All language subtitles for Trillion.Game.2025.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX].eng-jw

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,230 --> 00:01:06,790 Aku miwiti maneh. 2 00:01:07,320 --> 00:01:08,880 Satus seket lima. 3 00:01:13,720 --> 00:01:17,740 Napa sampeyan uga nganggo jam tangan iki? 4 00:01:20,650 --> 00:01:24,250 Yen sampeyan menang, sampeyan njupuk kabeh. 5 00:01:53,780 --> 00:01:55,010 Nyuwun sewu. 6 00:02:01,870 --> 00:02:04,430 Nyuwun sewu! Rapat kasebut tetep luwih dawa tinimbang sing diarep-arep. 7 00:02:04,570 --> 00:02:06,440 Sampeyan isih umur limang menit. 8 00:02:06,690 --> 00:02:08,740 Thanks in advance kanggo dina iki! 9 00:02:08,860 --> 00:02:10,380 Kula uga. 10 00:02:10,690 --> 00:02:12,390 Ayo dadi banjur. 11 00:02:12,600 --> 00:02:15,260 Toko kasebut liwat, ta? 12 00:02:15,510 --> 00:02:16,740 A-rawuh! 13 00:02:19,290 --> 00:02:20,800 Sapa sing sampeyan pilih? 14 00:02:27,130 --> 00:02:29,040 Matur suwun. 15 00:02:30,020 --> 00:02:31,330 Ing kene kita lunga. 16 00:02:36,370 --> 00:02:38,010 Aku kudu ngandhani dina iki. 17 00:02:40,020 --> 00:02:43,020 Iki bakal dadi tiga sing wis ditindakake bebarengan. 18 00:02:46,990 --> 00:02:49,990 Bener, iku wektu sing tepat! 19 00:02:54,010 --> 00:02:54,460 Ya! 20 00:03:02,740 --> 00:03:04,910 Apa sampeyan ... 21 00:03:06,510 --> 00:03:08,560 Apa sampeyan ... 22 00:03:25,990 --> 00:03:27,990 Manungsa waé! 23 00:03:39,890 --> 00:03:41,030 Haru? 24 00:03:41,030 --> 00:03:42,140 Haru! 25 00:03:42,140 --> 00:03:44,640 Rinrin, aku bakal nyilihake Gaku suwe. 26 00:03:44,640 --> 00:03:45,540 - Apa? - Apa? 27 00:03:45,750 --> 00:03:48,080 Siji. 28 00:03:48,700 --> 00:03:50,460 Gunung, gunung. 29 00:03:50,460 --> 00:03:52,310 Nanging aku bener ing tengah- 30 00:03:52,310 --> 00:03:54,030 Aja lali. 31 00:03:54,710 --> 00:03:57,690 Manajer hubungan umum kanggo lelungan bisnis. 32 00:03:57,860 --> 00:03:59,290 Ngenteni, arep lunga? 33 00:04:24,120 --> 00:04:25,970 Dadi. 34 00:04:27,040 --> 00:04:28,020 Apa? 35 00:04:28,020 --> 00:04:30,030 Aku charter jet pribadi. 36 00:04:30,030 --> 00:04:31,010 Hein?! 37 00:04:31,010 --> 00:04:32,040 Ing kene kita lunga. 38 00:04:32,040 --> 00:04:33,310 Aku ora pengin! 39 00:04:33,310 --> 00:04:33,960 Apa? 40 00:04:33,960 --> 00:04:35,030 Aku ora pengin! 41 00:04:45,400 --> 00:04:47,040 Wow ... iku edan ... 42 00:04:47,040 --> 00:04:48,350 Ayo pindhah menyang warta. 43 00:04:48,360 --> 00:04:54,300 Trillion Game Inc. yaiku milih perusahaan sing paling cepet ing bangsa. 44 00:04:54,300 --> 00:04:58,110 Founder lan Presiden Taira Manabu lan Tennoji Harit ... 45 00:04:58,110 --> 00:05:00,610 Lali. Ngendi kita arep? 46 00:05:01,070 --> 00:05:04,390 Kanggo menang dolar triliun lan duwe kabeh ing jagad iki. 47 00:05:04,510 --> 00:05:06,520 Kanggo terus rencana tumindak! 48 00:05:06,770 --> 00:05:08,530 Lan ing endi kita arep? 49 00:05:08,530 --> 00:05:11,190 Dadi wong sing paling egoi ing jagad iki, 50 00:05:11,190 --> 00:05:13,280 Kita kudu nggawe bisnis internasional. 51 00:05:14,880 --> 00:05:16,280 Internasional? 52 00:05:19,640 --> 00:05:22,220 Ambisi kita global. 53 00:05:41,830 --> 00:06:04,600 Game Triliun diterjemahake dening Shamankai / XBURNER-SAMA 54 00:06:16,340 --> 00:06:18,510 Apa kita bakal miwiti ing luar negeri? 55 00:06:18,720 --> 00:06:20,320 Lan ing Montenegro? 56 00:06:20,480 --> 00:06:21,630 Lan Eropa ?! 57 00:06:21,630 --> 00:06:23,600 Nanging ing endi persis kita arep? 58 00:06:23,640 --> 00:06:27,250 Ing wengi casino dilindhungi undhang-undhang ing jagad iki. 59 00:06:27,250 --> 00:06:29,380 Apa sampeyan duwe undhangan kanggo pesta kaya iki? 60 00:06:29,380 --> 00:06:30,280 Non! 61 00:06:30,280 --> 00:06:32,620 Dadi, kepiye carane bisa mlebu? 62 00:06:32,620 --> 00:06:35,000 Iki minangka Genius Hacker Gaku mlebu. 63 00:06:45,570 --> 00:06:49,390 Tim peretas wis nglaporake cacat Zero-Day ing sistem kode QR iki, 64 00:06:49,510 --> 00:06:52,140 Nanging tembelan kasebut ora apik, saengga bisa uga tetep kerentanan. 65 00:06:52,590 --> 00:06:54,640 Aku ora ngerti apa-apa sing diomongake, 66 00:06:54,920 --> 00:06:56,070 Sugeng apik! 67 00:06:56,440 --> 00:06:58,080 Terus dhewe! 68 00:07:14,650 --> 00:07:17,860 Nganyari keamanan katon wis ngrampungake masalah kasebut, 69 00:07:17,880 --> 00:07:20,060 Nanging algoritma verifikasi tetep ringkih. 70 00:07:20,060 --> 00:07:23,540 Yen aku nggawe pambayaran palsu kanthi informasi sing wis diowahi, 71 00:07:23,690 --> 00:07:26,580 Aku bisa mbanting bukti asli tanpa masalah. 72 00:07:29,570 --> 00:07:30,340 Super. 73 00:07:31,050 --> 00:07:32,320 Aku siap! 74 00:07:35,640 --> 00:07:36,740 Apa?! 75 00:07:38,430 --> 00:07:39,770 Napa sampeyan milih sing? 76 00:07:39,940 --> 00:07:42,930 Kanggo nuduhake semangat samurai wong Jepang. 77 00:07:45,480 --> 00:07:46,260 Sugeng rawuh. 78 00:08:03,190 --> 00:08:04,130 Sugeng rawuh. 79 00:08:04,130 --> 00:08:05,320 Matur suwun 80 00:08:07,130 --> 00:08:08,480 Matur suwun, Pak. 81 00:08:09,980 --> 00:08:11,680 Hei, sampeyan Jepang, ta? 82 00:08:11,800 --> 00:08:12,260 Ya. 83 00:08:12,910 --> 00:08:15,840 Kostum samurai sampeyan apik banget. 84 00:08:16,040 --> 00:08:17,890 Iku diarani "hakama." 85 00:08:17,930 --> 00:08:19,530 Apa kita bisa njupuk gambar bebarengan? 86 00:08:19,570 --> 00:08:20,610 Ya mesthi wae. 87 00:08:21,390 --> 00:08:23,360 Siji loro telu. 88 00:08:23,360 --> 00:08:24,630 Apik banget. Matur suwun. 89 00:08:40,090 --> 00:08:42,260 Kabeh tamu sing sampeyan weruh ing kene 90 00:08:42,260 --> 00:08:45,870 mbayar simpenan saka siji milyar yen entuk undhangan. 91 00:08:46,240 --> 00:08:47,550 Milyar ?! 92 00:09:01,370 --> 00:09:05,390 Wong iki super misuwur lan super sugih ... 93 00:09:05,390 --> 00:09:06,530 Wolf Lee. 94 00:09:06,540 --> 00:09:08,380 Host ing wayah sore iki. 95 00:09:08,590 --> 00:09:12,270 Dheweke minangka salah sawijining milyar sing paling misuwur ing donya. King Casino Macau. 96 00:09:12,280 --> 00:09:16,910 Keuangan, real estate, kendaraan listrik lan eksplorasi ruang. 97 00:09:17,400 --> 00:09:21,380 Ing jagad game, dheweke dadi juara mutlak. Pemain legendaris. 98 00:09:21,660 --> 00:09:23,750 Mentor saka ngelak aku entuk bathi. 99 00:09:25,400 --> 00:09:27,160 Mentor ngelak sampeyan entuk bathi? 100 00:09:27,470 --> 00:09:29,970 Sugeng sonten, para wanita lan tuan-tuan. 101 00:09:30,170 --> 00:09:32,060 Matur nuwun kanggo teka. 102 00:09:34,030 --> 00:09:37,310 Urip iku Gamble! 103 00:09:39,520 --> 00:09:42,450 Aku bakal tetep menang nganti aku mati. 104 00:09:42,660 --> 00:09:44,970 Lan tetep ing tahta iki. 105 00:09:45,570 --> 00:09:47,820 Sugeng lan sehat kesehatan! 106 00:09:47,820 --> 00:09:49,420 - kesehatan! 107 00:09:50,410 --> 00:09:52,330 Iku wengi paling gedhe ing taun iki. 108 00:09:52,330 --> 00:09:55,160 Yen aku ngeweruhi, aku bisa ngadhepi serigala siji-siji. 109 00:09:56,270 --> 00:09:59,180 Aku bakal nggawa raja saka tahta. 110 00:10:01,600 --> 00:10:04,430 Poker, minangka ekspresi "Poker Face" dadi, yaiku game psikologis. 111 00:10:04,590 --> 00:10:06,350 Rahasia kanggo menang yaiku bluffing. 112 00:10:06,680 --> 00:10:07,770 Bluff? 113 00:10:08,040 --> 00:10:11,230 Tansah netral ekspresi sampeyan, ora preduli apa kertu. 114 00:10:11,440 --> 00:10:12,860 Sugeng apik. 115 00:10:15,030 --> 00:10:16,860 - Halo. 116 00:10:26,690 --> 00:10:27,720 GAMBAR. 117 00:10:28,500 --> 00:10:29,190 Aku. 118 00:10:30,570 --> 00:10:31,530 Aku. 119 00:10:33,690 --> 00:10:34,730 Aku turu. 120 00:10:37,270 --> 00:10:38,010 Aku turu. 121 00:10:40,140 --> 00:10:41,410 Apa sampeyan wis turu? 122 00:10:42,440 --> 00:10:44,280 Aku kene kanggo maca. 123 00:10:44,940 --> 00:10:45,670 Ngomong? 124 00:10:45,670 --> 00:10:46,940 Kabiasaan kasebut. 125 00:10:47,560 --> 00:10:48,300 Aku turu. 126 00:10:48,540 --> 00:10:49,900 Ayo, wong. 127 00:10:50,430 --> 00:10:51,030 Aku turu. 128 00:10:51,410 --> 00:10:53,140 Dheweke isih nindakake. 129 00:10:57,150 --> 00:10:58,100 Aku turu. 130 00:11:07,360 --> 00:11:08,630 Aku ndeleng dheweke. 131 00:11:11,690 --> 00:11:13,410 1 yuta. 132 00:11:14,950 --> 00:11:16,100 Aku. 133 00:11:20,850 --> 00:11:22,120 Aku. 134 00:11:23,800 --> 00:11:25,070 Nguripake kertu sampeyan. 135 00:11:27,410 --> 00:11:28,480 Ladies. 136 00:11:29,500 --> 00:11:31,060 Sepasang wanita. 137 00:11:42,010 --> 00:11:43,360 Sepasang raja-raja. 138 00:11:43,650 --> 00:11:44,430 Rois! 139 00:11:45,040 --> 00:11:46,230 Super. 140 00:11:46,850 --> 00:11:48,900 Poker pasuryan. 141 00:11:55,560 --> 00:11:57,730 15 jutaan. 142 00:12:05,110 --> 00:12:06,630 Tangan sing shirt! 143 00:12:06,630 --> 00:12:08,890 Apa bluff! 144 00:12:08,890 --> 00:12:10,480 Amazing! 145 00:12:27,030 --> 00:12:29,470 25 mayuta-yuta. 146 00:12:41,950 --> 00:12:43,390 Telu saka aces sing apik. 147 00:12:51,590 --> 00:12:53,060 Siram. 148 00:12:53,800 --> 00:12:55,070 Siram. 149 00:12:55,670 --> 00:12:56,770 Kita nindakake iku! 150 00:13:06,370 --> 00:13:08,660 Apa sampeyan nglaporake aku kanthi tujuan? 151 00:13:08,990 --> 00:13:10,300 Sampeyan mung bejo. 152 00:13:10,300 --> 00:13:12,190 Apa dheweke maca ungkapan kita? 153 00:13:12,190 --> 00:13:14,540 Iku mung katrangan, sing bener? 154 00:13:28,860 --> 00:13:30,250 Aku bakal dadi bakul saiki. 155 00:13:30,540 --> 00:13:31,440 Nami kula Ramona. 156 00:14:31,540 --> 00:14:33,020 Cheater. 157 00:14:35,360 --> 00:14:37,450 Sampeyan nandhani kertu 158 00:14:39,870 --> 00:14:43,230 Lan sampeyan maca kertu mungsuh kanthi lensa khusus. 159 00:14:45,490 --> 00:14:47,250 Kita bakal ngomong ing kamar sing kapisah. 160 00:15:00,570 --> 00:15:02,090 Gaku, cours! 161 00:15:13,860 --> 00:15:16,520 Aja tundha, gaku! 162 00:15:24,030 --> 00:15:25,380 Siji, Gaku! 163 00:15:42,720 --> 00:15:43,540 Mungkasi! 164 00:15:43,540 --> 00:15:45,630 Munggah ing kana! Dheweke wis liwat! 165 00:15:46,950 --> 00:15:47,850 Par ici, gaku! 166 00:15:48,590 --> 00:15:49,570 Cara iki ?! 167 00:15:54,280 --> 00:15:55,310 Ing kene dheweke! 168 00:15:57,520 --> 00:15:58,710 Ing kene kita lunga. 169 00:15:58,710 --> 00:15:59,940 Ati-ati! 170 00:16:04,620 --> 00:16:06,380 Ayo kene, Gaku! 171 00:16:07,360 --> 00:16:08,840 Halo. 172 00:16:17,780 --> 00:16:19,010 Ayo, ayo lunga! 173 00:16:27,000 --> 00:16:28,760 Hey! Tetep ana! 174 00:16:30,820 --> 00:16:32,170 Aja pindhah! 175 00:16:59,500 --> 00:17:02,430 Game Trillion minangka perusahaan Jepang sing terus tuwuh 176 00:17:02,430 --> 00:17:04,290 sing makarya ing sawetara sektor. 177 00:17:04,620 --> 00:17:06,530 Iki kalebu situs e-commerce, 178 00:17:06,530 --> 00:17:10,320 media, game, animasi lan layanan pambayaran. 179 00:17:18,380 --> 00:17:19,850 Banget. 180 00:17:22,390 --> 00:17:25,390 Napa Hack, 181 00:17:25,390 --> 00:17:28,750 Lan uga ditipu ing poker? 182 00:17:30,390 --> 00:17:33,140 Wis suwe, Master. 183 00:17:35,150 --> 00:17:36,740 Kepiye? 184 00:17:39,330 --> 00:17:40,840 Aku rumangsa ora eling. 185 00:17:40,840 --> 00:17:42,730 Wangsulan pitakonku! 186 00:17:47,400 --> 00:17:50,360 Tujuane yaiku mbukak kasino pisanan ing Jepang. 187 00:17:50,360 --> 00:17:52,650 Mangga partner karo perusahaan kita. 188 00:17:54,870 --> 00:17:57,280 Casino pisanan Jepang ?! 189 00:17:57,290 --> 00:18:00,480 Casinos Macau tundhuk kontrol pemerintah sing ketat, 190 00:18:00,480 --> 00:18:02,490 sing nyebabake jumlah pelanggan gedhe. 191 00:18:02,490 --> 00:18:05,770 Sampeyan pengin pasar anyar lan target target Jepang. 192 00:18:06,140 --> 00:18:09,630 Kanggo mbukak casino ing Jepang, sampeyan kudu partner karo perusahaan Jepang. 193 00:18:10,610 --> 00:18:13,850 Trillion Game Corporation bakal dadi mitra kasebut. 194 00:18:14,630 --> 00:18:18,520 Kita wis ngrancang rencana karo perusahaan Jepang liyane. 195 00:18:18,520 --> 00:18:20,250 Aku ngerti rencana kasebut minangka tantangan gedhe. 196 00:18:20,660 --> 00:18:24,060 Lan kita bisa ngatasi kanthi gampang. 197 00:18:27,240 --> 00:18:29,060 Sampeyan njaluk aku pracaya 198 00:18:29,060 --> 00:18:30,930 Fraudsters Jepang? 199 00:18:30,950 --> 00:18:32,010 Ya. 200 00:18:35,930 --> 00:18:38,270 Millionires ora percaya karo astrologi. 201 00:18:41,550 --> 00:18:43,350 Milyuners, ya. 202 00:18:48,040 --> 00:18:51,860 Iki minangka kutipan saka raja finansial Amerika. 203 00:19:07,480 --> 00:19:08,950 Yen sampeyan pancene bisa 204 00:19:09,340 --> 00:19:11,990 Ngatasi tantangan sing ana ing Jepang, 205 00:19:12,360 --> 00:19:14,080 Aku bakal nimbang kemitraan karo sampeyan. 206 00:19:17,360 --> 00:19:18,710 Thanks! 207 00:19:20,090 --> 00:19:21,600 Dheweke kudu lunga. 208 00:19:21,990 --> 00:19:24,370 Aku janji ora nguciwani sampeyan. 209 00:19:35,500 --> 00:19:36,750 Wong iki ... 210 00:19:36,960 --> 00:19:39,190 Bisa uga migunani kanggo kita. 211 00:19:42,770 --> 00:19:43,970 Yen menang, 212 00:19:44,740 --> 00:19:46,200 Sampeyan bakal njupuk kabeh karo sampeyan. 213 00:20:07,380 --> 00:20:08,360 Sampeyan! 214 00:20:12,490 --> 00:20:14,290 Dheweke dadi rusak kertu! 215 00:20:14,290 --> 00:20:16,380 Apa bluff! 216 00:20:20,360 --> 00:20:22,650 Lan dheweke duwe rong pasangan! 217 00:20:22,650 --> 00:20:24,830 Apa isin! 218 00:20:28,130 --> 00:20:29,770 Sampeyan isih enom. 219 00:20:32,100 --> 00:20:35,340 Sampeyan durung ilang game. 220 00:20:35,340 --> 00:20:37,350 Sampeyan ilang dhuwit. 221 00:20:37,350 --> 00:20:39,070 Elingi iki. 222 00:20:39,070 --> 00:20:41,740 Kanggo egois, sampeyan butuh dhuwit. 223 00:20:42,350 --> 00:20:44,850 Dhuwit kuwasa. 224 00:20:46,620 --> 00:20:48,380 Dadi! Sapa sabanjure? 225 00:21:09,250 --> 00:21:10,400 Haru? 226 00:21:24,910 --> 00:21:29,990 Pramila kita mbukak kasino pertama Jepang. 227 00:21:32,410 --> 00:21:38,030 Industri kasino ing Jepang minangka salah sawijining sing paling akeh lan bathi ing jagad iki. 228 00:21:38,690 --> 00:21:41,600 Ir minangka modhél ing endi casino minangka bagean saka kompleks turis. 229 00:21:41,600 --> 00:21:43,800 Diakoni sacara internasional minangka hiburan. 230 00:21:44,290 --> 00:21:47,090 Isi IP Jepang Triliun 231 00:21:47,230 --> 00:21:49,800 Cocog karo kasino lan nuduhake bisnis. 232 00:21:49,890 --> 00:21:51,260 Aku entuk. 233 00:21:51,770 --> 00:21:53,980 Pisanan, sapi awis divisi game kita, 234 00:21:54,470 --> 00:21:56,850 Pulo Pucuk Puci lan Nagon Musume. 235 00:21:57,100 --> 00:21:58,650 Sapi awis! 236 00:21:59,390 --> 00:22:05,380 Divisi media kita bisa nyiyapake kabeh saka warta kanggo hiburan karo trillion TV. 237 00:22:05,710 --> 00:22:10,380 Ing tembung liyane, casino bakal nyakup kabeh sing wis ditindakake nganti saiki. 238 00:22:10,750 --> 00:22:13,620 Enteni, iku akeh informasi, aku ilang. 239 00:22:13,740 --> 00:22:14,520 Katon apik! 240 00:22:14,690 --> 00:22:18,910 Nanging kasino mbutuhake ijin pamaréntahan, lan akeh karya. 241 00:22:19,010 --> 00:22:20,790 Aja ninggalke aku. 242 00:22:20,800 --> 00:22:22,800 Sanajan Jepang sarujuk kanggo mbukak, 243 00:22:22,800 --> 00:22:25,300 Pamrentah durung disetujoni proyek. 244 00:22:25,630 --> 00:22:28,010 Oalah, kita ora ngerti carane mbukak casino. 245 00:22:28,010 --> 00:22:29,450 Pramila kita waspada karo serigala. 246 00:22:30,020 --> 00:22:33,830 Cara paling cepet yaiku kanggo piggyback ing rencana sing ana ing Jepang. 247 00:22:33,830 --> 00:22:35,060 Nanging wis ana 248 00:22:35,060 --> 00:22:38,180 Sawijining pesaing sing nyoba kanggo maju rencana kasino kanthi serigala. 249 00:22:40,520 --> 00:22:43,470 Calon utama kanggo pangembangan kompleks kasebut 250 00:22:43,510 --> 00:22:46,420 yaiku klompok Ukita konglomerasi Jepang. 251 00:22:46,420 --> 00:22:48,020 Konglomerate! 252 00:22:48,020 --> 00:22:50,440 Kumpulan Ukita wis milih situs 253 00:22:50,440 --> 00:22:54,330 Lan wiwit nglamar ijin saka pamrentah lan panguwasa lokal. 254 00:22:54,330 --> 00:22:56,260 Kita rampung ing mburi. 255 00:22:56,920 --> 00:23:00,560 Kita ora bisa ngidini modal asing kanggo monopoli pasar sing kurang. 256 00:23:00,860 --> 00:23:04,740 Kita bakal njupuk 150 milyar yen bathi net taunan. 257 00:23:04,890 --> 00:23:07,820 Kita bakal nggedhekake Asia lan jagad liyane, 258 00:23:08,030 --> 00:23:10,400 Kanggo target dolar triliun kanthi total aset. 259 00:23:10,770 --> 00:23:14,550 Dadi, kita kudu menang "mbangun casino ing kompetisi Jepang ing Jepang. 260 00:23:14,830 --> 00:23:17,250 Mesthi wae, kita ngerti manawa iki minangka tantangan sing wani. 261 00:23:17,250 --> 00:23:19,510 Nanging Haru bisa uga nggawe. 262 00:23:19,510 --> 00:23:20,290 Aku nang! 263 00:23:20,540 --> 00:23:23,030 Dadi, kita bakal mbangun casino pertama Jepang? 264 00:23:23,260 --> 00:23:25,170 Mangkene proposal saiki. 265 00:23:27,060 --> 00:23:29,800 Pulo Momoki, Prefektur Okayama. 266 00:23:45,830 --> 00:23:46,980 Ing kene sampeyan. 267 00:23:53,250 --> 00:23:56,200 Oh, dheweke ana ... 268 00:23:57,840 --> 00:24:00,430 Rinrin, iki Ramona. 269 00:24:00,430 --> 00:24:02,720 Lan dheweke dadi presiden klompok kita. 270 00:24:02,720 --> 00:24:05,920 Becik ketemu sampeyan. Aku Rinrin Takahashi. 271 00:24:06,580 --> 00:24:07,890 Sugeng esuk. 272 00:24:08,830 --> 00:24:11,450 Ramingi bakal nulungi kita. 273 00:24:12,850 --> 00:24:17,070 Aku kene kanggo mriksa manawa ijin kanggo situs sing diusulake 274 00:24:17,070 --> 00:24:20,680 dijupuk kanthi sah lan adil. 275 00:24:20,970 --> 00:24:22,890 Dadi ya. Dheweke kene kanggo mbantu. 276 00:24:24,080 --> 00:24:25,190 Aku ndeleng. 277 00:24:27,040 --> 00:24:29,170 Oh, iki pulau kasebut? 278 00:24:48,070 --> 00:24:49,710 Ana demonstrasi. 279 00:24:50,200 --> 00:24:53,440 Kajaba kita ngrampungake masalah iki yen Inggris ngadhepi klompok, 280 00:24:53,440 --> 00:24:55,490 Ora bakal ana casino. 281 00:25:09,640 --> 00:25:11,360 Sugeng esuk. 282 00:25:22,760 --> 00:25:27,430 Pulo Momoki duwe port mancing lan desa cilik ing sisih kidul. 283 00:25:27,840 --> 00:25:30,090 Biyen wis ngrembug dadi pulo watu, 284 00:25:30,140 --> 00:25:32,020 lan watu momoki sing dijupuk 285 00:25:32,020 --> 00:25:34,890 digunakake kanggo tembok kastil lan gapura suci. 286 00:25:34,890 --> 00:25:36,940 Iki sing dingerteni pulo. 287 00:25:37,350 --> 00:25:41,000 Nanging pulau kasebut nolak nalika watu manca sing dijupuk ing pasar, 288 00:25:41,330 --> 00:25:44,650 Lan akeh tukang sing isih ana ing pulo kasebut. 289 00:25:44,650 --> 00:25:46,990 Pedunung, sing pucuk ing 800 pedunung, 290 00:25:46,990 --> 00:25:48,710 saiki mung udakara 200. 291 00:26:12,160 --> 00:26:13,470 Yunani?! 292 00:26:14,660 --> 00:26:16,010 Tegese ... 293 00:26:19,790 --> 00:26:21,180 Mangkene! 294 00:26:23,890 --> 00:26:26,760 Iki Kokuryu Kirika saka Dragon Bank Group. 295 00:26:26,760 --> 00:26:28,760 Sampeyan isih ambisi kaya biyen. 296 00:26:28,890 --> 00:26:30,240 Apa sing sampeyan lakoni ing kene? 297 00:26:31,760 --> 00:26:33,150 Aku bosen. 298 00:26:33,520 --> 00:26:35,970 Iku cantik kejem ilang sajrone rong taun. 299 00:26:36,060 --> 00:26:38,890 Aku ngerti. Dadi sampeyan teka kanggo ndeleng aku? 300 00:26:39,880 --> 00:26:41,060 Sayange, 301 00:26:41,340 --> 00:26:43,200 Kita dadi mungsuh kanggo wayahe. 302 00:26:44,880 --> 00:26:46,150 Ayo kula ngenalake sampeyan 303 00:26:46,150 --> 00:26:48,120 mitra anyarku. 304 00:26:49,270 --> 00:26:51,680 Dheweke asale saka klompok Ukita sing misuwur. 305 00:26:51,690 --> 00:26:54,390 Jenengku Ukita. Becik ketemu sampeyan. 306 00:26:56,850 --> 00:26:59,800 Becik ketemu sampeyan. Aku kirika's Ex-Fiancé, 307 00:26:59,800 --> 00:27:00,910 Tennoji haru. 308 00:27:01,240 --> 00:27:03,290 Sampeyan ngusulake aku saka biru. 309 00:27:03,860 --> 00:27:04,640 Kula? 310 00:27:06,860 --> 00:27:08,540 Minangka gosip ujar. 311 00:27:08,740 --> 00:27:11,570 Sampeyan ora bisa diramalake lan kurang ing akal sehat. 312 00:27:11,900 --> 00:27:13,540 Kanggo tuwuh bisnis, 313 00:27:13,540 --> 00:27:15,400 Sampeyan ora ragu-ragu kanggo ngilangi ukum. 314 00:27:15,710 --> 00:27:17,100 Ati-ati. 315 00:27:17,350 --> 00:27:19,600 Dheweke dadi wanita egois sing angel ing bisnis. 316 00:27:19,690 --> 00:27:20,630 Kepiye rudo. 317 00:27:22,680 --> 00:27:25,180 Iki uga pesona. 318 00:27:26,780 --> 00:27:31,130 Dheweke dadi kepala salah sawijining konglomerat sing paling gedhe ing Jepang lan selebriti lokal. 319 00:27:31,130 --> 00:27:33,300 Sampeyan kudu nyerah kanthi tenang ing wektu iki. 320 00:27:35,350 --> 00:27:37,730 Kita ora bakal gampang menehi. 321 00:27:38,470 --> 00:27:40,110 Aku ora sabar ngenteni iki. 322 00:27:45,930 --> 00:27:47,940 - Matur nuwun kanggo panganan! - Matur nuwun! 323 00:28:00,200 --> 00:28:03,150 Para leluhur ukita minangka gusti okayama, 324 00:28:03,150 --> 00:28:07,330 Lan duwe pengaruh gedhe ing wilayah Shikoku lan Chugoku, kalebu pulo iki. 325 00:28:09,420 --> 00:28:11,840 Dadi? Apa rencana Gusti? 326 00:28:13,810 --> 00:28:17,290 Ayo! Sampeyan bisa ngomong! 327 00:28:17,290 --> 00:28:19,880 Kaya sing dakkandhakake, aku dadi pesta netral. 328 00:28:19,880 --> 00:28:21,480 Aku bisa gampang mriksa, 329 00:28:21,480 --> 00:28:23,280 Sampeyan uga bisa uga ngomong saiki. 330 00:28:23,810 --> 00:28:26,270 Oalah, ayo ngombe. 331 00:28:27,260 --> 00:28:29,680 Situs sing diusulake dening ukita yaiku 332 00:28:30,250 --> 00:28:32,180 sisih kidul pulo. 333 00:28:32,830 --> 00:28:37,220 Iki minangka area rata sing cukup gedhe kanggo casino. 334 00:28:37,220 --> 00:28:40,460 Nanging yen dheweke mbangun ing endi pedunung sing kandhel, 335 00:28:40,460 --> 00:28:42,510 Akeh wong sing kudu pindhah. 336 00:28:42,630 --> 00:28:45,710 Konstruksi uga bakal mengeti pertanian lan mancing. 337 00:28:46,160 --> 00:28:47,670 Game ... 338 00:28:47,680 --> 00:28:49,890 Saka sudut pandang, 339 00:28:49,890 --> 00:28:55,830 Pulo iki mung ana matur nuwun kanggo jembatan gedhe sing nyambung Shikoku lan Honshu. 340 00:28:56,330 --> 00:28:59,280 Apa kita kudu nglindhungi pulau kasebut, 341 00:29:00,390 --> 00:29:03,950 Utawa apa kita kudu nyusoni awake dhewe, sanajan sawetara ragu? 342 00:29:05,100 --> 00:29:08,300 Pulo kabeh iki dibagi karo masalah iki. 343 00:29:08,950 --> 00:29:10,550 Apa taruhan sing bakal sampeyan lakoni? 344 00:29:13,550 --> 00:29:14,980 Aku durung ngerti. 345 00:29:20,840 --> 00:29:22,890 - Matur nuwun kanggo panganan! - Matur nuwun! 346 00:29:26,750 --> 00:29:29,130 Warga uga dibagi. 347 00:29:29,580 --> 00:29:31,890 Yen ukita iku Gusti, mula kita dadi tentara. 348 00:29:32,110 --> 00:29:34,140 Kanggo prajurit sing ringkih kanggo ngalahake Gusti, 349 00:29:34,210 --> 00:29:35,490 Kita bakal entuk upah Guerrilla. 350 00:29:35,560 --> 00:29:36,750 Apa Perang Guerrilla? 351 00:29:37,000 --> 00:29:39,830 Kita bakal rame kabeh warga nglawan sebab kita. 352 00:29:39,990 --> 00:29:43,020 Lan nalika kita nampilake, kita bakal entuk persetujuan unanimous. 353 00:29:43,310 --> 00:29:44,970 Apa persis strategi kita? 354 00:29:45,230 --> 00:29:46,290 Aku nelpon dheweke ... 355 00:29:47,330 --> 00:29:48,230 Operasi 356 00:29:49,090 --> 00:29:51,720 Gawe kanca karo saben lokal. 357 00:29:54,870 --> 00:29:56,100 Sugeng esuk! 358 00:29:56,100 --> 00:29:57,330 Aku bisa nulungi. 359 00:29:57,420 --> 00:30:00,120 Aku duwe kekuwatan akeh ing lengenku. 360 00:30:01,480 --> 00:30:03,850 Ayo kula ngerti yen sampeyan butuh pitulung! 361 00:30:07,790 --> 00:30:09,430 Aku bener-bener tuwuh cedhak segara. 362 00:30:09,430 --> 00:30:10,860 Aku iki Putraning Nelayan. 363 00:30:11,070 --> 00:30:13,040 Oh tenan? Segara apa? 364 00:30:14,060 --> 00:30:15,580 Segara Jepang. 365 00:30:21,650 --> 00:30:25,300 Kulawarga uga duwe kebon lan aku mesthi dipeksa kerja. 366 00:30:25,910 --> 00:30:27,510 Apa sing sampeyan tuwuh? 367 00:30:27,760 --> 00:30:29,110 Nasi. Kita tuwuh beras! 368 00:30:29,230 --> 00:30:30,890 Aku ndeleng, aku ndeleng. 369 00:30:34,520 --> 00:30:38,660 Banjur, tug perang antarane tim gunung lan tim laut. 370 00:30:42,310 --> 00:30:45,630 Wani! Wani! 371 00:30:50,840 --> 00:30:53,420 Ayo, Haru! Wani! 372 00:30:53,420 --> 00:30:57,650 Haru! Aku nggawe sampeyan bento! 373 00:30:57,650 --> 00:31:00,310 Tenan? Thanks! 374 00:31:01,340 --> 00:31:03,960 Haru! Kita ilang! 375 00:31:04,620 --> 00:31:05,310 Sawise maneh! 376 00:31:05,310 --> 00:31:06,490 - Ora ana kesempatan kaping pindho! 377 00:31:06,490 --> 00:31:08,290 Dibak pungkasan ora ngetung! Ora ngetung! 378 00:31:08,350 --> 00:31:09,620 Sing pungkasan ora ngetung! 379 00:31:09,620 --> 00:31:11,260 Ayo maneh! 380 00:31:13,140 --> 00:31:16,460 Sampeyan makarya kanthi apik dina iki. 381 00:31:17,650 --> 00:31:22,490 Apik banget apa sing sampeyan lakoni kanggo bocah telu ing pulo kasebut. 382 00:31:22,980 --> 00:31:26,180 Aku ora ngerti sepira maneh sing bisa ditahan. 383 00:31:26,430 --> 00:31:29,830 Para nom-noman ninggalake pulo kasebut lan ora bakal bali maneh. 384 00:31:29,830 --> 00:31:31,720 Yen casino dibangun, 385 00:31:31,720 --> 00:31:34,910 Aku kepingin banget yen anakku bakal bali? 386 00:31:35,080 --> 00:31:36,260 Mesthi dheweke bakal bali maneh! 387 00:31:36,340 --> 00:31:37,710 Lan dina olahraga uga. 388 00:31:37,990 --> 00:31:40,710 Kanggo anak, putu lan malah putu. 389 00:31:41,150 --> 00:31:43,810 Sabanjure kita duwe kompetisi rock rock. 390 00:31:43,810 --> 00:31:46,720 Siap, Setel, Go! 391 00:31:46,720 --> 00:31:49,180 Sampeyan bisa nindakake! 392 00:31:49,800 --> 00:31:52,010 Sampeyan meh ana ing kana! 393 00:32:00,540 --> 00:32:01,890 Mbah kakung. 394 00:32:01,890 --> 00:32:02,710 Apa sing? 395 00:32:02,710 --> 00:32:03,820 Piye kabare? 396 00:32:04,930 --> 00:32:06,240 Aja ndemek aku! 397 00:32:08,660 --> 00:32:10,670 Aku ngerti apa sing bakal ditindakake. 398 00:32:11,000 --> 00:32:14,360 Aku ora bakal nglilani pulau iki digunakake kanggo dolanan sampeyan! 399 00:32:15,590 --> 00:32:17,190 Ora, kita ora ngetung ... 400 00:32:17,560 --> 00:32:19,610 Anggere mripatku apik, 401 00:32:20,920 --> 00:32:23,710 Aku ora bakal ngidini Kasino ing kene! 402 00:32:24,490 --> 00:32:26,620 Yen sampeyan ngerti, banjur metu saka kene! 403 00:32:32,070 --> 00:32:35,720 Paling apik ora nyedhaki wong tuwa sing deg-degan iki. 404 00:32:44,040 --> 00:32:52,280 Minangka Walikota, aku ora bisa nindakake warga evensi sing protes ... 405 00:32:52,280 --> 00:32:55,230 Sampeyan ora perlu muter wong sing ala. 406 00:32:55,650 --> 00:32:57,650 Kita duwe sumber daya finansial 407 00:32:57,650 --> 00:33:01,060 kanggo njamin kesejahteraan kabeh sing bakal pindhah maneh. 408 00:33:01,840 --> 00:33:04,710 Kabeh iki kanggo prefektur Okayama kita, 409 00:33:04,710 --> 00:33:07,490 lan kanggo Jepang. 410 00:33:09,420 --> 00:33:11,310 Nanging ya ... 411 00:33:12,370 --> 00:33:14,590 kanggo pemilihan kotamadya mbesuk. 412 00:33:14,590 --> 00:33:17,420 Ayo takon Pak Oyamada kanggo nggawe pidato kampanye. 413 00:33:18,650 --> 00:33:21,150 Presiden Dewan Politik? 414 00:33:21,640 --> 00:33:23,660 Dheweke dadi mitra golf bapakku. 415 00:33:24,140 --> 00:33:27,540 Yen politisi gedhe saka distrik lokal bakal ndhukung sampeyan, 416 00:33:27,590 --> 00:33:29,590 Kamenangan sampeyan dijamin. 417 00:33:42,060 --> 00:33:43,450 Eyang! 418 00:33:43,450 --> 00:33:44,440 Hm? 419 00:33:50,260 --> 00:33:53,870 Halo! Aku arep ngomong karo sampeyan! 420 00:34:06,290 --> 00:34:08,460 Apa sampeyan nyiapake presentasi? 421 00:34:09,770 --> 00:34:10,720 Ya. 422 00:34:13,870 --> 00:34:17,520 Apa casino pancen prelu kanggo pulo iki? 423 00:34:20,350 --> 00:34:22,770 Aku ngerti kepiye kahanan warga. 424 00:34:23,430 --> 00:34:26,050 Sanajan dheweke ngerti yen kabeh ora bisa tetep kaya sadurunge, 425 00:34:26,050 --> 00:34:28,350 Dheweke ora pengin ngganti urip. 426 00:34:29,990 --> 00:34:32,690 Pulo iki ora akeh, 427 00:34:32,690 --> 00:34:35,110 Nanging dheweke duwe rasa seneng sing gampang. 428 00:34:36,550 --> 00:34:38,190 Kesenangan Sederhana? 429 00:34:41,220 --> 00:34:45,280 Ora kira-kira miliar dolar utawa dadi miliar, 430 00:34:45,730 --> 00:34:49,910 Nanging luwih bisa diakses lan nyata. 431 00:34:59,300 --> 00:35:00,700 Sugeng esuk! 432 00:35:00,700 --> 00:35:02,250 Nyuwun sewu kanggo ngganggu! 433 00:35:03,240 --> 00:35:05,900 Aja teka ing kene tanpa helm! 434 00:35:06,310 --> 00:35:08,160 Aku ora duwe apa-apa kanggo ngomong sampeyan! 435 00:35:19,930 --> 00:35:22,670 Aku njupuk chef ing kene Paris. 436 00:35:23,080 --> 00:35:27,510 Aku pengin wong Okayama kanggo ngrasakake masakan telung bintang asli. 437 00:35:27,510 --> 00:35:28,740 Iku enak! 438 00:35:30,830 --> 00:35:32,140 Kanthi dhuwit sing cukup, 439 00:35:32,140 --> 00:35:36,000 Wilayah deso bisa duwe restoran sing dhuwur banget sing saingan kutha. 440 00:35:36,370 --> 00:35:37,470 Enak. 441 00:35:37,840 --> 00:35:41,940 Wanita pertama kelas pantes dadi siji kelas pertama. 442 00:35:44,240 --> 00:35:47,110 Miturut cara, kenapa Ramona, pesta netral, 443 00:35:47,110 --> 00:35:49,320 Apa dheweke tetep karo grup sampeyan? 444 00:35:49,490 --> 00:35:50,760 Iku bebarengan. 445 00:35:51,050 --> 00:35:52,970 Sampeyan njupuk putri kita. 446 00:35:53,140 --> 00:35:54,980 Aja ngomong kaya aku dadi wong liya. 447 00:35:54,980 --> 00:35:56,170 Aku ora ujar ngono. 448 00:35:56,170 --> 00:35:58,140 Iku kepinginan subconscious sampeyan. 449 00:35:58,880 --> 00:36:01,170 Sampeyan kasengsem marang dheweke, apa ora? 450 00:36:02,440 --> 00:36:06,090 Aku mesthi tumindak miturut pandhuane pimpinan. 451 00:36:06,460 --> 00:36:09,780 Aku guyon. Sampeyan mesthine bisa ngguyu. 452 00:36:17,240 --> 00:36:20,240 Ayo dadi jujur ​​karo saben liyane wiwit saiki. 453 00:36:26,180 --> 00:36:29,260 Kita ora bakal nyoba kanggo meksa wong kanthi dhuwit. 454 00:36:30,490 --> 00:36:33,770 Sampeyan lagi arep nggawe casino kanthi ngisi segara, apa ora? 455 00:36:38,030 --> 00:36:39,470 Apa sampeyan serius? 456 00:36:43,610 --> 00:36:45,490 Iki minangka rencana sing apik. 457 00:36:45,540 --> 00:36:48,490 Kanthi cara iki, warga ora kudu pindhah maneh. 458 00:36:48,980 --> 00:36:51,520 Kepiye rencana kanggo ngatasi protes kasebut? 459 00:36:51,640 --> 00:36:53,690 Inovasi tansah ngadhepi oposisi, 460 00:36:53,690 --> 00:36:55,050 Nanging pungkasane, 461 00:36:55,130 --> 00:36:58,080 Dheweke kudu ngetutake pendapat mayoritas. 462 00:36:58,370 --> 00:37:01,280 Anggere sampeyan duwe walikota lan kepala pulau ing sisih sampeyan, 463 00:37:01,610 --> 00:37:03,980 Sisane para penduduk ora bakal dadi masalah, ta? 464 00:37:04,560 --> 00:37:08,040 Aku mung nerangake aturan demokrasi. 465 00:37:08,040 --> 00:37:09,600 Napa sampeyan tansah mesem? 466 00:37:09,810 --> 00:37:11,490 Aku lair karo rai iki. 467 00:37:11,730 --> 00:37:13,500 Apa Ukita Ukita 468 00:37:17,150 --> 00:37:18,580 bener. 469 00:37:19,240 --> 00:37:20,590 Tegese sampeyan, dheweke lair karo- 470 00:37:20,590 --> 00:37:21,780 Dudu bagean iki. 471 00:37:22,720 --> 00:37:25,100 Manungsa mesthi dipérang dadi rong jinis: 472 00:37:25,630 --> 00:37:28,260 Wong-wong sing ngontrol lan wong-wong sing dikontrol. 473 00:37:29,320 --> 00:37:31,820 Umume wong mung entuk kasempatan 474 00:37:31,990 --> 00:37:34,370 kanggo milih pimpinan sing luwih apik. 475 00:37:36,420 --> 00:37:41,050 Ramona, aku mikir bisa nggawe kemitraan sing apik. 476 00:37:44,250 --> 00:37:46,870 Geguritan kasino bali. 477 00:37:47,940 --> 00:37:49,740 Siji kertu mung 478 00:37:49,740 --> 00:37:51,290 bisa ngganti kabeh. 479 00:37:51,960 --> 00:37:55,280 Pemain bangkrut kabeh ujar padha. 480 00:38:00,930 --> 00:38:02,250 Pancen seneng banget. 481 00:38:02,250 --> 00:38:03,600 Nanging ayo mangan. 482 00:38:03,890 --> 00:38:06,100 Kita bakal terus iki sajrone presentasi kasebut. 483 00:38:12,540 --> 00:38:14,960 Kanthi cara iki, menyang ruangan presentasi. 484 00:38:25,080 --> 00:38:27,230 Oh ora, dheweke ora mangsuli. 485 00:38:27,370 --> 00:38:28,800 Halo! 486 00:38:28,980 --> 00:38:32,420 Perusahaan media ujar yen pengin mbatalake persetujuan lisan, 487 00:38:32,420 --> 00:38:34,310 ngaku yen ora bisa nulungi casino. 488 00:38:34,510 --> 00:38:35,660 Kanggo apa? 489 00:38:39,110 --> 00:38:44,110 Kita bakal miwiti presentasi ora suwe. 490 00:38:44,480 --> 00:38:46,120 Apa Amarga ... 491 00:38:49,030 --> 00:38:50,340 Sugeng esuk. 492 00:38:52,690 --> 00:38:55,300 Saiki kita bakal miwiti sesi pitakonan lan wangsulan. 493 00:38:55,590 --> 00:38:57,760 Ketua Group Ukita, 494 00:38:58,750 --> 00:39:01,110 Lan Tennoji Haru dening Trlion Game Inc. 495 00:39:01,210 --> 00:39:02,350 Mangga maju. 496 00:39:03,910 --> 00:39:06,700 - Ana apa? - Apa dheweke pungkasan? 497 00:39:07,800 --> 00:39:09,110 Apa sing kudu kita lakoni? 498 00:39:10,470 --> 00:39:13,420 Aku bakal nyoba ngirit wektu. 499 00:39:20,390 --> 00:39:23,100 Aku bakal mangsuli pitakon ing kana. 500 00:39:27,860 --> 00:39:30,110 Apa wae, sapa wae sing duwe pitakon? 501 00:39:30,110 --> 00:39:31,300 Ya! 502 00:39:31,590 --> 00:39:32,770 Terusake, Pak Seno. 503 00:39:32,780 --> 00:39:33,760 Kabeh bener. 504 00:39:35,440 --> 00:39:40,240 Kepiye carane sampeyan ngirim akeh turis menyang pulo kasebut? 505 00:39:40,850 --> 00:39:45,890 Kita rencana kanggo nambah penerbangan internasional menyang bandara sing wis direncanakake. 506 00:39:50,260 --> 00:39:53,460 Kita uga bakal ngembangake jaringan transportasi kayata bus lan taksi, 507 00:39:53,510 --> 00:39:57,540 Nggawe urip ing pulau luwih trep. 508 00:39:59,340 --> 00:40:02,660 Kita manggon ing sisih kidul ing ngendi konstruksi direncanakake. 509 00:40:02,830 --> 00:40:04,630 Ngendi kita kudu manggon? 510 00:40:04,940 --> 00:40:06,940 Mesthi wae, kita bakal menehi ganti rugi sampeyan, 511 00:40:07,170 --> 00:40:13,290 Lan kita uga bakal nyiyapake apartemen anyar utawa omah individu ing Okayama. 512 00:40:13,740 --> 00:40:18,080 Kita uga bakal nutupi kabeh biaya sing obah. 513 00:40:29,110 --> 00:40:32,310 Apa langkah-langkah sing ditindakake? 514 00:40:39,030 --> 00:40:43,500 Kita ngrancang mbangun ing lokasi anyar, tinimbang wilayah omah sampeyan. 515 00:40:43,500 --> 00:40:47,270 Sawetara wong nentang reclamasi tanah, apa ora? 516 00:40:49,040 --> 00:40:51,800 Sampeyan ora ngerti dampak ing mancing, 517 00:40:52,150 --> 00:40:54,780 lan ngetrapake karusakan lingkungan. 518 00:40:54,780 --> 00:40:56,540 Apa sampeyan bakal ditampa? 519 00:41:01,580 --> 00:41:02,770 Inggih ... 520 00:41:03,550 --> 00:41:05,480 Kita ora butuh casino! 521 00:41:07,080 --> 00:41:08,590 Napa pulo iki? 522 00:41:09,540 --> 00:41:10,970 Eyang ujar 523 00:41:11,180 --> 00:41:13,550 Iku amarga ora ana protes sing cukup. 524 00:41:26,880 --> 00:41:28,970 Ayo kula crita. 525 00:41:30,080 --> 00:41:31,660 Ana loro dokter. 526 00:41:32,090 --> 00:41:37,130 Siji jinis lan simpatik kanggo nandhang pasien, mula dheweke ora bisa operate. 527 00:41:37,830 --> 00:41:40,600 Operasi liyane sanajan nyeri lan resistensi pasien 528 00:41:40,780 --> 00:41:43,440 kanggo mbesuk pasien kasebut. 529 00:41:43,940 --> 00:41:45,860 Sing loro dokter ... 530 00:41:46,190 --> 00:41:48,360 Siji sing sampeyan pikir tenan nylametake pasien? 531 00:41:50,500 --> 00:41:52,890 Kita ora bisa ngeculake swara egois saka minoritas 532 00:41:53,000 --> 00:41:55,250 nyebabake pati ing pulo iki. 533 00:41:57,260 --> 00:41:59,740 Ayo dadi pulo iki 534 00:41:59,970 --> 00:42:02,750 Momoki dinamis maneh. 535 00:42:06,280 --> 00:42:07,880 Aku ora setuju. 536 00:42:12,190 --> 00:42:15,790 Tujuwane kanggo nglindhungi wong-wong mau dadi kuwat. 537 00:42:19,030 --> 00:42:20,960 Nglirwakake swara cilik iki 538 00:42:22,090 --> 00:42:24,690 Lan terus proyek casino minangka kesalahan. 539 00:42:25,760 --> 00:42:28,990 Sampeyan bisa milih terus urip kaya 540 00:42:29,080 --> 00:42:31,780 utawa ngembangake pulo kasebut, nanging ora loro. 541 00:42:32,170 --> 00:42:33,140 Liyane ... 542 00:42:33,140 --> 00:42:34,690 Nyuwun sewu kanggo wektu tundha! 543 00:42:47,540 --> 00:42:48,660 Haru! 544 00:42:55,770 --> 00:42:57,450 Apa sampeyan seneng pulo iki? 545 00:42:57,980 --> 00:43:00,240 Apa sampeyan pengin manggon ing kono ing salawas-lawase? 546 00:43:02,860 --> 00:43:04,130 Ya! 547 00:43:05,030 --> 00:43:06,220 Banter. 548 00:43:07,330 --> 00:43:09,090 Aku pengin manggon ing kene! 549 00:43:10,450 --> 00:43:11,800 Apik. 550 00:43:12,170 --> 00:43:14,790 Banjur aku bakal nggawe pangarep-arep iki. 551 00:43:18,930 --> 00:43:23,400 Kita janji yen urip sampeyan bakal tetep kaya saiki. 552 00:43:25,130 --> 00:43:28,650 Kita bakal ngembangake pulo nalika njaga urip kaya sing wis ana. 553 00:43:29,390 --> 00:43:31,070 Kita bakal menehi kekarepan egois sampeyan. 554 00:43:32,420 --> 00:43:35,580 Idealisme mung ora bisa nyimpen pulo kasebut. 555 00:43:39,070 --> 00:43:43,660 Kita bakal mbangun casino ing sisih lor pulo kasebut. 556 00:43:45,300 --> 00:43:47,920 Sampeyan ora bisa mbangun ing gunung rocky iki. 557 00:43:48,620 --> 00:43:51,200 Kita duwe ijin saka pemilik kuar. 558 00:43:54,520 --> 00:43:55,960 M. Kenzo! 559 00:44:01,630 --> 00:44:03,830 Sampeyan pengin njupuk iki kanggo casino? 560 00:44:03,830 --> 00:44:04,770 Ya. 561 00:44:06,330 --> 00:44:08,260 Yen sampeyan level gunung, 562 00:44:08,260 --> 00:44:10,630 Kita butuh mesin lan buruh. 563 00:44:11,090 --> 00:44:13,590 Pira pirang-pirang puluh taun? 564 00:44:14,410 --> 00:44:17,770 Sampeyan ora kudu ngremehake karya karir. 565 00:44:19,080 --> 00:44:20,270 Aku ngerti. 566 00:44:20,390 --> 00:44:21,460 Aku njupuk cuti. 567 00:44:24,210 --> 00:44:27,120 Pak Kenzo, apa ora sampeyan menyang sesi presentasi? 568 00:44:27,400 --> 00:44:29,290 Ora preduli apa sing dakrungu, 569 00:44:29,450 --> 00:44:31,050 Rasa ora bakal ganti. 570 00:45:16,310 --> 00:45:20,750 Aku nglumpukake profesional profesional lan mesin abot saka kabeh ing Jepang. 571 00:45:28,370 --> 00:45:30,460 Aku arep mbangun casino ing kene. 572 00:45:30,830 --> 00:45:34,400 Konstruksi kasino uga bakal nggawe proyek anyar kanggo kuar. 573 00:45:34,630 --> 00:45:39,280 Mangga uga kita tuku watu quarried minangka bahan bangunan kanggo kompleks kasebut. 574 00:45:40,750 --> 00:45:42,020 Aku lunga menyang sampeyan. 575 00:45:44,730 --> 00:45:48,090 Ayo dadi masa depan pulo iki bebarengan. 576 00:45:48,220 --> 00:45:52,190 Lan ayo galak merek watu momokoki tradisional. 577 00:46:00,910 --> 00:46:05,310 Taruhan ing wong gemblung iki. 578 00:46:07,430 --> 00:46:08,490 Matur suwun. 579 00:46:10,520 --> 00:46:11,750 Halo. 580 00:46:16,830 --> 00:46:20,850 Kasino bakal dibangun ing ngendi kuarangan kasebut dumunung, ing sisih lor. 581 00:46:21,260 --> 00:46:26,550 Hotel, Teater lan fasilitas komersial uga bakal dibangun ing sisih lor. 582 00:46:27,990 --> 00:46:31,800 Ora ana wong ing pulo iki kudu pindhah. 583 00:46:35,980 --> 00:46:37,460 Apa sing digawe, 584 00:46:37,660 --> 00:46:41,190 Iki minangka resort anyar ing endi alam lan asli industri tradisional. 585 00:46:41,390 --> 00:46:43,530 Nelayan lan tani bakal bisa terus. 586 00:46:44,340 --> 00:46:48,080 Para nom-noman sing ninggalake pulo kasebut bakal bisa bali kanthi pangarep-arep. 587 00:46:48,410 --> 00:46:51,070 Ayo nggawe masa depan iki! 588 00:47:08,040 --> 00:47:09,520 Thanks! 589 00:47:12,060 --> 00:47:16,200 Matur nuwun! Matur nuwun! Matur nuwun! 590 00:47:17,390 --> 00:47:20,840 Nelpon maneh yen sampeyan butuh pitulung saka suket! 591 00:47:30,430 --> 00:47:32,150 Apik banget. 592 00:47:59,130 --> 00:48:02,660 Napa sampeyan katon seneng banget sawise kelangan? 593 00:48:04,990 --> 00:48:09,670 Aku mung kene kanggo seneng game sing paling nyenengake. 594 00:48:12,620 --> 00:48:14,910 Dadi? Apa sing arep karo wong iki? 595 00:48:17,050 --> 00:48:19,960 Dadi? Apa sing arep karo wong wadon iki? 596 00:48:21,440 --> 00:48:22,750 Rawuh, 597 00:48:23,530 --> 00:48:26,400 Apa sampeyan cemburu, apa wae? 598 00:48:27,910 --> 00:48:29,060 Sapa sing cemburu karo sapa? 599 00:48:30,820 --> 00:48:32,790 Kula, mesthine. 600 00:49:05,720 --> 00:49:07,110 Apa sing sampeyan lakoni? 601 00:49:08,420 --> 00:49:10,760 Aku salah? 602 00:49:12,230 --> 00:49:14,160 Pancen, ya. 603 00:50:03,570 --> 00:50:08,230 Kita wis nggawe usaha bareng, triliun ir, kanthi perusahaan Wolf. 604 00:50:08,460 --> 00:50:11,630 Dina iki kita resmi nampa persetujuan pemerintah! 605 00:50:14,840 --> 00:50:18,160 Aku bakal dadi ketua triliun IR kanggo wektu kasebut. 606 00:50:18,160 --> 00:50:21,980 Venture bareng bakal kalebu kabeh departemen game triliun. 607 00:50:22,060 --> 00:50:25,050 Pancen proyek kolosal sing nglibatake kabeh klompok! 608 00:50:25,050 --> 00:50:28,820 Investasi dhisikan kanggo pambangunan stasiun yaiku 1 triliun yen. 609 00:50:28,820 --> 00:50:30,790 A triliun yen ?! 610 00:50:31,080 --> 00:50:34,890 Kita bakal nutupi 500 milyar yen miturut 50% saham kita. 611 00:50:35,060 --> 00:50:40,880 Kita bakal nyerahake manajemen casino kanggo Wolf Corporation, sing ngoperasikake resor kelas donya, 612 00:50:41,040 --> 00:50:43,050 Nanging Gaku bakal ngurus keamanan. 613 00:50:45,430 --> 00:50:47,030 Loro saka pelanggan Casino, 614 00:50:47,440 --> 00:50:51,580 Kuwi uga tugas kanggo nglindhungi keamanan para penduduk pulau kasebut. 615 00:50:52,030 --> 00:50:54,570 Kanthi iki, kita menang Kejuaraan Jepang Jepang. 616 00:50:54,780 --> 00:50:56,580 Banjur bakal dadi juara donya. 617 00:50:56,660 --> 00:51:00,520 Yen kasino sukses, kita bakal regane 1 triliun! 618 00:51:00,520 --> 00:51:02,480 Aku ngitung sampeyan kabeh! 619 00:51:10,070 --> 00:51:11,910 Iki apik tenan. 620 00:51:12,080 --> 00:51:15,640 Sampeyan bisa uga bisa nggarap guru sampeyan, Pak Wolf piyambak. 621 00:51:16,060 --> 00:51:19,090 Yen ora, kita bisa uga mandheg saben liyane. 622 00:51:22,110 --> 00:51:27,000 Buku Internasional Malaysia: 2 milyar yen ing emas dicolong] 623 00:51:46,930 --> 00:51:50,820 Klompok Wolf nduwèni kasarasan ing saindenging jagad, 624 00:51:50,820 --> 00:51:54,510 Lan pungkasane, kita duwe siji ing negara iki. 625 00:51:54,510 --> 00:51:59,230 Iki minangka tanah kelairan nomer loro, sawise aku tetep ing luar negeri kanggo sinau. 626 00:51:59,230 --> 00:52:04,930 Aku banget ngurmati bisa mbukak Resort Casino pertama Jepang. 627 00:52:06,240 --> 00:52:10,910 Aku matur nuwun banget karo wong loro ing triliun game Inc. 628 00:52:10,910 --> 00:52:13,580 Sapa sing mbantu mindhah proyek iki maju karo kita. 629 00:52:14,110 --> 00:52:20,510 Mangga wenehi babak sing gedhe saka keprungu kanggo mitra sing apik, Haru lan Gaku! 630 00:52:44,370 --> 00:52:46,790 Saliyane kasino sing nyenengake, 631 00:52:49,740 --> 00:52:52,120 Kita duwe hotel mewah, 632 00:52:54,500 --> 00:52:59,050 Lan bioskop ing ngendi sampeyan bisa nyenengake hiburan saka saindenging jagad. 633 00:53:01,260 --> 00:53:03,430 Komplek sing dibangun ing pulo iki 634 00:53:03,440 --> 00:53:09,750 Bakal mimpin pembangunan regional lan pungkasane, revitalisasi ekonomi kabeh Jepang. 635 00:53:09,750 --> 00:53:12,780 Aku percaya tenan. 636 00:53:19,060 --> 00:53:20,820 Amazing! 637 00:53:24,550 --> 00:53:28,570 Kita nindakake identifikasi pribadi karo paspor lan lisensi nyopir, 638 00:53:29,020 --> 00:53:33,690 lan detektor logam ndeteksi bledosan lan obyek mbebayani liyane. 639 00:53:34,060 --> 00:53:37,880 Kamera keamanan lemah bisa ndeteksi senjata api utawa lading 640 00:53:37,880 --> 00:53:40,830 lan langsung menehi tandha keamanan langsung. 641 00:53:40,950 --> 00:53:43,570 Lan kalebu AI pangenalan rai? 642 00:53:44,230 --> 00:53:47,550 Ya, iki nglacak Pelanggan Dolan maring frekuensi, ijol-ijolan token, 643 00:53:47,550 --> 00:53:51,490 lan suhu awak ing wektu nyata, kanggo nyegah mbeling. 644 00:53:51,900 --> 00:53:55,510 Wis rampung, gaku! Ora mungkin wong lanang sing ala. 645 00:54:01,820 --> 00:54:03,090 Sapa ta? 646 00:54:03,380 --> 00:54:05,060 Dheweke ana ing area mesin slot. 647 00:54:05,830 --> 00:54:08,750 Dheweke wis lungguh telung jam tanpa muter. 648 00:54:13,050 --> 00:54:14,780 M. Kedoin! 649 00:54:17,030 --> 00:54:19,040 Uh, apa sampeyan ora bakal main? 650 00:54:19,980 --> 00:54:22,030 Mainake minangka seri pilihan. 651 00:54:22,200 --> 00:54:25,390 Salah siji sampeyan milih lan menang, utawa sampeyan taruhan lan ilang. 652 00:54:25,560 --> 00:54:27,060 Ing kasus iki, 653 00:54:27,600 --> 00:54:30,490 Ana uga pilihan sing ora taruhan. 654 00:54:30,710 --> 00:54:32,940 Yen sampeyan ora taruhan, mangga lenggah kursi. 655 00:54:33,430 --> 00:54:34,870 Uga, sarujuk. 656 00:54:35,360 --> 00:54:38,760 Aku bakal entuk apa sing arep dipangan lan bali maneh. 657 00:54:39,050 --> 00:54:40,280 Nyuwun sewu. 658 00:54:40,280 --> 00:54:41,470 Thanks! 659 00:54:43,480 --> 00:54:45,440 Dheweke isih ora ana ing kene? 660 00:54:45,610 --> 00:54:48,930 Sampeyan kudu enggal teka. Ayo ngenteni sabar. 661 00:54:53,520 --> 00:54:55,860 Kita pancen nindakake. 662 00:54:56,060 --> 00:54:57,660 Casino pisanan Jepang. 663 00:54:58,030 --> 00:55:00,290 Haru pancen apik tenan. 664 00:55:02,010 --> 00:55:03,140 Lan sampeyan? 665 00:55:03,510 --> 00:55:06,200 Apa sampeyan wis nemokake rasa seneng sing gampang? 666 00:55:06,810 --> 00:55:08,450 Apa sampeyan kelingan? 667 00:55:11,320 --> 00:55:14,350 Bener, aku wis mikir babagan iki. 668 00:55:14,680 --> 00:55:17,970 Contone, rasa seneng sing gampang 669 00:55:18,290 --> 00:55:22,390 Iki kanggo tuku omah cilik ing segara lan manggon ing kana karo kancaku. 670 00:55:22,390 --> 00:55:23,860 Segara apa? 671 00:55:23,860 --> 00:55:27,310 Ora kudu dadi segara. Tlaga utawa kali bakal bisa uga. 672 00:55:27,960 --> 00:55:31,280 Yen sampeyan luwih seneng gunung, Pagunungan cocog karo aku. 673 00:55:32,340 --> 00:55:33,410 Kula? 674 00:55:37,110 --> 00:55:40,100 Uh ... nuwun sewu. 675 00:55:40,550 --> 00:55:42,150 Lali. 676 00:55:45,760 --> 00:55:46,900 Kabeh ing. 677 00:55:48,790 --> 00:55:50,140 Kabeh ing. 678 00:55:50,390 --> 00:55:53,420 Yen kita loro mlebu, mula aku mbukak dhisik. 679 00:55:57,360 --> 00:55:58,420 Minangka? 680 00:55:59,490 --> 00:56:01,420 Kertu pungkasan. 681 00:56:02,610 --> 00:56:05,270 Shit! 682 00:56:05,400 --> 00:56:06,600 Apa sampeyan menang maneh? 683 00:56:06,940 --> 00:56:08,260 Apa sampeyan ngapusi? 684 00:56:08,660 --> 00:56:10,360 Apa sampeyan pengin mandheg bengi iki? 685 00:56:11,050 --> 00:56:12,040 Non. 686 00:56:14,170 --> 00:56:15,520 Siji liyane babak. 687 00:56:17,530 --> 00:56:19,420 Suwene sampeyan tetep ing Jepang? 688 00:56:19,860 --> 00:56:23,070 Aku bakal lunga karo serigala sanalika tanggal budhal wis disetel. 689 00:56:25,570 --> 00:56:27,580 Lan sampeyan, apa sampeyan teka ing perusahaan? 690 00:56:29,830 --> 00:56:31,590 Bosku wis serigala. 691 00:56:32,500 --> 00:56:33,600 Patron? 692 00:56:36,470 --> 00:56:39,790 Dheweke mung wong sing njupuk kasino ing ngendi sampeyan wis dilatih. 693 00:56:44,030 --> 00:56:45,530 Apa sampeyan wis neliti? 694 00:56:45,900 --> 00:56:47,950 Sampeyan ngerti luwih apik tinimbang sapa wae, 695 00:56:48,530 --> 00:56:50,910 Sing wolf seneng ngontrol wong lan bisnis. 696 00:56:51,070 --> 00:56:53,160 Diktator egois. 697 00:56:56,030 --> 00:56:57,750 Wiwit dina iki, 698 00:57:00,150 --> 00:57:03,020 Casino iki minangka. 699 00:57:05,730 --> 00:57:09,340 Sapa sing ngangge aku ora bakal bisa nyambut gawe 700 00:57:09,340 --> 00:57:12,940 Ora ana kasino ing bumi iki. 701 00:57:17,430 --> 00:57:18,580 Ya, Pak. 702 00:57:26,210 --> 00:57:29,080 Aku ora ono go nanging perusahaan Wolf. 703 00:57:30,510 --> 00:57:32,680 Sampeyan bisa urip tanpa omah. 704 00:57:34,780 --> 00:57:37,240 Sampeyan bisa nindakake apa wae, ing ngendi wae, karo sapa wae. 705 00:57:37,240 --> 00:57:38,790 Urip sampeyan kalebu sampeyan. 706 00:57:40,600 --> 00:57:42,440 Iku padha 707 00:57:44,210 --> 00:57:45,850 tinimbang sampeyan lan gaku. 708 00:57:46,130 --> 00:57:47,080 Apa? 709 00:57:47,360 --> 00:57:49,250 Kita padha karo salawas-lawase. 710 00:57:49,430 --> 00:57:51,870 Mitra adhedhasar persahabatan padhet. 711 00:57:51,870 --> 00:57:54,130 Ora ana kesetaraan ing bisnis. 712 00:57:55,480 --> 00:57:57,530 Aku ora butuh kanca. 713 00:58:04,540 --> 00:58:07,040 Anggere sampeyan target kanggo ndhuwur, 714 00:58:07,490 --> 00:58:10,860 Sampeyan kudu ngethok hubungan sedina, gaku. 715 00:59:10,140 --> 00:59:11,370 Sugeng esuk. 716 00:59:11,700 --> 00:59:15,510 Bener, kita duwe panjaluk wawancara saka UK GBC. 717 00:59:16,370 --> 00:59:17,970 Iku bakal kanggo sabanjure. 718 00:59:18,200 --> 00:59:21,870 Iki perusahaan Wolf Corporation. Sampeyan ora bisa mlebu ing kene. 719 00:59:49,910 --> 00:59:51,260 Mungkasi. Nggawe luwih gedhe. 720 00:59:51,370 --> 00:59:51,890 Ya. 721 01:00:05,580 --> 01:00:06,540 Siji liyane. 722 01:00:06,640 --> 01:00:08,280 Ayo! Cepet, cepet-cepet. 723 01:00:08,280 --> 01:00:09,720 Kita duwe enem, oke? 724 01:00:09,720 --> 01:00:10,450 Enem! 725 01:00:19,060 --> 01:00:21,610 Aku ketemu sampeyan. 726 01:00:30,660 --> 01:00:31,610 Wis rampung. 727 01:00:31,610 --> 01:00:32,290 Sampeyan uga. 728 01:00:32,600 --> 01:00:34,030 Apa salah? 729 01:00:34,320 --> 01:00:35,710 Delengen iki. 730 01:00:41,040 --> 01:00:43,290 Dheweke dadi jumlah gedhe ing Kripik, 731 01:00:43,420 --> 01:00:46,690 Muter sethithik, mula langsung langsung mlebu lan ninggalake 732 01:00:50,230 --> 01:00:52,070 Penguburan dhuwit. 733 01:00:53,300 --> 01:00:57,810 Dheweke luwih dhisik ngowahi dhuwit reged saka obat utawa gaman dadi token, 734 01:00:58,060 --> 01:01:00,800 Main sethithik, banjur gantos maneh dadi awis. 735 01:01:00,800 --> 01:01:05,720 Kanthi cara iki, ana transaksi lan dhuwit bisa digunakake kanthi terbuka minangka dhuwit sing resik. 736 01:01:11,260 --> 01:01:12,690 Piye kabare? 737 01:01:16,670 --> 01:01:17,980 Matur nuwun kanggo sampeyan. 738 01:01:20,850 --> 01:01:22,160 Piye kabare? 739 01:01:22,160 --> 01:01:23,640 Ya. Ayo lunga. 740 01:01:35,570 --> 01:01:36,630 Apa salah? 741 01:01:37,830 --> 01:01:38,890 Ora ana apa-apa. 742 01:01:41,940 --> 01:01:43,090 Nyuwun sewu. 743 01:01:47,380 --> 01:01:48,490 Haru. 744 01:01:50,370 --> 01:01:54,140 Aku curiga penguburan dhuwit wis ditindakake ing kene. 745 01:01:56,910 --> 01:01:58,040 Apa dhasar? 746 01:01:59,070 --> 01:02:00,910 Aku isih neliti. Nanging- 747 01:02:00,910 --> 01:02:02,470 Malah yen bener, 748 01:02:02,710 --> 01:02:05,490 Iku wong sing nggawa dhuwit reged sing tanggung jawab. 749 01:02:05,540 --> 01:02:06,910 Kasino iki ora ana gandhengane. 750 01:02:11,080 --> 01:02:12,350 Aja kuwatir. 751 01:02:29,040 --> 01:02:30,590 Yen ana angkara, 752 01:02:30,590 --> 01:02:32,440 kabeh kriminal bakal kumpul 753 01:02:32,440 --> 01:02:34,900 Lan kegiatan kita bakal mungkasi pitulung. 754 01:02:35,020 --> 01:02:37,850 Sampeyan kaget banget babagan iki. 755 01:02:38,060 --> 01:02:39,820 Aku kudu nglindhungi pulau iki. 756 01:02:39,820 --> 01:02:41,010 Iku ... 757 01:02:41,500 --> 01:02:43,430 Iku nganti polisi kanggo ngatasi iki. 758 01:02:44,040 --> 01:02:47,240 Sampeyan ora kene kanggo nyimpen sapa wae. 759 01:02:48,840 --> 01:02:50,360 Sampeyan kene kanggo bisnis. 760 01:02:52,080 --> 01:02:54,580 Yen sampeyan kuwatir babar pisan, 761 01:02:54,580 --> 01:02:56,870 Sampeyan ora bakal nggawe triliun dolar. 762 01:02:57,780 --> 01:03:00,690 Dudu impen sampeyan kanggo nggayuh triliun? 763 01:03:10,730 --> 01:03:13,070 Casino ora ana gandhengane karo ... 764 01:03:13,850 --> 01:03:15,120 Apa dheweke ujar? 765 01:03:15,780 --> 01:03:16,680 Ya. 766 01:03:18,480 --> 01:03:22,170 Iki bisa uga dadi sikap sing bener saka perspektif bisnis ... 767 01:03:27,950 --> 01:03:30,210 Nanging ora kaya aku. 768 01:03:34,230 --> 01:03:36,480 Luwih becik karo Haru, 769 01:03:38,080 --> 01:03:39,060 Liyane ... 770 01:03:40,050 --> 01:03:41,570 Mungkin ... 771 01:03:44,230 --> 01:03:46,570 Ngimpi Haru, 772 01:03:47,630 --> 01:03:52,060 dudu sing dakkarepake kanggo rasa seneng. 773 01:04:04,850 --> 01:04:06,250 Matur suwun. 774 01:04:12,890 --> 01:04:15,310 Nalika gubernur teka minggu ngarep, 775 01:04:15,310 --> 01:04:18,420 Dheweke rencana nglampahi wengi lan ngunjungi kabeh komplek. 776 01:04:21,620 --> 01:04:22,650 Aku ngerti. 777 01:04:31,220 --> 01:04:32,940 Iku wong sing padha karo sadurunge ... 778 01:04:57,250 --> 01:05:00,660 Dhuh Allah kawula! Iki edan! Dhuh Allah kawula! 779 01:05:10,290 --> 01:05:11,230 Cara iki. 780 01:05:25,090 --> 01:05:26,360 Go! Go! Go! 781 01:05:28,170 --> 01:05:29,970 Aku ing geni! 782 01:05:32,720 --> 01:05:34,190 Apik banget. 783 01:05:34,190 --> 01:05:36,650 Dheweke durung ilang sepisan. 784 01:06:10,930 --> 01:06:12,530 Apa sing sampeyan lakoni? 785 01:06:19,600 --> 01:06:20,890 Pira ing kana ?! 786 01:06:27,170 --> 01:06:29,050 Oh Man! Sakit! 787 01:06:45,130 --> 01:06:46,930 [Kokuryu Kirika's Call] 788 01:06:52,790 --> 01:06:54,680 Babagan Sampeyan Ngomong ... 789 01:06:55,830 --> 01:06:57,340 Aku bakal nampa tawaran sampeyan. 790 01:07:15,550 --> 01:07:17,190 Ora minangka mitra bisnis, 791 01:07:18,090 --> 01:07:19,850 Nanging minangka wong wadon. 792 01:07:45,480 --> 01:07:47,440 Wong lanang, ayo lunga. Ayo lunga. 793 01:07:54,460 --> 01:07:56,870 Gawe serep. Gawe serep. 794 01:08:08,770 --> 01:08:10,570 Sapa sing sampeyan? 795 01:08:14,380 --> 01:08:16,760 Napa weker ora mati? 796 01:08:16,920 --> 01:08:18,520 Rampokan? 797 01:08:18,520 --> 01:08:19,670 Apa weker mati? 798 01:08:19,840 --> 01:08:20,980 Ora, dheweke ora! 799 01:08:21,030 --> 01:08:22,000 Weker wis dipateni. 800 01:08:22,050 --> 01:08:23,810 Weker polisi uga diaktifake! 801 01:10:27,840 --> 01:10:29,560 Halo! 802 01:11:06,910 --> 01:11:07,810 Haru?! 803 01:11:13,190 --> 01:11:15,810 Haru ... haru! 804 01:11:19,950 --> 01:11:21,260 Haru! 805 01:11:21,260 --> 01:11:23,190 Ana sing nyebut ambulans! 806 01:11:23,190 --> 01:11:23,970 Haru! 807 01:11:23,970 --> 01:11:25,240 Mangga! 808 01:11:25,650 --> 01:11:27,250 Haru! 809 01:11:27,660 --> 01:11:29,260 Haru! 810 01:11:29,870 --> 01:11:31,630 Ana sing nyebut ambulans !! 811 01:11:31,640 --> 01:11:32,910 Haru! 812 01:11:33,460 --> 01:11:34,750 Mangga! 813 01:11:35,080 --> 01:11:36,760 Haru! 814 01:11:37,630 --> 01:11:39,670 - Haru! - Haru! 815 01:11:40,700 --> 01:11:42,250 Haru! 816 01:11:46,770 --> 01:11:50,700 Suspect isih gedhe. 817 01:11:50,700 --> 01:11:55,580 Polisi wis nyiyapake tim khusus lan nyelidiki kedadeyan kasebut. 818 01:11:55,580 --> 01:12:01,070 Kasino wis disegel karo polisi, lan ora ana sing bisa mlebu. 819 01:12:01,440 --> 01:12:06,980 Wong sing ditembak dijupuk menyang rumah sakit, nanging isih ora sadar. 820 01:12:24,810 --> 01:12:26,040 Kepiye haru? 821 01:12:31,130 --> 01:12:32,890 Wis rong jam saiki. 822 01:12:37,290 --> 01:12:41,030 Gun kasebut mesthine didhelikake ing kamar mandi, sing ora duwe kamera pengawasan. 823 01:12:41,970 --> 01:12:43,140 Apa neraka iki! 824 01:12:43,400 --> 01:12:44,980 Kepiye carane kedadeyan? 825 01:13:03,540 --> 01:13:06,510 Oh, sekretaris lawasku. 826 01:13:08,600 --> 01:13:10,860 Apa, aku malah ora ngrokok ing kene? 827 01:13:52,760 --> 01:13:56,040 Nyuwun sewu. Aku kene kanggo njupuk tekanan getih sampeyan. 828 01:14:25,680 --> 01:14:29,950 Aku bakal njupuk liwat. Entuk istirahat. 829 01:14:30,680 --> 01:14:32,650 Aku nindakake kanthi apik. 830 01:14:33,510 --> 01:14:34,910 Liyane ... 831 01:14:40,280 --> 01:14:41,920 Iku kabeh salahku. 832 01:14:48,890 --> 01:14:50,280 Haru ... 833 01:14:53,440 --> 01:14:56,140 dipercaya kula lan supaya aku nangani keamanan. 834 01:15:30,180 --> 01:15:36,120 Kita pengin nerusake operasi sanalika bisa. 835 01:15:37,350 --> 01:15:41,370 Nanging ana rong alangan. 836 01:15:42,600 --> 01:15:47,850 Sing pertama yaiku maling sing isih durung ditahan. 837 01:15:47,850 --> 01:15:54,860 Sing nomer loro yaiku ora ana sing njupuk tanggung jawab kanggo kedadeyan iki. 838 01:15:57,690 --> 01:16:04,490 Ana wong sing kudu mangsuli wedi lan ketidakpastian yen warga pulo kasebut ngalami. 839 01:16:06,010 --> 01:16:10,970 Sistem keamanan sing dijamin ora bisa digunakake kaya sing diarep-arep, 840 01:16:10,970 --> 01:16:14,090 sing nyebabake kedadeyan bedhil. 841 01:16:15,110 --> 01:16:19,010 Kita bisa ninggalake penangkepan menyang polisi, 842 01:16:19,010 --> 01:16:24,050 Nanging sing kudu tanggung jawab kanggo pelanggaran keamanan? 843 01:16:24,750 --> 01:16:27,740 Aku kepengin ngerti pendapat sampeyan. 844 01:16:32,370 --> 01:16:33,640 Tanggung jawab ... 845 01:16:36,020 --> 01:16:37,420 tanggung jawabku. 846 01:16:38,440 --> 01:16:42,250 Dadi sampeyan ujar game triliun bakal entuk tanggung jawab 847 01:16:42,260 --> 01:16:47,340 lan mundur saka usaha bareng? Apa proposal sampeyan? 848 01:16:56,170 --> 01:16:57,140 Kanggo apa? 849 01:16:57,140 --> 01:16:59,460 Minangka mitra panggantos, 850 01:16:59,970 --> 01:17:03,900 Kumpulan Ukita saiki bakal dadi pasangan perusahaan Wolf. 851 01:17:07,740 --> 01:17:12,770 Mesin slot lan fasilitas hiburan sing dikembangake dening Trillion Game Inc 852 01:17:13,010 --> 01:17:18,690 kabeh bakal dipasrahake marang perusahaan kita, kaya sing wis ditemtokake ing kontrak kasebut. 853 01:17:24,940 --> 01:17:28,220 Mangga tinggal masa depan pulo iki ing tangan kita. 854 01:17:28,690 --> 01:17:31,830 Saiki mlebu perjanjian kasebut. 855 01:17:50,830 --> 01:17:53,180 Tumindak Game Triliun ... 856 01:17:54,170 --> 01:17:56,010 Sanalika penculikan nyerah, 857 01:17:56,010 --> 01:17:59,830 Wolf Corporation wis ngumumake yen bakal mbukak maneh karo klompok Ukita. 858 01:18:01,920 --> 01:18:03,640 Lan perusahaan liyane? 859 01:18:03,640 --> 01:18:07,710 Dheweke ditarik saka bisnis casino tanpa mbayar maneh investasi sing gedhe. 860 01:18:08,140 --> 01:18:11,020 Lan rega saham saka triliun game inc. 861 01:18:12,540 --> 01:18:15,450 Kaya tiba sing kuat. 862 01:18:16,680 --> 01:18:19,590 Apa iki pungkasane game triliun? 863 01:18:33,670 --> 01:18:36,950 Persetujuan kasebut diarepake sesuk kaya sing direncanakake. 864 01:18:41,650 --> 01:18:43,290 Nyuwun sewu. 865 01:18:43,290 --> 01:18:45,230 Aku mung matur nuwun, 866 01:18:45,540 --> 01:18:48,310 yen kabeh mlaku lancar. 867 01:18:48,540 --> 01:18:50,380 Matur nuwun kanggo sampeyan, Pak Gondo. 868 01:18:50,380 --> 01:18:51,730 Ora, ora, ora. 869 01:18:51,940 --> 01:18:54,170 Aku ora ngethok dadi aktor. 870 01:18:55,540 --> 01:18:59,400 Game triliun mung milih bisa karo wong sing salah. 871 01:18:59,770 --> 01:19:01,740 Iki mung wiwitan. 872 01:19:02,070 --> 01:19:04,160 Sawise stock cocog ngisor, 873 01:19:04,370 --> 01:19:08,860 Kita bakal tuku kabeh media, game lan konten anime kanthi rega diskon. 874 01:19:09,900 --> 01:19:13,220 Apa rencana sampeyan kabeh? 875 01:19:17,890 --> 01:19:20,430 Matur nuwun kanggo pitulung sampeyan. 876 01:19:41,600 --> 01:19:43,630 Suwene sampeyan arep turu? 877 01:19:54,870 --> 01:19:56,540 Apa iki pungkasane? 878 01:21:10,090 --> 01:21:12,800 A pengusaha kudu tansah dadi wong lanang. 879 01:21:12,980 --> 01:21:15,070 Matur suwun. 880 01:21:20,890 --> 01:21:22,490 Sugeng sonten. 881 01:21:22,940 --> 01:21:25,510 Sugeng rawuh! Sugeng sonten! 882 01:21:26,860 --> 01:21:28,170 Sugeng sonten. 883 01:21:28,310 --> 01:21:30,320 Sugeng rawuh. 884 01:21:35,820 --> 01:21:37,990 Matur nuwun kanggo wektu sampeyan. 885 01:21:40,450 --> 01:21:41,800 Sugeng rawuh. 886 01:21:42,050 --> 01:21:43,570 Sugeng rawuh ing kasinoku! 887 01:21:45,040 --> 01:21:46,890 Matur nuwun kanthi sanget. 888 01:21:56,440 --> 01:21:58,740 Sugeng rawuh maneh. 889 01:22:00,200 --> 01:22:04,310 Aku seneng ndeleng sampeyan kanthi apik. 890 01:22:06,450 --> 01:22:09,310 Aku wis mesthi duwe luck ing sisihku. 891 01:22:09,320 --> 01:22:14,480 Aku teka kanggo ngrembug babagan pembubaran saka usaha lan mundur total. 892 01:22:18,510 --> 01:22:21,080 Mangkene kabeh duweke. 10 milyar. 893 01:22:21,510 --> 01:22:23,260 Mangga muter karo aku 894 01:22:25,970 --> 01:22:27,400 siji wektu pungkasan. 895 01:22:30,890 --> 01:22:34,800 Sampeyan isih bakal turu wae. 896 01:22:36,910 --> 01:22:41,580 Dadi sampeyan elinga aku, Guru. 897 01:22:47,570 --> 01:22:49,660 Peta. 898 01:22:49,660 --> 01:22:51,590 Ya. 899 01:22:53,960 --> 01:22:58,920 Wanita lan tuan-tuan, nikmati casino bengi iki. 900 01:22:58,930 --> 01:23:00,480 Pindhah! 901 01:23:56,570 --> 01:23:58,500 1 Milyar. 902 01:23:59,910 --> 01:24:01,200 Pira regane, kasar? 903 01:24:01,310 --> 01:24:03,240 Iku udakara 100 yuta saben. 904 01:24:03,950 --> 01:24:06,080 Aku. 905 01:24:20,230 --> 01:24:23,180 1,5 milyar. 906 01:24:24,940 --> 01:24:26,620 Aku. 907 01:24:30,860 --> 01:24:31,940 Mbukak kertu sampeyan 908 01:24:37,290 --> 01:24:39,460 Dame. 909 01:24:42,160 --> 01:24:44,300 Ratu papat, loro pasangan. 910 01:24:48,190 --> 01:24:50,080 Papat. 911 01:24:53,400 --> 01:24:55,000 Telu saka jinis. 912 01:25:13,000 --> 01:25:14,840 Aku miwiti maneh. 913 01:25:15,790 --> 01:25:17,920 Aku. 914 01:25:18,090 --> 01:25:19,490 Mbukak kertu sampeyan 915 01:25:20,000 --> 01:25:20,540 Sepuluh. 916 01:25:20,580 --> 01:25:21,730 Jack, wolung. 917 01:25:21,730 --> 01:25:23,330 Jack-wolu, loro pasangan. 918 01:25:30,300 --> 01:25:31,410 Mbukak kertu sampeyan 919 01:25:31,780 --> 01:25:33,620 Siram. 920 01:26:00,290 --> 01:26:02,400 700 mayuta-yuta. 921 01:26:06,630 --> 01:26:08,430 2 milyar. 922 01:26:13,390 --> 01:26:16,460 Apa sampeyan turu? 923 01:26:29,260 --> 01:26:31,760 Aku. 924 01:26:36,310 --> 01:26:37,870 Mbukak kertu sampeyan 925 01:26:41,150 --> 01:26:43,120 Raja, wenehi. 926 01:26:45,800 --> 01:26:47,890 Telu saka raja sing apik. 927 01:26:51,360 --> 01:26:53,160 Pemilihan! 928 01:26:54,680 --> 01:26:56,650 Kebak. 929 01:27:08,370 --> 01:27:09,830 Tangan ayu. 930 01:27:24,800 --> 01:27:27,230 Iki minangka bagean pungkasan. 931 01:27:47,770 --> 01:27:51,510 Nglayani awakmu ora apik kanggo kesehatan sampeyan. 932 01:27:59,600 --> 01:28:00,890 Aku. 933 01:28:02,250 --> 01:28:04,340 Aku ora taruhan apa-apa. 934 01:28:20,400 --> 01:28:21,860 Kabeh ing. 935 01:28:32,540 --> 01:28:34,470 Apa salah? 936 01:28:35,690 --> 01:28:37,860 Apa sampeyan mlayu maneh? 937 01:28:48,290 --> 01:28:50,090 Sampeyan bener. 938 01:28:50,690 --> 01:28:52,960 Aku mlayu ing wektu kasebut. 939 01:28:55,100 --> 01:28:57,880 Nanging saiki beda. 940 01:29:20,390 --> 01:29:23,220 Aku mesthi bisa miwiti maneh. 941 01:29:26,090 --> 01:29:28,390 Yen aku karo wong iki. 942 01:29:33,690 --> 01:29:35,190 We taruhan 943 01:29:35,910 --> 01:29:38,230 Perusahaan game triliun. 944 01:29:40,770 --> 01:29:44,110 Yen kita kalah, kita bakal menehi konten Jepang sing pengin. 945 01:29:44,540 --> 01:29:48,850 Apa kandungan, persis? 946 01:29:48,970 --> 01:29:52,230 Kabeh game, anime, duta besar lan media merek. 947 01:29:52,800 --> 01:29:56,090 Kanggo kasino, iki minangka tawaran sing paling menarik. 948 01:29:56,430 --> 01:29:57,460 Bener? 949 01:29:59,960 --> 01:30:02,110 Nanging yen aku menang, 950 01:30:03,160 --> 01:30:06,110 Aku njupuk kasino kabeh iki. 951 01:30:09,100 --> 01:30:11,480 Kabeh. 952 01:30:16,290 --> 01:30:18,820 Betting A Company Worth 1 Trillion Yen, 953 01:30:18,820 --> 01:30:22,540 Lan yen sampeyan menang, sampeyan entuk pilihan gratis sing mbayari luwih akeh. 954 01:30:22,670 --> 01:30:25,260 Iki dudu kesepakatan sing ala kanggo sampeyan. 955 01:30:27,000 --> 01:30:30,500 Go kumplong 1 triliun yen. 956 01:30:44,420 --> 01:30:47,420 Sampeyan ndeleng, jubin regane 10 milyar! 957 01:30:47,420 --> 01:30:49,670 Iki ora masuk akal. 958 01:30:51,170 --> 01:30:52,770 Aku. 959 01:31:37,580 --> 01:31:39,230 Kabeh! 960 01:31:39,820 --> 01:31:41,910 Serius ?! Iku triliun yen! 961 01:31:41,910 --> 01:31:43,590 Ana isih siji kertu kiwa ... 962 01:31:43,690 --> 01:31:45,530 Dheweke kudu yakin. 963 01:32:05,870 --> 01:32:07,880 Kabeh! 964 01:32:09,660 --> 01:32:11,550 Dheweke taruhan kabeh! 965 01:32:12,040 --> 01:32:16,880 Wiwit loro-lorone kabeh bakal nuduhake tangane luwih dhisik. 966 01:32:18,750 --> 01:32:20,470 Mbukak kertu sampeyan 967 01:32:21,330 --> 01:32:23,910 Rois! 968 01:32:25,800 --> 01:32:27,600 Alun-alun raja-raja. 969 01:32:27,950 --> 01:32:29,590 Kertu kuwat banget. 970 01:32:30,000 --> 01:32:31,930 Game wis rampung. 971 01:32:32,130 --> 01:32:32,910 Sampeyan ora tau ngerti. 972 01:32:33,050 --> 01:32:34,510 Ya, dheweke dadi raja ... 973 01:32:45,200 --> 01:32:46,570 Ora! Dheweke ngetutake?! 974 01:32:46,800 --> 01:32:47,570 Apa sampeyan ngguyu aku? 975 01:32:47,630 --> 01:32:49,110 Ora ana pasangan? 976 01:32:49,370 --> 01:32:51,610 Aku ora percaya yen dheweke kabeh. 977 01:32:51,610 --> 01:32:53,610 Ora mungkin. 978 01:32:58,560 --> 01:33:01,300 Kabeh iku mudhun menyang kertu pungkasan. 979 01:33:04,460 --> 01:33:06,350 Kertu pungkasan. 980 01:33:36,070 --> 01:33:38,740 Siram quinte. 981 01:33:40,500 --> 01:33:41,850 Ya! 982 01:33:42,470 --> 01:33:44,640 Sing terakhir yaiku telu! 983 01:33:52,960 --> 01:33:54,730 Sampeyan ditipu! 984 01:33:56,860 --> 01:33:58,330 Ora kaduga. 985 01:34:07,150 --> 01:34:10,140 Wanita sing ngutuk! Sampeyan ngulungake aku! 986 01:34:11,580 --> 01:34:15,680 Iki dudu cara miliar miliaria kelas kudu tumindak. 987 01:34:16,380 --> 01:34:17,940 Dheweke dadi duweke! 988 01:34:18,030 --> 01:34:19,370 Dheweke ora kalebu sapa wae 989 01:34:19,370 --> 01:34:20,630 Apa?! 990 01:34:23,670 --> 01:34:26,670 Lan saiki, casino iki yaiku. 991 01:34:28,350 --> 01:34:30,810 Lan dheweke dadi bagean saka tim kita. 992 01:34:35,280 --> 01:34:37,450 Bagean iki ora bener! 993 01:34:37,700 --> 01:34:39,620 Aku ora bakal menehi casino iki marang sapa wae. 994 01:34:39,620 --> 01:34:41,140 Aku menang! 995 01:35:13,740 --> 01:35:16,560 Dhuh Allah kawula! Aku menang! 996 01:35:32,270 --> 01:35:34,850 Kita ora bisa komunikasi kanthi cepet. 997 01:35:39,320 --> 01:35:41,120 A bedhil! 998 01:35:59,230 --> 01:36:01,970 Cepet-cepet lan ijol dhuwit. 999 01:36:07,340 --> 01:36:08,920 Master. 1000 01:36:11,670 --> 01:36:14,540 Polisi bakal teka amarga bedhil. 1001 01:36:31,550 --> 01:36:34,670 Nyiyapake prau. Njupuk kargo langsung. 1002 01:36:34,670 --> 01:36:35,650 Cargo? 1003 01:36:35,650 --> 01:36:37,130 Sampeyan lagi teka karo kita. 1004 01:36:41,970 --> 01:36:43,690 Cepet! 1005 01:37:08,660 --> 01:37:09,890 Apa iki ?! 1006 01:37:10,310 --> 01:37:12,510 Apa sing sampeyan lakoni? Tulungi kita! 1007 01:37:12,760 --> 01:37:14,140 Napa kita kudu ndhelikake dheweke? 1008 01:37:14,170 --> 01:37:17,000 Cukup metu! Sadurunge polisi teka! 1009 01:37:17,140 --> 01:37:18,110 Kabeh bener. 1010 01:37:18,580 --> 01:37:20,260 Wong lanang, cepet-cepet! 1011 01:37:20,260 --> 01:37:22,070 - Ya, Boss. 1012 01:37:33,220 --> 01:37:34,980 Cepet! 1013 01:37:41,010 --> 01:37:44,230 Apa sing sampeyan lakoni? Iku Wolf Corporation! 1014 01:37:44,530 --> 01:37:45,570 Thanks! 1015 01:37:45,760 --> 01:37:48,260 Kanggo njupuk bukti saka aman sampeyan. 1016 01:37:48,540 --> 01:37:50,810 Aku nyusoni tas cilik iki. 1017 01:37:50,810 --> 01:37:52,570 Apa sing diomongake? 1018 01:37:52,860 --> 01:37:56,940 Teater iki minangka trap kanggo nemokake bar emas. 1019 01:37:57,690 --> 01:37:58,910 Apa tegese sampeyan? 1020 01:37:59,090 --> 01:38:03,110 Apa sampeyan wis lali sing mbangun keamanan ing kene? 1021 01:38:05,460 --> 01:38:07,910 Aku bisa ngliwati keamanan apa wae. 1022 01:38:08,270 --> 01:38:11,060 lan aku bisa uga bisa nggawe sistem kasebut 1023 01:38:12,230 --> 01:38:14,500 kanggo nglindhungi kanca-kanca. 1024 01:38:14,890 --> 01:38:16,510 Sing ora kabeh. 1025 01:38:16,860 --> 01:38:18,150 Hein? 1026 01:38:36,170 --> 01:38:38,830 Halo, Pak Wolf. 1027 01:38:39,760 --> 01:38:41,770 Sapa wong iki? 1028 01:38:57,430 --> 01:38:59,560 Apa iki? 1029 01:39:02,910 --> 01:39:04,690 Mbukak kertu sampeyan. 1030 01:39:06,570 --> 01:39:08,460 Cut! 1031 01:39:09,000 --> 01:39:11,570 Iki minangka pendekatan sing salah. 1032 01:39:13,220 --> 01:39:15,600 Sistem Stanislavski. 1033 01:39:15,760 --> 01:39:17,370 Metode tumindak. 1034 01:39:17,520 --> 01:39:21,030 Gunakake imajinasi liyane lan rumangsa emosi. 1035 01:39:21,140 --> 01:39:23,860 - Apa sing diomongake? - Dadi iki ... 1036 01:39:24,030 --> 01:39:26,910 Sampeyan nggawa kita kabeh! 1037 01:39:26,990 --> 01:39:29,400 Pak Kenzo, sampeyan bakal melu, bener? 1038 01:39:29,620 --> 01:39:31,510 Aku aktor ala. 1039 01:39:32,090 --> 01:39:33,880 Iku ora adil! Perdagangan karo aku! 1040 01:39:37,120 --> 01:39:40,030 A bedhil! 1041 01:39:53,370 --> 01:39:55,940 Napa para pelanggan tahap? 1042 01:39:56,140 --> 01:39:59,400 Kasino iki terus menehi dhuwit. 1043 01:40:00,600 --> 01:40:02,500 Sampeyan otak. 1044 01:40:03,400 --> 01:40:05,530 Apa bukti sampeyan? 1045 01:40:06,110 --> 01:40:09,760 Malah yen apa sing sampeyan ucapake bener, 1046 01:40:09,760 --> 01:40:12,460 casino sing mung ijol-ijolan dhuwit- 1047 01:40:12,460 --> 01:40:13,980 Sing bener. 1048 01:40:13,980 --> 01:40:17,960 Susah kanggo menehi kesaksian marang casino sing mung ijol-ijolan dhuwit. 1049 01:40:17,960 --> 01:40:21,690 Meh mokal kanggo mbuktekake laundering dhuwit. Pramila ... 1050 01:40:22,760 --> 01:40:27,060 Kita mutusake kanggo ngumpulake bukti dagang emas ilegal. 1051 01:40:30,660 --> 01:40:32,890 Kita wis ngawasi sampeyan kanthi rapet. 1052 01:40:33,970 --> 01:40:36,370 Kita, wong loro sing ala. 1053 01:40:43,010 --> 01:40:45,310 Pelanggan reguler, gondo, 1054 01:40:45,660 --> 01:40:49,090 minangka pimpinan jaringan penerbangan global. 1055 01:40:49,980 --> 01:40:53,590 Gondo nggawa bar emas sing dicolong menyang kasino iki. 1056 01:40:53,740 --> 01:40:54,800 Mungkasi. Nggedhekake. 1057 01:40:55,020 --> 01:41:00,230 Sampeyan ngerti sampeyan tuku ingots sing dicolong iki lan menehi dhuwit. 1058 01:41:01,420 --> 01:41:06,130 Lan sampeyan adol bar emas iki ing njaba pasar ireng. 1059 01:41:08,680 --> 01:41:13,550 Ing lumahing, sampeyan dadi jutawan sing misuwur ing donya. 1060 01:41:13,840 --> 01:41:20,030 Nanging kasunyatane, sampeyan minangka dhuwit launder lan pasar tengah-tengah pasar. 1061 01:41:20,650 --> 01:41:25,530 Kita nutul mesin slot kanggo entuk bukti sing nemtokake, 1062 01:41:25,530 --> 01:41:30,530 Kanthi wirang ing saindhenging casino, lan meksa sampeyan menyang kolom sampeyan. 1063 01:41:40,040 --> 01:41:46,850 Aku mung nyimpen bulllion kanggo pelanggan biasa. 1064 01:41:50,370 --> 01:41:52,790 Aku ora ngerti dheweke dicolong. 1065 01:41:52,790 --> 01:41:54,880 Alesan iki ora bakal bisa digunakake. 1066 01:41:58,600 --> 01:42:00,800 Apa sing sampeyan lakoni? Tulungi kita! 1067 01:42:01,480 --> 01:42:03,060 Napa kita kudu ndhelikake dheweke? 1068 01:42:03,330 --> 01:42:06,170 Cukup metu! Sadurunge polisi teka! 1069 01:42:06,400 --> 01:42:07,350 Kabeh bener. 1070 01:42:14,290 --> 01:42:16,900 Apa ... Apa iki ... 1071 01:42:17,390 --> 01:42:22,190 Gambar doknentur sing nyenengake iki dijupuk dening dheweke. 1072 01:42:31,820 --> 01:42:33,870 Apa iki?! 1073 01:42:33,870 --> 01:42:36,250 Apa sing sampeyan lakoni? Tulungi kita! 1074 01:42:36,250 --> 01:42:38,060 Napa kita kudu ndhelikake dheweke? 1075 01:42:58,760 --> 01:43:03,350 Wolf rencana kanggo nggunakake kita banjur dibuwang kita, ora preduli karo kita. 1076 01:43:03,350 --> 01:43:07,250 Ing tarif iki, serigala bakal njupuk kabeh pasar resort casino ing Jepang. 1077 01:43:07,660 --> 01:43:12,130 Sanajan ora bisa ngalahake dheweke, yen kita wis siyap, kita bisa ngalahake dheweke. 1078 01:43:13,600 --> 01:43:17,420 Kabeh iki kanggo nglindhungi omah, Okayama, lan negara iki. 1079 01:43:18,030 --> 01:43:20,530 Tulung aku. 1080 01:43:23,940 --> 01:43:27,580 Aku nggawe dheweke tumindak supaya bisa dipercaya. 1081 01:43:28,000 --> 01:43:30,450 Kapentingan kita selaras kanthi sengaja. 1082 01:43:30,660 --> 01:43:35,570 Dadi ... kabeh sing ... 1083 01:43:36,340 --> 01:43:40,310 Malah yen ora ana bukti penguburan dhuwit, ana bukti transaksi sing ilegal. 1084 01:43:40,340 --> 01:43:47,550 Dadi, sampeyan wis nggawa bar emas sing dicolong saka Vault nganggo tangan sampeyan dhewe lan nyebat. 1085 01:43:54,260 --> 01:44:00,960 Sampeyan mulang aku pasuryan poker, lan aku butuh dhuwit kanggo awake dhewe. 1086 01:44:08,050 --> 01:44:11,330 Damel, yaiku taruhan sajrone umur. 1087 01:44:14,000 --> 01:44:17,600 Apa sampeyan mikir sampeyan menang? 1088 01:44:18,020 --> 01:44:21,830 Aku bisa kanthi gampang nutupi jinis iki! Iku apa dhuwit kanggo- 1089 01:44:21,830 --> 01:44:23,770 Dhuwit mung siji-sijine. 1090 01:44:23,920 --> 01:44:25,970 Nanging aku duwe liyane. 1091 01:44:33,060 --> 01:44:35,800 Aku dipercaya dheweke kanthi lengkap. 1092 01:44:36,830 --> 01:44:39,090 Mulané aku ngliwati. 1093 01:44:42,510 --> 01:44:43,910 Apa sing arep ditindakake? 1094 01:44:44,260 --> 01:44:46,570 Kamera isih direkam. 1095 01:44:50,160 --> 01:44:54,830 Yen gambar kasebut nyebar ing saindenging jagad, apa sing bakal kelakon? 1096 01:44:56,230 --> 01:45:00,940 Para penjahat jagad sing melu dhuwit laundering lan transaksi sing ilegal bakal nesu. 1097 01:45:03,490 --> 01:45:06,200 Lan bakal teka kanggo sampeyan. 1098 01:45:11,440 --> 01:45:13,860 Game liwat. 1099 01:45:15,170 --> 01:45:20,420 Apa sampeyan pengin nglampahi urip sampeyan saka kriminal, utawa njupuk kesepakatan? 1100 01:45:23,210 --> 01:45:25,340 Gawe pilihan sampeyan langsung. 1101 01:45:42,150 --> 01:45:45,550 Sampeyan pengin apa? 1102 01:45:57,200 --> 01:46:02,200 Matur nuwun kabeh kanggo njupuk wektu kanggo teka saiki. 1103 01:46:02,200 --> 01:46:10,600 Game triliun entuk resor klompok wolf lan bisnis ruang. 1104 01:46:10,600 --> 01:46:17,370 Gabungan iki nggawe trilion game perusahaan operasi resort resort paling gedhe ing donya. 1105 01:46:19,170 --> 01:46:26,180 Ayo kula ngenalake sampeyan menyang investor sing nggawe akuisisi game triliun. 1106 01:46:27,290 --> 01:46:34,380 Iki Kokuryu Kazuma, Presiden perusahaan anyar sing digawe saka Timur Corporation. 1107 01:46:42,630 --> 01:46:45,970 Rama, aku njaluk panjaluk. 1108 01:46:46,290 --> 01:46:51,150 Napa tilas Ketua Naga Bank Bank Investing ing Game Triliun? 1109 01:46:51,150 --> 01:46:54,940 Napa aku kudu nandur modal ing game triliun? 1110 01:46:55,110 --> 01:46:57,660 Pangarep-arepku yaiku ngalahake Haru lan kanca-kancane. 1111 01:46:58,000 --> 01:47:00,750 Aku ora pengin wong liya duwe pakurmatan iki. 1112 01:47:01,940 --> 01:47:04,260 Sampeyan kudu rumangsa padha. 1113 01:47:08,510 --> 01:47:10,830 Iku kanggo masa depan ekonomi Jepang. 1114 01:47:11,160 --> 01:47:12,680 Saiki, 1115 01:47:12,940 --> 01:47:16,000 Perusahaan Jepang kanthi teknologi lan pengalaman sing apik 1116 01:47:16,090 --> 01:47:18,030 dituku dening ibukutha manca. 1117 01:47:18,830 --> 01:47:21,570 Dadi, apa sing ana ing endi? 1118 01:47:22,190 --> 01:47:23,740 "Cepet munggah lan tangi." 1119 01:47:23,970 --> 01:47:25,060 Apa maneh? 1120 01:47:25,180 --> 01:47:26,740 Sampeyan pancen nuntut. 1121 01:47:26,830 --> 01:47:28,420 Ngomong dhewe. 1122 01:47:28,660 --> 01:47:30,140 Wanita nuntut. 1123 01:47:30,600 --> 01:47:32,060 Wong dhewe. 1124 01:47:35,340 --> 01:47:37,200 Apa sampeyan ora seneng milih sampeyan? 1125 01:47:37,770 --> 01:47:40,350 Aku ora milih babagan bisnis sing ora nguntungake. 1126 01:47:40,430 --> 01:47:41,260 Pas. 1127 01:47:41,510 --> 01:47:43,000 Iku menang kanggo kita. 1128 01:47:43,470 --> 01:47:46,500 Nyuwun sewu, nanging aku arep nyapu kabeh. 1129 01:47:46,940 --> 01:47:49,170 Lan aku bakal entuk kabeh sing dakkarepake ing pungkasan. 1130 01:47:49,170 --> 01:47:51,910 Ora, mungkin bakal dadi Gaku. 1131 01:47:51,910 --> 01:47:53,110 Sampeyan kudu Gaku! 1132 01:47:53,830 --> 01:47:55,190 Mokal. 1133 01:47:55,460 --> 01:47:59,170 Sugeng rawuh ing Presiden Momoki Island Casino! 1134 01:47:59,170 --> 01:48:03,600 Kita bakal nerbitake merek watu momokoki tradisional 1135 01:48:03,600 --> 01:48:08,270 lan nglindhungi pangembangan pulo pulo lan urip para penduduk. 1136 01:48:09,180 --> 01:48:12,860 Ana wong sing mulang aku ora nyerah apa wae. 1137 01:48:13,060 --> 01:48:16,540 Dadi egois. 1138 01:48:18,430 --> 01:48:20,000 Ing wektu kasebut, 1139 01:48:20,340 --> 01:48:22,710 Apa sing bakal sampeyan lakoni yen sampeyan wis ilang? 1140 01:48:23,310 --> 01:48:25,000 Aku ora mikir babagan iki. 1141 01:48:25,410 --> 01:48:28,240 Bisa uga kaget, nanging aku duwe kapercayan lengkap ing kanca-kanca. 1142 01:48:28,610 --> 01:48:32,140 Aku ora setuju dadi salah sawijining kanca. 1143 01:48:32,630 --> 01:48:33,460 Dadi? 1144 01:48:33,860 --> 01:48:35,460 Apa sampeyan arep kerja kanggo kita? 1145 01:48:40,750 --> 01:48:42,060 Aku liwati. 1146 01:48:42,060 --> 01:48:43,200 Kanggo apa?! 1147 01:48:44,690 --> 01:48:48,060 Amarga uripku kagungane. 1148 01:49:15,830 --> 01:49:18,200 Kita wis gabung karo dhaptar miliar milyar global! 1149 01:49:18,800 --> 01:49:20,110 Sugeng rawuh kanggo kita! 1150 01:49:30,320 --> 01:49:33,310 YAY! YAY! 1151 01:49:37,110 --> 01:49:41,090 [House ditangkep kanggo nyimpen barang sing ilegal ing tim wolf] 1152 01:49:50,540 --> 01:49:51,890 Iki minangka wilayah sing ora ngrokok. 1153 01:49:52,410 --> 01:49:54,140 Sampeyan arep menyang endi? 1154 01:49:54,460 --> 01:49:58,730 Dheweke nemokake tambang berlian ing Afrika Tengah. 1155 01:49:59,670 --> 01:50:01,070 Apa sampeyan teka karo aku? 1156 01:50:01,560 --> 01:50:06,150 Aku sengit panggonan sing panas lan wong sing ora sopan, mula aku tetep karo Gaku. 1157 01:50:06,720 --> 01:50:08,980 Sampeyan mung urip sepisan. 1158 01:50:09,180 --> 01:50:12,830 Aja mbuwang urip sampeyan ngindhari risiko. 1159 01:50:23,170 --> 01:50:24,760 Ngguyu. 1160 01:50:27,680 --> 01:50:28,990 Ya. 1161 01:50:31,200 --> 01:50:32,230 Yaiku ... 1162 01:50:34,910 --> 01:50:35,660 Yaiku ... 1163 01:50:36,610 --> 01:50:37,970 Ya! 1164 01:50:42,140 --> 01:50:43,340 Aku isih ora pengin 1165 01:50:44,400 --> 01:50:47,230 Nyerah impen sing daklakoni karo Haru. 1166 01:50:53,550 --> 01:50:55,800 Sampeyan kudu tetep kaya sampeyan, 1167 01:50:55,800 --> 01:51:00,020 lan terus ngupayakake impen karo haru. 1168 01:51:06,830 --> 01:51:07,980 Ayo kawin. 1169 01:51:08,020 --> 01:51:09,330 Apa?! 1170 01:51:09,740 --> 01:51:11,110 Nikah? 1171 01:51:11,340 --> 01:51:13,470 Kita lagi ora pacaran. 1172 01:51:13,470 --> 01:51:14,490 Aku seneng ... 1173 01:51:15,480 --> 01:51:20,170 Kanggo ngupayakake impenku karo Haru, nanging uga seneng karo sampeyan. 1174 01:51:21,630 --> 01:51:23,600 Apa egois banget? 1175 01:51:28,560 --> 01:51:30,360 Aku mikir ... 1176 01:51:32,660 --> 01:51:35,940 Aku tresna sampeyan mung cara sampeyan, Gaku. 1177 01:51:38,800 --> 01:51:40,000 Halo! 1178 01:51:44,960 --> 01:51:46,110 Gaku, Ayo karo aku. 1179 01:51:46,170 --> 01:51:46,740 Saiki? 1180 01:51:46,800 --> 01:51:48,200 Aku pengin nuduhake sampeyan. 1181 01:51:48,310 --> 01:51:49,100 Nanging aku njaluk panjalukku- 1182 01:51:49,100 --> 01:51:50,620 Nyuwun sewu, rinrin. Aku bakal nyilih. 1183 01:51:50,620 --> 01:51:51,970 Ayo dadi! Ayo! 1184 01:51:51,970 --> 01:51:53,980 Nyuwun sewu, rinrin! 1185 01:51:54,260 --> 01:51:56,200 Aku nang iku ora gampang banget! 1186 01:52:17,190 --> 01:52:19,730 Haru, aku mesthi ngerti yen sampeyan pancen apik tenan. 1187 01:52:19,730 --> 01:52:22,310 Aku ora tau bosen nalika aku karo sampeyan. 1188 01:52:24,400 --> 01:52:26,170 Iki mung wiwitan. 1189 01:52:26,170 --> 01:52:27,850 Saka rakus kita. 1190 01:52:52,200 --> 01:52:53,920 Apa sampeyan ndeleng pulo iki? 1191 01:52:55,190 --> 01:52:57,240 Lan pulo iki? 1192 01:52:57,240 --> 01:52:58,970 Aku tuku pulau sing ora dienggoni iki. 1193 01:52:58,970 --> 01:53:02,490 Apa ?! Nalika? Kanggo pira? 1194 01:53:02,570 --> 01:53:06,390 Luwih murah tinimbang roket kita sing ora nate taun kepungkur. 1195 01:53:06,770 --> 01:53:08,110 Roket? 1196 01:53:09,170 --> 01:53:12,500 [Sw-aku roket ngumumake pembatalan proyek] 1197 01:53:14,180 --> 01:53:15,940 Apa sampeyan dhewe ?! 1198 01:53:16,150 --> 01:53:17,170 Deleng. 1199 01:53:17,170 --> 01:53:21,150 Wong-wong saka proyek ruang sing tuku pulo karo aku. 1200 01:53:21,150 --> 01:53:23,940 Dadi, apa sampeyan mikir? Ora ala, huh? 1201 01:53:24,180 --> 01:53:27,220 Aja ngomong karo sapa wae, nanging rong taun kepungkur ... 1202 01:53:27,420 --> 01:53:30,820 Kasino kasebut mung siji langkah ing dalan ing triliun dolar. 1203 01:53:31,030 --> 01:53:33,980 Tanduran dhuwit sing menang ing casino 1204 01:53:34,350 --> 01:53:35,910 Kita kudu mlebu papan. 1205 01:53:36,200 --> 01:53:39,230 Pramila kula olahan Usaha Ruang Grup Wolf. 1206 01:53:40,170 --> 01:53:43,450 Lan aku bakal miwiti pangembangan papan saka pulau sing ora manggon iki. 1207 01:53:45,170 --> 01:53:47,630 Ayo mecah swasana bebarengan. 1208 01:53:47,630 --> 01:53:49,770 Apa sampeyan teka? 1209 01:53:53,370 --> 01:53:57,200 Kita minangka wong sing paling egoi ing jagad iki. 1210 01:53:59,400 --> 01:54:01,900 Kita sing paling egois 1211 01:54:05,060 --> 01:54:07,970 saka alam semesta. 1212 01:54:12,070 --> 01:54:12,770 Sepisan maneh. 1213 01:54:12,770 --> 01:54:13,960 Kita ... 1214 01:54:13,984 --> 01:54:15,984 Subtitles dening: AMJ-Q8 86167

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.