Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,208 --> 00:00:09,000
Happy birthday, Lamp.
2
00:00:09,000 --> 00:00:11,625
This is for you, from Air.
3
00:00:13,333 --> 00:00:14,666
You must …
4
00:00:14,666 --> 00:00:16,541
have hated my brother a lot, right?
5
00:00:16,541 --> 00:00:17,500
Yes.
6
00:00:17,500 --> 00:00:19,582
I hate everyone who’s been involved with this.
7
00:00:19,582 --> 00:00:21,957
When will your mom stop being bad?
8
00:00:22,416 --> 00:00:23,832
If you meet someone right,
9
00:00:24,625 --> 00:00:26,082
please don’t wait for me any longer.
10
00:00:26,082 --> 00:00:27,416
I haven’t been waiting for you,
11
00:00:33,875 --> 00:00:35,540
and you never ask me to do so.
12
00:00:37,207 --> 00:00:37,957
Air…
13
00:00:39,000 --> 00:00:42,375
Anyone who marries Air will be very happy.
14
00:00:43,500 --> 00:00:45,625
Air, will you marry me?
15
00:00:46,832 --> 00:00:48,875
Yes, I will.
16
00:00:48,875 --> 00:00:50,582
You promised me.
17
00:00:56,375 --> 00:00:57,165
Hello, Mom.
18
00:00:57,875 --> 00:00:59,250
(Juthamas’s voice on the phone) : Air…your dad passed away.
19
00:01:00,375 --> 00:01:02,250
(Juthamas’s voice on the phone) : He had a stroke.
20
00:01:03,415 --> 00:01:03,790
Air…
21
00:01:03,790 --> 00:01:05,750
(Juthamas’s voice on the phone) : He’s left us.
22
00:01:06,457 --> 00:01:07,625
What happened to your dad?
23
00:01:08,582 --> 00:01:11,832
Wait for me here … I’ll come back.
24
00:02:00,415 --> 00:02:01,332
Is it right?
25
00:02:02,250 --> 00:02:04,665
Try it yourself first. Carefully hold it.
26
00:02:08,540 --> 00:02:10,000
Make it in a good balance.
27
00:02:12,875 --> 00:02:14,915
No! Not at all. Not like that.
28
00:02:17,750 --> 00:02:24,207
You’ve to hold it in for a balance.
29
00:02:45,290 --> 00:02:49,415
You’re allowed to flirt, not to kiss, okay?
30
00:02:51,665 --> 00:02:54,082
Attention! It’s going to be out of shape now.
31
00:02:55,082 --> 00:02:57,500
Ooh!
32
00:02:57,500 --> 00:02:59,082
Ooh, Pure!
33
00:02:59,082 --> 00:03:00,290
What?
34
00:03:00,875 --> 00:03:02,415
How come? Come on!
35
00:03:02,415 --> 00:03:04,040
Why are that clean?
36
00:03:04,040 --> 00:03:04,332
Miss …
37
00:03:04,332 --> 00:03:07,082
As a teacher, I can instruct you.
38
00:03:07,332 --> 00:03:07,665
Miss …
39
00:03:07,665 --> 00:03:09,040
Stop complaining!
40
00:03:10,750 --> 00:03:11,832
Will I finish the cup by today?
41
00:03:18,250 --> 00:03:19,415
Have you arrived home yet?
42
00:03:25,207 --> 00:03:27,457
Just arrived. Why?
43
00:03:27,457 --> 00:03:28,790
Are you afraid I’m seeing someone?
44
00:03:28,790 --> 00:03:30,915
What’s that cool on the phone, huh?
45
00:03:30,915 --> 00:03:33,457
You came back with such big smiles on your face.
46
00:03:33,707 --> 00:03:37,000
What about you? Why don’t you go back to your place?
47
00:03:37,540 --> 00:03:41,040
Or…you had a fight with Air again?
48
00:03:41,040 --> 00:03:42,375
Oh! Loft.
49
00:03:42,375 --> 00:03:43,082
Air’s here?
50
00:03:43,082 --> 00:03:43,457
Uh.
51
00:03:45,625 --> 00:03:46,707
Hello.
52
00:03:46,707 --> 00:03:48,207
Hi. You’re back.
53
00:03:48,207 --> 00:03:48,665
Yes.
54
00:03:49,915 --> 00:03:53,582
At first, we thought you’d been at home.
55
00:03:53,582 --> 00:03:55,582
We just wanted to ask you to dine with Dad and Mom.
56
00:03:55,582 --> 00:03:58,207
Oh. I got a slight change of plans.
57
00:03:58,207 --> 00:04:00,250
I hadn’t known you guys would be here.
58
00:04:00,250 --> 00:04:02,665
I was bored, I went out for something to eat.
59
00:04:02,665 --> 00:04:03,457
I’m full now.
60
00:04:03,832 --> 00:04:05,082
You went to some friends?
61
00:04:06,082 --> 00:04:06,625
Right.
62
00:04:07,790 --> 00:04:10,875
You’ve been out a lot since you came back to Bangkok this time.
63
00:04:10,875 --> 00:04:12,875
Oh, I almost forgot that …
64
00:04:12,875 --> 00:04:14,625
you’ve no one in Phetchaburi.
65
00:04:15,250 --> 00:04:18,165
Why are you complaining a lot. I’m packing up my stuff upstairs.
66
00:04:18,165 --> 00:04:21,040
I’ve to go back. Tomorrow morning, I’m having a meeting.
67
00:04:21,040 --> 00:04:22,083
See you later, Air.
68
00:04:22,083 --> 00:04:23,125
Safe drive, Loft.
69
00:04:23,125 --> 00:04:23,915
Thank you.
70
00:04:28,040 --> 00:04:29,750
I’ll wait for you in the car. Okay?
71
00:04:29,750 --> 00:04:30,290
Sure.
72
00:05:05,208 --> 00:05:06,540
Here you are, Pure.
73
00:05:37,040 --> 00:05:39,000
Who are you waiting for?
74
00:05:40,250 --> 00:05:43,040
Umm…a customer.
75
00:05:43,040 --> 00:05:45,165
Customer...
76
00:05:45,165 --> 00:05:46,750
A customer? Which one?
77
00:05:46,915 --> 00:05:47,833
Customer...
78
00:05:47,833 --> 00:05:49,000
A European customer.
79
00:05:50,750 --> 00:05:52,125
Hmm. A European customer?
80
00:05:55,500 --> 00:06:00,375
What about Loft’s cups? Do you want me to ship them to her?
81
00:06:00,833 --> 00:06:02,583
I’ll take care of them.
82
00:06:02,583 --> 00:06:03,583
Alright.
83
00:06:09,583 --> 00:06:10,625
Err…Pure.
84
00:06:10,625 --> 00:06:13,083
I’ll go and check some items out there.
85
00:06:13,083 --> 00:06:15,583
I think there might be some items missing.
86
00:06:15,790 --> 00:06:16,290
Sure.
87
00:06:53,000 --> 00:06:55,665
You’ve missed me, so you called me, right?
88
00:06:57,000 --> 00:07:01,290
You kept calling me, and you disappeared.
89
00:07:01,625 --> 00:07:03,040
I thought there was something with you.
90
00:07:04,208 --> 00:07:06,583
It’s the 21-day rule?
91
00:07:07,458 --> 00:07:08,875
21 days?
92
00:07:09,375 --> 00:07:13,333
I had planned to make you get used to my calling for 21 days in a row.
93
00:07:13,708 --> 00:07:16,540
Then, you see? You’ve been trapped.
94
00:07:16,540 --> 00:07:19,290
So…you miss me, really?
95
00:07:20,708 --> 00:07:22,250
You want the truth?
96
00:07:22,625 --> 00:07:24,625
Oh! With this tone of voice.
97
00:07:25,250 --> 00:07:27,665
Maybe not. I don’t want to be disappointed.
98
00:07:28,708 --> 00:07:31,790
Well, why are you calling?
99
00:07:32,290 --> 00:07:34,875
Err…your cups.
100
00:07:34,875 --> 00:07:37,458
They’ve been fired and are finished.
101
00:07:37,458 --> 00:07:40,833
Where should they be shipped to? To the pool villa?
102
00:07:40,833 --> 00:07:42,583
Well. It’s good to hear that.
103
00:07:42,583 --> 00:07:44,290
But if they’re shipped,
104
00:07:44,833 --> 00:07:47,165
I’m afraid they are broken during the shipment.
105
00:07:47,165 --> 00:07:50,625
My LP Cups are so special to me.
106
00:07:51,290 --> 00:07:52,500
Exaggerating!
107
00:07:52,500 --> 00:07:54,583
Then how can I help, Miss?
108
00:07:55,665 --> 00:07:59,915
What about your shipping service at the pool villa?
109
00:07:59,915 --> 00:08:02,540
If not, you’ve to wait for my next Bangkok visit.
110
00:08:03,083 --> 00:08:06,040
But I don’t know when.
111
00:08:06,040 --> 00:08:08,915
Sigh…I’ve longed for using the couple cups.
112
00:08:10,040 --> 00:08:13,165
Anyway, I just wanted to let you know there’re many vacant rooms here.
113
00:08:13,165 --> 00:08:14,750
I just wanted to let you know there’re many vacant rooms here.
114
00:08:14,750 --> 00:08:17,790
No girlfriend. No one. I’m alone.
115
00:08:17,790 --> 00:08:20,083
So lonely.
116
00:08:21,750 --> 00:08:24,083
So, keep calm and carry on.
117
00:08:24,083 --> 00:08:28,125
If I have time someday, I’ll see you there.
118
00:08:28,790 --> 00:08:30,165
But I don’t have time these days, so just leave them here.
119
00:08:30,165 --> 00:08:32,500
Oh! Disappointing.
120
00:08:32,500 --> 00:08:35,916
What shall I do? I’ve tried convincing and persuading.
121
00:08:37,332 --> 00:08:41,750
Maybe, this is the weakness of admiring someone one-sidedly.
122
00:08:41,750 --> 00:08:43,125
You’ve talked too much.
123
00:08:43,666 --> 00:08:47,957
Well. If you miss me, please call again.
124
00:08:50,207 --> 00:08:51,791
Enough.
125
00:08:51,791 --> 00:08:54,541
That’s all. Bye.
126
00:08:54,541 --> 00:08:56,082
Bye.
127
00:09:03,957 --> 00:09:05,000
Why are you smiling, Pure?
128
00:09:18,916 --> 00:09:19,916
Hello.
129
00:09:20,291 --> 00:09:20,875
Pure.
130
00:09:22,291 --> 00:09:24,957
I’ve an errand here around the studio.
131
00:09:24,957 --> 00:09:27,332
Are you in? Can I see you there?
132
00:09:28,250 --> 00:09:29,332
Yes, I am.
133
00:09:30,582 --> 00:09:32,291
Do you want something to eat?
134
00:09:33,541 --> 00:09:37,666
No. I’m fine. I’m not hungry. You don’t need to buy anything.
135
00:09:38,375 --> 00:09:39,832
Alright.
136
00:09:40,332 --> 00:09:41,250
See you.
137
00:09:51,082 --> 00:09:54,291
So, you’re here for an idea?
138
00:09:54,291 --> 00:09:56,250
Or for me?
139
00:09:56,250 --> 00:09:57,582
Do you need to know?
140
00:10:22,986 --> 00:10:25,028
What have you been doing around here?
141
00:10:26,861 --> 00:10:28,236
Just visited a mall.
142
00:10:28,945 --> 00:10:30,403
Well,
143
00:10:30,403 --> 00:10:33,028
next week I’m not seeing you.
144
00:10:34,028 --> 00:10:36,653
I’ve to go to France.
145
00:10:37,820 --> 00:10:39,486
For work.
146
00:10:40,403 --> 00:10:42,111
Oh, … I see.
147
00:10:42,111 --> 00:10:44,111
I’ll miss you so much then.
148
00:10:49,153 --> 00:10:50,778
Have you still got the perfume left?
149
00:10:50,778 --> 00:10:52,570
By the way,
150
00:10:52,570 --> 00:10:54,153
I bought you a new bottle.
151
00:10:55,111 --> 00:10:56,820
Air…
152
00:10:57,695 --> 00:11:00,445
You don’t need to buy me everything, you know?
153
00:11:12,278 --> 00:11:14,736
By the way, this is Bam’s new product.
154
00:11:14,736 --> 00:11:17,903
She wants me to do her marketing.
155
00:11:18,736 --> 00:11:20,903
But I haven’t come up with a concept.
156
00:11:25,361 --> 00:11:27,861
So, I think I might get it after I see this on your lips.
157
00:12:13,153 --> 00:12:14,653
I got it!
158
00:12:16,028 --> 00:12:19,320
This lip gloss …
159
00:12:19,320 --> 00:12:24,611
should target those who work hard but want some good vibes.
160
00:12:24,611 --> 00:12:26,403
When looking into a mirror,
161
00:12:26,403 --> 00:12:28,028
they should feel fresh.
162
00:12:34,195 --> 00:12:37,653
Well, are you alright?
163
00:12:37,653 --> 00:12:42,153
Yes. I’m a bit tired.
164
00:12:43,820 --> 00:12:49,403
If it’s like that, you’re doing goof with the studio.
165
00:12:49,403 --> 00:12:50,486
It’s a bit tiring.
166
00:12:50,486 --> 00:12:52,153
But you’re still happy, right?
167
00:12:52,153 --> 00:12:53,903
Our studio, not mine.
168
00:12:54,611 --> 00:12:58,986
It was you who made this happen.
169
00:13:02,570 --> 00:13:05,195
Anyway, how’s your life?
170
00:13:06,778 --> 00:13:09,695
Well, he and his family …
171
00:13:09,695 --> 00:13:12,195
They’re good, right?
172
00:13:14,778 --> 00:13:15,736
Uh.
173
00:13:16,986 --> 00:13:20,153
Good. It’s good that they’ve treated you well.
174
00:13:34,528 --> 00:13:36,028
Do you like this?
175
00:13:39,111 --> 00:13:44,528
So you’re here for an idea.
176
00:13:44,528 --> 00:13:47,111
Or you’re here for me?
177
00:13:49,195 --> 00:13:51,320
Just say it… that you’ve missed me.
178
00:13:53,945 --> 00:13:56,153
Do you need to know?
179
00:13:56,153 --> 00:13:58,070
Yes, I do.
180
00:13:59,153 --> 00:14:02,445
I just wanted to hear from you.
181
00:14:03,486 --> 00:14:05,986
As far as I can remember …
182
00:14:05,986 --> 00:14:08,903
it’s only me who has been
183
00:14:08,903 --> 00:14:10,861
saying this.
184
00:14:13,361 --> 00:14:17,903
I miss you every day.
185
00:14:17,903 --> 00:14:19,320
Pure …
186
00:14:20,570 --> 00:14:22,820
Do you ever know?
187
00:14:22,820 --> 00:14:25,528
Since the day you told me
188
00:14:25,528 --> 00:14:27,153
you would marry me.
189
00:14:30,445 --> 00:14:32,445
I’ve never forgotten it.
190
00:14:40,778 --> 00:14:45,111
We do love each other, don’t we?
191
00:14:45,111 --> 00:14:48,111
Why has it turned out like this?
192
00:15:12,236 --> 00:15:16,028
Air, will you marry me?
193
00:15:16,028 --> 00:15:18,403
Yes, I will.
194
00:16:17,195 --> 00:16:18,445
Hello.
195
00:16:22,445 --> 00:16:23,736
Do you find everything alright?
196
00:16:23,736 --> 00:16:24,528
Yes.
197
00:16:26,570 --> 00:16:29,320
Thank you very much. Please come back again next time.
198
00:16:29,320 --> 00:16:30,695
Thank you.
199
00:16:36,945 --> 00:16:38,111
Is everything alright?
200
00:16:38,111 --> 00:16:39,611
Yes.
201
00:16:39,611 --> 00:16:41,028
We’re fully booked today.
202
00:16:41,028 --> 00:16:41,611
Yes.
203
00:16:42,028 --> 00:16:43,486
Hello. Welcome to Vela Villa!
204
00:16:45,778 --> 00:16:47,445
Shipment, please.
205
00:17:01,736 --> 00:17:03,861
I can pay for a room, actually.
206
00:17:03,861 --> 00:17:06,362
To support your business.
207
00:17:06,362 --> 00:17:09,194
You’re here because you’ve been invited. Am I right?
208
00:17:09,194 --> 00:17:11,778
You’re not an ordinary customer, you know?
209
00:17:11,778 --> 00:17:14,569
Maybe, but I don’t want to disturb you.
210
00:17:16,028 --> 00:17:17,737
Sigh … You’re here for me, right?
211
00:17:17,737 --> 00:17:20,153
You’re welcome to my place, then.
212
00:17:20,694 --> 00:17:22,569
Here you are. Your room is here.
213
00:17:27,237 --> 00:17:28,737
Don’t think too much.
214
00:17:28,737 --> 00:17:30,862
You’re not staying with me.
215
00:17:32,569 --> 00:17:34,653
I haven’t said anything yet.
216
00:17:34,653 --> 00:17:35,362
Huh?!
217
00:17:38,903 --> 00:17:41,278
Well, make yourself at home.
218
00:17:41,278 --> 00:17:44,237
I’ve asked a maid to prepare you luncheon.
219
00:17:44,237 --> 00:17:46,069
I’ll be back for dinner with you.
220
00:17:47,153 --> 00:17:47,944
See you.
221
00:17:49,487 --> 00:17:50,112
Uh.
222
00:17:51,153 --> 00:17:51,778
Oh!
223
00:17:52,278 --> 00:17:52,444
Huh?
224
00:17:52,444 --> 00:17:53,194
I almost forgot something.
225
00:17:54,237 --> 00:17:55,112
What?
226
00:17:56,028 --> 00:17:56,903
I miss you.
227
00:17:59,278 --> 00:18:00,987
Enough! Go to work now!
228
00:18:01,778 --> 00:18:02,903
See you!
229
00:18:53,694 --> 00:18:55,903
Now, we’re in France.
230
00:18:55,903 --> 00:18:58,112
Anyone wants something from here?
231
00:18:58,112 --> 00:19:01,237
Look for a good location for making a hotel there.
232
00:19:01,237 --> 00:19:05,694
Stop, Dad. He’s on a honeymoon trip.
233
00:19:05,694 --> 00:19:07,694
Enjoy your trip!
234
00:19:07,694 --> 00:19:08,694
Okay, Mom.
235
00:19:09,528 --> 00:19:10,653
Honeymoon?
236
00:20:11,319 --> 00:20:13,569
With that serious stare,
237
00:20:13,569 --> 00:20:15,653
Will you join me for swimming?
238
00:20:17,237 --> 00:20:19,444
Umm…
239
00:20:19,444 --> 00:20:22,694
You still look so good without makeup.
240
00:20:30,903 --> 00:20:32,444
Well,
241
00:20:32,444 --> 00:20:33,778
are you hungry?
242
00:20:33,778 --> 00:20:36,069
Uh…not much.
243
00:20:36,069 --> 00:20:37,903
You can enjoy swimming.
244
00:20:38,278 --> 00:20:40,237
No, enough for me.
245
00:20:40,237 --> 00:20:41,903
Can I take a shower first?
246
00:20:41,903 --> 00:20:43,487
Then we can have dinner together.
247
00:20:44,444 --> 00:20:45,653
Can you wait for me?
248
00:20:45,653 --> 00:20:47,237
No problem at all.
249
00:20:47,944 --> 00:20:49,194
Come on. Let me help!
250
00:20:52,028 --> 00:20:52,862
Oh, no!
251
00:21:29,194 --> 00:21:30,362
Thank you.
252
00:21:55,028 --> 00:21:57,112
So, where are we going?
253
00:21:57,653 --> 00:21:59,278
To my hidden gem!
254
00:21:59,903 --> 00:22:01,194
Here?
255
00:22:01,194 --> 00:22:01,903
Uh.
256
00:22:24,469 --> 00:22:26,051
What?
257
00:22:26,551 --> 00:22:28,426
Why are you here for?
258
00:22:28,426 --> 00:22:30,301
At first it seemed like you didn't want to come.
259
00:22:31,926 --> 00:22:35,926
I came here because someone had tried to sell the pool villa service very hard.
260
00:22:36,634 --> 00:22:38,301
And I’m here for the shipment.
261
00:22:41,259 --> 00:22:43,676
So, you’re not here as Air’s on the honeymoon trip.
262
00:22:48,719 --> 00:22:51,801
So, don’t tell me …
263
00:22:51,801 --> 00:22:53,969
You don’t know about the trip?
264
00:22:59,176 --> 00:23:03,009
If I came here because Air was on the honeymoon trip …
265
00:23:03,676 --> 00:23:05,134
What would it be?
266
00:23:06,801 --> 00:23:08,634
Well, I would be a bit sad.
267
00:23:08,634 --> 00:23:10,426
I don’t know.
268
00:23:10,426 --> 00:23:11,926
I don’t want to replace anyone. That’s it.
269
00:23:11,926 --> 00:23:14,926
I don’t want to replace anyone. That’s it.
270
00:23:16,051 --> 00:23:17,509
Then …
271
00:23:17,509 --> 00:23:19,301
Then … are you okay?
272
00:23:22,301 --> 00:23:24,301
I think she’d been on that kind of trip long ago.
273
00:23:25,844 --> 00:23:28,051
It’s been 3 years up until now they got married.
274
00:23:28,051 --> 00:23:30,594
So, don’t you feel sad?
275
00:23:30,594 --> 00:23:33,051
No. I’ve been sad up until now.
276
00:23:36,969 --> 00:23:38,926
I’m sorry.
277
00:23:38,926 --> 00:23:40,884
Nothing is yummy, now.
278
00:23:40,884 --> 00:23:43,051
You don’t have to say sorry.
279
00:23:43,051 --> 00:23:45,009
It’s not your fault.
280
00:23:55,344 --> 00:23:56,551
Hey!
281
00:23:56,551 --> 00:23:58,009
Ooh!
282
00:23:58,009 --> 00:23:59,384
Upset?
283
00:23:59,384 --> 00:24:01,719
I’ll stop feeding you with ready-to-eat crab meat or prawns.
284
00:24:01,719 --> 00:24:02,719
That’s fine.
285
00:24:02,719 --> 00:24:04,384
I’ve enough here.
286
00:24:04,801 --> 00:24:06,551
Ooh! What about mine?
287
00:24:06,551 --> 00:24:08,219
My hands hurt now.
288
00:24:08,219 --> 00:24:10,801
You can repeat the same things.
289
00:24:11,469 --> 00:24:13,594
No, you can’t do this to me.
290
00:24:13,594 --> 00:24:15,259
Can I share some with you?
291
00:24:15,259 --> 00:24:16,176
There are a lot left.
292
00:24:16,176 --> 00:24:17,634
The whole six prawns are mine.
293
00:24:17,634 --> 00:24:19,219
The whole six prawns are mine.
294
00:24:19,634 --> 00:24:22,634
Why am I this poor. Pitiful Loft!
295
00:24:23,926 --> 00:24:26,551
Thanks.
296
00:24:26,551 --> 00:24:27,969
Sure.
297
00:24:50,176 --> 00:24:51,469
Well, Air.
298
00:24:51,469 --> 00:24:54,384
Shall we go for a walk around Saint-Georges?
299
00:24:54,384 --> 00:24:57,719
I’ve heard there’s an art exhibition.
300
00:24:57,719 --> 00:24:59,676
You like art, don’t you?
301
00:25:01,301 --> 00:25:04,094
If you really want to go, please do so.
302
00:25:04,094 --> 00:25:05,759
I want to do my work.
303
00:25:07,884 --> 00:25:09,344
Air…you forget why we’re here for?
304
00:25:09,344 --> 00:25:11,094
Air…you forget why we’re here for?
305
00:25:11,094 --> 00:25:13,051
You can’t keep working while we’re here.
306
00:25:15,551 --> 00:25:16,969
So, what about this?
307
00:25:16,969 --> 00:25:18,219
If you want to go somewhere,
308
00:25:18,219 --> 00:25:19,219
you can let me know.
309
00:25:19,219 --> 00:25:20,009
I’m willing to take you wherever.
310
00:25:20,009 --> 00:25:20,844
Lamp!
311
00:25:23,259 --> 00:25:25,219
You know?
312
00:25:25,219 --> 00:25:28,551
I’m here with you as I want to please your parents.
313
00:25:28,551 --> 00:25:31,259
I don’t want to go anywhere.
314
00:25:31,259 --> 00:25:32,594
You can enjoy it yourself.
315
00:25:32,594 --> 00:25:33,801
You don’t have to worry about me.
316
00:25:48,469 --> 00:25:50,634
I don’t want to lie to my parents anymore.
317
00:25:50,634 --> 00:25:52,134
I don’t want them to think I’m happy.
318
00:25:59,469 --> 00:26:01,344
How can I be happy?
319
00:26:01,344 --> 00:26:03,301
As long as you treat me like this.
320
00:26:04,969 --> 00:26:07,259
But you’ve been in this situation for many years.
321
00:26:07,259 --> 00:26:08,844
Yes, I’ve been enduring.
322
00:26:08,844 --> 00:26:10,676
I’ve been enduring.
323
00:26:10,676 --> 00:26:13,426
I’ve been waiting to see whether you’re turning to me someday.
324
00:26:14,219 --> 00:26:16,719
For the entire period we’ve been together,
325
00:26:16,719 --> 00:26:19,719
have you ever thought about my feelings?
326
00:26:20,384 --> 00:26:22,884
Have you known how terrible I have been?
327
00:26:26,259 --> 00:26:29,094
I don’t understand you at all!
328
00:26:29,094 --> 00:26:30,719
Why do you have to endure this?
329
00:26:30,719 --> 00:26:33,176
It’s because I love you.
330
00:26:33,176 --> 00:26:35,176
That’s easy. Don’t you get it?
331
00:26:37,509 --> 00:26:39,219
One-sided love, you mean?
332
00:26:39,219 --> 00:26:41,094
It’s not love, you know?
333
00:26:47,051 --> 00:26:48,344
Love?
334
00:26:50,469 --> 00:26:51,134
No.
335
00:26:52,301 --> 00:26:53,134
I can’t let it go.
336
00:26:53,134 --> 00:26:54,594
If we’ve got to break up.
337
00:26:54,594 --> 00:26:56,426
It must be me who says it.
338
00:26:56,426 --> 00:26:57,594
What are you waiting for, then?
339
00:26:58,719 --> 00:27:01,051
We’re divorcing when we get back to Thailand.
340
00:27:04,676 --> 00:27:07,426
Is it that easy? Don’t you remember …
341
00:27:07,426 --> 00:27:09,594
Is it that easy? Don’t you remember …
342
00:27:09,594 --> 00:27:11,801
you’ve earned a lot from our marriage.
343
00:27:13,594 --> 00:27:14,719
Where are you going?
344
00:27:15,301 --> 00:27:16,801
I’m going out to work at a café down here.
345
00:27:16,801 --> 00:27:17,719
But the conversation isn’t over.
346
00:27:17,719 --> 00:27:18,634
We don’t have anything to talk about.
347
00:27:18,634 --> 00:27:20,134
What about our problem?!
348
00:27:22,759 --> 00:27:25,759
Sure. If you want to.
349
00:27:26,469 --> 00:27:28,134
So, I’ll let you know something.
350
00:27:29,051 --> 00:27:30,676
What I’ve got from you.
351
00:27:30,676 --> 00:27:32,219
I don’t think it’s love.
352
00:27:32,219 --> 00:27:34,801
It’s all about possession.
353
00:27:34,801 --> 00:27:36,509
I think I can only be your toy
354
00:27:36,509 --> 00:27:38,134
that you want to keep at home.
355
00:27:38,134 --> 00:27:38,676
No. Air, it’s not true.
356
00:27:38,676 --> 00:27:40,426
I can’t even choose who I can be with.
357
00:27:40,426 --> 00:27:41,094
Not at all.
358
00:27:41,094 --> 00:27:42,634
I’ve never had that in my head.
359
00:27:42,634 --> 00:27:43,759
I love you, Air.
360
00:28:08,219 --> 00:28:09,259
Lamp!
361
00:28:11,634 --> 00:28:13,134
I’m sorry.
362
00:28:17,384 --> 00:28:19,969
Do you remember our wedding day?
363
00:28:24,176 --> 00:28:26,509
What promise did you give to me?
364
00:28:27,634 --> 00:28:29,551
I promise
365
00:28:29,551 --> 00:28:31,134
I’ll take care of you,
366
00:28:31,134 --> 00:28:32,426
love you
367
00:28:32,426 --> 00:28:34,219
and be with you forever.
368
00:28:40,801 --> 00:28:43,426
Actually, you think I’m a stupid guy.
369
00:28:43,426 --> 00:28:45,094
Actually, you think I’m a stupid guy.
370
00:28:45,094 --> 00:28:48,051
What I can only do is to pay your father’s debt?
371
00:28:48,051 --> 00:28:49,509
Huh?
372
00:28:50,219 --> 00:28:51,594
Huh? So, go back to your ex, then.
373
00:28:51,594 --> 00:28:53,259
Whenever. Go!
374
00:28:54,134 --> 00:28:56,884
You’ve never known how terrible I have felt?
375
00:28:57,719 --> 00:29:00,719
You gave me a promise. But how could you do this to me?
376
00:29:01,844 --> 00:29:03,926
You think you’re a toy?
377
00:29:03,926 --> 00:29:05,719
You’re wrong. You’ve been treating me like a toy.
378
00:29:05,719 --> 00:29:07,801
I’ve never been in your sight.
379
00:29:07,801 --> 00:29:10,344
I’m nothing, being with you.
380
00:29:13,384 --> 00:29:16,969
I used to believe that you married me
381
00:29:16,969 --> 00:29:19,176
because you might love me somehow.
382
00:29:21,884 --> 00:29:24,884
Now, I know. I’ve been fooling myself all along.
383
00:29:27,426 --> 00:29:29,469
Your promise
384
00:29:29,469 --> 00:29:31,259
is a lie,
385
00:29:31,259 --> 00:29:32,176
is never real,
386
00:29:32,176 --> 00:29:33,176
never exists.
387
00:29:33,176 --> 00:29:34,134
Yes!
388
00:29:40,926 --> 00:29:41,719
Yes!
389
00:29:44,219 --> 00:29:46,844
You’re right. I’m not that good.
390
00:29:49,134 --> 00:29:51,009
I know that
391
00:29:52,259 --> 00:29:54,844
I’ve always broken promises.
392
00:29:56,384 --> 00:29:59,469
I’ve never been able to keep any promises.
393
00:30:57,594 --> 00:30:59,094
I’m sorry.
394
00:30:59,094 --> 00:31:00,344
I’m sorry, Air.
395
00:31:12,094 --> 00:31:13,759
What are you painting?
396
00:31:17,676 --> 00:31:18,551
Here it is.
397
00:31:18,551 --> 00:31:19,801
Thank you.
398
00:31:20,509 --> 00:31:22,759
Did you have a good sleep last night?
399
00:31:22,759 --> 00:31:24,051
Uh.
400
00:31:24,051 --> 00:31:26,759
Don’t you need to take care of your business?
401
00:31:27,551 --> 00:31:29,926
I’m working from paradise.
402
00:31:33,469 --> 00:31:37,969
Oh. Such a beautiful cup, that is! I mean yours.
403
00:31:38,509 --> 00:31:40,344
Look at my cup. It’s out of shape.
404
00:31:40,344 --> 00:31:42,134
Look at my cup. It’s out of shape.
405
00:31:42,134 --> 00:31:44,884
Keep practicing. You can make it better.
406
00:31:45,719 --> 00:31:47,759
So…I’ve to take more classes.
407
00:31:47,759 --> 00:31:50,344
So…I’ve to take more classes.
408
00:31:51,801 --> 00:31:54,551
Is it possible to have you as my teacher?
409
00:31:54,551 --> 00:31:56,469
What do you think?
410
00:31:57,509 --> 00:31:59,969
What’s your relationship with the teacher?
411
00:31:59,969 --> 00:32:02,219
Why should I be your regular teacher?
412
00:32:07,301 --> 00:32:09,969
In what relationship am I allowed?
413
00:32:12,259 --> 00:32:14,426
Oh. So quiet.
414
00:32:17,301 --> 00:32:18,676
Cheers!
415
00:32:18,676 --> 00:32:20,051
I made it myself.
416
00:32:23,384 --> 00:32:24,176
Is it good?
417
00:32:25,676 --> 00:32:26,469
Yes.
418
00:32:27,009 --> 00:32:28,926
What are you painting? Can I have a look at it?
419
00:32:29,676 --> 00:32:30,719
No.
420
00:32:30,719 --> 00:32:32,469
Why not?
421
00:32:32,719 --> 00:32:34,594
I chose to work from paradise for being with you, you know?
422
00:32:35,551 --> 00:32:37,344
Stop!
423
00:32:38,884 --> 00:32:40,509
So?
424
00:33:58,134 --> 00:33:59,801
Where are we going?
425
00:34:00,719 --> 00:34:02,094
My hidden gem.
426
00:34:03,634 --> 00:34:05,969
To my hidden gem?
427
00:34:05,969 --> 00:34:06,551
Uh!
428
00:34:23,760 --> 00:34:25,927
Here we are.
429
00:34:27,302 --> 00:34:28,594
Right here?
430
00:34:28,594 --> 00:34:29,177
Uhm.
431
00:34:42,969 --> 00:34:43,719
Let’s go!
432
00:34:47,260 --> 00:34:48,427
Damn!
433
00:34:51,302 --> 00:34:53,052
From the hidden gem
434
00:34:53,052 --> 00:34:54,885
to the hidden truth.
435
00:34:54,885 --> 00:34:55,885
Disappointing!
436
00:34:55,885 --> 00:34:58,260
I just wanted to surprise you.
437
00:34:59,552 --> 00:35:02,427
No problem. We can leave.
438
00:35:02,427 --> 00:35:05,344
No, I can’t. I’ve planned to take you around.
439
00:35:05,927 --> 00:35:07,677
No problem. There’s another place.
440
00:35:07,677 --> 00:35:08,594
Let’s go!
441
00:35:08,594 --> 00:35:08,844
Oh.
442
00:35:08,844 --> 00:35:09,552
Go! Go!
443
00:35:14,802 --> 00:35:15,719
How much is it?
444
00:35:15,719 --> 00:35:16,760
Forty baht each.
445
00:35:16,760 --> 00:35:18,510
Can I have two?
446
00:35:18,510 --> 00:35:20,094
Two?!
447
00:35:20,094 --> 00:35:21,635
It’s yummy!
448
00:35:22,510 --> 00:35:23,677
Oh, there’s corn in it.
449
00:35:23,677 --> 00:35:25,760
Do you know what it is called?
450
00:35:26,719 --> 00:35:30,094
Soft golden rolls with real palm sugar.
451
00:35:30,094 --> 00:35:31,469
You’re so good.
452
00:35:34,760 --> 00:35:36,427
Paying with QR code scanning, okay?
453
00:35:39,927 --> 00:35:41,552
It’s on me.
454
00:35:41,552 --> 00:35:42,260
Do you like it?
455
00:35:42,260 --> 00:35:44,719
Oh! I don’t know if there’s a place like this?
456
00:35:44,719 --> 00:35:45,594
You want some photos?
457
00:35:45,594 --> 00:35:46,385
Uh.
458
00:35:46,385 --> 00:35:49,844
Come on. 1 2 3.
459
00:36:02,010 --> 00:36:03,052
The cat’s so cute.
460
00:36:03,052 --> 00:36:03,802
You want some photos?
461
00:36:03,802 --> 00:36:04,677
Yes.
462
00:36:20,135 --> 00:36:21,052
Go. Let’s go.
463
00:36:52,552 --> 00:36:54,719
Here … the real hidden gem.
464
00:36:56,260 --> 00:36:59,052
Have you ever ridden a roller coaster?
465
00:37:02,302 --> 00:37:06,469
The first time I rode it, I was so scared.
466
00:37:06,469 --> 00:37:08,760
The first time I rode it, I was so scared.
467
00:37:08,760 --> 00:37:12,302
But I thought maybe it could be at least once in a lifetime.
468
00:37:12,302 --> 00:37:14,885
If I didn’t try it, I wouldn’t know it.
469
00:37:14,885 --> 00:37:17,885
When it slowly climbed up,
470
00:37:17,885 --> 00:37:21,927
my heart raced like it was jumping out.
471
00:37:21,927 --> 00:37:24,927
When it reached its peak,
472
00:37:24,927 --> 00:37:28,052
I felt like the whole world just stopped.
473
00:37:28,052 --> 00:37:30,677
I was completely quivering.
474
00:37:30,677 --> 00:37:34,844
But I thought I had come that far.
475
00:37:34,844 --> 00:37:37,385
I couldn’t go back after that.
476
00:37:37,385 --> 00:37:41,010
The only way was to just go with it.
477
00:37:41,010 --> 00:37:43,552
The more you risk,
478
00:37:43,552 --> 00:37:46,677
the more exciting it is.
479
00:37:46,677 --> 00:37:50,427
I could remember when it was going down.
480
00:37:50,427 --> 00:37:54,219
I’d never felt so alive like that before I tried it.
481
00:37:56,135 --> 00:38:01,385
It’s risky… but worth it, right?
482
00:38:01,385 --> 00:38:04,760
What you said makes me want to try.
483
00:38:04,760 --> 00:38:07,760
Worth trying.
484
00:38:07,760 --> 00:38:10,760
But you’ll need your heart to join.
485
00:38:11,844 --> 00:38:14,177
You know what?
486
00:38:14,177 --> 00:38:18,260
We all know what we should and shouldn’t do.
487
00:38:20,844 --> 00:38:23,844
But sometimes you just don’t want to stop, right?
488
00:38:26,135 --> 00:38:29,594
And if I want to try it, what do I need to do?
489
00:38:29,594 --> 00:38:31,010
And if I want to try it, what do I need to do?
490
00:39:00,969 --> 00:39:02,802
Not now.
491
00:39:02,802 --> 00:39:04,635
Wait.
492
00:39:06,760 --> 00:39:08,427
You’ve made a promise.
493
00:39:12,927 --> 00:39:15,219
What’s happening at 1 a.m.?
494
00:39:15,219 --> 00:39:18,177
I saw you haven’t gone to bed yet.
495
00:39:18,177 --> 00:39:21,177
So I'm here to … get the promise.
496
00:40:08,547 --> 00:40:11,047
What’s happening at 1 a.m.?
497
00:40:13,382 --> 00:40:16,757
I saw you haven’t gone to bed yet.
498
00:40:17,672 --> 00:40:20,590
So I'm here to … get the promise.
499
00:40:23,215 --> 00:40:26,632
That was just a moment ago. Did you forget already?
500
00:40:29,297 --> 00:40:30,757
Well,
501
00:40:33,297 --> 00:40:37,132
come in.
502
00:40:49,840 --> 00:40:52,507
You’ve allowed me.
503
00:40:52,507 --> 00:40:53,672
I can remember.
504
00:40:55,090 --> 00:40:55,632
Uh.
505
00:40:57,215 --> 00:40:58,547
Are you sure?
506
00:41:31,132 --> 00:41:33,172
Just kissing.
507
00:41:33,172 --> 00:41:35,632
No more than that.
508
00:41:35,632 --> 00:41:37,215
Okay?
509
00:41:59,465 --> 00:42:02,465
The fun time is over.
510
00:42:06,547 --> 00:42:09,382
Oh, no! You really turned me on.
511
00:42:09,382 --> 00:42:10,965
No. I can’t stand this.
512
00:42:10,965 --> 00:42:12,590
No. No. No.
513
00:42:12,590 --> 00:42:13,882
Enough.
514
00:42:15,007 --> 00:42:16,007
More, please?
515
00:42:21,507 --> 00:42:22,340
Alright.
516
00:42:27,382 --> 00:42:29,922
Tomorrow, I’m getting up early.
517
00:42:29,922 --> 00:42:32,590
I’m making coffee for our couple cups for the first thing.
518
00:42:34,132 --> 00:42:36,297
You really like them, huh?
519
00:42:37,172 --> 00:42:38,132
A lot.
520
00:42:39,840 --> 00:42:41,590
You mean the cups?
521
00:42:41,590 --> 00:42:45,090
Yes, the cups and you, too.
522
00:42:49,090 --> 00:42:50,507
I like you.
523
00:42:55,172 --> 00:42:56,340
Go to bed now!
524
00:42:57,507 --> 00:42:59,172
I don’t want to leave at all.
525
00:42:59,172 --> 00:43:00,590
Can I stay here?
526
00:43:00,590 --> 00:43:02,672
No, you can’t. Leave now!
527
00:43:02,672 --> 00:43:05,047
Hmmm…I’m exhausted.
528
00:43:05,047 --> 00:43:06,465
A moment here, please.
529
00:43:06,465 --> 00:43:07,297
Loft!
530
00:43:09,172 --> 00:43:11,465
Okay. I’ll go now.
531
00:43:12,965 --> 00:43:14,382
Good night.
532
00:43:15,132 --> 00:43:15,590
Uh.
533
00:43:24,715 --> 00:43:27,132
But, it was so exciting.
534
00:43:28,882 --> 00:43:31,507
Tonight I’m not locking the door.
535
00:43:31,507 --> 00:43:34,047
FYI, if you want to come.
536
00:43:34,922 --> 00:43:35,672
Go to bed now!
537
00:43:37,047 --> 00:43:38,257
You can knock on the door whenever.
538
00:43:40,382 --> 00:43:41,215
Go!
539
00:43:42,257 --> 00:43:45,257
Don’t forget. My room is accessible.
540
00:44:32,797 --> 00:44:35,840
Eh? How come? The battery ran out?
541
00:44:47,922 --> 00:44:49,922
What are you doing?
542
00:44:51,757 --> 00:44:52,922
Did you eat?
543
00:44:56,882 --> 00:44:58,007
Are you in class?
544
00:45:00,132 --> 00:45:02,090
Are you okay?
545
00:45:04,382 --> 00:45:08,215
Are you alright? I’m worried about you.
546
00:46:15,507 --> 00:46:16,465
Well, Air.
547
00:46:18,547 --> 00:46:20,672
Today, the weather’s good.
548
00:46:21,382 --> 00:46:23,922
Shall we go out for a walk to see decorative lights around the Eiffel Tower?
549
00:46:32,507 --> 00:46:33,382
Okay.
550
00:47:57,047 --> 00:47:58,965
I really like it
551
00:47:58,965 --> 00:48:01,965
when you let me do whatever I want.
552
00:48:02,632 --> 00:48:05,340
What else do you want to do?
553
00:48:16,797 --> 00:48:18,922
Did you have a good time during your honeymoon trip?
554
00:48:20,507 --> 00:48:22,257
Why didn’t you tell me about it?
555
00:48:22,257 --> 00:48:25,257
Or, are you happier after spending time with him than being with me before?36679
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.