Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,060
Observação: os personagens são
Deve ter 18 anos de idade ou mais.
2
00:00:10,684 --> 00:00:16,057
"Súcubo Mel"
3
00:00:33,868 --> 00:00:35,440
bem-sucedido
4
00:00:37,153 --> 00:00:38,526
Sucesso!
5
00:00:38,526 --> 00:00:40,210
não posso acreditar
6
00:00:40,210 --> 00:00:42,766
o corpo dela é
não resisti
7
00:00:42,766 --> 00:00:46,102
o coração dela também
Você era corrupto como eu.
8
00:00:48,748 --> 00:00:52,951
Ha, estou muito cansado.
9
00:00:54,270 --> 00:00:58,162
encontre um garoto de sorte
Eu preciso recuperar meu poder
10
00:00:58,187 --> 00:01:01,253
depois disso
Vingue-se daquele monge
11
00:01:04,608 --> 00:01:07,316
Eu sou linda, certo?
12
00:01:07,620 --> 00:01:09,440
Vamos
13
00:01:09,440 --> 00:01:12,233
Quem posso encontrar?
14
00:01:12,403 --> 00:01:13,583
falta?
15
00:01:16,070 --> 00:01:18,156
Vítima número 1!
16
00:01:19,330 --> 00:01:22,216
quando ele dorme
Vamos pegá-lo
17
00:01:27,260 --> 00:01:29,373
Informações interessantes sobre Mel
18
00:01:29,373 --> 00:01:33,663
19
00:01:54,068 --> 00:01:56,583
bonitinho!
20
00:02:08,403 --> 00:02:10,170
Hum
21
00:02:10,730 --> 00:02:12,323
o que…
22
00:02:15,730 --> 00:02:16,576
Uau!
23
00:02:16,576 --> 00:02:17,630
um pouco!
24
00:02:17,630 --> 00:02:19,183
Fique quieto!
25
00:02:19,930 --> 00:02:22,253
Hum... quem é você?
26
00:02:22,253 --> 00:02:24,253
Além disso, o que você está fazendo?
27
00:02:24,253 --> 00:02:25,553
Seus vizinhos?
28
00:02:25,553 --> 00:02:27,066
Shhh!
29
00:02:27,066 --> 00:02:29,553
não pense muito
30
00:02:29,553 --> 00:02:32,028
Basta pensar que é um sonho...
31
00:02:32,028 --> 00:02:34,488
É um sonho maravilhoso e obsceno...
32
00:04:05,870 --> 00:04:09,536
Ahaha gemido fofo
33
00:04:09,536 --> 00:04:12,536
Está ficando difícil dentro de mim
34
00:04:12,536 --> 00:04:15,847
Já faz muito tempo que não me sinto tão bem
35
00:04:20,319 --> 00:04:23,586
Está saindo muito suco antecipado!
36
00:04:24,046 --> 00:04:26,861
vou beber tudo
37
00:04:56,153 --> 00:04:59,806
Você gosta de seios, certo?
38
00:04:59,806 --> 00:05:05,487
Está acumulando
Não consigo imaginar o quanto acumulei
39
00:05:32,421 --> 00:05:35,081
Mais rápido...
40
00:05:43,618 --> 00:05:48,941
O corpo dessa garota é o melhor!
É o melhor de todos os possuídos!
41
00:05:48,941 --> 00:05:51,974
Eu quero ficar neste corpo
Eu sinto muito isso!
42
00:05:53,914 --> 00:05:55,514
Ei! Quieto!
43
00:06:52,511 --> 00:06:57,011
Está ficando intenso. Você vai gozar logo, não vai?
44
00:06:57,011 --> 00:07:01,556
Vamos! Vamos! Dê-me o escuro!
45
00:07:33,463 --> 00:07:36,516
bem-sucedido
46
00:07:37,709 --> 00:07:40,733
Minha força está de volta!
47
00:07:41,077 --> 00:07:44,877
Mas não é tudo. Não há sêmen suficiente.
48
00:07:44,877 --> 00:07:48,651
Eu não posso mais fazer isso com ele.
49
00:07:49,624 --> 00:07:51,571
Desculpe, linda garota
50
00:07:51,571 --> 00:07:55,156
Eu tenho que encontrar outro garoto
51
00:07:55,156 --> 00:07:58,366
Amanhã será divertido
52
00:08:08,443 --> 00:08:10,290
53
00:08:10,290 --> 00:08:14,783
54
00:08:31,276 --> 00:08:35,280
Não há ninguém? Sortudo
55
00:08:37,253 --> 00:08:38,713
“Volte para o domingo, vá para a escola.
Da minha mãe: Mantenha a cozinha limpa! "
56
00:08:38,713 --> 00:08:40,480
escola?
57
00:08:42,533 --> 00:08:45,273
carteira de identidade escolar
58
00:08:45,273 --> 00:08:49,129
Parece haver muitas virgens
59
00:08:49,129 --> 00:08:52,983
Tenho certeza que encontrarei minha presa
60
00:08:55,840 --> 00:08:58,213
perfeição
61
00:08:58,666 --> 00:09:02,916
Ahaha, a vingança está chegando
62
00:09:19,963 --> 00:09:21,736
Ah Taylor
63
00:09:21,736 --> 00:09:26,333
Cabelo perfeito, roupas perfeitas
64
00:09:26,578 --> 00:09:30,518
É como um sonho
65
00:09:39,376 --> 00:09:42,543
Você é um aluno novo?
66
00:09:44,190 --> 00:09:49,253
Só existe uma regra: comporte-se bem.
67
00:09:49,253 --> 00:09:52,649
Hehehe, está tudo bem
68
00:09:54,209 --> 00:09:55,833
Yoshi!
69
00:09:57,015 --> 00:09:59,435
Yoshi todo mundo
70
00:09:59,435 --> 00:10:03,836
Sou um aluno novo. Saudações.
71
00:10:03,836 --> 00:10:06,249
Olá, meu nome é Mel
72
00:10:06,249 --> 00:10:08,522
E eu...
73
00:10:08,522 --> 00:10:12,328
Ah! É ele! É ele!
74
00:10:12,328 --> 00:10:17,195
sinta uma forte energia sexual
75
00:10:17,195 --> 00:10:23,224
Sêmen virgem pode tornar a posse permanente
76
00:10:25,064 --> 00:10:28,003
O que você está fixando?
77
00:10:28,003 --> 00:10:30,194
Vamos, apresse-se e sente-se.
78
00:10:30,194 --> 00:10:33,304
Não existe tsukkomi quando sua pele está vermelha?
79
00:10:33,304 --> 00:10:37,098
Julgamento baseado na cor da pele é proibido Érica
80
00:10:44,896 --> 00:10:46,516
Ei
81
00:10:47,296 --> 00:10:48,850
um pouco
82
00:10:48,850 --> 00:10:50,333
O que?
83
00:10:51,176 --> 00:10:54,343
Ei, quem é ele?
84
00:10:54,683 --> 00:10:56,542
Sr.
85
00:10:57,429 --> 00:11:01,531
Não, é para o garoto que você está olhando.
86
00:11:01,531 --> 00:11:03,384
Eu não vi isso!
87
00:11:03,384 --> 00:11:05,650
Ei, me diga
88
00:11:06,091 --> 00:11:08,243
Te...Taylor
89
00:11:08,243 --> 00:11:11,050
Ah Taylor?
90
00:11:11,050 --> 00:11:12,410
eu quero ele
91
00:11:12,410 --> 00:11:14,790
O que é?
92
00:11:14,790 --> 00:11:20,950
Quem é você? Vocês não parecem monstros?
93
00:11:22,223 --> 00:11:24,046
Ei
94
00:11:25,173 --> 00:11:27,253
silenciosamente
95
00:11:27,253 --> 00:11:33,240
Tenho que descobrir quem ela realmente é e proteger Taylor!
96
00:11:33,240 --> 00:11:40,800
Erica sabota Mel
Tyler protegido
97
00:11:44,966 --> 00:11:46,926
98
00:11:46,926 --> 00:11:51,226
99
00:11:56,786 --> 00:12:04,410
Suspiro, estou cansado.
Érica está atrapalhando. Eu tenho que fazer alguma coisa.
100
00:12:06,183 --> 00:12:09,531
Você pode me trazer um biscoito?
101
00:12:09,531 --> 00:12:10,758
obrigado
102
00:12:10,758 --> 00:12:13,795
Ei, não há noite de estreia!
103
00:12:13,795 --> 00:12:16,048
Por que? Existe, não é?
104
00:12:16,321 --> 00:12:20,136
Você conhece as regras?
105
00:12:21,029 --> 00:12:26,209
Nerds virgens, vocês podem vir?
106
00:12:27,976 --> 00:12:31,071
Olá, você precisa de ajuda com o clube de xadrez?
107
00:12:31,084 --> 00:12:32,763
Clube de xadrez?
108
00:12:32,763 --> 00:12:35,810
Sim, você já jogou?
109
00:12:35,850 --> 00:12:37,390
Não existe.
110
00:12:39,189 --> 00:12:43,190
Tem um lugar, eu te aviso.
111
00:12:44,456 --> 00:12:46,606
- Você gostaria de beber suco?
- Você quer comer biscoitos?
112
00:12:46,606 --> 00:12:49,853
Hum... obrigado
113
00:12:49,853 --> 00:12:55,268
É fácil obter sêmen desses dois.
114
00:12:55,741 --> 00:12:58,261
Yoshi! É uma explicação das regras.
115
00:12:58,261 --> 00:13:03,251
Peão Lucas Bispo
E há um rei e uma rainha
116
00:13:03,251 --> 00:13:10,243
O peão dá apenas um passo à frente
Torre avança em quatro direções
117
00:13:10,243 --> 00:13:14,700
Não é o que Greg pensa
Knight pode voar em 8 direções em forma de L.
118
00:13:14,700 --> 00:13:18,333
Allen: Como minha filha anterior.
Não me confunda
119
00:13:18,333 --> 00:13:19,660
Ei
120
00:13:19,660 --> 00:13:22,133
Você gostaria de jogar outro jogo?
121
00:13:22,133 --> 00:13:24,419
Gosta de Dungeons & Dragons?
122
00:13:25,666 --> 00:13:27,478
Não.
123
00:13:27,478 --> 00:13:29,944
O que estou pensando é
124
00:13:29,944 --> 00:13:33,056
minha peça
125
00:13:34,723 --> 00:13:38,135
Qual é a sua resposta?
126
00:13:38,688 --> 00:13:40,661
isso é…
127
00:13:40,661 --> 00:13:42,001
Eu quero
128
00:13:42,001 --> 00:13:45,328
Yoshi! Sente-se
129
00:13:45,328 --> 00:13:47,140
Você
130
00:13:47,140 --> 00:13:49,002
observe a porta
131
00:14:03,260 --> 00:14:05,800
Você não quer ver magia?
132
00:14:05,800 --> 00:14:07,333
magia?
133
00:14:14,766 --> 00:14:17,833
Queixo fofo◯
134
00:14:19,813 --> 00:14:22,046
Eu quero provar isso
135
00:15:07,359 --> 00:15:12,019
Você está ansioso para ser tocado?
136
00:15:28,400 --> 00:15:32,536
Você ainda não está cansado?
137
00:15:32,963 --> 00:15:37,063
Ei, não se esqueça de mim também
138
00:15:40,303 --> 00:15:44,838
Crianças gananciosas
Essa é a primeira vez que você faz um boquete, certo?
139
00:15:44,838 --> 00:15:49,131
Nunca fui tocado por uma garota.
140
00:15:49,131 --> 00:15:52,933
Quando penso que sou eu quem está experimentando isso pela primeira vez
estou orgulhoso
141
00:15:52,933 --> 00:15:56,725
Especialmente porque este é o corpo de outra pessoa!
142
00:15:56,725 --> 00:16:02,804
Tenho certeza que ela também
Eu posso sentir o pau no fundo da minha garganta
143
00:16:03,635 --> 00:16:07,188
Saliva quente em seu peito
144
00:16:07,188 --> 00:16:12,403
Eu quero que ela acorde e veja
145
00:16:12,963 --> 00:16:16,676
É um pé no saco
Devo acordá-la?
146
00:16:16,676 --> 00:16:22,410
que eu vou espremer
Não há como parar isso
147
00:16:31,656 --> 00:16:36,450
Vamos, deixe tudo sair
148
00:16:38,106 --> 00:16:40,453
Tire isso
149
00:16:40,453 --> 00:16:42,980
Pulverize em seu rosto
150
00:17:05,003 --> 00:17:06,450
Yoshi!
151
00:17:06,937 --> 00:17:10,567
Eu esqueci de você
152
00:17:10,601 --> 00:17:12,435
Vamos fazer isso, garotão
153
00:17:12,435 --> 00:17:14,650
me mostre suas coisas
154
00:17:21,523 --> 00:17:23,690
Grande!
155
00:17:23,690 --> 00:17:26,576
O nome de Long John não é Date.
156
00:17:26,576 --> 00:17:29,450
Como você sabe?
157
00:17:31,743 --> 00:17:36,195
Bem, vou tentar
158
00:17:36,228 --> 00:17:39,016
O que é esse sentimento?
159
00:17:39,016 --> 00:17:42,539
Você está nervoso?
160
00:17:42,539 --> 00:17:45,058
Por que a tensão?
161
00:17:45,058 --> 00:17:50,446
Espere, não sou eu
É você?
162
00:17:50,446 --> 00:17:56,660
Oh pobre garota
Você tem medo de alguém inserir isso?
163
00:17:56,660 --> 00:18:00,646
Não tenha medo!
Porque é bom
164
00:18:00,646 --> 00:18:04,143
eu tenho você
Entenda seus verdadeiros desejos
165
00:18:04,143 --> 00:18:09,064
Eu realmente quero sentir isso por dentro
166
00:18:32,378 --> 00:18:37,466
Não se preocupe, ainda está tudo bem
167
00:18:42,496 --> 00:18:45,403
Tão profundo...
168
00:18:48,116 --> 00:18:52,396
Não, eu não aguento
169
00:18:52,396 --> 00:18:56,791
estou cheio
170
00:19:44,403 --> 00:19:47,983
Meus feromônios são muito eficazes para ele
171
00:19:47,983 --> 00:19:52,600
Muito grande! Vá com calma...
172
00:20:18,966 --> 00:20:23,400
Foi melhor do que eu esperava
173
00:20:23,400 --> 00:20:29,395
Foi inesperadamente intenso. Eu quero fazer isso de novo.
174
00:20:29,395 --> 00:20:33,817
Mas ganhei forças para o fim de semana.
175
00:20:35,071 --> 00:20:36,791
Vejo você então
176
00:20:51,010 --> 00:20:53,256
177
00:20:53,256 --> 00:20:57,598
178
00:21:06,613 --> 00:21:11,296
Pele vermelha, chifres, cauda?
179
00:21:11,296 --> 00:21:14,216
Por que ninguém diz nada?
180
00:21:14,216 --> 00:21:17,542
Deve haver um nome verdadeiro
181
00:21:17,542 --> 00:21:21,522
Diabo? Um tipo de demônio?
182
00:21:21,522 --> 00:21:26,382
Qual é o propósito da escola, o que é ridículo?
183
00:21:28,409 --> 00:21:30,950
Súcubo?
184
00:21:42,020 --> 00:21:43,980
O que você acha? Gato
185
00:21:46,220 --> 00:21:48,193
Esqueça isso agora
186
00:21:49,986 --> 00:21:53,200
Ele provavelmente nem lembra do meu nome
187
00:21:53,200 --> 00:21:56,760
Uma garota tem que ser assim?
188
00:21:56,760 --> 00:21:59,880
Eu não gosto disso
189
00:22:01,093 --> 00:22:04,214
Mas eu...
190
00:22:04,987 --> 00:22:09,408
Eu não consigo controlar esse sentimento
191
00:25:38,599 --> 00:25:42,616
É por isso que não costumo fazer isso.
192
00:25:46,063 --> 00:25:48,110
193
00:25:48,110 --> 00:25:52,383
194
00:25:55,763 --> 00:26:01,037
Eu fiz muito ontem
Eu tenho que deixar Mel.
195
00:26:01,037 --> 00:26:05,946
Mas não vou tirar os olhos de você. Onde ela está?
196
00:26:16,123 --> 00:26:18,476
Bom dia, Sr.
197
00:26:18,476 --> 00:26:20,596
Bom dia Mel
198
00:26:20,596 --> 00:26:22,616
Bom dia meninos
199
00:26:22,616 --> 00:26:24,807
Olá Mel
200
00:26:30,620 --> 00:26:32,986
Bom dia Tyler
201
00:26:32,986 --> 00:26:35,493
Ah, bom dia
202
00:26:36,040 --> 00:26:38,846
O que há de errado, Érica?
203
00:26:38,846 --> 00:26:40,766
falta de sono?
204
00:26:41,953 --> 00:26:45,808
Ei, todos se sentem.
205
00:26:46,561 --> 00:26:52,961
Yoshi: A lição de hoje é sobre o século XI.
História católica romana
206
00:26:52,961 --> 00:26:56,196
Érica, você está ouvindo?
207
00:26:56,196 --> 00:26:59,490
Baseado na lição de ontem
208
00:26:59,490 --> 00:27:02,950
Doutrina católica romana...Tyler?
209
00:27:02,950 --> 00:27:04,776
Mesmo se eu for ao banheiro?
210
00:27:05,636 --> 00:27:07,899
Eu acabei de começar
211
00:27:07,899 --> 00:27:09,819
Ótimo, consiga uma licença de corredor.
212
00:27:10,359 --> 00:27:12,600
Obrigado
213
00:27:15,570 --> 00:27:18,503
Eu também posso?
214
00:27:24,336 --> 00:27:25,630
Bem, está tudo bem
215
00:27:25,630 --> 00:27:27,603
Obrigado?
216
00:27:30,670 --> 00:27:34,250
O que mais? Você está motivado?
217
00:27:40,263 --> 00:27:46,398
Perfeito, sozinho com o alvo
218
00:27:46,398 --> 00:27:51,788
Tenho que espremê-lo sem ser encontrado.
219
00:27:51,788 --> 00:27:54,108
espere
220
00:27:54,108 --> 00:27:56,882
Onde fica o banheiro?
221
00:27:56,882 --> 00:28:00,402
Não conheço a estrutura da escola.
222
00:28:00,402 --> 00:28:05,155
Princesa, acorde e me ajude!
223
00:28:06,902 --> 00:28:09,078
Por aqui?
224
00:28:09,878 --> 00:28:11,812
Lá?
225
00:28:11,812 --> 00:28:15,836
Eu me perdi...
226
00:28:25,656 --> 00:28:28,713
Oi, Érica
"Autorização de corredor"
227
00:28:28,713 --> 00:28:31,792
Descubra se Mel está perdida.
228
00:28:37,618 --> 00:28:40,791
Pense nisso, Mel! pensar
229
00:28:40,791 --> 00:28:47,492
Eu me pergunto se isso te incomodou...
230
00:28:47,492 --> 00:28:51,520
Não... na verdade não...
231
00:29:06,180 --> 00:29:08,600
Qual o seu nome?
232
00:29:13,720 --> 00:29:16,086
Eu não estou usando calças!
233
00:29:16,086 --> 00:29:17,526
Eu não estou usando eles!
234
00:29:17,526 --> 00:29:19,286
Você vai para a escola vestido assim?
235
00:29:19,286 --> 00:29:21,193
É uma loucura
236
00:29:21,193 --> 00:29:23,806
Por que você está aqui?
237
00:29:37,473 --> 00:29:41,006
Você está convidado aqui.
238
00:29:43,831 --> 00:29:45,616
Seja gentil
239
00:29:49,358 --> 00:29:52,238
Por que você veio?
240
00:29:52,238 --> 00:29:54,763
Eu sei o que você quer
241
00:29:54,763 --> 00:29:58,416
Não, deixe ela me dizer
242
00:30:02,923 --> 00:30:06,576
Você não quer dizer isso? eu não me importo
243
00:30:06,576 --> 00:30:09,824
Quanto tempo você consegue ficar em silêncio?
244
00:31:16,031 --> 00:31:19,116
eu vou esguichar
245
00:31:51,124 --> 00:31:53,750
ela é uma boa garota
246
00:31:54,971 --> 00:32:00,386
É o melhor corpo...
247
00:32:03,433 --> 00:32:06,550
Você tem alguma experiência anal?
248
00:33:07,340 --> 00:33:11,250
Eu vou gozar!
Eu também!
249
00:33:21,846 --> 00:33:25,993
"Poder total"
250
00:33:34,714 --> 00:33:38,783
Onde está meu sutiã?
251
00:33:40,466 --> 00:33:44,773
Até lá!
252
00:33:45,753 --> 00:33:47,816
vê você
253
00:33:52,886 --> 00:33:56,614
Diretor: Qual caminho? Perder
254
00:33:56,614 --> 00:34:00,274
Você está voltando para a sala de aula?
255
00:34:00,274 --> 00:34:04,508
E a licença do corredor?
256
00:34:04,533 --> 00:34:08,560
eu não tenho isso...
257
00:34:08,560 --> 00:34:12,400
Posso ajudá-lo com algo?
258
00:34:12,400 --> 00:34:16,566
ajuda? Talvez possamos fazer algo
259
00:34:16,566 --> 00:34:17,960
No banheiro!
260
00:34:20,409 --> 00:34:22,361
Você está brincando?
261
00:34:22,361 --> 00:34:24,575
Divirta-se
262
00:34:30,321 --> 00:34:37,033
Muito tempo se passou
a tempo
263
00:34:39,036 --> 00:34:41,229
Sim! ?
264
00:34:43,123 --> 00:34:45,863
Tyler, onde você esteve?
265
00:34:45,863 --> 00:34:49,090
Ah, é uma bandeja.
266
00:34:49,090 --> 00:34:50,590
Onde está Mel?
267
00:34:50,590 --> 00:34:54,156
Não sei, não vi.
268
00:34:54,156 --> 00:34:56,770
Você não está mentindo?
269
00:34:56,770 --> 00:35:00,456
É verdade, me deixe em paz
270
00:35:00,456 --> 00:35:03,790
cara estranho
271
00:35:04,870 --> 00:35:07,010
Por que você disse essa frase...
272
00:35:09,956 --> 00:35:12,096
273
00:35:12,096 --> 00:35:16,516
274
00:35:23,163 --> 00:35:25,116
Tyler!
275
00:35:28,703 --> 00:35:30,300
Ei
276
00:35:31,163 --> 00:35:33,110
Você está indo para casa?
277
00:35:33,110 --> 00:35:34,091
Ah
278
00:35:34,091 --> 00:35:37,671
Estamos indo na mesma direção. Vocês gostariam de ir para casa juntos?
279
00:35:37,671 --> 00:35:39,212
OK
280
00:35:45,030 --> 00:35:47,476
Ei, ouça
281
00:35:47,476 --> 00:35:52,263
Desculpe por fazer algo estranho ontem.
282
00:35:52,263 --> 00:35:59,457
Mel é estranho
me impedir de falar com você
283
00:35:59,457 --> 00:36:02,418
Espero que você não tenha uma má impressão de mim
284
00:36:04,384 --> 00:36:05,918
Você está bem
285
00:36:05,918 --> 00:36:08,307
É um pouco estranho embora
286
00:36:08,307 --> 00:36:12,961
Ah, bom
287
00:36:19,073 --> 00:36:24,333
Lembre-se, o diretor e o padre serão mortos!
288
00:36:26,993 --> 00:36:32,193
Tyler, com quem você está?
289
00:36:32,193 --> 00:36:37,000
Érica? ! Eu não posso entregá-lo!
290
00:36:39,116 --> 00:36:40,846
já!
291
00:36:40,846 --> 00:36:44,200
não vou mais esperar
292
00:36:44,200 --> 00:36:46,840
Livre-se disso agora
293
00:37:22,580 --> 00:37:24,366
Como você disse?
294
00:37:26,000 --> 00:37:27,506
Tyler!
295
00:37:34,991 --> 00:37:39,764
Eu farei isso, Érica.
Você achou que poderia levá-lo embora?
296
00:37:39,764 --> 00:37:44,641
É tarde demais, ele é meu!
297
00:37:44,641 --> 00:37:46,661
Mesmo que ele recuse
298
00:37:46,661 --> 00:37:48,626
Ei!
299
00:37:48,626 --> 00:37:50,820
deixe-o ir
300
00:37:50,820 --> 00:37:54,000
Sr. !
301
00:37:54,000 --> 00:37:59,266
O que? O que posso fazer?
Linhagem de um monge, se você tentar fazer isso
302
00:37:59,266 --> 00:38:00,686
mate-o
303
00:38:00,686 --> 00:38:05,303
Por causa do seu propósito, não vou matá-lo.
304
00:38:05,303 --> 00:38:09,063
Linhagem de um monge?
Professor Ban: O que você quer dizer?
305
00:38:09,080 --> 00:38:14,006
Ela é uma súcubo Erika
tomou conta do coração da garota
306
00:38:14,006 --> 00:38:17,341
eles fazem você fazer coisas horríveis
307
00:38:17,341 --> 00:38:19,474
Você sabia de tudo?
308
00:38:19,474 --> 00:38:24,876
Claro, mas eu
É por causa da linhagem do monge.
309
00:38:24,876 --> 00:38:30,056
Você também pode ver sua verdadeira forma
Sou parente de sangue de um monge.
310
00:38:31,950 --> 00:38:35,833
Hum, vocês dois, o que está acontecendo?
311
00:38:35,833 --> 00:38:40,253
Não vou dizer duas vezes, Mel, coloque-o no chão.
312
00:38:40,253 --> 00:38:43,140
Este dói
313
00:39:11,853 --> 00:39:13,906
pode vir
314
00:39:34,460 --> 00:39:36,700
Ei, desça
315
00:39:40,213 --> 00:39:43,033
Você está bem?
316
00:39:45,973 --> 00:39:49,680
O que aconteceu? Onde estamos?
317
00:39:49,680 --> 00:39:55,713
Está tudo bem, aqui é Egal
Você pode me dizer seu nome?
318
00:39:56,760 --> 00:39:59,000
Diana
319
00:39:59,000 --> 00:40:01,520
Ok Diana
320
00:40:01,520 --> 00:40:05,140
após o exame da enfermeira
Vou te levar para casa, ok?
321
00:40:05,140 --> 00:40:06,173
Entendi
322
00:40:06,173 --> 00:40:09,633
Vocês dois vão para casa
323
00:40:09,633 --> 00:40:12,565
Você não quer problemas.
324
00:40:12,565 --> 00:40:17,792
Erica, envie Tyler em segurança.
cuide dele neste fim de semana
325
00:40:17,792 --> 00:40:21,908
A história continua na manhã de segunda-feira.
326
00:40:21,908 --> 00:40:23,642
Vamos Diana
327
00:40:24,902 --> 00:40:26,276
Você pode andar?
328
00:40:27,170 --> 00:40:28,976
esperei
329
00:40:28,976 --> 00:40:31,486
eu não sei de nada
330
00:40:31,486 --> 00:40:35,953
Vamos. Explicarei no caminho.
331
00:40:46,826 --> 00:40:48,806
332
00:40:48,806 --> 00:40:53,272
333
00:40:56,206 --> 00:41:02,946
Então, qual é a namorada que você vê?
Era vermelho e tinha cauda?
334
00:41:02,946 --> 00:41:04,393
Sim
335
00:41:04,393 --> 00:41:07,013
Por que fui alvo?
336
00:41:07,013 --> 00:41:08,773
Não sei
337
00:41:08,773 --> 00:41:13,170
Quem é o professor Ban? Caçador de Demônios?
338
00:41:13,170 --> 00:41:16,950
Provavelmente sabia os detalhes
339
00:41:16,950 --> 00:41:21,590
É totalmente louco
340
00:41:21,590 --> 00:41:23,875
certamente
341
00:41:23,875 --> 00:41:27,288
Então... o que devo fazer?
342
00:41:27,288 --> 00:41:30,387
Vou cuidar de você no fim de semana?
343
00:41:30,387 --> 00:41:32,027
Você vai me atacar de novo?
344
00:41:32,027 --> 00:41:35,230
Ahaha, se necessário.
345
00:41:41,307 --> 00:41:43,134
Oi, Érica
346
00:41:43,134 --> 00:41:48,985
esqueci de dizer isso
Obrigado por me ajudar
347
00:41:49,165 --> 00:41:52,550
Hum, não se preocupe com isso
348
00:41:52,550 --> 00:41:54,271
apenas…
349
00:41:54,337 --> 00:41:57,987
Espero que não seja a mesma coisa duas vezes
350
00:42:26,607 --> 00:42:31,540
Oh meu Deus, eu me pergunto quem é
351
00:42:31,540 --> 00:42:35,414
Senhor, eu estava preocupado
352
00:42:35,414 --> 00:42:40,420
Ohohoho, claro que é você.
353
00:42:40,420 --> 00:42:43,967
O Senhor confiou-o a
o trabalho que tenho que fazer
354
00:42:43,967 --> 00:42:47,487
Seu trabalho? Yuki, me dê um tempo.
355
00:42:47,487 --> 00:42:52,099
O problema não é Mel.
enviando uma súcubo
356
00:42:52,099 --> 00:42:55,886
Deixe comigo Senhor
eu farei isso acontecer
357
00:42:55,886 --> 00:42:57,006
Você?
358
00:42:57,006 --> 00:42:58,353
Sim, sou eu!
359
00:42:58,353 --> 00:42:59,246
Eu duvido
360
00:42:59,246 --> 00:43:00,106
O que!
361
00:43:00,106 --> 00:43:02,620
cale-se
362
00:43:03,200 --> 00:43:06,360
Mel meu amor
363
00:43:06,360 --> 00:43:09,420
Por que falhou?
364
00:43:09,420 --> 00:43:14,940
É injusto, Senhor, linhagem de monge.
Havia um caçador de demônios
365
00:43:14,940 --> 00:43:18,000
caçador de demônios
366
00:43:18,000 --> 00:43:27,566
Se for verdade, sei como lidar com isso.
24014
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.