Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:07,716 --> 00:00:12,053
[♪♪♪]
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:16,266 --> 00:00:17,726
[birds singing]
5
00:00:20,854 --> 00:00:26,401
[♪♪♪]
6
00:00:31,406 --> 00:00:33,408
[hedger buzzing]
7
00:00:37,704 --> 00:00:39,831
[chirping]
8
00:00:39,873 --> 00:00:41,416
[cheeping]
9
00:00:41,458 --> 00:00:43,042
[shouting over hedger] Hi!
10
00:00:43,084 --> 00:00:44,711
Excuse me! Good morning!
11
00:00:44,753 --> 00:00:47,422
Um! Excuse me? Hello?
12
00:00:47,464 --> 00:00:48,715
Hello!
13
00:00:48,757 --> 00:00:49,841
- Hi!
- [hedger stops]
14
00:00:49,883 --> 00:00:51,384
Did you say something?
15
00:00:51,426 --> 00:00:53,094
Yes. Hi. Uh, this tree--
16
00:00:53,136 --> 00:00:54,345
it was not
supposed to be trimmed,
17
00:00:54,387 --> 00:00:55,847
'cause there's a bird's nest
in it, right here,
18
00:00:55,889 --> 00:00:57,557
and the little chicks,
they shouldn't
19
00:00:57,599 --> 00:00:59,100
have to fly the nest
before they're ready.
20
00:00:59,142 --> 00:01:00,351
So, you want me to leave it?
21
00:01:00,393 --> 00:01:01,352
That would be great.
22
00:01:01,394 --> 00:01:02,395
Thank you.
23
00:01:02,437 --> 00:01:03,813
[relieved sigh]
24
00:01:03,855 --> 00:01:07,066
Good morning, little birdies!
25
00:01:07,108 --> 00:01:09,110
♪ Good morning! ♪
26
00:01:09,152 --> 00:01:11,237
It's time to get up...
27
00:01:11,279 --> 00:01:12,447
[curtain swishes]
28
00:01:12,489 --> 00:01:14,199
Oh, no! Turn off the lights.
29
00:01:14,240 --> 00:01:16,451
[laughs]
It's the sun, Morgan,
30
00:01:16,493 --> 00:01:19,162
and believe me,
I wish I had that kind of power.
31
00:01:19,204 --> 00:01:20,705
Our mornings
would go much smoother.
32
00:01:20,747 --> 00:01:22,791
Come on,
once college starts,
33
00:01:22,832 --> 00:01:24,250
you won't be able
to catch a ride
34
00:01:24,292 --> 00:01:26,085
with your super-cool mom.
35
00:01:26,127 --> 00:01:29,088
You mean my incredibly-strict
former English teacher?
36
00:01:29,130 --> 00:01:30,590
Hey!
37
00:01:30,632 --> 00:01:32,801
You are the one who asked to use
the art room this summer
38
00:01:32,842 --> 00:01:34,260
to finish your Junior
Art Collective project,
39
00:01:34,302 --> 00:01:36,387
and "your former
English teacher"
40
00:01:36,429 --> 00:01:38,097
got you permission, remember?
41
00:01:38,139 --> 00:01:39,766
How's that going,
by the way?
42
00:01:39,808 --> 00:01:42,435
I still have a few weeks
to figure it out.
43
00:01:42,477 --> 00:01:43,561
Okay, well...
44
00:01:43,603 --> 00:01:46,689
riding or biking?
I can't be late.
45
00:01:46,731 --> 00:01:48,358
I don't need
to give my co-workers
46
00:01:48,399 --> 00:01:50,568
another reason
to whisper behind my back.
47
00:01:50,610 --> 00:01:52,695
Fine, I'm up!
48
00:01:54,072 --> 00:01:56,199
But your co-workers
need to get a life.
49
00:01:56,241 --> 00:01:57,909
They mean well--
you know that.
50
00:01:59,452 --> 00:02:01,162
Well, some of them.
51
00:02:01,204 --> 00:02:03,581
Rise and shine!
We're leaving in 20.
52
00:02:09,671 --> 00:02:12,173
[♪♪♪]
53
00:02:22,642 --> 00:02:25,854
[♪♪♪]
54
00:02:35,363 --> 00:02:38,658
Oh! Looks like
someone's slacking on the job.
55
00:02:38,700 --> 00:02:42,412
Says the man
who rolls in at 10:35 A.M.
56
00:02:42,453 --> 00:02:43,496
Oh, is it that early?
57
00:02:43,538 --> 00:02:44,706
But, wow,
58
00:02:44,747 --> 00:02:46,249
you're looking
very refreshed, Chris.
59
00:02:46,291 --> 00:02:47,917
[chuckles]
Thank you, John.
60
00:02:47,959 --> 00:02:50,628
It is the beauty
of senior management--
61
00:02:50,670 --> 00:02:52,338
something you would know about
62
00:02:52,380 --> 00:02:54,674
if you would take my advice
and apply!
63
00:02:54,716 --> 00:02:56,092
Come on,
give it a shot.
64
00:02:56,134 --> 00:02:58,052
I could use your Ph.D.
on my team.
65
00:02:58,094 --> 00:03:00,305
I never got
my Ph.D., remember?
66
00:03:00,346 --> 00:03:01,639
Yes, I do. Sorry.
67
00:03:01,681 --> 00:03:04,100
- We had that conversation.
- Yeah. Sore spot, sorry.
68
00:03:04,142 --> 00:03:05,435
- Yeah.
- Your expertise, then.
69
00:03:05,476 --> 00:03:06,811
And give up on the dream?
70
00:03:06,853 --> 00:03:08,521
You mean
71
00:03:08,563 --> 00:03:11,733
birding against your ex to win
some local bird-a-thon trophy?
72
00:03:11,774 --> 00:03:13,359
Is that the dream?
'Cause, yeah.
73
00:03:13,401 --> 00:03:16,571
Okay, well, my ex aside--
74
00:03:16,613 --> 00:03:19,240
the big dream is to win...
75
00:03:19,282 --> 00:03:21,200
so I can...
76
00:03:21,242 --> 00:03:22,869
get the prestige push.
77
00:03:22,911 --> 00:03:25,288
Oh, "prestige". Yeah.
78
00:03:25,330 --> 00:03:26,748
Do you mean press?
79
00:03:26,789 --> 00:03:28,625
- Well, yeah, that too.
- Mm.
80
00:03:28,666 --> 00:03:32,462
So I can start
my own guiding business.
81
00:03:33,630 --> 00:03:35,798
[sighs]
You're obsessed.
82
00:03:35,840 --> 00:03:38,635
Look, I know it's hard
for you to understand,
83
00:03:38,676 --> 00:03:40,386
but I gotta give it
one last shot.
84
00:03:40,428 --> 00:03:42,388
Otherwise... [sighs deeply]
85
00:03:42,430 --> 00:03:43,890
...I'm all-in...
86
00:03:45,058 --> 00:03:47,352
...here.
87
00:03:47,393 --> 00:03:48,519
Guess I gotta be all-in
somewhere, right?
88
00:03:48,561 --> 00:03:49,979
I can't
keep straddling both.
89
00:03:50,021 --> 00:03:52,190
All right, James Bond,
90
00:03:52,231 --> 00:03:54,859
if you complete your mission,
then great--
91
00:03:54,901 --> 00:03:55,902
get after it,
92
00:03:55,944 --> 00:03:57,028
but if you don't,
93
00:03:57,070 --> 00:03:58,279
I'm coming after you.
94
00:03:58,321 --> 00:03:59,948
You fact-checked me,
didn't you?
95
00:03:59,989 --> 00:04:02,742
Yeah. Google confirmed
your proclamation
96
00:04:02,784 --> 00:04:05,662
that the real James Bond
was, indeed, a birder.
97
00:04:05,703 --> 00:04:07,038
Thank you very much!
98
00:04:07,080 --> 00:04:09,248
Leave it to Ian Fleming
to make birding cool.
99
00:04:09,290 --> 00:04:11,000
I wouldn't go that far.
100
00:04:11,042 --> 00:04:12,210
[sighing]
101
00:04:12,252 --> 00:04:13,544
But I am pulling for ya.
102
00:04:13,586 --> 00:04:14,712
I appreciate it.
103
00:04:14,754 --> 00:04:16,547
Back to work!
104
00:04:16,589 --> 00:04:18,633
No favoritism here.
105
00:04:25,306 --> 00:04:27,809
And this
is your final assignment
106
00:04:27,850 --> 00:04:29,394
for the summer term...
107
00:04:29,435 --> 00:04:34,899
so, I want you to pick a novel
that explores a complex theme.
108
00:04:34,941 --> 00:04:36,818
It can be "the American Dream,"
109
00:04:36,859 --> 00:04:37,944
social injustice,
110
00:04:37,986 --> 00:04:40,113
the nature
of good-versus-evil.
111
00:04:40,154 --> 00:04:41,322
It's up to you,
112
00:04:41,364 --> 00:04:42,907
but whatever you choose,
113
00:04:42,949 --> 00:04:44,450
I want it
to spark something.
114
00:04:44,492 --> 00:04:49,455
Speak to this next chapter--
your next chapter in life.
115
00:04:49,497 --> 00:04:53,167
Basically, just let it be
more than an assignment, okay?
116
00:04:53,209 --> 00:04:54,961
- [bell ringing]
- And have a great weekend!
117
00:04:55,003 --> 00:04:56,587
It is gorgeous out there!
118
00:04:56,629 --> 00:04:58,673
Bye.
119
00:04:58,715 --> 00:05:00,508
Great work on that project.
120
00:05:00,550 --> 00:05:01,968
Bye, guys.
121
00:05:02,010 --> 00:05:03,761
[sighs]
122
00:05:03,803 --> 00:05:05,930
[gasps] Hey, you!
123
00:05:05,972 --> 00:05:07,807
Pizza Friday--
I was thinking
124
00:05:07,849 --> 00:05:10,143
we could bring back the Hawaiian
for old times' sake--
125
00:05:10,184 --> 00:05:11,519
what do you say?
126
00:05:11,561 --> 00:05:13,813
I'm going to the movies
with some friends, remember?
127
00:05:13,855 --> 00:05:16,482
I do not remember
you saying that.
128
00:05:16,524 --> 00:05:17,942
Sorry. I thought I did.
129
00:05:17,984 --> 00:05:19,652
They're picking me up
from here.
130
00:05:19,694 --> 00:05:21,863
We're going shopping
and then to the movies.
131
00:05:21,904 --> 00:05:23,031
No, but that's okay.
132
00:05:23,072 --> 00:05:24,198
Don't worry.
133
00:05:24,240 --> 00:05:25,992
I just have barely seen you
all week.
134
00:05:26,034 --> 00:05:27,326
We live together.
135
00:05:27,368 --> 00:05:29,412
You know what I mean--
but there's always tomorrow.
136
00:05:29,454 --> 00:05:30,580
Just text me
137
00:05:30,621 --> 00:05:32,373
so I know when you'll be
coming home, okay?
138
00:05:32,415 --> 00:05:34,042
'Kay.
139
00:05:35,168 --> 00:05:38,171
[♪♪♪]
140
00:05:39,589 --> 00:05:40,882
- Celeste, wait up!
- Hi.
141
00:05:40,923 --> 00:05:42,842
I was just talking about you--
or we were.
142
00:05:42,884 --> 00:05:44,427
Yeah? Was it good or bad?
143
00:05:44,469 --> 00:05:46,179
I was talking
to my cousin, Doug--
144
00:05:46,220 --> 00:05:47,305
you remember Doug, right?
145
00:05:47,346 --> 00:05:48,848
No, sorry. Should I?
146
00:05:48,890 --> 00:05:50,391
But I'm pretty sure
I told you about him.
147
00:05:50,433 --> 00:05:51,601
Not ringing any bells.
148
00:05:51,642 --> 00:05:52,852
Well, he's also going through
149
00:05:52,894 --> 00:05:54,729
a super-recent,
and really unfortunate,
150
00:05:54,771 --> 00:05:56,105
divorce.
151
00:05:56,147 --> 00:05:58,066
Mine wasn't that recent.
152
00:05:58,107 --> 00:06:00,568
Yeah, but a year
isn't that long either--
153
00:06:00,610 --> 00:06:01,778
especially when they say
154
00:06:01,819 --> 00:06:03,362
it takes twice as long
to get over someone--
155
00:06:03,404 --> 00:06:04,989
or is it half the time?
156
00:06:05,031 --> 00:06:07,075
Considering we were
together for 22 years,
157
00:06:07,116 --> 00:06:08,618
let's hope
it's the latter.
158
00:06:08,659 --> 00:06:11,079
[giggles] Either way,
he wants to meet you.
159
00:06:11,120 --> 00:06:15,333
Not before she meets
my BFF from college, Andrea.
160
00:06:15,375 --> 00:06:17,001
Are you trying
to set up Alan-- again?
161
00:06:17,043 --> 00:06:19,545
He is
a very successful dentist.
162
00:06:19,587 --> 00:06:20,630
A little arrogant, sure,
163
00:06:20,671 --> 00:06:22,465
but you didn't
respond to my text.
164
00:06:22,507 --> 00:06:23,716
Oh! Oh. Layla, I'm so sorry.
165
00:06:23,758 --> 00:06:24,884
I meant to.
166
00:06:24,926 --> 00:06:28,012
I've just been very busy with--
you know.
167
00:06:28,054 --> 00:06:29,347
- No.
- Just...
168
00:06:29,389 --> 00:06:31,766
helping Morgan
get ready for college.
169
00:06:31,808 --> 00:06:33,810
There's so many
decisions to make.
170
00:06:33,851 --> 00:06:35,728
She's got
so many meal-plan options.
171
00:06:35,770 --> 00:06:37,730
There's vegan, paleo, keto.
172
00:06:37,772 --> 00:06:39,190
You'd be surprised
how many there-- oh!
173
00:06:39,232 --> 00:06:40,858
Eva! There you are!
174
00:06:40,900 --> 00:06:42,819
So sorry to keep you waiting.
175
00:06:42,860 --> 00:06:44,570
What are you talking about?
You weren't.
176
00:06:44,612 --> 00:06:46,406
You are so understanding.
I know we're already late.
177
00:06:46,447 --> 00:06:47,990
We've gotta go,
178
00:06:48,032 --> 00:06:48,991
but thank you
for thinking of me,
179
00:06:49,033 --> 00:06:50,159
and, uh, we'll talk soon!
180
00:06:50,201 --> 00:06:51,244
[hushed] Just keep walking!
181
00:06:51,285 --> 00:06:52,328
- 'Kay, bye!
- Text me!
182
00:06:52,370 --> 00:06:53,287
I'll talk to you about Doug!
183
00:06:53,329 --> 00:06:54,539
Alan.
184
00:06:55,581 --> 00:06:58,584
[♪♪♪]
185
00:06:58,626 --> 00:07:00,169
[indistinct cafe chatter]
186
00:07:00,211 --> 00:07:02,839
Thanks for
the afternoon pick-me-up.
187
00:07:02,880 --> 00:07:04,632
Thank you
for the rescue earlier!
188
00:07:04,674 --> 00:07:07,343
Ooh. I wish it was
more propositional than pitying,
189
00:07:07,385 --> 00:07:08,511
this time.
190
00:07:08,553 --> 00:07:09,846
And it's hard to say
which one I prefer.
191
00:07:09,887 --> 00:07:12,014
I mean, the dentist--
192
00:07:12,056 --> 00:07:13,933
just think
how white your teeth would be.
193
00:07:13,975 --> 00:07:15,935
Very funny. You're lucky
you're my best friend.
194
00:07:15,977 --> 00:07:18,479
I know!
195
00:07:18,521 --> 00:07:21,274
So, what are
we doing this weekend?
196
00:07:21,315 --> 00:07:22,358
Ooh...
197
00:07:22,400 --> 00:07:23,651
Should we grab a drink,
or do yoga?
198
00:07:23,693 --> 00:07:26,362
Unless you have plans?
199
00:07:26,404 --> 00:07:29,449
My only plans
are to organize my garage.
200
00:07:30,366 --> 00:07:31,242
What?
201
00:07:31,284 --> 00:07:32,702
It really needs it!
202
00:07:32,743 --> 00:07:33,995
Okay, no.
203
00:07:34,036 --> 00:07:35,246
Love you, Celeste,
204
00:07:35,288 --> 00:07:37,582
but you need to get out there,
like, now.
205
00:07:37,623 --> 00:07:38,666
Please don't say "date."
206
00:07:38,708 --> 00:07:39,792
I don't care
if it's speed-dating
207
00:07:39,834 --> 00:07:41,752
or skydiving
or waterpainting--
208
00:07:41,794 --> 00:07:43,713
you just need to get
out of the house,
209
00:07:43,754 --> 00:07:45,214
and try something new,
and have some fun.
210
00:07:45,256 --> 00:07:46,632
Organizing is fun!
211
00:07:46,674 --> 00:07:47,758
No!
212
00:07:47,800 --> 00:07:49,177
I do not accept that.
213
00:07:50,470 --> 00:07:52,805
Fine, but what if I don't
remember what is anymore?
214
00:07:52,847 --> 00:07:54,432
What's fun?
215
00:07:54,473 --> 00:07:56,475
Yeah! I haven't asked myself
that question in decades.
216
00:07:56,517 --> 00:07:58,060
[laughs] That's because
217
00:07:58,102 --> 00:07:59,604
you're 100% focused
on your family unit.
218
00:07:59,645 --> 00:08:02,732
And yet, Rick cheated anyway.
219
00:08:02,773 --> 00:08:05,943
[fumes] You know how I feel
about that!
220
00:08:05,985 --> 00:08:07,987
[Celeste]
It's a whole new chapter.
221
00:08:08,029 --> 00:08:10,031
Yes! This is your time now.
222
00:08:10,072 --> 00:08:11,449
You need to do
something a little crazy.
223
00:08:11,490 --> 00:08:13,534
You know, just wake yourself up.
It's time--
224
00:08:13,576 --> 00:08:15,369
- [phone reminder dings]
- ...which is why-- oh.
225
00:08:15,411 --> 00:08:17,413
Oh, no.
Oh, no-no-no-no-no-no-no!
226
00:08:17,455 --> 00:08:18,623
I thought that was later.
227
00:08:18,664 --> 00:08:19,499
What was later?
228
00:08:19,540 --> 00:08:20,833
[gasps] The spa party--
229
00:08:20,875 --> 00:08:22,543
which sounds like
it would be super-relaxing,
230
00:08:22,585 --> 00:08:24,378
but it's actually
this really intense fundraiser
231
00:08:24,420 --> 00:08:25,630
from my grandpa's
community center,
232
00:08:25,671 --> 00:08:26,756
and I can't miss it.
233
00:08:26,797 --> 00:08:27,840
Why would you miss it?
234
00:08:27,882 --> 00:08:28,925
Birding.
235
00:08:28,966 --> 00:08:30,384
You're... birding?
236
00:08:30,426 --> 00:08:31,427
[laughs]
237
00:08:31,469 --> 00:08:32,845
Why is that so unbelievable?
238
00:08:32,887 --> 00:08:34,222
Just you! Like,
239
00:08:34,263 --> 00:08:36,349
quiet, notebook, binoculars
kind of thing...
240
00:08:36,390 --> 00:08:37,767
Well, I'm supposed to be,
241
00:08:37,808 --> 00:08:39,769
as a favor
to this really nice guy
242
00:08:39,810 --> 00:08:41,520
from my pickleball group.
243
00:08:41,562 --> 00:08:43,397
It's an annual contest,
244
00:08:43,439 --> 00:08:45,149
but, you know, now--
[phone rings]--
245
00:08:45,191 --> 00:08:47,193
This is Eva.
246
00:08:48,319 --> 00:08:50,154
Yes, I just got the reminder,
247
00:08:50,196 --> 00:08:52,949
and I will absolutely be
at your fundraiser.
248
00:08:52,990 --> 00:08:54,992
Do you mind
confirming our table?
249
00:08:55,034 --> 00:08:56,619
Oh, sure, I'll hold.
250
00:08:56,661 --> 00:08:58,412
Oh, I feel terrible.
251
00:08:58,454 --> 00:09:00,039
Just get someone
to fill in for you.
252
00:09:00,081 --> 00:09:01,582
I'm pretty sure
you're not a birding expert.
253
00:09:01,624 --> 00:09:03,334
It's just for a day.
254
00:09:03,376 --> 00:09:05,795
You should totally
take my spot!
255
00:09:05,836 --> 00:09:06,963
Yeah. I think
they need to be paired up.
256
00:09:07,004 --> 00:09:08,089
I don't know if it's, like,
257
00:09:08,130 --> 00:09:09,048
an accountability thing
or something.
258
00:09:09,090 --> 00:09:10,341
That is not what I meant.
259
00:09:10,383 --> 00:09:11,551
Why would I do that?
260
00:09:11,592 --> 00:09:13,261
You love birds and animals!
261
00:09:13,302 --> 00:09:14,637
Oh, and my fr-- Hmm?
262
00:09:14,679 --> 00:09:16,681
Yes, it's a table
reserved for a group.
263
00:09:16,722 --> 00:09:19,308
It should be under "Mount Muir".
264
00:09:19,350 --> 00:09:20,518
Yes.
265
00:09:20,559 --> 00:09:22,687
My friend John
desperately needs a partner
266
00:09:22,728 --> 00:09:23,729
because his girlfriend--
267
00:09:23,771 --> 00:09:25,439
who's apparently this, like,
268
00:09:25,481 --> 00:09:27,233
beautiful,
but cold-hearted genius
269
00:09:27,275 --> 00:09:29,568
just cheated on him
with some professor,
270
00:09:29,610 --> 00:09:32,154
and now those two are
birding together as a couple.
271
00:09:32,196 --> 00:09:34,573
And I thought Rick was bad!
272
00:09:34,615 --> 00:09:35,616
Yeah. Well, apparently,
273
00:09:35,658 --> 00:09:37,159
"Breena and Lazlo"
are much worse,
274
00:09:37,201 --> 00:09:39,078
which is why
I offered to step in,
275
00:09:39,120 --> 00:09:41,789
but if you could do it...
276
00:09:41,831 --> 00:09:44,542
Yep, that's correct!
There's ten of us.
277
00:09:44,583 --> 00:09:46,669
But you're not trying
to set me up, right?
278
00:09:46,711 --> 00:09:47,962
No. I'm pretty sure
279
00:09:48,004 --> 00:09:50,089
you're both in
the romance-is-dead-to-me zone,
280
00:09:50,131 --> 00:09:52,758
and I'm not sure that
he's over his ex, so, yeah, no.
281
00:09:52,800 --> 00:09:54,010
He just can't enter alone,
282
00:09:54,051 --> 00:09:55,386
and I was happy
to role-play for him until--
283
00:09:55,428 --> 00:09:56,679
Yeah! Still here!
284
00:09:56,721 --> 00:09:58,055
"Role-play"?
So you were gonna, what,
285
00:09:58,097 --> 00:10:00,641
pretend to be his girlfriend
for the contest?
286
00:10:00,683 --> 00:10:02,476
- Yes.
- Yes?
287
00:10:02,518 --> 00:10:06,147
Uh, I know
it's a little unusual,
288
00:10:06,188 --> 00:10:09,275
but you would be doing me
and John the biggest favor.
289
00:10:09,317 --> 00:10:11,444
He is the sweetest guy.
290
00:10:11,485 --> 00:10:12,987
A little quiet,
291
00:10:13,029 --> 00:10:14,947
but, you know, still more fun
than organizing your garage.
292
00:10:14,989 --> 00:10:16,699
It does sound like
he's in an awful position.
293
00:10:18,117 --> 00:10:20,703
Would this count
as my "something crazy"?
294
00:10:20,745 --> 00:10:22,747
[gasps] Yes! Absolutely.
295
00:10:23,789 --> 00:10:25,207
Fine, then I'll do it.
296
00:10:25,249 --> 00:10:26,417
Really?
297
00:10:26,459 --> 00:10:27,710
Oh, you wanna go over
the auction items,
298
00:10:27,752 --> 00:10:29,545
like, right now? Okay.
299
00:10:29,587 --> 00:10:30,963
I gotta go.
300
00:10:31,005 --> 00:10:32,923
I'm gonna have him text you
all of the information.
301
00:10:32,965 --> 00:10:34,091
You're the best!
302
00:10:34,133 --> 00:10:35,384
And, um, you know,
just have fun with it.
303
00:10:35,426 --> 00:10:36,844
Mm-kay!
304
00:10:36,886 --> 00:10:38,304
[astonished chuckle]
305
00:10:38,346 --> 00:10:39,555
[deep breath]
306
00:10:39,597 --> 00:10:43,017
Pretending to be
someone's girlfriend--
307
00:10:43,059 --> 00:10:46,520
I've officially entered
my midlife crisis.
308
00:10:49,023 --> 00:10:52,026
[♪♪♪]
309
00:10:52,068 --> 00:10:54,195
[text alert chimes]
310
00:10:58,991 --> 00:11:00,659
[whoosh]
311
00:11:13,089 --> 00:11:15,299
[snap]
312
00:11:15,341 --> 00:11:17,343
[whoosh]
313
00:11:19,011 --> 00:11:21,639
[♪♪♪]
314
00:11:24,308 --> 00:11:25,309
Hey.
315
00:11:25,351 --> 00:11:27,311
[indistinct chatter]
316
00:11:27,353 --> 00:11:28,938
Well, I know
you were deciding between
317
00:11:28,979 --> 00:11:30,981
"Kingfisher", "Khanzodes",
and "Deducktions",
318
00:11:31,023 --> 00:11:33,609
but I, for one, am glad
you went with the latter.
319
00:11:33,651 --> 00:11:36,070
Plus, the team name fits
so much better.
320
00:11:36,112 --> 00:11:38,364
[laughs] Thank you.
321
00:11:38,406 --> 00:11:40,783
I definitely feel like there's
more activity this year.
322
00:11:40,825 --> 00:11:42,868
Well, let's hope so,
for your sake.
323
00:11:42,910 --> 00:11:44,328
You mean "ours"?
324
00:11:44,370 --> 00:11:46,706
I already have tenure.
325
00:11:46,747 --> 00:11:47,790
Well, I'm not sure
326
00:11:47,832 --> 00:11:49,208
this competition
will get you there.
327
00:11:49,250 --> 00:11:52,211
Not yet, but every win
is a resume boost.
328
00:11:52,253 --> 00:11:54,088
Oh. Excuse me.
329
00:11:56,090 --> 00:11:57,383
Hi. Hi there!
330
00:11:57,425 --> 00:11:59,343
Hi. Am I in the right place
to check in?
331
00:11:59,385 --> 00:12:01,303
Yes. Welcome.
I'm Linda Sanchez,
332
00:12:01,345 --> 00:12:03,514
President of the NorCal
Ornithological Society.
333
00:12:03,556 --> 00:12:04,724
And you are?
334
00:12:04,765 --> 00:12:07,143
Celeste. I'm waiting
for my partner, John.
335
00:12:07,184 --> 00:12:08,477
Keller?
336
00:12:08,519 --> 00:12:09,812
Mm-hmm.
337
00:12:09,854 --> 00:12:12,982
Oh! So i-is John competing
this year after all?
338
00:12:13,023 --> 00:12:16,277
Yes. He should be here
any minute.
339
00:12:16,318 --> 00:12:17,903
Oh, Breena,
too bad you're competing
340
00:12:17,945 --> 00:12:19,238
against John this year.
341
00:12:19,280 --> 00:12:21,740
This is Celeste--
John's new birding partner.
342
00:12:21,782 --> 00:12:23,367
We'll be fine.
Nice to meet you.
343
00:12:23,409 --> 00:12:25,661
Likewise. And we can
just say "partner".
344
00:12:25,703 --> 00:12:27,663
You know,
in the general sense.
345
00:12:27,705 --> 00:12:30,666
Just to simplify.
Just to cover all the bases.
346
00:12:30,708 --> 00:12:31,917
- [chuckling]
- Celeste?
347
00:12:31,959 --> 00:12:32,960
- Hi!
- Hey.
348
00:12:33,002 --> 00:12:34,462
- You made it.
- Hi, sweetie!
349
00:12:34,503 --> 00:12:36,714
- Ohh...
- Oh!
350
00:12:36,755 --> 00:12:37,965
John!
351
00:12:38,007 --> 00:12:38,966
It's so good
to see you.
352
00:12:39,008 --> 00:12:40,968
Yeah, you too, Linda.
353
00:12:41,010 --> 00:12:42,303
Um, let me
get your T-shirts.
354
00:12:42,344 --> 00:12:44,013
Okay.
355
00:12:44,054 --> 00:12:45,931
I wasn't sure
you'd be competing this year.
356
00:12:45,973 --> 00:12:48,350
Well, I couldn't let you just
run away with it now, could I?
357
00:12:48,392 --> 00:12:49,810
Wouldn't be fair...
358
00:12:49,852 --> 00:12:51,979
even if a win would look good
towards your tenure goal.
359
00:12:52,021 --> 00:12:53,606
I only want to win fairly.
360
00:12:55,357 --> 00:12:57,026
I'm surprised to see that
you're already seeing someone.
361
00:12:58,068 --> 00:12:59,195
Excuse me?
362
00:12:59,236 --> 00:13:00,863
You're right--
none of my business.
363
00:13:02,615 --> 00:13:04,283
It's okay.
364
00:13:04,325 --> 00:13:05,618
We're just...
365
00:13:05,659 --> 00:13:07,661
happy to compete.
366
00:13:09,955 --> 00:13:11,248
John.
367
00:13:12,208 --> 00:13:14,502
Lazlo.
368
00:13:17,296 --> 00:13:19,173
[perky] Well, we should
probably go get our gear.
369
00:13:19,215 --> 00:13:20,841
I'm a bit newer to birding,
370
00:13:20,883 --> 00:13:22,426
so I wanna make sure
I have everything.
371
00:13:22,468 --> 00:13:23,385
- Yeah.
- Of course.
372
00:13:23,427 --> 00:13:24,428
Good luck.
373
00:13:24,470 --> 00:13:26,931
Yeah. Y-You too.
374
00:13:28,098 --> 00:13:29,141
Huh.
375
00:13:29,183 --> 00:13:30,893
What was that?
376
00:13:30,935 --> 00:13:32,186
Celeste Johansen--
377
00:13:32,228 --> 00:13:34,396
your friendly fake date
to the rescue.
378
00:13:35,439 --> 00:13:36,816
No?
379
00:13:36,857 --> 00:13:38,901
That's not
what I'm here for?
380
00:13:38,943 --> 00:13:41,111
You're here...
for a fake date?
381
00:13:41,153 --> 00:13:42,238
[laughter]
382
00:13:42,279 --> 00:13:44,323
So, wait, let me
get this straight--
383
00:13:44,365 --> 00:13:46,575
Eva was gonna pretend
to be my girlfriend?
384
00:13:46,617 --> 00:13:47,701
I love Eva!
385
00:13:47,743 --> 00:13:49,119
She's so sweet.
She is helpful.
386
00:13:49,161 --> 00:13:50,579
Up for anything.
387
00:13:50,621 --> 00:13:52,581
And always trying to be
in a million places at once--
388
00:13:52,623 --> 00:13:54,625
which is how
you got stuck with me.
389
00:13:54,667 --> 00:13:57,878
I'm sorry for
the misunderstanding...
390
00:13:57,920 --> 00:13:59,713
and Breena.
391
00:13:59,755 --> 00:14:02,258
Oh, so you--
you heard the whole story?
392
00:14:02,299 --> 00:14:03,425
Mm-hmm.
393
00:14:03,467 --> 00:14:05,845
[sighs]
394
00:14:05,886 --> 00:14:07,888
[laughs] I-I should be
the one apologizing to you.
395
00:14:07,930 --> 00:14:10,766
You came all the way out here
on a Saturday morning,
396
00:14:10,808 --> 00:14:12,893
you know, when you could've
been sleeping in--
397
00:14:12,935 --> 00:14:15,020
[dreamily]
Or organizing my garage.
398
00:14:15,062 --> 00:14:17,273
Either way, it's fine--
399
00:14:17,314 --> 00:14:19,608
I get the whole
bad-breakup/betrayal thing.
400
00:14:19,650 --> 00:14:22,570
I recently had one myself
after 22 years.
401
00:14:22,611 --> 00:14:24,697
22 years? I'm-I'm sorry.
402
00:14:24,738 --> 00:14:28,117
So is that-- is that why
you-you jumped in to help?
403
00:14:28,158 --> 00:14:30,661
Maybe. Probably.
As absurd as that sounds.
404
00:14:31,745 --> 00:14:33,539
It sounds... kind.
405
00:14:36,792 --> 00:14:38,043
You don't have to do this,
you know.
406
00:14:38,085 --> 00:14:39,253
This is--
407
00:14:39,295 --> 00:14:40,754
I'm not gonna leave now!
408
00:14:40,796 --> 00:14:41,839
Besides, I like birds.
409
00:14:41,880 --> 00:14:44,884
I like the ones that fly,
make eggs...
410
00:14:44,925 --> 00:14:48,304
Is that, uh, the extent
of your-your bird knowledge?
411
00:14:48,345 --> 00:14:49,638
- Pretty much!
- Okay.
412
00:14:49,680 --> 00:14:51,890
But I am a quick learner
and an eager student,
413
00:14:51,932 --> 00:14:53,350
so take it or leave it.
414
00:14:54,977 --> 00:14:56,353
I'll definitely take it.
415
00:14:56,395 --> 00:15:00,149
[♪♪♪]
416
00:15:00,190 --> 00:15:02,276
Do you come here often?
417
00:15:02,318 --> 00:15:04,695
As a matter of fact, I do.
418
00:15:04,737 --> 00:15:06,113
- [chuckling]
- It's beautiful.
419
00:15:06,155 --> 00:15:07,907
- Pretty great spot, right?
- Mm-hmm.
420
00:15:07,948 --> 00:15:11,160
There you two lovebirds are!
421
00:15:11,201 --> 00:15:12,870
I feel like
these came out pretty well--
422
00:15:12,912 --> 00:15:14,622
despite the long name.
423
00:15:14,663 --> 00:15:16,415
"Patient Listening".
Is that our name?
424
00:15:16,457 --> 00:15:17,625
You didn't know?
425
00:15:18,918 --> 00:15:21,253
I-I wanted it to be a surprise.
426
00:15:21,295 --> 00:15:23,589
Although, I thought that
you might've wanted to establish
427
00:15:23,631 --> 00:15:25,549
something
a little bit more aggressive,
428
00:15:25,591 --> 00:15:27,509
seeing as Spring Lake
Sporting Goods
429
00:15:27,551 --> 00:15:28,677
is the sponsor this year.
430
00:15:28,719 --> 00:15:30,179
The prize money is enough
431
00:15:30,220 --> 00:15:31,847
to launch
your own birding business,
432
00:15:31,889 --> 00:15:33,557
if that's the plan.
433
00:15:33,599 --> 00:15:37,561
You want to start
your own birding business?
434
00:15:37,603 --> 00:15:39,438
I feel like there's
a lot of surprises here.
435
00:15:40,898 --> 00:15:42,566
You know, I just--
436
00:15:43,901 --> 00:15:46,695
...I didn't want to put
too much pressure on Celeste.
437
00:15:46,737 --> 00:15:48,155
- We're just here having fun.
- Are we?
438
00:15:49,615 --> 00:15:51,867
Well, hopefully,
it'll be fun and successful.
439
00:15:51,909 --> 00:15:53,118
[chuckles] Good luck!
440
00:15:53,160 --> 00:15:54,870
- Thanks, Linda.
- Thank you.
441
00:15:56,830 --> 00:15:58,248
So, this is bigger
442
00:15:58,290 --> 00:16:01,585
than wanting to not lose face
in front of your ex?
443
00:16:01,627 --> 00:16:04,254
Well, there's never been
a big corporate sponsor
444
00:16:04,296 --> 00:16:05,506
like this before,
445
00:16:05,547 --> 00:16:06,882
to give us more press,
446
00:16:06,924 --> 00:16:08,467
or a five-figure prize.
447
00:16:08,509 --> 00:16:10,302
How steep's the competition?
448
00:16:10,344 --> 00:16:12,179
Every year, there's been
a lot of great teams,
449
00:16:12,221 --> 00:16:14,515
but Breena and I have won it
the last three years in a row,
450
00:16:14,556 --> 00:16:16,475
so it's definitely doable.
451
00:16:16,517 --> 00:16:17,893
Okay, then.
452
00:16:17,935 --> 00:16:19,144
[whack]
453
00:16:20,562 --> 00:16:22,022
Okay! Yeah.
454
00:16:23,023 --> 00:16:24,942
Good morning, everyone!
455
00:16:24,984 --> 00:16:27,277
I am thrilled to welcome you all
here today
456
00:16:27,319 --> 00:16:29,363
to kick off our annual contest--
457
00:16:29,405 --> 00:16:32,991
the NorCal Ornithology
Bird-A-Thon!
458
00:16:33,033 --> 00:16:35,577
- [applauding]
- Yay!
459
00:16:35,619 --> 00:16:36,829
It's too much to ask.
460
00:16:36,870 --> 00:16:39,915
No. Besides, we cannot
let the cheaters win.
461
00:16:39,957 --> 00:16:41,959
To all of our new birders--
welcome!
462
00:16:42,000 --> 00:16:44,003
And to our returning
competitors,
463
00:16:44,044 --> 00:16:45,129
welcome back.
464
00:16:45,170 --> 00:16:46,338
You're really up for it?
465
00:16:46,380 --> 00:16:47,339
The birding...
466
00:16:47,381 --> 00:16:48,674
the fake dating?
467
00:16:48,716 --> 00:16:50,884
Apparently, I need to step out
of my comfort zone,
468
00:16:50,926 --> 00:16:52,302
so here we are.
469
00:16:52,344 --> 00:16:53,929
Yeah?
470
00:16:53,971 --> 00:16:55,139
[Linda] ...the biggest
cash prize ever!
471
00:16:55,180 --> 00:16:57,891
And so, it's with
immense excitement,
472
00:16:57,933 --> 00:17:00,644
and gratitude
for your involvement--
473
00:17:00,686 --> 00:17:02,688
I can do anything for one day.
474
00:17:02,730 --> 00:17:04,398
[Linda]
...that I declare
475
00:17:04,440 --> 00:17:08,777
our three-week Bird-A-Thon
officially underway.
476
00:17:08,819 --> 00:17:10,946
[cheering]
477
00:17:10,988 --> 00:17:12,114
I'm sorry--
478
00:17:12,156 --> 00:17:14,616
did she just say
"three weeks"?
479
00:17:15,743 --> 00:17:16,827
You still in?
480
00:17:16,869 --> 00:17:18,579
[♪♪♪]
481
00:17:18,620 --> 00:17:19,872
You're gonna love it.
482
00:17:21,039 --> 00:17:23,625
[♪♪♪]
483
00:17:25,044 --> 00:17:27,421
I need you to fill me in
on all the rules--
484
00:17:27,463 --> 00:17:29,131
what to buy,
what to read.
485
00:17:29,173 --> 00:17:30,966
I want to be
as prepared as possible.
486
00:17:31,008 --> 00:17:33,802
Of course.
And you will be.
487
00:17:33,844 --> 00:17:37,014
But, before we get
to any of that,
488
00:17:37,056 --> 00:17:39,349
why don't you...
489
00:17:39,391 --> 00:17:40,642
here.
490
00:17:40,684 --> 00:17:42,352
Take a look, right there.
491
00:17:42,394 --> 00:17:43,771
Okay?
492
00:17:43,812 --> 00:17:45,773
Tell me what you see.
493
00:17:48,942 --> 00:17:50,611
I see a tree.
494
00:17:50,652 --> 00:17:51,945
That's a good start.
495
00:17:51,987 --> 00:17:53,322
With leaves?
496
00:17:53,363 --> 00:17:55,491
Okay, now look
between the leaves.
497
00:17:55,532 --> 00:17:57,534
What do you see
between the leaves?
498
00:17:59,745 --> 00:18:01,371
Nothing's out there.
499
00:18:02,414 --> 00:18:03,916
Okay.
500
00:18:03,957 --> 00:18:05,501
Okay, that's...
501
00:18:05,542 --> 00:18:06,835
- [chuckles]
- ...that's totally fine.
502
00:18:06,877 --> 00:18:08,796
So far, we've seen what,
five birds?
503
00:18:08,837 --> 00:18:11,381
And three of those birds
are the same as the first one--
504
00:18:11,423 --> 00:18:13,300
- the white-cap swallow.
- "The white-crowned sparrow."
505
00:18:13,342 --> 00:18:14,218
- The white-crowned sparrow!
- Oh, yes.
506
00:18:14,259 --> 00:18:15,594
Exactly!
507
00:18:15,636 --> 00:18:17,429
But we're three minutes in,
we're already behind.
508
00:18:17,471 --> 00:18:19,181
We're doing
a total bird-species count
509
00:18:19,223 --> 00:18:20,265
over the next three weekends.
510
00:18:20,307 --> 00:18:21,600
Anywhere?
511
00:18:21,642 --> 00:18:23,977
Well, the greater Marin
and Sonoma County area,
512
00:18:24,019 --> 00:18:26,730
which is not insignificant,
when it comes to habitats,
513
00:18:26,772 --> 00:18:28,232
so...
514
00:18:28,273 --> 00:18:29,733
we have time.
515
00:18:29,775 --> 00:18:31,944
Then why is everyone
rushing around?
516
00:18:31,985 --> 00:18:33,612
[indistinct exchange]
517
00:18:33,654 --> 00:18:36,281
I'd say
they're just getting started.
518
00:18:36,323 --> 00:18:39,117
You know, everyone comes
out of the gate differently.
519
00:18:39,159 --> 00:18:41,411
I need to buy a guidebook
520
00:18:41,453 --> 00:18:42,704
and some binoculars,
521
00:18:42,746 --> 00:18:44,498
and maybe those pants
with the pockets.
522
00:18:44,540 --> 00:18:45,958
Basically, all the gear.
523
00:18:45,999 --> 00:18:46,959
Oh--
524
00:18:47,000 --> 00:18:48,168
Hey! You just told me
525
00:18:48,210 --> 00:18:49,878
your future is hanging
in the balance here.
526
00:18:49,920 --> 00:18:50,921
It's-- That is dramatic!
527
00:18:50,963 --> 00:18:52,005
[laughing]
528
00:18:52,047 --> 00:18:54,842
I don't know if I said that,
exactly.
529
00:18:55,968 --> 00:18:58,846
Teach me birding,
so we can get started.
530
00:19:00,848 --> 00:19:03,100
Uh, yeah.
531
00:19:03,142 --> 00:19:04,893
Fine. Yeah, okay.
532
00:19:04,935 --> 00:19:06,812
You're gonna need these back.
533
00:19:10,983 --> 00:19:12,818
All right.
So, uh, just...
534
00:19:12,860 --> 00:19:16,280
scan...
to the left, slowly,
535
00:19:16,321 --> 00:19:18,282
and then to the right...
536
00:19:18,323 --> 00:19:20,159
and just look
in between the branches.
537
00:19:25,539 --> 00:19:27,791
[♪♪♪]
538
00:19:27,833 --> 00:19:29,084
[John] When I was a kid,
539
00:19:29,126 --> 00:19:32,629
watching birds
was always about...
540
00:19:32,671 --> 00:19:33,839
being outside,
541
00:19:33,881 --> 00:19:36,133
discovering something.
542
00:19:36,174 --> 00:19:38,552
That's where I felt connected...
543
00:19:38,594 --> 00:19:40,262
grounded, safe.
544
00:19:40,304 --> 00:19:41,638
Why? Were you shy?
545
00:19:41,680 --> 00:19:43,807
Painfully.
546
00:19:43,849 --> 00:19:45,309
But this helped.
547
00:19:45,350 --> 00:19:47,060
With confidence?
548
00:19:47,102 --> 00:19:48,687
Yeah, eventually,
549
00:19:48,729 --> 00:19:52,107
you get to know one bird so well
that you can identify it easily,
550
00:19:52,149 --> 00:19:54,484
or its song.
551
00:19:54,526 --> 00:19:56,445
You know, it starts
with an initial curiosity,
552
00:19:56,486 --> 00:19:58,864
and then it morphs
into something more...
553
00:19:58,906 --> 00:20:00,657
powerful.
554
00:20:02,034 --> 00:20:04,286
You know,
if I start guiding,
555
00:20:04,328 --> 00:20:05,704
that's what I want
to convey to people--
556
00:20:05,746 --> 00:20:08,248
that it's a quiet, but...
557
00:20:08,290 --> 00:20:11,043
powerful hobby,
in a lot of ways.
558
00:20:14,046 --> 00:20:16,882
So we just wait?
559
00:20:16,924 --> 00:20:18,800
Contest or no contest--
560
00:20:18,842 --> 00:20:20,928
we're doing this right.
561
00:20:20,969 --> 00:20:24,056
We start with discovery,
and then we go from there.
562
00:20:24,097 --> 00:20:25,807
You know...
563
00:20:25,849 --> 00:20:28,101
don't worry
about the count today.
564
00:20:28,143 --> 00:20:30,395
Just see the bird.
565
00:20:30,437 --> 00:20:33,857
That sounds way more Zen
than I'm feeling right now.
566
00:20:33,899 --> 00:20:34,942
[laughing]
567
00:20:34,983 --> 00:20:37,986
Just be patient.
They're out there.
568
00:20:38,028 --> 00:20:39,529
So what's your white whale?
569
00:20:39,571 --> 00:20:42,491
You know, the one
you just haven't seen yet?
570
00:20:42,532 --> 00:20:46,495
Wouldn't say my white whale,
necessarily, but...
571
00:20:46,536 --> 00:20:47,913
I really want to see
a spotted owl.
572
00:20:47,955 --> 00:20:49,206
Ooh!
573
00:20:49,248 --> 00:20:51,166
Yeah. They're
an endangered species,
574
00:20:51,208 --> 00:20:52,668
so rare
575
00:20:52,709 --> 00:20:54,670
that almost nobody outside
of the most dedicated birders
576
00:20:54,711 --> 00:20:55,629
have seen them
in the wild.
577
00:20:55,671 --> 00:20:58,423
Mm. No spotted owls.
578
00:20:58,465 --> 00:21:02,761
Well, today,
we are going to see herons...
579
00:21:02,803 --> 00:21:04,763
egrets, ducks.
580
00:21:06,515 --> 00:21:08,058
[Celeste]
Oh! There's one.
581
00:21:08,100 --> 00:21:09,059
[John] Oh, yeah. Look at that.
582
00:21:09,101 --> 00:21:10,143
Some kind of heron.
583
00:21:10,185 --> 00:21:11,728
Yeah,
that's a great blue heron.
584
00:21:11,770 --> 00:21:13,480
[shutter snaps]
585
00:21:15,315 --> 00:21:17,985
Wow.
586
00:21:21,029 --> 00:21:23,240
Look right there.
587
00:21:23,281 --> 00:21:25,575
"Snowy egret".
588
00:21:25,617 --> 00:21:27,202
[shrieks] Oh, I see him!
589
00:21:28,787 --> 00:21:29,913
Okay, all right.
590
00:21:29,955 --> 00:21:31,498
Now-Now you're just
scaring the birds.
591
00:21:31,540 --> 00:21:32,916
Sorry! Right. Of course.
592
00:21:32,958 --> 00:21:34,584
Quiet coyote.
Very quiet.
593
00:21:37,963 --> 00:21:39,256
[Celeste laughs]
594
00:21:39,298 --> 00:21:41,258
[Celeste] "Fake date"?
595
00:21:41,299 --> 00:21:42,884
Are you kidding me?
596
00:21:42,926 --> 00:21:45,220
How did I get that
out of the conversation?
597
00:21:45,262 --> 00:21:47,889
I am still trying
to work that out as well.
598
00:21:47,931 --> 00:21:50,308
I mean, I know him,
but not that well.
599
00:21:50,350 --> 00:21:52,185
Although, you did say "yes"
600
00:21:52,227 --> 00:21:53,812
when I asked you
if that's what it was.
601
00:21:53,854 --> 00:21:56,523
I don't recall that!
And clearly, I didn't mean it--
602
00:21:56,565 --> 00:21:58,191
or sticking you
with a three-week competition.
603
00:21:58,233 --> 00:21:59,735
I was gonna tag you out.
604
00:21:59,776 --> 00:22:01,319
Oh, that ship--
that has sailed.
605
00:22:01,361 --> 00:22:03,613
I have now not only
stepped out of my comfort zone,
606
00:22:03,655 --> 00:22:06,616
I'm on a rocket ship to the moon
with this fake date,
607
00:22:06,658 --> 00:22:08,744
who's, unfortunately,
not unattractive,
608
00:22:08,785 --> 00:22:10,537
and you're right--
he's still hung up on his ex.
609
00:22:10,579 --> 00:22:11,663
So, yay.
610
00:22:11,705 --> 00:22:13,999
- Cheers!
- Cheers!
611
00:22:14,041 --> 00:22:16,752
Hey, Mom, what is this?
612
00:22:16,793 --> 00:22:19,004
Oh! Are you ready for this?
613
00:22:19,046 --> 00:22:20,714
I don't know.
614
00:22:20,756 --> 00:22:23,342
[gasping]
♪ My new bucket hat! ♪
615
00:22:23,383 --> 00:22:24,593
I love!
616
00:22:24,634 --> 00:22:26,720
[Celeste]
Birdhouse with camera.
617
00:22:26,762 --> 00:22:28,430
Outdoor vest with pockets?
618
00:22:28,472 --> 00:22:30,265
- Mom...
- You can borrow it!
619
00:22:30,307 --> 00:22:32,601
- I'll pass.
- [laughter]
620
00:22:32,642 --> 00:22:36,772
Oh, wow!
My brand-new binoculars!
621
00:22:36,813 --> 00:22:38,023
Oh, yeah.
622
00:22:38,065 --> 00:22:38,982
What do you guys think?
623
00:22:41,485 --> 00:22:45,322
Super-nerdy, guys,
but have at it!
624
00:22:45,364 --> 00:22:47,324
Hey, I made lasagna.
625
00:22:47,365 --> 00:22:49,034
Oh, thanks,
but I already ate.
626
00:22:49,076 --> 00:22:50,869
Hmm.
627
00:22:50,911 --> 00:22:54,873
[hushed] I don't get it!
We have always bonded over food.
628
00:22:54,915 --> 00:22:55,916
That's our thing.
629
00:22:55,957 --> 00:22:57,584
And she's gonna be
away at V.A.U.
630
00:22:57,626 --> 00:22:58,960
in just a matter of weeks,
631
00:22:59,002 --> 00:23:01,463
and I thought we'd be spending
more time together.
632
00:23:01,505 --> 00:23:03,340
Why does everything feel so off?
633
00:23:03,382 --> 00:23:05,175
I mean, that's the thing,
though, with kids.
634
00:23:05,217 --> 00:23:06,551
What's "the thing"?
635
00:23:06,593 --> 00:23:09,221
They need to torch the house
so they can leave it.
636
00:23:09,262 --> 00:23:10,430
I mean, it makes sense.
637
00:23:10,472 --> 00:23:12,474
Otherwise, how would
you leave all of this?
638
00:23:12,516 --> 00:23:14,059
That's a real dark analogy.
639
00:23:14,101 --> 00:23:16,311
And one of the many reasons
that Nathan and I
640
00:23:16,353 --> 00:23:18,396
have adopted fur-babies.
641
00:23:18,438 --> 00:23:20,065
So they'd never leave?
642
00:23:20,107 --> 00:23:21,525
They can't light a match.
643
00:23:22,859 --> 00:23:24,111
[laughing]
644
00:23:29,741 --> 00:23:32,369
[♪♪♪]
645
00:23:32,411 --> 00:23:33,620
Hey.
646
00:23:33,662 --> 00:23:34,830
Told you the files
647
00:23:34,871 --> 00:23:36,832
were not too big or too heavy
to bring over.
648
00:23:36,873 --> 00:23:40,752
Well, I could've
picked them up myself.
649
00:23:40,794 --> 00:23:43,171
Gave me a chance
to get a lunchtime walk in.
650
00:23:43,213 --> 00:23:44,464
I never did get those dividers.
651
00:23:44,506 --> 00:23:46,216
But you're still trying to get
652
00:23:46,258 --> 00:23:47,342
your guiding business
off the ground.
653
00:23:47,384 --> 00:23:48,552
It takes more than passion
to succeed.
654
00:23:48,593 --> 00:23:51,054
Well, winning the competition
would help.
655
00:23:51,096 --> 00:23:52,931
How do you feel
about your chances?
656
00:23:52,973 --> 00:23:55,058
You mean without
having you as my partner?
657
00:23:55,100 --> 00:23:57,227
We won the last three years
in a row for a reason,
658
00:23:57,269 --> 00:23:58,770
because we're both
great birders.
659
00:23:58,812 --> 00:24:00,605
I'm just wondering what your
new partner's credentials are.
660
00:24:00,647 --> 00:24:02,482
We'll be fine.
661
00:24:02,524 --> 00:24:04,693
Good.
662
00:24:04,734 --> 00:24:07,737
Well, if you find
you're missing anything else,
663
00:24:07,779 --> 00:24:09,406
let me know,
I'm happy to bring it over.
664
00:24:09,448 --> 00:24:11,658
Yeah, I think, uh...
665
00:24:11,700 --> 00:24:13,827
I think this is
the last of it.
666
00:24:13,869 --> 00:24:15,662
Thank you.
667
00:24:15,704 --> 00:24:17,372
Okay.
668
00:24:17,414 --> 00:24:19,624
Well, may the best birder win.
669
00:24:19,666 --> 00:24:22,502
[♪♪♪]
670
00:24:25,422 --> 00:24:28,341
I should be home
in about 20 minutes.
671
00:24:28,383 --> 00:24:29,509
I just got a call
from the office
672
00:24:29,551 --> 00:24:30,594
to pick something up,
673
00:24:30,635 --> 00:24:31,845
and then I'm out.
674
00:24:31,887 --> 00:24:33,513
Okay, I'll see you soon.
675
00:24:33,555 --> 00:24:35,015
[chuckles]
676
00:24:35,056 --> 00:24:36,892
Thank you!
What in the world?
677
00:24:41,438 --> 00:24:43,857
"I appreciate your enthusiasm
678
00:24:43,899 --> 00:24:45,859
and just wanted
to say thank you."
679
00:24:45,901 --> 00:24:47,194
[chuckles]
680
00:24:47,235 --> 00:24:49,779
The rumor mill is on fire!
681
00:24:49,821 --> 00:24:51,406
Are you seeing somebody?
682
00:24:51,448 --> 00:24:53,241
Is that why
you've been avoiding us?
683
00:24:53,283 --> 00:24:54,993
Is that what those are?
684
00:24:55,035 --> 00:24:56,745
I'm not avoiding you.
685
00:24:56,786 --> 00:24:58,121
That's not a "no".
686
00:25:00,665 --> 00:25:02,459
But, yes! Yep!
687
00:25:02,500 --> 00:25:03,960
I sure am.
688
00:25:04,002 --> 00:25:05,128
You were right!
689
00:25:05,170 --> 00:25:06,421
I usually am.
690
00:25:06,463 --> 00:25:08,507
But my cousin
will be devastated.
691
00:25:08,548 --> 00:25:10,967
I've never met him.
I think he'll be okay.
692
00:25:11,009 --> 00:25:12,677
That's beside the point.
693
00:25:12,719 --> 00:25:13,678
You have to bring him.
694
00:25:13,720 --> 00:25:14,596
Who?
695
00:25:14,638 --> 00:25:16,306
Your new boyfriend!
696
00:25:16,348 --> 00:25:17,974
Oh, it's-it's still
the early days.
697
00:25:18,016 --> 00:25:20,143
Which is exactly
why we need to meet him.
698
00:25:20,185 --> 00:25:22,020
Test the roll cage.
699
00:25:22,062 --> 00:25:23,605
Don't wanna waste time
if he's not solid.
700
00:25:23,647 --> 00:25:25,273
Mm-hmm.
701
00:25:25,315 --> 00:25:26,983
- So, you'll bring him?
- I will try.
702
00:25:27,859 --> 00:25:29,611
To what?
703
00:25:29,653 --> 00:25:31,321
The bowling fundraiser--
704
00:25:31,363 --> 00:25:32,489
staff versus parents?
705
00:25:32,530 --> 00:25:33,990
Remember?
It's Friday night.
706
00:25:34,032 --> 00:25:35,700
Oh, right... bowling.
707
00:25:35,742 --> 00:25:38,286
Uh, yeah, sure.
I'll just see if he's free.
708
00:25:38,328 --> 00:25:39,621
Please!
709
00:25:39,663 --> 00:25:41,873
You've just started dating--
of course he's free.
710
00:25:41,915 --> 00:25:43,208
Right?
711
00:25:43,250 --> 00:25:45,377
Right.
712
00:25:45,418 --> 00:25:48,004
Yeah, I'm just gonna...
713
00:25:48,046 --> 00:25:49,756
He's so thoughtful.
714
00:25:49,798 --> 00:25:51,049
[chuckles awkwardly]
Yeah.
715
00:25:56,096 --> 00:25:58,640
[Celeste]
"Then I will not repine,
716
00:25:58,682 --> 00:26:01,977
Knowing that bird of mine,
though flown,
717
00:26:02,018 --> 00:26:03,520
shall, in a distant tree,
718
00:26:03,561 --> 00:26:05,397
bright melody for me
719
00:26:05,438 --> 00:26:07,315
return."
720
00:26:11,569 --> 00:26:12,612
Let me guess--
721
00:26:12,654 --> 00:26:14,739
Audubon's Birds of America ?
722
00:26:14,781 --> 00:26:17,409
That's en route, but no--
Emily Dickinson.
723
00:26:17,450 --> 00:26:19,744
I never realized
how many writers
724
00:26:19,786 --> 00:26:21,329
were fascinated with birds
725
00:26:21,371 --> 00:26:22,914
until now.
726
00:26:22,956 --> 00:26:24,749
It's like when
I was gonna buy a green Jeep,
727
00:26:24,791 --> 00:26:26,710
all of a sudden, I started
seeing them everywhere.
728
00:26:26,751 --> 00:26:27,752
[chuckles]
729
00:26:27,794 --> 00:26:29,087
New T-shirt?
730
00:26:30,130 --> 00:26:31,506
What do ya think?
731
00:26:31,548 --> 00:26:32,549
I think it's nerdy...
732
00:26:32,590 --> 00:26:33,925
[laughs]
733
00:26:33,967 --> 00:26:35,719
...but I like it.
734
00:26:35,760 --> 00:26:36,928
- Shall we?
- Yes.
735
00:26:39,931 --> 00:26:42,851
So... it's really
just an honor system
736
00:26:42,892 --> 00:26:44,269
for a prize that big?
737
00:26:44,311 --> 00:26:46,021
You record what you see.
738
00:26:46,062 --> 00:26:49,482
That sounds ripe
for cheating or mistakes,
739
00:26:49,524 --> 00:26:51,192
especially
from someone like me--
740
00:26:51,234 --> 00:26:52,694
who knows very little
about birds.
741
00:26:52,736 --> 00:26:53,820
What if I get it wrong?
742
00:26:53,862 --> 00:26:54,904
I got you.
743
00:26:54,946 --> 00:26:56,740
I just want you to get
more out of this
744
00:26:56,781 --> 00:26:58,241
than making a list.
745
00:26:58,283 --> 00:26:59,409
Like the other day?
746
00:26:59,451 --> 00:27:00,827
How do you mean?
747
00:27:00,869 --> 00:27:03,705
Well, instead of
just running around
748
00:27:03,747 --> 00:27:05,248
like chickens
with our heads cut off--
749
00:27:05,290 --> 00:27:06,791
oh, wow,
that's a terrible saying!
750
00:27:06,833 --> 00:27:08,752
Yeah. Yeah, wow,
I won't disagree.
751
00:27:08,793 --> 00:27:11,171
...you made me slow down
752
00:27:11,212 --> 00:27:13,089
and just look at the bird.
753
00:27:14,424 --> 00:27:17,302
It's the kind of guiding
I want to do...
754
00:27:17,344 --> 00:27:19,304
for beginners.
755
00:27:22,682 --> 00:27:24,434
You could be my first.
756
00:27:24,476 --> 00:27:25,935
I think I already am.
757
00:27:27,020 --> 00:27:28,605
Well, you're doing great.
758
00:27:28,646 --> 00:27:33,109
Well, I have a lot of time
to study and shop online.
759
00:27:33,151 --> 00:27:35,945
My daughter is getting ready
to go off to college
760
00:27:35,987 --> 00:27:38,698
and doesn't seem
to need me as much anymore.
761
00:27:40,992 --> 00:27:44,454
What about you?
762
00:27:44,496 --> 00:27:46,414
That's what I'm curious about.
763
00:27:50,669 --> 00:27:51,920
Did you just see that?
764
00:27:51,961 --> 00:27:53,463
Stop avoiding the question.
765
00:27:53,505 --> 00:27:56,216
No, I'm serious!
I think I just saw a scrub jay.
766
00:27:56,257 --> 00:27:58,134
A scrub jay-- how do you even
know what a scrub jay is?
767
00:27:58,176 --> 00:27:59,177
- Hey. Hey, hey, hey.
- I think I just saw a scr--
768
00:27:59,219 --> 00:28:00,720
Oh, gosh, I'm in a plant.
769
00:28:00,762 --> 00:28:02,013
- Whoa, whoa. You okay?
- I'm okay.
770
00:28:02,055 --> 00:28:04,265
[calmly]
Slow down, okay?
771
00:28:05,100 --> 00:28:08,478
No rush.
772
00:28:09,771 --> 00:28:10,772
So where'd you see it?
773
00:28:10,814 --> 00:28:11,940
- Right up here.
- That way?
774
00:28:11,981 --> 00:28:14,192
All right, let's go.
775
00:28:14,234 --> 00:28:16,236
[birds singing]
776
00:28:16,277 --> 00:28:19,739
I grew up in Cleveland,
a place called Shaker Heights,
777
00:28:19,781 --> 00:28:22,659
and now I'm a high-school
English teacher.
778
00:28:22,701 --> 00:28:24,285
That's it?
779
00:28:24,327 --> 00:28:25,286
I don't mean "that's it"
780
00:28:25,328 --> 00:28:27,497
like that's
all you got going on,
781
00:28:27,539 --> 00:28:28,998
but what else about you?
782
00:28:29,040 --> 00:28:30,792
Let's see.
783
00:28:30,834 --> 00:28:33,378
I met my ex-husband
at university.
784
00:28:33,420 --> 00:28:35,338
I moved here
when he got a job.
785
00:28:35,380 --> 00:28:37,132
I quit mine when I had Morgan.
786
00:28:37,173 --> 00:28:38,883
I just went back
a few years ago,
787
00:28:38,925 --> 00:28:41,261
so basically, you could say
I took a long hiatus,
788
00:28:41,302 --> 00:28:42,637
I lost myself in the process,
789
00:28:42,679 --> 00:28:44,347
and now I feel like
I have no idea what I'm doing.
790
00:28:44,389 --> 00:28:45,473
[deep breath]
791
00:28:45,515 --> 00:28:47,767
I bet you're glad
you asked that question.
792
00:28:47,809 --> 00:28:49,352
I am.
793
00:28:49,394 --> 00:28:51,730
Your turn.
794
00:28:51,771 --> 00:28:52,939
I grew up
795
00:28:52,981 --> 00:28:55,525
in a small,
ridiculously quiet town--
796
00:28:55,567 --> 00:28:57,277
Mendocino,
797
00:28:57,318 --> 00:28:59,529
about two hours north of here.
798
00:28:59,571 --> 00:29:03,241
There wasn't really much to do,
or going on, so...
799
00:29:04,492 --> 00:29:05,702
...I started birding.
800
00:29:07,287 --> 00:29:08,872
And then
I fell in love with it.
801
00:29:08,913 --> 00:29:10,373
[chuckles]
802
00:29:10,415 --> 00:29:12,167
I'm glad you have time
for a new hobby.
803
00:29:12,208 --> 00:29:14,085
It's kind of exciting.
804
00:29:14,127 --> 00:29:15,795
Yes, it is.
805
00:29:15,837 --> 00:29:17,464
Now don't talk to me.
806
00:29:17,505 --> 00:29:18,882
[whispers] Oh, that's right--
you're birding.
807
00:29:18,923 --> 00:29:20,592
[gasps] Look yonder.
808
00:29:20,633 --> 00:29:23,428
A scrub jay is in sight.
809
00:29:23,470 --> 00:29:25,054
Oh, yeah, look at that.
810
00:29:25,096 --> 00:29:27,474
[birds singing]
811
00:29:27,515 --> 00:29:30,143
[Celeste] Toldja I saw one.
812
00:29:30,185 --> 00:29:32,187
Indeed, a scrub jay.
813
00:29:32,228 --> 00:29:34,272
Ha.
814
00:29:34,314 --> 00:29:36,357
Good spotting.
815
00:29:36,399 --> 00:29:38,234
Thank you.
816
00:29:39,444 --> 00:29:41,738
[Celeste] Seven? In two hours?
817
00:29:41,779 --> 00:29:44,491
[John] Hence the title
"Patient Listening".
818
00:29:44,532 --> 00:29:46,451
We got time.
819
00:29:46,493 --> 00:29:48,161
Okay, speaking of time,
820
00:29:48,203 --> 00:29:49,954
do you happen
to have any to spare
821
00:29:49,996 --> 00:29:51,331
on Friday night?
822
00:29:51,372 --> 00:29:52,999
We have this school event.
823
00:29:53,041 --> 00:29:53,958
It's a fundraiser.
824
00:29:54,000 --> 00:29:55,210
Parents against teachers.
825
00:29:55,251 --> 00:29:56,961
- What's the "against" part?
- Bowling.
826
00:29:57,003 --> 00:29:57,962
Oh, no, I'm out.
827
00:29:58,004 --> 00:29:59,047
Really?
828
00:29:59,088 --> 00:30:00,965
Only because
I'm a terrible bowler.
829
00:30:01,007 --> 00:30:02,800
Oh, no, no, no.
You do not have to be good.
830
00:30:02,842 --> 00:30:04,260
You just have to show up.
831
00:30:04,302 --> 00:30:06,888
That is 97% of it--
I promise.
832
00:30:06,930 --> 00:30:08,515
But, full disclosure,
833
00:30:08,556 --> 00:30:10,308
I may have insinuated something
834
00:30:10,350 --> 00:30:12,644
that makes this all
a bit more complicated.
835
00:30:12,685 --> 00:30:14,187
Okay.
836
00:30:14,229 --> 00:30:15,730
You know
how I teach high school?
837
00:30:15,772 --> 00:30:16,940
Well, sometimes, I feel like
838
00:30:16,981 --> 00:30:18,650
I'm still in high school
with all the gossip,
839
00:30:18,691 --> 00:30:20,318
and the drama
and the people in your business,
840
00:30:20,360 --> 00:30:23,071
trying to set you up because
they feel sorry for you.
841
00:30:23,112 --> 00:30:24,739
And then there were
your flowers--
842
00:30:24,781 --> 00:30:25,949
thank you, by the way.
I hope you got my text.
843
00:30:25,990 --> 00:30:27,408
It was just
a little something.
844
00:30:27,450 --> 00:30:29,118
And my co-workers saw 'em
845
00:30:29,160 --> 00:30:31,621
and they thought
I had a new boyfriend.
846
00:30:31,663 --> 00:30:34,499
Okay. And, uh,
to which you said?
847
00:30:34,541 --> 00:30:36,668
Not a lot!
They're a bit much.
848
00:30:36,709 --> 00:30:39,003
And then, of course,
they wanted to meet you.
849
00:30:39,045 --> 00:30:40,755
- Your "new boyfriend"?
- Yes.
850
00:30:40,797 --> 00:30:42,507
I know,
it's a lot to ask.
851
00:30:42,549 --> 00:30:44,259
I just-- I don't wanna be
that person anymore.
852
00:30:45,301 --> 00:30:47,470
What-- What person?
853
00:30:47,512 --> 00:30:48,680
The one people pity.
854
00:30:48,721 --> 00:30:50,431
I just wanna go
and I wanna bowl
855
00:30:50,473 --> 00:30:51,933
and raise some money
for the kids.
856
00:30:51,975 --> 00:30:53,518
I'm in.
857
00:30:53,560 --> 00:30:54,811
Really?
858
00:30:54,853 --> 00:30:56,980
Yeah. I owe you.
859
00:30:57,021 --> 00:30:59,899
[♪♪♪]
860
00:31:01,317 --> 00:31:03,278
[Eva] Girl, you look greatin everything.
861
00:31:03,319 --> 00:31:04,279
What's the big deal?
862
00:31:04,320 --> 00:31:05,405
Well, it's not every day
863
00:31:05,446 --> 00:31:07,115
you have to get dressed
for a fake date.
864
00:31:07,156 --> 00:31:09,367
It's harder than you think!
865
00:31:09,409 --> 00:31:11,619
Mm. No, not that one.
866
00:31:11,661 --> 00:31:12,787
What? No?
867
00:31:12,829 --> 00:31:14,205
You know, it's casual.
868
00:31:14,247 --> 00:31:15,373
It's bowling,
869
00:31:15,415 --> 00:31:16,916
so it's gotta be casual,
870
00:31:16,958 --> 00:31:19,836
but cute enough
for early dating.
871
00:31:19,877 --> 00:31:21,713
Whatever that means!
872
00:31:21,754 --> 00:31:23,172
[Eva] That's tragic.
873
00:31:23,214 --> 00:31:24,549
Oh, please--
don't hold back.
874
00:31:24,591 --> 00:31:26,551
[laughs]Hey, you called me.
875
00:31:26,593 --> 00:31:29,178
[gasping] What about this?
876
00:31:29,220 --> 00:31:30,305
[Eva] Oh! Better.
877
00:31:30,346 --> 00:31:32,348
- But?
- [door shuts]
878
00:31:32,390 --> 00:31:34,058
Oh, it's Morgan!
I gotta go!
879
00:31:34,100 --> 00:31:35,852
"Better" wasn't a "yes"!
880
00:31:37,020 --> 00:31:38,354
[termination beeping]
881
00:31:38,396 --> 00:31:41,649
I can't do the same concept
as every other artist.
882
00:31:41,691 --> 00:31:43,026
It's the Junior Art Collective!
883
00:31:43,067 --> 00:31:45,153
My... [sighs]
My last one.
884
00:31:45,194 --> 00:31:47,030
[Celeste] Hi, honey!
885
00:31:47,071 --> 00:31:48,615
You're home.
886
00:31:48,656 --> 00:31:50,783
I gotta go.
887
00:31:50,825 --> 00:31:51,868
How was your day?
888
00:31:51,910 --> 00:31:53,369
[sighing] Okay.
889
00:31:53,411 --> 00:31:56,080
Except my art project
is a disaster.
890
00:31:56,122 --> 00:31:57,540
You get nervous every year,
891
00:31:57,582 --> 00:31:59,542
and I know
it's gonna be beautiful.
892
00:31:59,584 --> 00:32:00,501
It's fine.
893
00:32:00,543 --> 00:32:02,086
I just need to revise it...
894
00:32:02,128 --> 00:32:03,421
in a vacuum.
895
00:32:03,463 --> 00:32:04,714
Well, if you need my help--
896
00:32:04,756 --> 00:32:06,299
That's not a vacuum.
897
00:32:06,341 --> 00:32:08,885
I wanted to give you this.
898
00:32:08,926 --> 00:32:10,053
Go on.
899
00:32:10,094 --> 00:32:11,638
Open it.
900
00:32:11,679 --> 00:32:12,680
You didn't need
to get me anything.
901
00:32:12,722 --> 00:32:14,015
I know.
902
00:32:14,057 --> 00:32:16,142
I'm just excited for you.
903
00:32:17,310 --> 00:32:19,187
Thanks... Mom.
904
00:32:20,605 --> 00:32:22,023
But...
905
00:32:22,065 --> 00:32:24,233
what if I made a mistake?
906
00:32:24,275 --> 00:32:26,819
In choosing V.A.U.?
907
00:32:26,861 --> 00:32:28,780
This has been the goal,
the path,
908
00:32:28,821 --> 00:32:30,448
for as long
as I can remember.
909
00:32:30,490 --> 00:32:31,658
I know.
910
00:32:31,699 --> 00:32:33,868
You're so close.
Don't second-guess yourself.
911
00:32:33,910 --> 00:32:35,995
If it's too big, we can always
get you a different size.
912
00:32:36,037 --> 00:32:36,954
[abrupt] It's good.
913
00:32:36,996 --> 00:32:38,081
Are you sure?
914
00:32:38,122 --> 00:32:40,750
I just need
to get back to my pieces.
915
00:32:40,792 --> 00:32:42,085
I can't bomb my last art show.
916
00:32:42,126 --> 00:32:43,127
You won't.
917
00:32:43,169 --> 00:32:45,088
Hey! Don't forget
your cookie dough.
918
00:32:46,130 --> 00:32:48,508
[♪♪♪]
919
00:33:02,146 --> 00:33:04,899
[♪♪♪]
920
00:33:10,989 --> 00:33:12,949
[Celeste]
We need to figure this out.
921
00:33:12,990 --> 00:33:14,450
But you already
gave me the lowdown on everyone.
922
00:33:14,492 --> 00:33:16,661
Well, that's them.
What about us? How did we meet?
923
00:33:16,703 --> 00:33:17,870
[John] That's gonna come up
between strikes?
924
00:33:17,912 --> 00:33:19,288
With this crew,
you never know.
925
00:33:19,330 --> 00:33:20,957
Was it birding at--?
Doh, I have no idea.
926
00:33:20,999 --> 00:33:22,250
- Hawk Hill.
- "Hawk Hill!"
927
00:33:22,291 --> 00:33:23,918
We were looking
at the same bird--
928
00:33:23,960 --> 00:33:25,169
- Mm-hmm.
- ...and then I asked you out
929
00:33:25,211 --> 00:33:26,295
for French fries.
930
00:33:26,337 --> 00:33:27,296
- French fries?
- They're my go-to food.
931
00:33:27,338 --> 00:33:28,464
They're perfect
on any occasion.
932
00:33:28,506 --> 00:33:29,674
Well, you see,
933
00:33:29,716 --> 00:33:32,301
that's something
I definitely needed to know!
934
00:33:32,343 --> 00:33:33,803
[indistinct chatter]
935
00:33:33,845 --> 00:33:34,971
We good?
936
00:33:35,012 --> 00:33:36,013
Did you stretch?
937
00:33:36,055 --> 00:33:37,181
My bowling arm?
938
00:33:37,223 --> 00:33:38,891
You'll probably be okay--
with a little PT.
939
00:33:38,933 --> 00:33:40,643
Well, maybe.
940
00:33:40,685 --> 00:33:41,644
[exhales anxiously]
941
00:33:41,686 --> 00:33:43,688
Hey, everyone.
942
00:33:43,730 --> 00:33:45,356
This is John.
943
00:33:45,398 --> 00:33:47,108
- Hi.
- John!
944
00:33:47,150 --> 00:33:48,568
- Hi.
- Hi, John.
945
00:33:48,609 --> 00:33:50,111
[chuckles anxiously]
946
00:33:50,153 --> 00:33:53,322
You are much taller
than I imagined.
947
00:33:53,364 --> 00:33:54,699
Taller?
You mean brawnier!
948
00:33:54,741 --> 00:33:55,742
[John] Really?
949
00:33:55,783 --> 00:33:57,201
Why's that?
950
00:33:57,243 --> 00:33:58,369
You mean, "for a birder"?
951
00:33:58,411 --> 00:34:00,329
Well, I guess
I never met one before.
952
00:34:00,371 --> 00:34:02,123
But we're excited
to get to know you.
953
00:34:02,165 --> 00:34:03,666
So excited!
954
00:34:03,708 --> 00:34:04,876
Like, what university
did you go to?
955
00:34:04,917 --> 00:34:06,461
[Layla] Did you have
a favorite teacher?
956
00:34:06,502 --> 00:34:07,712
[Andrea]
Do you have any children?
957
00:34:07,754 --> 00:34:09,088
[gasps]
How did you guys meet?
958
00:34:09,130 --> 00:34:10,798
- Yes! How did you meet?
- You know what, ladies?
959
00:34:10,840 --> 00:34:13,259
Why don't we do this
after we bowl,
960
00:34:13,301 --> 00:34:14,427
'cause we don't wanna
hold everyone up.
961
00:34:14,469 --> 00:34:15,219
- Yeah. Yeah.
- Right, hon'?
962
00:34:15,261 --> 00:34:16,220
I know I'm ready to bowl.
963
00:34:16,262 --> 00:34:18,181
- Are you?
- Yeah.
964
00:34:18,222 --> 00:34:20,808
Fine. Everyone, add your name
to the scoreboards!
965
00:34:20,850 --> 00:34:23,102
It's time to bowl!
966
00:34:23,144 --> 00:34:24,645
Whoo!
967
00:34:24,687 --> 00:34:26,439
♪ Listen up
Feel the rush ♪
968
00:34:26,481 --> 00:34:29,817
♪ 'Cause our time
has begun now ♪
969
00:34:29,859 --> 00:34:32,361
♪ Yeah ♪
970
00:34:32,403 --> 00:34:34,113
♪ Pressure's on
Start the song ♪
971
00:34:34,155 --> 00:34:37,825
♪ And let's lose control ♪
972
00:34:37,867 --> 00:34:39,786
♪ Yeah ♪
973
00:34:39,827 --> 00:34:42,538
♪ I'm reachin' out ♪
974
00:34:42,580 --> 00:34:44,749
♪ Can I touch the clouds? ♪
975
00:34:44,791 --> 00:34:46,584
♪ Try to pull me down ♪
976
00:34:46,626 --> 00:34:48,836
♪ Can't keep my feet
on the ground ♪
977
00:34:48,878 --> 00:34:50,213
♪ Yes, you and me ♪
978
00:34:50,254 --> 00:34:52,632
♪ Come and feel this beat ♪
979
00:34:52,673 --> 00:34:54,467
♪ There's a world to see ♪
980
00:34:54,509 --> 00:34:56,886
♪ Can't keep
my feet on the ground ♪
981
00:34:56,928 --> 00:34:58,471
♪ I'm reachin' out ♪
982
00:34:58,513 --> 00:35:00,264
♪ Can I touch the clouds? ♪
983
00:35:00,306 --> 00:35:02,391
♪ Try to pull me down ♪
984
00:35:02,433 --> 00:35:04,644
♪ Can't keep my feet
on the ground ♪
985
00:35:04,685 --> 00:35:06,395
♪ Yes, you and me ♪
986
00:35:06,437 --> 00:35:08,523
♪ Come and feel this beat ♪
987
00:35:08,564 --> 00:35:10,483
♪ There's a world to see ♪
988
00:35:10,525 --> 00:35:13,236
♪ Can't keep my feet
on the ground ♪
989
00:35:13,277 --> 00:35:16,155
So...
in the absence of fries,
990
00:35:16,197 --> 00:35:17,615
what can I get you?
991
00:35:17,657 --> 00:35:18,616
Red Vines.
They're quick.
992
00:35:18,658 --> 00:35:19,951
I think
everybody's wrapping up.
993
00:35:19,992 --> 00:35:21,244
"Red Vines"?
994
00:35:21,285 --> 00:35:23,287
I'm more of a Junior Mints
kind of guy myself,
995
00:35:23,329 --> 00:35:24,831
but I'll be right back.
996
00:35:24,872 --> 00:35:26,707
[hushed] I'm sorry, but...
997
00:35:26,749 --> 00:35:28,793
I don't think
he's that into her.
998
00:35:28,835 --> 00:35:30,711
I kind of have to agree.
999
00:35:30,753 --> 00:35:34,090
I mean, did you see
how she was all over him,
1000
00:35:34,132 --> 00:35:35,758
and teaching him how to bowl,
1001
00:35:35,800 --> 00:35:37,718
and he didn't even touch her?
1002
00:35:37,760 --> 00:35:40,429
Ugh. Is it bad
that I feel sorry for her?
1003
00:35:40,471 --> 00:35:42,014
Same! I mean,
when I think of her--
1004
00:35:42,056 --> 00:35:44,308
a whole year, alone?
1005
00:35:44,350 --> 00:35:46,060
Yeah. I mean,
this definitely
1006
00:35:46,102 --> 00:35:48,437
never would have
happened with Gary.
1007
00:35:48,479 --> 00:35:51,482
[Layla] Gary is such
a wild card emotionally, though.
1008
00:35:51,524 --> 00:35:52,567
She wanted to be here,
1009
00:35:52,608 --> 00:35:54,152
but she got roped into
this fundraiser,
1010
00:35:54,193 --> 00:35:55,444
- it was for her--
- Hi.
1011
00:35:55,486 --> 00:35:56,612
- Oh!
- I'm sorry.
1012
00:35:56,654 --> 00:35:58,072
Can I-- Can I borrow you
for a sec?
1013
00:35:58,114 --> 00:35:59,490
- Yeah. Sure.
- Yeah?
1014
00:36:00,950 --> 00:36:02,368
Where's our candy?
1015
00:36:02,410 --> 00:36:03,619
Uh, well, um...
1016
00:36:03,661 --> 00:36:05,037
They didn't have any?
1017
00:36:05,079 --> 00:36:07,248
I didn't make it
to the front of the line.
1018
00:36:07,290 --> 00:36:10,543
I have been
a terrible fake boyfriend.
1019
00:36:10,585 --> 00:36:11,502
What are you talking about?
1020
00:36:11,544 --> 00:36:12,628
You've been fine.
1021
00:36:12,670 --> 00:36:14,964
Not according to your friends.
1022
00:36:15,006 --> 00:36:17,884
[♪♪♪]
1023
00:36:19,385 --> 00:36:21,554
Oh? Oh...
1024
00:36:21,596 --> 00:36:24,432
Yeah.
They're, uh, questioning...
1025
00:36:24,473 --> 00:36:25,850
my devotion to you.
1026
00:36:25,892 --> 00:36:26,934
Devotion?
1027
00:36:26,976 --> 00:36:27,935
- Yeah.
- Like, how?
1028
00:36:27,977 --> 00:36:29,103
We just started dating.
1029
00:36:29,145 --> 00:36:31,564
Me being into you.
1030
00:36:31,606 --> 00:36:32,815
I haven't been
selling it enough.
1031
00:36:32,857 --> 00:36:34,066
I'm sorry.
1032
00:36:34,108 --> 00:36:35,735
There's nothing
to be sorry about.
1033
00:36:35,776 --> 00:36:38,154
Yeah, they're--
they're watching us right now.
1034
00:36:38,195 --> 00:36:39,530
[Celeste]
They are? Oh, yeah, they are.
1035
00:36:39,572 --> 00:36:41,949
Mm. Um, I can fix this.
1036
00:36:41,991 --> 00:36:43,451
It would just mean
us getting a little closer
1037
00:36:43,492 --> 00:36:45,536
than what we discussed.
1038
00:36:45,578 --> 00:36:47,330
Yeah.
1039
00:36:47,371 --> 00:36:51,626
I really don't want to go out
with Andrea's cousin, so...
1040
00:36:51,667 --> 00:36:53,044
go for it.
1041
00:36:54,211 --> 00:36:55,671
Okay.
1042
00:36:55,713 --> 00:36:58,257
[♪♪♪]
1043
00:37:02,762 --> 00:37:04,847
[both sighing dreamily]
1044
00:37:06,766 --> 00:37:08,351
It's vanilla, isn't it?
1045
00:37:08,392 --> 00:37:09,894
What?
1046
00:37:09,936 --> 00:37:12,188
Your perfume.
1047
00:37:12,230 --> 00:37:13,564
Oh, it's lavender...
1048
00:37:13,606 --> 00:37:16,817
and I think vanilla caviar,
1049
00:37:16,859 --> 00:37:18,527
not that
you would notice that.
1050
00:37:18,569 --> 00:37:19,862
I think
it's different on everyone.
1051
00:37:19,904 --> 00:37:22,490
I'm starting to notice
a lot of things about you.
1052
00:37:25,242 --> 00:37:27,745
[♪♪♪]
1053
00:37:28,871 --> 00:37:30,790
Everyone is watching us.
1054
00:37:30,831 --> 00:37:31,707
Yeah, they are.
1055
00:37:31,749 --> 00:37:33,125
Yeah.
1056
00:37:33,167 --> 00:37:34,752
I mean, we--
1057
00:37:34,794 --> 00:37:36,087
we should probably kiss, right?
1058
00:37:36,128 --> 00:37:37,672
Being this close?
1059
00:37:37,713 --> 00:37:39,006
I mean, if we're dating--
1060
00:37:39,048 --> 00:37:41,259
- Yeah, being this close, right?
- ...probably.
1061
00:37:41,300 --> 00:37:42,885
- Yeah, probably.
- Yeah.
1062
00:37:44,136 --> 00:37:45,096
Are we really doing this?
1063
00:37:45,137 --> 00:37:46,430
It appears so.
1064
00:37:46,472 --> 00:37:48,975
[♪♪♪]
1065
00:37:59,318 --> 00:38:00,361
We should, uh...
1066
00:38:00,403 --> 00:38:02,196
- Yeah.
- We should probably go.
1067
00:38:02,238 --> 00:38:03,406
Uh, yeah.
1068
00:38:03,447 --> 00:38:05,116
It's an early morning tomorrow.
1069
00:38:05,157 --> 00:38:06,492
- Yeah.
- With the birds.
1070
00:38:06,534 --> 00:38:07,493
With the birds.
With the birds.
1071
00:38:07,535 --> 00:38:08,619
Thank you.
1072
00:38:08,661 --> 00:38:10,121
You're welcome.
1073
00:38:10,162 --> 00:38:11,122
- Are those your--
- Yeah.
1074
00:38:11,163 --> 00:38:12,373
...your shoes right here?
1075
00:38:12,415 --> 00:38:13,749
- Yeah, those are my shoes here.
- Okay. Bye.
1076
00:38:13,791 --> 00:38:14,750
- All right.
- See ya.
1077
00:38:14,792 --> 00:38:16,335
Bye-bye. Bye.
1078
00:38:17,670 --> 00:38:20,756
[♪♪♪]
1079
00:38:20,798 --> 00:38:22,925
[Morgan] Mom,
this new birdcam is so cool.
1080
00:38:22,967 --> 00:38:24,010
[Celeste] It is.
1081
00:38:24,051 --> 00:38:26,512
Right? I've been
watching it all morning.
1082
00:38:26,554 --> 00:38:30,224
I know you like a clean house,
but this feels excessive.
1083
00:38:31,309 --> 00:38:32,435
What's wrong?
1084
00:38:32,476 --> 00:38:33,644
Nothing's wrong!
1085
00:38:33,686 --> 00:38:37,023
Our living room
just needed some sprucing.
1086
00:38:37,064 --> 00:38:38,691
Does this have anything to do
with your bird-friend
1087
00:38:38,733 --> 00:38:40,318
- coming over?
- What? No!
1088
00:38:40,359 --> 00:38:42,069
Why would you say that?
1089
00:38:42,111 --> 00:38:44,155
So you're really just going
to hang out in our backyard
1090
00:38:44,196 --> 00:38:45,322
and watch birds?
1091
00:38:45,364 --> 00:38:46,741
For the contest.
1092
00:38:46,782 --> 00:38:50,286
Our backyard happens
to be a bit of a bird sanctuary,
1093
00:38:50,327 --> 00:38:53,622
according to A Guideto Native Birds of California .
1094
00:38:53,664 --> 00:38:55,416
Whatever you say.
1095
00:38:55,458 --> 00:38:57,043
Have you talked
to your roommate
1096
00:38:57,084 --> 00:38:58,627
about who's
bringing the fridge?
1097
00:38:58,669 --> 00:39:00,046
Oh, and I was thinking
we could run out
1098
00:39:00,087 --> 00:39:01,422
and get matching duvets.
1099
00:39:01,464 --> 00:39:02,798
I've got time now.
1100
00:39:02,840 --> 00:39:06,010
I'm actually meeting up
with some friends
1101
00:39:06,052 --> 00:39:07,470
- at the art studio.
- Oh.
1102
00:39:07,511 --> 00:39:09,096
I'll get to it, okay?
1103
00:39:09,138 --> 00:39:10,723
Sorry, sorry.
I didn't mean to push.
1104
00:39:10,765 --> 00:39:13,267
Um, you wanna
order ramen later?
1105
00:39:13,309 --> 00:39:17,855
I'm actually having dinner
with Dad and Lucy.
1106
00:39:17,897 --> 00:39:19,273
He didn't mention
he was coming.
1107
00:39:19,315 --> 00:39:21,400
I guess it was
a super-last-minute work thing.
1108
00:39:21,442 --> 00:39:22,943
I'm sorry.
It'll be fun!
1109
00:39:22,985 --> 00:39:25,196
You are gonna have a lot of fun.
1110
00:39:25,237 --> 00:39:27,239
You know...
1111
00:39:27,281 --> 00:39:29,617
you can date people too, right?
1112
00:39:29,658 --> 00:39:31,619
Yeah, I know that,
1113
00:39:31,660 --> 00:39:34,371
and I will,
when I meet someone I like.
1114
00:39:34,413 --> 00:39:35,456
It's all about timing.
1115
00:39:35,498 --> 00:39:37,375
So not this new bird-guy?
1116
00:39:37,416 --> 00:39:38,834
Pretty sure he's still
hung up on his ex,
1117
00:39:38,876 --> 00:39:40,753
so yeah, no,
not gonna go there.
1118
00:39:40,795 --> 00:39:43,255
Whatever you say.
1119
00:39:43,297 --> 00:39:45,633
Have fun organizing
your living room.
1120
00:39:45,674 --> 00:39:48,219
It's still "our" living room!
1121
00:39:48,260 --> 00:39:49,845
You haven't moved out yet.
1122
00:39:49,887 --> 00:39:52,681
Oh, I'm sure
you're counting the days.
1123
00:39:52,723 --> 00:39:55,101
[knocking]
1124
00:39:55,142 --> 00:39:58,104
[door opens]
1125
00:39:58,145 --> 00:39:59,730
Uh, Mom, someone's asking
for you on the porch.
1126
00:39:59,772 --> 00:40:01,148
What? Already?
1127
00:40:01,190 --> 00:40:03,442
Tall, nerdy-surfer vibe?
1128
00:40:03,484 --> 00:40:05,444
Is he your birding friend?
1129
00:40:05,486 --> 00:40:06,612
Why are you saying it
like that?
1130
00:40:06,654 --> 00:40:07,780
No reason!
1131
00:40:07,822 --> 00:40:08,739
Did you just
leave him out there?
1132
00:40:08,781 --> 00:40:10,116
Yeah.
1133
00:40:10,157 --> 00:40:12,201
His name is John...
by the way.
1134
00:40:12,243 --> 00:40:14,703
Come on in, John!
1135
00:40:14,745 --> 00:40:16,747
[♪♪♪]
1136
00:40:16,789 --> 00:40:19,583
[chuckles] Ahem.
1137
00:40:19,625 --> 00:40:20,918
- Hi!
- Hi.
1138
00:40:20,960 --> 00:40:22,628
You're early.
1139
00:40:22,670 --> 00:40:23,629
I thought we said ten.
1140
00:40:23,671 --> 00:40:25,589
Really?
I thought we said nine.
1141
00:40:27,049 --> 00:40:28,092
Is it-- Is it okay I came in?
1142
00:40:28,134 --> 00:40:29,343
Your daughter, she told me to--
1143
00:40:29,385 --> 00:40:31,011
She was just leaving.
Yeah. And that's good,
1144
00:40:31,053 --> 00:40:33,764
because now
you've met my daughter.
1145
00:40:33,806 --> 00:40:35,224
I mean, not that
it's, like, super-significant
1146
00:40:35,266 --> 00:40:37,685
that my daughter
meet my birding partner.
1147
00:40:37,726 --> 00:40:39,103
Although, we are in
our second weekend,
1148
00:40:39,145 --> 00:40:41,397
so that-that does feel
pretty significant.
1149
00:40:42,648 --> 00:40:43,524
So it's okay I came in?
1150
00:40:43,566 --> 00:40:44,525
It's great!
1151
00:40:44,567 --> 00:40:45,985
I'm gonna, um, go grab my stuff,
1152
00:40:46,026 --> 00:40:47,611
and then we can
find some feathers.
1153
00:40:47,653 --> 00:40:48,654
All right. Cool.
1154
00:40:53,367 --> 00:40:56,078
I don't know if we're supposed
to pick favorites,
1155
00:40:56,120 --> 00:40:58,831
but the yellow warbler
is definitely
1156
00:40:58,873 --> 00:41:00,291
the most attractive bird
we've seen.
1157
00:41:00,332 --> 00:41:01,500
So far!
1158
00:41:01,542 --> 00:41:03,335
They're like a sunburst
with wings,
1159
00:41:03,377 --> 00:41:05,254
and those little nests
they make?
1160
00:41:05,296 --> 00:41:06,881
They're like coffee mugs!
Adorable!
1161
00:41:06,922 --> 00:41:08,007
Ah, you spotted it.
1162
00:41:08,048 --> 00:41:09,341
You identified it.
1163
00:41:09,383 --> 00:41:11,177
You'll get there, don't worry.
1164
00:41:11,218 --> 00:41:12,803
So, be honest--
1165
00:41:12,845 --> 00:41:14,972
we're halfway through,
how are we doing?
1166
00:41:15,014 --> 00:41:16,849
- Numbers-wise?
- Mm-hmm.
1167
00:41:16,891 --> 00:41:18,893
Well, it's tough to say when
we don't know others' counts.
1168
00:41:18,934 --> 00:41:20,436
Well, can't we just ask them?
1169
00:41:20,478 --> 00:41:21,729
I'm sure they'd like to know.
1170
00:41:21,770 --> 00:41:23,481
That's not something we do.
1171
00:41:23,522 --> 00:41:25,983
Nobody knows the counts
until the final reception,
1172
00:41:26,025 --> 00:41:27,776
when we announce the winner.
1173
00:41:27,818 --> 00:41:28,944
So...?
1174
00:41:28,986 --> 00:41:31,489
So... 97 is decent.
1175
00:41:32,698 --> 00:41:34,074
Teams can spot
1176
00:41:34,116 --> 00:41:36,285
up to 200 bird species
per weekend.
1177
00:41:36,327 --> 00:41:39,413
200 per weekend?
1178
00:41:39,455 --> 00:41:41,498
We're nowhere near
where we need to be.
1179
00:41:41,540 --> 00:41:43,250
Let's go!
1180
00:41:43,292 --> 00:41:44,501
Oops! Ha!
1181
00:41:44,543 --> 00:41:47,213
Oh, hey... an injury
is not gonna help us.
1182
00:41:47,254 --> 00:41:48,964
Well, stop distracting me.
1183
00:41:49,006 --> 00:41:50,007
Oh, I'm distracting?
1184
00:41:50,049 --> 00:41:51,133
Mm-hmm. Let's go.
1185
00:41:51,175 --> 00:41:52,676
- Where are we going?
- Yonder!
1186
00:41:52,718 --> 00:41:53,636
- Hmm?
- I can hear them.
1187
00:41:53,677 --> 00:41:55,012
- All right.
- Do you hear that?
1188
00:41:55,054 --> 00:41:56,305
"Yonder" it is.
1189
00:41:57,765 --> 00:41:59,892
I know you liked
doing this as a kid,
1190
00:41:59,934 --> 00:42:03,229
but did you actually
study ornithology in school?
1191
00:42:03,270 --> 00:42:06,190
Biology with
a minor in ornithology.
1192
00:42:06,232 --> 00:42:08,692
I made it my concentration
in grad school.
1193
00:42:08,734 --> 00:42:10,402
Masters or Ph.D.?
1194
00:42:10,444 --> 00:42:12,696
Masters, initially.
1195
00:42:12,738 --> 00:42:14,615
Breena really wanted me
1196
00:42:14,657 --> 00:42:16,700
to do the whole
tenure-track professorship,
1197
00:42:16,742 --> 00:42:18,202
like her,
1198
00:42:18,244 --> 00:42:21,497
which made sense
until...
1199
00:42:22,414 --> 00:42:24,291
Lazlo?
1200
00:42:24,333 --> 00:42:27,127
...I realized I hated it.
1201
00:42:29,296 --> 00:42:31,382
So I dropped out,
1202
00:42:31,423 --> 00:42:32,716
much to Breena's dismay.
1203
00:42:32,758 --> 00:42:34,260
Hence Lazlo--
1204
00:42:34,301 --> 00:42:38,138
who was deeply rooted
in all things academia.
1205
00:42:39,139 --> 00:42:41,141
I'm sorry.
1206
00:42:42,309 --> 00:42:44,436
I just didn't wanna spend
more time in a lab
1207
00:42:44,478 --> 00:42:47,189
than in the outdoors.
1208
00:42:48,440 --> 00:42:49,900
But, believe it or not...
1209
00:42:49,942 --> 00:42:51,402
I'm a desk-job guy now.
1210
00:42:51,443 --> 00:42:53,737
Well, hopefully not forever,
1211
00:42:53,779 --> 00:42:57,324
and I think we can win.
1212
00:42:57,366 --> 00:42:59,660
Oh, I definitely
don't think Breena thinks that.
1213
00:42:59,702 --> 00:43:01,787
Well, who cares
what she thinks?
1214
00:43:04,665 --> 00:43:07,209
It would be great
to prove her wrong.
1215
00:43:08,419 --> 00:43:11,046
[♪♪♪]
1216
00:43:14,300 --> 00:43:16,176
You are so lucky
1217
00:43:16,218 --> 00:43:18,095
that you have all this
in your backyard.
1218
00:43:18,137 --> 00:43:20,139
I know, right?
1219
00:43:20,180 --> 00:43:22,308
I love all of these birds,
1220
00:43:22,349 --> 00:43:25,519
but I know very little
about them...
1221
00:43:25,561 --> 00:43:28,689
or what's happening
all around them.
1222
00:43:28,731 --> 00:43:31,442
Like over here--
do you see that one?
1223
00:43:31,483 --> 00:43:33,235
Oh, yeah!
Look at that.
1224
00:43:33,277 --> 00:43:34,737
[Celeste] What is it?
1225
00:43:34,778 --> 00:43:37,114
You really want me
to tell you?
1226
00:43:37,156 --> 00:43:38,824
No.
1227
00:43:40,743 --> 00:43:43,287
The red-footed mini pigeon.
1228
00:43:44,288 --> 00:43:45,706
[laughs] Seriously?
1229
00:43:47,750 --> 00:43:49,126
[Celeste]
The western bluebird.
1230
00:43:50,169 --> 00:43:51,337
Okay.
1231
00:43:51,378 --> 00:43:53,881
Wow. You really had me there.
1232
00:43:56,592 --> 00:43:59,178
I told you
you'd get there.
1233
00:43:59,219 --> 00:44:01,930
[birds singing]
1234
00:44:01,972 --> 00:44:03,182
[Celeste] That one!
1235
00:44:03,223 --> 00:44:05,017
I hear those birds
all the time,
1236
00:44:05,059 --> 00:44:06,101
but I can't find them.
1237
00:44:06,143 --> 00:44:07,811
The little chicks
just flew the nest,
1238
00:44:07,853 --> 00:44:09,646
which feels
a little too close to home.
1239
00:44:09,688 --> 00:44:13,025
Ah, I guess you're not ready
for Morgan to leave yet?
1240
00:44:13,067 --> 00:44:15,903
No. Not that she's wanted
to hang out much lately.
1241
00:44:15,944 --> 00:44:17,154
Look, I'm no parent,
1242
00:44:17,196 --> 00:44:19,281
but I bet you're doing
better than you think.
1243
00:44:19,323 --> 00:44:20,824
It's a parent's job
to give their kids roots
1244
00:44:20,866 --> 00:44:22,576
and then wings.
1245
00:44:22,618 --> 00:44:24,328
It seems to me like
you're doing just that.
1246
00:44:24,370 --> 00:44:26,455
Of course, you would
find an analogy in it.
1247
00:44:26,497 --> 00:44:28,082
- [chuckling]
- [bird trills]
1248
00:44:28,123 --> 00:44:30,709
Oh, can you tell me
what that is?
1249
00:44:30,751 --> 00:44:34,004
That's the call
of a red-winged blackbird.
1250
00:44:34,046 --> 00:44:37,174
Do you typically hear
a call and a response?
1251
00:44:37,216 --> 00:44:38,384
Yeah, usually,
you hear a pair
1252
00:44:38,425 --> 00:44:40,135
calling back and forth
to each other.
1253
00:44:40,177 --> 00:44:42,513
The male and the female
each have different sounds.
1254
00:44:42,554 --> 00:44:44,181
[birds calling]
1255
00:44:44,223 --> 00:44:45,641
There it is. Right there.
1256
00:44:45,682 --> 00:44:46,684
Where?
1257
00:44:46,725 --> 00:44:48,185
On the branch. You see it?
1258
00:44:48,227 --> 00:44:49,353
That's the female.
1259
00:44:49,395 --> 00:44:50,771
[Celeste] Oh, yes!
1260
00:44:50,813 --> 00:44:52,064
[bird sings and trills]
1261
00:44:52,106 --> 00:44:53,899
It sounds like the other one
1262
00:44:53,941 --> 00:44:54,983
is just across the stream,
over there.
1263
00:44:55,025 --> 00:44:57,069
The males have
the distinct red wing.
1264
00:44:57,111 --> 00:44:58,570
[Celeste chuckles]
1265
00:44:58,612 --> 00:45:00,531
What are they saying?
1266
00:45:01,782 --> 00:45:03,367
Well, if I knew that,
1267
00:45:03,409 --> 00:45:05,494
I'd definitely have
my own birding business.
1268
00:45:05,536 --> 00:45:07,621
I walked right into
that one, didn't I?
1269
00:45:07,663 --> 00:45:09,206
- Yeah, you did.
- You know what I mean, though.
1270
00:45:09,248 --> 00:45:11,542
I mean, they're obviously
trying to communicate something.
1271
00:45:11,583 --> 00:45:14,128
I don't know exactly,
but they're just...
1272
00:45:14,169 --> 00:45:15,379
keeping track of each other,
1273
00:45:15,421 --> 00:45:16,922
looking for food,
1274
00:45:16,964 --> 00:45:19,341
making sure
no one goes too far.
1275
00:45:19,383 --> 00:45:22,511
Who knew birds
could be so romantic?
1276
00:45:26,223 --> 00:45:27,641
You did.
1277
00:45:29,435 --> 00:45:30,978
Maybe.
1278
00:45:31,937 --> 00:45:34,773
[♪♪♪]
1279
00:45:39,153 --> 00:45:41,321
We added 40 today.
1280
00:45:41,363 --> 00:45:44,032
That's 119.
That's our bird count.
1281
00:45:44,074 --> 00:45:45,200
That's a great day.
1282
00:45:45,242 --> 00:45:47,578
Where were you
at this point last year?
1283
00:45:50,164 --> 00:45:52,040
Let's not worry about the past.
1284
00:45:52,082 --> 00:45:54,084
I just wanna...
enjoy this.
1285
00:45:54,126 --> 00:45:55,711
You?
1286
00:45:55,753 --> 00:45:57,838
Same.
1287
00:45:57,880 --> 00:45:59,882
'Cause this
is a whole new ballgame.
1288
00:45:59,923 --> 00:46:01,550
I don't know if you heard,
but...
1289
00:46:01,592 --> 00:46:03,343
I got a new partner.
1290
00:46:03,385 --> 00:46:05,095
I may have heard
something about her.
1291
00:46:05,137 --> 00:46:06,472
Smart, enthusiastic--
1292
00:46:06,513 --> 00:46:08,807
Maybe a little too nice
with her co-workers, but...
1293
00:46:08,849 --> 00:46:10,601
hopefully very good
at trivia night?
1294
00:46:10,642 --> 00:46:13,020
They're really gonna
add 10 points for the winner?
1295
00:46:13,061 --> 00:46:14,521
Yeah. It's the first year
they're doing this.
1296
00:46:14,563 --> 00:46:16,064
Oh, there's only one problem.
1297
00:46:16,106 --> 00:46:17,191
- What's that?
- Trivia's on Thursday.
1298
00:46:17,232 --> 00:46:19,193
You said this would
just be weekends.
1299
00:46:19,234 --> 00:46:20,235
You can't make it?
1300
00:46:21,820 --> 00:46:22,905
You're joking?
1301
00:46:22,946 --> 00:46:24,031
- Yeah.
- Okay.
1302
00:46:24,072 --> 00:46:25,157
I'm pretty sure
I'm free on Thursday.
1303
00:46:25,199 --> 00:46:26,325
Okay, good.
1304
00:46:26,366 --> 00:46:27,701
Good.
1305
00:46:29,453 --> 00:46:30,954
Well, I guess
I should get back to it.
1306
00:46:30,996 --> 00:46:32,956
I gotta start studying
for the big game.
1307
00:46:32,998 --> 00:46:35,167
Yep. Same. Same!
1308
00:46:35,209 --> 00:46:36,543
Have a good sleep.
1309
00:46:36,585 --> 00:46:37,669
It's gonna be
a big day tomorrow.
1310
00:46:37,711 --> 00:46:39,588
I'll be there.
Goodnight!
1311
00:46:39,630 --> 00:46:40,881
Goodnight.
1312
00:46:42,966 --> 00:46:47,221
[♪♪♪]
1313
00:46:47,262 --> 00:46:48,847
Look. Right there.
1314
00:46:53,143 --> 00:46:56,438
[♪♪♪]
1315
00:46:56,480 --> 00:46:57,815
[calling for birds]
1316
00:46:57,856 --> 00:46:59,274
[calling]
1317
00:46:59,316 --> 00:47:00,234
[calling for birds]
1318
00:47:00,275 --> 00:47:01,235
[laughing]
1319
00:47:01,276 --> 00:47:03,320
♪ Whoa-oh-oh-oh ♪
1320
00:47:03,362 --> 00:47:05,239
♪ Whoa-oh-oh ♪
1321
00:47:05,280 --> 00:47:06,907
♪ Whoa-oh-oh-oh ♪
1322
00:47:06,949 --> 00:47:09,243
♪ Letting go, letting go ♪
1323
00:47:09,284 --> 00:47:11,370
♪ Couldn't breathe in the city ♪
1324
00:47:11,411 --> 00:47:13,997
♪ So I took to the road ♪
1325
00:47:14,039 --> 00:47:17,376
♪ Whoa-oh-oh-oh-oh-oh ♪
1326
00:47:17,417 --> 00:47:19,378
♪ When every window
went down ♪
1327
00:47:19,419 --> 00:47:21,838
♪ I wasn't even sure
where to go ♪
1328
00:47:21,880 --> 00:47:24,800
♪ Whoa-oh-oh-oh-oh-oh ♪
1329
00:47:24,842 --> 00:47:27,386
♪ You can find me ♪
1330
00:47:27,427 --> 00:47:31,014
♪ Where we all run free ♪
1331
00:47:31,056 --> 00:47:33,016
♪ Whoa-oh-oh-oh ♪
1332
00:47:33,058 --> 00:47:35,394
♪ Whoa-oh-oh ♪
1333
00:47:35,435 --> 00:47:37,187
♪ Whoa-oh-oh-oh ♪
1334
00:47:37,229 --> 00:47:38,939
♪ Letting go, letting go ♪
1335
00:47:38,981 --> 00:47:41,233
♪ Whoa-oh-oh-oh ♪
1336
00:47:41,275 --> 00:47:43,360
♪ Whoa-oh-oh ♪
1337
00:47:43,402 --> 00:47:45,195
♪ Whoa-oh-oh-oh ♪
1338
00:47:45,237 --> 00:47:46,822
♪ Letting go, letting go ♪
1339
00:47:46,864 --> 00:47:49,032
♪ Whoa-oh-oh-oh... ♪
1340
00:47:49,074 --> 00:47:50,784
♪ Letting go, letting go ♪
1341
00:47:50,826 --> 00:47:52,995
Costa's hummingbird.
1342
00:47:53,036 --> 00:47:55,414
Bingo.
1343
00:47:55,455 --> 00:47:56,999
Hey, what are y'all
looking at?
1344
00:47:57,040 --> 00:47:58,125
[Celeste] Shh.
1345
00:47:58,166 --> 00:47:59,293
Right there.
1346
00:47:59,334 --> 00:48:01,461
Oh, sorry! My bad.
1347
00:48:01,503 --> 00:48:02,588
[John] You see him?
1348
00:48:02,629 --> 00:48:03,547
He's sitting right
on that branch.
1349
00:48:03,589 --> 00:48:05,924
Right there.
1350
00:48:05,966 --> 00:48:07,217
Here, take these.
1351
00:48:10,387 --> 00:48:13,015
[♪♪♪]
1352
00:48:13,056 --> 00:48:14,016
Wow!
1353
00:48:15,726 --> 00:48:17,769
See, I don't think
I'd be any good at this.
1354
00:48:17,811 --> 00:48:19,563
I mean, I can't
sit still long enough
1355
00:48:19,605 --> 00:48:21,982
to tie my shoes,
let alone scout for birds.
1356
00:48:22,024 --> 00:48:24,943
Well, I am happy to meet you,
Fred, 'cause I can relate.
1357
00:48:24,985 --> 00:48:26,987
I think you'd be surprised.
1358
00:48:27,029 --> 00:48:29,114
You just met
the Clark Kent of birds,
1359
00:48:29,156 --> 00:48:31,199
and only because of migration--
1360
00:48:31,241 --> 00:48:33,076
otherwise, they'd be
asleep right now.
1361
00:48:33,118 --> 00:48:34,202
Superman?
1362
00:48:34,244 --> 00:48:35,287
Yeah.
1363
00:48:35,329 --> 00:48:37,331
Hummingbirds
are faster than cars.
1364
00:48:37,372 --> 00:48:39,541
And just like you
on this trail,
1365
00:48:39,583 --> 00:48:41,460
their wings never stop moving.
1366
00:48:41,501 --> 00:48:42,544
[chuckles]
1367
00:48:42,586 --> 00:48:44,838
Wow. Thanks!
1368
00:48:44,880 --> 00:48:46,465
I wonder what else is out here.
1369
00:48:52,763 --> 00:48:54,014
What?
1370
00:48:54,056 --> 00:48:56,308
You're really good at this.
1371
00:48:56,350 --> 00:49:00,312
With or without a Ph.D.,
you can win this...
1372
00:49:00,354 --> 00:49:01,938
and be a great guide.
1373
00:49:01,980 --> 00:49:04,524
Pretty sure
Fred would agree.
1374
00:49:05,943 --> 00:49:08,487
[♪♪♪]
1375
00:49:15,202 --> 00:49:17,913
[both wheezing]
1376
00:49:17,954 --> 00:49:19,164
[John] Are you okay?
1377
00:49:19,206 --> 00:49:20,123
[Celeste] Yeah.
1378
00:49:20,165 --> 00:49:21,500
This is it.
1379
00:49:21,541 --> 00:49:23,335
The tall trees,
old-growth forests--
1380
00:49:23,377 --> 00:49:26,004
the perfect habitat
for nesting.
1381
00:49:26,046 --> 00:49:28,757
Spotted owls love
places like this.
1382
00:49:28,799 --> 00:49:30,342
I'm impressed.
1383
00:49:30,384 --> 00:49:31,843
You've done your homework.
1384
00:49:31,885 --> 00:49:34,638
I was doing some research
and I found this message board,
1385
00:49:34,680 --> 00:49:37,516
and someone claimed
to have seen one in this area,
1386
00:49:37,557 --> 00:49:39,393
even during the daytime.
1387
00:49:39,434 --> 00:49:42,104
Do we get bonus points
if we spot one?
1388
00:49:42,145 --> 00:49:43,522
[chuckles] No.
1389
00:49:43,563 --> 00:49:47,776
Just the, uh, the satisfaction
and the bragging rights.
1390
00:49:49,611 --> 00:49:52,364
And maybe, because of you...
1391
00:49:52,406 --> 00:49:54,992
we're gonna see one today.
1392
00:49:56,326 --> 00:49:58,161
Okay.
1393
00:50:01,498 --> 00:50:03,250
Let's be very quiet.
1394
00:50:08,755 --> 00:50:10,298
[hushed]
Look. I see something!
1395
00:50:10,340 --> 00:50:12,300
[♪♪♪]
1396
00:50:12,342 --> 00:50:14,261
[quietly] That's it.
1397
00:50:15,387 --> 00:50:17,889
[♪♪♪]
1398
00:50:29,568 --> 00:50:31,987
[♪♪♪]
1399
00:50:43,874 --> 00:50:45,834
[snapping]
1400
00:50:45,876 --> 00:50:47,419
[snap]
1401
00:50:47,461 --> 00:50:51,006
[Celeste chuckles]
1402
00:50:51,047 --> 00:50:52,924
Thank you.
1403
00:50:58,054 --> 00:50:59,973
[♪♪♪]
1404
00:51:08,065 --> 00:51:12,235
[♪♪♪]
1405
00:51:27,125 --> 00:51:28,752
[door opens]
1406
00:51:30,086 --> 00:51:32,714
[♪♪♪]
1407
00:51:50,106 --> 00:51:51,233
[chuckles softly]
1408
00:51:51,274 --> 00:51:54,236
[♪♪♪]
1409
00:52:16,299 --> 00:52:18,802
[♪♪♪]
1410
00:52:34,985 --> 00:52:37,362
[♪♪♪]
1411
00:52:39,614 --> 00:52:41,408
Did I read your text correctly?
1412
00:52:41,449 --> 00:52:44,536
Are you going out with John
on a weeknight?
1413
00:52:44,578 --> 00:52:46,872
I do not think
I sent you that text.
1414
00:52:46,913 --> 00:52:50,458
Okay, maybe it was John,
but either way-- exciting!
1415
00:52:50,500 --> 00:52:52,586
It's for the contest
that you got me into.
1416
00:52:52,627 --> 00:52:55,463
Yeah, this feels
a touch extracurricular.
1417
00:52:55,505 --> 00:52:56,756
I mean, it's a pub!
1418
00:52:56,798 --> 00:52:59,050
There are birding points
on the line.
1419
00:52:59,092 --> 00:53:00,969
[dryly] Oh, that's
a whole other ballgame, then.
1420
00:53:01,011 --> 00:53:01,970
Don't you have
somewhere to be?
1421
00:53:02,012 --> 00:53:03,346
- Remarkably, no.
- Well, I do.
1422
00:53:03,388 --> 00:53:04,472
So, go!
1423
00:53:04,514 --> 00:53:05,640
Okay, bye.
1424
00:53:05,682 --> 00:53:08,059
Don't forget about
our party on Saturday.
1425
00:53:08,101 --> 00:53:10,061
What party?
1426
00:53:10,103 --> 00:53:11,479
The anniversary party...
1427
00:53:11,521 --> 00:53:12,772
ten years.
1428
00:53:12,814 --> 00:53:14,983
Wait! Did I not give you one?
I swore I did!
1429
00:53:15,025 --> 00:53:15,984
No!
1430
00:53:16,026 --> 00:53:17,485
But you did
tell me about it.
1431
00:53:17,527 --> 00:53:19,362
[relieved sigh]
Not funny.
1432
00:53:19,404 --> 00:53:21,448
Very cute invite.
I will be there.
1433
00:53:22,574 --> 00:53:23,950
Now I remember.
1434
00:53:23,992 --> 00:53:27,454
I ran into John
at pickleball the other day.
1435
00:53:27,495 --> 00:53:30,957
He's pretty excited
about tonight.
1436
00:53:30,999 --> 00:53:32,083
Just sayin'.
1437
00:53:33,210 --> 00:53:35,712
[♪♪♪]
1438
00:53:37,464 --> 00:53:39,007
- Oh.
- Oh, finally.
1439
00:53:39,049 --> 00:53:42,260
What? I'm here before 10 A.M.,
so, you know, you're welcome.
1440
00:53:42,302 --> 00:53:43,720
Okay, listen,
I got a question for you.
1441
00:53:43,762 --> 00:53:44,930
Mm-hmm?
1442
00:53:44,971 --> 00:53:46,848
How much land mass
was given to construction
1443
00:53:46,890 --> 00:53:48,058
over the last year,
1444
00:53:48,099 --> 00:53:49,392
affecting bird habitat?
1445
00:53:49,434 --> 00:53:51,186
You're asking me that?
1446
00:53:51,228 --> 00:53:52,604
I'm pretty sure
1447
00:53:52,646 --> 00:53:54,648
you get to roll in here
after 10 A.M. for a reason.
1448
00:53:54,689 --> 00:53:57,192
And I got trivia tonight.
1449
00:53:57,233 --> 00:53:58,485
Oh, when will
you know the results?
1450
00:53:58,526 --> 00:53:59,611
What, for trivia,
or for the contest?
1451
00:53:59,653 --> 00:54:00,987
The contest.
1452
00:54:01,029 --> 00:54:02,697
This weekend. Why?
1453
00:54:02,739 --> 00:54:03,865
[exhaling]
1454
00:54:03,907 --> 00:54:05,700
There's an opening...
1455
00:54:05,742 --> 00:54:08,203
for Operations Director
that I wanna put you up for.
1456
00:54:08,244 --> 00:54:11,331
Look, it's more managerial,
obviously,
1457
00:54:11,373 --> 00:54:13,625
and will mean more time
in front of a computer screen,
1458
00:54:13,667 --> 00:54:15,293
but the pay reflects that,
1459
00:54:15,335 --> 00:54:17,963
so if you're interested...
1460
00:54:19,464 --> 00:54:20,924
Can you give me
till Monday?
1461
00:54:20,966 --> 00:54:22,634
Sure. Yeah.
1462
00:54:22,676 --> 00:54:25,220
I mean, that's probably as far
as I can push it, though.
1463
00:54:25,262 --> 00:54:26,262
Thanks, C.
1464
00:54:26,304 --> 00:54:27,681
No problem.
1465
00:54:27,722 --> 00:54:31,226
And, uh, have a good time
with your "new partner" tonight.
1466
00:54:32,185 --> 00:54:34,771
Why are you
saying it like that?
1467
00:54:34,813 --> 00:54:36,189
I don't know.
1468
00:54:36,231 --> 00:54:37,482
Celeste and I
are just teammates.
1469
00:54:37,524 --> 00:54:39,025
[scoffs] Oh. Okay.
1470
00:54:39,067 --> 00:54:41,695
'Cause I was just
getting the feeling
1471
00:54:41,736 --> 00:54:43,780
that you were super-excited
to spend more time with her,
1472
00:54:43,822 --> 00:54:44,948
that's all. You know?
1473
00:54:44,990 --> 00:54:47,242
You know,
'cause you seem super-excited.
1474
00:54:47,284 --> 00:54:48,576
That's the vibe
I'm getting.
1475
00:54:48,618 --> 00:54:49,703
- Okay.
- Yeah.
1476
00:54:49,744 --> 00:54:52,664
Fine. I-I-I am excited.
1477
00:54:52,706 --> 00:54:53,915
Okay.
1478
00:54:53,957 --> 00:54:55,000
Now, how about
the land mass question?
1479
00:54:55,041 --> 00:54:56,626
I need to know that.
I need the win.
1480
00:54:56,668 --> 00:54:57,585
[exhaling deeply]
1481
00:54:57,627 --> 00:54:59,838
John, I...
1482
00:54:59,879 --> 00:55:01,589
I know everything.
1483
00:55:01,631 --> 00:55:03,258
Come!
1484
00:55:03,300 --> 00:55:05,093
I knew it!
1485
00:55:06,136 --> 00:55:08,930
♪ Ooh, ooh ♪
1486
00:55:08,972 --> 00:55:12,058
[♪♪♪]
1487
00:55:12,100 --> 00:55:13,727
[indistinct chatter]
1488
00:55:13,768 --> 00:55:14,811
Hi!
1489
00:55:14,853 --> 00:55:16,021
- Hey!
- Hey.
1490
00:55:16,062 --> 00:55:17,856
Sorry to keep you waiting.
1491
00:55:17,897 --> 00:55:19,315
You didn't have
to w-wait for me.
1492
00:55:19,357 --> 00:55:21,109
Oh, I am not going in there
without you.
1493
00:55:21,151 --> 00:55:22,694
Why not?
1494
00:55:22,736 --> 00:55:23,945
You can hold your own.
1495
00:55:23,987 --> 00:55:25,280
Y-You look really--
1496
00:55:25,322 --> 00:55:27,240
Don't say it.
I'm very focused right now.
1497
00:55:27,282 --> 00:55:28,783
I have my "trivia face" on.
1498
00:55:28,825 --> 00:55:31,619
Okay, well, I was gonna say
you look really ready to win.
1499
00:55:31,661 --> 00:55:32,620
Why do you say that?
1500
00:55:32,662 --> 00:55:33,955
All tan.
1501
00:55:33,997 --> 00:55:35,415
Is that coincidence
or choice?
1502
00:55:35,457 --> 00:55:36,416
What do you think?
1503
00:55:36,458 --> 00:55:38,126
- Choice!
- Correct.
1504
00:55:38,168 --> 00:55:41,463
Muted colors help ensure
the survival for females.
1505
00:55:41,504 --> 00:55:42,756
And what about
this purple situation?
1506
00:55:42,797 --> 00:55:43,715
- Oh!
- Is that dominance?
1507
00:55:43,757 --> 00:55:46,217
This? Let's hope so.
1508
00:55:46,259 --> 00:55:49,387
But it was actually, uh,
so I could attract a mate.
1509
00:55:49,429 --> 00:55:50,347
[scoffs]
1510
00:55:50,388 --> 00:55:51,806
In the wild--
of course.
1511
00:55:51,848 --> 00:55:53,475
- Mm-hmm! Of course.
- Yeah.
1512
00:55:53,516 --> 00:55:55,268
- You ready to win?
- Let's go.
1513
00:55:55,310 --> 00:55:56,519
Okay, let's go.
Let's do this.
1514
00:55:56,561 --> 00:55:57,479
[chuckling]
1515
00:56:01,941 --> 00:56:04,194
[chuckles] All right!
Moving right along.
1516
00:56:04,235 --> 00:56:05,487
Next question.
1517
00:56:05,528 --> 00:56:08,031
Which bird uses
the prevailing winds
1518
00:56:08,073 --> 00:56:09,949
to keep cool?
1519
00:56:09,991 --> 00:56:11,326
Yeah, I-I'm sorry,
but this question
1520
00:56:11,367 --> 00:56:12,827
is lacking
in needed specifics.
1521
00:56:12,869 --> 00:56:14,371
Which season?
Which winds?
1522
00:56:14,412 --> 00:56:15,955
Oh, take an educated guess!
1523
00:56:15,997 --> 00:56:17,874
It's trivia night,
after all.
1524
00:56:17,916 --> 00:56:19,042
[whispering]
1525
00:56:19,084 --> 00:56:20,418
I'm telling you--
it's the verdin.
1526
00:56:20,460 --> 00:56:22,629
That teeny little bird
builds a spherical nest
1527
00:56:22,670 --> 00:56:24,464
with the opening
facing the breeze--
1528
00:56:24,506 --> 00:56:25,924
it's genius.
1529
00:56:28,051 --> 00:56:29,427
Wow. Okay.
1530
00:56:29,469 --> 00:56:31,471
Submit your answers.
1531
00:56:31,513 --> 00:56:32,931
Is that it?
1532
00:56:32,972 --> 00:56:34,891
I-I don't know, but it-it seems
like the right answer.
1533
00:56:34,933 --> 00:56:36,351
- What?
- Why don't you--
1534
00:56:36,393 --> 00:56:37,936
You don't know and I do?
1535
00:56:37,977 --> 00:56:40,730
This is such a "student
becomes the teacher" moment!
1536
00:56:40,772 --> 00:56:42,107
- It is.
- Write it down, John.
1537
00:56:42,148 --> 00:56:43,483
Okay.
1538
00:56:43,525 --> 00:56:45,902
[Linda] And the answer is...
1539
00:56:45,944 --> 00:56:48,446
the verdin.
1540
00:56:48,488 --> 00:56:49,781
- Yes!
- [cheering]
1541
00:56:49,823 --> 00:56:51,241
Look at you!
1542
00:56:51,282 --> 00:56:53,618
[Linda] Team Patient Listening
has the correct answer!
1543
00:56:53,660 --> 00:56:55,120
[applause]
1544
00:56:57,247 --> 00:56:58,623
Okay.
1545
00:56:58,665 --> 00:57:01,167
Now, keeping things going--
1546
00:57:01,209 --> 00:57:04,420
with an average speed
of over 200 miles an hour,
1547
00:57:04,462 --> 00:57:07,257
which bird isn't just
the fastest bird on earth,
1548
00:57:07,298 --> 00:57:08,967
but the speediest animal?
1549
00:57:12,095 --> 00:57:15,181
The answer
is peregrine falcon!
1550
00:57:15,223 --> 00:57:17,308
Four teams get a point
on that one.
1551
00:57:17,350 --> 00:57:18,351
Here we go.
1552
00:57:18,393 --> 00:57:19,561
Which U.S. President
1553
00:57:19,602 --> 00:57:21,354
was an avid birder
with a life list
1554
00:57:21,396 --> 00:57:24,065
of over 1,100 species
of birds?
1555
00:57:24,107 --> 00:57:25,442
- Okay.
- [whispers indistinctly]
1556
00:57:25,483 --> 00:57:26,776
[Linda] Clock is ticking.
1557
00:57:26,818 --> 00:57:27,861
Here we go...
1558
00:57:27,902 --> 00:57:31,030
and the correct answer
is Jimmy Carter!
1559
00:57:31,072 --> 00:57:33,616
Great job,
Team Deducktions,
1560
00:57:33,658 --> 00:57:34,742
with the correct answer.
1561
00:57:34,784 --> 00:57:36,953
Next question.
1562
00:57:36,995 --> 00:57:41,082
This bird species can sleep
with one eye open while flying.
1563
00:57:41,124 --> 00:57:42,375
One eye?
1564
00:57:42,417 --> 00:57:44,586
All right, almost there.
1565
00:57:44,627 --> 00:57:47,922
And the answer is--
Arctic tern!
1566
00:57:47,964 --> 00:57:51,050
That's two teams
with the correct answer...
1567
00:57:51,092 --> 00:57:53,636
which means
we have a tie!
1568
00:57:53,678 --> 00:57:55,263
- No!
- Yes.
1569
00:57:55,305 --> 00:57:57,432
Deducktions
and Team Patient Listening,
1570
00:57:57,474 --> 00:57:59,017
are you ready
to do a face-off?
1571
00:58:00,310 --> 00:58:01,186
Game on!
1572
00:58:01,227 --> 00:58:02,520
[Linda] All right.
1573
00:58:02,562 --> 00:58:04,105
This question's a little
different from the others.
1574
00:58:04,147 --> 00:58:07,483
This question involves a poem
by Emily Dickinson.
1575
00:58:07,525 --> 00:58:08,568
Wait, that's your girl.
1576
00:58:08,610 --> 00:58:10,612
I know!
1577
00:58:10,653 --> 00:58:12,280
Okay, poker face.
1578
00:58:12,322 --> 00:58:14,824
[Linda]
Okay, everybody ready?
1579
00:58:14,866 --> 00:58:17,118
In this poem,
Dickinson makes a reference
1580
00:58:17,160 --> 00:58:20,038
to a desert insect known
as the "cochineal".
1581
00:58:20,079 --> 00:58:21,623
What is the name of the poem?
1582
00:58:21,664 --> 00:58:23,791
Come on, Linda!
Seriously?
1583
00:58:23,833 --> 00:58:26,669
I don't make up the questions.
I just read them!
1584
00:58:26,711 --> 00:58:29,255
Come on--
the clock is ticking.
1585
00:58:29,297 --> 00:58:30,757
You know
the answer to this?
1586
00:58:30,798 --> 00:58:32,425
I've read it a dozen times.
1587
00:58:32,467 --> 00:58:35,261
Okay. Well, speak
from the heart, young Jedi.
1588
00:58:36,512 --> 00:58:38,431
[Linda]
All right, time's up.
1589
00:58:38,473 --> 00:58:40,975
Let's see who's
the most literary amongst us.
1590
00:58:41,017 --> 00:58:42,727
And the answer is...
1591
00:58:42,769 --> 00:58:44,812
The Humming-Bird.
1592
00:58:44,854 --> 00:58:46,814
"...the Humming-Bird!"
1593
00:58:46,856 --> 00:58:48,816
Which means,
Team Patient Listening,
1594
00:58:48,858 --> 00:58:50,235
you are our winners!
1595
00:58:51,986 --> 00:58:54,197
[crowd applauding]
1596
00:59:02,664 --> 00:59:05,667
I cannot believe
you're relatively new to this.
1597
00:59:05,708 --> 00:59:07,043
You're a natural!
1598
00:59:07,085 --> 00:59:09,170
You should totally come
on a birding trip with us.
1599
00:59:09,212 --> 00:59:10,713
I have no idea
what that consists of,
1600
00:59:10,755 --> 00:59:13,091
- but yes, I'm in.
- Really?
1601
00:59:13,132 --> 00:59:14,550
This has been
a ton of fun.
1602
00:59:14,592 --> 00:59:16,261
You have been a ton of fun!
1603
00:59:16,302 --> 00:59:18,930
More fun than I've had in years.
I'd love to be included.
1604
00:59:18,972 --> 00:59:21,599
Oh. How do you feel
about Arizona?
1605
00:59:21,641 --> 00:59:24,018
[Celeste] My daughter
is going to college there soon,
1606
00:59:24,060 --> 00:59:26,854
so I'd love
an excuse to visit.
1607
00:59:26,896 --> 00:59:29,399
[Linda] The light is beautiful.
1608
00:59:30,775 --> 00:59:32,735
- Breena, hey.
- Hey.
1609
00:59:32,777 --> 00:59:36,698
I just wanted to say goodnight
and congratulations.
1610
00:59:36,739 --> 00:59:38,658
Thank you.
1611
00:59:38,700 --> 00:59:41,828
I mean, "cochineal"--
wow, a lucky guess, huh?
1612
00:59:42,954 --> 00:59:45,206
Celeste actually knew
the whole poem.
1613
00:59:45,248 --> 00:59:47,125
I guess that would be
in her wheelhouse--
1614
00:59:47,166 --> 00:59:48,668
English teacher
and all.
1615
00:59:48,710 --> 00:59:51,087
What, did you-- did you
Google her or something?
1616
00:59:51,129 --> 00:59:52,755
It's important
to know your competition,
1617
00:59:52,797 --> 00:59:55,592
but since she's never entered
a birding contest before,
1618
00:59:55,633 --> 00:59:57,510
I'm feeling pretty good
about our odds.
1619
00:59:57,552 --> 01:00:00,138
Hey, at least you seem happy.
1620
01:00:01,306 --> 01:00:04,601
So you're saying
that if we lose,
1621
01:00:04,642 --> 01:00:05,977
at least there's that?
1622
01:00:06,019 --> 01:00:07,437
No offense,
1623
01:00:07,478 --> 01:00:09,397
but I would've picked a partner
with more experience.
1624
01:00:09,439 --> 01:00:10,940
I had one.
1625
01:00:10,982 --> 01:00:12,442
Remember?
1626
01:00:12,483 --> 01:00:14,319
And then you chose Lazlo.
1627
01:00:15,403 --> 01:00:16,904
I think we're done here.
1628
01:00:16,946 --> 01:00:18,573
John, I didn't mean
to insult--
1629
01:00:18,614 --> 01:00:19,574
You did!
1630
01:00:19,615 --> 01:00:21,617
Breena--
1631
01:00:21,659 --> 01:00:24,120
you meant to insult Celeste,
and then me along the way,
1632
01:00:24,162 --> 01:00:25,788
but she's incredible,
1633
01:00:25,830 --> 01:00:27,832
and I wouldn't have won tonight
without her.
1634
01:00:27,874 --> 01:00:33,087
You know, I don't need
your advice or your approval.
1635
01:00:33,129 --> 01:00:34,505
Not anymore.
1636
01:00:35,798 --> 01:00:38,343
[♪♪♪]
1637
01:00:40,386 --> 01:00:41,637
We did it!
1638
01:00:41,679 --> 01:00:43,806
- [John laughs]
- We won! Go, us!
1639
01:00:43,848 --> 01:00:45,933
You saved us in the end.
1640
01:00:45,975 --> 01:00:47,435
You were incredible.
1641
01:00:47,477 --> 01:00:48,770
How are you?
1642
01:00:48,811 --> 01:00:50,813
I saw you in there
talking to Breena.
1643
01:00:50,855 --> 01:00:53,274
You know what?
1644
01:00:53,316 --> 01:00:54,859
I'm... I'm fine.
1645
01:00:54,901 --> 01:00:58,863
I was just-- I'm wondering
what I was trying to prove,
1646
01:00:58,905 --> 01:01:02,158
and... why to her.
1647
01:01:02,200 --> 01:01:04,118
You know? It's...
1648
01:01:04,160 --> 01:01:07,038
You know, I'm finally over it.
1649
01:01:07,080 --> 01:01:08,956
Enough about that.
1650
01:01:08,998 --> 01:01:09,999
Tonight,
1651
01:01:10,041 --> 01:01:11,334
we are victorious!
1652
01:01:11,376 --> 01:01:12,460
[Celeste laughs]
1653
01:01:12,502 --> 01:01:15,088
So we should, you know, go out.
1654
01:01:15,129 --> 01:01:16,547
Oh, I would love to,
1655
01:01:16,589 --> 01:01:18,383
but I've got
an early morning tomorrow,
1656
01:01:18,424 --> 01:01:21,135
and Morgan's probably
waiting for me.
1657
01:01:21,177 --> 01:01:25,348
About that,
just think... chickadees.
1658
01:01:25,390 --> 01:01:26,682
"Chickadees"?
1659
01:01:26,724 --> 01:01:29,519
Well, you've read and seen
how skittish they can be,
1660
01:01:29,560 --> 01:01:32,939
but with patience and positive,
consistent interaction--
1661
01:01:32,980 --> 01:01:35,400
Are you talking
about my daughter or birds?
1662
01:01:35,441 --> 01:01:37,652
Just let her come to you
in her own time.
1663
01:01:37,693 --> 01:01:38,736
That's-That's all I'm saying.
1664
01:01:39,779 --> 01:01:41,614
Okay.
1665
01:01:42,699 --> 01:01:44,033
Do you need a lift?
1666
01:01:44,075 --> 01:01:46,661
Thank you, but I-I actually
called a rideshare.
1667
01:01:46,702 --> 01:01:48,579
It should be here any minute.
1668
01:01:48,621 --> 01:01:50,706
Um...
1669
01:01:52,583 --> 01:01:55,128
Are you going to Eva's party
Saturday night?
1670
01:01:55,169 --> 01:01:57,004
Yeah,
the tenth-anniversary bash?
1671
01:01:57,046 --> 01:01:58,005
Yeah, you?
1672
01:01:58,047 --> 01:01:59,257
Same.
1673
01:01:59,298 --> 01:02:01,509
Should we go together?
1674
01:02:01,551 --> 01:02:04,804
Like... as a couple?
1675
01:02:04,846 --> 01:02:08,182
I'm assuming your co-workers
are-are gonna be there, so...
1676
01:02:08,224 --> 01:02:09,684
- Oh, right!
- So...
1677
01:02:09,726 --> 01:02:12,687
Yeah, yeah. I mean, obviously,
we gotta keep this all up,
1678
01:02:12,728 --> 01:02:14,313
- for, like, a little bit longer.
- Right.
1679
01:02:16,107 --> 01:02:17,775
My ride's here.
1680
01:02:17,817 --> 01:02:19,485
I should probably go.
1681
01:02:20,570 --> 01:02:22,280
Although, honestly,
1682
01:02:22,321 --> 01:02:23,781
I'd just like
to spend more time with you
1683
01:02:23,823 --> 01:02:24,991
without the birds.
1684
01:02:25,032 --> 01:02:26,659
What? Do my ears deceive me?
1685
01:02:26,701 --> 01:02:27,994
No birds?
1686
01:02:28,035 --> 01:02:30,329
Is that a "yes" or a "no"
to me picking you up?
1687
01:02:30,371 --> 01:02:31,789
Can't just leave me
hanging here.
1688
01:02:31,831 --> 01:02:33,374
Well, I can't say no
to that shirt.
1689
01:02:33,416 --> 01:02:34,751
Well, I'm glad I wore it then.
1690
01:02:38,546 --> 01:02:40,548
- Goodnight.
- Goodnight.
1691
01:02:45,094 --> 01:02:47,764
[♪♪♪]
1692
01:02:53,769 --> 01:02:55,855
[♪♪♪]
1693
01:02:58,941 --> 01:03:00,985
From your strong foundationof warrior pose...
1694
01:03:01,027 --> 01:03:03,279
So you kissed again?
1695
01:03:03,321 --> 01:03:06,449
Yes, but this time,
it wasn't even planned.
1696
01:03:06,491 --> 01:03:07,867
It just sort of happened.
1697
01:03:07,909 --> 01:03:09,327
And then he asked you out
on a date to our party?
1698
01:03:09,368 --> 01:03:10,745
Yes. No.
1699
01:03:10,786 --> 01:03:11,996
I mean, I don't know!
1700
01:03:12,038 --> 01:03:13,581
It's hard to know what's real
or fake anymore,
1701
01:03:13,623 --> 01:03:15,791
and I don't wanna think
it's something it's not
1702
01:03:15,833 --> 01:03:17,168
and just get hurt again.
1703
01:03:17,210 --> 01:03:19,086
Oh! Whoa! Whoa.
1704
01:03:19,128 --> 01:03:21,005
[laughs] No,
this is how we'll get hurt!
1705
01:03:21,047 --> 01:03:24,133
Sorry, eagle pose,
I give up.
1706
01:03:24,175 --> 01:03:25,676
Yeah, me too.
1707
01:03:25,718 --> 01:03:27,261
[laughs]
1708
01:03:28,471 --> 01:03:30,139
But you like him, right?
1709
01:03:30,181 --> 01:03:32,141
This is all your fault.
1710
01:03:32,183 --> 01:03:33,309
Blame I will happily accept.
1711
01:03:33,351 --> 01:03:34,727
Just have fun!
1712
01:03:34,769 --> 01:03:36,270
It's gonna be a great night.
1713
01:03:36,312 --> 01:03:37,855
Don't overthink it.
1714
01:03:37,897 --> 01:03:39,941
You think you can do that?
1715
01:03:39,982 --> 01:03:42,985
[sing-songy]
I guess we'll find out.
1716
01:03:43,027 --> 01:03:44,487
[clack]
1717
01:03:45,655 --> 01:03:47,657
[♪♪♪]
1718
01:04:07,635 --> 01:04:09,512
[thump]
1719
01:04:15,017 --> 01:04:17,395
[♪♪♪]
1720
01:04:18,938 --> 01:04:20,147
Hey... Mom?
1721
01:04:20,189 --> 01:04:22,358
Hey! Are you sure
you don't want to come?
1722
01:04:22,400 --> 01:04:24,610
To a party with
my high-school teachers?
1723
01:04:24,652 --> 01:04:25,820
[laughing]
1724
01:04:25,862 --> 01:04:27,780
Thanks, but I'm good.
1725
01:04:27,822 --> 01:04:29,949
And how are you feeling
about your artwork?
1726
01:04:29,991 --> 01:04:32,118
I still can't believe
it's the last time
1727
01:04:32,159 --> 01:04:34,078
you'll show with
the Junior Art Collective.
1728
01:04:34,120 --> 01:04:36,122
Don't cry!
1729
01:04:36,163 --> 01:04:37,915
And I'm feeling better,
1730
01:04:37,957 --> 01:04:39,375
now that I've changed
a few things.
1731
01:04:39,417 --> 01:04:41,335
You really won't show me?
1732
01:04:41,377 --> 01:04:43,671
I want you to have
the same experience of surprise
1733
01:04:43,713 --> 01:04:44,755
as everyone else.
1734
01:04:44,797 --> 01:04:46,007
And I can't believe
1735
01:04:46,048 --> 01:04:47,633
the closing reception
is also tomorrow night,
1736
01:04:47,675 --> 01:04:49,844
but as soon as
they announce the winner,
1737
01:04:49,885 --> 01:04:50,928
I'm outta there.
1738
01:04:50,970 --> 01:04:53,055
It's fine.
You don't have to rush.
1739
01:04:53,097 --> 01:04:55,516
Oh, I will rush.
I promise.
1740
01:04:55,558 --> 01:04:57,852
[doorbell rings]
1741
01:04:57,893 --> 01:04:58,853
[exhaling deeply]
1742
01:04:58,894 --> 01:05:00,605
I'll get it.
1743
01:05:00,646 --> 01:05:01,689
No, no, no. I will--
1744
01:05:01,731 --> 01:05:03,566
- I'll get it.
- No, let me.
1745
01:05:03,608 --> 01:05:04,609
Morgan!
1746
01:05:04,650 --> 01:05:06,360
[laughing]
1747
01:05:09,530 --> 01:05:11,198
Hi, Morgan.
1748
01:05:11,240 --> 01:05:13,075
Your friend is here.
1749
01:05:16,746 --> 01:05:17,705
Hi.
1750
01:05:19,040 --> 01:05:20,082
Hi.
1751
01:05:23,294 --> 01:05:24,795
[Andrea] Do you think
she got a designer?
1752
01:05:24,837 --> 01:05:26,464
Mm. But it's nice.
1753
01:05:26,505 --> 01:05:28,007
She's got good taste.
1754
01:05:28,049 --> 01:05:29,759
Oh! I'm so glad
you two could make it.
1755
01:05:29,800 --> 01:05:31,802
'Cause we have
a big surprise for you all.
1756
01:05:31,844 --> 01:05:33,679
I mean, it's not that big.
1757
01:05:33,721 --> 01:05:34,889
- It's a little big.
- Yeah.
1758
01:05:34,931 --> 01:05:36,766
If it's for her,
it better be diamonds.
1759
01:05:36,807 --> 01:05:38,809
No one wants tin or aluminum
for their tenth.
1760
01:05:38,851 --> 01:05:41,187
Something bright and shiny.
1761
01:05:41,228 --> 01:05:43,731
Tin stands for strength
and resilience.
1762
01:05:43,773 --> 01:05:46,776
Mm-hmm. Which I love,
but it's not about all that.
1763
01:05:46,817 --> 01:05:49,278
It's about having the party
that we wanted to have
1764
01:05:49,320 --> 01:05:50,404
ten years ago.
1765
01:05:50,446 --> 01:05:52,448
All right, you two.
1766
01:05:52,490 --> 01:05:53,991
Time for a treat.
1767
01:05:54,033 --> 01:05:56,452
You two,
go enjoy the party.
1768
01:05:56,494 --> 01:05:58,829
♪ Happy anniversary! ♪
1769
01:05:58,871 --> 01:06:02,208
- Oh, my--
- You look so beautiful.
1770
01:06:02,249 --> 01:06:03,250
Hi.
1771
01:06:03,292 --> 01:06:05,836
Hey, Eva.
Congrats.
1772
01:06:05,878 --> 01:06:07,088
Thank you.
1773
01:06:07,129 --> 01:06:09,674
You two...
are a good-looking couple.
1774
01:06:09,715 --> 01:06:10,800
[laughing]
1775
01:06:10,841 --> 01:06:12,551
Is that champagne?
1776
01:06:12,593 --> 01:06:13,928
Only the finest for you two.
1777
01:06:13,969 --> 01:06:15,012
Thanks, man.
1778
01:06:15,054 --> 01:06:16,263
- Happy anniversary.
- Big day, yeah!
1779
01:06:16,305 --> 01:06:17,765
- Cheers to you.
- Here's to you two.
1780
01:06:17,807 --> 01:06:19,725
So... are you ready for this?
1781
01:06:19,767 --> 01:06:21,978
Mm. It better not be
another competition.
1782
01:06:22,019 --> 01:06:22,978
No.
1783
01:06:23,020 --> 01:06:24,105
[chuckles] Better.
1784
01:06:24,146 --> 01:06:25,189
Come on.
1785
01:06:25,231 --> 01:06:26,232
Follow me.
1786
01:06:26,273 --> 01:06:27,733
He's been talking
about it.
1787
01:06:27,775 --> 01:06:28,859
Come on, you guys
are gonna love it!
1788
01:06:28,901 --> 01:06:29,777
You're gonna love it.
1789
01:06:29,819 --> 01:06:34,782
[♪♪♪]
1790
01:06:38,077 --> 01:06:41,539
We searched far and wide
for a killer DJ,
1791
01:06:41,580 --> 01:06:43,833
so I wanna see
everyone out here.
1792
01:06:43,874 --> 01:06:45,668
No excuses!
1793
01:06:45,710 --> 01:06:47,628
"No excuses"?
Why are you looking at me?
1794
01:06:47,670 --> 01:06:50,047
[laughter]
1795
01:06:53,634 --> 01:06:55,010
Well, I guess we're dancing.
1796
01:06:55,052 --> 01:06:56,554
He did say "everyone".
1797
01:06:56,595 --> 01:06:57,638
[John sighs]
1798
01:06:57,680 --> 01:06:59,140
- Do you dance?
- Oh, I dance.
1799
01:06:59,181 --> 01:07:00,516
At least, better than I bowl.
1800
01:07:00,558 --> 01:07:02,351
[laughs]
1801
01:07:02,393 --> 01:07:04,937
[♪♪♪]
1802
01:07:04,979 --> 01:07:06,689
Milady.
1803
01:07:06,731 --> 01:07:09,734
[♪♪♪]
1804
01:07:09,775 --> 01:07:10,735
[laughing]
1805
01:07:10,776 --> 01:07:12,445
Is that your move?
1806
01:07:12,486 --> 01:07:13,362
Oh, yeah!
1807
01:07:13,404 --> 01:07:14,613
Oh!
1808
01:07:15,865 --> 01:07:17,283
I'm impressed.
1809
01:07:18,576 --> 01:07:21,537
You haven't even seen me
do the electric slide yet.
1810
01:07:21,579 --> 01:07:22,872
[laughing] Really?
1811
01:07:22,913 --> 01:07:23,706
I want to see it.
1812
01:07:23,748 --> 01:07:24,915
Look at this!
1813
01:07:24,957 --> 01:07:27,043
[laughing]
1814
01:07:27,084 --> 01:07:29,086
You do know
the electric side!
1815
01:07:29,128 --> 01:07:31,130
Now I'm equally impressed.
1816
01:07:31,172 --> 01:07:32,506
[laughing]
1817
01:07:32,548 --> 01:07:34,675
[ballad rises]
1818
01:07:34,717 --> 01:07:36,844
[♪♪♪]
1819
01:07:41,056 --> 01:07:45,895
[♪♪♪]
1820
01:07:45,936 --> 01:07:47,480
What do you say?
1821
01:07:47,521 --> 01:07:48,898
It's the perfect song for you.
1822
01:07:48,939 --> 01:07:50,191
What do you mean?
1823
01:07:50,232 --> 01:07:52,651
♪ Mm... ♪
1824
01:07:52,693 --> 01:07:54,445
Just listen.
1825
01:07:54,487 --> 01:07:57,031
♪ Why do birds ♪
1826
01:07:57,072 --> 01:08:00,076
♪ Suddenly appear ♪
1827
01:08:00,117 --> 01:08:02,286
♪ Every time ♪
1828
01:08:02,328 --> 01:08:05,331
♪ You are near? ♪
1829
01:08:05,372 --> 01:08:09,668
♪ Just like me
They long to be... ♪
1830
01:08:09,710 --> 01:08:11,504
- ♪ Close to you... ♪
- "Close to You."
1831
01:08:13,714 --> 01:08:15,633
- ♪ Why do stars... ♪
- That's the song.
1832
01:08:15,674 --> 01:08:17,468
I told you it was perfect.
1833
01:08:17,510 --> 01:08:24,308
♪ ...Fall down from the sky
Every time you walk by ♪
1834
01:08:24,350 --> 01:08:28,479
♪ Just like me
They long to be ♪
1835
01:08:28,521 --> 01:08:31,899
♪ Close to you ♪
1836
01:08:31,941 --> 01:08:34,068
♪ On the day
that you were born ♪
1837
01:08:34,109 --> 01:08:36,112
♪ The angels got together ♪
1838
01:08:36,153 --> 01:08:40,533
♪ And decided
to create a dream come true ♪
1839
01:08:40,574 --> 01:08:43,744
♪ So they sprinkled moondust
in your hair of gold ♪
1840
01:08:43,786 --> 01:08:45,121
♪ And starlight
in your eyes of blue... ♪
1841
01:08:45,162 --> 01:08:46,956
What are we doing?
1842
01:08:46,997 --> 01:08:49,583
I don't know.
1843
01:08:49,625 --> 01:08:51,210
♪ That is why... ♪
1844
01:08:51,252 --> 01:08:52,419
Pretending?
1845
01:08:52,461 --> 01:08:54,922
♪ ...All the girls in town ♪
1846
01:08:54,964 --> 01:08:56,131
♪ Follow you ♪
1847
01:08:56,173 --> 01:08:57,132
♪ All around... ♪
1848
01:08:57,174 --> 01:08:59,677
We need to stop.
1849
01:08:59,718 --> 01:09:01,220
♪ ...Just like me ♪
1850
01:09:01,262 --> 01:09:04,181
♪ They long to be ♪
1851
01:09:04,223 --> 01:09:07,351
♪ Close to you ♪
1852
01:09:07,393 --> 01:09:10,062
♪ On the day
that you were born ♪
1853
01:09:10,104 --> 01:09:11,188
- ♪ The angels got together... ♪
- Oh, no, I've got to go.
1854
01:09:11,230 --> 01:09:13,232
Okay, I'll just stay.
1855
01:09:13,274 --> 01:09:14,775
♪ And decided to create
a dream come true ♪
1856
01:09:14,817 --> 01:09:16,402
They'll be okay.
1857
01:09:16,443 --> 01:09:19,405
♪ So they sprinkled moondust
in your hair of gold ♪
1858
01:09:19,446 --> 01:09:22,741
♪ And starlight
in your eyes of blue... ♪
1859
01:09:26,328 --> 01:09:27,621
Is everything okay?
1860
01:09:27,663 --> 01:09:28,831
Yeah. Yeah, I just--
1861
01:09:28,873 --> 01:09:30,708
I haven't checked my messages
in a while.
1862
01:09:30,749 --> 01:09:33,085
I wasn't sure if Morgan was
trying to get a hold of me.
1863
01:09:33,127 --> 01:09:34,712
Nice to see you too.
1864
01:09:34,753 --> 01:09:36,547
Andrea is leaving too,
1865
01:09:36,589 --> 01:09:38,507
so I'm gonna get
a ride with her.
1866
01:09:40,843 --> 01:09:42,428
What's going on?
1867
01:09:44,221 --> 01:09:46,056
Did-Did I do something?
1868
01:09:46,098 --> 01:09:48,642
No. It's just
a big day tomorrow
1869
01:09:48,684 --> 01:09:50,603
with Morgan's art show
1870
01:09:50,644 --> 01:09:52,313
and the end of all of this.
1871
01:09:52,354 --> 01:09:54,273
The reception?
1872
01:09:54,315 --> 01:09:56,400
I just need to go.
1873
01:09:56,442 --> 01:09:58,777
Celeste, I don't understand.
1874
01:09:58,819 --> 01:10:00,696
- Why are you leaving now?
- I'm sorry.
1875
01:10:00,738 --> 01:10:03,824
I just--
I can't pretend anymore.
1876
01:10:06,577 --> 01:10:08,537
[♪♪♪]
1877
01:10:08,579 --> 01:10:10,206
But fingers crossed
we win.
1878
01:10:10,247 --> 01:10:12,708
[♪♪♪]
1879
01:10:19,048 --> 01:10:20,507
[sighs heavily]
1880
01:10:21,759 --> 01:10:23,802
It was really nice
talking to both of you.
1881
01:10:23,844 --> 01:10:25,179
I hope everything works out.
1882
01:10:25,220 --> 01:10:26,805
Goodnight!
1883
01:10:26,847 --> 01:10:28,974
Long distance, at 23?
1884
01:10:29,016 --> 01:10:30,225
Please!
1885
01:10:30,267 --> 01:10:32,019
I don't know who thinks
that's gonna work.
1886
01:10:32,061 --> 01:10:34,063
Had you not met her yet?
The new hire?
1887
01:10:34,104 --> 01:10:35,773
She just moved here
from South Carolina.
1888
01:10:35,814 --> 01:10:36,941
You know what?
She's fine.
1889
01:10:38,234 --> 01:10:40,361
They will figure it out,
and they'll be fine.
1890
01:10:40,402 --> 01:10:41,946
What isn't fine
is you all
1891
01:10:41,987 --> 01:10:43,405
talking about
their personal lives
1892
01:10:43,447 --> 01:10:44,657
like it's a past-time.
1893
01:10:44,698 --> 01:10:45,741
We need to be bigger than that.
1894
01:10:48,494 --> 01:10:49,745
Okay.
1895
01:10:49,787 --> 01:10:50,871
Heard.
1896
01:10:50,913 --> 01:10:53,290
And you may have
also "heard"
1897
01:10:53,332 --> 01:10:55,251
me say I was pretending
with John,
1898
01:10:55,292 --> 01:10:56,877
and it's true.
1899
01:10:56,919 --> 01:10:58,712
He's not into me.
1900
01:10:58,754 --> 01:11:00,506
He was never into me.
1901
01:11:00,547 --> 01:11:01,840
It's a fake relationship
1902
01:11:01,882 --> 01:11:04,510
that I should have never
felt the need to create,
1903
01:11:04,551 --> 01:11:06,178
but because
you all were pitying me,
1904
01:11:06,220 --> 01:11:08,097
I started pitying myself.
1905
01:11:08,138 --> 01:11:09,723
That's not
what we were doing.
1906
01:11:09,765 --> 01:11:11,016
It's okay.
1907
01:11:11,058 --> 01:11:13,435
It actually-- it pushed me
to try new things,
1908
01:11:13,477 --> 01:11:16,021
and to stop worrying
about what everyone else thinks,
1909
01:11:16,063 --> 01:11:19,316
and to realize
I'm okay on my own--
1910
01:11:19,358 --> 01:11:21,151
like, really okay.
1911
01:11:23,279 --> 01:11:24,780
Okay.
1912
01:11:24,822 --> 01:11:27,199
[♪♪♪]
1913
01:11:36,458 --> 01:11:38,836
[♪♪♪]
1914
01:11:40,879 --> 01:11:42,965
Did you get enough to eat?
1915
01:11:43,007 --> 01:11:44,425
Are you okay?
1916
01:11:44,466 --> 01:11:45,551
Yeah! Of course I am.
1917
01:11:45,592 --> 01:11:47,011
Why would I not be?
1918
01:11:47,052 --> 01:11:49,346
I just-- I wanna make sure
you are ready for your show.
1919
01:11:49,388 --> 01:11:50,764
I'm ready.
1920
01:11:50,806 --> 01:11:53,267
What about you
and your birding reception?
1921
01:11:53,309 --> 01:11:55,811
I am assuming
it will be short and sweet,
1922
01:11:55,853 --> 01:11:58,647
and I will be
outta there in no time.
1923
01:11:58,689 --> 01:12:00,107
I'm crossing my fingers
you win.
1924
01:12:00,149 --> 01:12:01,233
Thank you.
1925
01:12:01,275 --> 01:12:03,152
I'll be at your show
the second I can.
1926
01:12:12,119 --> 01:12:13,454
Hey, Mom?
1927
01:12:13,495 --> 01:12:14,788
Yeah?
1928
01:12:15,831 --> 01:12:17,624
I'm not going.
1929
01:12:17,666 --> 01:12:19,543
To what? Your show?
1930
01:12:19,585 --> 01:12:21,628
V.A.U.
1931
01:12:21,670 --> 01:12:24,465
V.A.U.?
What are you talking about?
1932
01:12:24,506 --> 01:12:27,301
At least,
not straight away.
1933
01:12:27,342 --> 01:12:29,345
I just need some more time
to decide.
1934
01:12:29,386 --> 01:12:31,221
I'm looking into
some art schools.
1935
01:12:31,263 --> 01:12:33,515
Oh, honey,
you can do all that...
1936
01:12:33,557 --> 01:12:35,267
after you finish undergrad.
1937
01:12:35,309 --> 01:12:36,894
It's only four years.
1938
01:12:36,935 --> 01:12:38,520
I've already made up my mind,
1939
01:12:38,562 --> 01:12:40,939
and let Admissions
and my dorm roommate know.
1940
01:12:40,981 --> 01:12:42,191
Dad knows.
1941
01:12:42,232 --> 01:12:44,151
I don't understand this.
1942
01:12:45,736 --> 01:12:49,490
This is a massive shift.
Why didn't we talk about it?
1943
01:12:49,531 --> 01:12:51,825
It just...
1944
01:12:51,867 --> 01:12:54,286
it just doesn't
feel right anymore.
1945
01:12:59,333 --> 01:13:01,126
I'll see you tonight?
1946
01:13:01,168 --> 01:13:04,213
Yeah. I'll see you tonight.
1947
01:13:05,381 --> 01:13:07,883
[♪♪♪]
1948
01:13:26,944 --> 01:13:27,945
[sighs]
1949
01:13:31,865 --> 01:13:33,200
[indistinct chatter]
1950
01:13:35,411 --> 01:13:38,163
John, I think
we all enjoyed meeting Celeste.
1951
01:13:38,205 --> 01:13:40,457
I hope she competes again
with you next year.
1952
01:13:40,499 --> 01:13:43,210
Well, that--
that would be nice.
1953
01:13:43,252 --> 01:13:44,670
[chuckles]
1954
01:13:44,711 --> 01:13:46,130
[Linda] And soon,
we need to talk about plans
1955
01:13:46,171 --> 01:13:47,214
for the Arizona trip.
1956
01:13:47,256 --> 01:13:49,133
Excuse me.
1957
01:13:49,174 --> 01:13:52,136
[chatter continues
indistinctly]
1958
01:13:55,097 --> 01:13:57,266
It's good to see you.
1959
01:13:57,307 --> 01:13:59,268
You too.
1960
01:14:00,310 --> 01:14:01,395
Celeste--
1961
01:14:01,436 --> 01:14:03,480
[Breena]
I'm feeling pretty good.
1962
01:14:03,522 --> 01:14:04,606
[Lazlo] The birds found us!
1963
01:14:04,648 --> 01:14:06,066
We were lucky.
1964
01:14:06,108 --> 01:14:08,402
It's not luck.
We were the best.
1965
01:14:08,444 --> 01:14:10,696
[♪♪♪]
1966
01:14:10,737 --> 01:14:12,281
[Linda] It's time!
1967
01:14:12,322 --> 01:14:15,033
We have a short slideshow
before the contest,
1968
01:14:15,075 --> 01:14:17,035
so if everyone
could gather round?
1969
01:14:17,077 --> 01:14:18,245
Shall we?
1970
01:14:20,289 --> 01:14:21,957
After you.
1971
01:14:23,750 --> 01:14:27,254
[uplifting slideshow
theme begins]
1972
01:14:27,296 --> 01:14:30,591
[♪♪♪]
1973
01:14:38,140 --> 01:14:41,518
269 is impressive
for bird species...
1974
01:14:41,560 --> 01:14:43,228
in such a short period of time.
1975
01:14:43,270 --> 01:14:44,771
Do you think it's enough?
1976
01:14:44,813 --> 01:14:48,150
Whatever it is...
it's okay.
1977
01:14:49,985 --> 01:14:52,654
[♪♪♪]
1978
01:14:58,660 --> 01:15:01,038
So we know there can
only be one winner,
1979
01:15:01,079 --> 01:15:03,832
but I am happy to announce
1980
01:15:03,874 --> 01:15:06,793
that this has been
our highest-scoring year yet,
1981
01:15:06,835 --> 01:15:09,671
with the best prizes,
1982
01:15:09,713 --> 01:15:11,381
and dare I say--
1983
01:15:11,423 --> 01:15:13,175
the most entertaining
slideshow?
1984
01:15:13,217 --> 01:15:14,551
[all chuckling]
1985
01:15:14,593 --> 01:15:16,762
But all that makes this moment
all the harder for me.
1986
01:15:16,803 --> 01:15:19,348
You're all wonderful,
and talented,
1987
01:15:19,389 --> 01:15:20,933
but the winner of
1988
01:15:20,974 --> 01:15:24,520
this year's annual NorCal
Ornithological Society
1989
01:15:24,561 --> 01:15:26,647
Bird-A-Thon--
1990
01:15:26,688 --> 01:15:30,734
with an amazing total
of 278 birds--
1991
01:15:30,776 --> 01:15:33,529
let's hear it
for Winged Warriors!
1992
01:15:33,570 --> 01:15:36,323
[applauding and cheering]
1993
01:15:38,200 --> 01:15:39,826
It's okay.
1994
01:15:39,868 --> 01:15:41,620
We did great.
1995
01:15:42,746 --> 01:15:44,498
We did.
1996
01:15:44,539 --> 01:15:46,041
[♪♪♪]
1997
01:15:46,083 --> 01:15:48,335
Well, there's always next year.
1998
01:15:48,377 --> 01:15:53,674
And besides...
we got to see a spotted owl!
1999
01:15:53,715 --> 01:15:57,594
This was your coin toss--
which way you were gonna go.
2000
01:15:59,388 --> 01:16:01,974
I'm sorry.
2001
01:16:02,015 --> 01:16:04,351
There's nothing
to be sorry about.
2002
01:16:04,393 --> 01:16:06,979
Well, that is debatable, but...
2003
01:16:07,020 --> 01:16:11,400
your ability to follow through,
that is well-documented--
2004
01:16:11,441 --> 01:16:12,651
with your books,
2005
01:16:12,693 --> 01:16:13,860
all the birds
that you've spotted
2006
01:16:13,902 --> 01:16:15,445
since you were a kid.
2007
01:16:15,487 --> 01:16:17,155
Your passion for teaching...
2008
01:16:17,197 --> 01:16:18,907
you forged your own path,
2009
01:16:18,949 --> 01:16:21,910
and I was lucky enough
to experience that.
2010
01:16:21,952 --> 01:16:24,121
And I'm not gonna make
you swear any oaths tonight--
2011
01:16:24,162 --> 01:16:25,872
- [chuckles]
- ...but I do hope
2012
01:16:25,914 --> 01:16:27,457
you'll consider
taking the risk
2013
01:16:27,499 --> 01:16:28,834
with your business,
2014
01:16:28,875 --> 01:16:29,960
even without the win.
2015
01:16:30,002 --> 01:16:31,420
You already have one client.
2016
01:16:31,461 --> 01:16:33,130
You?
2017
01:16:33,171 --> 01:16:34,214
I was thinking Fred,
from the trail?
2018
01:16:34,256 --> 01:16:35,215
[John laughs]
2019
01:16:35,257 --> 01:16:37,384
He's just waiting
for a heads-up.
2020
01:16:44,141 --> 01:16:45,851
You're amazing.
2021
01:16:46,935 --> 01:16:48,979
You know that?
2022
01:16:50,230 --> 01:16:52,983
That's the feeling I got
the second I met you.
2023
01:16:54,109 --> 01:16:57,195
- I--
- [phone alert chimes]
2024
01:16:57,237 --> 01:17:00,115
[chiming]
2025
01:17:00,157 --> 01:17:02,075
I have to go.
2026
01:17:02,117 --> 01:17:04,745
I'm late to Morgan's art show.
2027
01:17:04,786 --> 01:17:06,580
Oh...
2028
01:17:08,457 --> 01:17:10,417
I gotta go.
2029
01:17:10,459 --> 01:17:12,210
Goodnight.
2030
01:17:13,378 --> 01:17:16,048
[background chatter,
indistinct]
2031
01:17:22,262 --> 01:17:25,057
Yeah, I'm really nervous,
but I am excited.
2032
01:17:25,098 --> 01:17:27,809
I will definitely let you guys
know where I land.
2033
01:17:27,851 --> 01:17:29,770
It's definitely
going to be an adventure.
2034
01:17:29,811 --> 01:17:31,438
[Morgan chuckles]
2035
01:17:31,480 --> 01:17:32,856
Excuse me.
2036
01:17:33,982 --> 01:17:35,692
Oh, you made it!
2037
01:17:35,734 --> 01:17:37,361
Of course I made it.
2038
01:17:37,402 --> 01:17:39,279
There is nowhere else
I wanna be.
2039
01:17:39,321 --> 01:17:41,114
This is your night!
2040
01:17:41,156 --> 01:17:42,991
How'd it go,
with the contest?
2041
01:17:43,033 --> 01:17:44,868
Oh, uh, we lost.
2042
01:17:44,910 --> 01:17:45,786
Oh, no, I'm sorry.
2043
01:17:45,827 --> 01:17:47,454
Oh, that's too bad.
2044
01:17:47,496 --> 01:17:48,622
[Eva]
Were you at least close?
2045
01:17:48,663 --> 01:17:50,374
Actually, yes,
2046
01:17:50,415 --> 01:17:52,459
but, unfortunately, "close"
doesn't help John.
2047
01:17:52,501 --> 01:17:53,668
Is he coming?
2048
01:17:53,710 --> 01:17:55,170
No. Why would he?
2049
01:17:55,212 --> 01:17:56,380
Why wouldn't he?
2050
01:17:56,421 --> 01:17:57,714
Isn't he your boyfriend?
2051
01:17:58,757 --> 01:17:59,758
What?
2052
01:17:59,800 --> 01:18:01,635
No!
2053
01:18:01,676 --> 01:18:02,928
Are you sure?
2054
01:18:02,969 --> 01:18:05,555
'Cause I haven't seen you
geek out about anyone,
2055
01:18:05,597 --> 01:18:08,392
or anything, this hard, since...
ever.
2056
01:18:08,433 --> 01:18:10,060
You bought
all that birding gear.
2057
01:18:10,102 --> 01:18:11,728
It's a fair statement.
2058
01:18:11,770 --> 01:18:13,438
Okay, where is your artwork?
2059
01:18:13,480 --> 01:18:15,565
Am I the only one
who hasn't seen it yet?
2060
01:18:15,607 --> 01:18:16,733
It's in the next room.
2061
01:18:16,775 --> 01:18:18,235
You're gonna love it.
2062
01:18:19,611 --> 01:18:22,030
[indistinct conversations]
2063
01:18:23,365 --> 01:18:25,867
[♪♪♪]
2064
01:18:25,909 --> 01:18:27,452
[Celeste gasps]
2065
01:18:27,494 --> 01:18:29,996
[tender theme rises]
2066
01:18:31,373 --> 01:18:34,000
[♪♪♪]
2067
01:18:36,712 --> 01:18:38,755
[chuckles warmly]
2068
01:18:42,050 --> 01:18:44,511
[♪♪♪]
2069
01:18:44,553 --> 01:18:45,637
"Hope
2070
01:18:45,679 --> 01:18:48,014
is the thing with feathers...
2071
01:18:48,056 --> 01:18:51,101
that perches in the soul
2072
01:18:51,143 --> 01:18:55,439
and sings the tune
without the words...
2073
01:18:55,480 --> 01:18:58,900
and never stops at all."
2074
01:19:00,902 --> 01:19:02,654
[chuckles]
2075
01:19:04,406 --> 01:19:06,032
Dickinson.
2076
01:19:06,074 --> 01:19:07,743
You inspired me.
2077
01:19:07,784 --> 01:19:09,369
Really? I did?
2078
01:19:09,411 --> 01:19:11,413
We've been through
a lot of hard change
2079
01:19:11,455 --> 01:19:12,581
in this past year, but...
2080
01:19:14,082 --> 01:19:16,418
...you didn't let it beat you.
2081
01:19:16,460 --> 01:19:18,753
You got back out
into the world,
2082
01:19:18,795 --> 01:19:20,589
found a new path, and...
2083
01:19:21,798 --> 01:19:24,384
...I've seen you
come alive again.
2084
01:19:26,636 --> 01:19:27,929
Mom...
2085
01:19:27,971 --> 01:19:30,265
you're amazing.
2086
01:19:30,307 --> 01:19:31,766
Oh!
2087
01:19:31,808 --> 01:19:33,393
Thank you,
and now I'm crying.
2088
01:19:33,435 --> 01:19:35,812
That's fine!
2089
01:19:35,854 --> 01:19:38,231
And I'm sorry
I didn't tell you sooner
2090
01:19:38,273 --> 01:19:39,649
about the gap year.
2091
01:19:39,691 --> 01:19:41,151
I think
I was second-guessing it,
2092
01:19:41,193 --> 01:19:42,861
but I'm not anymore.
2093
01:19:42,903 --> 01:19:45,280
I want to find my own path--
2094
01:19:45,322 --> 01:19:47,073
just like you.
2095
01:19:47,115 --> 01:19:49,743
[♪♪♪]
2096
01:19:49,784 --> 01:19:51,870
You gave me my wings to fly...
2097
01:19:53,497 --> 01:19:55,749
...and I promise,
2098
01:19:55,791 --> 01:19:57,667
I will always come back.
2099
01:19:57,709 --> 01:19:59,294
You know that, right?
2100
01:20:00,629 --> 01:20:02,672
I do.
2101
01:20:06,092 --> 01:20:10,764
And I want you to find the path
that's right for you...
2102
01:20:12,599 --> 01:20:14,893
...not anything
that's forced.
2103
01:20:14,935 --> 01:20:17,103
I know.
2104
01:20:18,021 --> 01:20:19,606
Oh...
2105
01:20:19,648 --> 01:20:20,774
look at that.
2106
01:20:20,815 --> 01:20:21,858
What?
2107
01:20:21,900 --> 01:20:23,693
Your "friend" is here.
2108
01:20:24,819 --> 01:20:27,405
[♪♪♪]
2109
01:20:35,789 --> 01:20:37,582
[conspicuously]
Oh, look, Morgan...
2110
01:20:37,624 --> 01:20:39,501
more art!
2111
01:20:39,543 --> 01:20:41,711
[♪♪♪]
2112
01:20:42,879 --> 01:20:44,297
[laughs]
2113
01:20:47,217 --> 01:20:50,428
What are you doing here?
2114
01:20:50,470 --> 01:20:52,806
I wanted to bring you these.
2115
01:20:52,847 --> 01:20:54,683
You know... big day.
2116
01:20:54,724 --> 01:20:56,851
Thought you might be hungry.
2117
01:20:58,395 --> 01:21:01,606
You brought me French fries?
2118
01:21:01,648 --> 01:21:02,691
[laughing]
2119
01:21:02,732 --> 01:21:05,819
Perfect for any occasion.
2120
01:21:05,860 --> 01:21:07,279
Like admitting
2121
01:21:07,320 --> 01:21:11,241
I don't always
say what I'm thinking.
2122
01:21:11,283 --> 01:21:13,326
Same.
2123
01:21:15,120 --> 01:21:16,997
Look.
2124
01:21:17,038 --> 01:21:20,500
I know this wasn't
supposed to be anything,
2125
01:21:20,542 --> 01:21:22,919
and as cheesy as it may sound,
2126
01:21:22,961 --> 01:21:25,380
just like
the red-winged blackbird...
2127
01:21:25,422 --> 01:21:27,299
In my backyard?
2128
01:21:28,842 --> 01:21:30,760
[sighs]
2129
01:21:30,802 --> 01:21:33,263
...I don't wanna
lose sight of you.
2130
01:21:33,305 --> 01:21:37,142
The bird analogy
really works here.
2131
01:21:38,226 --> 01:21:39,352
Thank you.
2132
01:21:39,394 --> 01:21:40,687
I thought about it
the whole way over.
2133
01:21:40,729 --> 01:21:43,106
I didn't mean to fall for you.
2134
01:21:43,148 --> 01:21:46,192
That was not
my intention at all.
2135
01:21:46,234 --> 01:21:49,696
So does that mean
you did... fall?
2136
01:21:49,738 --> 01:21:51,615
Apparently so.
2137
01:21:51,656 --> 01:21:53,992
And I didn't even realize it
2138
01:21:54,034 --> 01:21:56,786
until we were
at Eva and Nathan's,
2139
01:21:56,828 --> 01:21:59,831
and then, suddenly,
I didn't wanna pretend anymore.
2140
01:21:59,873 --> 01:22:03,251
I stopped pretending
a long time ago.
2141
01:22:04,377 --> 01:22:06,755
Well, you should
probably kiss me, then.
2142
01:22:09,674 --> 01:22:11,092
[sets fries down]
2143
01:22:12,427 --> 01:22:15,138
[♪♪♪]
2144
01:22:28,944 --> 01:22:30,153
So...
2145
01:22:30,195 --> 01:22:33,573
what do you think about
"Hop-Along Birding"?
2146
01:22:33,615 --> 01:22:35,075
Or...
2147
01:22:35,116 --> 01:22:37,243
"Flight Club"?
2148
01:22:37,285 --> 01:22:38,787
For my new business.
2149
01:22:38,828 --> 01:22:40,622
You're gonna go for it?
2150
01:22:40,664 --> 01:22:41,748
Like you said--
2151
01:22:41,790 --> 01:22:44,292
I think it's time
I take the risk.
2152
01:22:44,334 --> 01:22:45,543
It's now or never.
2153
01:22:45,585 --> 01:22:47,587
I am in full support.
2154
01:22:47,629 --> 01:22:48,713
It's also time
2155
01:22:48,755 --> 01:22:51,383
that I follow through
2156
01:22:51,424 --> 01:22:53,051
on everything
I'm passionate about.
2157
01:22:53,093 --> 01:22:54,970
Agreed.
2158
01:22:55,011 --> 01:22:57,639
And this is just the beginning.
2159
01:22:59,474 --> 01:23:02,435
So...
2160
01:23:02,477 --> 01:23:04,270
what about that name?
2161
01:23:04,312 --> 01:23:05,522
I think we should work on it,
2162
01:23:05,563 --> 01:23:08,066
but you might be
on to something.
2163
01:23:08,108 --> 01:23:09,984
I hope so.
2164
01:23:11,152 --> 01:23:15,031
[♪♪♪]
2165
01:23:32,006 --> 01:23:36,052
[♪♪♪]
136801
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.