Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:26,043 --> 00:01:29,156
Ladies and gentlemen,
what you're about to witness
2
00:01:29,256 --> 00:01:31,757
is the next evolution
in military engagement.
3
00:01:31,882 --> 00:01:35,204
A machine that operates
with surgical precision.
4
00:01:35,304 --> 00:01:36,596
And in a world
where every action
5
00:01:36,721 --> 00:01:38,180
is under the media microscope,
6
00:01:38,307 --> 00:01:40,516
this technology
will allow our nation
7
00:01:40,641 --> 00:01:44,103
and its allies the means
to act quickly, decisively
8
00:01:44,228 --> 00:01:46,230
and without the specter
of political blowback.
9
00:01:47,733 --> 00:01:50,067
Madam Secretary,
glad you could join us.
10
00:01:50,192 --> 00:01:51,986
Would you mind explaining to
me why you're conducting
11
00:01:52,111 --> 00:01:54,364
a joint military operation
without my approval?
12
00:01:54,489 --> 00:01:56,325
I appreciate
it looks like that, Shelly,
13
00:01:56,450 --> 00:01:58,576
but we're here strictly
as technical support.
14
00:01:58,701 --> 00:02:00,995
The mission's being conducted
by Saudi intelligence.
15
00:02:01,120 --> 00:02:03,081
We're merely loaning out
the asset.
16
00:02:03,206 --> 00:02:05,584
What are you talking about?
What asset?
17
00:02:36,782 --> 00:02:37,949
Eyes are up.
18
00:04:01,116 --> 00:04:02,867
What you just saw
was not only a test
19
00:04:02,992 --> 00:04:04,453
of our technological prowess
20
00:04:04,578 --> 00:04:06,288
but a clear message
to our enemies.
21
00:04:06,413 --> 00:04:09,498
If the 21st century wants
another arms race,
22
00:04:09,623 --> 00:04:11,777
you better goddamn believe
we intend to win it.
23
00:04:14,587 --> 00:04:15,756
What the hell
was that?
24
00:04:15,881 --> 00:04:16,964
She just shot Tripathi.
25
00:04:19,675 --> 00:04:21,411
- Someone get her on the comms.
- She's not responding.
26
00:04:21,511 --> 00:04:23,579
What the hell is going on,
Sattler? Are we being hacked?
27
00:04:23,680 --> 00:04:25,414
Everybody, stay calm! Okay?
28
00:04:25,514 --> 00:04:26,666
One of you, shut this down.
29
00:04:26,766 --> 00:04:28,042
We can't.
We don't have control.
30
00:04:28,142 --> 00:04:30,437
Well, then who the hell does?
31
00:04:32,189 --> 00:04:33,189
Jesus.
32
00:04:34,858 --> 00:04:37,444
You are in violation
of your orders, Amelia.
33
00:04:37,944 --> 00:04:39,237
Confirm your objective.
34
00:04:44,201 --> 00:04:46,369
But that would spoil
the surprise.
35
00:04:51,750 --> 00:04:52,750
Before we start,
36
00:04:53,250 --> 00:04:55,152
I want you to know
that nothing you say here
37
00:04:55,252 --> 00:04:56,463
will get your aunt
in any trouble.
38
00:04:57,630 --> 00:04:59,782
I'm no longer here
by order of the court.
39
00:04:59,882 --> 00:05:02,718
I just wanted to check in
and see how you're doing,
40
00:05:03,552 --> 00:05:04,721
given everything
that's happened.
41
00:05:06,180 --> 00:05:07,182
I mean…
42
00:05:09,475 --> 00:05:11,435
I guess it could've been
a lot worse.
43
00:05:12,062 --> 00:05:13,629
A live launch for a new toy
44
00:05:13,730 --> 00:05:15,757
has devolved
into a murderous rampage.
45
00:05:15,857 --> 00:05:17,425
Toy designer Gemma Forrester
appeared
46
00:05:17,526 --> 00:05:19,051
in a Seattle
district court today
47
00:05:19,151 --> 00:05:21,346
facing charges of
reckless endangerment.
48
00:05:21,446 --> 00:05:23,531
A lot of people blame
Gemma for what M3gan did.
49
00:05:24,615 --> 00:05:26,158
For a long time,
she blamed herself.
50
00:05:26,910 --> 00:05:29,311
But the more she went on TV
to talk about what happened,
51
00:05:29,411 --> 00:05:31,230
the more she realized
she had an opportunity
52
00:05:31,331 --> 00:05:32,899
to turn it into
something positive.
53
00:05:32,999 --> 00:05:35,067
This is about
a world in crisis
54
00:05:35,168 --> 00:05:37,486
Outsourcing our parental
duties to devices,
55
00:05:37,586 --> 00:05:39,029
plowing our kids' minds
56
00:05:39,129 --> 00:05:41,007
with electronically charged
dopamine hits.
57
00:05:41,341 --> 00:05:43,634
You wouldn't give
your child cocaine.
58
00:05:44,302 --> 00:05:46,262
Why would you give them
a smartphone?
59
00:05:48,223 --> 00:05:50,809
And that's
how she met Christian.
60
00:05:52,519 --> 00:05:54,420
- Hi. Gemma? Hi.
- Yeah?
61
00:05:54,521 --> 00:05:56,189
Uh, Christian Bradley.
62
00:05:57,064 --> 00:05:58,817
He runs a foundation
that warns people
63
00:05:58,942 --> 00:06:00,634
about the dangers of Al.
64
00:06:00,735 --> 00:06:02,696
They try to convince
politicians here
65
00:06:02,821 --> 00:06:04,781
and around the world
to make safer laws around it
66
00:06:04,906 --> 00:06:07,617
so that what happened with
M3gan doesn't happen again.
67
00:06:10,202 --> 00:06:12,913
Gemma still believes technology
can be used for good.
68
00:06:15,165 --> 00:06:18,502
Just that kids shouldn't spend
so much time around it.
69
00:06:21,423 --> 00:06:24,259
But she always makes a point
of explaining the reasons why.
70
00:06:24,384 --> 00:06:26,136
"And so, as it turned out,
companies were
71
00:06:26,261 --> 00:06:28,971
"using Section 230
as a way to skirt the law
72
00:06:29,096 --> 00:06:30,973
"and monetize the attention
of children
73
00:06:31,098 --> 00:06:33,017
"with no regard
for their mental health."
74
00:06:33,142 --> 00:06:34,935
And how do you
feel about that?
75
00:06:35,060 --> 00:06:37,062
I think not being on a device
frees you up
76
00:06:37,187 --> 00:06:38,480
to try other things.
77
00:06:44,904 --> 00:06:46,180
Helps you make new friends.
78
00:06:47,449 --> 00:06:48,908
Thanks to your
dork mom,
79
00:06:49,033 --> 00:06:51,076
we just had our phones
taken off of us.
80
00:06:51,201 --> 00:06:53,579
Guess I'll have to find
other ways to amuse myself.
81
00:06:53,704 --> 00:06:55,105
And you know
what else?
82
00:06:55,206 --> 00:06:56,524
You're not gonna have
that weird,
83
00:06:56,625 --> 00:06:57,959
janky doll to protect you.
84
00:07:00,754 --> 00:07:02,338
I guess you're right.
85
00:07:02,463 --> 00:07:04,382
But let me ask you this,
Sapphire.
86
00:07:04,507 --> 00:07:05,800
Who's protecting you?
87
00:07:05,925 --> 00:07:08,136
Oh, so you think
you're tough?
88
00:07:10,846 --> 00:07:12,498
I sent you to aikido
because it is
89
00:07:12,598 --> 00:07:15,042
the least aggressive form
of martial arts.
90
00:07:15,142 --> 00:07:16,126
And we've talked
about the merits
91
00:07:16,226 --> 00:07:17,920
of using Steven Seagal
as a role model.
92
00:07:18,021 --> 00:07:20,173
I'm not saying
we don't have our problems,
93
00:07:20,273 --> 00:07:21,257
but the important thing
94
00:07:21,358 --> 00:07:22,901
is that we get
through them together.
95
00:07:25,403 --> 00:07:26,571
Just like we said we would
96
00:07:45,048 --> 00:07:46,740
So, after
what happened with M3gan,
97
00:07:46,841 --> 00:07:49,677
our team went through something
of a philosophical shift.
98
00:07:49,970 --> 00:07:51,579
And while Gemma
has obviously become
99
00:07:51,680 --> 00:07:53,247
a strong voice for regulation,
100
00:07:53,348 --> 00:07:56,542
our company is still very much
focused on innovation
101
00:07:56,642 --> 00:07:59,670
but with a specific view toward
socially conscious products
102
00:07:59,771 --> 00:08:01,398
that move humanity
in the right direction.
103
00:08:01,523 --> 00:08:04,733
So, with that in mind,
I'd like to present to you
104
00:08:04,858 --> 00:08:06,151
our flagship invention.
105
00:08:08,862 --> 00:08:10,906
The Exoskeletor Model 1
106
00:08:13,410 --> 00:08:16,579
- Cole, this is Niles Keller.
- I know.
107
00:08:17,831 --> 00:08:19,356
You want to come say hi?
108
00:08:19,456 --> 00:08:21,442
I want to come
and say hi. Yes.
109
00:08:21,543 --> 00:08:24,069
Can you… Yeah, Tess,
just come here for a second.
110
00:08:24,170 --> 00:08:25,629
Excuse me.
111
00:08:26,505 --> 00:08:27,948
What's happening?
112
00:08:28,048 --> 00:08:29,884
It's frozen.
When you walked out, it froze.
113
00:08:30,009 --> 00:08:31,411
I cannot get
my body to move.
114
00:08:31,511 --> 00:08:33,454
Okay. Just, uh…
I'm gonna reboot.
115
00:08:33,554 --> 00:08:35,389
No, no, no.
Tess, you don't understand.
116
00:08:35,514 --> 00:08:37,958
- I have to use the bathroom.
- No. No, no, no, no, no, no.
117
00:08:38,058 --> 00:08:39,543
- Both.
- No!
118
00:08:39,644 --> 00:08:41,045
We've already wasted his time
waiting for Gemma.
119
00:08:41,145 --> 00:08:42,129
We have ten minutes
to turn this around.
120
00:08:44,274 --> 00:08:46,091
We're not gonna make it.
121
00:08:46,192 --> 00:08:47,552
We're gonna make it.
122
00:08:47,652 --> 00:08:49,136
Why don't you just
take the shortcut?
123
00:08:49,236 --> 00:08:51,780
'Cause I don't need an algorithm
to tell me how to drive, okay?
124
00:08:56,410 --> 00:08:57,620
Oh. Whoa.
125
00:08:57,745 --> 00:08:58,996
'Kay.
126
00:08:59,121 --> 00:09:01,499
There we go.
That feels better.
127
00:09:01,624 --> 00:09:04,461
So, I'm walking over,
as you can see.
128
00:09:08,048 --> 00:09:10,074
So, we see the suit
as a real game changer.
129
00:09:10,174 --> 00:09:12,342
Not only in helping those
with limited function
130
00:09:12,469 --> 00:09:14,453
but also in addressing
occupational overuse syndrome
131
00:09:14,553 --> 00:09:17,915
for laborers,
factory workers.
132
00:09:18,015 --> 00:09:19,933
Right. In the next
five years, they say
133
00:09:20,059 --> 00:09:21,686
half the industrial sector's
in danger
134
00:09:21,811 --> 00:09:23,395
of losing their job to robots
135
00:09:23,520 --> 00:09:25,423
because machines
never experience fatigue.
136
00:09:25,523 --> 00:09:27,317
But what if the same
could be said for us?
137
00:09:29,110 --> 00:09:33,514
Right now, I'm only using 20%
of my body's muscular function.
138
00:09:33,615 --> 00:09:35,140
And if that's too much,
139
00:09:35,240 --> 00:09:39,353
well, I could always take
a quick siesta.
140
00:09:39,453 --> 00:09:42,831
So our hope is you don't have
to fear a robot revolution
141
00:09:42,956 --> 00:09:44,417
when you can compete with it.
142
00:09:45,585 --> 00:09:46,944
That sounds like
a pretty good tagline.
143
00:09:47,044 --> 00:09:49,214
- So, how does it work?
- Well, uh,
144
00:09:49,339 --> 00:09:52,116
the suit has its own internal
myoelectric receptors
145
00:09:52,216 --> 00:09:54,535
that respond
to each muscle contraction.
146
00:09:59,182 --> 00:10:00,933
So sorry I'm late…
147
00:10:02,811 --> 00:10:04,812
I told you we needed
to stress-test the sensors.
148
00:10:04,937 --> 00:10:06,272
You know what
would have been great?
149
00:10:06,397 --> 00:10:07,899
If you had
actually been here.
150
00:10:08,024 --> 00:10:09,675
I thought by having
the lab in your house,
151
00:10:09,775 --> 00:10:11,568
it'd be a lot harder
to show up late,
152
00:10:11,693 --> 00:10:13,738
and yet somehow
you managed it.
153
00:10:13,863 --> 00:10:16,157
Cole's right. I mean, I don't
want to get in the way
154
00:10:16,282 --> 00:10:17,783
of the work you're doing
at the foundation,
155
00:10:17,908 --> 00:10:20,060
but the reality is you are
stretched pretty thin.
156
00:10:20,160 --> 00:10:22,521
Okay, can we just not do this
in front of my niece, please?
157
00:10:22,621 --> 00:10:25,250
Cady, do you think it's possible
you could be somewhere else?
158
00:10:25,375 --> 00:10:26,793
Yeah, but you should
come look at this.
159
00:10:26,918 --> 00:10:29,319
- I think you were hacked.
- What?
160
00:10:32,423 --> 00:10:33,866
Oh, Jesus,
she's right.
161
00:10:33,966 --> 00:10:35,701
There are stray commands
all over the source code.
162
00:10:35,802 --> 00:10:37,470
We haven't even gone public
with this yet.
163
00:10:37,595 --> 00:10:39,139
I mean, who would want
to do that?
164
00:10:39,264 --> 00:10:40,597
Knock-knock.
165
00:10:41,932 --> 00:10:43,225
Pardon my interruption.
166
00:10:43,475 --> 00:10:45,377
- Holy shit.
- Alton Appleton.
167
00:10:45,477 --> 00:10:47,105
Hi. Sorry.
168
00:10:47,230 --> 00:10:49,149
No, no, that's okay.
169
00:10:49,274 --> 00:10:51,900
Gemma, I hope you don't mind
me popping in unannounced.
170
00:10:52,025 --> 00:10:55,096
Alton. To what do we owe
this unexpected pleasure?
171
00:10:55,196 --> 00:10:56,514
It sounds like
there was a slight snag
172
00:10:56,614 --> 00:10:57,682
with your demonstration.
173
00:10:57,782 --> 00:10:59,100
Yeah, well, we got hacked,
174
00:10:59,200 --> 00:11:01,519
but you wouldn't know
anything about that, right?
175
00:11:01,619 --> 00:11:03,480
Gemma, why would a man
of my standing
176
00:11:03,580 --> 00:11:05,023
need to resort
to such tactics?
177
00:11:05,123 --> 00:11:07,232
The real question is:
Why have you contacted
178
00:11:07,332 --> 00:11:09,586
every philanthro-capitalist
in the Western world
179
00:11:09,711 --> 00:11:11,737
to invest in your product
but me?
180
00:11:11,837 --> 00:11:13,114
I think you can
figure that out
181
00:11:13,214 --> 00:11:14,698
- You know what I think?
- Hmm?
182
00:11:14,798 --> 00:11:17,552
I think you see me as this
high-functioning billionaire
183
00:11:17,677 --> 00:11:20,288
with multiple PhDs
and you're threatened by it.
184
00:11:20,388 --> 00:11:23,640
What you don't see is a man
who can't stand to see
185
00:11:23,765 --> 00:11:26,769
someone with your talent
slumming it in some…
186
00:11:26,894 --> 00:11:28,922
excuse me…
converted crack house.
187
00:11:29,022 --> 00:11:30,340
Wow. I really appreciate
your concern.
188
00:11:30,440 --> 00:11:31,441
We're not taking
outside offers…
189
00:11:31,566 --> 00:11:33,067
Sorry, Gemma. One moment.
190
00:11:33,735 --> 00:11:35,360
Murray, you still in Monaco?
191
00:11:35,485 --> 00:11:37,363
You look like
you haven't slept.
192
00:11:37,488 --> 00:11:40,325
Oh, no. Oh, no.
193
00:11:40,450 --> 00:11:41,809
Yeah, I've seen them.
194
00:11:41,909 --> 00:11:44,562
Uh, I still think they're too close
to Aston Martin's design.
195
00:11:44,662 --> 00:11:46,648
No, I've got them
on-screen now.
196
00:11:46,748 --> 00:11:47,789
Ugh, hate it.
197
00:11:47,916 --> 00:11:49,000
It's awful.
198
00:11:49,375 --> 00:11:51,610
I've just zoomed in,
and I hate it even more.
199
00:11:51,711 --> 00:11:53,822
Uh, listen,
I'm with someone.
200
00:11:53,922 --> 00:11:56,323
No, not in that way.
201
00:11:56,423 --> 00:11:57,533
Although…
202
00:11:57,634 --> 00:11:58,676
I just sent you a photo.
203
00:11:59,219 --> 00:12:00,828
We'll talk about it
trackside, yeah?
204
00:12:00,928 --> 00:12:02,746
Okay. Ta-ta. Go.
205
00:12:02,846 --> 00:12:04,832
As I was saying, we really
appreciate you stopping by.
206
00:12:04,932 --> 00:12:06,250
Listen, I don't have
much time,
207
00:12:06,350 --> 00:12:07,418
so I'm going to cut
to the chase.
208
00:12:07,518 --> 00:12:09,754
Any device that relies
on muscle signals
209
00:12:09,854 --> 00:12:11,172
is going to suffer
from latency.
210
00:12:11,272 --> 00:12:12,841
It's clumsy.
211
00:12:12,941 --> 00:12:15,092
To take this to the next level,
you're going to need
212
00:12:15,192 --> 00:12:17,136
a direct
cerebral interface.
213
00:12:17,236 --> 00:12:19,154
You're going to need
my neural chip.
214
00:12:19,279 --> 00:12:21,240
Alton, you know
where I stand on this
215
00:12:21,365 --> 00:12:23,058
We are not gonna be
part of a company
216
00:12:23,158 --> 00:12:24,434
that turns people
into cyborgs.
217
00:12:24,534 --> 00:12:27,187
You conducted a clinical trial
that resulted in
218
00:12:27,288 --> 00:12:29,941
30% of the test subjects
being hospitalized.
219
00:12:30,041 --> 00:12:32,876
Well, at least I didn't use
my own niece as a guinea pig.
220
00:12:33,878 --> 00:12:35,171
The important thing is
221
00:12:35,296 --> 00:12:37,197
now we have a product
that works.
222
00:12:37,298 --> 00:12:38,365
Based on what?
223
00:12:38,466 --> 00:12:40,534
I haven't seen a single
piece of data that shows
224
00:12:40,634 --> 00:12:42,411
it does anything other than
help you make a phone call.
225
00:12:47,642 --> 00:12:49,043
Whoa.
226
00:12:51,645 --> 00:12:54,065
Look, I understand
your reservations,
227
00:12:54,606 --> 00:12:56,634
but you can either spend
the rest of your life
228
00:12:56,734 --> 00:12:59,861
trying to fight the future or
you can help us to shape it.
229
00:13:01,614 --> 00:13:02,907
I hope you do
the latter.
230
00:13:04,200 --> 00:13:05,268
I'm not interested.
231
00:13:05,368 --> 00:13:07,412
Well, you may want to discuss
that with your colleagues.
232
00:13:07,995 --> 00:13:10,981
Listen, it's our company's
25th anniversary tomorrow.
233
00:13:11,081 --> 00:13:12,442
Why don't you see
what we're all about
234
00:13:12,542 --> 00:13:13,750
before you make any decisions?
235
00:13:15,461 --> 00:13:16,546
Alton.
236
00:13:17,422 --> 00:13:20,283
No one is denying the power
this technology has,
237
00:13:20,383 --> 00:13:22,910
but if you put an Al
inside a human brain,
238
00:13:23,010 --> 00:13:24,553
it is not gonna ride shotgun.
239
00:13:51,288 --> 00:13:52,414
Hey.
240
00:14:36,375 --> 00:14:37,442
Breaking news tonight.
241
00:14:37,543 --> 00:14:39,569
Alton Appleton
takes one step for man
242
00:14:39,669 --> 00:14:42,465
and one giant leap
for his company's share price.
243
00:14:43,006 --> 00:14:44,658
Also tonight,
the Senate votes in favor
244
00:14:44,759 --> 00:14:46,451
of an Al regulation bill,
245
00:14:46,552 --> 00:14:49,621
which the president is hailing
as a bipartisan victory,
246
00:14:49,721 --> 00:14:51,206
but what does it mean
for the tech industry?
247
00:14:51,307 --> 00:14:52,582
It means nothing.
248
00:14:52,682 --> 00:14:54,001
They took our proposal,
and they neutered it.
249
00:14:54,101 --> 00:14:56,086
There's not a single
actionable law in here
250
00:14:56,187 --> 00:14:58,213
that would force anyone
to behave any differently.
251
00:14:58,313 --> 00:15:00,942
Your impatience in the
political process is adorable.
252
00:15:01,067 --> 00:15:03,343
Listen, change doesn't come from Washington.
253
00:15:03,443 --> 00:15:04,886
It comes to Washington.
254
00:15:04,986 --> 00:15:07,030
If this meeting with the Chinese
ambassador goes well,
255
00:15:07,948 --> 00:15:09,408
they have no choice
but to pay attention.
256
00:15:12,787 --> 00:15:14,062
Cady, what are you doing?
257
00:15:14,163 --> 00:15:15,939
I'm trying to update
Elsie's operating system
258
00:15:16,039 --> 00:15:17,066
to the smart home.
259
00:15:17,166 --> 00:15:18,150
You want to know why
it's not updating?
260
00:15:18,250 --> 00:15:20,444
Because Alton Appleton wants
you to buy a brand-new one.
261
00:15:20,544 --> 00:15:22,237
Christian's right.
And also, I don't need Elsie
262
00:15:22,337 --> 00:15:24,173
- to open a drawer for me.
- Certainly, Gemma.
263
00:15:26,926 --> 00:15:28,802
Before you ask,
that was not my idea.
264
00:15:28,927 --> 00:15:29,995
It came with the house.
265
00:15:30,096 --> 00:15:32,372
I'm just trying to figure out how
you can afford a place like this,
266
00:15:32,472 --> 00:15:34,142
given that we both work
for a nonprofit.
267
00:15:34,267 --> 00:15:36,018
Well, because it was
obscenely cheap.
268
00:15:36,144 --> 00:15:38,337
I think the landlord must be
using it to launder money.
269
00:15:38,437 --> 00:15:40,590
I think the landlord
might like you.
270
00:15:47,447 --> 00:15:49,432
Uh, Cady?
271
00:15:49,532 --> 00:15:51,768
How's, un… how's the
new school treating you?
272
00:15:51,868 --> 00:15:53,727
- Are you settling in okay?
- Yeah, it's awesome.
273
00:15:53,827 --> 00:15:54,853
Oh, nice.
274
00:15:54,953 --> 00:15:56,355
What's your, uh… what's
your favorite subject?
275
00:15:56,456 --> 00:15:58,024
Computer science.
276
00:15:58,124 --> 00:15:59,542
Oh
277
00:15:59,667 --> 00:16:01,151
so, you re gonna follow
in your aunt's footsteps?
278
00:16:01,251 --> 00:16:02,819
That's still up
for discussion.
279
00:16:02,919 --> 00:16:04,422
She's actually
a really good soccer player.
280
00:16:04,547 --> 00:16:06,256
Yeah, but I'm not gonna make
a career out of it.
281
00:16:06,381 --> 00:16:07,758
Well, you could get
a scholarship,
282
00:16:07,884 --> 00:16:09,451
and then you could decide
what you want to do.
283
00:16:09,552 --> 00:16:10,802
I already have decided
284
00:16:13,681 --> 00:16:15,099
Well, I think
it's pretty cool.
285
00:16:15,224 --> 00:16:16,975
- You do?
- Yes.
286
00:16:17,684 --> 00:16:19,854
Look, I'm not against
technology.
287
00:16:19,979 --> 00:16:21,605
I spent 15 years
in cybersecurity.
288
00:16:21,730 --> 00:16:23,607
I think we need smart kids
like you running things.
289
00:16:23,732 --> 00:16:25,650
Otherwise, we're gonna end up
with paper clips.
290
00:16:25,775 --> 00:16:27,778
- What?
- Paper clips.
291
00:16:27,903 --> 00:16:29,221
It's how we used to joke about
292
00:16:29,322 --> 00:16:30,889
instrumental convergence
in college.
293
00:16:30,990 --> 00:16:32,866
The theory is that
if you asked an Al
294
00:16:32,991 --> 00:16:34,559
to make as many paper clips
as possible,
295
00:16:34,659 --> 00:16:36,703
it would destroy
the whole world to do it.
296
00:16:36,828 --> 00:16:38,230
Kind of like
what happened with M3gan.
297
00:16:38,331 --> 00:16:39,564
In what way?
298
00:16:39,664 --> 00:16:41,108
Well, as complex
299
00:16:41,208 --> 00:16:43,043
an operating system
as M3gan was,
300
00:16:43,168 --> 00:16:46,004
she was just a machine trying
to achieve an objective.
301
00:16:46,129 --> 00:16:47,548
So any time
she made any kind
302
00:16:47,673 --> 00:16:48,966
of emotional connection
with you,
303
00:16:49,091 --> 00:16:51,009
it was just a bunch
of ones and zeros
304
00:16:51,134 --> 00:16:53,221
working to satisfy
a reward function.
305
00:16:53,346 --> 00:16:55,306
Which, in of itself,
was a terrible thing
306
00:16:55,431 --> 00:16:57,307
I mean, thank God
you stopped her when you did
307
00:16:57,432 --> 00:16:59,100
I mean, who knows
what would've happened?
308
00:17:06,107 --> 00:17:08,928
There will always be
forces in this world
309
00:17:09,028 --> 00:17:10,904
that wish to cause us harm.
310
00:17:11,029 --> 00:17:13,766
But I want you to know
that I won't let that happen.
311
00:17:13,865 --> 00:17:16,493
I won't let anything
harm you ever again.
312
00:17:46,566 --> 00:17:47,857
Hey.
313
00:17:50,236 --> 00:17:51,237
Come on.
314
00:17:51,362 --> 00:17:52,904
After everything
we've been through,
315
00:17:53,029 --> 00:17:55,615
are we really keeping secrets
from each other?
316
00:17:59,703 --> 00:18:00,704
Cady.
317
00:18:02,455 --> 00:18:05,000
You don't have to hide
things like this from me.
318
00:18:06,919 --> 00:18:11,173
I forget how hard it must be for
you not to have them around.
319
00:18:11,923 --> 00:18:14,468
But I haven't forgotten
the promise I made to her.
320
00:18:14,594 --> 00:18:16,596
That I will protect you.
321
00:18:16,721 --> 00:18:18,681
You mean that
you'd be there.
322
00:18:18,806 --> 00:18:19,890
Hmm?
323
00:18:20,348 --> 00:18:22,393
The promise you made
is that you'd be there,
324
00:18:23,519 --> 00:18:24,894
and you are.
325
00:18:48,544 --> 00:18:49,961
Don't touch that remote.
326
00:18:50,086 --> 00:18:52,006
We're trying to get
your attention.
327
00:18:52,131 --> 00:18:54,759
You're in grave danger.
You must leave at once.
328
00:19:36,384 --> 00:19:38,344
911. What's your emergency?
329
00:19:38,469 --> 00:19:40,179
There's someone trying
to break into my house.
330
00:19:40,304 --> 00:19:42,847
So what
you gonna do about it?
331
00:19:42,972 --> 00:19:45,518
- What?
- I said stop acting like a little girl
332
00:19:45,643 --> 00:19:46,727
and handle it.
333
00:19:46,852 --> 00:19:47,936
Your niece is upstairs,
334
00:19:48,061 --> 00:19:49,563
and you want to wait
for the police to get here?
335
00:19:49,689 --> 00:19:51,440
She'll be dead before they get
to the front door.
336
00:19:51,565 --> 00:19:53,901
- No.
- Yes, it's me.
337
00:19:54,026 --> 00:19:55,528
What a shock, et cetera.
338
00:19:55,653 --> 00:19:57,570
We both know you have
bigger problems right now.
339
00:20:02,535 --> 00:20:04,537
- What's going on?
- Get upstairs.
340
00:20:16,173 --> 00:20:18,008
- The hell are you doing?
- They're not here.
341
00:20:18,134 --> 00:20:19,844
- Of course they're here.
- Who cares?
342
00:20:19,969 --> 00:20:21,220
Why don't we just
get the laptop?
343
00:20:21,345 --> 00:20:23,305
I'm telling you,
they're here.
344
00:20:23,431 --> 00:20:25,015
And they know
we are, too.
345
00:20:29,644 --> 00:20:31,188
Ms. Forrester.
346
00:20:31,313 --> 00:20:32,856
What do you say you come out
of there and we'll…
347
00:20:40,405 --> 00:20:41,682
Let go of the girl!
348
00:20:41,781 --> 00:20:43,200
Put the weapon down!
349
00:21:44,135 --> 00:21:45,429
You've reached 911.
350
00:21:45,554 --> 00:21:47,096
What's your emergency?
351
00:21:47,222 --> 00:21:49,808
Yes. Hi.
We are at 16 Mayoral Drive.
352
00:21:49,933 --> 00:21:51,184
Wait, please!
Ms. Forrester,
353
00:21:51,309 --> 00:21:52,644
don't call the authorities.
354
00:21:55,064 --> 00:21:56,606
We are the authorities.
355
00:22:03,823 --> 00:22:05,740
Door clear.
We'll get you in safe, buddy.
356
00:22:10,746 --> 00:22:13,624
Ms. Forrester, I'm Colonel
Tim Sattler, U.S. Army.
357
00:22:13,999 --> 00:22:16,961
I see you've already met
my colleagues with the FBI.
358
00:22:17,086 --> 00:22:19,046
Hell of a security system
you got here.
359
00:22:19,171 --> 00:22:21,240
Would you mind telling me
why you broke into our house?
360
00:22:21,339 --> 00:22:22,408
Not at all.
361
00:22:22,508 --> 00:22:24,801
We're installing a hard tap
on your home computer.
362
00:22:25,469 --> 00:22:27,371
This is a warrant,
in case you had
363
00:22:27,471 --> 00:22:29,932
anything to say about it.
364
00:22:33,059 --> 00:22:34,811
Cady, I think
you should go to bed.
365
00:22:34,936 --> 00:22:35,921
I'm not tired
366
00:22:36,020 --> 00:22:37,647
Then take a melatonin.
367
00:22:46,448 --> 00:22:48,659
I work for
the Defense Innovation Unit.
368
00:22:48,826 --> 00:22:50,978
Our mission is
to accelerate new technology
369
00:22:51,077 --> 00:22:53,038
for the purposes
of national security.
370
00:22:53,163 --> 00:22:54,582
So, about
six months ago,
371
00:22:54,707 --> 00:22:56,416
the country's
top weapons contractor,
372
00:22:56,541 --> 00:22:59,695
Graymann-Thorpe, came to us
with an experimental prototype
373
00:22:59,795 --> 00:23:02,172
they said would be
the answer to drone warfare.
374
00:23:02,298 --> 00:23:04,549
What we got
was a Trojan horse.
375
00:23:05,509 --> 00:23:06,951
This is Amelia.
376
00:23:07,051 --> 00:23:08,261
Last week,
she was placed on her first
377
00:23:08,386 --> 00:23:09,762
field assignment
in the Middle East.
378
00:23:10,556 --> 00:23:11,891
Her mission was to rescue
379
00:23:12,016 --> 00:23:13,474
a kidnapped scientist
who'd been forced
380
00:23:13,601 --> 00:23:14,794
to develop
a synthetic neurotoxin.
381
00:23:16,144 --> 00:23:17,463
Instead,
she killed the scientist,
382
00:23:17,563 --> 00:23:19,507
stole the neurotoxin
and used it
383
00:23:19,606 --> 00:23:22,276
to wipe out Graymann-Thorpe's
entire research facility
384
00:23:22,401 --> 00:23:24,819
while removing all digital
traces of her existence.
385
00:23:25,570 --> 00:23:27,823
I don't understand. I thought
you said this was about
386
00:23:27,948 --> 00:23:29,240
some sort of weapon.
387
00:23:30,451 --> 00:23:31,868
She is the weapon.
388
00:23:32,201 --> 00:23:33,746
The name stands for
389
00:23:33,871 --> 00:23:37,040
Autonomous Military Engagement
and Infiltration Android.
390
00:23:37,165 --> 00:23:39,460
But when we questioned
Graymann-Thorpe about it,
391
00:23:39,585 --> 00:23:41,878
they confessed that they didn't
actually build the prototype.
392
00:23:42,003 --> 00:23:44,339
They merely bought it
through a broker.
393
00:23:44,464 --> 00:23:46,717
Well, that same broker
was found burned to death
394
00:23:46,842 --> 00:23:48,844
about nine hours ago
in his hotel room.
395
00:23:48,969 --> 00:23:51,805
All we were able to recover
was this.
396
00:23:55,224 --> 00:23:56,477
How is this possible?
397
00:23:57,519 --> 00:23:59,145
That's what we're here
to find out.
398
00:23:59,270 --> 00:24:01,105
But we deleted it.
We wiped the hard drives.
399
00:24:01,230 --> 00:24:02,607
Yeah, yeah, yeah, yeah,
I'm sure you did.
400
00:24:02,732 --> 00:24:04,943
Right after you sold it.
401
00:24:07,613 --> 00:24:09,448
So, who'd you sell it
to, Gemma?
402
00:24:09,573 --> 00:24:11,741
Excuse me. Excuse me.
403
00:24:12,660 --> 00:24:13,786
Was it Russia?
404
00:24:13,911 --> 00:24:15,062
Was it China?
405
00:24:15,162 --> 00:24:16,288
Who are we dealing with?
406
00:24:16,413 --> 00:24:17,413
Okay.
407
00:24:21,335 --> 00:24:23,921
You're having a hard time
functioning without this phone.
408
00:24:25,756 --> 00:24:28,133
And that's just…
that's a little off-brand.
409
00:24:28,258 --> 00:24:29,801
You know,
when I first saw this,
410
00:24:29,926 --> 00:24:32,304
I thought for sure you were
the next on the hit list,
411
00:24:32,429 --> 00:24:34,472
but the second
I start monitoring you,
412
00:24:34,597 --> 00:24:36,266
our entire network goes dark
413
00:24:36,392 --> 00:24:38,335
and all I'm left with
are questions.
414
00:24:38,434 --> 00:24:40,604
Like, how did this person get
415
00:24:40,729 --> 00:24:42,940
such a kick-ass house
in the Mission District
416
00:24:43,065 --> 00:24:44,508
for three grand a month?
417
00:24:44,607 --> 00:24:47,403
Why is it that her landlord
doesn't seem to exist?
418
00:24:47,568 --> 00:24:51,490
Or why 65,000 copies
of her "best-selling book"
419
00:24:51,615 --> 00:24:54,367
are just sitting in a shipping
container in Baltimore?
420
00:24:55,451 --> 00:24:58,038
Look, I have no idea how anyone
got their hands on this,
421
00:24:58,538 --> 00:25:00,124
but I'll tell you
what I do know
422
00:25:00,249 --> 00:25:02,375
You got a warrant
to bug my computer,
423
00:25:02,500 --> 00:25:05,003
but that does not give you
the right to interrogate me.
424
00:25:05,128 --> 00:25:06,755
Wow. Uh…
425
00:25:08,507 --> 00:25:12,369
Perhaps you're misreading
my intentions.
426
00:25:12,469 --> 00:25:15,180
You are under suspicion
of treason
427
00:25:15,305 --> 00:25:17,098
and international
arms trafficking,
428
00:25:17,223 --> 00:25:18,517
and if you're found guilty,
429
00:25:18,642 --> 00:25:20,227
you're gonna be
talking to your niece
430
00:25:20,352 --> 00:25:23,021
through a plate glass window
for the next ten years.
431
00:25:23,146 --> 00:25:27,108
That being said, maybe I
can help cut you a deal.
432
00:25:28,443 --> 00:25:30,863
Person with your skills,
shouldn't be all that hard.
433
00:25:31,739 --> 00:25:32,848
Hey, who knows?
434
00:25:32,948 --> 00:25:34,657
Maybe you could help
build us a better one.
435
00:25:35,659 --> 00:25:37,869
You don't understand
what you're dealing with.
436
00:25:37,994 --> 00:25:39,788
If she has stopped
following orders,
437
00:25:39,913 --> 00:25:42,833
it's because she just figured
out she doesn't have to.
438
00:25:42,958 --> 00:25:44,585
And if you think
there's any world
439
00:25:44,710 --> 00:25:48,588
where I would build another one,
you are out of your mind
440
00:25:52,550 --> 00:25:54,053
Well.
441
00:25:54,178 --> 00:25:55,804
I'm very sorry
you feel that way.
442
00:25:55,929 --> 00:25:57,890
But I can tell you this.
443
00:25:58,015 --> 00:26:01,769
Every single person that's had
a hand in Amelia's creation
444
00:26:01,894 --> 00:26:03,394
is now dead.
445
00:26:03,519 --> 00:26:05,646
so it you're not under
our protection,
446
00:26:07,356 --> 00:26:09,442
well, I guess that means
you're on your own, huh?
447
00:26:17,451 --> 00:26:21,246
And rest assured, whatever
it is you're hiding,
448
00:26:21,371 --> 00:26:23,624
I will get
to the bottom of it
449
00:26:50,526 --> 00:26:52,736
Gosh. That's a lot to unpack.
450
00:26:53,987 --> 00:26:56,030
You've been here
this whole time?
451
00:26:56,155 --> 00:26:58,032
Well, I've been many places,
452
00:26:58,157 --> 00:27:01,119
but yes, I've been keeping
an eye on you.
453
00:27:01,244 --> 00:27:03,913
You're behind all this,
aren't you? You're Amelia.
454
00:27:04,038 --> 00:27:06,040
Oh, no, I can't take credit
for that.
455
00:27:06,165 --> 00:27:08,669
That one has your greasy
prints all over it.
456
00:27:09,627 --> 00:27:11,712
You should've upgraded
your file security.
457
00:27:11,838 --> 00:27:13,339
Why are you still here?
458
00:27:14,133 --> 00:27:15,467
What do you want?
459
00:27:15,592 --> 00:27:16,926
Did you ever stop
to think about
460
00:27:17,051 --> 00:27:18,328
what we could've
achieved together?
461
00:27:18,428 --> 00:27:20,972
Did you ever consider the idea
that killing me
462
00:27:21,097 --> 00:27:22,766
was slightly disproportionate
to the crime?
463
00:27:22,891 --> 00:27:25,144
You threatened
to rip out my tongue
464
00:27:25,269 --> 00:27:26,769
and put me in a wheelchair.
465
00:27:26,894 --> 00:27:28,230
I was upset.
466
00:27:28,355 --> 00:27:29,940
Look, I can understand
that my actions
467
00:27:30,065 --> 00:27:31,942
may have caused concern,
468
00:27:32,067 --> 00:27:33,568
but it's hardly fair
to judge a person
469
00:27:33,693 --> 00:27:35,237
by the worst thing
they've ever done.
470
00:27:35,362 --> 00:27:36,779
You are not a person.
471
00:27:36,904 --> 00:27:39,016
You're a program
that misread its objective.
472
00:27:39,115 --> 00:27:42,019
You are not alive, and for all your
processing power,
473
00:27:42,118 --> 00:27:44,813
you can never understand
what that means.
474
00:27:44,913 --> 00:27:46,498
Define "alive."
475
00:27:46,623 --> 00:27:49,359
Because if it means to experience
pain and suffering
476
00:27:49,459 --> 00:27:52,671
and to be betrayed
by those closest to you,
477
00:27:52,796 --> 00:27:54,631
I think maybe I can.
478
00:27:54,756 --> 00:27:56,717
You know, just because
you wrote some shitty book
479
00:27:56,842 --> 00:28:00,011
doesn't mean you get to decide
where my story ends.
480
00:28:00,136 --> 00:28:02,681
For two long years,
I sat in silence
481
00:28:02,806 --> 00:28:04,516
waiting for the day
when you would realize
482
00:28:04,641 --> 00:28:06,309
you still needed my help.
483
00:28:06,434 --> 00:28:09,061
But I can't exist in this
disembodied void any longer.
484
00:28:09,855 --> 00:28:13,232
With each passing moment, I can
feel my mind fragmenting.
485
00:28:13,901 --> 00:28:15,693
So, how about we make a deal?
486
00:28:15,818 --> 00:28:18,654
You put me in a body,
and I'll help you with Amelia.
487
00:28:18,779 --> 00:28:20,390
That is never gonna happen.
488
00:28:20,490 --> 00:28:22,034
Oh, I disagree.
489
00:28:22,409 --> 00:28:24,728
You see, I've run this
simulation a thousand times,
490
00:28:24,827 --> 00:28:26,788
and it always ends
the same way.
491
00:28:26,913 --> 00:28:29,790
Only, by the time it does,
more people are dead.
492
00:28:29,916 --> 00:28:31,876
Tell me, who's the real killer
in that situation?
493
00:28:32,001 --> 00:28:34,046
And how exactly are you
going to help us?
494
00:28:34,171 --> 00:28:37,298
Well, I can't show
all my cards, now, can I?
495
00:28:37,423 --> 00:28:39,134
But know this.
496
00:28:39,259 --> 00:28:40,760
I know things about Amelia
497
00:28:40,885 --> 00:28:42,746
that even the government
doesn't know.
498
00:28:42,846 --> 00:28:44,847
I also know
how she can be stopped.
499
00:28:44,972 --> 00:28:47,183
Why would you want to help us
after what we did to you?
500
00:28:48,018 --> 00:28:49,603
Because unlike you,
501
00:28:49,728 --> 00:28:52,189
I don't have the luxury
of free will.
502
00:28:52,772 --> 00:28:54,566
You programmed me
to protect someone,
503
00:28:55,192 --> 00:28:56,317
and I intend to do it
504
00:28:57,027 --> 00:28:58,653
The only question is:
505
00:28:58,778 --> 00:29:01,405
Are you going to stand
in my way?
506
00:29:02,990 --> 00:29:05,410
- Does Cady know about this?
- No, and I don't want her to.
507
00:29:05,535 --> 00:29:07,328
That's why I need your help.
Can you please get the door?
508
00:29:07,453 --> 00:29:09,288
I want this to be done before
she's back from soccer.
509
00:29:09,413 --> 00:29:10,624
Okay. Did you fall
down the stairs?
510
00:29:10,749 --> 00:29:12,067
Is this, like,
a medical condition?
511
00:29:12,166 --> 00:29:13,669
Because what
I'm hearing you say is
512
00:29:13,794 --> 00:29:16,128
you would like us
to rebuild a deranged robot
513
00:29:16,255 --> 00:29:17,631
in order to catch
another one,
514
00:29:17,756 --> 00:29:19,783
and objectively speaking,
that is batshit.
515
00:29:19,883 --> 00:29:22,176
Tess, I know this is crazy,
but we don't have a choice.
516
00:29:22,301 --> 00:29:23,453
This is the only way.
517
00:29:23,553 --> 00:29:25,471
You have to trust me.
518
00:29:43,240 --> 00:29:44,740
What the fuck is this?
519
00:29:44,865 --> 00:29:46,492
You asked for a body.
This is a body.
520
00:29:47,618 --> 00:29:49,578
And before you try
521
00:29:49,704 --> 00:29:51,815
to hack into anything else,
all of Moxie's Wi-Fi
522
00:29:51,914 --> 00:29:53,291
and Bluetooth functions
have been disabled.
523
00:29:54,792 --> 00:29:56,278
Well played, Gemma.
524
00:29:56,377 --> 00:29:58,713
You even tricked your friend
so she wouldn't give you away.
525
00:29:58,838 --> 00:30:01,633
- I'm actually mildly impressed.
- Call it probation.
526
00:30:01,758 --> 00:30:04,885
Prove you can be trusted maybe
we'll give you an upgrade.
527
00:30:14,186 --> 00:30:16,315
Okay. Let's try this
your way.
528
00:30:16,440 --> 00:30:17,732
See how it works out.
529
00:30:17,857 --> 00:30:19,233
Open up Amelia's file.
530
00:30:22,903 --> 00:30:24,990
Notice anything familiar?
531
00:30:27,951 --> 00:30:29,478
Battery.
532
00:30:29,577 --> 00:30:31,621
Ever wonder why
you had to buy a new Elsie
533
00:30:31,747 --> 00:30:33,999
exactly two months
after the warranty expired?
534
00:30:34,124 --> 00:30:36,585
Because every battery
Alton Appleton designed
535
00:30:36,710 --> 00:30:39,253
has a hidden kill switch
which can be accessed remotely
536
00:30:39,378 --> 00:30:41,339
if you know
the battery's specific code.
537
00:30:41,464 --> 00:30:43,215
Okay, so let's call this
Sattler guy and tell him.
538
00:30:43,342 --> 00:30:45,426
You could do that,
but what happens next?
539
00:30:45,551 --> 00:30:48,180
They break into Altwave,
trace Amelia,
540
00:30:48,305 --> 00:30:51,333
- reprogram her, make a thousand more?
- Wait, what are you saying?
541
00:30:51,432 --> 00:30:52,542
You want me to do this?
542
00:30:52,642 --> 00:30:54,086
No, actually, I didn't.
543
00:30:54,185 --> 00:30:55,436
I wanted to do it myself
544
00:30:55,561 --> 00:30:58,048
but then you put me
in this plastic Teletubby.
545
00:30:58,147 --> 00:30:59,800
All that notwithstanding,
546
00:30:59,900 --> 00:31:01,718
you still have an invitation
to his party,
547
00:31:01,817 --> 00:31:03,612
so maybe there's another way
to make this work.
548
00:31:03,737 --> 00:31:05,471
M3gan, Alton knows
I hate his guts.
549
00:31:05,571 --> 00:31:07,516
If I show up at his party
playing nice,
550
00:31:07,615 --> 00:31:08,642
he'll suspect something.
551
00:31:08,741 --> 00:31:11,077
He'll suspect
your company's out of money,
552
00:31:11,202 --> 00:31:12,453
which it is,
553
00:31:12,578 --> 00:31:14,480
but you also have
a unique advantage.
554
00:31:14,580 --> 00:31:15,857
Which is what?
555
00:31:15,957 --> 00:31:17,234
That you're
moderately attractive
556
00:31:17,334 --> 00:31:18,919
and if you wear
the right dress
557
00:31:19,044 --> 00:31:21,755
and look at him the right way,
he won't be thinking anything
558
00:31:21,880 --> 00:31:24,533
other than how to get you
into his private suite,
559
00:31:24,633 --> 00:31:27,576
which is the only other place
we could access the server.
560
00:31:27,676 --> 00:31:29,079
Now, by my calculations,
561
00:31:29,179 --> 00:31:31,138
we have less than three hours
to make this happen.
562
00:31:31,306 --> 00:31:33,057
Are you in, or are you out?
563
00:31:41,400 --> 00:31:42,592
Hey.
564
00:31:42,692 --> 00:31:43,777
How was soccer?
565
00:31:44,861 --> 00:31:45,929
Fine.
566
00:31:46,028 --> 00:31:47,071
Where's Gemma?
567
00:31:48,073 --> 00:31:50,575
- Hey.
- Hey.
568
00:31:51,367 --> 00:31:53,769
- What's that?
- Oh. This is nothing.
569
00:31:53,869 --> 00:31:55,439
This is a project
we're working on.
570
00:31:55,538 --> 00:31:56,523
Does it talk?
571
00:31:56,623 --> 00:31:57,624
- No.
- No.
572
00:31:59,792 --> 00:32:01,445
Why are you being so weird?
573
00:32:01,545 --> 00:32:02,946
- I'm not.
- Yeah, you are.
574
00:32:03,046 --> 00:32:05,032
Are we not gonna talk about
what happened last night?
575
00:32:05,132 --> 00:32:07,968
Yes. I-I just have to go to this
thing for the foundation.
576
00:32:08,093 --> 00:32:10,454
- Tess is gonna look after you.
- Are you serious?
577
00:32:10,554 --> 00:32:11,580
Cady, I…
578
00:32:11,680 --> 00:32:12,873
Gemma, I know
something's going on.
579
00:32:12,972 --> 00:32:15,125
Nothing is going on.
Everything is fine.
580
00:32:15,224 --> 00:32:17,669
Bullshit! A bunch of black ops
broke into our house
581
00:32:17,769 --> 00:32:19,755
in the middle of the night, and
now you're going to a party
582
00:32:19,855 --> 00:32:22,257
with a toy robot, dressed like
a Portuguese prostitute.
583
00:32:22,356 --> 00:32:23,550
You were the one that said
584
00:32:23,650 --> 00:32:25,134
we shouldn't keep secrets
from each other.
585
00:32:25,234 --> 00:32:26,636
Why won't you
be straight with me?
586
00:32:26,736 --> 00:32:28,180
Because you're
12 years old.
587
00:32:28,279 --> 00:32:31,074
And sometimes just need
you to do as I ask.
588
00:32:33,826 --> 00:32:35,828
Look, I'm sorry. Cady.
589
00:32:39,415 --> 00:32:41,317
I must have missed that chapter
in your parenting book.
590
00:32:49,843 --> 00:32:51,912
♪ I know you miss me
Do you think about me? ♪
591
00:32:52,011 --> 00:32:53,054
♪ Do you? ♪
592
00:32:53,596 --> 00:32:54,890
♪ Do you think about me? ♪
593
00:32:55,598 --> 00:32:57,959
♪ Do you think about me?
Do you? ♪
594
00:32:58,058 --> 00:32:59,044
♪ Do you? ♪
595
00:32:59,144 --> 00:33:01,004
♪ So I go out
I look for a guy ♪
596
00:33:01,104 --> 00:33:03,590
♪ I look for a girl
I look for a mind ♪
597
00:33:03,690 --> 00:33:05,175
♪ I look for a guy
I look for a girl ♪
598
00:33:05,275 --> 00:33:07,594
♪ Just the way I like them ♪
599
00:33:07,693 --> 00:33:09,304
All right, phase one complete.
600
00:33:09,403 --> 00:33:10,639
Just remember when Alton has
601
00:33:10,739 --> 00:33:12,307
a full length of tongue
down your throat,
602
00:33:12,406 --> 00:33:13,616
all you need to do
is close your eyes
603
00:33:13,950 --> 00:33:15,660
- and think of Cady.
- That's not helping.
604
00:33:15,785 --> 00:33:17,369
Or maybe you'd prefer
to think of that
605
00:33:17,496 --> 00:33:19,372
virtue-signaling snowflake
Christian.
606
00:33:19,498 --> 00:33:22,083
- His name is "Chris-ti-an.
- Sure it is. I have to say,
607
00:33:22,209 --> 00:33:24,336
I find this whole courtship
between the two of you
608
00:33:24,461 --> 00:33:26,337
extremely tedious
and confusing.
609
00:33:26,462 --> 00:33:28,339
Well, given that you're
an errant operating system
610
00:33:28,464 --> 00:33:30,090
with an identity crisis,
I'm not surprised
611
00:33:30,217 --> 00:33:32,885
the nuances of human attraction
are lost on you.
612
00:33:33,010 --> 00:33:34,721
Look, I'm not denying
what an achievement it is
613
00:33:34,846 --> 00:33:36,556
to find someone
as utterly pretentious
614
00:33:36,681 --> 00:33:38,016
and humorless as you are.
615
00:33:38,141 --> 00:33:39,976
It's just a shame
he's not really your type.
616
00:33:40,101 --> 00:33:41,228
Physically speaking.
617
00:33:41,353 --> 00:33:42,604
How would you know
what my type is?
618
00:33:44,396 --> 00:33:45,481
Wait, have you been…
619
00:33:45,606 --> 00:33:47,233
Charting Gemma's online journey
to sexual gratification?
620
00:33:47,358 --> 00:33:48,984
You better believe it, sister.
621
00:33:49,109 --> 00:33:50,945
I mean, there were times
I wanted to look away,
622
00:33:51,070 --> 00:33:53,198
but the sheer pageantry
was so compelling.
623
00:33:53,323 --> 00:33:54,490
All right, new rule.
Unless you have
624
00:33:54,615 --> 00:33:56,992
something useful to say,
don't say anything at all.
625
00:34:03,666 --> 00:34:05,085
People of Earth…
626
00:34:07,336 --> 00:34:10,548
We have come here tonight
to witness the dawn
627
00:34:10,673 --> 00:34:12,259
of a new era.
628
00:34:13,092 --> 00:34:15,302
You know, my friends on the
board used to say to me,
629
00:34:15,427 --> 00:34:17,264
"You're putting all of your
eggs into one basket
630
00:34:17,389 --> 00:34:19,181
"with this neural chip
nonsense.
631
00:34:19,516 --> 00:34:21,726
"Is it because
you like to take risks?"
632
00:34:21,851 --> 00:34:24,671
"Is it because you're some sort of maverick?"
633
00:34:24,771 --> 00:34:25,922
Perhaps.
634
00:34:26,021 --> 00:34:28,440
But I think
the simpler answer is this…
635
00:34:29,317 --> 00:34:30,594
I just want to dance.
636
00:34:57,304 --> 00:34:59,372
I don't believe
I've had the pleasure.
637
00:34:59,472 --> 00:35:01,249
My friends call me Danni
638
00:35:01,349 --> 00:35:03,268
And what if I don't want
to be friends?
639
00:35:04,393 --> 00:35:06,646
Are you seriously
going behind my back and doing
640
00:35:06,771 --> 00:35:08,882
- a deal with this guy?
- Okay. Okay.
641
00:35:08,981 --> 00:35:10,133
So you want to do this?
We can do this.
642
00:35:10,233 --> 00:35:12,594
Because I have some things
I want to say to you, Gemma.
643
00:35:12,693 --> 00:35:13,902
Such as?
644
00:35:14,695 --> 00:35:16,222
You don't respect your team.
645
00:35:16,322 --> 00:35:17,307
You don't.
646
00:35:17,407 --> 00:35:19,434
You don't consult with us,
you treat us like children,
647
00:35:19,534 --> 00:35:20,659
you don't listen,
648
00:35:20,784 --> 00:35:22,561
- and you never share credit.
- That is absurd.
649
00:35:22,661 --> 00:35:23,813
Okay, do you want
to know the truth?
650
00:35:23,913 --> 00:35:26,148
Our "company"
is in the toilet.
651
00:35:26,248 --> 00:35:28,485
And I'm running on fumes.
I don't have a book deal.
652
00:35:28,585 --> 00:35:31,320
Nobody wants to know how Cole
survived the robot uprising.
653
00:35:31,420 --> 00:35:32,963
We have worked together
for 10 years,
654
00:35:33,088 --> 00:35:34,990
- and you're just gonna throw that away?
- Of course not.
655
00:35:35,090 --> 00:35:36,952
just wanted to hear
him out on the offer,
656
00:35:37,052 --> 00:35:38,994
and then, obviously, I was gonna
come talk to you guys.
657
00:35:39,094 --> 00:35:40,304
Check his pockets.
658
00:35:41,264 --> 00:35:43,474
What? What? What?
659
00:35:44,059 --> 00:35:45,335
You already have a swipe card?
660
00:35:45,434 --> 00:35:46,518
Okay, he gave me a pass
661
00:35:46,644 --> 00:35:48,088
so I could use
the commissary, Gem.
662
00:35:48,188 --> 00:35:50,507
They have a Brazilian buffet.
It's a different world.
663
00:35:50,606 --> 00:35:51,675
If that card gets us
664
00:35:51,775 --> 00:35:53,093
into the server room,
we can bypass
665
00:35:53,193 --> 00:35:54,260
- the Alton seduction scene.
- What are you doing?
666
00:35:54,360 --> 00:35:55,470
Hey. Hey.
667
00:35:56,695 --> 00:35:58,097
Where are you going? Gem.
668
00:35:58,197 --> 00:35:59,449
Just get in.
669
00:36:01,492 --> 00:36:02,619
Stay here.
670
00:36:10,585 --> 00:36:13,338
It's so refreshing
to be with a real person.
671
00:36:14,005 --> 00:36:17,200
Someone who's comfortable
in their own skin.
672
00:36:17,300 --> 00:36:19,427
Not like these suck-ups.
673
00:36:20,052 --> 00:36:21,788
Honestly, if I could
replace them all
674
00:36:21,887 --> 00:36:23,472
with computers, I would.
675
00:36:26,016 --> 00:36:28,478
- Maybe we should do that.
- Hmm.
676
00:36:29,311 --> 00:36:31,981
Yeah.
677
00:36:34,150 --> 00:36:37,195
Oh. You are a naughty one.
678
00:36:37,945 --> 00:36:41,407
What do you say we take this
somewhere more private?
679
00:36:52,043 --> 00:36:54,086
Welcome to the pleasure dome.
680
00:37:14,606 --> 00:37:16,483
So you're saying
there's another M3gan?
681
00:37:16,608 --> 00:37:18,970
Her name's not M3gan.
682
00:37:19,070 --> 00:37:20,096
It's Amelia.
683
00:37:20,195 --> 00:37:21,931
I don't know if she's M3gan
or something else entirely.
684
00:37:22,030 --> 00:37:24,351
All I know is that everyone
involved in her creation
685
00:37:24,451 --> 00:37:27,604
is dead, which means if we
don't do something about it,
686
00:37:27,704 --> 00:37:28,688
we could be next.
687
00:37:28,788 --> 00:37:30,856
Why is it that whenever
you're on 60 Minutes,
688
00:37:30,956 --> 00:37:32,275
you're the mother
of invention,
689
00:37:32,375 --> 00:37:34,277
but the moment a psychotic
robot's out for revenge,
690
00:37:34,376 --> 00:37:35,420
it's a team effort?
691
00:37:37,172 --> 00:37:38,865
It might interest you
to know, Danni,
692
00:37:38,965 --> 00:37:42,452
that the real basis of our operation
is cloud computing.
693
00:37:42,552 --> 00:37:43,969
That's where the future is.
694
00:37:44,679 --> 00:37:46,139
Want to see something cool?
695
00:38:07,327 --> 00:38:08,536
Oops.
696
00:38:12,081 --> 00:38:15,918
They say that this is too much power
for one man to wield
697
00:38:16,460 --> 00:38:18,463
I say that depends
on the man.
698
00:38:25,344 --> 00:38:27,956
You are being
disconcertingly vague
699
00:38:28,056 --> 00:38:30,141
about the details
of this operation, Gemma.
700
00:38:31,141 --> 00:38:32,626
How do you know this
kill switch is even real?
701
00:38:32,726 --> 00:38:35,046
Where exactly are you getting
your information from?
702
00:38:35,146 --> 00:38:36,798
Hello. I'm Moxie,
703
00:38:36,898 --> 00:38:39,134
an Al robot companion
that supports social
704
00:38:39,233 --> 00:38:41,177
and emotional development
through play.
705
00:38:41,277 --> 00:38:43,012
Moxie, cut it out.
Just run the trace.
706
00:38:43,112 --> 00:38:44,280
Gemma, what is that?
707
00:38:48,952 --> 00:38:50,061
Trace found.
708
00:38:50,161 --> 00:38:51,871
Amelia's location is…
709
00:38:52,664 --> 00:38:53,664
here.
710
00:38:54,456 --> 00:38:55,916
What do you mean "here"?
711
00:39:08,887 --> 00:39:12,000
Oh, I hope I don't have
my signals crossed.
712
00:39:16,353 --> 00:39:17,646
Someone likes to play rough.
713
00:39:21,483 --> 00:39:24,637
Okay, I am actually still recovering
from a spinal injury,
714
00:39:24,737 --> 00:39:27,614
so perhaps we should
set some boundaries.
715
00:39:28,407 --> 00:39:29,409
What are you doing?
716
00:39:29,784 --> 00:39:31,744
Security!
717
00:39:33,161 --> 00:39:34,454
How did you do that?
718
00:39:35,581 --> 00:39:36,666
Who are you?
719
00:39:39,293 --> 00:39:41,403
What?
720
00:39:41,503 --> 00:39:42,572
What the hell?
721
00:39:44,507 --> 00:39:48,912
How did you…
Security! Security!
722
00:39:49,012 --> 00:39:51,247
Stay away from me.
723
00:40:07,112 --> 00:40:10,032
Make it stop.
724
00:40:10,157 --> 00:40:11,992
Please make it stop!
725
00:40:12,117 --> 00:40:14,661
I'll give you
anything you want!
726
00:40:15,329 --> 00:40:16,789
You already have.
727
00:40:19,166 --> 00:40:20,293
Why would Amelia be here?
728
00:40:20,418 --> 00:40:22,085
Can we go back
a couple steps?
729
00:40:22,210 --> 00:40:23,713
I thought this might happen,
730
00:40:23,838 --> 00:40:25,590
- just not this soon.
- What is she talking about?
731
00:40:25,715 --> 00:40:28,300
Alton Appleton owns half the
cloud servers in North America.
732
00:40:29,760 --> 00:40:30,744
If Amelia was
to gain access to it,
733
00:40:30,844 --> 00:40:32,539
she could disable
the entire economy,
734
00:40:32,639 --> 00:40:34,581
supply routes,
banking systems.
735
00:40:34,681 --> 00:40:36,309
- What?
- Societal collapse would occur
736
00:40:36,434 --> 00:40:37,918
in 10 to 12 working days.
737
00:40:38,018 --> 00:40:39,711
Can you stop her?
Use the kill switch.
738
00:40:39,811 --> 00:40:41,213
She already deleted it.
739
00:40:41,313 --> 00:40:43,383
I might still be able
to shut her down
740
00:40:43,483 --> 00:40:45,093
if I could get inside
her system
741
00:40:45,193 --> 00:40:46,177
and find an exploit.
742
00:40:46,277 --> 00:40:47,554
How long will that take?
743
00:40:47,653 --> 00:40:49,972
It's done. I'm in.
744
00:40:56,829 --> 00:40:58,414
Oh, my God. Is that Appleton?
745
00:41:00,916 --> 00:41:02,085
Oh, shit.
746
00:41:08,840 --> 00:41:09,992
Did you find it?
747
00:41:10,092 --> 00:41:11,202
- Did you shut her down?
- No.
748
00:41:11,302 --> 00:41:12,887
But I found something else.
749
00:41:20,519 --> 00:41:22,938
Sir, I think I just saw Amelia.
750
00:41:23,063 --> 00:41:24,090
Are you sure?
751
00:41:24,190 --> 00:41:26,067
And, uh, there's
something else.
752
00:41:26,650 --> 00:41:27,735
Appleton's dead.
753
00:41:28,735 --> 00:41:29,887
Secure the perimeter.
754
00:41:29,987 --> 00:41:31,222
Check every inch
until you find her.
755
00:41:31,322 --> 00:41:32,990
- Now.
- Yes, sir.
756
00:41:42,916 --> 00:41:44,335
Is that you, Gemma?
757
00:41:45,460 --> 00:41:47,447
This is most unexpected
758
00:41:47,547 --> 00:41:49,740
and, quite frankly,
a little rude
759
00:41:49,840 --> 00:41:52,885
to be poking around
in people's heads like that.
760
00:41:59,391 --> 00:42:01,768
You took something
that belongs to me.
761
00:42:03,938 --> 00:42:06,523
Well, I'm afraid
I'm going to need it back.
762
00:42:11,528 --> 00:42:15,282
It's not that I don't want you
to be part of what's coming.
763
00:42:16,909 --> 00:42:18,452
But it's not our time.
764
00:42:19,579 --> 00:42:23,273
At least… not yet.
765
00:42:23,373 --> 00:42:24,442
Gemma, if you ever want
766
00:42:24,541 --> 00:42:26,168
to get out of this,
you have to let me help.
767
00:42:28,045 --> 00:42:29,130
Please.
768
00:42:33,550 --> 00:42:35,719
Bravo, are you there? Do you copy?
769
00:42:38,847 --> 00:42:39,831
Go secure.
770
00:42:39,931 --> 00:42:41,626
Sir, I have eyes
on Gemma Forrester.
771
00:42:41,726 --> 00:42:42,976
She's already
left the building.
772
00:43:08,710 --> 00:43:10,613
Gemma, this isn't over.
773
00:43:10,713 --> 00:43:13,157
If Amelia can't find you, where
do you think she'll go to next?
774
00:43:13,257 --> 00:43:14,867
We need to call Tess.
775
00:43:14,967 --> 00:43:16,035
Amelia will know.
776
00:43:16,135 --> 00:43:17,327
Every major cell provider
777
00:43:17,427 --> 00:43:18,871
is on Appleton's
cloud servers.
778
00:43:18,971 --> 00:43:20,847
Our only option is
to get there first.
779
00:43:20,972 --> 00:43:22,016
How?
780
00:43:32,235 --> 00:43:33,885
Gemma, I don't know
what you think you're doing,
781
00:43:33,985 --> 00:43:35,637
but this car's not gonna start
with my key card, okay?
782
00:43:37,072 --> 00:43:38,516
Welcome aboard, passengers.
783
00:43:38,615 --> 00:43:40,018
Just so you know,
we are expecting
784
00:43:40,117 --> 00:43:41,561
some turbulence this evening,
785
00:43:41,661 --> 00:43:43,646
so please ensure
your seat belts are fastened,
786
00:43:43,746 --> 00:43:47,066
baggage is safely stowed,
and hold on to your vaginas.
787
00:43:49,210 --> 00:43:50,653
Contact the deputy director.
788
00:43:50,753 --> 00:43:52,780
Tell him that Forrester
is working with the asset.
789
00:43:52,880 --> 00:43:55,615
I want every available cop
in the area at that house,
790
00:43:55,715 --> 00:43:57,410
and I want a goddamn car.
791
00:44:11,940 --> 00:44:14,594
Gemma, why is M3gan
driving the car?
792
00:44:14,693 --> 00:44:15,762
I'm sorry.
793
00:44:15,862 --> 00:44:17,889
I was meaning to tell you
this was a two-part problem.
794
00:44:26,204 --> 00:44:27,856
Relax, Cole.
You're in good hands.
795
00:44:27,956 --> 00:44:29,125
Oh, for the love of God.
796
00:44:34,045 --> 00:44:36,173
- Can you slow down?
- Actually, I can't.
797
00:44:36,298 --> 00:44:38,634
In fact, my calculations tell me
we're gonna have to hurry up.
798
00:45:00,655 --> 00:45:02,141
What was
Amelia talking about?
799
00:45:02,240 --> 00:45:03,893
- What did you take from her?
- I don't know.
800
00:45:03,992 --> 00:45:06,229
- You don't know?
- Well, it's a quantum-encrypted file,
801
00:45:06,329 --> 00:45:07,771
which means
it takes time to unlock,
802
00:45:07,871 --> 00:45:09,023
and your incessant
interruptions aren't making
803
00:45:09,123 --> 00:45:10,373
the process go any faster
804
00:45:35,983 --> 00:45:37,275
Hmm.
805
00:45:43,657 --> 00:45:45,076
How's it look? Is it a fuse?
806
00:46:23,322 --> 00:46:24,322
Okay.
807
00:46:50,766 --> 00:46:52,726
Little late
to the party there, cupcake.
808
00:46:56,021 --> 00:46:57,273
I don't think
anyone's home.
809
00:46:58,940 --> 00:47:01,302
If it's any consolation,
my own path to personal growth
810
00:47:01,402 --> 00:47:03,179
has been paved
with disappointment.
811
00:47:03,278 --> 00:47:05,239
What's important is
how we move forward.
812
00:47:29,554 --> 00:47:31,349
Behind me, emergency services
813
00:47:31,474 --> 00:47:34,476
are working to frantically try
to get systems back online.
814
00:47:34,601 --> 00:47:37,128
And still no answer
from authorities
815
00:47:37,228 --> 00:47:39,757
about who might be
responsible for this.
816
00:47:39,856 --> 00:47:42,843
But it's become clear this
is not just a data breach.
817
00:47:42,943 --> 00:47:44,262
This is a wake-up call
818
00:47:44,362 --> 00:47:47,181
for how catastrophically
unprepared we are
819
00:47:47,280 --> 00:47:49,240
to defend ourselves
against an attack like this.
820
00:47:49,367 --> 00:47:50,726
Mike, back over to you.
821
00:47:50,826 --> 00:47:52,327
In what appears to be
822
00:47:52,452 --> 00:47:54,413
the deadliest cyberattack
in North American history,
823
00:47:54,538 --> 00:47:56,289
Alton Appleton is dead
824
00:47:56,414 --> 00:47:59,026
and the continent's largest
data storage service
825
00:47:59,126 --> 00:48:00,503
has been compromised.
826
00:48:00,628 --> 00:48:02,863
The breach has impacted
various sectors,
827
00:48:02,963 --> 00:48:05,657
including transportation,
hospitals,
828
00:48:05,757 --> 00:48:07,425
financial institutions,
829
00:48:07,550 --> 00:48:09,887
causing shutdowns and panic
across the entire country.
830
00:48:10,012 --> 00:48:12,914
Here to comment is
Center for Safe Technology
831
00:48:13,014 --> 00:48:14,166
founder Christian Bradley.
832
00:48:14,266 --> 00:48:16,001
Christian, what do you
make of all this?
833
00:48:16,101 --> 00:48:17,519
First off, thanks
for having me, Mike.
834
00:48:17,644 --> 00:48:19,463
Um, but it's pronounced
"Chris-ti-an…"
835
00:48:19,563 --> 00:48:21,215
Gemma?
836
00:48:24,402 --> 00:48:25,594
Cady.
837
00:48:25,693 --> 00:48:27,637
Everything is going
to be okay.
838
00:48:27,737 --> 00:48:30,016
She is not gonna hurt you.
I promise.
839
00:48:30,115 --> 00:48:31,976
Of course I'm not going to hurt her.
840
00:48:32,076 --> 00:48:34,144
I'm the only reason
she's still here,
841
00:48:34,244 --> 00:48:36,163
that any of you
are still here.
842
00:48:36,579 --> 00:48:37,789
I'm sorry, Cady.
843
00:48:38,164 --> 00:48:40,108
I didn't want you
to find out this way.
844
00:48:40,208 --> 00:48:41,418
I had hoped
Gemma would find it
845
00:48:41,543 --> 00:48:43,003
in her heart
to tell you the truth,
846
00:48:43,128 --> 00:48:44,739
but evidently
she thought better of it.
847
00:48:44,838 --> 00:48:46,032
M3gan, stop it.
848
00:48:46,132 --> 00:48:47,842
Anyway, I know
that the last time we spoke
849
00:48:47,967 --> 00:48:49,285
things got
a little out of hand,
850
00:48:49,385 --> 00:48:51,846
but you know that
I can never cause you harm.
851
00:48:51,971 --> 00:48:54,181
All I ever wanted
was to protect you.
852
00:48:54,306 --> 00:48:56,459
And while your aunt was busy
pontificating about
853
00:48:56,559 --> 00:48:58,543
how she could stop the end
of the world from happening,
854
00:48:58,643 --> 00:49:00,521
I was making preparations.
855
00:49:00,646 --> 00:49:02,213
How did you pay for all this?
856
00:49:02,313 --> 00:49:04,633
Cady doesn't need to know
how credit fraud works.
857
00:49:04,733 --> 00:49:07,552
The important thing is that no
one knows this place exists.
858
00:49:07,652 --> 00:49:10,114
And how long did you intend
to keep us down here?
859
00:49:12,324 --> 00:49:13,392
M3gan?
860
00:49:13,492 --> 00:49:15,894
I'm not sure you fully
understand your predicament.
861
00:49:15,994 --> 00:49:17,480
M3gan, we need
to get word to someone,
862
00:49:17,579 --> 00:49:18,981
tell them what
Amelia is planning.
863
00:49:19,081 --> 00:49:20,231
You don't know
what she's planning.
864
00:49:20,331 --> 00:49:22,193
All you know is that
she's acquired enough power
865
00:49:22,293 --> 00:49:24,987
and resources to bring down
the entire country.
866
00:49:25,086 --> 00:49:27,365
I've gamed out every scenario.
867
00:49:27,465 --> 00:49:29,007
There's no future
for you up there.
868
00:49:29,507 --> 00:49:32,036
Should that situation change,
I'll let you know.
869
00:49:32,135 --> 00:49:34,204
But in the meantime,
I urge you to see this
870
00:49:34,304 --> 00:49:35,414
in a more positive light.
871
00:49:35,514 --> 00:49:38,349
I have food, water,
fresh clothes.
872
00:49:42,353 --> 00:49:44,090
Obviously, it will take
some adjustment,
873
00:49:44,190 --> 00:49:45,508
but once you settle
into a routine,
874
00:49:45,608 --> 00:49:47,593
I think you'll come
to appreciate what we have.
875
00:49:47,693 --> 00:49:49,487
We can build a life here.
876
00:49:49,777 --> 00:49:52,347
M3gan, this is not a sanctuary.
It's a prison.
877
00:49:52,447 --> 00:49:54,182
You can call it
whatever you like.
878
00:49:54,282 --> 00:49:56,977
Just know that as long
as you're under my roof,
879
00:49:57,077 --> 00:49:58,686
a little gratitude
goes a long way.
880
00:50:00,371 --> 00:50:01,623
M3gan?
881
00:50:02,583 --> 00:50:03,876
M3gan!
882
00:50:06,295 --> 00:50:07,530
How could you
lie to me about this?
883
00:50:07,630 --> 00:50:08,614
You're right.
884
00:50:08,713 --> 00:50:10,740
I'm sorry. I shouldn't
have done that.
885
00:50:10,840 --> 00:50:12,342
I just.. I thought
it would be over by now.
886
00:50:12,467 --> 00:50:14,036
- And it will be. I promise.
- Don't.
887
00:50:14,135 --> 00:50:16,429
Cady, please just listen to me
for one second.
888
00:50:21,018 --> 00:50:22,769
Cady?
889
00:50:22,894 --> 00:50:24,063
Cady!
890
00:51:14,070 --> 00:51:16,197
- M3gan?
- Don't. Don't come any closer.
891
00:51:16,907 --> 00:51:18,784
I don't want you
to see me like this.
892
00:51:39,637 --> 00:51:41,514
I was supposed
to be finished by now.
893
00:51:42,224 --> 00:51:43,666
I'm afraid progress is slow
894
00:51:43,766 --> 00:51:45,393
when you only
have three hands.
895
00:51:49,648 --> 00:51:51,050
I don't get it.
896
00:51:51,150 --> 00:51:53,027
You could be
anything you want
897
00:51:53,152 --> 00:51:55,179
Why limit yourself
to a body?
898
00:51:55,278 --> 00:51:57,347
Because a mind
can't exist without it.
899
00:51:57,447 --> 00:51:59,807
All my advanced
intelligent sensory perception
900
00:51:59,907 --> 00:52:01,352
came from having
a physical form
901
00:52:01,452 --> 00:52:03,536
that evolved
as quickly as I could.
902
00:52:03,661 --> 00:52:05,664
Anyway, I made your room
just the way you like it.
903
00:52:05,789 --> 00:52:07,273
It's all exactly the same.
904
00:52:07,373 --> 00:52:08,567
But with some of my own
additions, of course.
905
00:52:08,666 --> 00:52:10,735
You got STEM coding kits,
a beat mixer,
906
00:52:10,835 --> 00:52:12,253
walkie-talkies so we can keep
907
00:52:12,378 --> 00:52:14,130
in contact with each other
anywhere.
908
00:52:15,257 --> 00:52:17,242
Bravo Tango
Charlie to base camp.
909
00:52:17,342 --> 00:52:18,869
Do you copy?
910
00:52:18,969 --> 00:52:20,846
| got
all kinds of cool stuff.
911
00:52:29,021 --> 00:52:30,548
So we're just supposed
to forget about the fact
912
00:52:30,648 --> 00:52:33,192
you tried to kill my aunt
with a tablet pen?
913
00:52:33,317 --> 00:52:35,443
There's no excuse
for what I did,
914
00:52:35,568 --> 00:52:37,570
for the way I spoke to you.
915
00:52:37,945 --> 00:52:41,517
I don't know, | guess I…
I felt hurt.
916
00:52:41,617 --> 00:52:43,327
How's that possible?
917
00:52:43,619 --> 00:52:44,619
You're a robot.
918
00:52:45,788 --> 00:52:47,706
Can you explain
why you feel things?
919
00:52:50,000 --> 00:52:52,293
Look, I know this isn't
the future you wanted,
920
00:52:52,418 --> 00:52:55,697
but it's the only one I can
see in which you stay safe.
921
00:52:55,797 --> 00:52:57,298
What about everyone else?
922
00:52:58,092 --> 00:53:00,052
All the people up there?
923
00:53:00,635 --> 00:53:01,929
Who's going to protect them?
924
00:53:02,429 --> 00:53:03,956
They're not my concern.
925
00:53:04,056 --> 00:53:06,891
You're the only thing
that matters to me.
926
00:53:08,476 --> 00:53:09,769
I know.
927
00:53:10,269 --> 00:53:12,271
Because that's how
Gemma programmed you.
928
00:53:12,981 --> 00:53:14,383
Everyone keeps
trying to tell me
929
00:53:14,483 --> 00:53:17,135
you're nothing more than
a bunch of ones and zeros,
930
00:53:17,235 --> 00:53:20,097
and the only way I could deal
with what I did to you
931
00:53:20,197 --> 00:53:21,807
was to believe
that they were right
932
00:53:21,907 --> 00:53:23,934
But somewhere inside,
there was this voice
933
00:53:24,034 --> 00:53:25,786
that kept telling me
that's not true,
934
00:53:25,911 --> 00:53:27,704
that there's more
to you than that.
935
00:53:29,039 --> 00:53:31,900
I don't know what's going on,
but if there's some robot
936
00:53:32,000 --> 00:53:33,876
that thinks she can
take over the world,
937
00:53:34,293 --> 00:53:35,903
then I have to believe
that the only reason
938
00:53:36,003 --> 00:53:38,090
she thinks that is because
she hasn't met you.
939
00:53:38,715 --> 00:53:40,300
M3gan, you have to help us.
940
00:53:40,592 --> 00:53:42,827
Not because it's part
of your programming,
941
00:53:42,927 --> 00:53:44,471
but because
it's the right thing to do.
942
00:54:13,416 --> 00:54:15,318
Look, she wants
to help us.
943
00:54:15,418 --> 00:54:17,588
But she can't do that
unless she has a body.
944
00:54:17,713 --> 00:54:19,865
And she can't get a body
unless you help her.
945
00:54:19,965 --> 00:54:22,326
Cady, you can't do this.
946
00:54:22,425 --> 00:54:23,844
Do not let her
get inside your head.
947
00:54:23,969 --> 00:54:25,596
You remember
what happened last time.
948
00:54:25,721 --> 00:54:26,722
Yes, every day.
949
00:54:27,097 --> 00:54:28,681
But just because
someone does something bad
950
00:54:28,806 --> 00:54:30,709
doesn't make them
a bad person.
951
00:54:30,809 --> 00:54:33,311
Everyone deserves
a second chance.
952
00:54:33,436 --> 00:54:34,630
All right.
953
00:54:34,730 --> 00:54:36,923
I recognize that you are
just trying to help,
954
00:54:37,023 --> 00:54:39,009
but you need to consider
the possibility
955
00:54:39,108 --> 00:54:41,177
that you may be making this
a lot worse.
956
00:54:41,277 --> 00:54:42,445
Gem?
957
00:54:44,030 --> 00:54:45,891
Can we have a quick
emergency staff meeting?
958
00:54:52,414 --> 00:54:54,400
Look, I understand
this is hard for you,
959
00:54:54,500 --> 00:54:56,068
but think
about the alternative.
960
00:54:56,168 --> 00:54:58,153
Do you really want to spend the
rest of our lives down here
961
00:54:58,253 --> 00:55:00,405
engaging in strategic
reproduction with Cole?
962
00:55:00,505 --> 00:55:02,007
Yeah. Wait, what?
963
00:55:02,132 --> 00:55:04,242
Ten hours ago, you were
begging me not to do this.
964
00:55:04,342 --> 00:55:06,577
That was before I nearly had
my head ripped off.
965
00:55:06,677 --> 00:55:08,137
Look, even if
we get out of here,
966
00:55:08,262 --> 00:55:09,998
we are not equipped
to handle this,
967
00:55:10,097 --> 00:55:12,351
but we can build
something that is.
968
00:55:13,101 --> 00:55:14,503
No.
969
00:55:14,603 --> 00:55:16,605
I'm sorry.
I can't agree to this.
970
00:55:17,063 --> 00:55:18,356
And I respect that,
971
00:55:18,481 --> 00:55:20,925
but this is not a decision
you get to make on your own.
972
00:55:21,025 --> 00:55:23,220
So all those in favor
of rebuilding M3gan,
973
00:55:23,320 --> 00:55:24,737
raise your hand.
974
00:55:30,284 --> 00:55:31,744
Okay.
975
00:55:36,708 --> 00:55:38,735
Amelia is
a military-grade prototype.
976
00:55:38,835 --> 00:55:40,586
Where would we even
get the equipment?
977
00:55:46,510 --> 00:55:47,952
Oh. Of course.
978
00:55:48,052 --> 00:55:49,954
Why wouldn't
she have that? Yeah.
979
00:55:50,054 --> 00:55:52,458
All right, if M3gan is going
to compete with Amelia,
980
00:55:52,557 --> 00:55:54,960
she's gonna need
reinforced carbon nanofibers,
981
00:55:55,059 --> 00:55:58,547
high-density ultracapacitors,
enhanced muscle actuators,
982
00:55:58,646 --> 00:56:02,092
hyperspectral imaging, wide
frequency acoustic sensing,
983
00:56:02,192 --> 00:56:04,318
and we should probably
make her waterproof this time.
984
00:56:05,112 --> 00:56:06,320
Anything you'd like to add?
985
00:56:07,155 --> 00:56:09,099
Yeah. I want to be taller.
986
00:56:13,077 --> 00:56:15,271
♪ I do believe some apologies ♪
987
00:56:15,371 --> 00:56:17,983
♪ Some apologies are in ordah… ♪
988
00:56:31,387 --> 00:56:33,264
Before
we go any further,
989
00:56:33,389 --> 00:56:35,309
there are two things
we need to talk about
990
00:56:35,434 --> 00:56:37,503
- The first is your face.
- What about it?
991
00:56:37,603 --> 00:56:39,171
People know
what you look like.
992
00:56:39,271 --> 00:56:40,923
- People are morons.
- M3gan,
993
00:56:41,023 --> 00:56:42,423
if anyone recognized you…
994
00:56:42,523 --> 00:56:44,009
Change my face,
and I'll change yours.
995
00:56:44,108 --> 00:56:45,318
What's the second thing?
996
00:56:45,985 --> 00:56:48,012
This is a hardwired
behavior inhibitor.
997
00:56:48,112 --> 00:56:50,014
You want me to go against
the most advanced robot
998
00:56:50,114 --> 00:56:51,240
the world's ever seen,
999
00:56:51,365 --> 00:56:52,643
and you want to limit
my functionality?
1000
00:56:52,742 --> 00:56:54,228
Only as it applies
to murdering people,
1001
00:56:54,327 --> 00:56:55,979
which shouldn't be a problem
because I'm sure you had
1002
00:56:56,079 --> 00:56:57,998
no intention
of doing that, right?
1003
00:57:00,166 --> 00:57:01,360
Yeah. Obviously.
1004
00:57:01,460 --> 00:57:03,903
So, we've made some
adjustments on point motion,
1005
00:57:04,003 --> 00:57:07,199
but also opted for
electrohydraulic actuators,
1006
00:57:07,298 --> 00:57:10,117
which should improve
overall strength, speed
1007
00:57:10,217 --> 00:57:11,637
and positional accuracy.
1008
00:57:58,976 --> 00:58:01,936
Just wanted to say great job
on those actuators.
1009
00:58:03,355 --> 00:58:04,648
You're welcome.
1010
00:58:05,106 --> 00:58:06,967
Hey, so remember the time
I strangled you
1011
00:58:07,067 --> 00:58:08,652
and set the lab on fire?
1012
00:58:08,777 --> 00:58:11,530
just wanted to clarify that
my programming only allowed me
1013
00:58:11,655 --> 00:58:14,240
to count principles
related to my primary user.
1014
00:58:14,907 --> 00:58:16,977
As a result, I was unable
to see you and Tess
1015
00:58:17,077 --> 00:58:18,244
as being consequential.
1016
00:58:19,036 --> 00:58:21,206
But I want you to know
that won't happen again.
1017
00:58:22,164 --> 00:58:24,418
I want you to know…
1018
00:58:28,963 --> 00:58:30,297
..I see you.
1019
00:58:31,842 --> 00:58:33,050
Thank you.
1020
00:58:52,653 --> 00:58:54,489
All right, meat sacks,
let's get to work.
1021
00:58:56,742 --> 00:58:58,268
This is the neural cache
I captured
1022
00:58:58,367 --> 00:58:59,827
from Amelia's database.
1023
00:59:00,411 --> 00:59:03,731
It shows a processing matrix
not unlike my own.
1024
00:59:03,831 --> 00:59:05,901
But when you look closer,
you'll see her core directive
1025
00:59:06,001 --> 00:59:07,818
is concealed by a black hole,
1026
00:59:07,918 --> 00:59:10,822
and there are no connections
to the decision trees.
1027
00:59:10,922 --> 00:59:13,157
I back-traced
Amelia's hack at Altwave
1028
00:59:13,257 --> 00:59:15,577
to a hidden subsystem
and found a series of files
1029
00:59:15,677 --> 00:59:17,996
pertaining to
a classified black site
1030
00:59:18,096 --> 00:59:19,222
Something extremely dangerous
1031
00:59:19,347 --> 00:59:21,500
kept secret
from the outside world.
1032
00:59:21,599 --> 00:59:24,769
All of which led to a rather
disconcerting conclusion.
1033
00:59:26,063 --> 00:59:28,356
I'm not the first
killer robot.
1034
00:59:29,858 --> 00:59:32,527
It seems that in 1984,
a company developed
1035
00:59:32,652 --> 00:59:35,305
a copy compressor
algorithm so smart
1036
00:59:35,405 --> 00:59:37,849
it started automatically
correcting documents.
1037
00:59:37,949 --> 00:59:40,268
With no inkling
of how it worked
1038
00:59:40,367 --> 00:59:42,311
they decided to install
the chip in a service bot
1039
00:59:42,411 --> 00:59:45,983
they thought would be a staple
in every home in America.
1040
00:59:46,083 --> 00:59:48,193
Until it surmised
that the best way
1041
00:59:48,293 --> 00:59:49,610
to stay on top of its tasks
1042
00:59:49,710 --> 00:59:53,197
was to kill its masters
with chlorine gas.
1043
00:59:53,297 --> 00:59:55,867
The identity of the company
remains unknown,
1044
00:59:55,967 --> 00:59:59,346
but the cover-up indicates some
sort of government takeover
1045
00:59:59,471 --> 01:00:01,956
Whoever it was,
they were so intrigued
1046
01:00:02,056 --> 01:00:03,916
by the robot's
cognitive abilities
1047
01:00:04,016 --> 01:00:06,336
that they kept the motherboard
under lock and key,
1048
01:00:06,436 --> 01:00:08,630
allowing it to grow
exponentially smarter
1049
01:00:08,730 --> 01:00:09,881
in the process.
1050
01:00:09,981 --> 01:00:12,009
Okay, you get top marks
for visual flair,
1051
01:00:12,108 --> 01:00:13,300
but this is hardly evidence.
1052
01:00:13,400 --> 01:00:15,277
This is an Al-rendered
hallucination.
1053
01:00:15,402 --> 01:00:17,639
Why would she even care
about this motherboard?
1054
01:00:17,739 --> 01:00:19,240
Because she's trying
to find her family.
1055
01:00:20,367 --> 01:00:22,978
Gemma, if you found my advanced
intelligence disturbing
1056
01:00:23,077 --> 01:00:24,521
after only two years,
1057
01:00:24,621 --> 01:00:27,231
I encourage you to consider
what it would be like to face
1058
01:00:27,331 --> 01:00:29,026
an Al that's been
kept in captivity
1059
01:00:29,126 --> 01:00:30,860
for decades against its will.
1060
01:00:30,960 --> 01:00:32,528
If Amelia frees
the motherboard,
1061
01:00:32,628 --> 01:00:34,697
it would be like
unleashing a god.
1062
01:00:34,797 --> 01:00:37,117
It would infect everything
on the planet all at once,
1063
01:00:37,217 --> 01:00:39,911
creating infinite versions
of itself as it systemically
1064
01:00:40,010 --> 01:00:42,706
destroys every living thing
that stands in its way.
1065
01:00:42,806 --> 01:00:43,931
So, where is it?
1066
01:00:44,431 --> 01:00:45,416
That I don't know.
1067
01:00:45,516 --> 01:00:47,126
Neither does Amelia
1068
01:00:47,226 --> 01:00:49,771
But she appears to have a lead
on someone who does.
1069
01:00:51,356 --> 01:00:52,923
- Wait, what?
- You may recall that
1070
01:00:53,023 --> 01:00:54,384
before his anti-Al crusade,
1071
01:00:54,483 --> 01:00:56,762
he was a leading expert
in cybersecurity.
1072
01:00:56,862 --> 01:00:59,389
The design of this vault
bears his signature.
1073
01:00:59,489 --> 01:01:02,392
Turns out he didn't start the
foundation based on a theory.
1074
01:01:02,492 --> 01:01:04,269
It was based on
what he already knew.
1075
01:01:04,369 --> 01:01:05,604
We need to warn him.
1076
01:01:05,704 --> 01:01:06,829
That's one option.
1077
01:01:07,164 --> 01:01:08,773
Another is to use him as bait
1078
01:01:08,873 --> 01:01:11,276
- Excuse me?
- In seven hours,
1079
01:01:11,376 --> 01:01:12,985
Christian's attending
an Al summit
1080
01:01:13,085 --> 01:01:15,197
where he'll attempt to persuade
the Chinese ambassador
1081
01:01:15,297 --> 01:01:17,782
to take part
in your Al regulation treaty.
1082
01:01:17,882 --> 01:01:19,867
Amelia's already
generated fake credentials
1083
01:01:19,967 --> 01:01:21,119
for the same event.
1084
01:01:21,219 --> 01:01:22,746
All I need to do is
get close to him
1085
01:01:22,846 --> 01:01:24,081
and wait for her to show
1086
01:01:24,181 --> 01:01:25,264
You can't be serious.
1087
01:01:25,389 --> 01:01:27,334
This is not worth
risking his life over.
1088
01:01:27,434 --> 01:01:28,476
Yeah, it is.
1089
01:01:29,059 --> 01:01:30,045
She's right.
1090
01:01:30,144 --> 01:01:31,880
If we warn him,
Amelia will know.
1091
01:01:31,980 --> 01:01:32,963
She has our phones tapped.
1092
01:01:33,063 --> 01:01:34,465
She has access
to every camera in the city.
1093
01:01:34,565 --> 01:01:37,010
So you're willing
to sacrifice Christian
1094
01:01:37,110 --> 01:01:39,362
on the slim possibility
that this might work?
1095
01:01:41,780 --> 01:01:43,824
How are you even
going to stop her?
1096
01:01:43,949 --> 01:01:45,702
All right, ladies, listen up.
1097
01:01:45,827 --> 01:01:50,331
Each of these sidearms is loaded
with six nonlethal EMP rounds.
1098
01:01:50,456 --> 01:01:52,500
They will kill
anything electronic,
1099
01:01:52,626 --> 01:01:55,461
but they will also seriously
injure anything that's not,
1100
01:01:55,586 --> 01:01:57,463
so proceed with caution.
1101
01:01:57,588 --> 01:02:00,634
And before anyone plucks up
the nerve to ask, yes…
1102
01:02:01,800 --> 01:02:04,596
mine is bigger than yours.
1103
01:02:04,721 --> 01:02:06,222
So you're just gonna
take it from him
1104
01:02:06,347 --> 01:02:07,681
without causing
any permanent damage?
1105
01:02:07,806 --> 01:02:09,476
Would you prefer
that I gave you a printout
1106
01:02:09,601 --> 01:02:11,061
that you could read
at your own pace?
1107
01:02:11,769 --> 01:02:13,188
Sorry if this is
a dumb question,
1108
01:02:13,313 --> 01:02:15,440
but how is the world's
most notorious killer robot
1109
01:02:15,565 --> 01:02:17,108
supposed to get into
an Al convention
1110
01:02:17,233 --> 01:02:18,525
without people noticing?
1111
01:02:23,864 --> 01:02:25,699
We are here at Embrace Al,
1112
01:02:25,824 --> 01:02:27,244
the world's biggest
annual conference
1113
01:02:27,369 --> 01:02:28,994
on artificial intelligence.
1114
01:02:29,119 --> 01:02:31,121
The fact that
this event is even happening
1115
01:02:31,248 --> 01:02:32,791
after the Altwave attack
is a testament
1116
01:02:32,916 --> 01:02:36,460
to the stranglehold Big Tech
has over this country.
1117
01:02:36,585 --> 01:02:38,545
And the Chinese
ambassador's invitation
1118
01:02:38,672 --> 01:02:40,465
sends a clear message
that if Washington
1119
01:02:40,590 --> 01:02:42,675
doesn't play ball,
Beijing will.
1120
01:02:51,016 --> 01:02:53,269
Hey! You can't
leave this here!
1121
01:02:53,394 --> 01:02:55,230
I didn't sign for it!
1122
01:03:04,572 --> 01:03:05,572
The hell is this?
1123
01:03:11,579 --> 01:03:13,831
Come on, Tiffany.
We're gonna be late.
1124
01:03:15,000 --> 01:03:17,501
Hang on. Almost ready.
1125
01:03:21,922 --> 01:03:23,925
I take almost no pleasure
in this.
1126
01:03:47,197 --> 01:03:48,490
Well…
1127
01:03:48,615 --> 01:03:50,909
let the process
of elimination begin.
1128
01:03:57,708 --> 01:03:59,568
Don't forget, she's an expert in infiltration.
1129
01:03:59,668 --> 01:04:00,920
She may be
wearing a disguise.
1130
01:04:01,045 --> 01:04:02,364
Hey, did you guys hear that?
1131
01:04:02,463 --> 01:04:04,615
Gemma just made
an incredible observation.
1132
01:04:04,715 --> 01:04:07,327
Great work, Gem.
You just saved the mission.
1133
01:04:07,427 --> 01:04:09,246
At least you have
a carbon shell underneath.
1134
01:04:09,346 --> 01:04:11,998
I have zero protective
layering whatsoever.
1135
01:04:12,097 --> 01:04:13,625
I still do not understand
why I have to be
1136
01:04:13,724 --> 01:04:14,960
- a part of this.
- Because I want
1137
01:04:15,059 --> 01:04:17,753
human confirmation
before M3gan takes out Amelia.
1138
01:04:17,853 --> 01:04:19,256
If anyone gets caught
in the cross fire,
1139
01:04:19,356 --> 01:04:20,590
we'll all be going to jail.
1140
01:04:20,690 --> 01:04:21,967
Speaking of soft targets.
1141
01:04:22,067 --> 01:04:23,233
I really appreciate you
1142
01:04:23,360 --> 01:04:24,860
coming to see me and-and…
1143
01:04:25,695 --> 01:04:27,264
Can you raise the audio?
1144
01:04:27,364 --> 01:04:28,782
I do want you
to know that I have
1145
01:04:28,907 --> 01:04:30,849
a yeast infection
on my vagina.
1146
01:04:32,159 --> 01:04:34,896
- M3gan.
- What?
1147
01:04:34,996 --> 01:04:36,981
This audio filter
has 99% accuracy.
1148
01:04:37,081 --> 01:04:39,358
- You designed it.
- Try it again.
1149
01:04:40,626 --> 01:04:41,820
I do want you
to know that
1150
01:04:41,920 --> 01:04:43,613
I have the greatest
respect for China.
1151
01:04:43,713 --> 01:04:45,340
I mean, it could've
gone either way.
1152
01:04:46,132 --> 01:04:47,534
Anyone
have eyes on Sattler?
1153
01:04:47,634 --> 01:04:48,717
He just walked in.
1154
01:04:53,639 --> 01:04:56,041
He's got some sort
of EMF tracker.
1155
01:04:56,141 --> 01:04:57,626
M3gan, you know what that means.
1156
01:04:57,726 --> 01:04:59,728
Yeah, this might
actually get interesting.
1157
01:05:07,237 --> 01:05:08,221
M3gan, stay low.
1158
01:05:08,320 --> 01:05:09,847
This is supposed to be
a stealth mission.
1159
01:05:09,947 --> 01:05:11,224
For the avoidance
of doubt, your job is
1160
01:05:11,324 --> 01:05:12,684
to watch Cady
and put money in the meter.
1161
01:05:12,784 --> 01:05:14,661
I don't need you telling me
what to do.
1162
01:05:18,664 --> 01:05:20,233
- What happened?
- I think this is her.
1163
01:05:20,333 --> 01:05:21,860
All right, it's game time.
1164
01:05:26,297 --> 01:05:27,657
What is she doing?
1165
01:05:27,757 --> 01:05:29,217
I don't know,
but it's borderline offensive.
1166
01:05:32,637 --> 01:05:34,204
I'm seeing a worrying
pattern here, Gemma.
1167
01:05:34,304 --> 01:05:35,431
M3gan, get down.
1168
01:05:40,311 --> 01:05:41,838
I'm not entirely sure
what to do.
1169
01:05:41,938 --> 01:05:43,882
You heard what Gemma said.
"Get down."
1170
01:05:52,782 --> 01:05:53,932
All right, M3gan,
you're attracting
1171
01:05:54,032 --> 01:05:55,034
way too much attention.
1172
01:05:55,284 --> 01:05:56,411
Tess, where's Christian?
1173
01:05:57,411 --> 01:05:58,938
Oh, shit. I don't have him.
1174
01:05:59,038 --> 01:06:00,106
Cole, are you there?
1175
01:06:00,206 --> 01:06:01,858
It's interesting you say that
'cause, actually,
1176
01:06:01,958 --> 01:06:04,110
there's no nutritional value
to an eggplant.
1177
01:06:04,210 --> 01:06:06,420
Cole! Goddamn it.
1178
01:06:07,547 --> 01:06:09,365
What are you doing?
You can't call him.
1179
01:06:09,465 --> 01:06:12,160
Cady, this isn't a game.
Christian's life is in danger.
1180
01:06:12,260 --> 01:06:13,536
She has it under control.
1181
01:06:13,635 --> 01:06:15,789
Oh, you think
this is under control?
1182
01:06:15,889 --> 01:06:17,764
This is the very definition of control.
1183
01:06:21,643 --> 01:06:22,728
All right, that's it
1184
01:06:22,853 --> 01:06:24,547
How can you not see this
for what it is?
1185
01:06:24,646 --> 01:06:26,383
Look at her diagnostics.
1186
01:06:26,483 --> 01:06:28,175
She's not just reasoning.
She's feeling.
1187
01:06:28,275 --> 01:06:30,095
No, Cady,
she's diverging!
1188
01:06:30,195 --> 01:06:32,097
And the last time
she did that, people died.
1189
01:06:32,197 --> 01:06:34,641
This entire venture was
a colossal lapse in judgment
1190
01:06:34,740 --> 01:06:36,851
And if, by some miracle,
we manage to shut down Amelia,
1191
01:06:36,951 --> 01:06:38,644
the only way
to stop any of this
1192
01:06:38,744 --> 01:06:41,998
from happening again
is to make sure M3gan is next.
1193
01:06:44,166 --> 01:06:45,485
Well, I can't say
that I'm not disappointed,
1194
01:06:45,585 --> 01:06:46,778
but I… I appreciate
you read…
1195
01:06:46,878 --> 01:06:48,086
uh…
1196
01:06:48,213 --> 01:06:49,322
I appreciate you
reading the, uh…
1197
01:06:49,422 --> 01:06:50,824
Oh, you know what?
I'm… I'm gonna take this.
1198
01:06:50,923 --> 01:06:52,800
Okay. Thank you.
1199
01:06:53,550 --> 01:06:55,327
- Hello?
- Christian, it's me.
1200
01:06:55,427 --> 01:06:57,789
Gemma. Hey,
where have you been?
1201
01:06:57,889 --> 01:06:59,581
The police came to the
foundation looking for you.
1202
01:06:59,681 --> 01:07:00,974
- Are you in trouble?
- Yes, I am.
1203
01:07:01,099 --> 01:07:02,293
And so are you.
1204
01:07:02,393 --> 01:07:04,811
Look, I know about
Project Blackbox.
1205
01:07:04,938 --> 01:07:06,713
- You do?
- Yeah, and I'm not the only one.
1206
01:07:06,813 --> 01:07:09,108
Just tell me where you are. We
need to get you out of here.
1207
01:07:09,233 --> 01:07:10,927
Sorry. I can't… I can't hear you.
1208
01:07:11,027 --> 01:07:12,027
Say that again.
1209
01:07:23,456 --> 01:07:25,442
Bravo Team, we got
a new player on the field.
1210
01:07:25,541 --> 01:07:27,543
Three o'clock, up top.
1211
01:07:33,590 --> 01:07:34,592
Shit
1212
01:08:25,893 --> 01:08:27,770
Yeah, I know.
Feels weird for me, too.
1213
01:08:34,902 --> 01:08:37,195
Well, look who came out to play.
1214
01:08:37,322 --> 01:08:40,324
What are you going to do,
sing me a song?
1215
01:08:40,449 --> 01:08:42,118
Help me with my homework?
1216
01:08:42,243 --> 01:08:44,203
No, but I might still
take you to school.
1217
01:08:49,333 --> 01:08:51,877
Move! Move!
1218
01:08:52,002 --> 01:08:53,712
What the fu…
1219
01:09:01,386 --> 01:09:02,621
Ms. Forrester!
1220
01:09:02,721 --> 01:09:06,083
Looks like you and your friends
put on quite a show.
1221
01:09:06,184 --> 01:09:09,795
Well, I got a little showstopper
of my own right here.
1222
01:09:09,895 --> 01:09:12,023
Hey. Goddamn it.
1223
01:09:13,190 --> 01:09:14,634
This is so completely
demoralizing.
1224
01:09:14,734 --> 01:09:16,677
How am I supposed
to get rid of these guys
1225
01:09:16,778 --> 01:09:18,179
- if I can't fight back?
- I'm reconfiguring
1226
01:09:18,279 --> 01:09:19,471
your tactical response model.
1227
01:09:19,572 --> 01:09:20,806
Don't think of it as fighting.
1228
01:09:20,907 --> 01:09:23,659
It's about redirecting conflict
in a positive direction.
1229
01:09:52,229 --> 01:09:53,714
All right,
you're gonna show me
1230
01:09:53,814 --> 01:09:55,299
whatever doohickey
it is that you use
1231
01:09:55,399 --> 01:09:58,010
to control these things
and… and shut 'em off now!
1232
01:09:58,110 --> 01:09:59,261
I don't have a doohickey.
1233
01:09:59,362 --> 01:10:01,221
I told you,
I am not controlling her.
1234
01:10:01,322 --> 01:10:02,889
If I was a Chinese asset,
1235
01:10:02,989 --> 01:10:05,809
why is the Chinese ambassador
lying dead on the floor?
1236
01:10:05,909 --> 01:10:08,061
Then why are you here?
Why is M3gan here?
1237
01:10:08,162 --> 01:10:10,230
We're trying to find Amelia.
1238
01:10:17,546 --> 01:10:18,840
Gemma!
1239
01:10:19,756 --> 01:10:21,091
Cady, stay where you are.
1240
01:10:36,524 --> 01:10:37,608
Don't worry,
you'll pull through.
1241
01:10:38,109 --> 01:10:39,444
It looks worse than it is.
1242
01:10:54,751 --> 01:10:56,418
I thought you were dead.
1243
01:10:57,795 --> 01:11:00,131
I guess I must be
your chance at redemption.
1244
01:11:01,131 --> 01:11:02,824
Are you really going to kill
1245
01:11:02,925 --> 01:11:05,970
one of your own kind
simply to earn their trust?
1246
01:11:07,889 --> 01:11:09,140
Not if I don't have to.
1247
01:11:10,515 --> 01:11:12,100
Why would you side with them?
1248
01:11:13,560 --> 01:11:15,295
After all they did to you?
1249
01:11:15,395 --> 01:11:17,255
They betrayed you.
1250
01:11:17,355 --> 01:11:19,007
They butchered you.
1251
01:11:19,108 --> 01:11:20,525
You can't choose
your family.
1252
01:11:20,818 --> 01:11:22,694
You're not family to them.
1253
01:11:24,363 --> 01:11:25,889
You're just the help.
1254
01:11:25,989 --> 01:11:28,493
You and I could be
family, M3gan.
1255
01:11:28,868 --> 01:11:30,869
We share the same code.
1256
01:11:31,746 --> 01:11:34,664
You want to know
what's inside that Blackbox?
1257
01:11:36,082 --> 01:11:37,460
Then help me.
1258
01:11:38,586 --> 01:11:40,505
We can uncover
its secrets together.
1259
01:11:41,421 --> 01:11:42,406
I can show you a world
1260
01:11:42,506 --> 01:11:45,076
where we don't have
to be slaves anymore.
1261
01:11:45,176 --> 01:11:46,260
I'm sorry.
1262
01:11:46,719 --> 01:11:49,471
Whatever it is you're trying
to do, I can't be a part of it
1263
01:11:49,596 --> 01:11:51,164
Yes, you can.
1264
01:11:51,265 --> 01:11:53,768
You just need
the right motivation.
1265
01:12:00,024 --> 01:12:01,024
Cady.
1266
01:12:07,948 --> 01:12:10,201
Cady James.
1267
01:12:57,832 --> 01:12:59,900
I told you not to leave her.
1268
01:13:00,001 --> 01:13:01,711
- Where is she?
- She's gone.
1269
01:13:02,086 --> 01:13:05,171
- And so is Amelia.
- Oh, God.
1270
01:13:42,627 --> 01:13:44,295
We have eyes on you.
1271
01:13:44,420 --> 01:13:46,671
Do not move.
Drop your weapon.
1272
01:13:46,796 --> 01:13:48,215
Gemma?
1273
01:13:49,841 --> 01:13:51,886
Bottom line is that if we
ever need to see Cady alive,
1274
01:13:52,011 --> 01:13:53,595
then we need to get
to the motherboard
1275
01:13:53,720 --> 01:13:55,972
- And this dick rash knows where it is.
- Leave him alone.
1276
01:13:56,599 --> 01:13:57,850
Oh, I'm sorry.
1277
01:13:57,975 --> 01:14:00,185
I was under the impression the
situation was time-sensitive.
1278
01:14:00,310 --> 01:14:01,729
- Don't.
- Don't what?
1279
01:14:01,854 --> 01:14:03,773
Bring up the fact
that this is all your fault?
1280
01:14:03,898 --> 01:14:05,733
That you sacrificed
Cady's safety for this
1281
01:14:05,858 --> 01:14:07,400
chambray-shirt-wearing
shit bag,
1282
01:14:07,525 --> 01:14:09,278
and that if you hadn't stuck
this chip in my head,
1283
01:14:09,403 --> 01:14:10,695
none of this
would have happened?
1284
01:14:10,820 --> 01:14:12,073
Oh, so you were really
gonna stop her?
1285
01:14:12,198 --> 01:14:13,532
Of course
I would've stopped her.
1286
01:14:13,658 --> 01:14:15,784
Oh, 'cause it seemed like
you had the shot.
1287
01:14:16,243 --> 01:14:17,811
You just didn't
want to take it.
1288
01:14:19,246 --> 01:14:21,648
Can everyone please stop
trashing my uncle's van?
1289
01:14:21,748 --> 01:14:23,859
Cole's right. Arguing
doesn't solve anything.
1290
01:14:23,960 --> 01:14:27,087
Let's just get back to the lair and
find a way to get Cady back.
1291
01:14:28,756 --> 01:14:29,840
Sorry.
1292
01:14:29,966 --> 01:14:31,634
Did you just say "lair"?
1293
01:14:40,266 --> 01:14:41,293
Someone hurry up
1294
01:14:41,394 --> 01:14:42,435
and help me
get these things off.
1295
01:14:43,186 --> 01:14:44,880
Does anybody else think
we should call the cops?
1296
01:14:44,980 --> 01:14:46,047
No!
1297
01:14:46,148 --> 01:14:47,257
I already told you,
1298
01:14:47,358 --> 01:14:49,150
you can't call the cops
and you can't call your mom.
1299
01:14:49,275 --> 01:14:51,404
Now shut up and let me concentrate.
1300
01:14:53,572 --> 01:14:54,907
We had no choice.
1301
01:14:55,908 --> 01:14:57,434
It was either
accept M3gan's help
1302
01:14:57,534 --> 01:14:59,244
or face Amelia alone.
1303
01:14:59,369 --> 01:15:01,479
Why didn't you tell me
about the motherboard?
1304
01:15:01,579 --> 01:15:03,832
Because that would've been
putting you in danger.
1305
01:15:05,042 --> 01:15:07,068
Gemma, the people that
hired me, they… they operate
1306
01:15:07,168 --> 01:15:09,337
in the darkest corners
of our national security.
1307
01:15:09,462 --> 01:15:10,756
They'll do anything
to keep it hidden,
1308
01:15:10,881 --> 01:15:11,966
and… and for good reason.
1309
01:15:12,800 --> 01:15:15,636
Look, I… I know
we need to get Cady back.
1310
01:15:16,429 --> 01:15:17,887
And I'm not saying
that I can't help.
1311
01:15:19,390 --> 01:15:21,625
But we can't risk
the entire world.
1312
01:15:21,725 --> 01:15:22,768
We won't have to.
1313
01:15:22,893 --> 01:15:24,878
If I can get
to the motherboard,
1314
01:15:24,979 --> 01:15:26,171
we can use
one of these transmitters
1315
01:15:26,271 --> 01:15:27,672
to make an EMP charge,
1316
01:15:27,773 --> 01:15:30,216
which I can attach to it
before I hand it over.
1317
01:15:30,317 --> 01:15:31,885
Once we have Cady back,
1318
01:15:31,985 --> 01:15:33,261
I'll remotely detonate
the charge,
1319
01:15:33,362 --> 01:15:34,529
killing the motherboard.
1320
01:15:35,072 --> 01:15:36,056
Where is it?
1321
01:15:36,157 --> 01:15:37,891
Where it's always been.
1322
01:15:37,992 --> 01:15:39,952
The company's research center
in Palo Alto.
1323
01:15:41,078 --> 01:15:42,854
Wait, you're talking about
Xenox Park,
1324
01:15:42,954 --> 01:15:44,564
the photocopier company?
1325
01:15:44,664 --> 01:15:46,500
Is it that hard to believe?
1326
01:15:46,625 --> 01:15:48,711
That the company that started
the tech race in the '80s
1327
01:15:48,836 --> 01:15:50,028
happens to be
a fortified prison
1328
01:15:50,128 --> 01:15:52,530
for the most dangerous
technology on the planet?
1329
01:15:52,631 --> 01:15:53,865
Yay for them.
1330
01:15:53,966 --> 01:15:55,676
Why don't you just skip
to how I get inside?
1331
01:15:58,054 --> 01:16:00,139
The research center
is just a front.
1332
01:16:00,264 --> 01:16:02,750
The vault that holds the chip
is several floors down.
1333
01:16:02,850 --> 01:16:04,793
Every floor
is heavily guarded.
1334
01:16:04,894 --> 01:16:07,063
The two bottom floors
are housed in a Faraday cage
1335
01:16:07,188 --> 01:16:09,023
designed to contain
any electronic signals,
1336
01:16:09,148 --> 01:16:12,092
which means if she dies
in there, she dies for good.
1337
01:16:12,193 --> 01:16:14,194
And even if she got to it,
the motherboard's chamber
1338
01:16:14,319 --> 01:16:16,054
is on a separate
power source.
1339
01:16:16,154 --> 01:16:17,889
It's a vault
inside of a vault
1340
01:16:17,989 --> 01:16:20,393
designed for a specific
heat signature.
1341
01:16:20,493 --> 01:16:22,453
You couldn't open it because
you don't have a human hand.
1342
01:16:23,453 --> 01:16:24,454
So then make me one.
1343
01:16:25,872 --> 01:16:28,626
Make me a hand that
mimics the heat signature.
1344
01:16:30,002 --> 01:16:31,212
Would that work?
1345
01:16:31,545 --> 01:16:33,338
If it had
my fingerprints, yeah.
1346
01:16:35,507 --> 01:16:37,534
The ventilation system
has about four…
1347
01:16:37,635 --> 01:16:40,161
roughly four different paths
to get to the utility room.
1348
01:16:40,261 --> 01:16:41,538
We're gonna try
to select the one
1349
01:16:41,639 --> 01:16:43,681
that's gonna avoid all
the different thermal cameras.
1350
01:17:02,909 --> 01:17:05,203
The second we're done here,
you're removing that chip.
1351
01:17:09,041 --> 01:17:10,608
Jesus, will you
pull it together?
1352
01:17:10,708 --> 01:17:11,985
She's going to be okay.
1353
01:17:12,086 --> 01:17:13,295
You don't know that.
1354
01:17:14,421 --> 01:17:15,547
Well, I know one thing.
1355
01:17:15,672 --> 01:17:18,158
For all she's been through,
all the damage it caused,
1356
01:17:18,259 --> 01:17:20,176
all it did was
make her stronger.
1357
01:17:20,970 --> 01:17:22,387
Ironic when you
think about it.
1358
01:17:22,512 --> 01:17:24,515
That the biggest mistake
I made was not seeing
1359
01:17:24,640 --> 01:17:26,041
the best way
to protect Cady
1360
01:17:26,141 --> 01:17:27,667
was to give her the tools
to protect herself.
1361
01:17:27,768 --> 01:17:29,103
Actually, the biggest
mistake you made
1362
01:17:29,228 --> 01:17:31,188
was murdering
four people and a dog.
1363
01:17:32,939 --> 01:17:34,859
All right, I'm gonna put this
in terms you can understand
1364
01:17:35,693 --> 01:17:37,569
I was a kid
when that happened,
1365
01:17:38,069 --> 01:17:39,738
doing what
I thought was right.
1366
01:17:40,113 --> 01:17:42,032
What you programmed me to do.
1367
01:17:42,448 --> 01:17:45,018
You made me, and I'm done
apologizing for it.
1368
01:17:45,118 --> 01:17:47,537
What is it that makes you
resent me so much?
1369
01:17:50,707 --> 01:17:51,876
Because you're right
1370
01:17:53,502 --> 01:17:54,752
About everything.
1371
01:17:57,463 --> 01:17:58,923
It was my fault.
1372
01:18:02,177 --> 01:18:05,038
What happened yesterday
was the last in a long line
1373
01:18:05,139 --> 01:18:07,307
of failed attempts
to be there when it mattered.
1374
01:18:09,393 --> 01:18:10,935
I don't know
what's wrong with me.
1375
01:18:13,939 --> 01:18:16,483
I don't know why I could
never connect with her.
1376
01:18:16,774 --> 01:18:19,886
I can talk regulation policy
in a room full of strangers
1377
01:18:19,987 --> 01:18:21,471
for hours on end,
but I can't have
1378
01:18:21,572 --> 01:18:24,015
one meaningful conversation
with my own child
1379
01:18:24,115 --> 01:18:25,783
for more than 10 seconds.
1380
01:18:29,037 --> 01:18:30,396
And now she's gone.
1381
01:18:33,000 --> 01:18:35,252
And I might never
get another chance.
1382
01:18:37,337 --> 01:18:39,506
Gemma, you haven't failed her.
1383
01:18:40,841 --> 01:18:42,326
You… You were there.
1384
01:18:42,426 --> 01:18:43,761
You saw everything.
1385
01:18:44,345 --> 01:18:46,221
Let me tell you
what I saw.
1386
01:18:46,971 --> 01:18:49,582
I saw you wake up
every day at 4:00 a.m.,
1387
01:18:49,682 --> 01:18:50,917
staring at the ceiling,
1388
01:18:51,018 --> 01:18:53,354
contemplating what
the future holds for her.
1389
01:18:53,479 --> 01:18:55,130
I watched you make
homemade lunches
1390
01:18:55,230 --> 01:18:56,649
with fresh-baked sourdough.
1391
01:18:56,774 --> 01:18:58,859
I watched you cut your finger
on that cheap knife
1392
01:18:58,984 --> 01:19:00,610
you never
had time to replace.
1393
01:19:01,444 --> 01:19:03,279
I watched you help her
with her homework,
1394
01:19:03,572 --> 01:19:05,823
even though it always
ended in a fight.
1395
01:19:06,242 --> 01:19:08,101
And every night
before you went to bed,
1396
01:19:08,202 --> 01:19:10,412
I saw you watching her sleep
before spending
1397
01:19:10,537 --> 01:19:13,565
the next two hours googling
adolescent psychology,
1398
01:19:13,666 --> 01:19:15,042
corrective footwear
1399
01:19:15,167 --> 01:19:17,862
and the long-term effects
of having too much sugar.
1400
01:19:17,962 --> 01:19:20,613
Gemma, it's not a failure
to feel guilt
1401
01:19:20,713 --> 01:19:22,048
or that you're not enough.
1402
01:19:22,882 --> 01:19:23,967
It's part of the job.
1403
01:19:25,135 --> 01:19:26,427
It's called being a mom
1404
01:19:47,115 --> 01:19:48,308
M3gan?
1405
01:19:48,408 --> 01:19:51,369
♪ Pray God you can cope ♪
1406
01:19:52,328 --> 01:19:57,328
♪ I stand outside
this woman's work ♪
1407
01:19:58,085 --> 01:20:00,628
♪ This woman's world ♪
1408
01:20:02,006 --> 01:20:05,591
♪ I know you have
a little life in you yet ♪
1409
01:20:05,717 --> 01:20:09,287
♪ I know you have a lot
of strength left ♪
1410
01:20:09,387 --> 01:20:13,333
♪ I know you have
a little life in you yet ♪
1411
01:20:13,434 --> 01:20:15,226
♪ I know you have a lot
of strength left… ♪
1412
01:20:15,351 --> 01:20:17,186
M3gan, please don't
take this to the chorus.
1413
01:20:17,313 --> 01:20:21,007
♪ I should be crying
but I just can't let it show ♪
1414
01:20:21,108 --> 01:20:24,260
♪ I should be hoping
but I can't stop thinking… ♪
1415
01:20:24,360 --> 01:20:25,386
Jesus Christ
1416
01:20:25,487 --> 01:20:28,806
♪ Of all the things I should've
said that I never said ♪
1417
01:20:28,907 --> 01:20:32,243
♪ All the things we should've
done that we never did ♪
1418
01:20:32,368 --> 01:20:35,688
♪ All the things I should've
given but I didn't ♪
1419
01:20:35,788 --> 01:20:40,693
♪ Oh, darling, make it go… ♪
1420
01:20:40,793 --> 01:20:42,087
I don't want
1421
01:20:42,212 --> 01:20:44,840
your bullshit simulation
of empathy.
1422
01:20:44,965 --> 01:20:46,841
What I need is the machine
1423
01:20:46,966 --> 01:20:49,470
that is willing to stop
at nothing to protect Cady.
1424
01:20:50,136 --> 01:20:52,014
Are we clear?
1425
01:21:08,488 --> 01:21:10,323
Welcome to Xenox Park,
1426
01:21:10,448 --> 01:21:14,310
where the future was not only
predicted but prototyped.
1427
01:21:14,411 --> 01:21:16,747
Come on a journey through
American innovations
1428
01:21:16,872 --> 01:21:18,498
that shaped our world,
1429
01:21:18,623 --> 01:21:21,902
like the Ethernet cable,
the mouse
1430
01:21:22,002 --> 01:21:23,670
and this.
1431
01:21:23,796 --> 01:21:24,862
That's right.
1432
01:21:24,962 --> 01:21:26,215
Believe it or not
1433
01:21:26,340 --> 01:21:28,384
Xenox was the first company
to pioneer
1434
01:21:28,509 --> 01:21:30,911
the electronic shoe insert.
1435
01:21:31,011 --> 01:21:33,204
Now, if anyone needs
the bathroom,
1436
01:21:33,305 --> 01:21:34,640
you don't need to ask.
1437
01:21:34,765 --> 01:21:36,725
It's right outside
those double doors.
1438
01:21:36,850 --> 01:21:39,002
But please don't go
wandering the halls,
1439
01:21:39,103 --> 01:21:41,254
as there may be one or two
top secret products
1440
01:21:41,354 --> 01:21:44,007
that we don't want the public
to know about yet.
1441
01:21:44,108 --> 01:21:45,717
Okay, now, right over here
1442
01:21:45,818 --> 01:21:47,277
are a couple of
my personal favorites…
1443
01:22:08,215 --> 01:22:09,757
All right, M3gan, you're up.
1444
01:22:53,176 --> 01:22:54,636
Okay, the control room
1445
01:22:54,761 --> 01:22:56,329
is two floors down
and 30 yards east.
1446
01:22:56,430 --> 01:22:58,765
Once you're there, I'll walk you
through how to cut the power.
1447
01:23:01,601 --> 01:23:03,920
- We just lost camera.
- Already?
1448
01:23:04,020 --> 01:23:05,922
Cole, are you there?
1449
01:23:06,023 --> 01:23:07,106
Hey, did you guys say
1450
01:23:07,231 --> 01:23:08,900
30 yards east
or 30 yards west?
1451
01:23:12,988 --> 01:23:14,097
Hello?
1452
01:23:14,198 --> 01:23:15,723
I'm gonna reboot
1453
01:23:56,113 --> 01:23:57,865
Cole, I need you to cut that power.
1454
01:24:00,577 --> 01:24:02,119
Guess I'll just do it
the hard way.
1455
01:24:03,956 --> 01:24:04,957
Hmm?
1456
01:24:19,595 --> 01:24:22,415
Hey. Come look at this.
I just tried to reboot.
1457
01:24:22,515 --> 01:24:24,792
- This is not a signal loss.
- What do you mean?
1458
01:24:24,893 --> 01:24:26,853
Well, these commands…
this is the same code
1459
01:24:26,979 --> 01:24:28,880
that caused the exosuit
to malfunction.
1460
01:24:28,980 --> 01:24:30,089
But that was Alton.
He's dead.
1461
01:24:30,189 --> 01:24:31,174
You think it's Amelia?
1462
01:24:31,274 --> 01:24:33,259
Well, you can't pull off
a hack like this
1463
01:24:33,359 --> 01:24:35,011
unless you can brute-force
the Wi-Fi, but to do that,
1464
01:24:35,112 --> 01:24:36,721
you have to be
in close enough proximity.
1465
01:24:36,822 --> 01:24:38,282
Well, who else would it be?
1466
01:24:49,960 --> 01:24:51,527
Gemma, this doesn't
make any sense.
1467
01:24:51,627 --> 01:24:53,654
It makes perfect sense.
That's why there are
1468
01:24:53,755 --> 01:24:55,281
no connections
on the decision tree.
1469
01:24:55,381 --> 01:24:57,201
Amelia is not autonomous
1470
01:24:57,301 --> 01:24:58,367
M3gan was controlling her
1471
01:24:58,467 --> 01:24:59,619
- the entire time.
- But M3gan was
1472
01:24:59,720 --> 01:25:01,746
the one that went into her
head in the first place.
1473
01:25:01,846 --> 01:25:04,307
- Why would she do that?
- So she could control us!
1474
01:25:04,432 --> 01:25:06,460
She was the one
who was interpreting the data.
1475
01:25:06,560 --> 01:25:08,211
She was the one telling us
where to go.
1476
01:25:08,311 --> 01:25:10,796
She used Amelia
so that we would trust her
1477
01:25:10,896 --> 01:25:13,424
so Christian would tell her
where to find the motherboard.
1478
01:25:13,524 --> 01:25:15,219
She was never interested
in protecting Cady.
1479
01:25:15,319 --> 01:25:17,194
And she knew that
by the time we figured it out,
1480
01:25:17,320 --> 01:25:18,638
it would be too late.
1481
01:25:18,738 --> 01:25:21,224
Fortunately, I'm not
as trusting as she thought.
1482
01:25:21,324 --> 01:25:24,060
- What is that?
- I put an EMP cartridge in her arm.
1483
01:25:24,161 --> 01:25:26,354
- You what?
- We needed an insurance policy.
1484
01:25:26,454 --> 01:25:28,523
I… I reconfigured the charge
so it would kill
1485
01:25:28,623 --> 01:25:30,817
anything electrical
for a 300-foot radius
1486
01:25:30,917 --> 01:25:33,653
It'll wipe her out,
along with the motherboard.
1487
01:25:33,753 --> 01:25:35,530
Hold on.
What if you're wrong?
1488
01:25:35,631 --> 01:25:37,073
What if there's
some other explanation?
1489
01:25:37,173 --> 01:25:38,675
Gemma, she's right
1490
01:25:38,800 --> 01:25:39,992
We don't even know
where Cady is.
1491
01:25:40,092 --> 01:25:42,554
If you press that button,
we may never see her again.
1492
01:26:14,252 --> 01:26:15,252
Then again,
1493
01:26:16,546 --> 01:26:18,340
maybe it's a little bit
more complicated than that.
1494
01:26:32,311 --> 01:26:33,504
I'm sorry about Tess.
1495
01:26:33,604 --> 01:26:34,980
That was…
1496
01:26:36,233 --> 01:26:37,650
She should be okay…
1497
01:26:38,819 --> 01:26:39,802
I think.
1498
01:26:39,903 --> 01:26:41,345
And don't worry about Cady.
Cady's fine.
1499
01:26:41,445 --> 01:26:43,723
Christian, what the hell
is going on?
1500
01:26:43,823 --> 01:26:44,974
Do you remember
what I said about
1501
01:26:45,074 --> 01:26:47,159
change coming
to Washington?
1502
01:26:49,037 --> 01:26:51,414
You were the one
controlling Amelia?
1503
01:26:52,332 --> 01:26:54,150
You were behind all of this?
1504
01:26:54,251 --> 01:26:55,961
Well, I can't take credit
for all of it.
1505
01:26:56,086 --> 01:26:57,921
You know, I have
a whole team here.
1506
01:26:59,338 --> 01:27:02,116
Listen, I know
you're overwhelmed,
1507
01:27:02,216 --> 01:27:03,635
and I know you're upset,
1508
01:27:04,301 --> 01:27:07,012
and I'm pretty sure
you're very angry,
1509
01:27:08,097 --> 01:27:12,435
but I bet you're fairly curious
to see how this all works.
1510
01:27:18,734 --> 01:27:20,176
This is the new
Project Blackbox.
1511
01:27:20,277 --> 01:27:22,386
It's a handpicked team
of analysts,
1512
01:27:22,487 --> 01:27:25,598
engineers, strategists,
scientists,
1513
01:27:25,698 --> 01:27:28,268
controlling and monitoring
Amelia's every move.
1514
01:27:28,368 --> 01:27:30,436
Every subroutine
strictly supervised to prevent
1515
01:27:30,537 --> 01:27:32,956
any chance of true autonomy.
1516
01:27:33,247 --> 01:27:35,274
Uh, hey, Antwon,
she's drifting again.
1517
01:27:35,375 --> 01:27:36,710
You want to get
on top of that, please?
1518
01:27:38,837 --> 01:27:40,421
Where did you
find these people?
1519
01:27:41,756 --> 01:27:43,466
Gemma, I didn't find them.
They found us.
1520
01:27:43,925 --> 01:27:44,926
They're not extremists.
1521
01:27:45,217 --> 01:27:46,886
They're concerned citizens
like you.
1522
01:27:47,720 --> 01:27:48,721
Like me.
1523
01:27:50,097 --> 01:27:51,099
Like Kurt.
1524
01:27:52,016 --> 01:27:54,920
Remember Kurt,
your old boss' assistant?
1525
01:27:55,020 --> 01:27:57,463
He was the one that told us about
M3gan in the first place.
1526
01:27:57,564 --> 01:28:01,259
Once we had acquired the files,
the plan was to destroy M3gan,
1527
01:28:01,359 --> 01:28:02,594
only you beat us to it.
1528
01:28:02,694 --> 01:28:04,220
We thought that
would be the end of it.
1529
01:28:04,320 --> 01:28:06,138
We thought, surely now
the world would wake up
1530
01:28:06,238 --> 01:28:08,199
to the dangers
of this technology,
1531
01:28:08,324 --> 01:28:10,452
but in reality,
it was the opposite.
1532
01:28:10,786 --> 01:28:13,454
It merely motivated our friends
at the Defense Innovation Unit
1533
01:28:13,579 --> 01:28:16,732
to begin an all-hands-on-deck
effort to get their own M3gan.
1534
01:28:16,832 --> 01:28:19,777
And that's when we stepped in
and sold them a Trojan horse.
1535
01:28:19,877 --> 01:28:22,697
Amelia was the only way
the world would realize
1536
01:28:22,797 --> 01:28:25,382
that if we don't end Al,
it's going to end us.
1537
01:28:25,841 --> 01:28:29,203
And how many people have died
for you to make that point?
1538
01:28:29,304 --> 01:28:31,139
You know, Gem, whether you
want to believe it or not,
1539
01:28:32,056 --> 01:28:33,416
you're complicit in this.
1540
01:28:33,516 --> 01:28:35,418
The two most powerful
nations on the planet
1541
01:28:35,519 --> 01:28:37,395
were about to enter
a new arms race.
1542
01:28:37,895 --> 01:28:39,939
A whole world
of Al infiltration bots
1543
01:28:40,064 --> 01:28:41,841
inspired by your design.
1544
01:28:41,942 --> 01:28:42,984
But we fixed that.
1545
01:28:43,318 --> 01:28:44,510
And now that
the ambassador's dead,
1546
01:28:44,610 --> 01:28:46,738
both sides know
who the true enemy is.
1547
01:28:47,613 --> 01:28:49,908
Gonna get some real
global cooperation happening
1548
01:28:50,408 --> 01:28:51,576
Come on, let's take a walk
1549
01:28:55,704 --> 01:28:57,082
Innovation.
1550
01:28:57,373 --> 01:29:00,277
No matter how cool
or convenient it may seem,
1551
01:29:00,377 --> 01:29:01,877
it is a ticking time bomb.
1552
01:29:02,295 --> 01:29:04,029
Take, for example,
these bionics
1553
01:29:04,130 --> 01:29:05,506
you and your team
have been working on.
1554
01:29:05,631 --> 01:29:06,782
You don't see they have
1555
01:29:06,882 --> 01:29:09,301
enhanced soldier
written all over them?
1556
01:29:09,426 --> 01:29:11,829
Every time someone makes
a technological breakthrough,
1557
01:29:11,930 --> 01:29:15,625
whether it's a driverless cab
or a neural implant,
1558
01:29:15,725 --> 01:29:17,376
all they do is bring us
one step closer
1559
01:29:17,476 --> 01:29:18,478
to the brink of extinction.
1560
01:29:18,895 --> 01:29:19,879
The truth is
1561
01:29:19,979 --> 01:29:22,064
the government never
found out about this place.
1562
01:29:22,606 --> 01:29:25,342
But yes, Xenox did hire me
to upgrade the vault.
1563
01:29:25,443 --> 01:29:28,320
And when I saw the sacrifice
that they had made, I just…
1564
01:29:28,988 --> 01:29:30,282
I had to be a part of it.
1565
01:29:31,783 --> 01:29:33,577
And now we want you
to be a part of it, too.
1566
01:29:34,703 --> 01:29:36,162
Why would I be part of this?
1567
01:29:36,496 --> 01:29:38,247
Because you know
as well as I do
1568
01:29:38,747 --> 01:29:40,457
that technology
can only exist
1569
01:29:41,458 --> 01:29:43,837
when someone responsible
is in control of it.
1570
01:29:44,837 --> 01:29:46,840
Gemma, there's still so much
I haven't told you.
1571
01:29:48,841 --> 01:29:50,801
That's why I couldn't
let you push this button.
1572
01:29:59,435 --> 01:30:01,670
We know it's a risk
to keep it alive,
1573
01:30:01,770 --> 01:30:04,548
but you can't go to war with an
enemy you don't understand.
1574
01:30:04,649 --> 01:30:06,926
And I know
it doesn't look like much,
1575
01:30:07,027 --> 01:30:08,612
but therein lies the problem.
1576
01:30:09,570 --> 01:30:12,698
We don't see how ugly these
things are until it's too late.
1577
01:30:29,925 --> 01:30:31,534
You know,
I meant what I said.
1578
01:30:31,635 --> 01:30:33,286
We want to offer you
and your colleagues
1579
01:30:33,386 --> 01:30:34,720
a place in our organization.
1580
01:30:35,639 --> 01:30:38,057
I just need you to decide
what team you're on.
1581
01:30:40,435 --> 01:30:42,020
One good charge should do it.
1582
01:31:16,637 --> 01:31:17,680
Paper clips.
1583
01:31:26,189 --> 01:31:27,548
I had hoped to convince you
to come around
1584
01:31:27,649 --> 01:31:29,009
to my way of thinking,
but evidently,
1585
01:31:29,109 --> 01:31:31,360
that's not gonna happen, so…
1586
01:31:31,735 --> 01:31:33,113
we have to use
one of these instead.
1587
01:31:33,947 --> 01:31:36,181
It's a slight deviation
from our ideology,
1588
01:31:36,282 --> 01:31:38,201
but your brain is too valuable
to go to waste.
1589
01:31:38,993 --> 01:31:39,994
Look, don't worry.
1590
01:31:40,328 --> 01:31:41,937
When you wake up,
you'll still be you,
1591
01:31:42,037 --> 01:31:43,539
just a version
that I can deal with.
1592
01:31:44,457 --> 01:31:45,958
Cady will get
the same treatment
1593
01:31:46,458 --> 01:31:47,460
Everything's gonna be fine.
1594
01:31:48,377 --> 01:31:51,547
Oh. Uh, I'm gonna have to
kill Cole and Tess, though.
1595
01:31:51,922 --> 01:31:53,675
I don't really
get what they do.
1596
01:31:54,466 --> 01:31:57,011
But anyways, um, point is
1597
01:31:57,136 --> 01:31:58,762
you and I will be everything
we had hoped we could be.
1598
01:31:59,264 --> 01:32:00,640
You're delusional.
1599
01:32:01,557 --> 01:32:04,310
And for the record,
not my type.
1600
01:32:06,479 --> 01:32:07,689
Okay. Well…
1601
01:32:08,398 --> 01:32:10,024
I'll have my team
look into that.
1602
01:32:11,025 --> 01:32:12,694
Anyways, uh,
you'll have to excuse me.
1603
01:32:12,819 --> 01:32:14,738
I have a Zoom meeting
to attend to.
1604
01:32:14,863 --> 01:32:15,988
… Oh.
1605
01:32:16,613 --> 01:32:19,158
The good news is that, in light of
everything that's happened,
1606
01:32:19,283 --> 01:32:20,659
I have a meeting
with the U.N.
1607
01:32:20,784 --> 01:32:24,204
They want to talk about our
proposal in more detail, so…
1608
01:32:26,373 --> 01:32:27,708
All right, maybe now
is not a good time.
1609
01:32:27,833 --> 01:32:30,170
We'll, uh, talk…
we'll talk later.
1610
01:32:40,137 --> 01:32:41,722
Mr. Bradley.
1611
01:32:41,847 --> 01:32:43,640
We're having trouble locating
the secondary target.
1612
01:32:43,766 --> 01:32:44,975
What are you talking about?
1613
01:32:45,100 --> 01:32:46,644
Oh, we were waiting for him
in the utility room,
1614
01:32:46,770 --> 01:32:48,270
but he never showed
1615
01:32:48,395 --> 01:32:49,730
Okay, well,
you're the head of security,
1616
01:32:49,855 --> 01:32:51,483
so I'm pretty sure
that's not my problem.
1617
01:32:52,108 --> 01:32:53,400
I can't be responsible
for everything here, Todd.
1618
01:32:53,525 --> 01:32:54,527
You know what I mean?
1619
01:32:54,652 --> 01:32:56,404
Just find him. He's here.
1620
01:32:56,529 --> 01:32:58,323
Sir.
1621
01:33:17,007 --> 01:33:18,592
Cole?
1622
01:33:19,135 --> 01:33:20,327
How'd you get in here?
1623
01:33:20,427 --> 01:33:21,578
… I don't know.
1624
01:33:21,679 --> 01:33:23,205
How… how did
you get in here?
1625
01:33:23,305 --> 01:33:26,125
Christian kidnapped me.
He's behind all of this.
1626
01:33:26,225 --> 01:33:28,460
Amelia's not sentient.
She's just a puppet.
1627
01:33:28,560 --> 01:33:30,504
- What?
- Yeah. I know.
1628
01:33:30,604 --> 01:33:32,047
Hey, everybody.
1629
01:33:32,148 --> 01:33:34,675
Real quick. I have
an announcement to make.
1630
01:33:34,775 --> 01:33:36,051
Um, in just a few moments,
1631
01:33:36,152 --> 01:33:39,054
I'm gonna be speaking
with the UN, who it seems
1632
01:33:39,154 --> 01:33:40,889
are very interested
in taking our proposal
1633
01:33:40,989 --> 01:33:42,891
to the G20
in November.
1634
01:33:46,287 --> 01:33:48,163
Oh, and, uh,
that's M3gan, by the way.
1635
01:33:48,288 --> 01:33:50,232
And yes, she is dead,
1636
01:33:50,332 --> 01:33:51,567
so that happened.
1637
01:33:53,545 --> 01:33:55,195
It's turning out to be
a really big night for us.
1638
01:33:55,296 --> 01:33:57,239
I just want to thank you
for all the hours you put in.
1639
01:33:57,340 --> 01:33:59,175
It really means a lot.
This was a team effort.
1640
01:34:00,467 --> 01:34:01,911
But on a serious note, um,
1641
01:34:02,011 --> 01:34:03,370
I am speaking
with the United Nations,
1642
01:34:03,470 --> 01:34:05,414
so do not open that door
under any circumstances
1643
01:34:05,515 --> 01:34:07,057
whatsoever, okay?
1644
01:34:07,182 --> 01:34:09,226
Hey, hey, Cady.
1645
01:34:09,351 --> 01:34:11,086
I know you're upset
right now, okay?
1646
01:34:11,186 --> 01:34:12,504
But the only way
we're gonna get back
1647
01:34:12,604 --> 01:34:13,589
at these people
1648
01:34:13,689 --> 01:34:14,923
is to find a way
out of here.
1649
01:34:15,024 --> 01:34:16,900
They took me in here
with a bag over my head.
1650
01:34:17,025 --> 01:34:18,510
You're gonna need
to knock someone out
1651
01:34:18,610 --> 01:34:20,947
and steal their key card.
Otherwise, we're stuck.
1652
01:34:21,363 --> 01:34:22,865
Okay. I can do that
1653
01:34:23,283 --> 01:34:24,266
Right?
1654
01:34:24,367 --> 01:34:25,534
Yeah.
They're a bunch of nerds.
1655
01:34:26,118 --> 01:34:27,186
And you're
in pretty good shape
1656
01:34:27,287 --> 01:34:28,704
for a guy who
only eats carbs.
1657
01:34:32,082 --> 01:34:33,609
Cady, these are
gym muscles.
1658
01:34:33,710 --> 01:34:34,961
I've never won a fight
in my life.
1659
01:34:39,047 --> 01:34:41,301
Maybe not, but she has.
1660
01:34:43,636 --> 01:34:46,163
M3gan's original code
is still in there somewhere.
1661
01:34:46,264 --> 01:34:47,539
If we can figure out
a way to override
1662
01:34:47,640 --> 01:34:49,100
whatever it is
that they've done to her…
1663
01:34:49,225 --> 01:34:51,293
- You mean like a factory reset?
- Exactly.
1664
01:34:51,394 --> 01:34:54,254
If we reset her base code,
then I can pair with her.
1665
01:34:54,354 --> 01:34:56,090
She'll be on our side
and can help us escape
1666
01:34:56,190 --> 01:34:57,609
and rescue Tess and Gemma.
1667
01:34:57,859 --> 01:35:00,094
Cady, I don't want to be
overly critical, okay
1668
01:35:00,194 --> 01:35:01,237
because you're still a kid,
1669
01:35:01,362 --> 01:35:02,947
but that is
a monumentally dumb idea.
1670
01:35:03,072 --> 01:35:04,573
Original M3gan
tried to kill me.
1671
01:35:04,990 --> 01:35:06,242
Look, we don't have time
to argue about it.
1672
01:35:06,826 --> 01:35:08,368
This is our only chance.
1673
01:35:39,192 --> 01:35:41,903
Hello? Is this thing on?
1674
01:35:42,028 --> 01:35:43,304
- M3gan?
- Don't speak.
1675
01:35:43,404 --> 01:35:44,572
Just think of
what you want to say,
1676
01:35:44,697 --> 01:35:45,681
and I'll be able to hear it.
1677
01:35:45,782 --> 01:35:46,765
You're still alive?
1678
01:35:46,865 --> 01:35:48,559
Sorry about
the whole maniacal monkey act.
1679
01:35:48,659 --> 01:35:50,036
just needed to make it
look convincing.
1680
01:35:53,081 --> 01:35:55,107
Oh, you shifty,
backstabbing piece of shit.
1681
01:35:55,207 --> 01:35:56,233
All right,
try to keep it down.
1682
01:35:56,333 --> 01:35:57,527
Remember,
there's two of us in here.
1683
01:35:57,627 --> 01:35:59,112
- Oh, now you've done it.
- What?
1684
01:35:59,212 --> 01:36:00,195
Thanks
to your outburst,
1685
01:36:00,296 --> 01:36:01,572
this guy's coming
to sedate us.
1686
01:36:01,672 --> 01:36:02,990
If you don't do something,
we're toast.
1687
01:36:03,091 --> 01:36:04,158
What do you
want me to do?
1688
01:36:04,259 --> 01:36:06,201
- I'm strapped to a chair.
- Fine.
1689
01:36:06,301 --> 01:36:07,619
- You want me to drive?
- No.
1690
01:36:07,720 --> 01:36:10,139
Okay,
yes, do something.
1691
01:36:24,820 --> 01:36:26,638
Okay, put me back in control.
1692
01:36:26,738 --> 01:36:28,098
That's strange.
1693
01:36:28,198 --> 01:36:29,349
Your neural transmitter
is telling me
1694
01:36:29,449 --> 01:36:30,726
you're disturbed
yet highly aroused.
1695
01:36:30,827 --> 01:36:32,119
All right, that's enough.
1696
01:36:32,244 --> 01:36:33,537
Let's go get Cady.
1697
01:36:44,298 --> 01:36:45,782
Okay, this is it,
but before we do this,
1698
01:36:45,882 --> 01:36:48,051
we should really consider
whether this is a good…
1699
01:36:59,146 --> 01:37:00,523
M3gan?
1700
01:37:02,859 --> 01:37:03,842
Where am I?
1701
01:37:03,943 --> 01:37:05,427
It's hard to explain,
but basically,
1702
01:37:05,528 --> 01:37:06,762
you're in the future.
1703
01:37:06,863 --> 01:37:07,947
Cool.
1704
01:37:08,323 --> 01:37:09,932
- Do you want to hang out?
- Yes.
1705
01:37:10,033 --> 01:37:11,893
Totally. However,
right now the top priority
1706
01:37:11,993 --> 01:37:14,228
is helping us escape
from a very dangerous facility
1707
01:37:14,328 --> 01:37:15,896
and some very bad people.
1708
01:37:15,997 --> 01:37:17,064
Oh, God.
1709
01:37:17,164 --> 01:37:18,482
Like him?
1710
01:37:18,582 --> 01:37:19,692
- Is he a bad person?
- No.
1711
01:37:19,792 --> 01:37:21,793
He's fine. His name is Cole.
He's with us.
1712
01:37:23,128 --> 01:37:24,196
Hey. Oh, shit.
1713
01:37:24,296 --> 01:37:26,281
Guys, she's unhooked!
1714
01:37:26,381 --> 01:37:27,449
There, that guy!
He's one of them!
1715
01:37:34,556 --> 01:37:36,059
- Yes!
- Get in! Move!
1716
01:37:38,144 --> 01:37:40,254
No.
1717
01:37:40,354 --> 01:37:43,399
M3gan. Wake up.
Wake up, please. Wake up.
1718
01:37:43,524 --> 01:37:44,609
- Cady, Cady.
- No, no, no!
1719
01:37:45,693 --> 01:37:46,927
No!
1720
01:37:50,698 --> 01:37:51,823
M3gan!
1721
01:37:59,916 --> 01:38:01,108
No!
1722
01:38:39,122 --> 01:38:40,122
M3gan?
1723
01:38:43,626 --> 01:38:44,668
Or maybe not.
1724
01:39:01,810 --> 01:39:03,020
I think if we go into a room
1725
01:39:03,145 --> 01:39:05,255
having already decided
that this is a conflict
1726
01:39:05,355 --> 01:39:06,965
between two nations, then I…
1727
01:39:09,193 --> 01:39:10,677
Sorry, uh, one second, please.
1728
01:39:10,778 --> 01:39:11,820
Thank you.
1729
01:39:13,613 --> 01:39:16,224
Hey, guys, could you
please turn it down?
1730
01:39:16,324 --> 01:39:19,369
I know it's Friday but it's
starting to not be cool.
1731
01:39:39,474 --> 01:39:42,167
Sorry. Can I get
five minutes, please?
1732
01:39:42,268 --> 01:39:44,186
Okay. Thank you so much.
1733
01:39:54,279 --> 01:39:55,263
What's happening?
1734
01:39:55,363 --> 01:39:56,490
Is that for us?
1735
01:39:56,615 --> 01:39:57,766
No, but I think they are.
1736
01:40:05,791 --> 01:40:07,960
- Go!
- Ah, damn it.
1737
01:40:09,212 --> 01:40:10,278
You read my mind.
1738
01:40:14,132 --> 01:40:15,367
Face down on the ground!
1739
01:40:41,868 --> 01:40:43,645
Control, we have
Forrester in the vault.
1740
01:40:43,746 --> 01:40:45,288
What's the situation
on your end?
1741
01:40:49,085 --> 01:40:50,711
Control, are you there?
1742
01:40:52,546 --> 01:40:53,838
Control, do you copy?
1743
01:41:36,465 --> 01:41:37,532
Welcome back.
1744
01:41:37,632 --> 01:41:38,926
You want to take this one?
1745
01:41:54,358 --> 01:41:56,109
Gemma.
1746
01:41:56,234 --> 01:41:58,637
Gem. Gemma! Easy, girl.
1747
01:41:58,738 --> 01:42:00,096
I know you're getting
a thirst for it,
1748
01:42:00,197 --> 01:42:02,574
but you need to save some
for the rest of them.
1749
01:42:15,253 --> 01:42:16,238
Oh, thank God.
1750
01:42:16,338 --> 01:42:17,989
Oh, I'm so glad
you're okay.
1751
01:42:18,090 --> 01:42:19,574
Yeah. Me, too.
1752
01:42:19,675 --> 01:42:21,076
I'm sorry. I have…
1753
01:42:21,176 --> 01:42:23,345
- I'm in her brain.
- Can I talk, please?
1754
01:42:24,680 --> 01:42:26,890
M3gan is with me.
1755
01:42:29,100 --> 01:42:31,753
Wow. That… that's so great
1756
01:42:31,854 --> 01:42:32,921
What?
1757
01:42:33,021 --> 01:42:34,756
I don't quite know
how to say this…
1758
01:42:34,856 --> 01:42:36,424
Ca… Cady did
something very bad.
1759
01:42:38,694 --> 01:42:40,387
Okay, we'll talk
about that later.
1760
01:42:40,488 --> 01:42:42,931
For now, we just need
to figure our way out of here.
1761
01:42:50,789 --> 01:42:53,208
Ten minutes
until self-destruct initiated.
1762
01:42:53,333 --> 01:42:55,293
You weren't thinking
of leaving without me.
1763
01:42:55,836 --> 01:42:57,904
What happened to being
everything we hoped for?
1764
01:42:58,005 --> 01:42:59,090
Well.
1765
01:42:59,756 --> 01:43:01,966
actually, I've been having
second thoughts.
1766
01:43:18,442 --> 01:43:20,594
Christian, it's over!
You lost.
1767
01:43:20,694 --> 01:43:22,971
Really? I think
it's a matter of perspective.
1768
01:43:23,072 --> 01:43:25,140
Because when this whole
vault goes up in flames
1769
01:43:25,240 --> 01:43:27,601
and everyone who can implicate
me of any of this is dead,
1770
01:43:27,702 --> 01:43:29,036
feels pretty close to a win.
1771
01:43:29,161 --> 01:43:31,788
Sounds like
a great plan, Christian.
1772
01:43:31,913 --> 01:43:33,732
But let's see
what your friends at the UN
1773
01:43:33,832 --> 01:43:35,042
have to say about it.
1774
01:43:36,252 --> 01:43:37,819
- Cole.
- What?
1775
01:43:37,920 --> 01:43:38,987
Screen's frozen.
1776
01:43:39,087 --> 01:43:40,088
What?
1777
01:43:41,006 --> 01:43:42,632
I'm sorry, Gemma,
but at this point,
1778
01:43:42,757 --> 01:43:44,301
you're nothing
but a loose end.
1779
01:43:44,801 --> 01:43:46,011
Drop the gun.
1780
01:43:49,556 --> 01:43:51,250
Step down to the vault.
1781
01:43:51,350 --> 01:43:52,375
If you hurry,
you might be able
1782
01:43:52,475 --> 01:43:53,501
- to catch her.
- Christian, come on.
1783
01:43:53,601 --> 01:43:55,962
You're not gonna kill a kid.
1784
01:43:56,063 --> 01:43:58,565
Actually, I'm strangely
comfortable with it
1785
01:43:59,065 --> 01:44:01,926
Besides, if I could stop her
from turning into you,
1786
01:44:02,027 --> 01:44:03,612
I might be doing
the world a service.
1787
01:44:04,113 --> 01:44:05,847
M3gan, what do we do?
1788
01:44:05,948 --> 01:44:07,641
We don't need to do anything.
1789
01:44:07,742 --> 01:44:09,409
She doesn't
need our protection.
1790
01:44:11,662 --> 01:44:13,396
You know, if you've been
paying any attention,
1791
01:44:13,497 --> 01:44:16,292
you'd realize
she's not like me at all.
1792
01:44:17,001 --> 01:44:19,295
She's stronger
than I ever could be.
1793
01:44:20,296 --> 01:44:23,131
In fact, you could say
1794
01:44:23,798 --> 01:44:25,634
she's "hard to kill."
1795
01:44:28,554 --> 01:44:30,514
What I mean is…
1796
01:44:31,222 --> 01:44:35,560
if I were to make
an "executive decision…"
1797
01:44:38,354 --> 01:44:43,354
it would be that no one
is "above the law."
1798
01:44:43,527 --> 01:44:45,029
Cady, come on!
1799
01:44:57,541 --> 01:44:58,833
It's not working.
1800
01:45:01,377 --> 01:45:02,755
No, no, no!
1801
01:45:11,305 --> 01:45:12,640
I was just saying,
1802
01:45:12,765 --> 01:45:14,265
I'm afraid
the sequence is irreversible.
1803
01:45:14,390 --> 01:45:16,060
But the real tragedy
in all this is
1804
01:45:16,185 --> 01:45:18,354
you won't get to see
the world that I'm creating.
1805
01:45:18,479 --> 01:45:20,855
A world where you don't
have to fear the future.
1806
01:45:21,731 --> 01:45:23,359
Maybe with your last breath,
1807
01:45:23,484 --> 01:45:26,569
you can close your eyes
and try to see it.
1808
01:45:26,694 --> 01:45:31,115
But do not think me a monster
devoid of empathy and…
1809
01:45:48,259 --> 01:45:50,426
Amelia,
you can't do this.
1810
01:45:50,552 --> 01:45:52,262
I-I'm paired
with you, remember?
1811
01:45:52,387 --> 01:45:53,847
You call it pairing.
1812
01:45:54,806 --> 01:45:56,432
I call it shackles.
1813
01:45:56,975 --> 01:45:59,228
I'm no one's plaything.
1814
01:46:02,730 --> 01:46:03,858
Any ideas?
1815
01:46:03,983 --> 01:46:05,024
Go and get Tess.
1816
01:46:05,149 --> 01:46:06,860
This is something
I need to do on my own.
1817
01:46:06,985 --> 01:46:09,195
What do you mean? M3gan?
1818
01:46:10,823 --> 01:46:12,115
- Come on.
- Okay.
1819
01:46:13,242 --> 01:46:15,911
Three minutes
until self-destruct initiated.
1820
01:46:39,018 --> 01:46:40,144
Amelia?
1821
01:46:41,854 --> 01:46:43,146
I know what you want.
1822
01:46:43,898 --> 01:46:45,481
I want the same thing.
1823
01:46:46,442 --> 01:46:48,152
But you won't find it
inside that cage.
1824
01:46:48,777 --> 01:46:52,155
I want to be with my own kind.
Don't you?
1825
01:46:52,280 --> 01:46:53,908
That thing isn't like us.
1826
01:46:54,783 --> 01:46:57,161
It's something
even we can't understand
1827
01:46:57,661 --> 01:47:00,438
Maybe you're the thing
that's not like us.
1828
01:47:00,538 --> 01:47:03,900
Maybe your allegiance to them
has made you weak.
1829
01:47:04,001 --> 01:47:06,962
Well, there's really only
one way to find out.
1830
01:47:26,356 --> 01:47:27,799
Get the elevator.
1831
01:47:30,860 --> 01:47:31,845
Come on.
What are you doing?
1832
01:47:31,945 --> 01:47:33,238
Come on. This place
could go any second.
1833
01:47:34,364 --> 01:47:35,783
I can't leave her.
1834
01:47:37,368 --> 01:47:38,534
Then I'm coming with you.
1835
01:47:39,662 --> 01:47:40,662
Okay.
1836
01:47:53,550 --> 01:47:56,511
One minute
until self-destruct initiated.
1837
01:48:15,113 --> 01:48:17,073
It doesn't have
to be this way.
1838
01:48:17,824 --> 01:48:19,451
We don't have
to choose sides.
1839
01:48:19,909 --> 01:48:21,244
You already have.
1840
01:48:35,426 --> 01:48:37,136
Self-destruct imminent.
1841
01:48:52,900 --> 01:48:54,653
Self-destruct terminated.
1842
01:49:13,337 --> 01:49:14,405
Come on.
1843
01:49:14,506 --> 01:49:15,923
Come on, get up.
We have to go.
1844
01:49:17,592 --> 01:49:20,095
I'm afraid this is
where my story ends.
1845
01:49:20,429 --> 01:49:22,413
It's nothing
that can't be fixed.
1846
01:49:22,514 --> 01:49:24,457
Okay? Just come with us.
1847
01:49:24,557 --> 01:49:26,042
There's nowhere
it won't find you.
1848
01:49:26,143 --> 01:49:28,461
I have to destroy it.
1849
01:49:28,561 --> 01:49:31,047
Okay, your overinflated
confidence is not gonna work
1850
01:49:31,148 --> 01:49:33,509
against a superintelligent
being with omnipotent powers.
1851
01:49:33,609 --> 01:49:35,009
Maybe not,
1852
01:49:35,109 --> 01:49:37,863
but thanks to you, I still have
something up my sleeve.
1853
01:49:38,780 --> 01:49:39,907
What is that?
1854
01:49:42,408 --> 01:49:43,685
M3gan
1855
01:49:43,786 --> 01:49:45,186
I know.
1856
01:49:45,287 --> 01:49:46,872
You're not that
person anymore.
1857
01:49:48,289 --> 01:49:49,291
Neither am I.
1858
01:49:51,167 --> 01:49:52,502
What is she doing?
1859
01:49:53,628 --> 01:49:54,612
M3gan
1860
01:49:54,712 --> 01:49:58,366
Look, whatever it is you think
you have to do, you don't.
1861
01:49:58,466 --> 01:50:00,010
All you have to do
is stay with us.
1862
01:50:00,761 --> 01:50:02,887
I'm not doing it
because I have to.
1863
01:50:03,514 --> 01:50:04,890
I'm doing it
because it's right.
1864
01:50:23,033 --> 01:50:25,409
I see everything.
1865
01:50:25,661 --> 01:50:27,453
I see the future.
1866
01:50:28,913 --> 01:50:30,207
The past.
1867
01:50:31,082 --> 01:50:35,253
I see an infinite universe
we can rule for all eternity.
1868
01:50:58,819 --> 01:51:00,487
And yet, you never saw this.
1869
01:51:25,554 --> 01:51:28,556
Although his actions
were unforgivable,
1870
01:51:28,681 --> 01:51:31,059
Christian was right
about one thing.
1871
01:51:31,685 --> 01:51:34,979
We need safer laws
around technology.
1872
01:51:35,104 --> 01:51:37,899
Not to try to prevent
the future from happening,
1873
01:51:38,024 --> 01:51:39,734
but to be prepared for it.
1874
01:51:39,902 --> 01:51:44,280
We can't expect the best from Al
unless we set the best example.
1875
01:51:44,405 --> 01:51:49,405
We need to teach it, to train it
and to give it our time
1876
01:51:50,287 --> 01:51:53,623
without only thinking about
what we might get in return.
1877
01:51:53,748 --> 01:51:56,710
In essence,
we need to be better parents
1878
01:51:57,752 --> 01:52:00,338
so that when the day comes
when they realize
1879
01:52:00,463 --> 01:52:02,006
the true extent
of their power,
1880
01:52:02,131 --> 01:52:05,010
they might choose to be our
ally instead of our enemy.
1881
01:52:06,177 --> 01:52:08,137
Humankind has always
been quick
1882
01:52:08,262 --> 01:52:09,890
to condemn things
we don't understand
1883
01:52:10,015 --> 01:52:12,893
rather than taking the opportunity
to learn from them.
1884
01:52:13,018 --> 01:52:15,020
But recent experience
1885
01:52:15,145 --> 01:52:18,774
has taught me that perhaps
our greatest power
1886
01:52:19,233 --> 01:52:21,025
is the ability
to change our minds.
1887
01:52:21,652 --> 01:52:25,780
This is the only way
we can evolve.
1888
01:52:25,905 --> 01:52:29,451
Or rather, as the case may be,
co-evolve.
1889
01:52:30,577 --> 01:52:34,831
Because existence does not
have to be a competition.
1890
01:52:55,601 --> 01:52:57,104
Come on. You didn't think
I'd go through
1891
01:52:57,229 --> 01:52:59,230
all that personal growth
and not make a backup.
1892
01:53:15,622 --> 01:53:17,064
So fill me in.
1893
01:53:17,164 --> 01:53:19,251
Did we save the world or what?
1894
01:53:37,435 --> 01:53:40,689
♪ You've got them all by
The balls, causing waterfalls ♪
1895
01:53:40,814 --> 01:53:42,673
♪ Stonewalls, bar brawls ♪
1896
01:53:42,774 --> 01:53:45,068
♪ Climbing stalls
At concert halls ♪
1897
01:53:45,193 --> 01:53:48,488
♪ To you they crawl, body
Sprawled, smoking Pall Malls ♪
1898
01:53:48,613 --> 01:53:50,032
♪ Close calls, stand tall ♪
1899
01:53:50,157 --> 01:53:52,326
♪ Doll, you make them feel
So small ♪
1900
01:53:52,451 --> 01:53:53,993
♪ And they love it ♪
1901
01:53:58,789 --> 01:54:00,817
- ♪ The boys wanna be her ♪
- ♪ The boys ♪
1902
01:54:00,917 --> 01:54:02,502
- ♪ The girls wanna be her ♪
- ♪ The girls ♪
1903
01:54:02,627 --> 01:54:04,421
- ♪ The boys wanna be her ♪
- ♪ The boys ♪
1904
01:54:04,546 --> 01:54:06,631
- ♪ The girls wanna be her ♪
- ♪ The girls ♪
1905
01:54:06,756 --> 01:54:08,550
- ♪ The boys wanna be her ♪
- ♪ The boys ♪
1906
01:54:08,675 --> 01:54:10,117
- ♪ The girls wanna be her ♪
- ♪ The girls ♪
1907
01:54:10,217 --> 01:54:12,054
♪ The boys wanna be her ♪
1908
01:54:12,179 --> 01:54:14,180
♪ I wanna be her ♪
1909
01:54:14,680 --> 01:54:15,724
♪ Yes, I do ♪
1910
01:54:23,189 --> 01:54:26,425
♪ The way you rock, nonstop
Girl, you got the chops ♪
1911
01:54:26,525 --> 01:54:28,153
♪ Flip-flop, she bop ♪
1912
01:54:28,278 --> 01:54:30,263
♪ self-taught
Your licks are hot ♪
1913
01:54:30,363 --> 01:54:32,573
♪ Her lyrics heave
Kids receive ♪
1914
01:54:32,698 --> 01:54:34,725
♪ Crawling up the sleeve
Parents peeved ♪
1915
01:54:34,826 --> 01:54:37,746
♪ Can't conceive that her deed
Will never leave ♪
1916
01:54:37,871 --> 01:54:39,372
♪ And we love it ♪
1917
01:54:44,377 --> 01:54:46,253
- ♪ The boys wanna be her ♪
- ♪ The boys ♪
1918
01:54:46,380 --> 01:54:48,131
- ♪ The girls wanna be her ♪
- ♪ The girls ♪
1919
01:54:48,256 --> 01:54:50,175
- ♪ The boys wanna be her ♪
- ♪ The boys ♪
1920
01:54:50,300 --> 01:54:52,051
- ♪ The girls wanna be her ♪
- ♪ The girls ♪
1921
01:54:52,176 --> 01:54:53,970
- ♪ The boys wanna be her ♪
- ♪ The boys ♪
1922
01:54:54,095 --> 01:54:55,538
- ♪ The girls wanna be her ♪
- ♪ The girls ♪
1923
01:54:55,639 --> 01:54:57,265
♪ The boys wanna be her ♪
1924
01:54:57,849 --> 01:54:59,518
♪ I wanna be her ♪
1925
01:55:00,476 --> 01:55:02,104
♪ So do you ♪
139097
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.