Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,230 --> 00:01:06,790
Aku miwiti maneh.
2
00:01:07,320 --> 00:01:08,880
Satus seket lima.
3
00:01:13,720 --> 00:01:17,740
Napa sampeyan uga nganggo jam tangan iki?
4
00:01:20,650 --> 00:01:24,250
Yen sampeyan menang, sampeyan njupuk kabeh.
5
00:01:53,780 --> 00:01:55,010
Nyuwun sewu.
6
00:02:01,870 --> 00:02:04,430
Nyuwun sewu! Rapat kasebut tetep luwih dawa tinimbang sing diarep-arep.
7
00:02:04,570 --> 00:02:06,440
Sampeyan isih umur limang menit.
8
00:02:06,690 --> 00:02:08,740
Thanks in advance kanggo dina iki!
9
00:02:08,860 --> 00:02:10,380
Kula uga.
10
00:02:10,690 --> 00:02:12,390
Ayo dadi banjur.
11
00:02:12,600 --> 00:02:15,260
Toko kasebut liwat, ta?
12
00:02:15,510 --> 00:02:16,740
A-rawuh!
13
00:02:19,290 --> 00:02:20,800
Sapa sing sampeyan pilih?
14
00:02:27,130 --> 00:02:29,040
Matur suwun.
15
00:02:30,020 --> 00:02:31,330
Ing kene kita lunga.
16
00:02:36,370 --> 00:02:38,010
Aku kudu ngandhani dina iki.
17
00:02:40,020 --> 00:02:43,020
Iki bakal dadi tiga sing wis ditindakake bebarengan.
18
00:02:46,990 --> 00:02:49,990
Bener, iku wektu sing tepat!
19
00:02:54,010 --> 00:02:54,460
Ya!
20
00:03:02,740 --> 00:03:04,910
Apa sampeyan ...
21
00:03:06,510 --> 00:03:08,560
Apa sampeyan ...
22
00:03:25,990 --> 00:03:27,990
Manungsa waé!
23
00:03:39,890 --> 00:03:41,030
Haru?
24
00:03:41,030 --> 00:03:42,140
Haru!
25
00:03:42,140 --> 00:03:44,640
Rinrin, aku bakal nyilihake Gaku suwe.
26
00:03:44,640 --> 00:03:45,540
- Apa? - Apa?
27
00:03:45,750 --> 00:03:48,080
Siji.
28
00:03:48,700 --> 00:03:50,460
Gunung, gunung.
29
00:03:50,460 --> 00:03:52,310
Nanging aku bener ing tengah-
30
00:03:52,310 --> 00:03:54,030
Aja lali.
31
00:03:54,710 --> 00:03:57,690
Manajer hubungan umum kanggo lelungan bisnis.
32
00:03:57,860 --> 00:03:59,290
Ngenteni, arep lunga?
33
00:04:24,120 --> 00:04:25,970
Dadi.
34
00:04:27,040 --> 00:04:28,020
Apa?
35
00:04:28,020 --> 00:04:30,030
Aku charter jet pribadi.
36
00:04:30,030 --> 00:04:31,010
Hein?!
37
00:04:31,010 --> 00:04:32,040
Ing kene kita lunga.
38
00:04:32,040 --> 00:04:33,310
Aku ora pengin!
39
00:04:33,310 --> 00:04:33,960
Apa?
40
00:04:33,960 --> 00:04:35,030
Aku ora pengin!
41
00:04:45,400 --> 00:04:47,040
Wow ... iku edan ...
42
00:04:47,040 --> 00:04:48,350
Ayo pindhah menyang warta.
43
00:04:48,360 --> 00:04:54,300
Trillion Game Inc. yaiku milih perusahaan sing paling cepet ing bangsa.
44
00:04:54,300 --> 00:04:58,110
Founder lan Presiden Taira Manabu lan Tennoji Harit ...
45
00:04:58,110 --> 00:05:00,610
Lali. Ngendi kita arep?
46
00:05:01,070 --> 00:05:04,390
Kanggo menang dolar triliun lan duwe kabeh ing jagad iki.
47
00:05:04,510 --> 00:05:06,520
Kanggo terus rencana tumindak!
48
00:05:06,770 --> 00:05:08,530
Lan ing endi kita arep?
49
00:05:08,530 --> 00:05:11,190
Dadi wong sing paling egoi ing jagad iki,
50
00:05:11,190 --> 00:05:13,280
Kita kudu nggawe bisnis internasional.
51
00:05:14,880 --> 00:05:16,280
Internasional?
52
00:05:19,640 --> 00:05:22,220
Ambisi kita global.
53
00:05:41,830 --> 00:06:04,600
Game Triliun diterjemahake dening Shamankai / XBURNER-SAMA
54
00:06:16,340 --> 00:06:18,510
Apa kita bakal miwiti ing luar negeri?
55
00:06:18,720 --> 00:06:20,320
Lan ing Montenegro?
56
00:06:20,480 --> 00:06:21,630
Lan Eropa ?!
57
00:06:21,630 --> 00:06:23,600
Nanging ing endi persis kita arep?
58
00:06:23,640 --> 00:06:27,250
Ing wengi casino dilindhungi undhang-undhang ing jagad iki.
59
00:06:27,250 --> 00:06:29,380
Apa sampeyan duwe undhangan kanggo pesta kaya iki?
60
00:06:29,380 --> 00:06:30,280
Non!
61
00:06:30,280 --> 00:06:32,620
Dadi, kepiye carane bisa mlebu?
62
00:06:32,620 --> 00:06:35,000
Iki minangka Genius Hacker Gaku mlebu.
63
00:06:45,570 --> 00:06:49,390
Tim peretas wis nglaporake cacat Zero-Day ing sistem kode QR iki,
64
00:06:49,510 --> 00:06:52,140
Nanging tembelan kasebut ora apik, saengga bisa uga tetep kerentanan.
65
00:06:52,590 --> 00:06:54,640
Aku ora ngerti apa-apa sing diomongake,
66
00:06:54,920 --> 00:06:56,070
Sugeng apik!
67
00:06:56,440 --> 00:06:58,080
Terus dhewe!
68
00:07:14,650 --> 00:07:17,860
Nganyari keamanan katon wis ngrampungake masalah kasebut,
69
00:07:17,880 --> 00:07:20,060
Nanging algoritma verifikasi tetep ringkih.
70
00:07:20,060 --> 00:07:23,540
Yen aku nggawe pambayaran palsu kanthi informasi sing wis diowahi,
71
00:07:23,690 --> 00:07:26,580
Aku bisa mbanting bukti asli tanpa masalah.
72
00:07:29,570 --> 00:07:30,340
Super.
73
00:07:31,050 --> 00:07:32,320
Aku siap!
74
00:07:35,640 --> 00:07:36,740
Apa?!
75
00:07:38,430 --> 00:07:39,770
Napa sampeyan milih sing?
76
00:07:39,940 --> 00:07:42,930
Kanggo nuduhake semangat samurai wong Jepang.
77
00:07:45,480 --> 00:07:46,260
Sugeng rawuh.
78
00:08:03,190 --> 00:08:04,130
Sugeng rawuh.
79
00:08:04,130 --> 00:08:05,320
Matur suwun
80
00:08:07,130 --> 00:08:08,480
Matur suwun, Pak.
81
00:08:09,980 --> 00:08:11,680
Hei, sampeyan Jepang, ta?
82
00:08:11,800 --> 00:08:12,260
Ya.
83
00:08:12,910 --> 00:08:15,840
Kostum samurai sampeyan apik banget.
84
00:08:16,040 --> 00:08:17,890
Iku diarani "hakama."
85
00:08:17,930 --> 00:08:19,530
Apa kita bisa njupuk gambar bebarengan?
86
00:08:19,570 --> 00:08:20,610
Ya mesthi wae.
87
00:08:21,390 --> 00:08:23,360
Siji loro telu.
88
00:08:23,360 --> 00:08:24,630
Apik banget. Matur suwun.
89
00:08:40,090 --> 00:08:42,260
Kabeh tamu sing sampeyan weruh ing kene
90
00:08:42,260 --> 00:08:45,870
mbayar simpenan saka siji milyar yen entuk undhangan.
91
00:08:46,240 --> 00:08:47,550
Milyar ?!
92
00:09:01,370 --> 00:09:05,390
Wong iki super misuwur lan super sugih ...
93
00:09:05,390 --> 00:09:06,530
Wolf Lee.
94
00:09:06,540 --> 00:09:08,380
Host ing wayah sore iki.
95
00:09:08,590 --> 00:09:12,270
Dheweke minangka salah sawijining milyar sing paling misuwur ing donya. King Casino Macau.
96
00:09:12,280 --> 00:09:16,910
Keuangan, real estate, kendaraan listrik lan eksplorasi ruang.
97
00:09:17,400 --> 00:09:21,380
Ing jagad game, dheweke dadi juara mutlak. Pemain legendaris.
98
00:09:21,660 --> 00:09:23,750
Mentor saka ngelak aku entuk bathi.
99
00:09:25,400 --> 00:09:27,160
Mentor ngelak sampeyan entuk bathi?
100
00:09:27,470 --> 00:09:29,970
Sugeng sonten, para wanita lan tuan-tuan.
101
00:09:30,170 --> 00:09:32,060
Matur nuwun kanggo teka.
102
00:09:34,030 --> 00:09:37,310
Urip iku Gamble!
103
00:09:39,520 --> 00:09:42,450
Aku bakal tetep menang nganti aku mati.
104
00:09:42,660 --> 00:09:44,970
Lan tetep ing tahta iki.
105
00:09:45,570 --> 00:09:47,820
Sugeng lan sehat kesehatan!
106
00:09:47,820 --> 00:09:49,420
- kesehatan!
107
00:09:50,410 --> 00:09:52,330
Iku wengi paling gedhe ing taun iki.
108
00:09:52,330 --> 00:09:55,160
Yen aku ngeweruhi, aku bisa ngadhepi serigala siji-siji.
109
00:09:56,270 --> 00:09:59,180
Aku bakal nggawa raja saka tahta.
110
00:10:01,600 --> 00:10:04,430
Poker, minangka ekspresi "Poker Face" dadi, yaiku game psikologis.
111
00:10:04,590 --> 00:10:06,350
Rahasia kanggo menang yaiku bluffing.
112
00:10:06,680 --> 00:10:07,770
Bluff?
113
00:10:08,040 --> 00:10:11,230
Tansah netral ekspresi sampeyan, ora preduli apa kertu.
114
00:10:11,440 --> 00:10:12,860
Sugeng apik.
115
00:10:15,030 --> 00:10:16,860
- Halo.
116
00:10:26,690 --> 00:10:27,720
GAMBAR.
117
00:10:28,500 --> 00:10:29,190
Aku.
118
00:10:30,570 --> 00:10:31,530
Aku.
119
00:10:33,690 --> 00:10:34,730
Aku turu.
120
00:10:37,270 --> 00:10:38,010
Aku turu.
121
00:10:40,140 --> 00:10:41,410
Apa sampeyan wis turu?
122
00:10:42,440 --> 00:10:44,280
Aku kene kanggo maca.
123
00:10:44,940 --> 00:10:45,670
Ngomong?
124
00:10:45,670 --> 00:10:46,940
Kabiasaan kasebut.
125
00:10:47,560 --> 00:10:48,300
Aku turu.
126
00:10:48,540 --> 00:10:49,900
Ayo, wong.
127
00:10:50,430 --> 00:10:51,030
Aku turu.
128
00:10:51,410 --> 00:10:53,140
Dheweke isih nindakake.
129
00:10:57,150 --> 00:10:58,100
Aku turu.
130
00:11:07,360 --> 00:11:08,630
Aku ndeleng dheweke.
131
00:11:11,690 --> 00:11:13,410
1 yuta.
132
00:11:14,950 --> 00:11:16,100
Aku.
133
00:11:20,850 --> 00:11:22,120
Aku.
134
00:11:23,800 --> 00:11:25,070
Nguripake kertu sampeyan.
135
00:11:27,410 --> 00:11:28,480
Ladies.
136
00:11:29,500 --> 00:11:31,060
Sepasang wanita.
137
00:11:42,010 --> 00:11:43,360
Sepasang raja-raja.
138
00:11:43,650 --> 00:11:44,430
Rois!
139
00:11:45,040 --> 00:11:46,230
Super.
140
00:11:46,850 --> 00:11:48,900
Poker pasuryan.
141
00:11:55,560 --> 00:11:57,730
15 jutaan.
142
00:12:05,110 --> 00:12:06,630
Tangan sing shirt!
143
00:12:06,630 --> 00:12:08,890
Apa bluff!
144
00:12:08,890 --> 00:12:10,480
Amazing!
145
00:12:27,030 --> 00:12:29,470
25 mayuta-yuta.
146
00:12:41,950 --> 00:12:43,390
Telu saka aces sing apik.
147
00:12:51,590 --> 00:12:53,060
Siram.
148
00:12:53,800 --> 00:12:55,070
Siram.
149
00:12:55,670 --> 00:12:56,770
Kita nindakake iku!
150
00:13:06,370 --> 00:13:08,660
Apa sampeyan nglaporake aku kanthi tujuan?
151
00:13:08,990 --> 00:13:10,300
Sampeyan mung bejo.
152
00:13:10,300 --> 00:13:12,190
Apa dheweke maca ungkapan kita?
153
00:13:12,190 --> 00:13:14,540
Iku mung katrangan, sing bener?
154
00:13:28,860 --> 00:13:30,250
Aku bakal dadi bakul saiki.
155
00:13:30,540 --> 00:13:31,440
Nami kula Ramona.
156
00:14:31,540 --> 00:14:33,020
Cheater.
157
00:14:35,360 --> 00:14:37,450
Sampeyan nandhani kertu
158
00:14:39,870 --> 00:14:43,230
Lan sampeyan maca kertu mungsuh kanthi lensa khusus.
159
00:14:45,490 --> 00:14:47,250
Kita bakal ngomong ing kamar sing kapisah.
160
00:15:00,570 --> 00:15:02,090
Gaku, cours!
161
00:15:13,860 --> 00:15:16,520
Aja tundha, gaku!
162
00:15:24,030 --> 00:15:25,380
Siji, Gaku!
163
00:15:42,720 --> 00:15:43,540
Mungkasi!
164
00:15:43,540 --> 00:15:45,630
Munggah ing kana! Dheweke wis liwat!
165
00:15:46,950 --> 00:15:47,850
Par ici, gaku!
166
00:15:48,590 --> 00:15:49,570
Cara iki ?!
167
00:15:54,280 --> 00:15:55,310
Ing kene dheweke!
168
00:15:57,520 --> 00:15:58,710
Ing kene kita lunga.
169
00:15:58,710 --> 00:15:59,940
Ati-ati!
170
00:16:04,620 --> 00:16:06,380
Ayo kene, Gaku!
171
00:16:07,360 --> 00:16:08,840
Halo.
172
00:16:17,780 --> 00:16:19,010
Ayo, ayo lunga!
173
00:16:27,000 --> 00:16:28,760
Hey! Tetep ana!
174
00:16:30,820 --> 00:16:32,170
Aja pindhah!
175
00:16:59,500 --> 00:17:02,430
Game Trillion minangka perusahaan Jepang sing terus tuwuh
176
00:17:02,430 --> 00:17:04,290
sing makarya ing sawetara sektor.
177
00:17:04,620 --> 00:17:06,530
Iki kalebu situs e-commerce,
178
00:17:06,530 --> 00:17:10,320
media, game, animasi lan layanan pambayaran.
179
00:17:18,380 --> 00:17:19,850
Banget.
180
00:17:22,390 --> 00:17:25,390
Napa Hack,
181
00:17:25,390 --> 00:17:28,750
Lan uga ditipu ing poker?
182
00:17:30,390 --> 00:17:33,140
Wis suwe, Master.
183
00:17:35,150 --> 00:17:36,740
Kepiye?
184
00:17:39,330 --> 00:17:40,840
Aku rumangsa ora eling.
185
00:17:40,840 --> 00:17:42,730
Wangsulan pitakonku!
186
00:17:47,400 --> 00:17:50,360
Tujuane yaiku mbukak kasino pisanan ing Jepang.
187
00:17:50,360 --> 00:17:52,650
Mangga partner karo perusahaan kita.
188
00:17:54,870 --> 00:17:57,280
Casino pisanan Jepang ?!
189
00:17:57,290 --> 00:18:00,480
Casinos Macau tundhuk kontrol pemerintah sing ketat,
190
00:18:00,480 --> 00:18:02,490
sing nyebabake jumlah pelanggan gedhe.
191
00:18:02,490 --> 00:18:05,770
Sampeyan pengin pasar anyar lan target target Jepang.
192
00:18:06,140 --> 00:18:09,630
Kanggo mbukak casino ing Jepang, sampeyan kudu partner karo perusahaan Jepang.
193
00:18:10,610 --> 00:18:13,850
Trillion Game Corporation bakal dadi mitra kasebut.
194
00:18:14,630 --> 00:18:18,520
Kita wis ngrancang rencana karo perusahaan Jepang liyane.
195
00:18:18,520 --> 00:18:20,250
Aku ngerti rencana kasebut minangka tantangan gedhe.
196
00:18:20,660 --> 00:18:24,060
Lan kita bisa ngatasi kanthi gampang.
197
00:18:27,240 --> 00:18:29,060
Sampeyan njaluk aku pracaya
198
00:18:29,060 --> 00:18:30,930
Fraudsters Jepang?
199
00:18:30,950 --> 00:18:32,010
Ya.
200
00:18:35,930 --> 00:18:38,270
Millionires ora percaya karo astrologi.
201
00:18:41,550 --> 00:18:43,350
Milyuners, ya.
202
00:18:48,040 --> 00:18:51,860
Iki minangka kutipan saka raja finansial Amerika.
203
00:19:07,480 --> 00:19:08,950
Yen sampeyan pancene bisa
204
00:19:09,340 --> 00:19:11,990
Ngatasi tantangan sing ana ing Jepang,
205
00:19:12,360 --> 00:19:14,080
Aku bakal nimbang kemitraan karo sampeyan.
206
00:19:17,360 --> 00:19:18,710
Thanks!
207
00:19:20,090 --> 00:19:21,600
Dheweke kudu lunga.
208
00:19:21,990 --> 00:19:24,370
Aku janji ora nguciwani sampeyan.
209
00:19:35,500 --> 00:19:36,750
Wong iki ...
210
00:19:36,960 --> 00:19:39,190
Bisa uga migunani kanggo kita.
211
00:19:42,770 --> 00:19:43,970
Yen menang,
212
00:19:44,740 --> 00:19:46,200
Sampeyan bakal njupuk kabeh karo sampeyan.
213
00:20:07,380 --> 00:20:08,360
Sampeyan!
214
00:20:12,490 --> 00:20:14,290
Dheweke dadi rusak kertu!
215
00:20:14,290 --> 00:20:16,380
Apa bluff!
216
00:20:20,360 --> 00:20:22,650
Lan dheweke duwe rong pasangan!
217
00:20:22,650 --> 00:20:24,830
Apa isin!
218
00:20:28,130 --> 00:20:29,770
Sampeyan isih enom.
219
00:20:32,100 --> 00:20:35,340
Sampeyan durung ilang game.
220
00:20:35,340 --> 00:20:37,350
Sampeyan ilang dhuwit.
221
00:20:37,350 --> 00:20:39,070
Elingi iki.
222
00:20:39,070 --> 00:20:41,740
Kanggo egois, sampeyan butuh dhuwit.
223
00:20:42,350 --> 00:20:44,850
Dhuwit kuwasa.
224
00:20:46,620 --> 00:20:48,380
Dadi! Sapa sabanjure?
225
00:21:09,250 --> 00:21:10,400
Haru?
226
00:21:24,910 --> 00:21:29,990
Pramila kita mbukak kasino pertama Jepang.
227
00:21:32,410 --> 00:21:38,030
Industri kasino ing Jepang minangka salah sawijining sing paling akeh lan bathi ing jagad iki.
228
00:21:38,690 --> 00:21:41,600
Ir minangka modhél ing endi casino minangka bagean saka kompleks turis.
229
00:21:41,600 --> 00:21:43,800
Diakoni sacara internasional minangka hiburan.
230
00:21:44,290 --> 00:21:47,090
Isi IP Jepang Triliun
231
00:21:47,230 --> 00:21:49,800
Cocog karo kasino lan nuduhake bisnis.
232
00:21:49,890 --> 00:21:51,260
Aku entuk.
233
00:21:51,770 --> 00:21:53,980
Pisanan, sapi awis divisi game kita,
234
00:21:54,470 --> 00:21:56,850
Pulo Pucuk Puci lan Nagon Musume.
235
00:21:57,100 --> 00:21:58,650
Sapi awis!
236
00:21:59,390 --> 00:22:05,380
Divisi media kita bisa nyiyapake kabeh saka warta kanggo hiburan karo trillion TV.
237
00:22:05,710 --> 00:22:10,380
Ing tembung liyane, casino bakal nyakup kabeh sing wis ditindakake nganti saiki.
238
00:22:10,750 --> 00:22:13,620
Enteni, iku akeh informasi, aku ilang.
239
00:22:13,740 --> 00:22:14,520
Katon apik!
240
00:22:14,690 --> 00:22:18,910
Nanging kasino mbutuhake ijin pamaréntahan, lan akeh karya.
241
00:22:19,010 --> 00:22:20,790
Aja ninggalke aku.
242
00:22:20,800 --> 00:22:22,800
Sanajan Jepang sarujuk kanggo mbukak,
243
00:22:22,800 --> 00:22:25,300
Pamrentah durung disetujoni proyek.
244
00:22:25,630 --> 00:22:28,010
Oalah, kita ora ngerti carane mbukak casino.
245
00:22:28,010 --> 00:22:29,450
Pramila kita waspada karo serigala.
246
00:22:30,020 --> 00:22:33,830
Cara paling cepet yaiku kanggo piggyback ing rencana sing ana ing Jepang.
247
00:22:33,830 --> 00:22:35,060
Nanging wis ana
248
00:22:35,060 --> 00:22:38,180
Sawijining pesaing sing nyoba kanggo maju rencana kasino kanthi serigala.
249
00:22:40,520 --> 00:22:43,470
Calon utama kanggo pangembangan kompleks kasebut
250
00:22:43,510 --> 00:22:46,420
yaiku klompok Ukita konglomerasi Jepang.
251
00:22:46,420 --> 00:22:48,020
Konglomerate!
252
00:22:48,020 --> 00:22:50,440
Kumpulan Ukita wis milih situs
253
00:22:50,440 --> 00:22:54,330
Lan wiwit nglamar ijin saka pamrentah lan panguwasa lokal.
254
00:22:54,330 --> 00:22:56,260
Kita rampung ing mburi.
255
00:22:56,920 --> 00:23:00,560
Kita ora bisa ngidini modal asing kanggo monopoli pasar sing kurang.
256
00:23:00,860 --> 00:23:04,740
Kita bakal njupuk 150 milyar yen bathi net taunan.
257
00:23:04,890 --> 00:23:07,820
Kita bakal nggedhekake Asia lan jagad liyane,
258
00:23:08,030 --> 00:23:10,400
Kanggo target dolar triliun kanthi total aset.
259
00:23:10,770 --> 00:23:14,550
Dadi, kita kudu menang "mbangun casino ing kompetisi Jepang ing Jepang.
260
00:23:14,830 --> 00:23:17,250
Mesthi wae, kita ngerti manawa iki minangka tantangan sing wani.
261
00:23:17,250 --> 00:23:19,510
Nanging Haru bisa uga nggawe.
262
00:23:19,510 --> 00:23:20,290
Aku nang!
263
00:23:20,540 --> 00:23:23,030
Dadi, kita bakal mbangun casino pertama Jepang?
264
00:23:23,260 --> 00:23:25,170
Mangkene proposal saiki.
265
00:23:27,060 --> 00:23:29,800
Pulo Momoki, Prefektur Okayama.
266
00:23:45,830 --> 00:23:46,980
Ing kene sampeyan.
267
00:23:53,250 --> 00:23:56,200
Oh, dheweke ana ...
268
00:23:57,840 --> 00:24:00,430
Rinrin, iki Ramona.
269
00:24:00,430 --> 00:24:02,720
Lan dheweke dadi presiden klompok kita.
270
00:24:02,720 --> 00:24:05,920
Becik ketemu sampeyan. Aku Rinrin Takahashi.
271
00:24:06,580 --> 00:24:07,890
Sugeng esuk.
272
00:24:08,830 --> 00:24:11,450
Ramingi bakal nulungi kita.
273
00:24:12,850 --> 00:24:17,070
Aku kene kanggo mriksa manawa ijin kanggo situs sing diusulake
274
00:24:17,070 --> 00:24:20,680
dijupuk kanthi sah lan adil.
275
00:24:20,970 --> 00:24:22,890
Dadi ya. Dheweke kene kanggo mbantu.
276
00:24:24,080 --> 00:24:25,190
Aku ndeleng.
277
00:24:27,040 --> 00:24:29,170
Oh, iki pulau kasebut?
278
00:24:48,070 --> 00:24:49,710
Ana demonstrasi.
279
00:24:50,200 --> 00:24:53,440
Kajaba kita ngrampungake masalah iki yen Inggris ngadhepi klompok,
280
00:24:53,440 --> 00:24:55,490
Ora bakal ana casino.
281
00:25:09,640 --> 00:25:11,360
Sugeng esuk.
282
00:25:22,760 --> 00:25:27,430
Pulo Momoki duwe port mancing lan desa cilik ing sisih kidul.
283
00:25:27,840 --> 00:25:30,090
Biyen wis ngrembug dadi pulo watu,
284
00:25:30,140 --> 00:25:32,020
lan watu momoki sing dijupuk
285
00:25:32,020 --> 00:25:34,890
digunakake kanggo tembok kastil lan gapura suci.
286
00:25:34,890 --> 00:25:36,940
Iki sing dingerteni pulo.
287
00:25:37,350 --> 00:25:41,000
Nanging pulau kasebut nolak nalika watu manca sing dijupuk ing pasar,
288
00:25:41,330 --> 00:25:44,650
Lan akeh tukang sing isih ana ing pulo kasebut.
289
00:25:44,650 --> 00:25:46,990
Pedunung, sing pucuk ing 800 pedunung,
290
00:25:46,990 --> 00:25:48,710
saiki mung udakara 200.
291
00:26:12,160 --> 00:26:13,470
Yunani?!
292
00:26:14,660 --> 00:26:16,010
Tegese ...
293
00:26:19,790 --> 00:26:21,180
Mangkene!
294
00:26:23,890 --> 00:26:26,760
Iki Kokuryu Kirika saka Dragon Bank Group.
295
00:26:26,760 --> 00:26:28,760
Sampeyan isih ambisi kaya biyen.
296
00:26:28,890 --> 00:26:30,240
Apa sing sampeyan lakoni ing kene?
297
00:26:31,760 --> 00:26:33,150
Aku bosen.
298
00:26:33,520 --> 00:26:35,970
Iku cantik kejem ilang sajrone rong taun.
299
00:26:36,060 --> 00:26:38,890
Aku ngerti. Dadi sampeyan teka kanggo ndeleng aku?
300
00:26:39,880 --> 00:26:41,060
Sayange,
301
00:26:41,340 --> 00:26:43,200
Kita dadi mungsuh kanggo wayahe.
302
00:26:44,880 --> 00:26:46,150
Ayo kula ngenalake sampeyan
303
00:26:46,150 --> 00:26:48,120
mitra anyarku.
304
00:26:49,270 --> 00:26:51,680
Dheweke asale saka klompok Ukita sing misuwur.
305
00:26:51,690 --> 00:26:54,390
Jenengku Ukita. Becik ketemu sampeyan.
306
00:26:56,850 --> 00:26:59,800
Becik ketemu sampeyan. Aku kirika's Ex-Fiancé,
307
00:26:59,800 --> 00:27:00,910
Tennoji haru.
308
00:27:01,240 --> 00:27:03,290
Sampeyan ngusulake aku saka biru.
309
00:27:03,860 --> 00:27:04,640
Kula?
310
00:27:06,860 --> 00:27:08,540
Minangka gosip ujar.
311
00:27:08,740 --> 00:27:11,570
Sampeyan ora bisa diramalake lan kurang ing akal sehat.
312
00:27:11,900 --> 00:27:13,540
Kanggo tuwuh bisnis,
313
00:27:13,540 --> 00:27:15,400
Sampeyan ora ragu-ragu kanggo ngilangi ukum.
314
00:27:15,710 --> 00:27:17,100
Ati-ati.
315
00:27:17,350 --> 00:27:19,600
Dheweke dadi wanita egois sing angel ing bisnis.
316
00:27:19,690 --> 00:27:20,630
Kepiye rudo.
317
00:27:22,680 --> 00:27:25,180
Iki uga pesona.
318
00:27:26,780 --> 00:27:31,130
Dheweke dadi kepala salah sawijining konglomerat sing paling gedhe ing Jepang lan selebriti lokal.
319
00:27:31,130 --> 00:27:33,300
Sampeyan kudu nyerah kanthi tenang ing wektu iki.
320
00:27:35,350 --> 00:27:37,730
Kita ora bakal gampang menehi.
321
00:27:38,470 --> 00:27:40,110
Aku ora sabar ngenteni iki.
322
00:27:45,930 --> 00:27:47,940
- Matur nuwun kanggo panganan! - Matur nuwun!
323
00:28:00,200 --> 00:28:03,150
Para leluhur ukita minangka gusti okayama,
324
00:28:03,150 --> 00:28:07,330
Lan duwe pengaruh gedhe ing wilayah Shikoku lan Chugoku, kalebu pulo iki.
325
00:28:09,420 --> 00:28:11,840
Dadi? Apa rencana Gusti?
326
00:28:13,810 --> 00:28:17,290
Ayo! Sampeyan bisa ngomong!
327
00:28:17,290 --> 00:28:19,880
Kaya sing dakkandhakake, aku dadi pesta netral.
328
00:28:19,880 --> 00:28:21,480
Aku bisa gampang mriksa,
329
00:28:21,480 --> 00:28:23,280
Sampeyan uga bisa uga ngomong saiki.
330
00:28:23,810 --> 00:28:26,270
Oalah, ayo ngombe.
331
00:28:27,260 --> 00:28:29,680
Situs sing diusulake dening ukita yaiku
332
00:28:30,250 --> 00:28:32,180
sisih kidul pulo.
333
00:28:32,830 --> 00:28:37,220
Iki minangka area rata sing cukup gedhe kanggo casino.
334
00:28:37,220 --> 00:28:40,460
Nanging yen dheweke mbangun ing endi pedunung sing kandhel,
335
00:28:40,460 --> 00:28:42,510
Akeh wong sing kudu pindhah.
336
00:28:42,630 --> 00:28:45,710
Konstruksi uga bakal mengeti pertanian lan mancing.
337
00:28:46,160 --> 00:28:47,670
Game ...
338
00:28:47,680 --> 00:28:49,890
Saka sudut pandang,
339
00:28:49,890 --> 00:28:55,830
Pulo iki mung ana matur nuwun kanggo jembatan gedhe sing nyambung Shikoku lan Honshu.
340
00:28:56,330 --> 00:28:59,280
Apa kita kudu nglindhungi pulau kasebut,
341
00:29:00,390 --> 00:29:03,950
Utawa apa kita kudu nyusoni awake dhewe, sanajan sawetara ragu?
342
00:29:05,100 --> 00:29:08,300
Pulo kabeh iki dibagi karo masalah iki.
343
00:29:08,950 --> 00:29:10,550
Apa taruhan sing bakal sampeyan lakoni?
344
00:29:13,550 --> 00:29:14,980
Aku durung ngerti.
345
00:29:20,840 --> 00:29:22,890
- Matur nuwun kanggo panganan! - Matur nuwun!
346
00:29:26,750 --> 00:29:29,130
Warga uga dibagi.
347
00:29:29,580 --> 00:29:31,890
Yen ukita iku Gusti, mula kita dadi tentara.
348
00:29:32,110 --> 00:29:34,140
Kanggo prajurit sing ringkih kanggo ngalahake Gusti,
349
00:29:34,210 --> 00:29:35,490
Kita bakal entuk upah Guerrilla.
350
00:29:35,560 --> 00:29:36,750
Apa Perang Guerrilla?
351
00:29:37,000 --> 00:29:39,830
Kita bakal rame kabeh warga nglawan sebab kita.
352
00:29:39,990 --> 00:29:43,020
Lan nalika kita nampilake, kita bakal entuk persetujuan unanimous.
353
00:29:43,310 --> 00:29:44,970
Apa persis strategi kita?
354
00:29:45,230 --> 00:29:46,290
Aku nelpon dheweke ...
355
00:29:47,330 --> 00:29:48,230
Operasi
356
00:29:49,090 --> 00:29:51,720
Gawe kanca karo saben lokal.
357
00:29:54,870 --> 00:29:56,100
Sugeng esuk!
358
00:29:56,100 --> 00:29:57,330
Aku bisa nulungi.
359
00:29:57,420 --> 00:30:00,120
Aku duwe kekuwatan akeh ing lengenku.
360
00:30:01,480 --> 00:30:03,850
Ayo kula ngerti yen sampeyan butuh pitulung!
361
00:30:07,790 --> 00:30:09,430
Aku bener-bener tuwuh cedhak segara.
362
00:30:09,430 --> 00:30:10,860
Aku iki Putraning Nelayan.
363
00:30:11,070 --> 00:30:13,040
Oh tenan? Segara apa?
364
00:30:14,060 --> 00:30:15,580
Segara Jepang.
365
00:30:21,650 --> 00:30:25,300
Kulawarga uga duwe kebon lan aku mesthi dipeksa kerja.
366
00:30:25,910 --> 00:30:27,510
Apa sing sampeyan tuwuh?
367
00:30:27,760 --> 00:30:29,110
Nasi. Kita tuwuh beras!
368
00:30:29,230 --> 00:30:30,890
Aku ndeleng, aku ndeleng.
369
00:30:34,520 --> 00:30:38,660
Banjur, tug perang antarane tim gunung lan tim laut.
370
00:30:42,310 --> 00:30:45,630
Wani! Wani!
371
00:30:50,840 --> 00:30:53,420
Ayo, Haru! Wani!
372
00:30:53,420 --> 00:30:57,650
Haru! Aku nggawe sampeyan bento!
373
00:30:57,650 --> 00:31:00,310
Tenan? Thanks!
374
00:31:01,340 --> 00:31:03,960
Haru! Kita ilang!
375
00:31:04,620 --> 00:31:05,310
Sawise maneh!
376
00:31:05,310 --> 00:31:06,490
- Ora ana kesempatan kaping pindho!
377
00:31:06,490 --> 00:31:08,290
Dibak pungkasan ora ngetung! Ora ngetung!
378
00:31:08,350 --> 00:31:09,620
Sing pungkasan ora ngetung!
379
00:31:09,620 --> 00:31:11,260
Ayo maneh!
380
00:31:13,140 --> 00:31:16,460
Sampeyan makarya kanthi apik dina iki.
381
00:31:17,650 --> 00:31:22,490
Apik banget apa sing sampeyan lakoni kanggo bocah telu ing pulo kasebut.
382
00:31:22,980 --> 00:31:26,180
Aku ora ngerti sepira maneh sing bisa ditahan.
383
00:31:26,430 --> 00:31:29,830
Para nom-noman ninggalake pulo kasebut lan ora bakal bali maneh.
384
00:31:29,830 --> 00:31:31,720
Yen casino dibangun,
385
00:31:31,720 --> 00:31:34,910
Aku kepingin banget yen anakku bakal bali?
386
00:31:35,080 --> 00:31:36,260
Mesthi dheweke bakal bali maneh!
387
00:31:36,340 --> 00:31:37,710
Lan dina olahraga uga.
388
00:31:37,990 --> 00:31:40,710
Kanggo anak, putu lan malah putu.
389
00:31:41,150 --> 00:31:43,810
Sabanjure kita duwe kompetisi rock rock.
390
00:31:43,810 --> 00:31:46,720
Siap, Setel, Go!
391
00:31:46,720 --> 00:31:49,180
Sampeyan bisa nindakake!
392
00:31:49,800 --> 00:31:52,010
Sampeyan meh ana ing kana!
393
00:32:00,540 --> 00:32:01,890
Mbah kakung.
394
00:32:01,890 --> 00:32:02,710
Apa sing?
395
00:32:02,710 --> 00:32:03,820
Piye kabare?
396
00:32:04,930 --> 00:32:06,240
Aja ndemek aku!
397
00:32:08,660 --> 00:32:10,670
Aku ngerti apa sing bakal ditindakake.
398
00:32:11,000 --> 00:32:14,360
Aku ora bakal nglilani pulau iki digunakake kanggo dolanan sampeyan!
399
00:32:15,590 --> 00:32:17,190
Ora, kita ora ngetung ...
400
00:32:17,560 --> 00:32:19,610
Anggere mripatku apik,
401
00:32:20,920 --> 00:32:23,710
Aku ora bakal ngidini Kasino ing kene!
402
00:32:24,490 --> 00:32:26,620
Yen sampeyan ngerti, banjur metu saka kene!
403
00:32:32,070 --> 00:32:35,720
Paling apik ora nyedhaki wong tuwa sing deg-degan iki.
404
00:32:44,040 --> 00:32:52,280
Minangka Walikota, aku ora bisa nindakake warga evensi sing protes ...
405
00:32:52,280 --> 00:32:55,230
Sampeyan ora perlu muter wong sing ala.
406
00:32:55,650 --> 00:32:57,650
Kita duwe sumber daya finansial
407
00:32:57,650 --> 00:33:01,060
kanggo njamin kesejahteraan kabeh sing bakal pindhah maneh.
408
00:33:01,840 --> 00:33:04,710
Kabeh iki kanggo prefektur Okayama kita,
409
00:33:04,710 --> 00:33:07,490
lan kanggo Jepang.
410
00:33:09,420 --> 00:33:11,310
Nanging ya ...
411
00:33:12,370 --> 00:33:14,590
kanggo pemilihan kotamadya mbesuk.
412
00:33:14,590 --> 00:33:17,420
Ayo takon Pak Oyamada kanggo nggawe pidato kampanye.
413
00:33:18,650 --> 00:33:21,150
Presiden Dewan Politik?
414
00:33:21,640 --> 00:33:23,660
Dheweke dadi mitra golf bapakku.
415
00:33:24,140 --> 00:33:27,540
Yen politisi gedhe saka distrik lokal bakal ndhukung sampeyan,
416
00:33:27,590 --> 00:33:29,590
Kamenangan sampeyan dijamin.
417
00:33:42,060 --> 00:33:43,450
Eyang!
418
00:33:43,450 --> 00:33:44,440
Hm?
419
00:33:50,260 --> 00:33:53,870
Halo! Aku arep ngomong karo sampeyan!
420
00:34:06,290 --> 00:34:08,460
Apa sampeyan nyiapake presentasi?
421
00:34:09,770 --> 00:34:10,720
Ya.
422
00:34:13,870 --> 00:34:17,520
Apa casino pancen prelu kanggo pulo iki?
423
00:34:20,350 --> 00:34:22,770
Aku ngerti kepiye kahanan warga.
424
00:34:23,430 --> 00:34:26,050
Sanajan dheweke ngerti yen kabeh ora bisa tetep kaya sadurunge,
425
00:34:26,050 --> 00:34:28,350
Dheweke ora pengin ngganti urip.
426
00:34:29,990 --> 00:34:32,690
Pulo iki ora akeh,
427
00:34:32,690 --> 00:34:35,110
Nanging dheweke duwe rasa seneng sing gampang.
428
00:34:36,550 --> 00:34:38,190
Kesenangan Sederhana?
429
00:34:41,220 --> 00:34:45,280
Ora kira-kira miliar dolar utawa dadi miliar,
430
00:34:45,730 --> 00:34:49,910
Nanging luwih bisa diakses lan nyata.
431
00:34:59,300 --> 00:35:00,700
Sugeng esuk!
432
00:35:00,700 --> 00:35:02,250
Nyuwun sewu kanggo ngganggu!
433
00:35:03,240 --> 00:35:05,900
Aja teka ing kene tanpa helm!
434
00:35:06,310 --> 00:35:08,160
Aku ora duwe apa-apa kanggo ngomong sampeyan!
435
00:35:19,930 --> 00:35:22,670
Aku njupuk chef ing kene Paris.
436
00:35:23,080 --> 00:35:27,510
Aku pengin wong Okayama kanggo ngrasakake masakan telung bintang asli.
437
00:35:27,510 --> 00:35:28,740
Iku enak!
438
00:35:30,830 --> 00:35:32,140
Kanthi dhuwit sing cukup,
439
00:35:32,140 --> 00:35:36,000
Wilayah deso bisa duwe restoran sing dhuwur banget sing saingan kutha.
440
00:35:36,370 --> 00:35:37,470
Enak.
441
00:35:37,840 --> 00:35:41,940
Wanita pertama kelas pantes dadi siji kelas pertama.
442
00:35:44,240 --> 00:35:47,110
Miturut cara, kenapa Ramona, pesta netral,
443
00:35:47,110 --> 00:35:49,320
Apa dheweke tetep karo grup sampeyan?
444
00:35:49,490 --> 00:35:50,760
Iku bebarengan.
445
00:35:51,050 --> 00:35:52,970
Sampeyan njupuk putri kita.
446
00:35:53,140 --> 00:35:54,980
Aja ngomong kaya aku dadi wong liya.
447
00:35:54,980 --> 00:35:56,170
Aku ora ujar ngono.
448
00:35:56,170 --> 00:35:58,140
Iku kepinginan subconscious sampeyan.
449
00:35:58,880 --> 00:36:01,170
Sampeyan kasengsem marang dheweke, apa ora?
450
00:36:02,440 --> 00:36:06,090
Aku mesthi tumindak miturut pandhuane pimpinan.
451
00:36:06,460 --> 00:36:09,780
Aku guyon. Sampeyan mesthine bisa ngguyu.
452
00:36:17,240 --> 00:36:20,240
Ayo dadi jujur karo saben liyane wiwit saiki.
453
00:36:26,180 --> 00:36:29,260
Kita ora bakal nyoba kanggo meksa wong kanthi dhuwit.
454
00:36:30,490 --> 00:36:33,770
Sampeyan lagi arep nggawe casino kanthi ngisi segara, apa ora?
455
00:36:38,030 --> 00:36:39,470
Apa sampeyan serius?
456
00:36:43,610 --> 00:36:45,490
Iki minangka rencana sing apik.
457
00:36:45,540 --> 00:36:48,490
Kanthi cara iki, warga ora kudu pindhah maneh.
458
00:36:48,980 --> 00:36:51,520
Kepiye rencana kanggo ngatasi protes kasebut?
459
00:36:51,640 --> 00:36:53,690
Inovasi tansah ngadhepi oposisi,
460
00:36:53,690 --> 00:36:55,050
Nanging pungkasane,
461
00:36:55,130 --> 00:36:58,080
Dheweke kudu ngetutake pendapat mayoritas.
462
00:36:58,370 --> 00:37:01,280
Anggere sampeyan duwe walikota lan kepala pulau ing sisih sampeyan,
463
00:37:01,610 --> 00:37:03,980
Sisane para penduduk ora bakal dadi masalah, ta?
464
00:37:04,560 --> 00:37:08,040
Aku mung nerangake aturan demokrasi.
465
00:37:08,040 --> 00:37:09,600
Napa sampeyan tansah mesem?
466
00:37:09,810 --> 00:37:11,490
Aku lair karo rai iki.
467
00:37:11,730 --> 00:37:13,500
Apa Ukita Ukita
468
00:37:17,150 --> 00:37:18,580
bener.
469
00:37:19,240 --> 00:37:20,590
Tegese sampeyan, dheweke lair karo-
470
00:37:20,590 --> 00:37:21,780
Dudu bagean iki.
471
00:37:22,720 --> 00:37:25,100
Manungsa mesthi dipérang dadi rong jinis:
472
00:37:25,630 --> 00:37:28,260
Wong-wong sing ngontrol lan wong-wong sing dikontrol.
473
00:37:29,320 --> 00:37:31,820
Umume wong mung entuk kasempatan
474
00:37:31,990 --> 00:37:34,370
kanggo milih pimpinan sing luwih apik.
475
00:37:36,420 --> 00:37:41,050
Ramona, aku mikir bisa nggawe kemitraan sing apik.
476
00:37:44,250 --> 00:37:46,870
Geguritan kasino bali.
477
00:37:47,940 --> 00:37:49,740
Siji kertu mung
478
00:37:49,740 --> 00:37:51,290
bisa ngganti kabeh.
479
00:37:51,960 --> 00:37:55,280
Pemain bangkrut kabeh ujar padha.
480
00:38:00,930 --> 00:38:02,250
Pancen seneng banget.
481
00:38:02,250 --> 00:38:03,600
Nanging ayo mangan.
482
00:38:03,890 --> 00:38:06,100
Kita bakal terus iki sajrone presentasi kasebut.
483
00:38:12,540 --> 00:38:14,960
Kanthi cara iki, menyang ruangan presentasi.
484
00:38:25,080 --> 00:38:27,230
Oh ora, dheweke ora mangsuli.
485
00:38:27,370 --> 00:38:28,800
Halo!
486
00:38:28,980 --> 00:38:32,420
Perusahaan media ujar yen pengin mbatalake persetujuan lisan,
487
00:38:32,420 --> 00:38:34,310
ngaku yen ora bisa nulungi casino.
488
00:38:34,510 --> 00:38:35,660
Kanggo apa?
489
00:38:39,110 --> 00:38:44,110
Kita bakal miwiti presentasi ora suwe.
490
00:38:44,480 --> 00:38:46,120
Apa Amarga ...
491
00:38:49,030 --> 00:38:50,340
Sugeng esuk.
492
00:38:52,690 --> 00:38:55,300
Saiki kita bakal miwiti sesi pitakonan lan wangsulan.
493
00:38:55,590 --> 00:38:57,760
Ketua Group Ukita,
494
00:38:58,750 --> 00:39:01,110
Lan Tennoji Haru dening Trlion Game Inc.
495
00:39:01,210 --> 00:39:02,350
Mangga maju.
496
00:39:03,910 --> 00:39:06,700
- Ana apa? - Apa dheweke pungkasan?
497
00:39:07,800 --> 00:39:09,110
Apa sing kudu kita lakoni?
498
00:39:10,470 --> 00:39:13,420
Aku bakal nyoba ngirit wektu.
499
00:39:20,390 --> 00:39:23,100
Aku bakal mangsuli pitakon ing kana.
500
00:39:27,860 --> 00:39:30,110
Apa wae, sapa wae sing duwe pitakon?
501
00:39:30,110 --> 00:39:31,300
Ya!
502
00:39:31,590 --> 00:39:32,770
Terusake, Pak Seno.
503
00:39:32,780 --> 00:39:33,760
Kabeh bener.
504
00:39:35,440 --> 00:39:40,240
Kepiye carane sampeyan ngirim akeh turis menyang pulo kasebut?
505
00:39:40,850 --> 00:39:45,890
Kita rencana kanggo nambah penerbangan internasional menyang bandara sing wis direncanakake.
506
00:39:50,260 --> 00:39:53,460
Kita uga bakal ngembangake jaringan transportasi kayata bus lan taksi,
507
00:39:53,510 --> 00:39:57,540
Nggawe urip ing pulau luwih trep.
508
00:39:59,340 --> 00:40:02,660
Kita manggon ing sisih kidul ing ngendi konstruksi direncanakake.
509
00:40:02,830 --> 00:40:04,630
Ngendi kita kudu manggon?
510
00:40:04,940 --> 00:40:06,940
Mesthi wae, kita bakal menehi ganti rugi sampeyan,
511
00:40:07,170 --> 00:40:13,290
Lan kita uga bakal nyiyapake apartemen anyar utawa omah individu ing Okayama.
512
00:40:13,740 --> 00:40:18,080
Kita uga bakal nutupi kabeh biaya sing obah.
513
00:40:29,110 --> 00:40:32,310
Apa langkah-langkah sing ditindakake?
514
00:40:39,030 --> 00:40:43,500
Kita ngrancang mbangun ing lokasi anyar, tinimbang wilayah omah sampeyan.
515
00:40:43,500 --> 00:40:47,270
Sawetara wong nentang reclamasi tanah, apa ora?
516
00:40:49,040 --> 00:40:51,800
Sampeyan ora ngerti dampak ing mancing,
517
00:40:52,150 --> 00:40:54,780
lan ngetrapake karusakan lingkungan.
518
00:40:54,780 --> 00:40:56,540
Apa sampeyan bakal ditampa?
519
00:41:01,580 --> 00:41:02,770
Inggih ...
520
00:41:03,550 --> 00:41:05,480
Kita ora butuh casino!
521
00:41:07,080 --> 00:41:08,590
Napa pulo iki?
522
00:41:09,540 --> 00:41:10,970
Eyang ujar
523
00:41:11,180 --> 00:41:13,550
Iku amarga ora ana protes sing cukup.
524
00:41:26,880 --> 00:41:28,970
Ayo kula crita.
525
00:41:30,080 --> 00:41:31,660
Ana loro dokter.
526
00:41:32,090 --> 00:41:37,130
Siji jinis lan simpatik kanggo nandhang pasien, mula dheweke ora bisa operate.
527
00:41:37,830 --> 00:41:40,600
Operasi liyane sanajan nyeri lan resistensi pasien
528
00:41:40,780 --> 00:41:43,440
kanggo mbesuk pasien kasebut.
529
00:41:43,940 --> 00:41:45,860
Sing loro dokter ...
530
00:41:46,190 --> 00:41:48,360
Siji sing sampeyan pikir tenan nylametake pasien?
531
00:41:50,500 --> 00:41:52,890
Kita ora bisa ngeculake swara egois saka minoritas
532
00:41:53,000 --> 00:41:55,250
nyebabake pati ing pulo iki.
533
00:41:57,260 --> 00:41:59,740
Ayo dadi pulo iki
534
00:41:59,970 --> 00:42:02,750
Momoki dinamis maneh.
535
00:42:06,280 --> 00:42:07,880
Aku ora setuju.
536
00:42:12,190 --> 00:42:15,790
Tujuwane kanggo nglindhungi wong-wong mau dadi kuwat.
537
00:42:19,030 --> 00:42:20,960
Nglirwakake swara cilik iki
538
00:42:22,090 --> 00:42:24,690
Lan terus proyek casino minangka kesalahan.
539
00:42:25,760 --> 00:42:28,990
Sampeyan bisa milih terus urip kaya
540
00:42:29,080 --> 00:42:31,780
utawa ngembangake pulo kasebut, nanging ora loro.
541
00:42:32,170 --> 00:42:33,140
Liyane ...
542
00:42:33,140 --> 00:42:34,690
Nyuwun sewu kanggo wektu tundha!
543
00:42:47,540 --> 00:42:48,660
Haru!
544
00:42:55,770 --> 00:42:57,450
Apa sampeyan seneng pulo iki?
545
00:42:57,980 --> 00:43:00,240
Apa sampeyan pengin manggon ing kono ing salawas-lawase?
546
00:43:02,860 --> 00:43:04,130
Ya!
547
00:43:05,030 --> 00:43:06,220
Banter.
548
00:43:07,330 --> 00:43:09,090
Aku pengin manggon ing kene!
549
00:43:10,450 --> 00:43:11,800
Apik.
550
00:43:12,170 --> 00:43:14,790
Banjur aku bakal nggawe pangarep-arep iki.
551
00:43:18,930 --> 00:43:23,400
Kita janji yen urip sampeyan bakal tetep kaya saiki.
552
00:43:25,130 --> 00:43:28,650
Kita bakal ngembangake pulo nalika njaga urip kaya sing wis ana.
553
00:43:29,390 --> 00:43:31,070
Kita bakal menehi kekarepan egois sampeyan.
554
00:43:32,420 --> 00:43:35,580
Idealisme mung ora bisa nyimpen pulo kasebut.
555
00:43:39,070 --> 00:43:43,660
Kita bakal mbangun casino ing sisih lor pulo kasebut.
556
00:43:45,300 --> 00:43:47,920
Sampeyan ora bisa mbangun ing gunung rocky iki.
557
00:43:48,620 --> 00:43:51,200
Kita duwe ijin saka pemilik kuar.
558
00:43:54,520 --> 00:43:55,960
M. Kenzo!
559
00:44:01,630 --> 00:44:03,830
Sampeyan pengin njupuk iki kanggo casino?
560
00:44:03,830 --> 00:44:04,770
Ya.
561
00:44:06,330 --> 00:44:08,260
Yen sampeyan level gunung,
562
00:44:08,260 --> 00:44:10,630
Kita butuh mesin lan buruh.
563
00:44:11,090 --> 00:44:13,590
Pira pirang-pirang puluh taun?
564
00:44:14,410 --> 00:44:17,770
Sampeyan ora kudu ngremehake karya karir.
565
00:44:19,080 --> 00:44:20,270
Aku ngerti.
566
00:44:20,390 --> 00:44:21,460
Aku njupuk cuti.
567
00:44:24,210 --> 00:44:27,120
Pak Kenzo, apa ora sampeyan menyang sesi presentasi?
568
00:44:27,400 --> 00:44:29,290
Ora preduli apa sing dakrungu,
569
00:44:29,450 --> 00:44:31,050
Rasa ora bakal ganti.
570
00:45:16,310 --> 00:45:20,750
Aku nglumpukake profesional profesional lan mesin abot saka kabeh ing Jepang.
571
00:45:28,370 --> 00:45:30,460
Aku arep mbangun casino ing kene.
572
00:45:30,830 --> 00:45:34,400
Konstruksi kasino uga bakal nggawe proyek anyar kanggo kuar.
573
00:45:34,630 --> 00:45:39,280
Mangga uga kita tuku watu quarried minangka bahan bangunan kanggo kompleks kasebut.
574
00:45:40,750 --> 00:45:42,020
Aku lunga menyang sampeyan.
575
00:45:44,730 --> 00:45:48,090
Ayo dadi masa depan pulo iki bebarengan.
576
00:45:48,220 --> 00:45:52,190
Lan ayo galak merek watu momokoki tradisional.
577
00:46:00,910 --> 00:46:05,310
Taruhan ing wong gemblung iki.
578
00:46:07,430 --> 00:46:08,490
Matur suwun.
579
00:46:10,520 --> 00:46:11,750
Halo.
580
00:46:16,830 --> 00:46:20,850
Kasino bakal dibangun ing ngendi kuarangan kasebut dumunung, ing sisih lor.
581
00:46:21,260 --> 00:46:26,550
Hotel, Teater lan fasilitas komersial uga bakal dibangun ing sisih lor.
582
00:46:27,990 --> 00:46:31,800
Ora ana wong ing pulo iki kudu pindhah.
583
00:46:35,980 --> 00:46:37,460
Apa sing digawe,
584
00:46:37,660 --> 00:46:41,190
Iki minangka resort anyar ing endi alam lan asli industri tradisional.
585
00:46:41,390 --> 00:46:43,530
Nelayan lan tani bakal bisa terus.
586
00:46:44,340 --> 00:46:48,080
Para nom-noman sing ninggalake pulo kasebut bakal bisa bali kanthi pangarep-arep.
587
00:46:48,410 --> 00:46:51,070
Ayo nggawe masa depan iki!
588
00:47:08,040 --> 00:47:09,520
Thanks!
589
00:47:12,060 --> 00:47:16,200
Matur nuwun! Matur nuwun! Matur nuwun!
590
00:47:17,390 --> 00:47:20,840
Nelpon maneh yen sampeyan butuh pitulung saka suket!
591
00:47:30,430 --> 00:47:32,150
Apik banget.
592
00:47:59,130 --> 00:48:02,660
Napa sampeyan katon seneng banget sawise kelangan?
593
00:48:04,990 --> 00:48:09,670
Aku mung kene kanggo seneng game sing paling nyenengake.
594
00:48:12,620 --> 00:48:14,910
Dadi? Apa sing arep karo wong iki?
595
00:48:17,050 --> 00:48:19,960
Dadi? Apa sing arep karo wong wadon iki?
596
00:48:21,440 --> 00:48:22,750
Rawuh,
597
00:48:23,530 --> 00:48:26,400
Apa sampeyan cemburu, apa wae?
598
00:48:27,910 --> 00:48:29,060
Sapa sing cemburu karo sapa?
599
00:48:30,820 --> 00:48:32,790
Kula, mesthine.
600
00:49:05,720 --> 00:49:07,110
Apa sing sampeyan lakoni?
601
00:49:08,420 --> 00:49:10,760
Aku salah?
602
00:49:12,230 --> 00:49:14,160
Pancen, ya.
603
00:50:03,570 --> 00:50:08,230
Kita wis nggawe usaha bareng, triliun ir, kanthi perusahaan Wolf.
604
00:50:08,460 --> 00:50:11,630
Dina iki kita resmi nampa persetujuan pemerintah!
605
00:50:14,840 --> 00:50:18,160
Aku bakal dadi ketua triliun IR kanggo wektu kasebut.
606
00:50:18,160 --> 00:50:21,980
Venture bareng bakal kalebu kabeh departemen game triliun.
607
00:50:22,060 --> 00:50:25,050
Pancen proyek kolosal sing nglibatake kabeh klompok!
608
00:50:25,050 --> 00:50:28,820
Investasi dhisikan kanggo pambangunan stasiun yaiku 1 triliun yen.
609
00:50:28,820 --> 00:50:30,790
A triliun yen ?!
610
00:50:31,080 --> 00:50:34,890
Kita bakal nutupi 500 milyar yen miturut 50% saham kita.
611
00:50:35,060 --> 00:50:40,880
Kita bakal nyerahake manajemen casino kanggo Wolf Corporation, sing ngoperasikake resor kelas donya,
612
00:50:41,040 --> 00:50:43,050
Nanging Gaku bakal ngurus keamanan.
613
00:50:45,430 --> 00:50:47,030
Loro saka pelanggan Casino,
614
00:50:47,440 --> 00:50:51,580
Kuwi uga tugas kanggo nglindhungi keamanan para penduduk pulau kasebut.
615
00:50:52,030 --> 00:50:54,570
Kanthi iki, kita menang Kejuaraan Jepang Jepang.
616
00:50:54,780 --> 00:50:56,580
Banjur bakal dadi juara donya.
617
00:50:56,660 --> 00:51:00,520
Yen kasino sukses, kita bakal regane 1 triliun!
618
00:51:00,520 --> 00:51:02,480
Aku ngitung sampeyan kabeh!
619
00:51:10,070 --> 00:51:11,910
Iki apik tenan.
620
00:51:12,080 --> 00:51:15,640
Sampeyan bisa uga bisa nggarap guru sampeyan, Pak Wolf piyambak.
621
00:51:16,060 --> 00:51:19,090
Yen ora, kita bisa uga mandheg saben liyane.
622
00:51:22,110 --> 00:51:27,000
Buku Internasional Malaysia: 2 milyar yen ing emas dicolong]
623
00:51:46,930 --> 00:51:50,820
Klompok Wolf nduwèni kasarasan ing saindenging jagad,
624
00:51:50,820 --> 00:51:54,510
Lan pungkasane, kita duwe siji ing negara iki.
625
00:51:54,510 --> 00:51:59,230
Iki minangka tanah kelairan nomer loro, sawise aku tetep ing luar negeri kanggo sinau.
626
00:51:59,230 --> 00:52:04,930
Aku banget ngurmati bisa mbukak Resort Casino pertama Jepang.
627
00:52:06,240 --> 00:52:10,910
Aku matur nuwun banget karo wong loro ing triliun game Inc.
628
00:52:10,910 --> 00:52:13,580
Sapa sing mbantu mindhah proyek iki maju karo kita.
629
00:52:14,110 --> 00:52:20,510
Mangga wenehi babak sing gedhe saka keprungu kanggo mitra sing apik, Haru lan Gaku!
630
00:52:44,370 --> 00:52:46,790
Saliyane kasino sing nyenengake,
631
00:52:49,740 --> 00:52:52,120
Kita duwe hotel mewah,
632
00:52:54,500 --> 00:52:59,050
Lan bioskop ing ngendi sampeyan bisa nyenengake hiburan saka saindenging jagad.
633
00:53:01,260 --> 00:53:03,430
Komplek sing dibangun ing pulo iki
634
00:53:03,440 --> 00:53:09,750
Bakal mimpin pembangunan regional lan pungkasane, revitalisasi ekonomi kabeh Jepang.
635
00:53:09,750 --> 00:53:12,780
Aku percaya tenan.
636
00:53:19,060 --> 00:53:20,820
Amazing!
637
00:53:24,550 --> 00:53:28,570
Kita nindakake identifikasi pribadi karo paspor lan lisensi nyopir,
638
00:53:29,020 --> 00:53:33,690
lan detektor logam ndeteksi bledosan lan obyek mbebayani liyane.
639
00:53:34,060 --> 00:53:37,880
Kamera keamanan lemah bisa ndeteksi senjata api utawa lading
640
00:53:37,880 --> 00:53:40,830
lan langsung menehi tandha keamanan langsung.
641
00:53:40,950 --> 00:53:43,570
Lan kalebu AI pangenalan rai?
642
00:53:44,230 --> 00:53:47,550
Ya, iki nglacak Pelanggan Dolan maring frekuensi, ijol-ijolan token,
643
00:53:47,550 --> 00:53:51,490
lan suhu awak ing wektu nyata, kanggo nyegah mbeling.
644
00:53:51,900 --> 00:53:55,510
Wis rampung, gaku! Ora mungkin wong lanang sing ala.
645
00:54:01,820 --> 00:54:03,090
Sapa ta?
646
00:54:03,380 --> 00:54:05,060
Dheweke ana ing area mesin slot.
647
00:54:05,830 --> 00:54:08,750
Dheweke wis lungguh telung jam tanpa muter.
648
00:54:13,050 --> 00:54:14,780
M. Kedoin!
649
00:54:17,030 --> 00:54:19,040
Uh, apa sampeyan ora bakal main?
650
00:54:19,980 --> 00:54:22,030
Mainake minangka seri pilihan.
651
00:54:22,200 --> 00:54:25,390
Salah siji sampeyan milih lan menang, utawa sampeyan taruhan lan ilang.
652
00:54:25,560 --> 00:54:27,060
Ing kasus iki,
653
00:54:27,600 --> 00:54:30,490
Ana uga pilihan sing ora taruhan.
654
00:54:30,710 --> 00:54:32,940
Yen sampeyan ora taruhan, mangga lenggah kursi.
655
00:54:33,430 --> 00:54:34,870
Uga, sarujuk.
656
00:54:35,360 --> 00:54:38,760
Aku bakal entuk apa sing arep dipangan lan bali maneh.
657
00:54:39,050 --> 00:54:40,280
Nyuwun sewu.
658
00:54:40,280 --> 00:54:41,470
Thanks!
659
00:54:43,480 --> 00:54:45,440
Dheweke isih ora ana ing kene?
660
00:54:45,610 --> 00:54:48,930
Sampeyan kudu enggal teka. Ayo ngenteni sabar.
661
00:54:53,520 --> 00:54:55,860
Kita pancen nindakake.
662
00:54:56,060 --> 00:54:57,660
Casino pisanan Jepang.
663
00:54:58,030 --> 00:55:00,290
Haru pancen apik tenan.
664
00:55:02,010 --> 00:55:03,140
Lan sampeyan?
665
00:55:03,510 --> 00:55:06,200
Apa sampeyan wis nemokake rasa seneng sing gampang?
666
00:55:06,810 --> 00:55:08,450
Apa sampeyan kelingan?
667
00:55:11,320 --> 00:55:14,350
Bener, aku wis mikir babagan iki.
668
00:55:14,680 --> 00:55:17,970
Contone, rasa seneng sing gampang
669
00:55:18,290 --> 00:55:22,390
Iki kanggo tuku omah cilik ing segara lan manggon ing kana karo kancaku.
670
00:55:22,390 --> 00:55:23,860
Segara apa?
671
00:55:23,860 --> 00:55:27,310
Ora kudu dadi segara. Tlaga utawa kali bakal bisa uga.
672
00:55:27,960 --> 00:55:31,280
Yen sampeyan luwih seneng gunung, Pagunungan cocog karo aku.
673
00:55:32,340 --> 00:55:33,410
Kula?
674
00:55:37,110 --> 00:55:40,100
Uh ... nuwun sewu.
675
00:55:40,550 --> 00:55:42,150
Lali.
676
00:55:45,760 --> 00:55:46,900
Kabeh ing.
677
00:55:48,790 --> 00:55:50,140
Kabeh ing.
678
00:55:50,390 --> 00:55:53,420
Yen kita loro mlebu, mula aku mbukak dhisik.
679
00:55:57,360 --> 00:55:58,420
Minangka?
680
00:55:59,490 --> 00:56:01,420
Kertu pungkasan.
681
00:56:02,610 --> 00:56:05,270
Shit!
682
00:56:05,400 --> 00:56:06,600
Apa sampeyan menang maneh?
683
00:56:06,940 --> 00:56:08,260
Apa sampeyan ngapusi?
684
00:56:08,660 --> 00:56:10,360
Apa sampeyan pengin mandheg bengi iki?
685
00:56:11,050 --> 00:56:12,040
Non.
686
00:56:14,170 --> 00:56:15,520
Siji liyane babak.
687
00:56:17,530 --> 00:56:19,420
Suwene sampeyan tetep ing Jepang?
688
00:56:19,860 --> 00:56:23,070
Aku bakal lunga karo serigala sanalika tanggal budhal wis disetel.
689
00:56:25,570 --> 00:56:27,580
Lan sampeyan, apa sampeyan teka ing perusahaan?
690
00:56:29,830 --> 00:56:31,590
Bosku wis serigala.
691
00:56:32,500 --> 00:56:33,600
Patron?
692
00:56:36,470 --> 00:56:39,790
Dheweke mung wong sing njupuk kasino ing ngendi sampeyan wis dilatih.
693
00:56:44,030 --> 00:56:45,530
Apa sampeyan wis neliti?
694
00:56:45,900 --> 00:56:47,950
Sampeyan ngerti luwih apik tinimbang sapa wae,
695
00:56:48,530 --> 00:56:50,910
Sing wolf seneng ngontrol wong lan bisnis.
696
00:56:51,070 --> 00:56:53,160
Diktator egois.
697
00:56:56,030 --> 00:56:57,750
Wiwit dina iki,
698
00:57:00,150 --> 00:57:03,020
Casino iki minangka.
699
00:57:05,730 --> 00:57:09,340
Sapa sing ngangge aku ora bakal bisa nyambut gawe
700
00:57:09,340 --> 00:57:12,940
Ora ana kasino ing bumi iki.
701
00:57:17,430 --> 00:57:18,580
Ya, Pak.
702
00:57:26,210 --> 00:57:29,080
Aku ora ono go nanging perusahaan Wolf.
703
00:57:30,510 --> 00:57:32,680
Sampeyan bisa urip tanpa omah.
704
00:57:34,780 --> 00:57:37,240
Sampeyan bisa nindakake apa wae, ing ngendi wae, karo sapa wae.
705
00:57:37,240 --> 00:57:38,790
Urip sampeyan kalebu sampeyan.
706
00:57:40,600 --> 00:57:42,440
Iku padha
707
00:57:44,210 --> 00:57:45,850
tinimbang sampeyan lan gaku.
708
00:57:46,130 --> 00:57:47,080
Apa?
709
00:57:47,360 --> 00:57:49,250
Kita padha karo salawas-lawase.
710
00:57:49,430 --> 00:57:51,870
Mitra adhedhasar persahabatan padhet.
711
00:57:51,870 --> 00:57:54,130
Ora ana kesetaraan ing bisnis.
712
00:57:55,480 --> 00:57:57,530
Aku ora butuh kanca.
713
00:58:04,540 --> 00:58:07,040
Anggere sampeyan target kanggo ndhuwur,
714
00:58:07,490 --> 00:58:10,860
Sampeyan kudu ngethok hubungan sedina, gaku.
715
00:59:10,140 --> 00:59:11,370
Sugeng esuk.
716
00:59:11,700 --> 00:59:15,510
Bener, kita duwe panjaluk wawancara saka UK GBC.
717
00:59:16,370 --> 00:59:17,970
Iku bakal kanggo sabanjure.
718
00:59:18,200 --> 00:59:21,870
Iki perusahaan Wolf Corporation. Sampeyan ora bisa mlebu ing kene.
719
00:59:49,910 --> 00:59:51,260
Mungkasi. Nggawe luwih gedhe.
720
00:59:51,370 --> 00:59:51,890
Ya.
721
01:00:05,580 --> 01:00:06,540
Siji liyane.
722
01:00:06,640 --> 01:00:08,280
Ayo! Cepet, cepet-cepet.
723
01:00:08,280 --> 01:00:09,720
Kita duwe enem, oke?
724
01:00:09,720 --> 01:00:10,450
Enem!
725
01:00:19,060 --> 01:00:21,610
Aku ketemu sampeyan.
726
01:00:30,660 --> 01:00:31,610
Wis rampung.
727
01:00:31,610 --> 01:00:32,290
Sampeyan uga.
728
01:00:32,600 --> 01:00:34,030
Apa salah?
729
01:00:34,320 --> 01:00:35,710
Delengen iki.
730
01:00:41,040 --> 01:00:43,290
Dheweke dadi jumlah gedhe ing Kripik,
731
01:00:43,420 --> 01:00:46,690
Muter sethithik, mula langsung langsung mlebu lan ninggalake
732
01:00:50,230 --> 01:00:52,070
Penguburan dhuwit.
733
01:00:53,300 --> 01:00:57,810
Dheweke luwih dhisik ngowahi dhuwit reged saka obat utawa gaman dadi token,
734
01:00:58,060 --> 01:01:00,800
Main sethithik, banjur gantos maneh dadi awis.
735
01:01:00,800 --> 01:01:05,720
Kanthi cara iki, ana transaksi lan dhuwit bisa digunakake kanthi terbuka minangka dhuwit sing resik.
736
01:01:11,260 --> 01:01:12,690
Piye kabare?
737
01:01:16,670 --> 01:01:17,980
Matur nuwun kanggo sampeyan.
738
01:01:20,850 --> 01:01:22,160
Piye kabare?
739
01:01:22,160 --> 01:01:23,640
Ya. Ayo lunga.
740
01:01:35,570 --> 01:01:36,630
Apa salah?
741
01:01:37,830 --> 01:01:38,890
Ora ana apa-apa.
742
01:01:41,940 --> 01:01:43,090
Nyuwun sewu.
743
01:01:47,380 --> 01:01:48,490
Haru.
744
01:01:50,370 --> 01:01:54,140
Aku curiga penguburan dhuwit wis ditindakake ing kene.
745
01:01:56,910 --> 01:01:58,040
Apa dhasar?
746
01:01:59,070 --> 01:02:00,910
Aku isih neliti. Nanging-
747
01:02:00,910 --> 01:02:02,470
Malah yen bener,
748
01:02:02,710 --> 01:02:05,490
Iku wong sing nggawa dhuwit reged sing tanggung jawab.
749
01:02:05,540 --> 01:02:06,910
Kasino iki ora ana gandhengane.
750
01:02:11,080 --> 01:02:12,350
Aja kuwatir.
751
01:02:29,040 --> 01:02:30,590
Yen ana angkara,
752
01:02:30,590 --> 01:02:32,440
kabeh kriminal bakal kumpul
753
01:02:32,440 --> 01:02:34,900
Lan kegiatan kita bakal mungkasi pitulung.
754
01:02:35,020 --> 01:02:37,850
Sampeyan kaget banget babagan iki.
755
01:02:38,060 --> 01:02:39,820
Aku kudu nglindhungi pulau iki.
756
01:02:39,820 --> 01:02:41,010
Iku ...
757
01:02:41,500 --> 01:02:43,430
Iku nganti polisi kanggo ngatasi iki.
758
01:02:44,040 --> 01:02:47,240
Sampeyan ora kene kanggo nyimpen sapa wae.
759
01:02:48,840 --> 01:02:50,360
Sampeyan kene kanggo bisnis.
760
01:02:52,080 --> 01:02:54,580
Yen sampeyan kuwatir babar pisan,
761
01:02:54,580 --> 01:02:56,870
Sampeyan ora bakal nggawe triliun dolar.
762
01:02:57,780 --> 01:03:00,690
Dudu impen sampeyan kanggo nggayuh triliun?
763
01:03:10,730 --> 01:03:13,070
Casino ora ana gandhengane karo ...
764
01:03:13,850 --> 01:03:15,120
Apa dheweke ujar?
765
01:03:15,780 --> 01:03:16,680
Ya.
766
01:03:18,480 --> 01:03:22,170
Iki bisa uga dadi sikap sing bener saka perspektif bisnis ...
767
01:03:27,950 --> 01:03:30,210
Nanging ora kaya aku.
768
01:03:34,230 --> 01:03:36,480
Luwih becik karo Haru,
769
01:03:38,080 --> 01:03:39,060
Liyane ...
770
01:03:40,050 --> 01:03:41,570
Mungkin ...
771
01:03:44,230 --> 01:03:46,570
Ngimpi Haru,
772
01:03:47,630 --> 01:03:52,060
dudu sing dakkarepake kanggo rasa seneng.
773
01:04:04,850 --> 01:04:06,250
Matur suwun.
774
01:04:12,890 --> 01:04:15,310
Nalika gubernur teka minggu ngarep,
775
01:04:15,310 --> 01:04:18,420
Dheweke rencana nglampahi wengi lan ngunjungi kabeh komplek.
776
01:04:21,620 --> 01:04:22,650
Aku ngerti.
777
01:04:31,220 --> 01:04:32,940
Iku wong sing padha karo sadurunge ...
778
01:04:57,250 --> 01:05:00,660
Dhuh Allah kawula! Iki edan! Dhuh Allah kawula!
779
01:05:10,290 --> 01:05:11,230
Cara iki.
780
01:05:25,090 --> 01:05:26,360
Go! Go! Go!
781
01:05:28,170 --> 01:05:29,970
Aku ing geni!
782
01:05:32,720 --> 01:05:34,190
Apik banget.
783
01:05:34,190 --> 01:05:36,650
Dheweke durung ilang sepisan.
784
01:06:10,930 --> 01:06:12,530
Apa sing sampeyan lakoni?
785
01:06:19,600 --> 01:06:20,890
Pira ing kana ?!
786
01:06:27,170 --> 01:06:29,050
Oh Man! Sakit!
787
01:06:45,130 --> 01:06:46,930
[Kokuryu Kirika's Call]
788
01:06:52,790 --> 01:06:54,680
Babagan Sampeyan Ngomong ...
789
01:06:55,830 --> 01:06:57,340
Aku bakal nampa tawaran sampeyan.
790
01:07:15,550 --> 01:07:17,190
Ora minangka mitra bisnis,
791
01:07:18,090 --> 01:07:19,850
Nanging minangka wong wadon.
792
01:07:45,480 --> 01:07:47,440
Wong lanang, ayo lunga. Ayo lunga.
793
01:07:54,460 --> 01:07:56,870
Gawe serep. Gawe serep.
794
01:08:08,770 --> 01:08:10,570
Sapa sing sampeyan?
795
01:08:14,380 --> 01:08:16,760
Napa weker ora mati?
796
01:08:16,920 --> 01:08:18,520
Rampokan?
797
01:08:18,520 --> 01:08:19,670
Apa weker mati?
798
01:08:19,840 --> 01:08:20,980
Ora, dheweke ora!
799
01:08:21,030 --> 01:08:22,000
Weker wis dipateni.
800
01:08:22,050 --> 01:08:23,810
Weker polisi uga diaktifake!
801
01:10:27,840 --> 01:10:29,560
Halo!
802
01:11:06,910 --> 01:11:07,810
Haru?!
803
01:11:13,190 --> 01:11:15,810
Haru ... haru!
804
01:11:19,950 --> 01:11:21,260
Haru!
805
01:11:21,260 --> 01:11:23,190
Ana sing nyebut ambulans!
806
01:11:23,190 --> 01:11:23,970
Haru!
807
01:11:23,970 --> 01:11:25,240
Mangga!
808
01:11:25,650 --> 01:11:27,250
Haru!
809
01:11:27,660 --> 01:11:29,260
Haru!
810
01:11:29,870 --> 01:11:31,630
Ana sing nyebut ambulans !!
811
01:11:31,640 --> 01:11:32,910
Haru!
812
01:11:33,460 --> 01:11:34,750
Mangga!
813
01:11:35,080 --> 01:11:36,760
Haru!
814
01:11:37,630 --> 01:11:39,670
- Haru! - Haru!
815
01:11:40,700 --> 01:11:42,250
Haru!
816
01:11:46,770 --> 01:11:50,700
Suspect isih gedhe.
817
01:11:50,700 --> 01:11:55,580
Polisi wis nyiyapake tim khusus lan nyelidiki kedadeyan kasebut.
818
01:11:55,580 --> 01:12:01,070
Kasino wis disegel karo polisi, lan ora ana sing bisa mlebu.
819
01:12:01,440 --> 01:12:06,980
Wong sing ditembak dijupuk menyang rumah sakit, nanging isih ora sadar.
820
01:12:24,810 --> 01:12:26,040
Kepiye haru?
821
01:12:31,130 --> 01:12:32,890
Wis rong jam saiki.
822
01:12:37,290 --> 01:12:41,030
Gun kasebut mesthine didhelikake ing kamar mandi, sing ora duwe kamera pengawasan.
823
01:12:41,970 --> 01:12:43,140
Apa neraka iki!
824
01:12:43,400 --> 01:12:44,980
Kepiye carane kedadeyan?
825
01:13:03,540 --> 01:13:06,510
Oh, sekretaris lawasku.
826
01:13:08,600 --> 01:13:10,860
Apa, aku malah ora ngrokok ing kene?
827
01:13:52,760 --> 01:13:56,040
Nyuwun sewu. Aku kene kanggo njupuk tekanan getih sampeyan.
828
01:14:25,680 --> 01:14:29,950
Aku bakal njupuk liwat. Entuk istirahat.
829
01:14:30,680 --> 01:14:32,650
Aku nindakake kanthi apik.
830
01:14:33,510 --> 01:14:34,910
Liyane ...
831
01:14:40,280 --> 01:14:41,920
Iku kabeh salahku.
832
01:14:48,890 --> 01:14:50,280
Haru ...
833
01:14:53,440 --> 01:14:56,140
dipercaya kula lan supaya aku nangani keamanan.
834
01:15:30,180 --> 01:15:36,120
Kita pengin nerusake operasi sanalika bisa.
835
01:15:37,350 --> 01:15:41,370
Nanging ana rong alangan.
836
01:15:42,600 --> 01:15:47,850
Sing pertama yaiku maling sing isih durung ditahan.
837
01:15:47,850 --> 01:15:54,860
Sing nomer loro yaiku ora ana sing njupuk tanggung jawab kanggo kedadeyan iki.
838
01:15:57,690 --> 01:16:04,490
Ana wong sing kudu mangsuli wedi lan ketidakpastian yen warga pulo kasebut ngalami.
839
01:16:06,010 --> 01:16:10,970
Sistem keamanan sing dijamin ora bisa digunakake kaya sing diarep-arep,
840
01:16:10,970 --> 01:16:14,090
sing nyebabake kedadeyan bedhil.
841
01:16:15,110 --> 01:16:19,010
Kita bisa ninggalake penangkepan menyang polisi,
842
01:16:19,010 --> 01:16:24,050
Nanging sing kudu tanggung jawab kanggo pelanggaran keamanan?
843
01:16:24,750 --> 01:16:27,740
Aku kepengin ngerti pendapat sampeyan.
844
01:16:32,370 --> 01:16:33,640
Tanggung jawab ...
845
01:16:36,020 --> 01:16:37,420
tanggung jawabku.
846
01:16:38,440 --> 01:16:42,250
Dadi sampeyan ujar game triliun bakal entuk tanggung jawab
847
01:16:42,260 --> 01:16:47,340
lan mundur saka usaha bareng? Apa proposal sampeyan?
848
01:16:56,170 --> 01:16:57,140
Kanggo apa?
849
01:16:57,140 --> 01:16:59,460
Minangka mitra panggantos,
850
01:16:59,970 --> 01:17:03,900
Kumpulan Ukita saiki bakal dadi pasangan perusahaan Wolf.
851
01:17:07,740 --> 01:17:12,770
Mesin slot lan fasilitas hiburan sing dikembangake dening Trillion Game Inc
852
01:17:13,010 --> 01:17:18,690
kabeh bakal dipasrahake marang perusahaan kita, kaya sing wis ditemtokake ing kontrak kasebut.
853
01:17:24,940 --> 01:17:28,220
Mangga tinggal masa depan pulo iki ing tangan kita.
854
01:17:28,690 --> 01:17:31,830
Saiki mlebu perjanjian kasebut.
855
01:17:50,830 --> 01:17:53,180
Tumindak Game Triliun ...
856
01:17:54,170 --> 01:17:56,010
Sanalika penculikan nyerah,
857
01:17:56,010 --> 01:17:59,830
Wolf Corporation wis ngumumake yen bakal mbukak maneh karo klompok Ukita.
858
01:18:01,920 --> 01:18:03,640
Lan perusahaan liyane?
859
01:18:03,640 --> 01:18:07,710
Dheweke ditarik saka bisnis casino tanpa mbayar maneh investasi sing gedhe.
860
01:18:08,140 --> 01:18:11,020
Lan rega saham saka triliun game inc.
861
01:18:12,540 --> 01:18:15,450
Kaya tiba sing kuat.
862
01:18:16,680 --> 01:18:19,590
Apa iki pungkasane game triliun?
863
01:18:33,670 --> 01:18:36,950
Persetujuan kasebut diarepake sesuk kaya sing direncanakake.
864
01:18:41,650 --> 01:18:43,290
Nyuwun sewu.
865
01:18:43,290 --> 01:18:45,230
Aku mung matur nuwun,
866
01:18:45,540 --> 01:18:48,310
yen kabeh mlaku lancar.
867
01:18:48,540 --> 01:18:50,380
Matur nuwun kanggo sampeyan, Pak Gondo.
868
01:18:50,380 --> 01:18:51,730
Ora, ora, ora.
869
01:18:51,940 --> 01:18:54,170
Aku ora ngethok dadi aktor.
870
01:18:55,540 --> 01:18:59,400
Game triliun mung milih bisa karo wong sing salah.
871
01:18:59,770 --> 01:19:01,740
Iki mung wiwitan.
872
01:19:02,070 --> 01:19:04,160
Sawise stock cocog ngisor,
873
01:19:04,370 --> 01:19:08,860
Kita bakal tuku kabeh media, game lan konten anime kanthi rega diskon.
874
01:19:09,900 --> 01:19:13,220
Apa rencana sampeyan kabeh?
875
01:19:17,890 --> 01:19:20,430
Matur nuwun kanggo pitulung sampeyan.
876
01:19:41,600 --> 01:19:43,630
Suwene sampeyan arep turu?
877
01:19:54,870 --> 01:19:56,540
Apa iki pungkasane?
878
01:21:10,090 --> 01:21:12,800
A pengusaha kudu tansah dadi wong lanang.
879
01:21:12,980 --> 01:21:15,070
Matur suwun.
880
01:21:20,890 --> 01:21:22,490
Sugeng sonten.
881
01:21:22,940 --> 01:21:25,510
Sugeng rawuh! Sugeng sonten!
882
01:21:26,860 --> 01:21:28,170
Sugeng sonten.
883
01:21:28,310 --> 01:21:30,320
Sugeng rawuh.
884
01:21:35,820 --> 01:21:37,990
Matur nuwun kanggo wektu sampeyan.
885
01:21:40,450 --> 01:21:41,800
Sugeng rawuh.
886
01:21:42,050 --> 01:21:43,570
Sugeng rawuh ing kasinoku!
887
01:21:45,040 --> 01:21:46,890
Matur nuwun kanthi sanget.
888
01:21:56,440 --> 01:21:58,740
Sugeng rawuh maneh.
889
01:22:00,200 --> 01:22:04,310
Aku seneng ndeleng sampeyan kanthi apik.
890
01:22:06,450 --> 01:22:09,310
Aku wis mesthi duwe luck ing sisihku.
891
01:22:09,320 --> 01:22:14,480
Aku teka kanggo ngrembug babagan pembubaran saka usaha lan mundur total.
892
01:22:18,510 --> 01:22:21,080
Mangkene kabeh duweke. 10 milyar.
893
01:22:21,510 --> 01:22:23,260
Mangga muter karo aku
894
01:22:25,970 --> 01:22:27,400
siji wektu pungkasan.
895
01:22:30,890 --> 01:22:34,800
Sampeyan isih bakal turu wae.
896
01:22:36,910 --> 01:22:41,580
Dadi sampeyan elinga aku, Guru.
897
01:22:47,570 --> 01:22:49,660
Peta.
898
01:22:49,660 --> 01:22:51,590
Ya.
899
01:22:53,960 --> 01:22:58,920
Wanita lan tuan-tuan, nikmati casino bengi iki.
900
01:22:58,930 --> 01:23:00,480
Pindhah!
901
01:23:56,570 --> 01:23:58,500
1 Milyar.
902
01:23:59,910 --> 01:24:01,200
Pira regane, kasar?
903
01:24:01,310 --> 01:24:03,240
Iku udakara 100 yuta saben.
904
01:24:03,950 --> 01:24:06,080
Aku.
905
01:24:20,230 --> 01:24:23,180
1,5 milyar.
906
01:24:24,940 --> 01:24:26,620
Aku.
907
01:24:30,860 --> 01:24:31,940
Mbukak kertu sampeyan
908
01:24:37,290 --> 01:24:39,460
Dame.
909
01:24:42,160 --> 01:24:44,300
Ratu papat, loro pasangan.
910
01:24:48,190 --> 01:24:50,080
Papat.
911
01:24:53,400 --> 01:24:55,000
Telu saka jinis.
912
01:25:13,000 --> 01:25:14,840
Aku miwiti maneh.
913
01:25:15,790 --> 01:25:17,920
Aku.
914
01:25:18,090 --> 01:25:19,490
Mbukak kertu sampeyan
915
01:25:20,000 --> 01:25:20,540
Sepuluh.
916
01:25:20,580 --> 01:25:21,730
Jack, wolung.
917
01:25:21,730 --> 01:25:23,330
Jack-wolu, loro pasangan.
918
01:25:30,300 --> 01:25:31,410
Mbukak kertu sampeyan
919
01:25:31,780 --> 01:25:33,620
Siram.
920
01:26:00,290 --> 01:26:02,400
700 mayuta-yuta.
921
01:26:06,630 --> 01:26:08,430
2 milyar.
922
01:26:13,390 --> 01:26:16,460
Apa sampeyan turu?
923
01:26:29,260 --> 01:26:31,760
Aku.
924
01:26:36,310 --> 01:26:37,870
Mbukak kertu sampeyan
925
01:26:41,150 --> 01:26:43,120
Raja, wenehi.
926
01:26:45,800 --> 01:26:47,890
Telu saka raja sing apik.
927
01:26:51,360 --> 01:26:53,160
Pemilihan!
928
01:26:54,680 --> 01:26:56,650
Kebak.
929
01:27:08,370 --> 01:27:09,830
Tangan ayu.
930
01:27:24,800 --> 01:27:27,230
Iki minangka bagean pungkasan.
931
01:27:47,770 --> 01:27:51,510
Nglayani awakmu ora apik kanggo kesehatan sampeyan.
932
01:27:59,600 --> 01:28:00,890
Aku.
933
01:28:02,250 --> 01:28:04,340
Aku ora taruhan apa-apa.
934
01:28:20,400 --> 01:28:21,860
Kabeh ing.
935
01:28:32,540 --> 01:28:34,470
Apa salah?
936
01:28:35,690 --> 01:28:37,860
Apa sampeyan mlayu maneh?
937
01:28:48,290 --> 01:28:50,090
Sampeyan bener.
938
01:28:50,690 --> 01:28:52,960
Aku mlayu ing wektu kasebut.
939
01:28:55,100 --> 01:28:57,880
Nanging saiki beda.
940
01:29:20,390 --> 01:29:23,220
Aku mesthi bisa miwiti maneh.
941
01:29:26,090 --> 01:29:28,390
Yen aku karo wong iki.
942
01:29:33,690 --> 01:29:35,190
We taruhan
943
01:29:35,910 --> 01:29:38,230
Perusahaan game triliun.
944
01:29:40,770 --> 01:29:44,110
Yen kita kalah, kita bakal menehi konten Jepang sing pengin.
945
01:29:44,540 --> 01:29:48,850
Apa kandungan, persis?
946
01:29:48,970 --> 01:29:52,230
Kabeh game, anime, duta besar lan media merek.
947
01:29:52,800 --> 01:29:56,090
Kanggo kasino, iki minangka tawaran sing paling menarik.
948
01:29:56,430 --> 01:29:57,460
Bener?
949
01:29:59,960 --> 01:30:02,110
Nanging yen aku menang,
950
01:30:03,160 --> 01:30:06,110
Aku njupuk kasino kabeh iki.
951
01:30:09,100 --> 01:30:11,480
Kabeh.
952
01:30:16,290 --> 01:30:18,820
Betting A Company Worth 1 Trillion Yen,
953
01:30:18,820 --> 01:30:22,540
Lan yen sampeyan menang, sampeyan entuk pilihan gratis sing mbayari luwih akeh.
954
01:30:22,670 --> 01:30:25,260
Iki dudu kesepakatan sing ala kanggo sampeyan.
955
01:30:27,000 --> 01:30:30,500
Go kumplong 1 triliun yen.
956
01:30:44,420 --> 01:30:47,420
Sampeyan ndeleng, jubin regane 10 milyar!
957
01:30:47,420 --> 01:30:49,670
Iki ora masuk akal.
958
01:30:51,170 --> 01:30:52,770
Aku.
959
01:31:37,580 --> 01:31:39,230
Kabeh!
960
01:31:39,820 --> 01:31:41,910
Serius ?! Iku triliun yen!
961
01:31:41,910 --> 01:31:43,590
Ana isih siji kertu kiwa ...
962
01:31:43,690 --> 01:31:45,530
Dheweke kudu yakin.
963
01:32:05,870 --> 01:32:07,880
Kabeh!
964
01:32:09,660 --> 01:32:11,550
Dheweke taruhan kabeh!
965
01:32:12,040 --> 01:32:16,880
Wiwit loro-lorone kabeh bakal nuduhake tangane luwih dhisik.
966
01:32:18,750 --> 01:32:20,470
Mbukak kertu sampeyan
967
01:32:21,330 --> 01:32:23,910
Rois!
968
01:32:25,800 --> 01:32:27,600
Alun-alun raja-raja.
969
01:32:27,950 --> 01:32:29,590
Kertu kuwat banget.
970
01:32:30,000 --> 01:32:31,930
Game wis rampung.
971
01:32:32,130 --> 01:32:32,910
Sampeyan ora tau ngerti.
972
01:32:33,050 --> 01:32:34,510
Ya, dheweke dadi raja ...
973
01:32:45,200 --> 01:32:46,570
Ora! Dheweke ngetutake?!
974
01:32:46,800 --> 01:32:47,570
Apa sampeyan ngguyu aku?
975
01:32:47,630 --> 01:32:49,110
Ora ana pasangan?
976
01:32:49,370 --> 01:32:51,610
Aku ora percaya yen dheweke kabeh.
977
01:32:51,610 --> 01:32:53,610
Ora mungkin.
978
01:32:58,560 --> 01:33:01,300
Kabeh iku mudhun menyang kertu pungkasan.
979
01:33:04,460 --> 01:33:06,350
Kertu pungkasan.
980
01:33:36,070 --> 01:33:38,740
Siram quinte.
981
01:33:40,500 --> 01:33:41,850
Ya!
982
01:33:42,470 --> 01:33:44,640
Sing terakhir yaiku telu!
983
01:33:52,960 --> 01:33:54,730
Sampeyan ditipu!
984
01:33:56,860 --> 01:33:58,330
Ora kaduga.
985
01:34:07,150 --> 01:34:10,140
Wanita sing ngutuk! Sampeyan ngulungake aku!
986
01:34:11,580 --> 01:34:15,680
Iki dudu cara miliar miliaria kelas kudu tumindak.
987
01:34:16,380 --> 01:34:17,940
Dheweke dadi duweke!
988
01:34:18,030 --> 01:34:19,370
Dheweke ora kalebu sapa wae
989
01:34:19,370 --> 01:34:20,630
Apa?!
990
01:34:23,670 --> 01:34:26,670
Lan saiki, casino iki yaiku.
991
01:34:28,350 --> 01:34:30,810
Lan dheweke dadi bagean saka tim kita.
992
01:34:35,280 --> 01:34:37,450
Bagean iki ora bener!
993
01:34:37,700 --> 01:34:39,620
Aku ora bakal menehi casino iki marang sapa wae.
994
01:34:39,620 --> 01:34:41,140
Aku menang!
995
01:35:13,740 --> 01:35:16,560
Dhuh Allah kawula! Aku menang!
996
01:35:32,270 --> 01:35:34,850
Kita ora bisa komunikasi kanthi cepet.
997
01:35:39,320 --> 01:35:41,120
A bedhil!
998
01:35:59,230 --> 01:36:01,970
Cepet-cepet lan ijol dhuwit.
999
01:36:07,340 --> 01:36:08,920
Master.
1000
01:36:11,670 --> 01:36:14,540
Polisi bakal teka amarga bedhil.
1001
01:36:31,550 --> 01:36:34,670
Nyiyapake prau. Njupuk kargo langsung.
1002
01:36:34,670 --> 01:36:35,650
Cargo?
1003
01:36:35,650 --> 01:36:37,130
Sampeyan lagi teka karo kita.
1004
01:36:41,970 --> 01:36:43,690
Cepet!
1005
01:37:08,660 --> 01:37:09,890
Apa iki ?!
1006
01:37:10,310 --> 01:37:12,510
Apa sing sampeyan lakoni? Tulungi kita!
1007
01:37:12,760 --> 01:37:14,140
Napa kita kudu ndhelikake dheweke?
1008
01:37:14,170 --> 01:37:17,000
Cukup metu! Sadurunge polisi teka!
1009
01:37:17,140 --> 01:37:18,110
Kabeh bener.
1010
01:37:18,580 --> 01:37:20,260
Wong lanang, cepet-cepet!
1011
01:37:20,260 --> 01:37:22,070
- Ya, Boss.
1012
01:37:33,220 --> 01:37:34,980
Cepet!
1013
01:37:41,010 --> 01:37:44,230
Apa sing sampeyan lakoni? Iku Wolf Corporation!
1014
01:37:44,530 --> 01:37:45,570
Thanks!
1015
01:37:45,760 --> 01:37:48,260
Kanggo njupuk bukti saka aman sampeyan.
1016
01:37:48,540 --> 01:37:50,810
Aku nyusoni tas cilik iki.
1017
01:37:50,810 --> 01:37:52,570
Apa sing diomongake?
1018
01:37:52,860 --> 01:37:56,940
Teater iki minangka trap kanggo nemokake bar emas.
1019
01:37:57,690 --> 01:37:58,910
Apa tegese sampeyan?
1020
01:37:59,090 --> 01:38:03,110
Apa sampeyan wis lali sing mbangun keamanan ing kene?
1021
01:38:05,460 --> 01:38:07,910
Aku bisa ngliwati keamanan apa wae.
1022
01:38:08,270 --> 01:38:11,060
lan aku bisa uga bisa nggawe sistem kasebut
1023
01:38:12,230 --> 01:38:14,500
kanggo nglindhungi kanca-kanca.
1024
01:38:14,890 --> 01:38:16,510
Sing ora kabeh.
1025
01:38:16,860 --> 01:38:18,150
Hein?
1026
01:38:36,170 --> 01:38:38,830
Halo, Pak Wolf.
1027
01:38:39,760 --> 01:38:41,770
Sapa wong iki?
1028
01:38:57,430 --> 01:38:59,560
Apa iki?
1029
01:39:02,910 --> 01:39:04,690
Mbukak kertu sampeyan.
1030
01:39:06,570 --> 01:39:08,460
Cut!
1031
01:39:09,000 --> 01:39:11,570
Iki minangka pendekatan sing salah.
1032
01:39:13,220 --> 01:39:15,600
Sistem Stanislavski.
1033
01:39:15,760 --> 01:39:17,370
Metode tumindak.
1034
01:39:17,520 --> 01:39:21,030
Gunakake imajinasi liyane lan rumangsa emosi.
1035
01:39:21,140 --> 01:39:23,860
- Apa sing diomongake? - Dadi iki ...
1036
01:39:24,030 --> 01:39:26,910
Sampeyan nggawa kita kabeh!
1037
01:39:26,990 --> 01:39:29,400
Pak Kenzo, sampeyan bakal melu, bener?
1038
01:39:29,620 --> 01:39:31,510
Aku aktor ala.
1039
01:39:32,090 --> 01:39:33,880
Iku ora adil! Perdagangan karo aku!
1040
01:39:37,120 --> 01:39:40,030
A bedhil!
1041
01:39:53,370 --> 01:39:55,940
Napa para pelanggan tahap?
1042
01:39:56,140 --> 01:39:59,400
Kasino iki terus menehi dhuwit.
1043
01:40:00,600 --> 01:40:02,500
Sampeyan otak.
1044
01:40:03,400 --> 01:40:05,530
Apa bukti sampeyan?
1045
01:40:06,110 --> 01:40:09,760
Malah yen apa sing sampeyan ucapake bener,
1046
01:40:09,760 --> 01:40:12,460
casino sing mung ijol-ijolan dhuwit-
1047
01:40:12,460 --> 01:40:13,980
Sing bener.
1048
01:40:13,980 --> 01:40:17,960
Susah kanggo menehi kesaksian marang casino sing mung ijol-ijolan dhuwit.
1049
01:40:17,960 --> 01:40:21,690
Meh mokal kanggo mbuktekake laundering dhuwit. Pramila ...
1050
01:40:22,760 --> 01:40:27,060
Kita mutusake kanggo ngumpulake bukti dagang emas ilegal.
1051
01:40:30,660 --> 01:40:32,890
Kita wis ngawasi sampeyan kanthi rapet.
1052
01:40:33,970 --> 01:40:36,370
Kita, wong loro sing ala.
1053
01:40:43,010 --> 01:40:45,310
Pelanggan reguler, gondo,
1054
01:40:45,660 --> 01:40:49,090
minangka pimpinan jaringan penerbangan global.
1055
01:40:49,980 --> 01:40:53,590
Gondo nggawa bar emas sing dicolong menyang kasino iki.
1056
01:40:53,740 --> 01:40:54,800
Mungkasi. Nggedhekake.
1057
01:40:55,020 --> 01:41:00,230
Sampeyan ngerti sampeyan tuku ingots sing dicolong iki lan menehi dhuwit.
1058
01:41:01,420 --> 01:41:06,130
Lan sampeyan adol bar emas iki ing njaba pasar ireng.
1059
01:41:08,680 --> 01:41:13,550
Ing lumahing, sampeyan dadi jutawan sing misuwur ing donya.
1060
01:41:13,840 --> 01:41:20,030
Nanging kasunyatane, sampeyan minangka dhuwit launder lan pasar tengah-tengah pasar.
1061
01:41:20,650 --> 01:41:25,530
Kita nutul mesin slot kanggo entuk bukti sing nemtokake,
1062
01:41:25,530 --> 01:41:30,530
Kanthi wirang ing saindhenging casino, lan meksa sampeyan menyang kolom sampeyan.
1063
01:41:40,040 --> 01:41:46,850
Aku mung nyimpen bulllion kanggo pelanggan biasa.
1064
01:41:50,370 --> 01:41:52,790
Aku ora ngerti dheweke dicolong.
1065
01:41:52,790 --> 01:41:54,880
Alesan iki ora bakal bisa digunakake.
1066
01:41:58,600 --> 01:42:00,800
Apa sing sampeyan lakoni? Tulungi kita!
1067
01:42:01,480 --> 01:42:03,060
Napa kita kudu ndhelikake dheweke?
1068
01:42:03,330 --> 01:42:06,170
Cukup metu! Sadurunge polisi teka!
1069
01:42:06,400 --> 01:42:07,350
Kabeh bener.
1070
01:42:14,290 --> 01:42:16,900
Apa ... Apa iki ...
1071
01:42:17,390 --> 01:42:22,190
Gambar doknentur sing nyenengake iki dijupuk dening dheweke.
1072
01:42:31,820 --> 01:42:33,870
Apa iki?!
1073
01:42:33,870 --> 01:42:36,250
Apa sing sampeyan lakoni? Tulungi kita!
1074
01:42:36,250 --> 01:42:38,060
Napa kita kudu ndhelikake dheweke?
1075
01:42:58,760 --> 01:43:03,350
Wolf rencana kanggo nggunakake kita banjur dibuwang kita, ora preduli karo kita.
1076
01:43:03,350 --> 01:43:07,250
Ing tarif iki, serigala bakal njupuk kabeh pasar resort casino ing Jepang.
1077
01:43:07,660 --> 01:43:12,130
Sanajan ora bisa ngalahake dheweke, yen kita wis siyap, kita bisa ngalahake dheweke.
1078
01:43:13,600 --> 01:43:17,420
Kabeh iki kanggo nglindhungi omah, Okayama, lan negara iki.
1079
01:43:18,030 --> 01:43:20,530
Tulung aku.
1080
01:43:23,940 --> 01:43:27,580
Aku nggawe dheweke tumindak supaya bisa dipercaya.
1081
01:43:28,000 --> 01:43:30,450
Kapentingan kita selaras kanthi sengaja.
1082
01:43:30,660 --> 01:43:35,570
Dadi ... kabeh sing ...
1083
01:43:36,340 --> 01:43:40,310
Malah yen ora ana bukti penguburan dhuwit, ana bukti transaksi sing ilegal.
1084
01:43:40,340 --> 01:43:47,550
Dadi, sampeyan wis nggawa bar emas sing dicolong saka Vault nganggo tangan sampeyan dhewe lan nyebat.
1085
01:43:54,260 --> 01:44:00,960
Sampeyan mulang aku pasuryan poker, lan aku butuh dhuwit kanggo awake dhewe.
1086
01:44:08,050 --> 01:44:11,330
Damel, yaiku taruhan sajrone umur.
1087
01:44:14,000 --> 01:44:17,600
Apa sampeyan mikir sampeyan menang?
1088
01:44:18,020 --> 01:44:21,830
Aku bisa kanthi gampang nutupi jinis iki! Iku apa dhuwit kanggo-
1089
01:44:21,830 --> 01:44:23,770
Dhuwit mung siji-sijine.
1090
01:44:23,920 --> 01:44:25,970
Nanging aku duwe liyane.
1091
01:44:33,060 --> 01:44:35,800
Aku dipercaya dheweke kanthi lengkap.
1092
01:44:36,830 --> 01:44:39,090
Mulané aku ngliwati.
1093
01:44:42,510 --> 01:44:43,910
Apa sing arep ditindakake?
1094
01:44:44,260 --> 01:44:46,570
Kamera isih direkam.
1095
01:44:50,160 --> 01:44:54,830
Yen gambar kasebut nyebar ing saindenging jagad, apa sing bakal kelakon?
1096
01:44:56,230 --> 01:45:00,940
Para penjahat jagad sing melu dhuwit laundering lan transaksi sing ilegal bakal nesu.
1097
01:45:03,490 --> 01:45:06,200
Lan bakal teka kanggo sampeyan.
1098
01:45:11,440 --> 01:45:13,860
Game liwat.
1099
01:45:15,170 --> 01:45:20,420
Apa sampeyan pengin nglampahi urip sampeyan saka kriminal, utawa njupuk kesepakatan?
1100
01:45:23,210 --> 01:45:25,340
Gawe pilihan sampeyan langsung.
1101
01:45:42,150 --> 01:45:45,550
Sampeyan pengin apa?
1102
01:45:57,200 --> 01:46:02,200
Matur nuwun kabeh kanggo njupuk wektu kanggo teka saiki.
1103
01:46:02,200 --> 01:46:10,600
Game triliun entuk resor klompok wolf lan bisnis ruang.
1104
01:46:10,600 --> 01:46:17,370
Gabungan iki nggawe trilion game perusahaan operasi resort resort paling gedhe ing donya.
1105
01:46:19,170 --> 01:46:26,180
Ayo kula ngenalake sampeyan menyang investor sing nggawe akuisisi game triliun.
1106
01:46:27,290 --> 01:46:34,380
Iki Kokuryu Kazuma, Presiden perusahaan anyar sing digawe saka Timur Corporation.
1107
01:46:42,630 --> 01:46:45,970
Rama, aku njaluk panjaluk.
1108
01:46:46,290 --> 01:46:51,150
Napa tilas Ketua Naga Bank Bank Investing ing Game Triliun?
1109
01:46:51,150 --> 01:46:54,940
Napa aku kudu nandur modal ing game triliun?
1110
01:46:55,110 --> 01:46:57,660
Pangarep-arepku yaiku ngalahake Haru lan kanca-kancane.
1111
01:46:58,000 --> 01:47:00,750
Aku ora pengin wong liya duwe pakurmatan iki.
1112
01:47:01,940 --> 01:47:04,260
Sampeyan kudu rumangsa padha.
1113
01:47:08,510 --> 01:47:10,830
Iku kanggo masa depan ekonomi Jepang.
1114
01:47:11,160 --> 01:47:12,680
Saiki,
1115
01:47:12,940 --> 01:47:16,000
Perusahaan Jepang kanthi teknologi lan pengalaman sing apik
1116
01:47:16,090 --> 01:47:18,030
dituku dening ibukutha manca.
1117
01:47:18,830 --> 01:47:21,570
Dadi, apa sing ana ing endi?
1118
01:47:22,190 --> 01:47:23,740
"Cepet munggah lan tangi."
1119
01:47:23,970 --> 01:47:25,060
Apa maneh?
1120
01:47:25,180 --> 01:47:26,740
Sampeyan pancen nuntut.
1121
01:47:26,830 --> 01:47:28,420
Ngomong dhewe.
1122
01:47:28,660 --> 01:47:30,140
Wanita nuntut.
1123
01:47:30,600 --> 01:47:32,060
Wong dhewe.
1124
01:47:35,340 --> 01:47:37,200
Apa sampeyan ora seneng milih sampeyan?
1125
01:47:37,770 --> 01:47:40,350
Aku ora milih babagan bisnis sing ora nguntungake.
1126
01:47:40,430 --> 01:47:41,260
Pas.
1127
01:47:41,510 --> 01:47:43,000
Iku menang kanggo kita.
1128
01:47:43,470 --> 01:47:46,500
Nyuwun sewu, nanging aku arep nyapu kabeh.
1129
01:47:46,940 --> 01:47:49,170
Lan aku bakal entuk kabeh sing dakkarepake ing pungkasan.
1130
01:47:49,170 --> 01:47:51,910
Ora, mungkin bakal dadi Gaku.
1131
01:47:51,910 --> 01:47:53,110
Sampeyan kudu Gaku!
1132
01:47:53,830 --> 01:47:55,190
Mokal.
1133
01:47:55,460 --> 01:47:59,170
Sugeng rawuh ing Presiden Momoki Island Casino!
1134
01:47:59,170 --> 01:48:03,600
Kita bakal nerbitake merek watu momokoki tradisional
1135
01:48:03,600 --> 01:48:08,270
lan nglindhungi pangembangan pulo pulo lan urip para penduduk.
1136
01:48:09,180 --> 01:48:12,860
Ana wong sing mulang aku ora nyerah apa wae.
1137
01:48:13,060 --> 01:48:16,540
Dadi egois.
1138
01:48:18,430 --> 01:48:20,000
Ing wektu kasebut,
1139
01:48:20,340 --> 01:48:22,710
Apa sing bakal sampeyan lakoni yen sampeyan wis ilang?
1140
01:48:23,310 --> 01:48:25,000
Aku ora mikir babagan iki.
1141
01:48:25,410 --> 01:48:28,240
Bisa uga kaget, nanging aku duwe kapercayan lengkap ing kanca-kanca.
1142
01:48:28,610 --> 01:48:32,140
Aku ora setuju dadi salah sawijining kanca.
1143
01:48:32,630 --> 01:48:33,460
Dadi?
1144
01:48:33,860 --> 01:48:35,460
Apa sampeyan arep kerja kanggo kita?
1145
01:48:40,750 --> 01:48:42,060
Aku liwati.
1146
01:48:42,060 --> 01:48:43,200
Kanggo apa?!
1147
01:48:44,690 --> 01:48:48,060
Amarga uripku kagungane.
1148
01:49:15,830 --> 01:49:18,200
Kita wis gabung karo dhaptar miliar milyar global!
1149
01:49:18,800 --> 01:49:20,110
Sugeng rawuh kanggo kita!
1150
01:49:30,320 --> 01:49:33,310
YAY! YAY!
1151
01:49:37,110 --> 01:49:41,090
[House ditangkep kanggo nyimpen barang sing ilegal ing tim wolf]
1152
01:49:50,540 --> 01:49:51,890
Iki minangka wilayah sing ora ngrokok.
1153
01:49:52,410 --> 01:49:54,140
Sampeyan arep menyang endi?
1154
01:49:54,460 --> 01:49:58,730
Dheweke nemokake tambang berlian ing Afrika Tengah.
1155
01:49:59,670 --> 01:50:01,070
Apa sampeyan teka karo aku?
1156
01:50:01,560 --> 01:50:06,150
Aku sengit panggonan sing panas lan wong sing ora sopan, mula aku tetep karo Gaku.
1157
01:50:06,720 --> 01:50:08,980
Sampeyan mung urip sepisan.
1158
01:50:09,180 --> 01:50:12,830
Aja mbuwang urip sampeyan ngindhari risiko.
1159
01:50:23,170 --> 01:50:24,760
Ngguyu.
1160
01:50:27,680 --> 01:50:28,990
Ya.
1161
01:50:31,200 --> 01:50:32,230
Yaiku ...
1162
01:50:34,910 --> 01:50:35,660
Yaiku ...
1163
01:50:36,610 --> 01:50:37,970
Ya!
1164
01:50:42,140 --> 01:50:43,340
Aku isih ora pengin
1165
01:50:44,400 --> 01:50:47,230
Nyerah impen sing daklakoni karo Haru.
1166
01:50:53,550 --> 01:50:55,800
Sampeyan kudu tetep kaya sampeyan,
1167
01:50:55,800 --> 01:51:00,020
lan terus ngupayakake impen karo haru.
1168
01:51:06,830 --> 01:51:07,980
Ayo kawin.
1169
01:51:08,020 --> 01:51:09,330
Apa?!
1170
01:51:09,740 --> 01:51:11,110
Nikah?
1171
01:51:11,340 --> 01:51:13,470
Kita lagi ora pacaran.
1172
01:51:13,470 --> 01:51:14,490
Aku seneng ...
1173
01:51:15,480 --> 01:51:20,170
Kanggo ngupayakake impenku karo Haru, nanging uga seneng karo sampeyan.
1174
01:51:21,630 --> 01:51:23,600
Apa egois banget?
1175
01:51:28,560 --> 01:51:30,360
Aku mikir ...
1176
01:51:32,660 --> 01:51:35,940
Aku tresna sampeyan mung cara sampeyan, Gaku.
1177
01:51:38,800 --> 01:51:40,000
Halo!
1178
01:51:44,960 --> 01:51:46,110
Gaku, Ayo karo aku.
1179
01:51:46,170 --> 01:51:46,740
Saiki?
1180
01:51:46,800 --> 01:51:48,200
Aku pengin nuduhake sampeyan.
1181
01:51:48,310 --> 01:51:49,100
Nanging aku njaluk panjalukku-
1182
01:51:49,100 --> 01:51:50,620
Nyuwun sewu, rinrin. Aku bakal nyilih.
1183
01:51:50,620 --> 01:51:51,970
Ayo dadi! Ayo!
1184
01:51:51,970 --> 01:51:53,980
Nyuwun sewu, rinrin!
1185
01:51:54,260 --> 01:51:56,200
Aku nang iku ora gampang banget!
1186
01:52:17,190 --> 01:52:19,730
Haru, aku mesthi ngerti yen sampeyan pancen apik tenan.
1187
01:52:19,730 --> 01:52:22,310
Aku ora tau bosen nalika aku karo sampeyan.
1188
01:52:24,400 --> 01:52:26,170
Iki mung wiwitan.
1189
01:52:26,170 --> 01:52:27,850
Saka rakus kita.
1190
01:52:52,200 --> 01:52:53,920
Apa sampeyan ndeleng pulo iki?
1191
01:52:55,190 --> 01:52:57,240
Lan pulo iki?
1192
01:52:57,240 --> 01:52:58,970
Aku tuku pulau sing ora dienggoni iki.
1193
01:52:58,970 --> 01:53:02,490
Apa ?! Nalika? Kanggo pira?
1194
01:53:02,570 --> 01:53:06,390
Luwih murah tinimbang roket kita sing ora nate taun kepungkur.
1195
01:53:06,770 --> 01:53:08,110
Roket?
1196
01:53:09,170 --> 01:53:12,500
[Sw-aku roket ngumumake pembatalan proyek]
1197
01:53:14,180 --> 01:53:15,940
Apa sampeyan dhewe ?!
1198
01:53:16,150 --> 01:53:17,170
Deleng.
1199
01:53:17,170 --> 01:53:21,150
Wong-wong saka proyek ruang sing tuku pulo karo aku.
1200
01:53:21,150 --> 01:53:23,940
Dadi, apa sampeyan mikir? Ora ala, huh?
1201
01:53:24,180 --> 01:53:27,220
Aja ngomong karo sapa wae, nanging rong taun kepungkur ...
1202
01:53:27,420 --> 01:53:30,820
Kasino kasebut mung siji langkah ing dalan ing triliun dolar.
1203
01:53:31,030 --> 01:53:33,980
Tanduran dhuwit sing menang ing casino
1204
01:53:34,350 --> 01:53:35,910
Kita kudu mlebu papan.
1205
01:53:36,200 --> 01:53:39,230
Pramila kula olahan Usaha Ruang Grup Wolf.
1206
01:53:40,170 --> 01:53:43,450
Lan aku bakal miwiti pangembangan papan saka pulau sing ora manggon iki.
1207
01:53:45,170 --> 01:53:47,630
Ayo mecah swasana bebarengan.
1208
01:53:47,630 --> 01:53:49,770
Apa sampeyan teka?
1209
01:53:53,370 --> 01:53:57,200
Kita minangka wong sing paling egoi ing jagad iki.
1210
01:53:59,400 --> 01:54:01,900
Kita sing paling egois
1211
01:54:05,060 --> 01:54:07,970
saka alam semesta.
1212
01:54:12,070 --> 01:54:12,770
Sepisan maneh.
1213
01:54:12,770 --> 01:54:13,960
Kita ...
1214
01:54:13,984 --> 01:54:15,984
Subtitles dening: AMJ-Q8
86167
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.