All language subtitles for Reverse.With.Me.S01E04.2160p.iQ.WEB-DL.DDP2.0.H.265-MrHulk-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,160 --> 00:00:25,960 P 'Karan, how did you know it was going to rain? 2 00:00:30,860 --> 00:00:34,560 I heard that P 'Karan is a very beautiful person. 3 00:00:35,640 --> 00:00:36,620 Do you know him? 4 00:00:37,280 --> 00:00:39,920 He's the same person I told you about. 5 00:00:40,020 --> 00:00:41,320 Dr. Kao Mesa that I've been looking for. 6 00:00:48,940 --> 00:00:49,300 I love you. 7 00:00:50,420 --> 00:00:50,820 Yay! 8 00:00:53,840 --> 00:00:54,420 I 9 00:00:56,970 --> 00:00:59,490 don't want to see you in danger again. 10 00:01:00,530 --> 00:01:02,290 So I'm taking you to the dorm. 11 00:01:03,990 --> 00:01:07,030 P 'Karan, are you here to see me off? 12 00:01:08,030 --> 00:01:09,110 We didn't meet last night. 13 00:01:09,950 --> 00:01:11,030 I have a case. 14 00:01:12,070 --> 00:01:12,370 I have to go. 15 00:01:14,590 --> 00:01:16,130 So 7 years ago, 16 00:01:16,510 --> 00:01:18,210 you really helped me, didn't you? 17 00:01:19,010 --> 00:01:20,870 You didn't do it on purpose, did you? 18 00:01:20,870 --> 00:01:23,310 Ma 'am, you just answered me. 19 00:01:25,990 --> 00:01:28,590 You asked me if I was the one who helped you. 20 00:01:28,970 --> 00:01:32,230 Yes, I was the one who helped you. 21 00:01:33,490 --> 00:01:35,150 I was the one who took care of you. 22 00:01:36,490 --> 00:01:39,030 I was the one who pulled you out of the road and didn't let you get hit by a car. 23 00:01:42,140 --> 00:01:47,230 And I was the one who told you not to think like that again. 24 00:01:47,350 --> 00:01:47,750 So why? 25 00:01:49,290 --> 00:01:51,210 And why are you doing this again today? 26 00:02:00,220 --> 00:02:02,280 You don't love yourself at all, do you? 27 00:02:03,200 --> 00:02:04,560 That's why you're here. 28 00:02:08,820 --> 00:02:14,270 Why are you acting like we don't know each other? 29 00:02:21,280 --> 00:02:22,100 I'm afraid. 30 00:02:25,130 --> 00:02:25,770 Afraid? 31 00:02:30,050 --> 00:02:34,210 I'm afraid that if I get close to you, you'll be in danger. 32 00:02:37,990 --> 00:02:40,190 But you believe me, 33 00:02:40,270 --> 00:02:43,240 that everything I do 34 00:02:43,240 --> 00:02:49,510 is because you are important to 35 00:03:46,130 --> 00:03:46,130 me. 36 00:03:49,790 --> 00:03:50,610 How are you feeling now? 37 00:03:51,910 --> 00:03:53,430 Tomorrow I'm going to have an abortion. 38 00:03:55,910 --> 00:03:57,190 What about you? 39 00:03:57,410 --> 00:03:58,470 I'm going to have an abortion. 40 00:03:59,210 --> 00:04:00,050 Really? 41 00:04:00,050 --> 00:04:01,870 Aww, I'm going to be a pediatrician. 42 00:04:02,830 --> 00:04:04,110 But it's good, right? 43 00:04:04,110 --> 00:04:04,570 You like it. 44 00:04:05,110 --> 00:04:05,370 Yes. 45 00:04:07,830 --> 00:04:10,290 You should like Watson, right? 46 00:04:10,850 --> 00:04:11,750 I can't wait. 47 00:04:16,620 --> 00:04:18,440 Are you going to the children's ward today? 48 00:04:19,920 --> 00:04:20,520 Yes. 49 00:04:21,980 --> 00:04:22,700 I'm going too. 50 00:04:24,080 --> 00:04:24,680 Really? 51 00:04:25,520 --> 00:04:26,960 We're in the same ward again. 52 00:04:28,630 --> 00:04:30,450 If you like something, just say it. 53 00:04:35,420 --> 00:04:36,980 I have an emergency. 54 00:04:37,340 --> 00:04:38,320 I have to go now. 55 00:04:39,660 --> 00:04:40,860 Talk to you guys later. 56 00:04:41,620 --> 00:04:42,520 See you at the dorm. 57 00:04:43,600 --> 00:04:44,760 Bye -bye. 58 00:04:45,180 --> 00:04:46,280 Take care, my dear friend. 59 00:04:47,000 --> 00:04:47,420 See you. 60 00:04:47,820 --> 00:04:47,840 Bye. 61 00:04:52,130 --> 00:04:53,690 Do you want to sit down? 62 00:05:06,920 --> 00:05:11,240 It's so nice today. 63 00:05:13,300 --> 00:05:14,300 It's quiet and peaceful. 64 00:05:21,010 --> 00:05:24,780 Do you believe in the saying, 65 00:05:25,920 --> 00:05:29,940 if a good day comes, don't say anything, don't say anything, 66 00:05:30,020 --> 00:05:31,520 or you'll be in trouble. 67 00:05:33,880 --> 00:05:35,360 But I don't think it's relevant. 68 00:05:36,040 --> 00:05:38,360 If it's going to be in trouble, it's going to be in trouble. 69 00:05:39,920 --> 00:05:41,440 It's not relevant to words. 70 00:05:47,440 --> 00:05:48,240 Right? 71 00:05:51,510 --> 00:05:52,310 Yeah. 72 00:05:52,310 --> 00:05:55,210 Mielle, are you okay? 73 00:05:57,320 --> 00:05:58,600 I'm fine. 74 00:06:03,800 --> 00:06:04,780 About last night. 75 00:06:05,920 --> 00:06:08,760 Thank you for taking care of me. 76 00:06:09,520 --> 00:06:14,780 And I'm sorry for causing a mess. 77 00:06:18,220 --> 00:06:18,940 It's okay. 78 00:06:19,480 --> 00:06:20,780 You can talk to me. 79 00:06:21,540 --> 00:06:22,400 I'm happy for you. 80 00:06:22,400 --> 00:06:23,000 I love you so much. 81 00:06:28,440 --> 00:06:29,140 Thank you. 82 00:06:32,720 --> 00:06:34,200 I have to go now. 83 00:06:35,380 --> 00:06:36,020 Excuse me. 84 00:06:38,380 --> 00:06:39,760 See you later. 85 00:06:40,260 --> 00:06:40,540 Bye. 86 00:07:00,270 --> 00:07:01,350 Karan, 87 00:07:03,870 --> 00:07:04,370 help me with this case. 88 00:07:14,800 --> 00:07:15,800 I'll talk to you in the break room. 89 00:07:16,200 --> 00:07:16,420 Okay. 90 00:07:41,040 --> 00:07:43,020 Okay, I'll let my friends know. 91 00:07:43,740 --> 00:07:44,060 Okay. 92 00:07:45,600 --> 00:07:46,880 Alright, everyone. 93 00:07:48,220 --> 00:07:49,180 Hello, teacher. 94 00:07:49,940 --> 00:07:51,400 Since today is my birthday, 95 00:07:52,560 --> 00:07:55,220 I'd like to invite everyone to have dinner together this evening. 96 00:07:56,980 --> 00:07:57,740 I'm Dr. 97 00:07:57,740 --> 00:07:58,060 Kriu. 98 00:07:58,400 --> 00:07:59,260 If you're free, please come. 99 00:08:00,960 --> 00:08:01,740 Thank you. 100 00:08:03,560 --> 00:08:04,860 I'd like to take a look first. 101 00:08:06,620 --> 00:08:08,460 See you this evening, everyone. 102 00:08:08,560 --> 00:08:08,720 Sure. 103 00:08:09,180 --> 00:08:09,440 See you. 104 00:08:13,720 --> 00:08:14,240 Where are you going? 105 00:08:14,980 --> 00:08:15,620 I'm going to call a cab. 106 00:08:16,520 --> 00:08:17,320 Do you want a taxi? 107 00:08:17,800 --> 00:08:18,580 It's in front of the airport. 108 00:08:19,280 --> 00:08:19,800 I see. 109 00:08:20,180 --> 00:08:21,140 Anyway, please excuse me. 110 00:08:21,500 --> 00:08:22,160 I want a taxi too. 111 00:08:22,360 --> 00:08:23,780 I didn't bring my car today. 112 00:08:25,400 --> 00:08:27,720 Hey, are you going? 113 00:08:28,560 --> 00:08:29,080 I'm going. 114 00:08:29,540 --> 00:08:29,840 Yeah. 115 00:08:30,300 --> 00:08:30,900 I'm not going. 116 00:08:32,320 --> 00:08:35,500 But if we hit Fiat, I think I'm going. 117 00:08:35,500 --> 00:08:35,860 Oh yeah? 118 00:08:37,120 --> 00:08:37,620 Yeah. 119 00:08:37,620 --> 00:08:37,780 Let's try it. 120 00:08:38,300 --> 00:08:38,440 Yeah. 121 00:08:39,060 --> 00:08:39,560 Okay. 122 00:08:40,500 --> 00:08:41,240 Let's try it. 123 00:08:41,660 --> 00:08:42,160 Okay. 124 00:08:42,660 --> 00:08:42,960 I'll leave it to you. 125 00:08:43,460 --> 00:08:43,960 Okay. 126 00:08:44,280 --> 00:08:44,720 Excuse me. 127 00:08:45,520 --> 00:08:46,840 Where is the doctor's office? 128 00:09:01,760 --> 00:09:02,880 Sawasdee krap. 129 00:09:02,880 --> 00:09:03,840 Sawasdee krap. 130 00:09:03,960 --> 00:09:04,580 How long have you been here? 131 00:09:05,620 --> 00:09:06,460 It's been a while. 132 00:09:06,880 --> 00:09:07,640 The food is here. 133 00:09:08,100 --> 00:09:09,060 Hurry up. 134 00:09:09,060 --> 00:09:09,660 Where is Dr. 135 00:09:09,680 --> 00:09:09,840 Det? 136 00:09:11,160 --> 00:09:12,400 Go say hi to him. 137 00:09:12,600 --> 00:09:13,120 He's the birthday boy. 138 00:09:13,320 --> 00:09:13,520 Okay. 139 00:09:13,920 --> 00:09:14,660 I'll be right back. 140 00:09:15,060 --> 00:09:16,280 I told you he's hot. 141 00:09:17,760 --> 00:09:18,780 Sawasdee krap. 142 00:09:18,840 --> 00:09:19,940 Sawasdee krap. 143 00:09:20,020 --> 00:09:20,420 I told you. 144 00:09:20,820 --> 00:09:21,800 Happy birthday. 145 00:09:22,540 --> 00:09:23,260 Thank you so much. 146 00:09:23,940 --> 00:09:25,700 If you want to eat or drink anything, 147 00:09:25,700 --> 00:09:25,980 just tell me. 148 00:09:26,720 --> 00:09:27,080 Sure. 149 00:09:27,440 --> 00:09:27,900 Thank you. 150 00:09:27,900 --> 00:09:28,920 Hello. 151 00:09:28,920 --> 00:09:30,320 I'm going to sit with them. 152 00:09:30,760 --> 00:09:31,020 Sure. 153 00:09:31,420 --> 00:09:32,440 Sawasdee ka. 154 00:09:33,940 --> 00:09:35,400 Here they are. 155 00:09:36,620 --> 00:09:37,320 Come on. 156 00:09:37,740 --> 00:09:38,860 It looks so good. 157 00:09:39,500 --> 00:09:39,680 It's delicious. 158 00:09:43,800 --> 00:09:45,940 How did you guys get here? 159 00:09:46,760 --> 00:09:48,000 P 'Chai took a taxi. 160 00:09:50,060 --> 00:09:51,600 I didn't mean that. 161 00:09:52,240 --> 00:09:52,480 Really? 162 00:09:52,740 --> 00:09:55,440 I mean how did you know about the doctor's birthday party? 163 00:10:25,440 --> 00:10:25,940 What's up, my son? 164 00:10:26,320 --> 00:10:27,460 You're so little. 165 00:10:28,300 --> 00:10:29,160 That's all I have. 166 00:10:29,820 --> 00:10:30,660 What about Dr. 167 00:10:30,660 --> 00:10:30,820 Ai? 168 00:10:31,240 --> 00:10:33,140 How did he come to this job? 169 00:10:33,700 --> 00:10:35,180 Dr. Date is my professor. 170 00:10:35,840 --> 00:10:36,900 I've known him for a long time. 171 00:10:37,400 --> 00:10:40,200 I know Dr. 172 00:10:40,500 --> 00:10:40,760 Date's son. 173 00:10:41,540 --> 00:10:42,040 We're friends. 174 00:10:43,580 --> 00:10:44,400 We studied together. 175 00:10:45,560 --> 00:10:46,180 It's nothing. 176 00:10:48,380 --> 00:10:49,580 But Dr. 177 00:10:49,940 --> 00:10:50,700 Date's son is so handsome. 178 00:10:50,700 --> 00:10:51,360 He's so handsome. 179 00:10:52,380 --> 00:10:52,740 So cute. 180 00:10:53,500 --> 00:10:54,580 I've never met him before. 181 00:10:54,680 --> 00:10:56,740 He was born a little while ago. 182 00:10:56,980 --> 00:10:57,980 He was born a long time ago. 183 00:10:58,700 --> 00:11:00,260 He's almost 100 years old. 184 00:11:04,580 --> 00:11:05,180 Yes? 185 00:11:05,500 --> 00:11:06,080 Who are you looking at? 186 00:11:06,420 --> 00:11:07,360 Do you have a date? 187 00:11:08,540 --> 00:11:09,960 No, I don't. 188 00:11:10,560 --> 00:11:12,860 No, I'm just thirsty. 189 00:11:13,600 --> 00:11:14,340 I see. 190 00:11:15,100 --> 00:11:16,280 I understand. 191 00:11:16,820 --> 00:11:19,060 Can I have a glass of water? 192 00:11:19,060 --> 00:11:20,480 I'd like a glass of water, please. 193 00:11:21,040 --> 00:11:21,600 Water? 194 00:11:22,100 --> 00:11:22,780 You don't drink? 195 00:11:23,460 --> 00:11:25,320 No, I don't. 196 00:11:25,340 --> 00:11:25,700 By the way, 197 00:11:26,280 --> 00:11:28,520 do you know that 198 00:11:28,520 --> 00:11:29,900 Kiew is a very good singer? 199 00:11:31,200 --> 00:11:31,860 Really? 200 00:11:32,280 --> 00:11:32,380 Yes. 201 00:11:32,560 --> 00:11:33,480 I didn't know that. 202 00:11:33,720 --> 00:11:35,000 It's not like that. 203 00:11:36,440 --> 00:11:39,160 Kiew is a doctor and a singer. 204 00:11:39,660 --> 00:11:41,240 There's no room for you. 205 00:11:42,800 --> 00:11:43,460 Really? 206 00:11:43,740 --> 00:11:44,480 There's no room for us? 207 00:11:45,380 --> 00:11:46,320 I'm confused. 208 00:11:47,180 --> 00:11:48,080 I want to listen to 209 00:11:48,080 --> 00:11:48,840 Can you sing a song for me? 210 00:11:49,340 --> 00:11:49,840 Can I? 211 00:11:50,340 --> 00:11:50,840 Of course. 212 00:11:51,400 --> 00:11:51,900 Please? 213 00:11:51,960 --> 00:11:52,460 Please? 214 00:11:52,460 --> 00:11:52,840 I want to hear it. 215 00:11:53,120 --> 00:11:54,480 Can you sing a song for me? 216 00:11:55,200 --> 00:11:56,260 No, I don't want to. 217 00:11:56,260 --> 00:11:57,140 I'm too shy. 218 00:11:57,960 --> 00:11:59,320 I'll take it as a gift for your date. 219 00:12:00,440 --> 00:12:01,180 Can I? 220 00:12:01,340 --> 00:12:02,500 I want to hear it. 221 00:12:02,600 --> 00:12:03,100 Please? 222 00:12:03,220 --> 00:12:03,620 I want to hear it. 223 00:12:03,840 --> 00:12:05,280 Everyone wants to hear it too. 224 00:12:05,520 --> 00:12:06,620 She's taking care of us today. 225 00:12:06,920 --> 00:12:07,260 Come on. 226 00:12:07,940 --> 00:12:08,220 Okay. 227 00:12:08,700 --> 00:12:09,160 Yay! 228 00:12:10,540 --> 00:12:12,120 But I'll sing only one song. 229 00:12:12,480 --> 00:12:12,760 Okay. 230 00:12:13,180 --> 00:12:13,820 I'll call you later. 231 00:12:14,480 --> 00:12:15,200 I'll pay for it. 232 00:12:15,980 --> 00:12:16,480 Okay. 233 00:12:17,920 --> 00:12:19,320 Oh, that's a nice voice. 234 00:12:19,520 --> 00:12:19,900 Not yet. 235 00:12:20,120 --> 00:12:21,900 Dr. Ai is funny when he's out of the hospital. 236 00:12:22,380 --> 00:12:23,060 He's different. 237 00:12:24,620 --> 00:12:25,920 Oh, look at him. 238 00:12:25,920 --> 00:12:26,420 Look at his posture. 239 00:12:27,540 --> 00:12:28,540 He looks like a singer. 240 00:12:29,620 --> 00:12:30,340 Come on, Kaew. 241 00:12:30,500 --> 00:12:31,040 Come on, Kaew. 242 00:12:31,240 --> 00:12:31,760 Come on, Kaew. 243 00:13:34,440 --> 00:13:38,340 When will you show up? 244 00:13:41,320 --> 00:13:46,760 I've been waiting for you, waiting for you right here 245 00:13:47,300 --> 00:13:49,880 The day that we promised to meet 246 00:13:49,880 --> 00:13:54,200 The day that we'll look into each other's eyes and know 247 00:13:55,860 --> 00:14:01,500 That this is the person I've been waiting for 248 00:14:20,350 --> 00:14:20,990 7 249 00:14:26,710 --> 00:14:27,350 Superb! 250 00:14:28,450 --> 00:14:29,410 Very good. 251 00:14:29,690 --> 00:14:31,670 I told you my voice is very good. 252 00:14:35,300 --> 00:14:37,260 Can I ask you something? 253 00:14:37,700 --> 00:14:38,360 Are Dr. 254 00:14:38,360 --> 00:14:39,020 Fiat and Dr. 255 00:14:39,060 --> 00:14:40,520 Kalan very close? 256 00:14:42,300 --> 00:14:44,360 Yes, they are. 257 00:14:44,920 --> 00:14:45,560 Dr. 258 00:14:45,660 --> 00:14:46,160 Fiat and Dr. 259 00:14:46,180 --> 00:14:48,040 Kalan are classmates. 260 00:15:19,360 --> 00:15:20,260 I'm sorry, I have to go. 261 00:15:21,200 --> 00:15:22,180 Don't go yet. 262 00:15:22,440 --> 00:15:22,760 Stay with me. 263 00:15:23,340 --> 00:15:24,080 It's going to be fun. 264 00:15:25,520 --> 00:15:27,180 I have an early flight tomorrow. 265 00:15:27,580 --> 00:15:28,500 I don't want to go home late. 266 00:15:29,240 --> 00:15:29,880 That's too bad. 267 00:15:30,780 --> 00:15:31,300 I'm sorry. 268 00:15:32,560 --> 00:15:33,340 Take care. 269 00:15:34,640 --> 00:15:35,580 Let me know when you arrive. 270 00:15:39,120 --> 00:15:40,100 What's wrong with her? 271 00:15:41,520 --> 00:15:42,360 I don't know. 272 00:15:42,360 --> 00:15:44,750 What's up? 273 00:15:44,750 --> 00:15:44,990 What's up? 274 00:15:45,710 --> 00:15:45,990 What's up? 275 00:15:49,960 --> 00:15:50,820 I'm going home. 276 00:15:51,260 --> 00:15:52,120 I have something to do. 277 00:15:58,200 --> 00:16:00,180 Let me sing a song for you. 278 00:16:01,380 --> 00:16:02,720 You sing one song. 279 00:16:03,020 --> 00:16:03,960 How many songs do you sing? 280 00:16:04,000 --> 00:16:04,340 16? 281 00:16:04,340 --> 00:16:04,800 16. 282 00:16:05,040 --> 00:16:05,880 You sing too many songs. 283 00:16:06,060 --> 00:16:06,460 You're a single. 284 00:16:07,260 --> 00:16:08,040 But I'm a singer. 285 00:16:08,180 --> 00:16:09,120 Sing a song for me. 286 00:16:10,960 --> 00:16:11,560 Not yet. 287 00:16:12,420 --> 00:16:13,680 Are you afraid of losing your voice? 288 00:16:13,980 --> 00:16:14,880 I'm afraid of farting. 289 00:16:16,400 --> 00:16:17,600 Not yet. 290 00:16:55,660 --> 00:16:57,020 P 'Karan, what kind of person are you? 291 00:17:07,050 --> 00:17:07,530 Action. 292 00:17:09,100 --> 00:17:10,140 Come out to the balcony. 293 00:17:11,120 --> 00:17:13,660 P 'Karan, are you sending a message to me? 294 00:17:13,660 --> 00:17:14,020 What are you doing? 295 00:17:25,030 --> 00:17:27,680 Do you want to eat crepe? 296 00:17:40,230 --> 00:17:43,230 How do you know that I like crepe? 297 00:17:50,660 --> 00:17:51,700 I'm waiting for you. 298 00:18:15,730 --> 00:18:16,750 Are you okay? 299 00:18:18,800 --> 00:18:19,460 I'm fine. 300 00:18:23,080 --> 00:18:26,980 Why do you want to invite me to eat crepe? 301 00:18:26,980 --> 00:18:27,220 Why? 302 00:18:29,160 --> 00:18:30,860 Don't you feel full when you eat fried pork? 303 00:18:37,550 --> 00:18:38,370 Are we there yet? 304 00:18:50,080 --> 00:18:50,680 Fiat and I 305 00:18:51,780 --> 00:18:53,000 are just close friends 306 00:19:00,030 --> 00:19:01,030 Don't think too much 307 00:19:01,650 --> 00:19:02,050 External 308 00:19:04,740 --> 00:19:07,060 When are you going to stop calling me external? 309 00:19:08,140 --> 00:19:09,240 I have a name 310 00:20:05,420 --> 00:20:08,460 Oh, I'll be right back. 311 00:20:10,180 --> 00:20:10,900 Mmm. 312 00:20:11,900 --> 00:20:14,180 I think plain flour would be good. 313 00:20:15,040 --> 00:20:17,140 Can I have one, Auntie? 314 00:20:17,560 --> 00:20:18,080 Sure. 315 00:20:18,660 --> 00:20:19,940 I'll bring it down for you. 316 00:20:22,610 --> 00:20:24,970 How did you know I like cake? 317 00:21:58,790 --> 00:21:59,590 Hold on, Gryll. 318 00:22:09,230 --> 00:22:09,830 Here. 319 00:22:12,070 --> 00:22:13,430 It's a one on one deal. 320 00:22:14,250 --> 00:22:15,190 You can have it. 321 00:22:37,590 --> 00:22:38,510 Thank you. 322 00:22:57,120 --> 00:22:58,000 I'm going to go now. 323 00:22:58,920 --> 00:22:59,400 See you later. 324 00:23:22,510 --> 00:23:24,190 You bought it in the right size. 325 00:25:33,760 --> 00:25:34,360 Wow! 326 00:25:35,020 --> 00:25:35,880 You're so brave. 327 00:25:37,240 --> 00:25:38,180 Did you come to the wrong place? 328 00:25:38,540 --> 00:25:40,980 Why are you dressed like a Paris Fashion Week? 329 00:25:51,380 --> 00:25:53,360 Oh, you bought a new pair of shoes? 330 00:25:53,580 --> 00:25:53,920 It's so pretty. 331 00:25:55,500 --> 00:25:56,140 Yes. 332 00:25:57,040 --> 00:25:57,880 It's so cute. 333 00:25:59,620 --> 00:26:04,050 I think P 'Chai has seen a pair of shoes like this before. 334 00:26:04,290 --> 00:26:05,130 I can't remember. 335 00:26:05,130 --> 00:26:05,510 Oh. 336 00:26:08,230 --> 00:26:09,670 Are you feeling well today? 337 00:26:10,590 --> 00:26:11,930 P 'Chai just got here. 338 00:26:13,370 --> 00:26:14,570 Oh, really? 339 00:26:17,600 --> 00:26:19,280 Would you like some coffee? 340 00:26:22,300 --> 00:26:23,120 Are you going to treat me? 341 00:26:25,960 --> 00:26:27,100 No, I'm just asking. 342 00:26:34,860 --> 00:26:36,060 What kind of hair is that? 343 00:26:36,460 --> 00:26:37,260 The tea is so cold. 344 00:26:37,820 --> 00:26:38,680 Is the tea cold? 345 00:26:38,680 --> 00:26:39,040 Can I? 346 00:26:40,400 --> 00:26:40,940 Take it easy. 347 00:26:46,280 --> 00:26:47,640 What are you smiling at? 348 00:26:47,740 --> 00:26:49,620 What are you smiling at? 349 00:26:50,700 --> 00:26:51,420 Nothing. 350 00:26:52,180 --> 00:26:52,560 Let's go. 351 00:26:55,400 --> 00:26:57,160 Do you have a boyfriend? 352 00:26:58,340 --> 00:26:59,060 You don't, right? 353 00:27:01,490 --> 00:27:04,070 Oh, my legs hurt. 354 00:27:05,250 --> 00:27:06,990 Patients, what is the pain rate between 1 -10? 355 00:27:08,170 --> 00:27:08,790 It hurts a lot. 356 00:27:11,310 --> 00:27:12,410 Excuse me. 357 00:27:13,770 --> 00:27:16,090 The patient's arm ends here. 358 00:27:17,250 --> 00:27:18,870 So it will hurt less, right? 359 00:27:20,010 --> 00:27:21,230 It hurts a lot. 360 00:27:23,210 --> 00:27:26,830 Doctor, can I ask for your permission to take a look? 361 00:27:26,830 --> 00:27:27,110 Can I ask you something? 362 00:27:27,590 --> 00:27:30,810 I used to take care of a patient with a similar case like this. 363 00:27:32,230 --> 00:27:33,630 You used to take care of a patient with a case like this, right? 364 00:27:36,130 --> 00:27:40,230 Yes, I used to when I was in the fourth grade. 365 00:27:43,070 --> 00:27:43,730 Let's see. 366 00:27:48,380 --> 00:27:48,900 I'm Dr. 367 00:27:48,900 --> 00:27:50,000 Kiew, a sixth -year medical student. 368 00:27:50,660 --> 00:27:51,880 May I take a look at you? 369 00:27:52,440 --> 00:27:53,560 The patient's legs are fine. 370 00:27:53,600 --> 00:27:54,260 Don't worry. 371 00:27:55,380 --> 00:27:56,560 What's wrong with you? 372 00:27:56,560 --> 00:27:57,480 Does it hurt if I squeeze here? 373 00:27:58,760 --> 00:27:59,420 It hurts. 374 00:28:00,480 --> 00:28:02,040 And if I hold here, 375 00:28:02,180 --> 00:28:02,680 where do you hold? 376 00:28:03,600 --> 00:28:04,560 My ankle. 377 00:28:06,880 --> 00:28:08,200 What about here? 378 00:28:08,620 --> 00:28:08,820 Ouch! 379 00:28:09,420 --> 00:28:10,660 It hurts. 380 00:28:10,940 --> 00:28:11,120 Let me see. 381 00:28:13,040 --> 00:28:13,840 Ouch! 382 00:28:26,520 --> 00:28:27,120 Come in. 383 00:28:37,130 --> 00:28:39,990 Karan, I met an amputee patient today. 384 00:28:40,310 --> 00:28:41,450 He still has phantom pain. 385 00:28:42,410 --> 00:28:46,370 I tried to help him like I used to, but it didn't seem to work. 386 00:28:47,830 --> 00:28:50,250 Not everyone can be cured that way. 387 00:28:54,080 --> 00:28:55,500 But I feel sorry for him. 388 00:28:57,770 --> 00:28:59,350 I understand how he feels. 389 00:29:02,420 --> 00:29:04,820 The feeling is… 390 00:29:09,930 --> 00:29:11,550 Can you help him? 391 00:29:13,110 --> 00:29:15,670 Please turn back time before he loses his leg. 392 00:29:16,110 --> 00:29:17,050 Just like how you helped me. 393 00:29:18,610 --> 00:29:19,430 Please, Karan. 394 00:29:26,080 --> 00:29:26,840 I'm sorry. 395 00:29:30,620 --> 00:29:32,420 I can't turn back time to help him. 396 00:29:37,500 --> 00:29:38,260 I have to go. 397 00:29:38,480 --> 00:29:39,100 I have a case. 398 00:29:41,310 --> 00:29:42,390 Why, Karan? 399 00:29:45,420 --> 00:29:45,960 Why? 400 00:29:46,160 --> 00:29:46,920 I don't understand. 401 00:29:46,920 --> 00:29:53,100 Tee, even though I'm a doctor and I can help him, why don't you help me? 402 00:30:08,300 --> 00:30:08,880 Tee 403 00:30:19,180 --> 00:30:21,300 You can say it easily. 404 00:30:24,140 --> 00:30:26,080 You want him to help you here and there. 405 00:30:27,000 --> 00:30:27,580 Tee 406 00:30:29,490 --> 00:30:31,090 Because you don't know anything. 407 00:30:32,990 --> 00:30:35,710 Karan has to lose his age to save your life. 408 00:30:41,180 --> 00:30:42,060 Tee, stop it. 409 00:30:42,500 --> 00:30:43,060 Karan 410 00:30:46,310 --> 00:30:50,310 It's been 10 years, 10 years since I lost my virginity. 411 00:30:51,090 --> 00:30:53,150 It's been 10 years that he has to help you. 412 00:30:53,870 --> 00:30:54,990 You're the problem. 413 00:30:56,050 --> 00:30:56,910 I'm an outsider. 414 00:31:21,340 --> 00:31:23,340 Why did you say that to Gryllclue? 415 00:31:24,140 --> 00:31:26,080 Because I have to tell him what I've lost 416 00:31:26,080 --> 00:31:29,120 so that he won't bother me anymore. 417 00:31:33,060 --> 00:31:33,700 But… 418 00:31:34,800 --> 00:31:36,600 I just don't want him to lose anything. 419 00:31:40,390 --> 00:31:42,390 When I told you that time travel 420 00:31:42,910 --> 00:31:44,650 hurts like being strangled by a ghost 421 00:31:45,470 --> 00:31:46,630 It hurts so much, doesn't it? 422 00:31:48,550 --> 00:31:52,470 Why did you let this woman hurt me again and again? 423 00:32:19,300 --> 00:32:20,400 But you know 424 00:32:20,400 --> 00:32:24,800 why I did all of this 425 00:32:43,570 --> 00:32:44,370 It's been 10 years. 426 00:32:44,870 --> 00:32:47,590 It's been 10 years since Karan's age went down. 427 00:32:48,610 --> 00:32:50,690 It's been 10 years that he has to help you. 428 00:33:12,880 --> 00:33:14,820 Karan, about today at the dorm, 429 00:33:15,020 --> 00:33:16,020 I'm really sorry. 430 00:33:17,300 --> 00:33:20,480 I really didn't know that Karan had to lose his age because of me. 431 00:33:25,700 --> 00:33:26,640 Are you free tomorrow? 432 00:33:27,540 --> 00:33:28,820 We'll talk later. 433 00:33:30,460 --> 00:33:31,460 I'll pick you up in the morning. 434 00:34:14,670 --> 00:34:16,550 I'm sorry, P 'Karan. 435 00:34:22,980 --> 00:34:24,140 I really don't know 436 00:34:24,140 --> 00:34:28,140 if helping you that day 437 00:34:28,880 --> 00:34:30,800 made me lose my temper. 438 00:34:34,960 --> 00:34:35,940 I thought 439 00:34:37,820 --> 00:34:39,080 I was a doctor 440 00:34:41,340 --> 00:34:45,440 If I don't have the ability to turn back time and see the future, 441 00:34:48,880 --> 00:34:50,900 then I have to help everyone, right? 442 00:34:53,290 --> 00:34:53,830 No. 443 00:34:55,810 --> 00:34:56,350 I… 444 00:34:57,530 --> 00:34:58,350 I'm sorry. 445 00:34:58,610 --> 00:34:59,290 I don't know. 446 00:35:01,700 --> 00:35:03,280 Do you know that 447 00:35:12,980 --> 00:35:15,200 I will only use it on important people? 448 00:35:24,000 --> 00:35:26,480 And that girl is you. 449 00:35:26,760 --> 00:35:27,600 Wake up. 450 00:36:09,390 --> 00:36:10,530 Hello, babe. 451 00:36:11,150 --> 00:36:12,150 Where are you, Glue? 452 00:36:14,540 --> 00:36:15,920 I'm going to have lunch. 453 00:36:17,100 --> 00:36:20,580 Glue, do you remember the person who squeezed your neck at the hospital? 454 00:36:22,120 --> 00:36:22,760 Yes. 455 00:36:23,280 --> 00:36:24,620 That man is... 456 00:36:31,710 --> 00:36:33,030 Wait a minute, babe. 457 00:36:37,420 --> 00:36:37,640 What did you say? 458 00:36:37,640 --> 00:36:38,020 How do you know? 459 00:36:38,880 --> 00:36:42,600 Do you know that the person who filed a case at my condo 7 years ago 460 00:36:42,600 --> 00:36:45,860 and the person who strangled you and is now out of jail are the same person? 461 00:36:47,720 --> 00:36:48,520 How do you know? 462 00:36:49,340 --> 00:36:51,940 Today I met Niti's aunt at the hospital. 463 00:36:52,220 --> 00:36:53,140 She remembers me. 464 00:36:53,700 --> 00:36:56,360 And when we talked, the news of being out of jail came out just in time. 465 00:36:56,640 --> 00:36:59,860 Your aunt told me that this person was the one who killed my student at my condo. 466 00:37:03,580 --> 00:37:05,740 Kriu, you can't go back to the dormitory alone tonight. 467 00:37:06,640 --> 00:37:07,840 Because I have a class tonight. 468 00:37:08,820 --> 00:37:10,520 Why don't you go home and get some sleep? 469 00:37:11,080 --> 00:37:12,960 It's safer that way. 470 00:37:13,680 --> 00:37:14,620 It's okay. 471 00:37:16,020 --> 00:37:17,440 Don't worry about me. 472 00:37:17,440 --> 00:37:17,980 I can be alone. 473 00:37:20,020 --> 00:37:21,220 I'll see you later. 474 00:37:21,840 --> 00:37:22,760 Take care of yourself. 475 00:37:24,020 --> 00:37:24,420 Okay. 476 00:37:54,840 --> 00:37:56,620 Your room is so beautiful. 477 00:38:02,410 --> 00:38:03,910 I bought it for you. 478 00:38:06,090 --> 00:38:07,110 It looks so good. 479 00:38:10,100 --> 00:38:10,840 Do you want some water? 480 00:38:12,780 --> 00:38:13,700 Thank you 481 00:38:16,500 --> 00:38:18,880 At 11 .30 a .m., 482 00:38:18,880 --> 00:38:21,200 an unexpected incident occurred when 483 00:38:21,200 --> 00:38:24,240 a suspect escaped from Nakornbarn Central Prison. 484 00:38:24,340 --> 00:38:26,760 The suspect who escaped from the prison is Mr. 485 00:38:26,860 --> 00:38:30,740 Awat Dileklop, who was convicted in the murder case 7 years ago. 486 00:38:31,160 --> 00:38:32,680 Do you remember the news before this? 487 00:38:33,260 --> 00:38:36,460 The reason why the suspect rushed into the hospital to squeeze the doctor's neck 488 00:38:37,240 --> 00:38:39,900 is the same suspect who escaped from the prison. 489 00:38:39,900 --> 00:38:42,960 The police officer said that if anyone sees him, 490 00:38:43,240 --> 00:38:46,120 he can call the emergency line 191. 491 00:38:54,520 --> 00:38:55,120 Awat. 492 00:38:55,840 --> 00:38:59,960 Do you know him? 493 00:39:02,780 --> 00:39:04,140 Are you friends with his father? 494 00:39:06,240 --> 00:39:06,840 Yes, 495 00:39:09,820 --> 00:39:11,140 I'm friends with his father. 496 00:39:13,320 --> 00:39:16,500 When I was a kid, he took me to his house often. 497 00:39:19,960 --> 00:39:24,500 But I don't know why he's here. 498 00:39:28,630 --> 00:39:31,230 Can you stay here for a while? 499 00:39:33,880 --> 00:39:34,940 You'll be safe. 500 00:39:43,000 --> 00:39:47,220 Actually, I don't know what's going on. 501 00:39:59,100 --> 00:39:59,960 It's okay. 502 00:40:04,070 --> 00:40:06,510 I won't let you in danger again. 503 00:40:11,130 --> 00:40:13,410 But if I'm helping you, 504 00:40:13,630 --> 00:40:15,570 will I lose my age again? 505 00:40:16,830 --> 00:40:18,630 I don't want you to… 506 00:40:25,240 --> 00:40:26,760 If I'm not safe, 507 00:40:28,470 --> 00:40:29,750 no matter what I have to do, 508 00:40:31,410 --> 00:40:32,790 I will help you. 509 00:40:37,450 --> 00:40:38,560 No matter what I have to do, 510 00:40:42,400 --> 00:40:44,040 I will protect you. 511 00:41:15,350 --> 00:41:16,650 Let me take care of you. 512 00:42:38,720 --> 00:42:40,060 I love you, P 'Kryo. 513 00:42:59,920 --> 00:43:01,720 Should we stop? 514 00:43:05,970 --> 00:43:08,500 No, I want to be with you. 515 00:43:51,170 --> 00:43:52,060 Are you okay? 516 00:43:53,120 --> 00:43:54,500 Why are you blushing? 517 00:43:57,580 --> 00:43:59,380 I'm fine. 518 00:44:02,670 --> 00:44:04,010 Why don't you look at my face? 519 00:44:09,730 --> 00:44:12,070 I don't know either. 520 00:44:17,670 --> 00:44:18,310 Or... 521 00:44:20,880 --> 00:44:22,340 Have you ever done something like this before? 522 00:44:29,060 --> 00:44:29,700 Um... 523 00:44:30,360 --> 00:44:32,560 Who would do something like this? 524 00:44:34,420 --> 00:44:35,640 I've never had a boyfriend. 525 00:44:41,130 --> 00:44:41,770 Or... 526 00:44:41,770 --> 00:44:43,690 P 'Karan, have you ever done this to anyone? 527 00:44:46,640 --> 00:44:47,360 Yes, I have. 528 00:44:49,200 --> 00:44:50,280 P 'Karan! 529 00:44:52,100 --> 00:44:54,120 I did it to my wife when I was young. 530 00:44:57,270 --> 00:44:58,570 I'm sure you have. 531 00:45:00,500 --> 00:45:02,680 I want to know who you did this to. 532 00:45:07,080 --> 00:45:07,680 I'm jealous. 533 00:46:49,080 --> 00:46:51,340 Why do you act like we don't know each other? 534 00:46:55,600 --> 00:46:56,360 I'm afraid. 535 00:46:58,400 --> 00:46:58,900 Afraid? 536 00:47:01,150 --> 00:47:03,850 I'm afraid that if I get close to you, you will be in danger. 537 00:47:07,240 --> 00:47:07,740 Danger? 538 00:47:08,840 --> 00:47:09,920 What do you mean? 539 00:47:12,340 --> 00:47:14,100 Why am I in danger when I'm close to you? 540 00:47:14,100 --> 00:47:15,340 Why are you in danger? 541 00:47:20,120 --> 00:47:21,160 I saw it in the mirror. 542 00:47:22,640 --> 00:47:23,540 You were going to be shot. 543 00:47:29,120 --> 00:47:29,600 Shot? 544 00:47:33,640 --> 00:47:35,460 I was going to be shot in my wedding dress, right? 545 00:47:37,650 --> 00:47:38,270 What did you say? 546 00:47:45,240 --> 00:47:46,540 I used to dream about it. 547 00:47:47,920 --> 00:47:49,740 But will I really be shot? 548 00:47:51,760 --> 00:47:52,860 Will it really happen? 549 00:47:54,300 --> 00:47:55,180 No way. 550 00:47:56,520 --> 00:48:00,940 No matter what, I will never let it happen. 551 00:48:03,920 --> 00:48:05,380 But I want to see you. 552 00:48:08,440 --> 00:48:10,600 Until I know who the bad guy is, 553 00:48:14,680 --> 00:48:15,540 I'd rather see you. 554 00:48:24,990 --> 00:48:26,250 I bought a new lipstick. 555 00:48:26,750 --> 00:48:27,350 Do you want to try it? 556 00:48:28,290 --> 00:48:30,390 Thank you for being my smile. 557 00:48:33,180 --> 00:48:33,800 How are you? 558 00:48:35,380 --> 00:48:37,440 But if I don't go, everyone will be in trouble because of me. 559 00:48:37,440 --> 00:48:40,080 No, I won't let you get involved. 560 00:48:41,640 --> 00:48:42,580 Are you ready to die? 561 00:48:44,760 --> 00:48:45,660 I won't stop. 562 00:48:45,960 --> 00:48:47,280 And nothing can stop me. 563 00:48:47,780 --> 00:48:49,100 You did this to me. 564 00:48:49,700 --> 00:48:50,620 You'll have to face the same fate.35005

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.