All language subtitles for M3GAN.2.0.2025.Theatrical.Cut.UHD.BluRay.2160p.TrueHD.Atmos.7.1.DV.HEVC.REMUX-FraMeSToR.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:26,044 --> 00:01:29,172 Ladies and gentlemen, what you're about to witness 2 00:01:29,256 --> 00:01:31,758 is the next evolution in military engagement. 3 00:01:31,883 --> 00:01:35,220 A machine that operates with surgical precision. 4 00:01:35,304 --> 00:01:36,597 And in a world where every action 5 00:01:36,722 --> 00:01:38,181 is under the media microscope, 6 00:01:38,307 --> 00:01:40,517 this technology will allow our nation 7 00:01:40,642 --> 00:01:44,104 and its allies the means to act quickly, decisively 8 00:01:44,229 --> 00:01:46,231 and without the specter of political blowback. 9 00:01:47,733 --> 00:01:50,068 Madam Secretary, glad you could join us. 10 00:01:50,193 --> 00:01:51,987 Would you mind explaining to me why you're conducting 11 00:01:52,112 --> 00:01:54,364 a joint military operation without my approval? 12 00:01:54,489 --> 00:01:56,325 I appreciate it looks like that, Shelly, 13 00:01:56,450 --> 00:01:58,577 but we're here strictly as technical support. 14 00:01:58,702 --> 00:02:00,996 The mission's being conducted by Saudi intelligence. 15 00:02:01,121 --> 00:02:03,081 We're merely loaning out the asset. 16 00:02:03,206 --> 00:02:05,584 What are you talking about? What asset? 17 00:02:36,782 --> 00:02:37,949 Eyes are up. 18 00:04:01,491 --> 00:04:03,243 What you just saw was not only a test 19 00:04:03,368 --> 00:04:04,828 of our technological prowess 20 00:04:04,953 --> 00:04:06,663 but a clear message to our enemies. 21 00:04:06,788 --> 00:04:09,875 If the 21st century wants another arms race, 22 00:04:10,000 --> 00:04:12,169 you better goddamn believe we intend to win it. 23 00:04:14,963 --> 00:04:16,131 What the hell was that? 24 00:04:16,256 --> 00:04:17,340 She just shot Tripathi. 25 00:04:19,718 --> 00:04:21,803 Someone get her on the comms. She's not responding. 26 00:04:21,928 --> 00:04:23,930 What the hell is going on, Sattler? Are we being hacked? 27 00:04:24,014 --> 00:04:25,765 Everybody, stay calm! Okay? 28 00:04:25,849 --> 00:04:27,184 One of you, shut this down. 29 00:04:27,309 --> 00:04:28,393 We can't. We don't have control. 30 00:04:28,518 --> 00:04:29,936 Well, then who the hell does? 31 00:04:32,606 --> 00:04:33,982 Jesus. 32 00:04:35,192 --> 00:04:36,443 You are in violation 33 00:04:36,568 --> 00:04:37,736 of your orders, Amelia. 34 00:04:38,278 --> 00:04:40,030 Confirm your objective. 35 00:04:44,618 --> 00:04:47,370 But that would spoil the surprise. 36 00:04:51,791 --> 00:04:53,293 Before we start, 37 00:04:53,418 --> 00:04:55,462 I want you to know that nothing you say here 38 00:04:55,587 --> 00:04:57,297 will get your aunt in any trouble. 39 00:04:57,380 --> 00:05:00,175 I'm no longer here by order of the court. 40 00:05:00,300 --> 00:05:03,637 I just wanted to check in and see how you're doing, 41 00:05:03,762 --> 00:05:05,764 given everything that's happened. 42 00:05:06,473 --> 00:05:07,516 I mean... 43 00:05:09,768 --> 00:05:11,937 I guess it could've been a lot worse. 44 00:05:12,062 --> 00:05:13,772 A live launch for a new toy 45 00:05:13,897 --> 00:05:16,107 has devolved into a murderous rampage. 46 00:05:16,233 --> 00:05:17,817 Toy designer Gemma Forrester appeared 47 00:05:17,943 --> 00:05:19,444 in a Seattle district court today 48 00:05:19,528 --> 00:05:21,613 facing charges of reckless endangerment. 49 00:05:21,738 --> 00:05:24,574 A lot of people blame Gemma for what M3gan did. 50 00:05:24,699 --> 00:05:27,202 For a long time, she blamed herself. 51 00:05:27,327 --> 00:05:29,704 But the more she went on TV to talk about what happened, 52 00:05:29,829 --> 00:05:31,581 the more she realized she had an opportunity 53 00:05:31,706 --> 00:05:33,250 to turn it into something positive. 54 00:05:33,375 --> 00:05:35,418 This is about a world in crisis. 55 00:05:35,544 --> 00:05:37,879 Outsourcing our parental duties to devices, 56 00:05:38,004 --> 00:05:39,464 plowing our kids' minds 57 00:05:39,548 --> 00:05:41,383 with electronically charged dopamine hits. 58 00:05:41,716 --> 00:05:44,010 You wouldn't give your child cocaine. 59 00:05:44,678 --> 00:05:46,638 Why would you give them a smartphone? 60 00:05:48,598 --> 00:05:51,184 And that's how she met Christian. 61 00:05:52,894 --> 00:05:54,813 Hi. Gemma? Hi. Yeah? 62 00:05:54,896 --> 00:05:56,565 Uh, Christian Bradley. 63 00:05:57,440 --> 00:05:59,192 He runs a foundation that warns people 64 00:05:59,317 --> 00:06:01,027 about the dangers of Al. 65 00:06:01,111 --> 00:06:03,071 They try to convince politicians here 66 00:06:03,196 --> 00:06:05,156 and around the world to make safer laws around it 67 00:06:05,282 --> 00:06:07,993 so that what happened with M3gan doesn't happen again. 68 00:06:10,579 --> 00:06:13,290 Gemma still believes technology can be used for good. 69 00:06:15,542 --> 00:06:18,878 Just that kids shouldn't spend so much time around it. 70 00:06:21,798 --> 00:06:24,634 But she always makes a point of explaining the reasons why. 71 00:06:24,759 --> 00:06:26,511 "And so, as it turned out, companies were 72 00:06:26,636 --> 00:06:29,347 "using Section 230 as a way to skirt the law 73 00:06:29,472 --> 00:06:31,349 "and monetize the attention of children 74 00:06:31,474 --> 00:06:33,393 "with no regard for their mental health." 75 00:06:33,518 --> 00:06:35,312 And how do you feel about that? 76 00:06:35,437 --> 00:06:37,439 I think not being on a device frees you up 77 00:06:37,564 --> 00:06:38,857 to try other things. 78 00:06:45,280 --> 00:06:46,573 Helps you make new friends. 79 00:06:47,824 --> 00:06:49,284 Thanks to your dork mom, 80 00:06:49,409 --> 00:06:51,453 we just had our phones taken off of us. 81 00:06:51,578 --> 00:06:53,955 Guess I'll have to find other ways to amuse myself. 82 00:06:54,080 --> 00:06:55,498 And you know what else? 83 00:06:55,582 --> 00:06:56,916 You're not gonna have that weird, 84 00:06:57,000 --> 00:06:58,335 janky doll to protect you. 85 00:07:01,129 --> 00:07:02,714 I guess you're right. 86 00:07:02,839 --> 00:07:04,758 But let me ask you this, Sapphire. 87 00:07:04,883 --> 00:07:06,176 Who's protecting you? 88 00:07:06,301 --> 00:07:08,511 Oh, so you think you're tough? 89 00:07:11,222 --> 00:07:12,807 I sent you to aikido because it is 90 00:07:12,932 --> 00:07:15,393 the least aggressive form of martial arts. 91 00:07:15,518 --> 00:07:16,728 And we've talked about the merits 92 00:07:16,853 --> 00:07:18,521 of using Steven Seagal as a role model. 93 00:07:18,646 --> 00:07:20,273 I'm not saying we don't have our problems, 94 00:07:20,398 --> 00:07:21,649 but the important thing 95 00:07:21,775 --> 00:07:24,069 is that we get through them together. 96 00:07:25,695 --> 00:07:27,947 Just like we said we would. 97 00:07:45,423 --> 00:07:47,133 So, after what happened with M3gan, 98 00:07:47,217 --> 00:07:50,053 our team went through something of a philosophical shift. 99 00:07:50,345 --> 00:07:51,971 And while Gemma has obviously become 100 00:07:52,055 --> 00:07:53,640 a strong voice for regulation, 101 00:07:53,723 --> 00:07:56,935 our company is still very much focused on innovation 102 00:07:57,018 --> 00:08:00,063 but with a specific view toward socially conscious products 103 00:08:00,146 --> 00:08:01,773 that move humanity in the right direction. 104 00:08:01,898 --> 00:08:05,110 So, with that in mind, I'd like to present to you 105 00:08:05,235 --> 00:08:06,528 our flagship invention. 106 00:08:09,239 --> 00:08:11,282 The Exoskeletor Model 1. 107 00:08:13,785 --> 00:08:16,955 Cole, this is Niles Keller. I know. 108 00:08:18,206 --> 00:08:19,749 You want to come say hi? 109 00:08:19,833 --> 00:08:21,835 I want to come and say hi. Yes. 110 00:08:21,918 --> 00:08:24,462 Can you... Yeah, Tess, just come here for a second. 111 00:08:24,546 --> 00:08:26,005 Excuse me. 112 00:08:26,881 --> 00:08:28,341 What's happening? 113 00:08:28,425 --> 00:08:30,260 It's frozen. When you walked out, it froze. 114 00:08:30,385 --> 00:08:31,803 I cannot get my body to move. 115 00:08:31,886 --> 00:08:33,847 Okay. Just, uh... I'm gonna reboot. 116 00:08:33,930 --> 00:08:35,765 No, no, no. Tess, you don't understand. 117 00:08:35,890 --> 00:08:38,351 I have to use the bathroom. No. No, no, no, no, no, no. 118 00:08:38,435 --> 00:08:39,936 Both. No! 119 00:08:40,019 --> 00:08:41,438 We've already wasted his time waiting for Gemma. 120 00:08:41,521 --> 00:08:42,522 We have ten minutes to turn this around. 121 00:08:44,649 --> 00:08:46,484 We're not gonna make it. 122 00:08:46,568 --> 00:08:47,944 We're gonna make it. 123 00:08:48,027 --> 00:08:49,529 Why don't you just take the shortcut? 124 00:08:49,612 --> 00:08:52,157 'Cause I don't need an algorithm to tell me how to drive, okay? 125 00:08:56,786 --> 00:08:57,996 Oh. Whoa. 126 00:08:58,121 --> 00:08:59,372 'Kay. 127 00:08:59,497 --> 00:09:01,875 There we go. That feels better. 128 00:09:02,000 --> 00:09:04,836 So, I'm walking over, as you can see. 129 00:09:08,423 --> 00:09:10,467 So, we see the suit as a real game changer. 130 00:09:10,550 --> 00:09:12,719 Not only in helping those with limited function 131 00:09:12,844 --> 00:09:14,846 but also in addressing occupational overuse syndrome 132 00:09:14,929 --> 00:09:18,308 for laborers, factory workers. 133 00:09:18,391 --> 00:09:20,310 Right. In the next five years, they say 134 00:09:20,435 --> 00:09:22,061 half the industrial sector's in danger 135 00:09:22,187 --> 00:09:23,771 of losing their job to robots 136 00:09:23,897 --> 00:09:25,815 because machines never experience fatigue. 137 00:09:25,899 --> 00:09:27,692 But what if the same could be said for us? 138 00:09:29,486 --> 00:09:33,907 Right now, I'm only using 20% of my body's muscular function. 139 00:09:33,990 --> 00:09:35,533 And if that's too much, 140 00:09:35,617 --> 00:09:39,746 well, I could always take a quick siesta. 141 00:09:39,829 --> 00:09:43,208 So our hope is you don't have to fear a robot revolution 142 00:09:43,333 --> 00:09:44,792 when you can compete with it. 143 00:09:45,960 --> 00:09:47,337 That sounds like a pretty good tagline. 144 00:09:47,420 --> 00:09:49,589 So, how does it work? Well, uh, 145 00:09:49,714 --> 00:09:52,509 the suit has its own internal myoelectric receptors 146 00:09:52,592 --> 00:09:54,928 that respond to each muscle contraction. 147 00:09:59,557 --> 00:10:01,309 So sorry I'm late... 148 00:10:03,186 --> 00:10:05,188 I told you we needed to stress-test the sensors. 149 00:10:05,313 --> 00:10:06,648 You know what would have been great? 150 00:10:06,773 --> 00:10:08,274 If you had actually been here. 151 00:10:08,399 --> 00:10:10,068 I thought by having the lab in your house, 152 00:10:10,151 --> 00:10:11,945 it'd be a lot harder to show up late, 153 00:10:12,070 --> 00:10:14,113 and yet somehow you managed it. 154 00:10:14,239 --> 00:10:16,533 Cole's right. I mean, I don't want to get in the way 155 00:10:16,658 --> 00:10:18,159 of the work you're doing at the foundation, 156 00:10:18,284 --> 00:10:20,453 but the reality is you are stretched pretty thin. 157 00:10:20,537 --> 00:10:22,914 Okay, can we just not do this in front of my niece, please? 158 00:10:22,997 --> 00:10:25,625 Cady, do you think it's possible you could be somewhere else? 159 00:10:25,750 --> 00:10:27,210 Yeah, but you should come look at this. 160 00:10:27,293 --> 00:10:29,712 I think you were hacked. What? 161 00:10:32,799 --> 00:10:34,259 Oh, Jesus, she's right. 162 00:10:34,342 --> 00:10:36,094 There are stray commands all over the source code. 163 00:10:36,177 --> 00:10:37,845 We haven't even gone public with this yet. 164 00:10:37,971 --> 00:10:39,514 I mean, who would want to do that? 165 00:10:39,639 --> 00:10:40,974 Knock-knock. 166 00:10:42,308 --> 00:10:43,601 Pardon my interruption. 167 00:10:43,851 --> 00:10:45,770 - Holy shit. - Alton Appleton. 168 00:10:45,853 --> 00:10:47,480 Hi. Sorry. 169 00:10:47,605 --> 00:10:49,524 No, no, that's okay. 170 00:10:49,649 --> 00:10:52,277 Gemma, I hope you don't mind me popping in unannounced. 171 00:10:52,402 --> 00:10:55,488 Alton. To what do we owe this unexpected pleasure? 172 00:10:55,572 --> 00:10:56,906 It sounds like there was a slight snag 173 00:10:56,990 --> 00:10:58,074 with your demonstration. 174 00:10:58,157 --> 00:10:59,492 Yeah, well, we got hacked, 175 00:10:59,576 --> 00:11:01,911 but you wouldn't know anything about that, right? 176 00:11:01,995 --> 00:11:03,871 Gemma, why would a man of my standing 177 00:11:03,955 --> 00:11:05,415 need to resort to such tactics? 178 00:11:05,498 --> 00:11:07,625 The real question is: Why have you contacted 179 00:11:07,709 --> 00:11:09,961 every philanthro-capitalist in the Western world 180 00:11:10,086 --> 00:11:12,130 to invest in your product but me? 181 00:11:12,213 --> 00:11:13,506 I think you can figure that out. 182 00:11:13,590 --> 00:11:15,091 You know what I think? Hmm? 183 00:11:15,174 --> 00:11:17,927 I think you see me as this high-functioning billionaire 184 00:11:18,052 --> 00:11:20,680 with multiple PhDs and you're threatened by it. 185 00:11:20,763 --> 00:11:24,017 What you don't see is a man who can't stand to see 186 00:11:24,142 --> 00:11:27,145 someone with your talent slumming it in some... 187 00:11:27,270 --> 00:11:29,314 excuse me... converted crack house. 188 00:11:29,397 --> 00:11:30,732 Wow. I really appreciate your concern. 189 00:11:30,815 --> 00:11:31,816 We're not taking outside offers... 190 00:11:31,941 --> 00:11:33,443 Sorry, Gemma. One moment. 191 00:11:34,110 --> 00:11:35,737 Murray, you still in Monaco? 192 00:11:35,862 --> 00:11:37,739 You look like you haven't slept. 193 00:11:37,864 --> 00:11:40,700 Oh, no. Oh, no. 194 00:11:40,825 --> 00:11:42,201 Yeah, I've seen them. 195 00:11:42,285 --> 00:11:44,954 Uh, I still think they're too close to Aston Martin's design. 196 00:11:45,038 --> 00:11:47,040 No, I've got them on. screen now. 197 00:11:47,123 --> 00:11:48,166 Ugh, hate it. 198 00:11:48,291 --> 00:11:49,375 It's awful. 199 00:11:49,751 --> 00:11:52,003 I've just zoomed in, and I hate it even more. 200 00:11:52,086 --> 00:11:54,213 Uh, listen, I'm with someone. 201 00:11:54,297 --> 00:11:56,716 No, not in that way. 202 00:11:56,799 --> 00:11:57,925 Although... 203 00:11:58,009 --> 00:11:59,052 I just sent you a photo. 204 00:11:59,594 --> 00:12:01,220 We'll talk about it trackside, yeah? 205 00:12:01,304 --> 00:12:03,139 Okay. Ta-ta. Go. 206 00:12:03,222 --> 00:12:05,224 As I was saying, we really appreciate you stopping by. 207 00:12:05,308 --> 00:12:06,643 Listen, I don't have much time, 208 00:12:06,726 --> 00:12:07,810 so I'm going to cut to the chase. 209 00:12:07,894 --> 00:12:10,146 Any device that relies on muscle signals 210 00:12:10,229 --> 00:12:11,564 is going to suffer from latency. 211 00:12:11,648 --> 00:12:13,232 It's clumsy. 212 00:12:13,316 --> 00:12:15,485 To take this to the next level, you're going to need 213 00:12:15,568 --> 00:12:17,528 a direct cerebral interface. 214 00:12:17,612 --> 00:12:19,530 You're going to need my neural chip. 215 00:12:19,656 --> 00:12:21,616 Alton, you know where I stand on this. 216 00:12:21,741 --> 00:12:23,451 We are not gonna be part of a company 217 00:12:23,534 --> 00:12:24,827 that turns people into cyborgs. 218 00:12:24,911 --> 00:12:27,580 You conducted a clinical trial that resulted in 219 00:12:27,664 --> 00:12:30,333 30% of the test subjects being hospitalized. 220 00:12:30,416 --> 00:12:33,252 Well, at least I didn't use my own niece as a guinea pig. 221 00:12:34,253 --> 00:12:35,546 The important thing is 222 00:12:35,672 --> 00:12:37,590 now we have a product that works. 223 00:12:37,674 --> 00:12:38,758 Based on what? 224 00:12:38,841 --> 00:12:40,927 I haven't seen a single piece of data that shows 225 00:12:41,010 --> 00:12:42,804 it does anything other than help you make a phone call. 226 00:12:48,017 --> 00:12:49,435 Whoa. 227 00:12:52,021 --> 00:12:54,440 Look, I understand your reservations, 228 00:12:54,982 --> 00:12:57,026 but you can either spend the rest of your life 229 00:12:57,110 --> 00:13:00,238 trying to fight the future or you can help us to shape it. 230 00:13:01,989 --> 00:13:03,282 I hope you do the latter. 231 00:13:04,575 --> 00:13:05,660 I'm not interested. 232 00:13:05,743 --> 00:13:07,787 Well, you may want to discuss that with your colleagues. 233 00:13:08,371 --> 00:13:11,374 Listen, it's our company's 25th anniversary tomorrow. 234 00:13:11,457 --> 00:13:12,834 Why don't you see what we're all about 235 00:13:12,917 --> 00:13:14,127 before you make any decisions? 236 00:13:15,837 --> 00:13:16,921 Alton. 237 00:13:17,713 --> 00:13:20,633 No one is denying the power this technology has, 238 00:13:20,716 --> 00:13:23,302 but if you put an AI inside a human brain, 239 00:13:23,386 --> 00:13:24,887 it is not gonna ride shotgun. 240 00:13:51,706 --> 00:13:52,790 Hey. 241 00:14:36,542 --> 00:14:37,710 Breaking news tonight. 242 00:14:37,835 --> 00:14:39,754 Alton Appleton takes one step for man 243 00:14:39,879 --> 00:14:43,090 and one giant leap for his company's share price. 244 00:14:43,216 --> 00:14:44,884 Also tonight, the Senate votes in favor 245 00:14:45,009 --> 00:14:46,719 of an AI regulation bill, 246 00:14:46,844 --> 00:14:49,847 which the president is hailing as a bipartisan victory, 247 00:14:49,931 --> 00:14:51,516 but what does it mean for the tech industry? 248 00:14:51,599 --> 00:14:52,892 It means nothing. 249 00:14:52,975 --> 00:14:54,685 They took our proposal, and they neutered it. 250 00:14:54,769 --> 00:14:56,604 There's not a single actionable law in here 251 00:14:56,729 --> 00:14:58,439 that would force anyone to behave any differently. 252 00:14:58,564 --> 00:15:01,234 Your impatience in the political process is adorable. 253 00:15:01,317 --> 00:15:03,444 Listen, change doesn't come from Washington. 254 00:15:03,528 --> 00:15:05,238 It comes to Washington. 255 00:15:05,363 --> 00:15:07,949 If this meeting with the Chinese ambassador goes well, 256 00:15:08,074 --> 00:15:09,659 they have no choice but to pay attention. 257 00:15:13,037 --> 00:15:14,330 Cady, what are you doing? 258 00:15:14,413 --> 00:15:16,207 I'm trying to update Elsie's operating system 259 00:15:16,290 --> 00:15:17,333 to the smart home. 260 00:15:17,416 --> 00:15:18,417 You want to know why it's not updating? 261 00:15:18,501 --> 00:15:20,711 Because Alton Appleton wants you to buy a brand-new one. 262 00:15:20,795 --> 00:15:22,505 Christian's right. And also, I don't need Elsie 263 00:15:22,588 --> 00:15:24,423 - to open a drawer for me. - Certainly, Gemma. 264 00:15:27,176 --> 00:15:29,053 Before you ask, that was not my idea. 265 00:15:29,178 --> 00:15:30,263 It came with the house. 266 00:15:30,346 --> 00:15:32,640 I'm just trying to figure out how you can afford a place like this, 267 00:15:32,723 --> 00:15:34,392 given that we both work for a nonprofit. 268 00:15:34,517 --> 00:15:36,269 Well, because it was obscenely cheap. 269 00:15:36,394 --> 00:15:38,604 I think the landlord must be using it to launder money. 270 00:15:38,688 --> 00:15:40,856 I think the landlord might like you. 271 00:15:47,697 --> 00:15:49,699 Uh, Cady? 272 00:15:49,782 --> 00:15:52,034 How's, uh... how's the new school treating you? 273 00:15:52,118 --> 00:15:53,995 Are you settling in okay? Yeah, it's awesome. 274 00:15:54,078 --> 00:15:55,121 Oh, nice. 275 00:15:55,204 --> 00:15:56,622 What's your, uh... what's your favorite subject? 276 00:15:56,706 --> 00:15:58,291 Computer science. 277 00:15:58,374 --> 00:15:59,792 Oh. 278 00:15:59,917 --> 00:16:01,419 So, you're gonna follow in your aunt's footsteps? 279 00:16:01,502 --> 00:16:03,087 That's still up for discussion. 280 00:16:03,170 --> 00:16:04,672 She's actually a really good soccer player. 281 00:16:04,797 --> 00:16:06,507 Yeah, but I'm not gonna make a career out of it. 282 00:16:06,632 --> 00:16:08,009 Well, you could get a scholarship, 283 00:16:08,134 --> 00:16:09,719 and then you could decide what you want to do. 284 00:16:09,802 --> 00:16:11,053 I already have decided. 285 00:16:13,931 --> 00:16:15,349 Well, I think it's pretty cool. 286 00:16:15,474 --> 00:16:17,226 You do? Yes. 287 00:16:17,935 --> 00:16:20,104 Look, I'm not against technology. 288 00:16:20,229 --> 00:16:21,856 I spent 15 years in cybersecurity. 289 00:16:21,981 --> 00:16:23,858 I think we need smart kids like you running things. 290 00:16:23,983 --> 00:16:25,901 Otherwise, we're gonna end up with paper clips. 291 00:16:26,027 --> 00:16:28,029 What? Paper clips. 292 00:16:28,154 --> 00:16:29,488 It's how we used to joke about 293 00:16:29,572 --> 00:16:31,157 instrumental convergence in college. 294 00:16:31,240 --> 00:16:33,117 The theory is that if you asked an AI 295 00:16:33,242 --> 00:16:34,827 to make as many paper clips as possible, 296 00:16:34,910 --> 00:16:36,954 it would destroy the whole world to do it. 297 00:16:37,079 --> 00:16:38,497 Kind of like what happened with M3gan. 298 00:16:38,581 --> 00:16:39,832 In what way? 299 00:16:39,915 --> 00:16:41,375 Well, as complex 300 00:16:41,459 --> 00:16:43,294 an operating system as M3gan was, 301 00:16:43,419 --> 00:16:46,255 she was just a machine trying to achieve an objective. 302 00:16:46,380 --> 00:16:47,798 So any time she made any kind 303 00:16:47,923 --> 00:16:49,216 of emotional connection with you, 304 00:16:49,342 --> 00:16:51,260 it was just a bunch of ones and zeros 305 00:16:51,385 --> 00:16:53,471 working to satisfy a reward function. 306 00:16:53,596 --> 00:16:55,556 Which, in of itself, was a terrible thing. 307 00:16:55,681 --> 00:16:57,558 I mean, thank God you stopped her when you did. 308 00:16:57,683 --> 00:16:59,352 I mean, who knows what would've happened? 309 00:17:06,359 --> 00:17:09,195 There will always be forces in this world 310 00:17:09,278 --> 00:17:11,155 that wish to cause us harm. 311 00:17:11,280 --> 00:17:14,033 But I want you to know that I won't let that happen. 312 00:17:14,116 --> 00:17:16,744 I won't let anything harm you ever again. 313 00:17:46,816 --> 00:17:48,109 Hey. 314 00:17:50,486 --> 00:17:51,487 Come on. 315 00:17:51,612 --> 00:17:53,155 After everything we've been through, 316 00:17:53,280 --> 00:17:55,866 are we really keeping secrets from each other? 317 00:17:59,954 --> 00:18:00,955 Cady. 318 00:18:02,707 --> 00:18:05,251 You don't have to hide things like this from me. 319 00:18:07,169 --> 00:18:11,424 I forget how hard it must be for you not to have them around. 320 00:18:12,174 --> 00:18:14,719 But I haven't forgotten the promise I made to her. 321 00:18:14,844 --> 00:18:16,846 That I will protect you. 322 00:18:16,971 --> 00:18:18,931 You mean that you'd be there. 323 00:18:19,056 --> 00:18:20,141 Hmm? 324 00:18:20,599 --> 00:18:22,643 The promise you made is that you'd be there, 325 00:18:23,769 --> 00:18:25,146 and you are. 326 00:18:48,794 --> 00:18:50,212 Don't touch that remote. 327 00:18:50,337 --> 00:18:52,256 We're trying to get your attention. 328 00:18:52,381 --> 00:18:55,009 You're in grave danger. You must leave at once. 329 00:19:36,634 --> 00:19:38,594 911. What's your emergency? 330 00:19:38,719 --> 00:19:40,429 There's someone trying to break into my house. 331 00:19:40,554 --> 00:19:43,098 So what you gonna do about it? 332 00:19:43,224 --> 00:19:45,768 What? OPERATOR: I said stop acting like a little girl 333 00:19:45,893 --> 00:19:46,977 and handle it. 334 00:19:47,102 --> 00:19:48,187 Your niece is upstairs, 335 00:19:48,312 --> 00:19:49,814 and you want to wait for the police to get here? 336 00:19:49,939 --> 00:19:51,690 She'll be dead before they get to the front door. 337 00:19:51,816 --> 00:19:54,151 No. Yes, it's me. 338 00:19:54,276 --> 00:19:55,778 What a shock, et cetera. 339 00:19:55,903 --> 00:19:57,822 We both know you have bigger problems right now. 340 00:20:02,785 --> 00:20:04,787 What's going on? Get upstairs. 341 00:20:16,423 --> 00:20:18,259 The hell are you doing? - They're not here. 342 00:20:18,384 --> 00:20:20,094 - Of course they're here. - Who cares? 343 00:20:20,219 --> 00:20:21,470 Why don't we just get the laptop? 344 00:20:21,595 --> 00:20:23,556 I'm telling you, they're here. 345 00:20:23,681 --> 00:20:25,266 And they know we are, too. 346 00:20:29,895 --> 00:20:31,438 Ms. Forrester. 347 00:20:31,564 --> 00:20:33,107 What do you say you come out of there and we'll... 348 00:20:40,656 --> 00:20:41,949 Let go of the girl! 349 00:20:42,032 --> 00:20:43,450 Put the weapon down! 350 00:21:44,386 --> 00:21:45,679 You've reached 911. 351 00:21:45,804 --> 00:21:47,348 What's your emergency? 352 00:21:47,473 --> 00:21:50,059 Yes. Hi. We are at 16 Mayoral Drive. 353 00:21:50,184 --> 00:21:51,435 Wait, please! Ms. Forrester, 354 00:21:51,560 --> 00:21:52,895 don't call the authorities. 355 00:21:55,314 --> 00:21:56,857 We are the authorities. 356 00:22:04,073 --> 00:22:05,991 Door clear. We'll get you in safe, buddy. 357 00:22:10,996 --> 00:22:13,874 Ms. Forrester, I'm Colonel Tim Sattler, U.S. Army. 358 00:22:14,249 --> 00:22:17,211 I see you've already met my colleagues with the FBI. 359 00:22:17,336 --> 00:22:19,296 Hell of a security system you got here. 360 00:22:19,421 --> 00:22:21,507 Would you mind telling me why you broke into our house? 361 00:22:21,590 --> 00:22:22,675 Not at all. 362 00:22:22,758 --> 00:22:25,052 We're installing a hard tap on your home computer. 363 00:22:25,719 --> 00:22:27,638 This is a warrant, in case you had 364 00:22:27,721 --> 00:22:30,182 anything to say about it. 365 00:22:33,310 --> 00:22:35,062 Cady, I think you should go to bed. 366 00:22:35,187 --> 00:22:36,188 I'm not tired. 367 00:22:36,271 --> 00:22:37,898 Then take a melatonin. 368 00:22:46,699 --> 00:22:48,909 I work for the Defense Innovation Unit. 369 00:22:49,076 --> 00:22:51,245 Our mission is to accelerate new technology 370 00:22:51,328 --> 00:22:53,288 for the purposes of national security. 371 00:22:53,414 --> 00:22:54,832 So, about six months ago, 372 00:22:54,957 --> 00:22:56,667 the country's top weapons contractor, 373 00:22:56,792 --> 00:22:59,962 Graymann-Thorpe, came to us with an experimental prototype 374 00:23:00,045 --> 00:23:02,423 they said would be the answer to drone warfare. 375 00:23:02,548 --> 00:23:04,800 What we got was a Trojan horse. 376 00:23:05,759 --> 00:23:07,219 This is Amelia. 377 00:23:07,302 --> 00:23:08,512 Last week, she was placed on her first 378 00:23:08,637 --> 00:23:10,014 field assignment in the Middle East. 379 00:23:10,806 --> 00:23:12,141 Her mission was to rescue 380 00:23:12,266 --> 00:23:13,726 a kidnapped scientist who'd been forced 381 00:23:13,851 --> 00:23:15,060 to develop a synthetic neurotoxin. 382 00:23:16,395 --> 00:23:17,730 Instead, she killed the scientist, 383 00:23:17,813 --> 00:23:19,773 stole the neurotoxin and used it 384 00:23:19,857 --> 00:23:22,526 to wipe out Graymann-Thorpe's entire research facility 385 00:23:22,651 --> 00:23:25,070 while removing all digital traces of her existence. 386 00:23:25,821 --> 00:23:28,073 I don't understand. I thought you said this was about 387 00:23:28,198 --> 00:23:29,491 some sort of weapon. 388 00:23:30,701 --> 00:23:32,119 She is the weapon. 389 00:23:32,453 --> 00:23:37,291 The name stands for Autonomous Military Engagement and Infiltration Android. 390 00:23:37,416 --> 00:23:39,710 But when we questioned Graymann-Thorpe about it, 391 00:23:39,835 --> 00:23:42,129 they confessed that they didn't actually build the prototype. 392 00:23:42,254 --> 00:23:44,465 They merely bought it through a broker. 393 00:23:44,590 --> 00:23:46,842 Well, that same broker was found burned to death 394 00:23:46,967 --> 00:23:48,969 about nine hours ago in his hotel room. 395 00:23:49,094 --> 00:23:51,930 All we were able to recover was this. 396 00:23:54,850 --> 00:23:56,560 How is this possible? 397 00:23:57,644 --> 00:23:59,271 That's what we're here to find out. 398 00:23:59,354 --> 00:24:01,231 But we deleted it. We wiped the hard drives. 399 00:24:01,356 --> 00:24:02,733 Yeah, yeah, yeah, yeah, I'm sure you did. 400 00:24:02,858 --> 00:24:05,027 Right after you sold it. 401 00:24:07,738 --> 00:24:09,615 So, who'd you sell it to, Gemma? 402 00:24:10,407 --> 00:24:11,867 Excuse me. Excuse me. 403 00:24:12,785 --> 00:24:13,911 Was it Russia? 404 00:24:14,036 --> 00:24:15,204 Was it China? 405 00:24:15,287 --> 00:24:16,413 Who are we dealing with? 406 00:24:16,538 --> 00:24:17,539 Okay. 407 00:24:21,460 --> 00:24:24,046 You're having a hard time functioning without this phone. 408 00:24:25,881 --> 00:24:28,258 And that's just... that's a little off-brand. 409 00:24:28,383 --> 00:24:29,927 You know, when I first saw this, 410 00:24:30,052 --> 00:24:32,429 I thought for sure you were the next on the hit list, 411 00:24:32,554 --> 00:24:34,598 but the second I start monitoring you, 412 00:24:34,723 --> 00:24:36,391 our entire network goes dark 413 00:24:36,517 --> 00:24:38,477 and all I'm left with are questions. 414 00:24:38,560 --> 00:24:40,729 Like, how did this person get 415 00:24:40,854 --> 00:24:43,065 such a kick-ass house in the Mission District 416 00:24:43,190 --> 00:24:44,650 for three grand a month? 417 00:24:44,733 --> 00:24:47,528 Why is it that her landlord doesn't seem to exist? 418 00:24:47,694 --> 00:24:51,615 Or why 65,000 copies of her "best-selling book" 419 00:24:51,740 --> 00:24:54,493 are just sitting in a shipping container in Baltimore? 420 00:24:55,577 --> 00:24:58,163 Look, I have no idea how anyone got their hands on this, 421 00:24:58,664 --> 00:25:00,249 but I'll tell you what I do know. 422 00:25:00,374 --> 00:25:02,501 You got a warrant to bug my computer, 423 00:25:02,626 --> 00:25:05,128 but that does not give you the right to interrogate me. 424 00:25:05,254 --> 00:25:06,880 Wow. Uh... 425 00:25:08,632 --> 00:25:12,511 Perhaps you're misreading my intentions. 426 00:25:12,594 --> 00:25:15,305 You are under suspicion of treason 427 00:25:15,430 --> 00:25:17,224 and international arms trafficking, 428 00:25:17,349 --> 00:25:18,642 and if you're found guilty, 429 00:25:18,767 --> 00:25:20,352 you're gonna be talking to your niece 430 00:25:20,477 --> 00:25:23,146 through a plate glass window for the next ten years. 431 00:25:23,272 --> 00:25:27,234 That being said, maybe I can help cut you a deal. 432 00:25:28,569 --> 00:25:30,988 Person with your skills, shouldn't be all that hard. 433 00:25:31,864 --> 00:25:32,990 Hey, who knows? 434 00:25:33,073 --> 00:25:34,783 Maybe you could help build us a better one. 435 00:25:35,784 --> 00:25:37,995 You don't understand what you're dealing with. 436 00:25:38,120 --> 00:25:39,913 If she has stopped following orders, 437 00:25:40,038 --> 00:25:42,958 it's because she just figured out she doesn't have to. 438 00:25:43,083 --> 00:25:44,710 And if you think there's any world 439 00:25:44,835 --> 00:25:48,714 where I would build another one, you are out of your mind. 440 00:25:52,676 --> 00:25:54,177 Well... 441 00:25:54,303 --> 00:25:55,929 I'm very sorry you feel that way. 442 00:25:56,054 --> 00:25:58,015 But I can tell you this. 443 00:25:58,140 --> 00:26:01,894 Every single person that's had a hand in Amelia's creation 444 00:26:02,019 --> 00:26:03,520 is now dead. 445 00:26:03,645 --> 00:26:05,772 So if you're not under our protection, 446 00:26:07,482 --> 00:26:09,568 well, I guess that means you're on your own, huh? 447 00:26:17,576 --> 00:26:21,371 And rest assured, whatever it is you're hiding, 448 00:26:21,496 --> 00:26:23,749 I will get to the bottom of it. 449 00:26:50,651 --> 00:26:52,861 Gosh. That's a lot to unpack. 450 00:26:54,112 --> 00:26:56,156 You've been here this whole time? 451 00:26:56,281 --> 00:26:58,158 Well, I've been many places, 452 00:26:58,283 --> 00:27:01,244 but yes, I've been keeping an eye on you. 453 00:27:01,370 --> 00:27:04,039 You're behind all this, aren't you? You're Amelia. 454 00:27:04,164 --> 00:27:06,166 Oh, no, I can't take credit for that. 455 00:27:06,291 --> 00:27:08,794 That one has your greasy prints all over it. 456 00:27:09,753 --> 00:27:11,838 You should've upgraded your file security. 457 00:27:11,964 --> 00:27:13,465 Why are you still here? 458 00:27:14,257 --> 00:27:15,592 What do you want? 459 00:27:15,717 --> 00:27:17,052 Did you ever stop to think about 460 00:27:17,177 --> 00:27:18,470 what we could've achieved together? 461 00:27:18,553 --> 00:27:21,098 Did you ever consider the idea that killing me 462 00:27:21,223 --> 00:27:22,891 was slightly disproportionate to the crime? 463 00:27:23,016 --> 00:27:25,268 You threatened to rip out my tongue 464 00:27:25,394 --> 00:27:26,895 and put me in a wheelchair. 465 00:27:27,020 --> 00:27:28,355 I was upset. 466 00:27:28,480 --> 00:27:30,065 Look, I can understand that my actions 467 00:27:30,190 --> 00:27:32,067 may have caused concern, 468 00:27:32,192 --> 00:27:33,694 but it's hardly fair to judge a person 469 00:27:33,819 --> 00:27:35,362 by the worst thing they've ever done. 470 00:27:35,487 --> 00:27:36,905 You are not a person. 471 00:27:37,030 --> 00:27:39,157 You're a program that misread its objective. 472 00:27:39,241 --> 00:27:42,160 You are not alive, and for all your processing power, 473 00:27:42,244 --> 00:27:44,955 you can never understand what that means. 474 00:27:45,038 --> 00:27:46,623 Define "alive." 475 00:27:46,748 --> 00:27:49,501 Because if it means to experience pain and suffering 476 00:27:49,584 --> 00:27:52,796 and to be betrayed by those closest to you, 477 00:27:52,921 --> 00:27:54,756 I think maybe I can. 478 00:27:54,881 --> 00:27:56,842 You know, just because you wrote some shitty book 479 00:27:56,967 --> 00:28:00,137 doesn't mean you get to decide where my story ends. 480 00:28:00,262 --> 00:28:02,806 For two long years, I sat in silence 481 00:28:02,931 --> 00:28:04,641 waiting for the day when you would realize 482 00:28:04,766 --> 00:28:06,435 you still needed my help. 483 00:28:06,560 --> 00:28:09,187 But I can't exist in this disembodied void any longer. 484 00:28:09,980 --> 00:28:13,358 With each passing moment, I can feel my mind fragmenting. 485 00:28:14,026 --> 00:28:15,819 So, how about we make a deal? 486 00:28:15,944 --> 00:28:18,780 You put me in a body, and I'll help you with Amelia. 487 00:28:18,905 --> 00:28:20,532 That is never gonna happen. 488 00:28:20,615 --> 00:28:22,159 Oh, I disagree. 489 00:28:22,534 --> 00:28:24,870 You see, I've run this simulation a thousand times, 490 00:28:24,953 --> 00:28:26,913 and it always ends the same way. 491 00:28:27,039 --> 00:28:29,916 Only, by the time it does, more people are dead. 492 00:28:30,042 --> 00:28:32,002 Tell me, who's the real killer in that situation? 493 00:28:32,127 --> 00:28:34,171 And how exactly are you going to help us? 494 00:28:34,296 --> 00:28:37,424 Well, I can't show all my cards, now, can I? 495 00:28:37,549 --> 00:28:39,259 But know this. 496 00:28:39,384 --> 00:28:40,886 I know things about Amelia 497 00:28:41,011 --> 00:28:42,888 that even the government doesn't know. 498 00:28:42,971 --> 00:28:44,973 I also know how she can be stopped. 499 00:28:45,098 --> 00:28:47,309 Why would you want to help us after what we did to you? 500 00:28:48,143 --> 00:28:49,728 Because unlike you, 501 00:28:49,853 --> 00:28:52,314 I don't have the luxury of free will. 502 00:28:52,898 --> 00:28:54,691 You programmed me to protect someone, 503 00:28:55,317 --> 00:28:56,443 and I intend to do it. 504 00:28:57,152 --> 00:28:58,779 The only question is: 505 00:28:58,904 --> 00:29:01,531 Are you going to stand in my way? 506 00:29:03,116 --> 00:29:05,535 Does Cady know about this? No, and I don't want her to. 507 00:29:05,660 --> 00:29:07,454 That's why I need your help. Can you please get the door? 508 00:29:07,579 --> 00:29:09,414 I want this to be done before she's back from soccer. 509 00:29:09,539 --> 00:29:10,749 Okay. Did you fall down the stairs? 510 00:29:10,874 --> 00:29:12,209 Is this, like, a medical condition? 511 00:29:12,292 --> 00:29:13,794 Because what I'm hearing you say is 512 00:29:13,919 --> 00:29:16,254 you would like us to rebuild a deranged robot 513 00:29:16,379 --> 00:29:17,756 in order to catch another one, 514 00:29:17,881 --> 00:29:19,925 and objectively speaking, that is batshit. 515 00:29:20,008 --> 00:29:22,302 Tess, I know this is crazy, but we don't have a choice. 516 00:29:22,427 --> 00:29:23,595 This is the only way. 517 00:29:23,678 --> 00:29:25,597 You have to trust me. 518 00:29:43,365 --> 00:29:44,866 What the fuck is this? 519 00:29:44,991 --> 00:29:46,618 You asked for a body. This is a body. 520 00:29:47,744 --> 00:29:49,704 And before you try 521 00:29:49,830 --> 00:29:51,957 to hack into anything else, all of Moxie's Wi-Fi 522 00:29:52,040 --> 00:29:53,416 and Bluetooth functions have been disabled. 523 00:29:54,918 --> 00:29:56,419 Well played, Gemma. 524 00:29:56,503 --> 00:29:58,839 You even tricked your friend so she wouldn't give you away. 525 00:29:58,964 --> 00:30:01,758 - I'm actually mildly impressed. - Call it probation. 526 00:30:01,883 --> 00:30:05,011 Prove you can be trusted, maybe we'll give you an upgrade. 527 00:30:14,312 --> 00:30:16,439 Okay. Let's try this your way. 528 00:30:16,565 --> 00:30:17,858 See how it works out. 529 00:30:17,983 --> 00:30:19,359 Open up Amelia's file. 530 00:30:23,029 --> 00:30:25,115 Notice anything familiar? 531 00:30:28,076 --> 00:30:29,619 Battery. 532 00:30:29,703 --> 00:30:31,746 Ever wonder why you had to buy a new Elsie 533 00:30:31,872 --> 00:30:34,124 exactly two months after the warranty expired? 534 00:30:34,249 --> 00:30:36,710 Because every battery Alton Appleton designed 535 00:30:36,835 --> 00:30:39,379 has a hidden kill switch which can be accessed remotely 536 00:30:39,504 --> 00:30:41,464 if you know the battery's specific code. 537 00:30:41,590 --> 00:30:43,341 Okay, so let's call this Sattler guy and tell him. 538 00:30:43,466 --> 00:30:45,552 You could do that, but what happens next? 539 00:30:45,677 --> 00:30:48,305 They break into Altwave, trace Amelia, 540 00:30:48,430 --> 00:30:51,474 reprogram her, make a thousand more? Wait, what are you saying? 541 00:30:51,558 --> 00:30:52,684 You want me to do this? 542 00:30:52,767 --> 00:30:54,227 No, actually, I didn't. 543 00:30:54,311 --> 00:30:55,562 I wanted to do it myself, 544 00:30:55,687 --> 00:30:58,190 but then you put me in this plastic Teletubby. 545 00:30:58,273 --> 00:30:59,941 All that notwithstanding, 546 00:31:00,025 --> 00:31:01,860 you still have an invitation to his party, 547 00:31:01,943 --> 00:31:03,737 so maybe there's another way to make this work. 548 00:31:03,862 --> 00:31:05,614 M3gan, Alton knows I hate his guts. 549 00:31:05,697 --> 00:31:07,657 If I show up at his party playing nice, 550 00:31:07,741 --> 00:31:08,783 he'll suspect something. 551 00:31:08,867 --> 00:31:11,203 He'll suspect your company's out of money, 552 00:31:11,328 --> 00:31:12,579 which it is, 553 00:31:12,704 --> 00:31:14,623 but you also have a unique advantage. 554 00:31:14,706 --> 00:31:15,999 Which is what? 555 00:31:16,082 --> 00:31:17,375 That you're moderately attractive 556 00:31:17,459 --> 00:31:19,044 and if you wear the right dress 557 00:31:19,169 --> 00:31:21,880 and look at him the right way, he won't be thinking anything 558 00:31:22,005 --> 00:31:24,674 other than how to get you into his private suite, 559 00:31:24,758 --> 00:31:27,719 which is the only other place we could access the server. 560 00:31:27,802 --> 00:31:29,221 Now, by my calculations, 561 00:31:29,304 --> 00:31:31,264 we have less than three hours to make this happen. 562 00:31:31,431 --> 00:31:33,183 Are you in, or are you out? 563 00:31:41,524 --> 00:31:42,734 Hey. 564 00:31:42,817 --> 00:31:43,902 How was soccer? 565 00:31:44,986 --> 00:31:46,071 Fine. 566 00:31:46,154 --> 00:31:47,197 Where's Gemma? 567 00:31:48,198 --> 00:31:50,700 Hey. Hey. 568 00:31:51,493 --> 00:31:53,912 What's that? Oh. This is nothing. 569 00:31:53,995 --> 00:31:55,580 This is a project we're working on. 570 00:31:55,664 --> 00:31:56,665 Does it talk? 571 00:31:56,748 --> 00:31:57,749 No. No. 572 00:31:59,918 --> 00:32:01,586 Why are you being so weird? 573 00:32:01,670 --> 00:32:03,088 - I'm not. - Yeah, you are. 574 00:32:03,171 --> 00:32:05,173 Are we not gonna talk about what happened last night? 575 00:32:05,257 --> 00:32:08,134 Yes. I-I just have to go to this thing for the foundation. 576 00:32:08,218 --> 00:32:10,595 Tess is gonna look after you. Are you serious? 577 00:32:10,679 --> 00:32:11,721 Cady, I... 578 00:32:11,805 --> 00:32:13,014 Gemma, I know something's going on. 579 00:32:13,098 --> 00:32:15,267 Nothing is going on. Everything is fine. 580 00:32:15,350 --> 00:32:17,811 Bullshit! A bunch of black ops broke into our house 581 00:32:17,894 --> 00:32:19,896 in the middle of the night, and now you're going to a party 582 00:32:19,980 --> 00:32:22,399 with a toy robot, dressed like a Portuguese prostitute. 583 00:32:22,482 --> 00:32:23,692 You were the one that said 584 00:32:23,775 --> 00:32:25,277 we shouldn't keep secrets from each other. 585 00:32:25,360 --> 00:32:26,778 Why won't you be straight with me? 586 00:32:26,861 --> 00:32:28,321 Because you're 12 years old. 587 00:32:28,405 --> 00:32:31,199 And sometimes I just need you to do as I ask. 588 00:32:33,952 --> 00:32:35,954 Look, I'm sorry. Cady. 589 00:32:39,541 --> 00:32:41,459 I must have missed that chapter in your parenting book. 590 00:32:49,968 --> 00:32:52,053 I know you miss me Do you think about me? 591 00:32:52,137 --> 00:32:53,179 Do you? 592 00:32:53,722 --> 00:32:55,015 Do you think about me? 593 00:32:55,724 --> 00:32:58,101 Do you think about me? Do you? 594 00:32:58,184 --> 00:32:59,185 Do you? 595 00:32:59,269 --> 00:33:01,146 So I go out I look for a guy 596 00:33:01,229 --> 00:33:03,732 I look for a girl I look for a mind 597 00:33:03,815 --> 00:33:05,317 I look for a guy I look for a girl 598 00:33:05,400 --> 00:33:07,736 Just the way I like them 599 00:33:07,819 --> 00:33:09,446 All right, phase one complete. 600 00:33:09,529 --> 00:33:10,780 Just remember when Alton has 601 00:33:10,864 --> 00:33:12,449 a full length of tongue down your throat, 602 00:33:12,532 --> 00:33:13,742 all you need to do is close your eyes 603 00:33:14,075 --> 00:33:15,952 and think of Cady. That's not helping. 604 00:33:16,036 --> 00:33:17,329 Or maybe you'd prefer to think of that 605 00:33:17,454 --> 00:33:19,414 virtue-signaling snowflake, Christian. 606 00:33:19,497 --> 00:33:22,250 His name is "Chris-ti-an." Sure it is. I have to say, 607 00:33:22,334 --> 00:33:24,669 I find this whole courtship between the two of you 608 00:33:24,753 --> 00:33:26,296 extremely tedious and confusing. 609 00:33:26,421 --> 00:33:28,548 Well, given that you're an errant operating system 610 00:33:28,631 --> 00:33:30,467 with an identity crisis, I'm not surprised 611 00:33:30,550 --> 00:33:33,094 the nuances of human attraction are lost on you. 612 00:33:33,178 --> 00:33:35,096 Look, I'm not denying what an achievement it is 613 00:33:35,180 --> 00:33:36,765 to find someone as utterly pretentious 614 00:33:36,848 --> 00:33:37,974 and humorless as you are. 615 00:33:38,099 --> 00:33:39,934 It's just a shame he's not really your type. 616 00:33:40,060 --> 00:33:41,186 Physically speaking. 617 00:33:41,311 --> 00:33:42,854 How would you know what my type is? 618 00:33:44,356 --> 00:33:45,357 Wait, have you been... 619 00:33:45,440 --> 00:33:47,776 Charting Gemma's online journey to sexual gratification? 620 00:33:47,859 --> 00:33:49,235 You better believe it, sister. 621 00:33:49,319 --> 00:33:50,904 I mean, there were times I wanted to look away, 622 00:33:51,029 --> 00:33:53,114 but the sheer pageantry was so compelling. 623 00:33:53,198 --> 00:33:54,699 All right, new rule: Unless you have 624 00:33:54,783 --> 00:33:57,202 something useful to say, don't say anything at all. 625 00:34:03,541 --> 00:34:05,627 People of Earth... 626 00:34:07,462 --> 00:34:10,715 We have come here tonight to witness the dawn 627 00:34:10,799 --> 00:34:13,093 of a new era. 628 00:34:13,176 --> 00:34:15,470 You know, my friends on the board used to say to me, 629 00:34:15,553 --> 00:34:17,222 "You're putting all of your eggs into one basket 630 00:34:17,347 --> 00:34:19,307 "with this neural chip nonsense. 631 00:34:19,641 --> 00:34:21,893 "Is it because you like to take risks?" 632 00:34:21,976 --> 00:34:24,813 "ls it because you're some sort of maverick?" 633 00:34:24,896 --> 00:34:26,064 Perhaps. 634 00:34:26,147 --> 00:34:28,566 But I think the simpler answer is this... 635 00:34:29,442 --> 00:34:30,735 I just want to dance. 636 00:34:57,429 --> 00:34:59,514 I don't believe I've had the pleasure. 637 00:34:59,597 --> 00:35:01,391 My friends call me Danni. 638 00:35:01,474 --> 00:35:03,393 And what if I don't want to be friends? 639 00:35:04,519 --> 00:35:06,771 Are you seriously going behind my back and doing 640 00:35:06,896 --> 00:35:09,023 a deal with this guy? Okay. Okay. 641 00:35:09,107 --> 00:35:10,275 So you want to do this? We can do this. 642 00:35:10,358 --> 00:35:12,735 Because I have some things I want to say to you, Gemma. 643 00:35:12,819 --> 00:35:14,028 Such as? 644 00:35:14,821 --> 00:35:16,364 You don't respect your team. 645 00:35:16,448 --> 00:35:17,449 You don't. 646 00:35:17,532 --> 00:35:19,576 You don't consult with us, you treat us like children, 647 00:35:19,659 --> 00:35:20,785 you don't listen, 648 00:35:20,910 --> 00:35:22,704 and you never share credit. That is absurd. 649 00:35:22,787 --> 00:35:23,955 Okay, do you want to know the truth? 650 00:35:24,038 --> 00:35:26,291 Our "company" is in the toilet. 651 00:35:26,374 --> 00:35:28,626 And I'm running on fumes. I don't have a book deal. 652 00:35:28,710 --> 00:35:31,463 Nobody wants to know how Cole survived the robot uprising. 653 00:35:31,546 --> 00:35:33,131 We have worked together for 10 years, 654 00:35:33,214 --> 00:35:35,133 and you're just gonna throw that away? Of course not. 655 00:35:35,216 --> 00:35:37,093 I just wanted to hear him out on the offer, 656 00:35:37,177 --> 00:35:39,137 and then, obviously, I was gonna come talk to you guys. 657 00:35:39,220 --> 00:35:40,430 Check his pockets. 658 00:35:41,389 --> 00:35:43,600 What? What? What? 659 00:35:44,184 --> 00:35:45,477 You already have a swipe card? 660 00:35:45,560 --> 00:35:46,644 Okay, he gave me a pass 661 00:35:46,769 --> 00:35:48,229 so I could use the commissary, Gem. 662 00:35:48,313 --> 00:35:50,648 They have a Brazilian buffet. It's a different world. 663 00:35:50,732 --> 00:35:51,816 if that card gets us 664 00:35:51,900 --> 00:35:53,234 into the server room, we can bypass 665 00:35:53,318 --> 00:35:54,402 the Alton seduction scene. What are you doing? 666 00:35:54,486 --> 00:35:55,612 Hey. Hey. 667 00:35:56,821 --> 00:35:58,239 Where are you going? Gem. 668 00:35:58,323 --> 00:35:59,574 Just get in. 669 00:36:01,618 --> 00:36:02,744 Stay here. 670 00:36:10,710 --> 00:36:13,463 It's so refreshing to be with a real person. 671 00:36:14,130 --> 00:36:17,342 Someone who's comfortable in their own skin. 672 00:36:17,425 --> 00:36:19,552 Not like these suck-ups. 673 00:36:20,178 --> 00:36:21,930 Honestly, if I could replace them all 674 00:36:22,013 --> 00:36:23,598 with computers, I would. 675 00:36:26,142 --> 00:36:28,603 Maybe we should do that. Hmm. 676 00:36:29,437 --> 00:36:32,106 Yeah. 677 00:36:34,275 --> 00:36:37,320 Oh. You are a naughty one. 678 00:36:38,071 --> 00:36:41,533 What do you say we take this somewhere more private? 679 00:36:52,168 --> 00:36:54,212 Welcome to the pleasure dome. 680 00:37:14,732 --> 00:37:16,609 So you're saying there's another M3gan? 681 00:37:16,734 --> 00:37:19,112 Her name's not M3gan. 682 00:37:19,195 --> 00:37:20,238 It's Amelia. 683 00:37:20,321 --> 00:37:22,073 I don't know if she's M3gan or something else entirely. 684 00:37:22,156 --> 00:37:24,492 All I know is that everyone involved in her creation 685 00:37:24,576 --> 00:37:27,745 is dead, which means if we don't do something about it, 686 00:37:27,829 --> 00:37:28,830 we could be next. 687 00:37:28,913 --> 00:37:30,999 Why is it that whenever you're on 60 Minutes, 688 00:37:31,082 --> 00:37:32,417 you're the mother of invention, 689 00:37:32,500 --> 00:37:34,419 but the moment a psychotic robot's out for revenge, 690 00:37:34,502 --> 00:37:35,545 it's a team effort? 691 00:37:37,297 --> 00:37:39,007 It might interest you to know, Danni, 692 00:37:39,090 --> 00:37:42,594 that the real basis of our operation is cloud computing. 693 00:37:42,677 --> 00:37:44,095 That's where the future is. 694 00:37:44,804 --> 00:37:46,264 Want to see something cool? 695 00:38:07,452 --> 00:38:08,661 Oops. 696 00:38:12,206 --> 00:38:16,044 They say that this is too much power for one man to wield. 697 00:38:16,586 --> 00:38:18,588 I say that depends on the man. 698 00:38:25,470 --> 00:38:28,097 You are being disconcertingly vague 699 00:38:28,181 --> 00:38:30,266 about the details of this operation, Gemma. 700 00:38:31,267 --> 00:38:32,769 How do you know this kill switch is even real? 701 00:38:32,852 --> 00:38:35,188 Where exactly are you getting your information from? 702 00:38:35,271 --> 00:38:36,939 Hello. I'm Moxie, 703 00:38:37,023 --> 00:38:39,275 an AI robot companion that supports social 704 00:38:39,359 --> 00:38:41,319 and emotional development through play. 705 00:38:41,402 --> 00:38:43,154 Moxie, cut it out. Just run the trace. 706 00:38:43,237 --> 00:38:44,405 Gemma, what is that? 707 00:38:49,077 --> 00:38:50,203 Trace found. 708 00:38:50,286 --> 00:38:51,996 Amelia's location is... 709 00:38:52,789 --> 00:38:53,790 here. 710 00:38:54,582 --> 00:38:56,042 What do you mean "here"? 711 00:39:09,013 --> 00:39:12,141 Oh, I hope I don't have my signals crossed. 712 00:39:16,479 --> 00:39:17,772 Someone likes to play rough. 713 00:39:21,609 --> 00:39:24,779 Okay, I am actually still recovering from a spinal injury, 714 00:39:24,862 --> 00:39:27,740 so perhaps we should set some boundaries. 715 00:39:28,533 --> 00:39:29,534 What are you doing? 716 00:39:29,909 --> 00:39:31,869 Security! 717 00:39:33,287 --> 00:39:34,580 How did you do that? 718 00:39:35,707 --> 00:39:36,791 Who are you? 719 00:39:39,419 --> 00:39:41,546 What? 720 00:39:41,629 --> 00:39:42,714 What the hell? 721 00:39:44,632 --> 00:39:49,053 How did you... Security! Security! 722 00:39:49,137 --> 00:39:51,389 Stay away from me. 723 00:40:07,905 --> 00:40:09,991 Make it stop. 724 00:40:10,116 --> 00:40:12,160 Please make it stop! 725 00:40:12,243 --> 00:40:14,829 I'll give you anything you want! 726 00:40:15,663 --> 00:40:16,747 You already have. 727 00:40:18,374 --> 00:40:19,500 Why would Amelia be here? 728 00:40:19,584 --> 00:40:21,335 Can we go back a couple steps? 729 00:40:21,419 --> 00:40:22,753 I thought this might happen, 730 00:40:22,879 --> 00:40:24,755 just not this soon. What is she talking about? 731 00:40:24,839 --> 00:40:28,092 Alton Appleton owns half the cloud servers in North America. 732 00:40:28,968 --> 00:40:29,969 If Amelia was to gain access to it, 733 00:40:30,052 --> 00:40:31,762 she could disable the entire economy, 734 00:40:31,846 --> 00:40:33,806 supply routes, banking systems. 735 00:40:33,890 --> 00:40:35,516 What? Societal collapse would occur 736 00:40:35,641 --> 00:40:37,143 in 10 to 12 working days. 737 00:40:37,226 --> 00:40:38,936 Can you stop her? Use the kill switch. 738 00:40:39,020 --> 00:40:40,438 She already deleted it. 739 00:40:40,521 --> 00:40:42,607 I might still be able to shut her down 740 00:40:42,690 --> 00:40:44,317 if I could get inside her system 741 00:40:44,400 --> 00:40:45,401 and find an exploit. 742 00:40:45,485 --> 00:40:46,777 How long will that take? 743 00:40:46,861 --> 00:40:49,197 It's done. I'm in. 744 00:40:56,037 --> 00:40:57,622 Oh, my God. Is that Appleton? 745 00:41:00,124 --> 00:41:01,292 Oh, shit. 746 00:41:08,049 --> 00:41:09,217 Did you find it? 747 00:41:09,300 --> 00:41:10,426 - Did you shut her down? - No. 748 00:41:10,510 --> 00:41:12,136 But I found something else. 749 00:41:19,727 --> 00:41:22,146 Sir, I think I just saw Amelia. 750 00:41:22,271 --> 00:41:23,314 Are you sure? 751 00:41:23,397 --> 00:41:25,274 And, uh, there's something else. 752 00:41:25,858 --> 00:41:26,943 Appleton's dead. 753 00:41:27,944 --> 00:41:29,111 Secure the perimeter. 754 00:41:29,195 --> 00:41:30,446 Check every inch until you find her. 755 00:41:30,530 --> 00:41:32,198 Now. Yes, sir. 756 00:41:42,124 --> 00:41:43,543 Is that you, Gemma? 757 00:41:44,669 --> 00:41:46,671 This is most unexpected 758 00:41:46,754 --> 00:41:48,965 and, quite frankly, a little rude 759 00:41:49,048 --> 00:41:52,093 to be poking around in people's heads like that. 760 00:41:58,599 --> 00:42:00,977 You took something that belongs to me. 761 00:42:03,145 --> 00:42:05,731 Well, I'm afraid I'm going to need it back. 762 00:42:10,736 --> 00:42:14,490 It's not that I don't want you to be part of what's coming. 763 00:42:16,117 --> 00:42:17,660 But it's not our time. 764 00:42:18,786 --> 00:42:22,498 At least... not yet. 765 00:42:22,582 --> 00:42:23,666 Gemma, if you ever want 766 00:42:23,749 --> 00:42:25,376 to get out of this, you have to let me help. 767 00:42:27,253 --> 00:42:28,337 Please. 768 00:42:32,758 --> 00:42:34,927 Bravo, are you there? Do you copy? 769 00:42:38,055 --> 00:42:39,056 Go secure. 770 00:42:39,140 --> 00:42:40,850 Sir, I have eyes on Gemma Forrester. 771 00:42:40,933 --> 00:42:42,184 She's already left the building. 772 00:43:07,918 --> 00:43:09,837 Gemma, this isn't over. 773 00:43:09,920 --> 00:43:12,381 If Amelia can't find you, where do you think she'll go to next? 774 00:43:12,465 --> 00:43:14,091 We need to call Tess. 775 00:43:14,175 --> 00:43:15,259 Amelia will know. 776 00:43:15,343 --> 00:43:16,552 Every major cell provider 777 00:43:16,636 --> 00:43:18,095 is on Appleton's cloud servers. 778 00:43:18,179 --> 00:43:20,056 Our only option is to get there first. 779 00:43:20,181 --> 00:43:21,223 How? 780 00:43:31,442 --> 00:43:33,110 Gemma, I don't know what you think you're doing, 781 00:43:33,194 --> 00:43:34,862 but this car's not gonna start with my key card, okay? 782 00:43:36,280 --> 00:43:37,740 Welcome aboard, passengers. 783 00:43:37,823 --> 00:43:39,241 Just so you know, we are expecting 784 00:43:39,325 --> 00:43:40,785 some turbulence this evening, 785 00:43:40,868 --> 00:43:42,870 so please ensure your seat belts are fastened, 786 00:43:42,953 --> 00:43:46,290 baggage is safely stowed, and hold on to your vaginas. 787 00:43:48,417 --> 00:43:49,877 Contact the deputy director. 788 00:43:49,960 --> 00:43:52,004 Tell him that Forrester is working with the asset. 789 00:43:52,088 --> 00:43:54,840 I want every available cop in the area at that house, 790 00:43:54,924 --> 00:43:56,634 and I want a goddamn car. 791 00:44:11,148 --> 00:44:13,818 Gemma, why is M3gan driving the car? 792 00:44:13,901 --> 00:44:14,985 I'm sorry. 793 00:44:15,069 --> 00:44:17,113 I was meaning to tell you this was a two-part problem. 794 00:44:25,413 --> 00:44:27,081 Relax, Cole. You're in good hands. 795 00:44:27,164 --> 00:44:28,332 Oh, for the love of God. 796 00:44:33,254 --> 00:44:35,381 - Can you slow down? - Actually, I can't. 797 00:44:35,506 --> 00:44:37,842 In fact, my calculations tell me we're gonna have to hurry up. 798 00:44:59,864 --> 00:45:01,365 What was Amelia talking about? 799 00:45:01,449 --> 00:45:03,117 - What did you take from her? - I don't know. 800 00:45:03,200 --> 00:45:05,453 You don't know? M3GAN: Well, it's a quantum-encrypted file, 801 00:45:05,536 --> 00:45:06,996 which means it takes time to unlock, 802 00:45:07,079 --> 00:45:08,247 and your incessant interruptions aren't making 803 00:45:08,330 --> 00:45:09,582 the process go any faster. 804 00:45:35,191 --> 00:45:36,484 Hmm. 805 00:45:42,865 --> 00:45:44,283 How's it look? Is it a fuse? 806 00:46:22,530 --> 00:46:23,531 Okay. 807 00:46:49,974 --> 00:46:51,934 Little late to the party there, cupcake. 808 00:46:55,229 --> 00:46:56,480 I don't think anyone's home. 809 00:46:58,148 --> 00:47:00,526 If it's any consolation, my own path to personal growth 810 00:47:00,609 --> 00:47:02,403 has been paved with disappointment. 811 00:47:02,486 --> 00:47:04,446 What's important is how we move forward. 812 00:47:28,762 --> 00:47:30,556 Behind me, emergency services 813 00:47:30,681 --> 00:47:33,684 are working to frantically try to get systems back online. 814 00:47:33,809 --> 00:47:36,353 And still no answer from authorities 815 00:47:36,437 --> 00:47:38,981 about who might be responsible for this. 816 00:47:39,064 --> 00:47:42,067 But it's become clear this is not just a data breach. 817 00:47:42,151 --> 00:47:43,485 This is a wake-up call 818 00:47:43,569 --> 00:47:46,405 for how catastrophically unprepared we are 819 00:47:46,488 --> 00:47:48,449 to defend ourselves against an attack like this. 820 00:47:48,574 --> 00:47:49,950 Mike, back over to you. 821 00:47:50,034 --> 00:47:51,535 In what appears to be 822 00:47:51,660 --> 00:47:53,621 the deadliest cyberattack in North American history, 823 00:47:53,746 --> 00:47:55,497 Alton Appleton is dead 824 00:47:55,623 --> 00:47:58,250 and the continent's largest data storage service 825 00:47:58,334 --> 00:47:59,710 has been compromised. 826 00:47:59,835 --> 00:48:02,087 The breach has impacted various sectors, 827 00:48:02,171 --> 00:48:04,882 including transportation, hospitals, 828 00:48:04,965 --> 00:48:06,634 financial institutions, 829 00:48:06,759 --> 00:48:09,094 causing shutdowns and panic across the entire country. 830 00:48:09,219 --> 00:48:12,139 Here to comment is Center for Safe Technology 831 00:48:12,222 --> 00:48:13,390 founder Christian Bradley. 832 00:48:13,474 --> 00:48:15,225 Christian, what do you make of all this? 833 00:48:15,309 --> 00:48:16,727 First off, thanks for having me, Mike. 834 00:48:16,852 --> 00:48:18,687 Um, but it's pronounced "Chris-ti-an..." 835 00:48:18,771 --> 00:48:20,439 Gemma? 836 00:48:23,609 --> 00:48:24,818 Cady. 837 00:48:24,902 --> 00:48:26,862 Everything is going to be okay. 838 00:48:26,946 --> 00:48:29,239 She is not gonna hurt you. I promise. 839 00:48:29,323 --> 00:48:31,200 Of course I'm not going to hurt her. 840 00:48:31,283 --> 00:48:33,369 I'm the only reason she's still here, 841 00:48:33,452 --> 00:48:35,371 that any of you are still here. 842 00:48:35,788 --> 00:48:36,997 I'm sorry, Cady. 843 00:48:37,373 --> 00:48:39,333 I didn't want you to find out this way. 844 00:48:39,416 --> 00:48:40,626 I had hoped Gemma would find it 845 00:48:40,751 --> 00:48:42,211 in her heart to tell you the truth, 846 00:48:42,336 --> 00:48:43,963 but evidently she thought better of it. 847 00:48:44,046 --> 00:48:45,255 M3gan, stop it. 848 00:48:45,339 --> 00:48:47,049 Anyway, I know that the last time we spoke 849 00:48:47,174 --> 00:48:48,509 things got a little out of hand, 850 00:48:48,592 --> 00:48:51,053 but you know that I can never cause you harm. 851 00:48:51,178 --> 00:48:53,389 All I ever wanted was to protect you. 852 00:48:53,514 --> 00:48:55,683 And while your aunt was busy pontificating about 853 00:48:55,766 --> 00:48:57,768 how she could stop the end of the world from happening, 854 00:48:57,851 --> 00:48:59,728 I was making preparations. 855 00:48:59,853 --> 00:49:01,438 How did you pay for all this? 856 00:49:01,522 --> 00:49:03,857 Cady doesn't need to know how credit fraud works. 857 00:49:03,941 --> 00:49:06,777 The important thing is that no one knows this place exists. 858 00:49:06,860 --> 00:49:09,321 And how long did you intend to keep us down here? 859 00:49:11,532 --> 00:49:12,616 M3gan? 860 00:49:12,700 --> 00:49:15,119 I'm not sure you fully understand your predicament. 861 00:49:15,202 --> 00:49:16,704 M3gan, we need to get word to someone, 862 00:49:16,787 --> 00:49:18,205 tell them what Amelia is planning. 863 00:49:18,288 --> 00:49:19,456 You don't know what she's planning. 864 00:49:19,540 --> 00:49:21,417 All you know is that she's acquired enough power 865 00:49:21,500 --> 00:49:24,211 and resources to bring down the entire country. 866 00:49:24,294 --> 00:49:26,588 I've gamed out every scenario. 867 00:49:26,672 --> 00:49:28,215 There's no future for you up there. 868 00:49:28,716 --> 00:49:31,260 Should that situation change, I'll let you know. 869 00:49:31,343 --> 00:49:33,429 But in the meantime, I urge you to see this 870 00:49:33,512 --> 00:49:34,638 in a more positive light. 871 00:49:34,722 --> 00:49:37,558 I have food, water, fresh clothes. 872 00:49:41,562 --> 00:49:43,313 Obviously, it will take some adjustment, 873 00:49:43,397 --> 00:49:44,732 but once you settle into a routine, 874 00:49:44,815 --> 00:49:46,817 I think you'll come to appreciate what we have. 875 00:49:46,900 --> 00:49:48,694 We can build a life here. 876 00:49:48,986 --> 00:49:51,572 M3gan, this is not a sanctuary. It's a prison. 877 00:49:51,655 --> 00:49:53,407 You can call it whatever you like. 878 00:49:53,490 --> 00:49:56,201 Just know that as long as you're under my roof, 879 00:49:56,285 --> 00:49:57,911 a little gratitude goes a long way. 880 00:49:59,580 --> 00:50:00,831 M3gan? 881 00:50:01,790 --> 00:50:03,083 M3gan! 882 00:50:05,502 --> 00:50:06,754 How could you lie to me about this? 883 00:50:06,837 --> 00:50:07,838 You're right. 884 00:50:07,921 --> 00:50:09,965 I'm sorry. I shouldn't have done that. 885 00:50:10,049 --> 00:50:11,550 I just... I thought it would be over by now. 886 00:50:11,675 --> 00:50:13,260 And it will be. I promise. Don't. 887 00:50:13,343 --> 00:50:15,637 Cady, please just listen to me for one second. 888 00:50:20,225 --> 00:50:21,977 Cady? 889 00:50:22,102 --> 00:50:23,270 Cady! 890 00:51:13,278 --> 00:51:15,405 M3gan? M3GAN: Don't. Don't come any closer. 891 00:51:16,115 --> 00:51:17,991 I don't want you to see me like this. 892 00:51:38,846 --> 00:51:40,722 I was supposed to be finished by now. 893 00:51:41,431 --> 00:51:42,891 I'm afraid progress is slow 894 00:51:42,975 --> 00:51:44,601 when you only have three hands. 895 00:51:48,856 --> 00:51:50,274 I don't get it. 896 00:51:50,357 --> 00:51:52,234 You could be anything you want. 897 00:51:52,359 --> 00:51:54,403 Why limit yourself to a body? 898 00:51:54,486 --> 00:51:56,572 Because a mind can't exist without it. 899 00:51:56,655 --> 00:51:59,032 All my advanced intelligent sensory perception 900 00:51:59,116 --> 00:52:00,576 came from having a physical form 901 00:52:00,659 --> 00:52:02,744 that evolved as quickly as I could. 902 00:52:02,870 --> 00:52:04,872 Anyway, I made your room just the way you like it. 903 00:52:04,997 --> 00:52:06,498 It's all exactly the same. 904 00:52:06,582 --> 00:52:07,791 But with some of my own additions, of course. 905 00:52:07,875 --> 00:52:09,960 You got STEM coding kits, a beat mixer, 906 00:52:10,043 --> 00:52:11,461 walkie-talkies so we can keep 907 00:52:11,587 --> 00:52:13,338 in contact with each other anywhere. 908 00:52:14,464 --> 00:52:16,466 Bravo Tango Charlie to base camp. 909 00:52:16,550 --> 00:52:18,093 Do you copy? 910 00:52:18,177 --> 00:52:20,053 I got all kinds of cool stuff. 911 00:52:28,228 --> 00:52:29,771 So we're just supposed to forget about the fact 912 00:52:29,855 --> 00:52:32,399 you tried to kill my aunt with a tablet pen? 913 00:52:32,524 --> 00:52:34,651 There's no excuse for what I did, 914 00:52:34,776 --> 00:52:36,778 for the way I spoke to you. 915 00:52:37,154 --> 00:52:40,741 I don't know, I guess I... I felt hurt. 916 00:52:40,824 --> 00:52:42,534 How's that possible? 917 00:52:42,826 --> 00:52:43,827 You're a robot. 918 00:52:44,995 --> 00:52:46,914 Can you explain why you feel things? 919 00:52:49,208 --> 00:52:51,501 Look, I know this isn't the future you wanted, 920 00:52:51,627 --> 00:52:54,922 but it's the only one I can see in which you stay safe. 921 00:52:55,005 --> 00:52:56,506 What about everyone else? 922 00:52:57,299 --> 00:52:59,259 All the people up there? 923 00:52:59,843 --> 00:53:01,136 Who's going to protect them? 924 00:53:01,637 --> 00:53:03,180 They're not my concern. 925 00:53:03,263 --> 00:53:06,099 You're the only thing that matters to me. 926 00:53:07,684 --> 00:53:08,977 I know. 927 00:53:09,478 --> 00:53:11,480 Because that's how Gemma programmed you. 928 00:53:12,189 --> 00:53:13,607 Everyone keeps trying to tell me 929 00:53:13,690 --> 00:53:16,360 you're nothing more than a bunch of ones and zeros, 930 00:53:16,443 --> 00:53:19,321 and the only way I could deal with what I did to you 931 00:53:19,404 --> 00:53:21,031 was to believe that they were right. 932 00:53:21,114 --> 00:53:23,158 But somewhere inside, there was this voice 933 00:53:23,242 --> 00:53:24,993 that kept telling me that's not true, 934 00:53:25,118 --> 00:53:26,912 that there's more to you than that. 935 00:53:28,247 --> 00:53:31,124 I don't know what's going on, but if there's some robot 936 00:53:31,208 --> 00:53:33,085 that thinks she can take over the world, 937 00:53:33,502 --> 00:53:35,128 then I have to believe that the only reason 938 00:53:35,212 --> 00:53:37,297 she thinks that is because she hasn't met you. 939 00:53:37,923 --> 00:53:39,508 M3gan, you have to help us. 940 00:53:39,800 --> 00:53:42,052 Not because it's part of your programming, 941 00:53:42,135 --> 00:53:43,679 but because it's the right thing to do. 942 00:54:12,624 --> 00:54:14,543 Look, she wants to help us. 943 00:54:14,626 --> 00:54:16,795 But she can't do that unless she has a body. 944 00:54:16,920 --> 00:54:19,089 And she can't get a body unless you help her. 945 00:54:19,172 --> 00:54:21,550 Cady, you can't do this. 946 00:54:21,633 --> 00:54:23,051 Do not let her get inside your head. 947 00:54:23,176 --> 00:54:24,803 You remember what happened last time. 948 00:54:24,928 --> 00:54:25,929 Yes, every day. 949 00:54:26,305 --> 00:54:27,889 But just because someone does something bad 950 00:54:28,015 --> 00:54:29,933 doesn't make them a bad person. 951 00:54:30,017 --> 00:54:32,519 Everyone deserves a second chance. 952 00:54:32,644 --> 00:54:33,854 All right. 953 00:54:33,937 --> 00:54:36,148 I recognize that you are just trying to help, 954 00:54:36,231 --> 00:54:38,233 but you need to consider the possibility 955 00:54:38,317 --> 00:54:40,402 that you may be making this a lot worse. 956 00:54:40,485 --> 00:54:41,653 Gem? 957 00:54:43,238 --> 00:54:45,115 Can we have a quick emergency staff meeting? 958 00:54:51,621 --> 00:54:53,623 Look, I understand this is hard for you, 959 00:54:53,707 --> 00:54:55,292 but think about the alternative. 960 00:54:55,375 --> 00:54:57,377 Do you really want to spend the rest of our lives down here 961 00:54:57,461 --> 00:54:59,629 engaging in strategic reproduction with Cole? 962 00:54:59,713 --> 00:55:01,214 Yeah. Wait, what? 963 00:55:01,340 --> 00:55:03,467 Ten hours ago, you were begging me not to do this. 964 00:55:03,550 --> 00:55:05,802 That was before I nearly had my head ripped off. 965 00:55:05,886 --> 00:55:07,346 Look, even if we get out of here, 966 00:55:07,471 --> 00:55:09,222 we are not equipped to handle this, 967 00:55:09,306 --> 00:55:11,558 but we can build something that is. 968 00:55:12,309 --> 00:55:13,727 No. 969 00:55:13,810 --> 00:55:15,812 I'm sorry. I can't agree to this. 970 00:55:16,271 --> 00:55:17,564 And I respect that, 971 00:55:17,689 --> 00:55:20,150 but this is not a decision you get to make on your own. 972 00:55:20,233 --> 00:55:22,444 So all those in favor of rebuilding M3gan, 973 00:55:22,527 --> 00:55:23,945 raise your hand. 974 00:55:29,493 --> 00:55:30,952 Okay. 975 00:55:35,916 --> 00:55:37,959 Amelia is a military-grade prototype. 976 00:55:38,043 --> 00:55:39,795 Where would we even get the equipment? 977 00:55:45,717 --> 00:55:47,177 Oh. Of course. 978 00:55:47,260 --> 00:55:49,179 Why wouldn't she have that? Yeah. 979 00:55:49,262 --> 00:55:51,681 All right, if M3gan is going to compete with Amelia, 980 00:55:51,765 --> 00:55:54,184 she's gonna need reinforced carbon nanofibers, 981 00:55:54,267 --> 00:55:57,771 high-density ultracapacitors, enhanced muscle actuators, 982 00:55:57,854 --> 00:56:01,316 hyperspectral imaging, wide frequency acoustic sensing, 983 00:56:01,400 --> 00:56:03,527 and we should probably make her waterproof this time. 984 00:56:04,319 --> 00:56:05,529 Anything you'd like to add? 985 00:56:06,363 --> 00:56:08,323 Yeah. I want to be taller. 986 00:56:12,285 --> 00:56:14,496 I do believe some apologies 987 00:56:14,579 --> 00:56:17,207 Some apologies are in ordah... 988 00:56:30,595 --> 00:56:32,472 Before we go any further, 989 00:56:32,597 --> 00:56:34,558 there are two things we need to talk about. 990 00:56:34,641 --> 00:56:36,726 The first is your face. What about it? 991 00:56:36,810 --> 00:56:38,395 People know what you look like. 992 00:56:38,478 --> 00:56:40,147 People are morons. M3gan, 993 00:56:40,230 --> 00:56:41,648 if anyone recognized you... 994 00:56:41,731 --> 00:56:43,233 Change my face, and I'll change yours. 995 00:56:43,316 --> 00:56:44,526 What's the second thing? 996 00:56:45,193 --> 00:56:47,237 This is a hardwired behavior inhibitor. 997 00:56:47,320 --> 00:56:49,239 You want me to go against the most advanced robot 998 00:56:49,322 --> 00:56:50,449 the world's ever seen, 999 00:56:50,574 --> 00:56:51,867 and you want to limit my functionality? 1000 00:56:51,950 --> 00:56:53,452 Only as it applies to murdering people, 1001 00:56:53,535 --> 00:56:55,203 which shouldn't be a problem because I'm sure you had 1002 00:56:55,287 --> 00:56:57,205 no intention of doing that, right? 1003 00:56:59,374 --> 00:57:00,584 Yeah. Obviously. 1004 00:57:00,667 --> 00:57:03,128 So, we've made some adjustments on point motion, 1005 00:57:03,211 --> 00:57:06,423 but also opted for electrohydraulic actuators, 1006 00:57:06,506 --> 00:57:09,342 which should improve overall strength, speed 1007 00:57:09,426 --> 00:57:10,844 and positional accuracy. 1008 00:57:58,183 --> 00:58:01,144 Just wanted to say great job on those actuators. 1009 00:58:02,562 --> 00:58:03,855 You're welcome. 1010 00:58:04,314 --> 00:58:06,191 Hey, so remember the time I strangled you 1011 00:58:06,274 --> 00:58:07,859 and set the lab on fire? 1012 00:58:07,984 --> 00:58:10,737 I just wanted to clarify that my programming only allowed me 1013 00:58:10,862 --> 00:58:13,448 to count principles related to my primary user. 1014 00:58:14,115 --> 00:58:16,201 As a result, I was unable to see you and Tess 1015 00:58:16,284 --> 00:58:17,452 as being consequential. 1016 00:58:18,245 --> 00:58:20,413 But I want you to know that won't happen again. 1017 00:58:21,373 --> 00:58:23,625 I want you to know... 1018 00:58:28,171 --> 00:58:29,506 ...I see you. 1019 00:58:31,049 --> 00:58:32,259 Thank you. 1020 00:58:51,861 --> 00:58:53,697 All right, meat sacks, let's get to work. 1021 00:58:55,949 --> 00:58:57,492 This is the neural cache I captured 1022 00:58:57,576 --> 00:58:59,035 from Amelia's database. 1023 00:58:59,619 --> 00:59:02,956 It shows a processing matrix not unlike my own. 1024 00:59:03,039 --> 00:59:05,125 But when you look closer, you'll see her core directive 1025 00:59:05,208 --> 00:59:07,043 is concealed by a black hole, 1026 00:59:07,127 --> 00:59:10,046 and there are no connections to the decision trees. 1027 00:59:10,130 --> 00:59:12,382 I back-traced Amelia's hack at Altwave 1028 00:59:12,465 --> 00:59:14,801 to a hidden subsystem and found a series of files 1029 00:59:14,884 --> 00:59:17,220 pertaining to a classified black site. 1030 00:59:17,304 --> 00:59:18,430 Something extremely dangerous 1031 00:59:18,555 --> 00:59:20,724 kept secret from the outside world. 1032 00:59:20,807 --> 00:59:23,977 All of which led to a rather disconcerting conclusion. 1033 00:59:25,270 --> 00:59:27,564 I'm not the first killer robot. 1034 00:59:29,065 --> 00:59:31,735 It seems that in 1984, a company developed 1035 00:59:31,860 --> 00:59:34,529 a copy compressor algorithm so smart 1036 00:59:34,613 --> 00:59:37,073 it started automatically correcting documents. 1037 00:59:37,157 --> 00:59:39,492 With no inkling of how it worked, 1038 00:59:39,576 --> 00:59:41,536 they decided to install the chip in a service bot 1039 00:59:41,620 --> 00:59:45,206 they thought would be a staple in every home in America. 1040 00:59:45,290 --> 00:59:47,417 Until it surmised that the best way 1041 00:59:47,500 --> 00:59:48,835 to stay on top of its tasks 1042 00:59:48,918 --> 00:59:52,422 was to kill its masters with chlorine gas. 1043 00:59:52,505 --> 00:59:55,091 The identity of the company remains unknown, 1044 00:59:55,175 --> 00:59:58,553 but the cover-up indicates some sort of government takeover. 1045 00:59:58,678 --> 01:00:01,181 Whoever it was, they were so intrigued 1046 01:00:01,264 --> 01:00:03,141 by the robot's cognitive abilities 1047 01:00:03,224 --> 01:00:05,560 that they kept the motherboard under lock and key, 1048 01:00:05,644 --> 01:00:07,854 allowing it to grow exponentially smarter 1049 01:00:07,937 --> 01:00:09,105 in the process. 1050 01:00:09,189 --> 01:00:11,232 Okay, you get top marks for visual flair, 1051 01:00:11,316 --> 01:00:12,525 but this is hardly evidence. 1052 01:00:12,609 --> 01:00:14,486 This is an AI-rendered hallucination. 1053 01:00:14,611 --> 01:00:16,863 Why would she even care about this motherboard? 1054 01:00:16,946 --> 01:00:18,448 Because she's trying to find her family. 1055 01:00:19,574 --> 01:00:22,202 Gemma, if you found my advanced intelligence disturbing 1056 01:00:22,285 --> 01:00:23,745 after only two years, 1057 01:00:23,828 --> 01:00:26,456 I encourage you to consider what it would be like to face 1058 01:00:26,539 --> 01:00:28,249 an AI that's been kept in captivity 1059 01:00:28,333 --> 01:00:30,085 for decades against its will. 1060 01:00:30,168 --> 01:00:31,753 If Amelia frees the motherboard, 1061 01:00:31,836 --> 01:00:33,922 it would be like unleashing a god. 1062 01:00:34,005 --> 01:00:36,341 It would infect everything on the planet all at once, 1063 01:00:36,424 --> 01:00:39,135 creating infinite versions of itself as it systemically 1064 01:00:39,219 --> 01:00:41,930 destroys every living thing that stands in its way. 1065 01:00:42,013 --> 01:00:43,139 So, where is it? 1066 01:00:43,640 --> 01:00:44,641 That I don't know. 1067 01:00:44,724 --> 01:00:46,351 Neither does Amelia. 1068 01:00:46,434 --> 01:00:48,978 But she appears to have a lead on someone who does. 1069 01:00:50,563 --> 01:00:52,148 - Wait, what? - You may recall that 1070 01:00:52,232 --> 01:00:53,608 before his anti-AI crusade, 1071 01:00:53,692 --> 01:00:55,985 he was a leading expert in cybersecurity. 1072 01:00:56,069 --> 01:00:58,613 The design of this vault bears his signature. 1073 01:00:58,697 --> 01:01:01,616 Turns out he didn't start the foundation based on a theory. 1074 01:01:01,700 --> 01:01:03,493 It was based on what he already knew. 1075 01:01:03,576 --> 01:01:04,828 We need to warn him. 1076 01:01:04,911 --> 01:01:06,037 That's one option. 1077 01:01:06,371 --> 01:01:07,997 Another is to use him as bait. 1078 01:01:08,081 --> 01:01:10,500 - Excuse me? - In seven hours, 1079 01:01:10,583 --> 01:01:12,210 Christian's attending an AI summit 1080 01:01:12,293 --> 01:01:14,421 where he'll attempt to persuade the Chinese ambassador 1081 01:01:14,504 --> 01:01:17,006 to take part in your AI regulation treaty. 1082 01:01:17,090 --> 01:01:19,092 Amelia's already generated fake credentials 1083 01:01:19,175 --> 01:01:20,343 for the same event. 1084 01:01:20,427 --> 01:01:21,970 All I need to do is get close to him 1085 01:01:22,053 --> 01:01:23,304 and wait for her to show. 1086 01:01:23,388 --> 01:01:24,472 You can't be serious. 1087 01:01:24,597 --> 01:01:26,558 This is not worth risking his life over. 1088 01:01:26,641 --> 01:01:27,684 Yeah, it is. 1089 01:01:28,268 --> 01:01:29,269 She's right. 1090 01:01:29,352 --> 01:01:31,104 If we warn him, Amelia will know. 1091 01:01:31,187 --> 01:01:32,188 She has our phones tapped. 1092 01:01:32,272 --> 01:01:33,690 She has access to every camera in the city. 1093 01:01:33,773 --> 01:01:36,234 So you're willing to sacrifice Christian 1094 01:01:36,317 --> 01:01:38,570 on the slim possibility that this might work? 1095 01:01:40,947 --> 01:01:43,032 How are you even going to stop her? 1096 01:01:43,116 --> 01:01:44,951 All right, ladies, listen up. 1097 01:01:45,034 --> 01:01:49,622 Each of these sidearms is loaded with six nonlethal EMP rounds. 1098 01:01:49,706 --> 01:01:51,833 They will kill anything electronic, 1099 01:01:51,916 --> 01:01:54,961 but they will also seriously injure anything that's not, 1100 01:01:55,044 --> 01:01:56,838 so proceed with caution. 1101 01:01:56,921 --> 01:02:00,008 And before anyone plucks up the nerve to ask, yes... 1102 01:02:00,925 --> 01:02:03,887 mine is bigger than yours. 1103 01:02:03,970 --> 01:02:05,472 So you're just gonna take it from him 1104 01:02:05,555 --> 01:02:06,890 without causing any permanent damage? 1105 01:02:06,973 --> 01:02:08,892 Would you prefer that I gave you a printout 1106 01:02:08,975 --> 01:02:10,310 that you could read at your own pace? 1107 01:02:10,393 --> 01:02:12,228 Sorry if this is a dumb question, 1108 01:02:12,353 --> 01:02:14,606 but how is the world's most notorious killer robot 1109 01:02:14,689 --> 01:02:16,274 supposed to get into an AI convention 1110 01:02:16,357 --> 01:02:17,734 without people noticing? 1111 01:02:23,072 --> 01:02:24,908 We are here at Embrace AI, 1112 01:02:24,991 --> 01:02:26,493 the world's biggest annual conference 1113 01:02:26,576 --> 01:02:28,244 on artificial intelligence. 1114 01:02:28,328 --> 01:02:30,288 The fact that this event is even happening 1115 01:02:30,371 --> 01:02:32,040 after the Altwave attack is a testament 1116 01:02:32,123 --> 01:02:35,502 to the stranglehold Big Tech has over this country. 1117 01:02:35,627 --> 01:02:37,587 And the Chinese ambassador's invitation 1118 01:02:37,712 --> 01:02:39,714 sends a clear message that if Washington 1119 01:02:39,798 --> 01:02:41,925 doesn't play ball, Beijing will. 1120 01:02:46,346 --> 01:02:48,223 Come on, Tiffany. We're gonna be late. 1121 01:02:49,766 --> 01:02:52,268 Hang on. Almost ready. 1122 01:02:56,564 --> 01:02:58,691 I take almost no pleasure in this. 1123 01:03:22,006 --> 01:03:23,299 Well... 1124 01:03:23,424 --> 01:03:25,718 let the process of elimination begin. 1125 01:03:32,517 --> 01:03:34,394 Don't forget, she's an expert in infiltration. 1126 01:03:34,477 --> 01:03:35,728 She may be wearing a disguise. 1127 01:03:35,853 --> 01:03:37,188 Hey, did you guys hear that? 1128 01:03:37,272 --> 01:03:39,440 Gemma just made an incredible observation. 1129 01:03:39,524 --> 01:03:42,151 Great work, Gem. You just saved the mission. 1130 01:03:42,235 --> 01:03:44,070 At least you have a carbon shell underneath. 1131 01:03:44,153 --> 01:03:46,823 I have zero protective layering whatsoever. 1132 01:03:46,906 --> 01:03:48,449 I still do not understand why I have to be 1133 01:03:48,533 --> 01:03:49,784 - a part of this. - Because I want 1134 01:03:49,867 --> 01:03:52,579 human confirmation before M3gan takes out Amelia. 1135 01:03:52,662 --> 01:03:54,080 If anyone gets caught in the cross fire, 1136 01:03:54,163 --> 01:03:55,415 we'll all be going to jail. 1137 01:03:55,498 --> 01:03:56,791 Speaking of soft targets. 1138 01:03:56,874 --> 01:03:58,042 I really appreciate you 1139 01:03:58,167 --> 01:03:59,669 coming to see me and-and... 1140 01:04:00,503 --> 01:04:02,088 Can you raise the audio? 1141 01:04:02,171 --> 01:04:03,590 I do want you to know that I have 1142 01:04:03,715 --> 01:04:05,675 a yeast infection on my vagina. 1143 01:04:06,968 --> 01:04:09,721 - M3gan. - What? 1144 01:04:09,804 --> 01:04:11,806 This audio filter has 99% accuracy. 1145 01:04:11,889 --> 01:04:14,183 You designed it. Try it again. 1146 01:04:15,435 --> 01:04:16,644 I do want you to know that 1147 01:04:16,728 --> 01:04:18,438 I have the greatest respect for China. 1148 01:04:18,521 --> 01:04:20,148 I mean, it could've gone either way. 1149 01:04:20,940 --> 01:04:22,358 Anyone have eyes on Sattler? 1150 01:04:22,442 --> 01:04:23,526 He just walked in. 1151 01:04:28,448 --> 01:04:30,867 He's got some sort of EMF tracker. 1152 01:04:30,950 --> 01:04:32,452 M3gan, you know what that means. 1153 01:04:32,535 --> 01:04:34,537 Yeah, this might actually get interesting. 1154 01:04:42,045 --> 01:04:43,046 M3gan, stay low. 1155 01:04:43,129 --> 01:04:44,672 This is supposed to be a stealth mission. 1156 01:04:44,756 --> 01:04:46,049 For the avoidance of doubt, your job is 1157 01:04:46,132 --> 01:04:47,508 to watch Cady and put money in the meter. 1158 01:04:47,592 --> 01:04:49,469 I don't need you telling me what to do. 1159 01:04:53,473 --> 01:04:55,058 What happened? I think this is her. 1160 01:04:55,141 --> 01:04:56,684 All right, it's game time. 1161 01:05:01,105 --> 01:05:02,482 What is she doing? 1162 01:05:02,565 --> 01:05:04,025 I don't know, but it's borderline offensive. 1163 01:05:07,445 --> 01:05:09,030 I'm seeing a worrying pattern here, Gemma. 1164 01:05:09,113 --> 01:05:10,239 M3gan, get down. 1165 01:05:15,119 --> 01:05:16,663 I'm not entirely sure what to do. 1166 01:05:16,746 --> 01:05:18,706 You heard what Gemma said. "Get down." 1167 01:05:27,590 --> 01:05:28,758 All right, M3gan, you're attracting 1168 01:05:28,841 --> 01:05:29,842 way too much attention. 1169 01:05:30,093 --> 01:05:31,219 Tess, where's Christian? 1170 01:05:32,220 --> 01:05:33,763 Oh, shit. I don't have him. 1171 01:05:33,846 --> 01:05:34,931 Cole, are you there? 1172 01:05:35,014 --> 01:05:36,683 It's interesting you say that 'cause, actually, 1173 01:05:36,766 --> 01:05:38,935 there's no nutritional value to an eggplant. 1174 01:05:39,018 --> 01:05:41,229 Cole! Goddamn it. 1175 01:05:42,355 --> 01:05:44,190 What are you doing? You can't call him. 1176 01:05:44,273 --> 01:05:46,984 Cady, this isn't a game. Christian's life is in danger. 1177 01:05:47,068 --> 01:05:48,361 She has it under control. 1178 01:05:48,444 --> 01:05:50,613 Oh, you think this is under control? 1179 01:05:50,697 --> 01:05:52,573 This is the very definition of control. 1180 01:05:56,452 --> 01:05:57,537 All right, that's it. 1181 01:05:57,662 --> 01:05:59,372 How can you not see this for what it is? 1182 01:05:59,455 --> 01:06:01,207 Look at her diagnostics. 1183 01:06:01,290 --> 01:06:03,000 She's not just reasoning. She's feeling. 1184 01:06:03,084 --> 01:06:04,919 No, Cady, she's diverging! 1185 01:06:05,002 --> 01:06:06,921 And the last time she did that, people died. 1186 01:06:07,004 --> 01:06:09,465 This entire venture was a colossal lapse in judgment. 1187 01:06:09,549 --> 01:06:11,676 And if, by some miracle, we manage to shut down Amelia, 1188 01:06:11,759 --> 01:06:13,469 the only way to stop any of this 1189 01:06:13,553 --> 01:06:16,806 from happening again is to make sure M3gan is next. 1190 01:06:18,975 --> 01:06:20,309 Well, I can't say that I'm not disappointed, 1191 01:06:20,393 --> 01:06:21,602 but I... I appreciate you read... 1192 01:06:21,686 --> 01:06:22,895 uh... 1193 01:06:23,020 --> 01:06:24,147 I appreciate you reading the, uh... 1194 01:06:24,230 --> 01:06:25,648 Oh, you know what? I'm... I'm gonna take this. 1195 01:06:25,732 --> 01:06:27,608 Okay. Thank you. 1196 01:06:28,359 --> 01:06:30,153 Hello? Christian, it's me. 1197 01:06:30,236 --> 01:06:32,613 Gemma. Hey, where have you been? 1198 01:06:32,697 --> 01:06:34,407 The police came to the foundation looking for you. 1199 01:06:34,490 --> 01:06:35,783 Are you in trouble? Yes, I am. 1200 01:06:35,908 --> 01:06:37,118 And so are you. 1201 01:06:37,201 --> 01:06:39,662 Look, I know about Project Blackbox. 1202 01:06:39,746 --> 01:06:41,539 You do? GEMMA: Yeah, and I'm not the only one. 1203 01:06:41,622 --> 01:06:43,958 Just tell me where you are. We need to get you out of here. 1204 01:06:44,041 --> 01:06:45,752 Sorry. I can't... I can't hear you. 1205 01:06:45,835 --> 01:06:46,836 Say that again. 1206 01:06:58,264 --> 01:07:00,266 Bravo Team, we got a new player on the field. 1207 01:07:00,349 --> 01:07:02,351 Three o'clock, up top. 1208 01:07:08,399 --> 01:07:09,400 Shit. 1209 01:07:59,492 --> 01:08:01,327 Yeah, I know. Feels weird for me, too. 1210 01:08:08,501 --> 01:08:10,837 Well, look who came out to play. 1211 01:08:10,920 --> 01:08:13,923 What are you going to do, sing me a song? 1212 01:08:14,006 --> 01:08:15,758 Help me with my homework? 1213 01:08:15,842 --> 01:08:17,844 No, but I might still take you to school. 1214 01:08:22,932 --> 01:08:25,518 Move! Move! 1215 01:08:25,601 --> 01:08:27,353 What the fu... 1216 01:08:34,986 --> 01:08:36,237 Ms. Forrester! 1217 01:08:36,320 --> 01:08:39,699 Looks like you and your friends put on quite a show. 1218 01:08:39,782 --> 01:08:43,411 Well, I got a little showstopper of my own right here. 1219 01:08:43,494 --> 01:08:45,621 Hey. Goddamn it. 1220 01:08:46,789 --> 01:08:48,249 This is so completely demoralizing. 1221 01:08:48,332 --> 01:08:50,293 How am I supposed to get rid of these guys 1222 01:08:50,376 --> 01:08:51,794 if I can't fight back? I'm reconfiguring 1223 01:08:51,877 --> 01:08:53,087 your tactical response model. 1224 01:08:53,170 --> 01:08:54,422 Don't think of it as fighting. 1225 01:08:54,505 --> 01:08:57,258 It's about redirecting conflict in a positive direction. 1226 01:09:25,828 --> 01:09:27,330 All right, you're gonna show me 1227 01:09:27,413 --> 01:09:28,914 whatever doohickey it is that you use 1228 01:09:28,998 --> 01:09:31,626 to control these things and... and shut 'em off now! 1229 01:09:31,709 --> 01:09:32,877 I don't have a doohickey. 1230 01:09:32,960 --> 01:09:34,837 I told you, I am not controlling her. 1231 01:09:34,920 --> 01:09:36,505 If I was a Chinese asset, 1232 01:09:36,589 --> 01:09:39,425 why is the Chinese ambassador lying dead on the floor? 1233 01:09:39,508 --> 01:09:41,677 Then why are you here? Why is M3gan here? 1234 01:09:41,761 --> 01:09:43,846 We're trying to find Amelia. 1235 01:09:51,103 --> 01:09:52,271 Gemma! 1236 01:09:53,356 --> 01:09:54,648 Cady, stay where you are. 1237 01:10:10,122 --> 01:10:11,207 Don't worry, you'll pull through. 1238 01:10:11,707 --> 01:10:13,042 It looks worse than it is. 1239 01:10:28,349 --> 01:10:30,017 I thought you were dead. 1240 01:10:31,394 --> 01:10:33,729 I guess I must be your chance at redemption. 1241 01:10:34,730 --> 01:10:36,440 Are you really going to kill 1242 01:10:36,524 --> 01:10:39,568 one of your own kind simply to earn their trust? 1243 01:10:41,487 --> 01:10:42,738 Not if I don't have to. 1244 01:10:44,115 --> 01:10:45,699 Why would you side with them? 1245 01:10:47,159 --> 01:10:48,911 After all they did to you? 1246 01:10:48,994 --> 01:10:50,871 They betrayed you. 1247 01:10:50,955 --> 01:10:52,623 They butchered you. 1248 01:10:52,706 --> 01:10:54,125 You can't choose your family. 1249 01:10:54,417 --> 01:10:56,293 You're not family to them. 1250 01:10:57,962 --> 01:10:59,505 You're just the help. 1251 01:10:59,588 --> 01:11:02,091 You and I could be family, M3gan. 1252 01:11:02,466 --> 01:11:04,468 We share the same code. 1253 01:11:05,344 --> 01:11:08,264 You want to know what's inside that Blackbox? 1254 01:11:09,682 --> 01:11:11,058 Then help me. 1255 01:11:12,184 --> 01:11:14,103 We can uncover its secrets together. 1256 01:11:15,020 --> 01:11:16,021 I can show you a world 1257 01:11:16,105 --> 01:11:18,691 where we don't have to be slaves anymore. 1258 01:11:18,774 --> 01:11:19,859 I'm sorry. 1259 01:11:20,317 --> 01:11:23,070 Whatever it is you're trying to do, I can't be a part of it. 1260 01:11:23,195 --> 01:11:24,780 Yes, you can. 1261 01:11:24,864 --> 01:11:27,366 You just need the right motivation. 1262 01:11:33,622 --> 01:11:34,623 Cady. 1263 01:11:41,547 --> 01:11:43,799 Cady James. 1264 01:12:31,430 --> 01:12:33,516 I told you not to leave her. 1265 01:12:33,599 --> 01:12:35,309 Where is she? She's gone. 1266 01:12:35,643 --> 01:12:38,938 - And so is Amelia. - Oh, God. 1267 01:13:16,225 --> 01:13:17,893 We have eyes on you. 1268 01:13:17,977 --> 01:13:20,312 Do not move. Drop your weapon. 1269 01:13:20,396 --> 01:13:21,647 Gemma? 1270 01:13:23,482 --> 01:13:25,526 Bottom line is that if we ever need to see Cady alive, 1271 01:13:25,609 --> 01:13:27,236 then we need to get to the motherboard. 1272 01:13:27,319 --> 01:13:29,405 And this dick rash knows where it is. Leave him alone. 1273 01:13:30,447 --> 01:13:31,490 Oh, I'm sorry. 1274 01:13:31,574 --> 01:13:32,575 I was under the impression 1275 01:13:32,658 --> 01:13:33,826 the situation was time-sensitive. 1276 01:13:33,909 --> 01:13:35,369 Don't. Don't what? 1277 01:13:35,452 --> 01:13:37,413 Bring up the fact that this is all your fault? 1278 01:13:37,496 --> 01:13:39,373 That you sacrificed Cady's safety for this 1279 01:13:39,456 --> 01:13:41,000 chambray-shirt-wearing shit bag, 1280 01:13:41,125 --> 01:13:43,085 and that if you hadn't stuck this chip in my head, 1281 01:13:43,168 --> 01:13:44,169 none of this would have happened? 1282 01:13:44,253 --> 01:13:45,671 Oh, so you were really gonna stop her? 1283 01:13:45,796 --> 01:13:47,131 Of course I would've stopped her. 1284 01:13:47,256 --> 01:13:49,341 Oh, 'cause it seemed like you had the shot. 1285 01:13:49,842 --> 01:13:51,427 You just didn't want to take it. 1286 01:13:52,845 --> 01:13:55,264 Can everyone please stop trashing my uncle's van? 1287 01:13:55,347 --> 01:13:57,474 Cole's right. Arguing doesn't solve anything. 1288 01:13:57,558 --> 01:14:00,686 Let's just get back to the lair and find a way to get Cady back. 1289 01:14:02,354 --> 01:14:03,439 Sorry. 1290 01:14:03,564 --> 01:14:05,232 Did you just say ''lair"? 1291 01:14:13,866 --> 01:14:14,908 Someone hurry up 1292 01:14:14,992 --> 01:14:16,035 and help me get these things off. 1293 01:14:16,785 --> 01:14:18,495 Does anybody else think we should call the cops? 1294 01:14:18,579 --> 01:14:19,663 No! 1295 01:14:19,747 --> 01:14:20,873 I already told you, 1296 01:14:20,956 --> 01:14:22,750 you can't call the cops and you can't call your mom. 1297 01:14:22,875 --> 01:14:25,002 Now shut up and let me concentrate. 1298 01:14:27,171 --> 01:14:28,505 We had no choice. 1299 01:14:29,506 --> 01:14:31,050 It was either accept M3gan's help 1300 01:14:31,133 --> 01:14:32,843 or face Amelia alone. 1301 01:14:32,968 --> 01:14:35,095 Why didn't you tell me about the motherboard? 1302 01:14:35,179 --> 01:14:37,431 Because that would've been putting you in danger. 1303 01:14:38,641 --> 01:14:40,684 Gemma, the people that hired me, they... they operate 1304 01:14:40,768 --> 01:14:42,936 in the darkest corners of our national security. 1305 01:14:43,062 --> 01:14:44,355 They'll do anything to keep it hidden, 1306 01:14:44,480 --> 01:14:45,564 and... and for good reason. 1307 01:14:46,398 --> 01:14:49,234 Look, I... I know we need to get Cady back. 1308 01:14:50,027 --> 01:14:51,487 And I'm not saying that I can't help. 1309 01:14:52,988 --> 01:14:55,240 But we can't risk the entire world. 1310 01:14:55,324 --> 01:14:56,367 We won't have to. 1311 01:14:56,492 --> 01:14:58,494 If I can get to the motherboard, 1312 01:14:58,577 --> 01:14:59,787 we can use one of these transmitters 1313 01:14:59,870 --> 01:15:01,288 to make an EMP charge, 1314 01:15:01,372 --> 01:15:03,832 which I can attach to it before I hand it over. 1315 01:15:03,916 --> 01:15:05,501 Once we have Cady back, 1316 01:15:05,584 --> 01:15:06,877 I'll remotely detonate the charge, 1317 01:15:06,960 --> 01:15:08,128 killing the motherboard. 1318 01:15:08,671 --> 01:15:09,672 Where is it? 1319 01:15:09,755 --> 01:15:11,507 Where it's always been. 1320 01:15:11,590 --> 01:15:13,550 The company's research center in Palo Alto. 1321 01:15:14,677 --> 01:15:16,470 Wait, you're talking about Xenox Park, 1322 01:15:16,553 --> 01:15:18,180 the photocopier company? 1323 01:15:18,263 --> 01:15:20,099 Is it that hard to believe? 1324 01:15:20,224 --> 01:15:22,309 That the company that started the tech race in the '80s 1325 01:15:22,434 --> 01:15:23,644 happens to be a fortified prison 1326 01:15:23,727 --> 01:15:26,146 for the most dangerous technology on the planet? 1327 01:15:26,230 --> 01:15:27,481 Yay for them. 1328 01:15:27,564 --> 01:15:29,274 Why don't you just skip to how I get inside? 1329 01:15:31,652 --> 01:15:33,737 The research center is just a front. 1330 01:15:33,862 --> 01:15:36,365 The vault that holds the chip is several floors down. 1331 01:15:36,448 --> 01:15:38,409 Every floor is heavily guarded. 1332 01:15:38,492 --> 01:15:40,661 The two bottom floors are housed in a Faraday cage 1333 01:15:40,786 --> 01:15:42,621 designed to contain any electronic signals, 1334 01:15:42,746 --> 01:15:45,708 which means if she dies in there, she dies for good. 1335 01:15:45,791 --> 01:15:47,793 And even if she got to it, the motherboard's chamber 1336 01:15:47,918 --> 01:15:49,670 is on a separate power source. 1337 01:15:49,753 --> 01:15:51,505 It's a vault inside of a vault, 1338 01:15:51,588 --> 01:15:54,007 designed for a specific heat signature. 1339 01:15:54,091 --> 01:15:56,051 You couldn't open it because you don't have a human hand. 1340 01:15:57,052 --> 01:15:58,053 So then make me one. 1341 01:15:59,471 --> 01:16:02,224 Make me a hand that mimics the heat signature. 1342 01:16:03,600 --> 01:16:04,810 Would that work? 1343 01:16:05,144 --> 01:16:06,937 If it had my fingerprints, yeah. 1344 01:16:09,106 --> 01:16:11,150 The ventilation system has about four... 1345 01:16:11,233 --> 01:16:13,777 roughly four different paths to get to the utility room. 1346 01:16:13,861 --> 01:16:15,154 We're gonna try to select the one 1347 01:16:15,237 --> 01:16:17,281 that's gonna avoid all the different thermal cameras. 1348 01:16:36,508 --> 01:16:38,802 The second we're done here, you're removing that chip. 1349 01:16:42,639 --> 01:16:44,224 Jesus, will you pull it together? 1350 01:16:44,308 --> 01:16:45,601 She's going to be okay. 1351 01:16:45,684 --> 01:16:46,894 You don't know that. 1352 01:16:48,020 --> 01:16:49,146 Well, I know one thing. 1353 01:16:49,271 --> 01:16:51,774 For all she's been through, all the damage it caused, 1354 01:16:51,857 --> 01:16:53,776 all it did was make her stronger. 1355 01:16:54,568 --> 01:16:55,986 Ironic when you think about it. 1356 01:16:56,111 --> 01:16:58,113 That the biggest mistake I made was not seeing 1357 01:16:58,238 --> 01:16:59,656 the best way to protect Cady 1358 01:16:59,740 --> 01:17:01,283 was to give her the tools to protect herself. 1359 01:17:01,366 --> 01:17:02,701 Actually, the biggest mistake you made 1360 01:17:02,826 --> 01:17:04,787 was murdering four people and a dog. 1361 01:17:06,538 --> 01:17:08,457 All right, I'm gonna put this in terms you can understand. 1362 01:17:09,291 --> 01:17:11,168 I was a kid when that happened, 1363 01:17:11,668 --> 01:17:13,337 doing what I thought was right. 1364 01:17:13,712 --> 01:17:15,631 What you programmed me to do. 1365 01:17:16,048 --> 01:17:18,634 You made me, and I'm done apologizing for it. 1366 01:17:18,717 --> 01:17:21,136 What is it that makes you resent me so much? 1367 01:17:24,306 --> 01:17:25,474 Because you're right. 1368 01:17:27,100 --> 01:17:28,352 About everything. 1369 01:17:31,063 --> 01:17:32,523 It was my fault. 1370 01:17:35,776 --> 01:17:38,654 What happened yesterday was the last in a long line 1371 01:17:38,737 --> 01:17:40,906 of failed attempts to be there when it mattered. 1372 01:17:42,991 --> 01:17:44,535 I don't know what's wrong with me. 1373 01:17:47,538 --> 01:17:50,082 I don't know why I could never connect with her. 1374 01:17:50,374 --> 01:17:53,502 I can talk regulation policy in a room full of strangers 1375 01:17:53,585 --> 01:17:55,087 for hours on end, but I can't have 1376 01:17:55,170 --> 01:17:57,631 one meaningful conversation with my own child 1377 01:17:57,714 --> 01:17:59,383 for more than 10 seconds. 1378 01:18:02,636 --> 01:18:04,012 And now she's gone. 1379 01:18:06,598 --> 01:18:08,851 And I might never get another chance. 1380 01:18:10,936 --> 01:18:13,105 Gemma, you haven't failed her. 1381 01:18:14,439 --> 01:18:15,941 You... You were there. 1382 01:18:16,024 --> 01:18:17,359 You saw everything. 1383 01:18:17,943 --> 01:18:19,820 Let me tell you what I saw. 1384 01:18:20,571 --> 01:18:23,198 I saw you wake up every day at 4:00 a.m., 1385 01:18:23,282 --> 01:18:24,533 staring at the ceiling, 1386 01:18:24,616 --> 01:18:26,952 contemplating what the future holds for her. 1387 01:18:27,077 --> 01:18:28,745 I watched you make homemade lunches 1388 01:18:28,829 --> 01:18:30,247 with fresh-baked sourdough. 1389 01:18:30,372 --> 01:18:32,457 I watched you cut your finger on that cheap knife 1390 01:18:32,583 --> 01:18:34,209 you never had time to replace. 1391 01:18:35,043 --> 01:18:36,879 I watched you help her with her homework, 1392 01:18:37,170 --> 01:18:39,423 even though it always ended in a fight. 1393 01:18:39,840 --> 01:18:41,717 And every night before you went to bed, 1394 01:18:41,800 --> 01:18:44,011 I saw you watching her sleep before spending 1395 01:18:44,136 --> 01:18:47,180 the next two hours googling adolescent psychology, 1396 01:18:47,264 --> 01:18:48,640 corrective footwear 1397 01:18:48,765 --> 01:18:51,476 and the long-term effects of having too much sugar. 1398 01:18:51,560 --> 01:18:54,229 Gemma, it's not a failure to feel guilt 1399 01:18:54,313 --> 01:18:55,647 or that you're not enough. 1400 01:18:56,481 --> 01:18:57,566 It's part of the job. 1401 01:18:58,734 --> 01:19:00,027 It's called being a mom. 1402 01:19:20,714 --> 01:19:21,924 M3gan? 1403 01:19:22,007 --> 01:19:24,968 Pray God you can cope 1404 01:19:25,928 --> 01:19:31,600 I stand outside this woman's work 1405 01:19:31,683 --> 01:19:34,227 This woman's world 1406 01:19:35,604 --> 01:19:39,191 I know you have a little life in you yet 1407 01:19:39,316 --> 01:19:42,903 I know you have a lot of strength left 1408 01:19:42,986 --> 01:19:46,949 I know you have a little life in you yet 1409 01:19:47,032 --> 01:19:48,825 I know you have a lot of strength left... 1410 01:19:48,951 --> 01:19:50,786 M3gan, please don't take this to the chorus. 1411 01:19:50,911 --> 01:19:54,623 I should be crying but I just can't let it show 1412 01:19:54,706 --> 01:19:57,876 I should be hoping but I can't stop thinking... 1413 01:19:57,960 --> 01:19:59,002 Jesus Christ. 1414 01:19:59,086 --> 01:20:02,422 Of all the things I should've said that I never said 1415 01:20:02,506 --> 01:20:05,842 All the things we should've done that we never did 1416 01:20:05,968 --> 01:20:09,304 All the things I should've given but I didn't 1417 01:20:09,388 --> 01:20:14,309 Oh, darling, make it go... 1418 01:20:14,393 --> 01:20:15,686 I don't want 1419 01:20:15,811 --> 01:20:18,438 your bullshit simulation of empathy. 1420 01:20:18,563 --> 01:20:20,440 What I need is the machine 1421 01:20:20,565 --> 01:20:23,068 that is willing to stop at nothing to protect Cady. 1422 01:20:23,735 --> 01:20:25,612 Are we clear? 1423 01:20:42,087 --> 01:20:43,922 Welcome to Xenox Park, 1424 01:20:44,047 --> 01:20:47,926 where the future was not only predicted but prototyped. 1425 01:20:48,010 --> 01:20:50,345 Come on a journey through American innovations 1426 01:20:50,470 --> 01:20:52,097 that shaped our world, 1427 01:20:52,222 --> 01:20:55,517 like the Ethernet cable, the mouse 1428 01:20:55,600 --> 01:20:57,269 and this. 1429 01:20:57,394 --> 01:20:58,478 That's right. 1430 01:20:58,562 --> 01:20:59,813 Believe it or not, 1431 01:20:59,938 --> 01:21:01,982 Xenox was the first company to pioneer 1432 01:21:02,107 --> 01:21:04,526 the electronic shoe insert. 1433 01:21:04,609 --> 01:21:06,820 Now, if anyone needs the bathroom, 1434 01:21:06,903 --> 01:21:08,238 you don't need to ask. 1435 01:21:08,363 --> 01:21:10,323 It's right outside those double doors. 1436 01:21:10,449 --> 01:21:12,617 But please don't go wandering the halls, 1437 01:21:12,701 --> 01:21:14,870 as there may be one or two top secret products 1438 01:21:14,953 --> 01:21:17,622 that we don't want the public to know about yet. 1439 01:21:17,706 --> 01:21:19,332 Okay, now, right over here 1440 01:21:19,416 --> 01:21:20,876 are a couple of my personal favorites... 1441 01:21:41,813 --> 01:21:43,356 All right, M3gan, you're up. 1442 01:22:26,775 --> 01:22:28,235 Okay, the control room 1443 01:22:28,360 --> 01:22:29,945 is two floors down and 30 yards east. 1444 01:22:30,028 --> 01:22:32,364 Once you're there, I'll walk you through how to cut the power. 1445 01:22:35,200 --> 01:22:37,536 We just lost camera. Already? 1446 01:22:37,619 --> 01:22:39,538 Cole, are you there? 1447 01:22:39,621 --> 01:22:40,705 Hey, did you guys say 1448 01:22:40,831 --> 01:22:42,499 30 yards east or 30 yards west? 1449 01:22:46,586 --> 01:22:47,712 Hello? 1450 01:22:47,796 --> 01:22:49,339 I'm gonna reboot. 1451 01:23:29,713 --> 01:23:31,464 Cole, I need you to cut that power. 1452 01:23:34,176 --> 01:23:35,719 Guess I'll just do it the hard way. 1453 01:23:37,554 --> 01:23:38,555 Hmm? 1454 01:23:53,195 --> 01:23:56,031 Hey. Come look at this. I just tried to reboot. 1455 01:23:56,114 --> 01:23:58,408 This is not a signal loss. What do you mean? 1456 01:23:58,491 --> 01:24:00,452 Well, these commands... this is the same code 1457 01:24:00,577 --> 01:24:02,495 that caused the exosuit to malfunction. 1458 01:24:02,579 --> 01:24:03,705 But that was Alton. He's dead. 1459 01:24:03,788 --> 01:24:04,789 You think it's Amelia? 1460 01:24:04,873 --> 01:24:06,875 Well, you can't pull off a hack like this 1461 01:24:06,958 --> 01:24:08,627 unless you can brute-force the Wi-Fi, but to do that, 1462 01:24:08,710 --> 01:24:10,337 you have to be in close enough proximity. 1463 01:24:10,420 --> 01:24:11,880 Well, who else would it be? 1464 01:24:23,558 --> 01:24:25,143 Gemma, this doesn't make any sense. 1465 01:24:25,227 --> 01:24:27,270 It makes perfect sense. That's why there are 1466 01:24:27,354 --> 01:24:28,897 no connections on the decision tree. 1467 01:24:28,980 --> 01:24:30,815 Amelia is not autonomous. 1468 01:24:30,899 --> 01:24:31,983 M3gan was controlling her 1469 01:24:32,067 --> 01:24:33,235 - the entire time. - But M3gan was 1470 01:24:33,318 --> 01:24:35,362 the one that went into her head in the first place. 1471 01:24:35,445 --> 01:24:37,906 Why would she do that? So she could control us! 1472 01:24:38,031 --> 01:24:40,075 She was the one who was interpreting the data. 1473 01:24:40,158 --> 01:24:41,826 She was the one telling us where to go. 1474 01:24:41,910 --> 01:24:44,412 She used Amelia so that we would trust her 1475 01:24:44,496 --> 01:24:47,040 so Christian would tell her where to find the motherboard. 1476 01:24:47,123 --> 01:24:48,833 She was never interested in protecting Cady. 1477 01:24:48,917 --> 01:24:50,794 And she knew that by the time we figured it out, 1478 01:24:50,919 --> 01:24:52,254 it would be too late. 1479 01:24:52,337 --> 01:24:54,839 Fortunately, I'm not as trusting as she thought. 1480 01:24:54,923 --> 01:24:57,676 What is that? I put an EMP cartridge in her arm. 1481 01:24:57,759 --> 01:24:59,970 You what? We needed an insurance policy. 1482 01:25:00,053 --> 01:25:02,138 I... I reconfigured the charge so it would kill 1483 01:25:02,222 --> 01:25:04,432 anything electrical for a 300-foot radius. 1484 01:25:04,516 --> 01:25:07,269 It'll wipe her out, along with the motherboard. 1485 01:25:07,352 --> 01:25:09,145 Hold on. What if you're wrong? 1486 01:25:09,229 --> 01:25:10,689 What if there's some other explanation? 1487 01:25:10,772 --> 01:25:12,274 Gemma, she's right. 1488 01:25:12,399 --> 01:25:13,608 We don't even know where Cady is. 1489 01:25:13,692 --> 01:25:16,152 If you press that button, we may never see her again. 1490 01:25:47,851 --> 01:25:48,852 Then again, 1491 01:25:50,145 --> 01:25:51,938 maybe it's a little bit more complicated than that. 1492 01:26:05,910 --> 01:26:07,120 I'm sorry about Tess. 1493 01:26:07,203 --> 01:26:08,580 That was... 1494 01:26:09,831 --> 01:26:11,249 She should be okay... 1495 01:26:12,417 --> 01:26:13,418 I think. 1496 01:26:13,501 --> 01:26:14,961 And don't worry about Cady. Cady's fine. 1497 01:26:15,045 --> 01:26:17,339 Christian, what the hell is going on? 1498 01:26:17,422 --> 01:26:18,590 Do you remember what I said about 1499 01:26:18,673 --> 01:26:20,759 change coming to Washington? 1500 01:26:22,635 --> 01:26:25,013 You were the one controlling Amelia? 1501 01:26:25,930 --> 01:26:27,766 You were behind all of this? 1502 01:26:27,849 --> 01:26:29,559 Well, I can't take credit for all of it. 1503 01:26:29,684 --> 01:26:31,519 You know, I have a whole team here. 1504 01:26:32,937 --> 01:26:35,732 Listen, I know you're overwhelmed, 1505 01:26:35,815 --> 01:26:37,233 and I know you're upset, 1506 01:26:37,901 --> 01:26:40,612 and I'm pretty sure you're very angry, 1507 01:26:41,696 --> 01:26:46,034 but I bet you're fairly curious to see how this all works. 1508 01:26:52,332 --> 01:26:53,792 This is the new Project Blackbox. 1509 01:26:53,875 --> 01:26:56,002 It's a handpicked team of analysts, 1510 01:26:56,086 --> 01:26:59,214 engineers, strategists, scientists, 1511 01:26:59,297 --> 01:27:01,883 controlling and monitoring Amelia's every move. 1512 01:27:01,966 --> 01:27:04,052 Every subroutine strictly supervised to prevent 1513 01:27:04,135 --> 01:27:06,554 any chance of true autonomy. 1514 01:27:06,846 --> 01:27:08,890 Uh, hey, Antwon, she's drifting again. 1515 01:27:08,973 --> 01:27:10,308 You want to get on top of that, please? 1516 01:27:12,435 --> 01:27:14,020 Where did you find these people? 1517 01:27:15,355 --> 01:27:17,065 Gemma, I didn't find them. They found us. 1518 01:27:17,524 --> 01:27:18,525 They're not extremists. 1519 01:27:18,817 --> 01:27:20,485 They're concerned citizens like you. 1520 01:27:21,319 --> 01:27:22,320 Like me. 1521 01:27:23,696 --> 01:27:24,697 Like Kurt. 1522 01:27:25,615 --> 01:27:28,535 Remember Kurt, your old boss' assistant? 1523 01:27:28,618 --> 01:27:31,079 He was the one that told us about M3gan in the first place. 1524 01:27:31,162 --> 01:27:34,874 Once we had acquired the files, the plan was to destroy M3gan, 1525 01:27:34,958 --> 01:27:36,209 only you beat us to it. 1526 01:27:36,292 --> 01:27:37,836 We thought that would be the end of it. 1527 01:27:37,919 --> 01:27:39,754 We thought, surely now the world would wake up 1528 01:27:39,838 --> 01:27:41,798 to the dangers of this technology, 1529 01:27:41,923 --> 01:27:44,050 but in reality, it was the opposite. 1530 01:27:44,384 --> 01:27:47,053 It merely motivated our friends at the Defense Innovation Unit 1531 01:27:47,178 --> 01:27:50,348 to begin an all-hands-on-deck effort to get their own M3gan. 1532 01:27:50,432 --> 01:27:53,393 And that's when we stepped in and sold them a Trojan horse. 1533 01:27:53,476 --> 01:27:56,312 Amelia was the only way the world would realize 1534 01:27:56,396 --> 01:27:58,982 that if we don't end AI, it's going to end us. 1535 01:27:59,441 --> 01:28:02,819 And how many people have died for you to make that point? 1536 01:28:02,902 --> 01:28:04,737 You know, Gem, whether you want to believe it or not, 1537 01:28:05,655 --> 01:28:07,031 you're complicit in this. 1538 01:28:07,115 --> 01:28:09,033 The two most powerful nations on the planet 1539 01:28:09,117 --> 01:28:10,994 were about to enter a new arms race. 1540 01:28:11,494 --> 01:28:13,538 A whole world of AI infiltration bots 1541 01:28:13,663 --> 01:28:15,457 inspired by your design. 1542 01:28:15,540 --> 01:28:16,583 But we fixed that. 1543 01:28:16,916 --> 01:28:18,126 And now that the ambassador's dead, 1544 01:28:18,209 --> 01:28:20,336 both sides know who the true enemy is. 1545 01:28:21,212 --> 01:28:23,506 Gonna get some real global cooperation happening. 1546 01:28:24,007 --> 01:28:25,175 Come on, let's take a walk. 1547 01:28:29,304 --> 01:28:30,680 Innovation. 1548 01:28:30,972 --> 01:28:33,892 No matter how cool or convenient it may seem, 1549 01:28:33,975 --> 01:28:35,477 it is a ticking time bomb. 1550 01:28:35,894 --> 01:28:37,645 Take, for example, these bionics 1551 01:28:37,729 --> 01:28:39,105 you and your team have been working on. 1552 01:28:39,230 --> 01:28:40,398 You don't see they have 1553 01:28:40,482 --> 01:28:42,901 enhanced soldier written all over them? 1554 01:28:43,026 --> 01:28:45,445 Every time someone makes a technological breakthrough, 1555 01:28:45,528 --> 01:28:49,240 whether it's a driverless cab or a neural implant, 1556 01:28:49,324 --> 01:28:50,992 all they do is bring us one step closer 1557 01:28:51,075 --> 01:28:52,076 to the brink of extinction. 1558 01:28:52,494 --> 01:28:53,495 The truth is 1559 01:28:53,578 --> 01:28:55,663 the government never found out about this place. 1560 01:28:56,206 --> 01:28:58,958 But yes, Xenox did hire me to upgrade the vault. 1561 01:28:59,042 --> 01:29:01,920 And when I saw the sacrifice that they had made, I just... 1562 01:29:02,587 --> 01:29:03,880 I had to be a part of it. 1563 01:29:05,381 --> 01:29:07,175 And now we want you to be a part of it, too. 1564 01:29:08,301 --> 01:29:09,761 Why would I be part of this? 1565 01:29:10,094 --> 01:29:11,846 Because you know as well as I do 1566 01:29:12,347 --> 01:29:14,057 that technology can only exist 1567 01:29:15,058 --> 01:29:17,435 when someone responsible is in control of it. 1568 01:29:18,436 --> 01:29:20,438 Gemma, there's still so much I haven't told you. 1569 01:29:22,440 --> 01:29:24,400 That's why I couldn't let you push this button. 1570 01:29:33,034 --> 01:29:35,286 We know it's a risk to keep it alive, 1571 01:29:35,370 --> 01:29:38,164 but you can't go to war with an enemy you don't understand. 1572 01:29:38,248 --> 01:29:40,542 And I know it doesn't look like much, 1573 01:29:40,625 --> 01:29:42,210 but therein lies the problem. 1574 01:29:43,169 --> 01:29:46,297 We don't see how ugly these things are until it's too late. 1575 01:30:03,523 --> 01:30:05,149 You know, I meant what I said. 1576 01:30:05,233 --> 01:30:06,901 We want to offer you and your colleagues 1577 01:30:06,985 --> 01:30:08,319 a place in our organization. 1578 01:30:09,237 --> 01:30:11,656 I just need you to decide what team you're on. 1579 01:30:14,033 --> 01:30:15,618 One good charge should do it. 1580 01:30:50,236 --> 01:30:51,279 Paper clips. 1581 01:30:59,787 --> 01:31:01,164 I had hoped to convince you to come around 1582 01:31:01,247 --> 01:31:02,624 to my way of thinking, but evidently, 1583 01:31:02,707 --> 01:31:04,959 that's not gonna happen, so... 1584 01:31:05,335 --> 01:31:06,711 we have to use one of these instead. 1585 01:31:07,545 --> 01:31:09,797 It's a slight deviation from our ideology, 1586 01:31:09,881 --> 01:31:11,799 but your brain is too valuable to go to waste. 1587 01:31:12,592 --> 01:31:13,593 Look, don't worry. 1588 01:31:13,926 --> 01:31:15,553 When you wake up, you'll still be you, 1589 01:31:15,637 --> 01:31:17,138 just a version that I can deal with. 1590 01:31:18,056 --> 01:31:19,557 Cady will get the same treatment. 1591 01:31:20,058 --> 01:31:21,059 Everything's gonna be fine. 1592 01:31:21,976 --> 01:31:25,146 Oh. Uh, I'm gonna have to kill Cole and Tess, though. 1593 01:31:25,563 --> 01:31:27,231 I don't really get what they do. 1594 01:31:28,107 --> 01:31:29,359 But anyways, um, 1595 01:31:30,193 --> 01:31:32,403 point is you and I will be everything we had hoped we could be. 1596 01:31:33,029 --> 01:31:34,238 You're delusional. 1597 01:31:35,239 --> 01:31:37,825 And for the record, not my type. 1598 01:31:40,119 --> 01:31:41,371 Okay. Well... 1599 01:31:42,038 --> 01:31:43,581 I'll have my team look into that. 1600 01:31:44,707 --> 01:31:46,584 Anyways, uh, you'll have to excuse me. 1601 01:31:46,667 --> 01:31:48,336 I have a Zoom meeting to attend to. 1602 01:31:48,419 --> 01:31:49,545 I... Oh. 1603 01:31:50,213 --> 01:31:52,799 The good news is that, in light of everything that's happened, 1604 01:31:52,882 --> 01:31:54,300 I have a meeting with the UN. 1605 01:31:54,384 --> 01:31:57,387 They want to talk about our proposal in more detail, so... 1606 01:32:00,098 --> 01:32:01,307 All right, maybe now is not a good time. 1607 01:32:01,391 --> 01:32:03,684 We'll, uh, talk... we'll talk later. 1608 01:32:28,167 --> 01:32:29,752 Cole? 1609 01:32:30,294 --> 01:32:31,504 How'd you get in here? 1610 01:32:31,587 --> 01:32:32,755 I... I don't know. 1611 01:32:32,839 --> 01:32:34,382 How... how did you get in here? 1612 01:32:34,465 --> 01:32:37,301 Christian kidnapped me. He's behind all of this. 1613 01:32:37,385 --> 01:32:39,637 Amelia's not sentient. She's just a puppet. 1614 01:32:39,720 --> 01:32:41,681 What? Yeah. I know. 1615 01:32:41,764 --> 01:32:43,224 Hey, everybody. 1616 01:32:43,307 --> 01:32:45,852 Real quick. I have an announcement to make. 1617 01:32:45,935 --> 01:32:47,228 Um, in just a few moments, 1618 01:32:47,311 --> 01:32:50,231 I'm gonna be speaking with the UN, who it seems 1619 01:32:50,314 --> 01:32:52,066 are very interested in taking our proposal 1620 01:32:52,150 --> 01:32:54,068 to the G20 in November. 1621 01:32:57,447 --> 01:32:59,365 Oh, and, uh, that's M3gan, by the way. 1622 01:32:59,449 --> 01:33:01,409 And yes, she is dead, 1623 01:33:01,492 --> 01:33:02,743 so that happened. 1624 01:33:04,704 --> 01:33:06,372 It's turning out to be a really big night for us. 1625 01:33:06,456 --> 01:33:08,416 I just want to thank you for all the hours you put in. 1626 01:33:08,499 --> 01:33:10,334 It really means a lot. This was a team effort. 1627 01:33:11,627 --> 01:33:13,087 But on a serious note, um, 1628 01:33:13,171 --> 01:33:14,547 I am speaking with the United Nations, 1629 01:33:14,630 --> 01:33:16,591 so do not open that door under any circumstances 1630 01:33:16,674 --> 01:33:18,217 whatsoever, okay? 1631 01:33:18,342 --> 01:33:20,386 Hey, hey, Cady. 1632 01:33:20,511 --> 01:33:22,263 I know you're upset right now, okay? 1633 01:33:22,346 --> 01:33:23,681 But the only way we're gonna get back 1634 01:33:23,764 --> 01:33:24,765 at these people 1635 01:33:24,849 --> 01:33:26,100 is to find a way out of here. 1636 01:33:26,184 --> 01:33:28,060 They took me in here with a bag over my head. 1637 01:33:28,186 --> 01:33:29,687 You're gonna need to knock someone out 1638 01:33:29,770 --> 01:33:32,106 and steal their key card. Otherwise, we're stuck. 1639 01:33:32,523 --> 01:33:34,025 Okay. I can do that. 1640 01:33:34,442 --> 01:33:35,443 Right? 1641 01:33:35,526 --> 01:33:36,694 Yeah. They're a bunch of nerds. 1642 01:33:37,278 --> 01:33:38,362 And you're in pretty good shape 1643 01:33:38,446 --> 01:33:39,864 for a guy who only eats carbs. 1644 01:33:43,242 --> 01:33:44,785 Cady, these are gym muscles. 1645 01:33:44,869 --> 01:33:46,120 I've never won a fight in my life. 1646 01:33:50,208 --> 01:33:52,460 Maybe not, but she has. 1647 01:33:54,795 --> 01:33:57,340 M3gan's original code is still in there somewhere. 1648 01:33:57,423 --> 01:33:58,716 If we can figure out a way to override 1649 01:33:58,799 --> 01:34:00,301 whatever it is that they've done to her... 1650 01:34:00,384 --> 01:34:02,470 You mean like a factory reset? Exactly. 1651 01:34:02,553 --> 01:34:05,431 If we reset her base code, then I can pair with her. 1652 01:34:05,515 --> 01:34:07,266 She'll be on our side and can help us escape 1653 01:34:07,350 --> 01:34:08,768 and rescue Tess and Gemma. 1654 01:34:09,018 --> 01:34:11,270 Cady, I don't want to be overly critical, okay, 1655 01:34:11,354 --> 01:34:12,396 because you're still a kid, 1656 01:34:12,522 --> 01:34:14,106 but that is a monumentally dumb idea. 1657 01:34:14,232 --> 01:34:15,733 Original M3gan tried to kill me. 1658 01:34:16,150 --> 01:34:17,401 Look, we don't have time to argue about it. 1659 01:34:17,985 --> 01:34:19,529 This is our only chance. 1660 01:34:50,351 --> 01:34:53,062 Hello? Is this thing on? 1661 01:34:53,187 --> 01:34:54,480 - M3gan? - Don't speak. 1662 01:34:54,564 --> 01:34:55,731 Just think of what you want to say, 1663 01:34:55,856 --> 01:34:56,857 and I'll be able to hear it. 1664 01:34:56,941 --> 01:34:57,942 You're still alive? 1665 01:34:58,025 --> 01:34:59,735 Sorry about the whole maniacal monkey act. 1666 01:34:59,819 --> 01:35:01,195 I just needed to make it look convincing. 1667 01:35:04,240 --> 01:35:06,284 Oh, you shifty, backstabbing piece of shit. 1668 01:35:06,367 --> 01:35:07,410 All right, try to keep it down. 1669 01:35:07,493 --> 01:35:08,703 Remember, there's two of us in here. 1670 01:35:08,786 --> 01:35:10,288 - Oh, now you've done it. - What? 1671 01:35:10,371 --> 01:35:11,372 Thanks to your outburst, 1672 01:35:11,455 --> 01:35:12,748 this guy's coming to sedate us. 1673 01:35:12,832 --> 01:35:14,166 If you don't do something, we're toast. 1674 01:35:14,250 --> 01:35:15,334 What do you want me to do? 1675 01:35:15,418 --> 01:35:17,378 - I'm strapped to a chair. - Fine. 1676 01:35:17,461 --> 01:35:18,796 - You want me to drive? - No. 1677 01:35:18,879 --> 01:35:21,299 Okay, yes, do something. 1678 01:35:35,980 --> 01:35:37,815 Okay, put me back in control. 1679 01:35:37,898 --> 01:35:39,275 That's strange. 1680 01:35:39,358 --> 01:35:40,526 Your neural transmitter is telling me 1681 01:35:40,610 --> 01:35:41,902 you're disturbed yet highly aroused. 1682 01:35:41,986 --> 01:35:43,279 All right, that's enough. 1683 01:35:43,404 --> 01:35:44,697 Let's go get Cady. 1684 01:35:55,458 --> 01:35:56,959 Okay, this is it, but before we do this, 1685 01:35:57,043 --> 01:35:59,211 we should really consider whether this is a good... 1686 01:36:10,306 --> 01:36:11,682 M3gan? 1687 01:36:14,018 --> 01:36:15,019 Where am I? 1688 01:36:15,102 --> 01:36:16,604 It's hard to explain, but basically, 1689 01:36:16,687 --> 01:36:17,938 you're in the future. 1690 01:36:18,022 --> 01:36:19,106 Cool. 1691 01:36:19,482 --> 01:36:21,108 Do you want to hang out? Yes. 1692 01:36:21,192 --> 01:36:23,069 Totally. However, right now the top priority 1693 01:36:23,152 --> 01:36:25,404 is helping us escape from a very dangerous facility 1694 01:36:25,488 --> 01:36:27,073 and some very bad people. 1695 01:36:27,156 --> 01:36:28,240 Oh, God. 1696 01:36:28,324 --> 01:36:29,659 Like him? 1697 01:36:29,742 --> 01:36:30,868 - Is he a bad person? - No. 1698 01:36:30,951 --> 01:36:32,953 He's fine. His name is Cole. He's with us. 1699 01:36:34,288 --> 01:36:35,373 Hey. Oh, shit. 1700 01:36:35,456 --> 01:36:37,458 Guys, she's unhooked! 1701 01:36:37,541 --> 01:36:38,626 There, that guy! He's one of them! 1702 01:36:45,716 --> 01:36:47,218 - Yes! - Get in! Move! 1703 01:36:49,303 --> 01:36:51,430 No. 1704 01:36:51,514 --> 01:36:54,558 M3gan. Wake up. Wake up, please. Wake up. 1705 01:36:54,684 --> 01:36:55,768 Cady, Cady. No, no, no! 1706 01:36:56,852 --> 01:36:58,104 No! 1707 01:37:01,857 --> 01:37:02,983 M3gan! 1708 01:37:11,075 --> 01:37:12,284 No! 1709 01:37:50,281 --> 01:37:51,282 M3gan? 1710 01:37:54,785 --> 01:37:55,828 Or maybe not. 1711 01:38:12,970 --> 01:38:14,180 I think if we go into a room 1712 01:38:14,305 --> 01:38:16,432 having already decided that this is a conflict 1713 01:38:16,515 --> 01:38:18,142 between two nations, then I... 1714 01:38:20,352 --> 01:38:21,854 Sorry, uh, one second, please. 1715 01:38:21,937 --> 01:38:22,980 Thank you. 1716 01:38:24,774 --> 01:38:27,401 Hey, guys, could you please turn it down? 1717 01:38:27,485 --> 01:38:30,529 I know it's Friday, but it's starting to not be cool. 1718 01:38:50,633 --> 01:38:53,344 Sorry. Can I get five minutes, please? 1719 01:38:53,427 --> 01:38:55,346 Okay. Thank you so much. 1720 01:39:05,439 --> 01:39:06,440 What's happening? 1721 01:39:06,524 --> 01:39:07,650 Is that for us? 1722 01:39:07,775 --> 01:39:08,943 No, but I think they are. 1723 01:39:16,951 --> 01:39:19,119 Go! Ah, damn it. 1724 01:39:20,371 --> 01:39:21,455 You read my mind. 1725 01:39:25,292 --> 01:39:26,544 Face down on the ground! 1726 01:39:53,028 --> 01:39:54,822 Control, we have Forrester in the vault. 1727 01:39:54,905 --> 01:39:56,448 What's the situation on your end? 1728 01:40:00,244 --> 01:40:01,871 Control, are you there? 1729 01:40:03,706 --> 01:40:04,999 Control, do you copy? 1730 01:40:47,625 --> 01:40:48,709 Welcome back. 1731 01:40:48,792 --> 01:40:50,085 You want to take this one? 1732 01:41:05,517 --> 01:41:07,269 Gemma. 1733 01:41:07,394 --> 01:41:09,813 Gem. Gemma! Easy, girl. 1734 01:41:09,897 --> 01:41:11,273 I know you're getting a thirst for it, 1735 01:41:11,357 --> 01:41:13,734 but you need to save some for the rest of them. 1736 01:41:26,413 --> 01:41:27,414 Oh, thank God. 1737 01:41:27,498 --> 01:41:29,166 Oh, I'm so glad you're okay. 1738 01:41:29,249 --> 01:41:30,751 Yeah. Me, too. 1739 01:41:30,834 --> 01:41:32,252 I'm sorry. I have... 1740 01:41:32,336 --> 01:41:34,505 I'm in her brain. Can I talk, please? 1741 01:41:35,839 --> 01:41:38,050 M3gan is with me. 1742 01:41:40,260 --> 01:41:42,930 Wow. That... that's so great. 1743 01:41:43,013 --> 01:41:44,098 What? 1744 01:41:44,181 --> 01:41:45,933 I don't quite know how to say this... 1745 01:41:46,016 --> 01:41:47,601 Ca... Cady did something very bad. 1746 01:41:49,853 --> 01:41:51,563 Okay, we'll talk about that later. 1747 01:41:51,647 --> 01:41:54,108 For now, we just need to figure our way out of here. 1748 01:42:01,949 --> 01:42:04,368 Ten minutes until self-destruct initiated. 1749 01:42:04,493 --> 01:42:06,453 You weren't thinking of leaving without me. 1750 01:42:06,996 --> 01:42:09,081 What happened to being everything we hoped for? 1751 01:42:09,164 --> 01:42:10,249 Well... 1752 01:42:10,916 --> 01:42:13,127 actually, I've been having second thoughts. 1753 01:42:29,601 --> 01:42:31,770 Christian, it's over! You lost. 1754 01:42:31,854 --> 01:42:34,148 Really? I think it's a matter of perspective. 1755 01:42:34,231 --> 01:42:36,316 Because when this whole vault goes up in flames 1756 01:42:36,400 --> 01:42:38,777 and everyone who can implicate me of any of this is dead, 1757 01:42:38,861 --> 01:42:40,195 feels pretty close to a win. 1758 01:42:40,320 --> 01:42:42,948 Sounds like a great plan, Christian. 1759 01:42:43,073 --> 01:42:44,908 But let's see what your friends at the UN 1760 01:42:44,992 --> 01:42:46,201 have to say about it. 1761 01:42:47,411 --> 01:42:48,996 Cole. What? 1762 01:42:49,079 --> 01:42:50,164 Screen's frozen. 1763 01:42:50,247 --> 01:42:51,248 What? 1764 01:42:52,166 --> 01:42:53,792 I'm sorry, Gemma, but at this point, 1765 01:42:53,917 --> 01:42:55,461 you're nothing but a loose end. 1766 01:42:55,961 --> 01:42:57,171 Drop the gun. 1767 01:43:00,716 --> 01:43:02,426 Step down to the vault. 1768 01:43:02,509 --> 01:43:03,552 If you hurry, you might be able 1769 01:43:03,635 --> 01:43:04,678 - to catch her. - Christian, come on. 1770 01:43:04,762 --> 01:43:07,139 You're not gonna kill a kid. 1771 01:43:07,222 --> 01:43:09,725 Actually, I'm strangely comfortable with it. 1772 01:43:10,225 --> 01:43:13,103 Besides, if I could stop her from turning into you, 1773 01:43:13,187 --> 01:43:14,772 I might be doing the world a service. 1774 01:43:15,272 --> 01:43:17,024 M3gan, what do we do? 1775 01:43:17,107 --> 01:43:18,817 We don't need to do anything. 1776 01:43:18,901 --> 01:43:20,569 She doesn't need our protection. 1777 01:43:22,821 --> 01:43:24,573 You know, if you've been paying any attention, 1778 01:43:24,656 --> 01:43:27,451 you'd realize she's not like me at all. 1779 01:43:28,160 --> 01:43:30,454 She's stronger than I ever could be. 1780 01:43:31,455 --> 01:43:34,291 In fact, you could say 1781 01:43:34,958 --> 01:43:36,794 she's ''hard to kill." 1782 01:43:39,713 --> 01:43:41,673 What I mean is... 1783 01:43:42,382 --> 01:43:46,720 if I were to make an "executive decision..." 1784 01:43:49,515 --> 01:43:54,603 It would be that no one is "above the law." 1785 01:43:54,686 --> 01:43:56,188 Cady, come on! 1786 01:44:08,659 --> 01:44:09,993 It's not working. 1787 01:44:12,496 --> 01:44:13,914 No, no, no! 1788 01:44:22,464 --> 01:44:23,674 I was just saying, 1789 01:44:23,757 --> 01:44:25,425 I'm afraid the sequence is irreversible. 1790 01:44:25,926 --> 01:44:27,219 But the real tragedy in all this is 1791 01:44:27,302 --> 01:44:29,555 you won't get to see the world that I'm creating. 1792 01:44:29,638 --> 01:44:31,890 A world where you don't have to fear the future. 1793 01:44:32,891 --> 01:44:34,518 Maybe with your last breath, 1794 01:44:34,643 --> 01:44:37,145 you can close your eyes and try to see it. 1795 01:44:37,855 --> 01:44:42,067 But do not think me a monster devoid of empathy and... 1796 01:44:59,835 --> 01:45:01,628 Amelia, you can't do this. 1797 01:45:01,712 --> 01:45:03,463 I'm... I'm paired with you, remember? 1798 01:45:03,797 --> 01:45:05,591 You call it pairing. 1799 01:45:06,133 --> 01:45:07,593 I call it shackles. 1800 01:45:08,260 --> 01:45:10,304 I'm no one's plaything. 1801 01:45:13,891 --> 01:45:15,017 Any ideas? 1802 01:45:15,142 --> 01:45:16,435 Go and get Tess. 1803 01:45:16,518 --> 01:45:18,020 This is something I need to do on my own. 1804 01:45:18,145 --> 01:45:20,314 What do you mean? M3gan? 1805 01:45:22,065 --> 01:45:23,317 - Come on. - Okay. 1806 01:45:24,526 --> 01:45:27,070 Three minutes until self-destruct initiated. 1807 01:45:50,177 --> 01:45:51,303 Amelia? 1808 01:45:53,013 --> 01:45:54,306 I know what you want. 1809 01:45:55,057 --> 01:45:56,642 I want the same thing. 1810 01:45:57,601 --> 01:45:59,311 But you won't find it inside that cage. 1811 01:45:59,937 --> 01:46:03,315 I want to be with my own kind. Don't you? 1812 01:46:03,440 --> 01:46:05,067 That thing isn't like us. 1813 01:46:05,943 --> 01:46:08,320 It's something even we can't understand. 1814 01:46:08,820 --> 01:46:11,615 Maybe you're the thing that's not like us. 1815 01:46:11,698 --> 01:46:15,077 Maybe your allegiance to them has made you weak. 1816 01:46:15,160 --> 01:46:18,121 Well, there's really only one way to find out. 1817 01:46:37,516 --> 01:46:38,976 Get the elevator. 1818 01:46:42,020 --> 01:46:43,021 Come on. What are you doing? 1819 01:46:43,105 --> 01:46:44,398 Come on. This place could go any second. 1820 01:46:45,524 --> 01:46:46,942 I can't leave her. 1821 01:46:48,527 --> 01:46:49,695 Then I'm coming with you. 1822 01:46:50,821 --> 01:46:51,822 Okay. 1823 01:47:04,710 --> 01:47:07,671 One minute until self-destruct initiated. 1824 01:47:26,273 --> 01:47:28,233 It doesn't have to be this way. 1825 01:47:28,984 --> 01:47:30,610 We don't have to choose sides. 1826 01:47:31,069 --> 01:47:32,404 You already have. 1827 01:47:46,585 --> 01:47:48,295 Self-destruct imminent. 1828 01:48:04,061 --> 01:48:05,812 Self-destruct terminated. 1829 01:48:24,498 --> 01:48:25,582 Come on. 1830 01:48:25,665 --> 01:48:27,084 Come on, get up. We have to go. 1831 01:48:28,752 --> 01:48:31,254 I'm afraid this is where my story ends. 1832 01:48:31,588 --> 01:48:33,590 It's nothing that can't be fixed. 1833 01:48:33,673 --> 01:48:35,634 Okay? Just come with us. 1834 01:48:35,717 --> 01:48:37,219 There's nowhere it won't find you. 1835 01:48:37,302 --> 01:48:39,638 I have to destroy it. 1836 01:48:39,721 --> 01:48:42,224 Okay, your overinflated confidence is not gonna work 1837 01:48:42,307 --> 01:48:44,684 against a superintelligent being with omnipotent powers. 1838 01:48:44,768 --> 01:48:46,186 Maybe not, 1839 01:48:46,269 --> 01:48:49,022 but thanks to you, I still have something up my sleeve. 1840 01:48:49,940 --> 01:48:51,066 What is that? 1841 01:48:53,568 --> 01:48:54,861 M3gan. 1842 01:48:54,945 --> 01:48:56,363 I know. 1843 01:48:56,446 --> 01:48:58,031 You're not that person anymore. 1844 01:48:59,449 --> 01:49:00,450 Neither am I. 1845 01:49:02,327 --> 01:49:03,662 What is she doing? 1846 01:49:04,788 --> 01:49:05,789 M3gan. 1847 01:49:05,872 --> 01:49:09,543 Look, whatever it is you think you have to do, you don't. 1848 01:49:09,626 --> 01:49:11,169 All you have to do is stay with us. 1849 01:49:11,920 --> 01:49:14,047 I'm not doing it because I have to. 1850 01:49:14,673 --> 01:49:16,049 I'm doing it because it's right. 1851 01:49:34,192 --> 01:49:36,570 I see everything. 1852 01:49:36,820 --> 01:49:38,613 I see the future. 1853 01:49:40,073 --> 01:49:41,366 The past. 1854 01:49:42,242 --> 01:49:46,413 I see an infinite universe we can rule for all eternity. 1855 01:50:09,978 --> 01:50:11,646 And yet, you never saw this. 1856 01:50:36,963 --> 01:50:39,549 Although his actions were unforgivable, 1857 01:50:39,674 --> 01:50:42,260 Christian was right about one thing. 1858 01:50:42,344 --> 01:50:46,139 We need safer laws around technology. 1859 01:50:46,223 --> 01:50:49,184 Not to try to prevent the future from happening 1860 01:50:49,267 --> 01:50:50,769 but to be prepared for it. 1861 01:50:50,894 --> 01:50:53,396 We can't expect the best from AI 1862 01:50:53,480 --> 01:50:55,482 unless we set the best example. 1863 01:50:55,565 --> 01:50:57,442 We need to teach it, 1864 01:50:57,943 --> 01:51:00,820 to train it and to give it our time 1865 01:51:00,904 --> 01:51:04,616 without only thinking about what we might get in return. 1866 01:51:04,741 --> 01:51:07,827 In essence, we need to be better parents, 1867 01:51:09,204 --> 01:51:11,498 so that when the day comes when they realize 1868 01:51:11,581 --> 01:51:13,124 the true extent of their power, 1869 01:51:13,208 --> 01:51:16,002 they might choose to be our ally instead of our enemy. 1870 01:51:17,003 --> 01:51:19,339 Humankind has always been quick 1871 01:51:19,422 --> 01:51:21,007 to condemn things we don't understand 1872 01:51:21,091 --> 01:51:23,885 rather than taking the opportunity to learn from them. 1873 01:51:24,177 --> 01:51:26,179 But recent experience 1874 01:51:26,263 --> 01:51:29,975 has taught me that perhaps our greatest power 1875 01:51:30,058 --> 01:51:32,185 is the ability to change our minds. 1876 01:51:32,978 --> 01:51:35,981 This is the only way we can evolve. 1877 01:51:36,439 --> 01:51:40,235 Or rather, as the case may be, coevolve. 1878 01:51:41,569 --> 01:51:45,824 Because existence does not have to be a competition. 1879 01:52:06,594 --> 01:52:08,263 Come on. You didn't think I'd go through 1880 01:52:08,346 --> 01:52:10,390 all that personal growth and not make a backup. 1881 01:52:26,990 --> 01:52:30,035 So fill me in. Did we save the world or what? 1882 01:52:48,428 --> 01:52:51,890 You've got them all by the balls causing waterfalls 1883 01:52:51,973 --> 01:52:53,600 Stonewalls, bar brawls 1884 01:52:53,683 --> 01:52:56,061 Climbing stalls at concert halls 1885 01:52:56,186 --> 01:52:59,481 To you they crawl, body sprawled, smoking Pall Malls 1886 01:52:59,606 --> 01:53:01,024 Close calls, stand tall 1887 01:53:01,149 --> 01:53:03,318 Doll, you make them feel so small 1888 01:53:03,443 --> 01:53:04,986 And they love it 1889 01:53:09,783 --> 01:53:11,576 The boys wanna be her The boys 1890 01:53:11,701 --> 01:53:14,120 The girls wanna be her The girls 1891 01:53:14,204 --> 01:53:15,872 The boys wanna be her The boys 1892 01:53:15,955 --> 01:53:17,665 The girls wanna be her The girls 1893 01:53:17,749 --> 01:53:19,584 The boys wanna be her The boys 1894 01:53:19,667 --> 01:53:21,086 The girls wanna be her The girls 1895 01:53:21,169 --> 01:53:23,213 The boys wanna be her 1896 01:53:23,296 --> 01:53:24,714 I wanna be her 1897 01:53:25,799 --> 01:53:26,800 Yes, I do 1898 01:53:34,182 --> 01:53:37,143 The way you rock, nonstop Girl, you got the chops 1899 01:53:37,268 --> 01:53:39,145 Flip-flop, she bop 1900 01:53:39,270 --> 01:53:41,189 Self-taught, your licks are hot 1901 01:53:41,272 --> 01:53:43,566 Her lyrics heave, kids receive 1902 01:53:43,691 --> 01:53:45,568 Crawling up the sleeve, parents peeved 1903 01:53:45,652 --> 01:53:48,738 Can't conceive that her deed will never leave 1904 01:53:48,863 --> 01:53:50,365 And we love it 1905 01:53:55,370 --> 01:53:57,247 The boys wanna be her The boys 1906 01:53:57,372 --> 01:53:59,124 The girls wanna be her The girls 1907 01:53:59,249 --> 01:54:01,167 The boys wanna be her The boys 1908 01:54:01,292 --> 01:54:03,044 The girls wanna be her The girls 1909 01:54:03,169 --> 01:54:04,963 The boys wanna be her The boys 1910 01:54:05,088 --> 01:54:06,840 The girls wanna be her The girls 1911 01:54:06,923 --> 01:54:08,633 The boys wanna be her 1912 01:54:08,716 --> 01:54:10,510 I wanna be her 1913 01:54:11,469 --> 01:54:13,138 So do you 147222

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.