All language subtitles for M3GAN 2.0 2025 Unrated 1080p BluRay x265 10bit EAC3 7.1 Ghost-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:26,043 --> 00:01:29,156 Ladies and gentlemen, what you're about to witness 2 00:01:29,256 --> 00:01:31,757 is the next evolution in military engagement. 3 00:01:31,882 --> 00:01:35,204 A machine that operates with surgical precision. 4 00:01:35,304 --> 00:01:36,596 And in a world where every action 5 00:01:36,721 --> 00:01:38,180 is under the media microscope, 6 00:01:38,307 --> 00:01:40,516 this technology will allow our nation 7 00:01:40,641 --> 00:01:44,103 and its allies the means to act quickly, decisively 8 00:01:44,228 --> 00:01:46,230 and without the specter of political blowback. 9 00:01:47,733 --> 00:01:50,067 Madam Secretary, glad you could join us. 10 00:01:50,192 --> 00:01:51,986 Would you mind explaining to me why you're conducting 11 00:01:52,111 --> 00:01:54,364 a joint military operation without my approval? 12 00:01:54,489 --> 00:01:56,325 I appreciate it looks like that, Shelly, 13 00:01:56,450 --> 00:01:58,576 but we're here strictly as technical support. 14 00:01:58,701 --> 00:02:00,995 The mission's being conducted by Saudi intelligence. 15 00:02:01,120 --> 00:02:03,081 We're merely loaning out the asset. 16 00:02:03,206 --> 00:02:05,584 What are you talking about? What asset? 17 00:02:36,782 --> 00:02:37,949 Eyes are up. 18 00:04:01,116 --> 00:04:02,867 What you just saw was not only a test 19 00:04:02,992 --> 00:04:04,453 of our technological prowess 20 00:04:04,578 --> 00:04:06,288 but a clear message to our enemies. 21 00:04:06,413 --> 00:04:09,498 If the 21st century wants another arms race, 22 00:04:09,623 --> 00:04:11,777 you better goddamn believe we intend to win it. 23 00:04:14,587 --> 00:04:15,756 What the hell was that? 24 00:04:15,881 --> 00:04:16,964 She just shot Tripathi. 25 00:04:19,675 --> 00:04:21,411 - Someone get her on the comms. - She's not responding. 26 00:04:21,511 --> 00:04:23,579 What the hell is going on, Sattler? Are we being hacked? 27 00:04:23,680 --> 00:04:25,414 Everybody, stay calm! Okay? 28 00:04:25,514 --> 00:04:26,666 One of you, shut this down. 29 00:04:26,766 --> 00:04:28,042 We can't. We don't have control. 30 00:04:28,142 --> 00:04:30,437 Well, then who the hell does? 31 00:04:32,189 --> 00:04:33,189 Jesus. 32 00:04:34,858 --> 00:04:37,444 You are in violation of your orders, Amelia. 33 00:04:37,944 --> 00:04:39,237 Confirm your objective. 34 00:04:44,201 --> 00:04:46,369 But that would spoil the surprise. 35 00:04:51,750 --> 00:04:52,750 Before we start, 36 00:04:53,250 --> 00:04:55,152 I want you to know that nothing you say here 37 00:04:55,252 --> 00:04:56,463 will get your aunt in any trouble. 38 00:04:57,630 --> 00:04:59,782 I'm no longer here by order of the court. 39 00:04:59,882 --> 00:05:02,718 I just wanted to check in and see how you're doing, 40 00:05:03,552 --> 00:05:04,721 given everything that's happened. 41 00:05:06,180 --> 00:05:07,182 I mean… 42 00:05:09,475 --> 00:05:11,435 I guess it could've been a lot worse. 43 00:05:12,062 --> 00:05:13,629 A live launch for a new toy 44 00:05:13,730 --> 00:05:15,757 has devolved into a murderous rampage. 45 00:05:15,857 --> 00:05:17,425 Toy designer Gemma Forrester appeared 46 00:05:17,526 --> 00:05:19,051 in a Seattle district court today 47 00:05:19,151 --> 00:05:21,346 facing charges of reckless endangerment. 48 00:05:21,446 --> 00:05:23,531 A lot of people blame Gemma for what M3gan did. 49 00:05:24,615 --> 00:05:26,158 For a long time, she blamed herself. 50 00:05:26,910 --> 00:05:29,311 But the more she went on TV to talk about what happened, 51 00:05:29,411 --> 00:05:31,230 the more she realized she had an opportunity 52 00:05:31,331 --> 00:05:32,899 to turn it into something positive. 53 00:05:32,999 --> 00:05:35,067 This is about a world in crisis 54 00:05:35,168 --> 00:05:37,486 Outsourcing our parental duties to devices, 55 00:05:37,586 --> 00:05:39,029 plowing our kids' minds 56 00:05:39,129 --> 00:05:41,007 with electronically charged dopamine hits. 57 00:05:41,341 --> 00:05:43,634 You wouldn't give your child cocaine. 58 00:05:44,302 --> 00:05:46,262 Why would you give them a smartphone? 59 00:05:48,223 --> 00:05:50,809 And that's how she met Christian. 60 00:05:52,519 --> 00:05:54,420 - Hi. Gemma? Hi. - Yeah? 61 00:05:54,521 --> 00:05:56,189 Uh, Christian Bradley. 62 00:05:57,064 --> 00:05:58,817 He runs a foundation that warns people 63 00:05:58,942 --> 00:06:00,634 about the dangers of Al. 64 00:06:00,735 --> 00:06:02,696 They try to convince politicians here 65 00:06:02,821 --> 00:06:04,781 and around the world to make safer laws around it 66 00:06:04,906 --> 00:06:07,617 so that what happened with M3gan doesn't happen again. 67 00:06:10,202 --> 00:06:12,913 Gemma still believes technology can be used for good. 68 00:06:15,165 --> 00:06:18,502 Just that kids shouldn't spend so much time around it. 69 00:06:21,423 --> 00:06:24,259 But she always makes a point of explaining the reasons why. 70 00:06:24,384 --> 00:06:26,136 "And so, as it turned out, companies were 71 00:06:26,261 --> 00:06:28,971 "using Section 230 as a way to skirt the law 72 00:06:29,096 --> 00:06:30,973 "and monetize the attention of children 73 00:06:31,098 --> 00:06:33,017 "with no regard for their mental health." 74 00:06:33,142 --> 00:06:34,935 And how do you feel about that? 75 00:06:35,060 --> 00:06:37,062 I think not being on a device frees you up 76 00:06:37,187 --> 00:06:38,480 to try other things. 77 00:06:44,904 --> 00:06:46,180 Helps you make new friends. 78 00:06:47,449 --> 00:06:48,908 Thanks to your dork mom, 79 00:06:49,033 --> 00:06:51,076 we just had our phones taken off of us. 80 00:06:51,201 --> 00:06:53,579 Guess I'll have to find other ways to amuse myself. 81 00:06:53,704 --> 00:06:55,105 And you know what else? 82 00:06:55,206 --> 00:06:56,524 You're not gonna have that weird, 83 00:06:56,625 --> 00:06:57,959 janky doll to protect you. 84 00:07:00,754 --> 00:07:02,338 I guess you're right. 85 00:07:02,463 --> 00:07:04,382 But let me ask you this, Sapphire. 86 00:07:04,507 --> 00:07:05,800 Who's protecting you? 87 00:07:05,925 --> 00:07:08,136 Oh, so you think you're tough? 88 00:07:10,846 --> 00:07:12,498 I sent you to aikido because it is 89 00:07:12,598 --> 00:07:15,042 the least aggressive form of martial arts. 90 00:07:15,142 --> 00:07:16,126 And we've talked about the merits 91 00:07:16,226 --> 00:07:17,920 of using Steven Seagal as a role model. 92 00:07:18,021 --> 00:07:20,173 I'm not saying we don't have our problems, 93 00:07:20,273 --> 00:07:21,257 but the important thing 94 00:07:21,358 --> 00:07:22,901 is that we get through them together. 95 00:07:25,403 --> 00:07:26,571 Just like we said we would 96 00:07:45,048 --> 00:07:46,740 So, after what happened with M3gan, 97 00:07:46,841 --> 00:07:49,677 our team went through something of a philosophical shift. 98 00:07:49,970 --> 00:07:51,579 And while Gemma has obviously become 99 00:07:51,680 --> 00:07:53,247 a strong voice for regulation, 100 00:07:53,348 --> 00:07:56,542 our company is still very much focused on innovation 101 00:07:56,642 --> 00:07:59,670 but with a specific view toward socially conscious products 102 00:07:59,771 --> 00:08:01,398 that move humanity in the right direction. 103 00:08:01,523 --> 00:08:04,733 So, with that in mind, I'd like to present to you 104 00:08:04,858 --> 00:08:06,151 our flagship invention. 105 00:08:08,862 --> 00:08:10,906 The Exoskeletor Model 1 106 00:08:13,410 --> 00:08:16,579 - Cole, this is Niles Keller. - I know. 107 00:08:17,831 --> 00:08:19,356 You want to come say hi? 108 00:08:19,456 --> 00:08:21,442 I want to come and say hi. Yes. 109 00:08:21,543 --> 00:08:24,069 Can you… Yeah, Tess, just come here for a second. 110 00:08:24,170 --> 00:08:25,629 Excuse me. 111 00:08:26,505 --> 00:08:27,948 What's happening? 112 00:08:28,048 --> 00:08:29,884 It's frozen. When you walked out, it froze. 113 00:08:30,009 --> 00:08:31,411 I cannot get my body to move. 114 00:08:31,511 --> 00:08:33,454 Okay. Just, uh… I'm gonna reboot. 115 00:08:33,554 --> 00:08:35,389 No, no, no. Tess, you don't understand. 116 00:08:35,514 --> 00:08:37,958 - I have to use the bathroom. - No. No, no, no, no, no, no. 117 00:08:38,058 --> 00:08:39,543 - Both. - No! 118 00:08:39,644 --> 00:08:41,045 We've already wasted his time waiting for Gemma. 119 00:08:41,145 --> 00:08:42,129 We have ten minutes to turn this around. 120 00:08:44,274 --> 00:08:46,091 We're not gonna make it. 121 00:08:46,192 --> 00:08:47,552 We're gonna make it. 122 00:08:47,652 --> 00:08:49,136 Why don't you just take the shortcut? 123 00:08:49,236 --> 00:08:51,780 'Cause I don't need an algorithm to tell me how to drive, okay? 124 00:08:56,410 --> 00:08:57,620 Oh. Whoa. 125 00:08:57,745 --> 00:08:58,996 'Kay. 126 00:08:59,121 --> 00:09:01,499 There we go. That feels better. 127 00:09:01,624 --> 00:09:04,461 So, I'm walking over, as you can see. 128 00:09:08,048 --> 00:09:10,074 So, we see the suit as a real game changer. 129 00:09:10,174 --> 00:09:12,342 Not only in helping those with limited function 130 00:09:12,469 --> 00:09:14,453 but also in addressing occupational overuse syndrome 131 00:09:14,553 --> 00:09:17,915 for laborers, factory workers. 132 00:09:18,015 --> 00:09:19,933 Right. In the next five years, they say 133 00:09:20,059 --> 00:09:21,686 half the industrial sector's in danger 134 00:09:21,811 --> 00:09:23,395 of losing their job to robots 135 00:09:23,520 --> 00:09:25,423 because machines never experience fatigue. 136 00:09:25,523 --> 00:09:27,317 But what if the same could be said for us? 137 00:09:29,110 --> 00:09:33,514 Right now, I'm only using 20% of my body's muscular function. 138 00:09:33,615 --> 00:09:35,140 And if that's too much, 139 00:09:35,240 --> 00:09:39,353 well, I could always take a quick siesta. 140 00:09:39,453 --> 00:09:42,831 So our hope is you don't have to fear a robot revolution 141 00:09:42,956 --> 00:09:44,417 when you can compete with it. 142 00:09:45,585 --> 00:09:46,944 That sounds like a pretty good tagline. 143 00:09:47,044 --> 00:09:49,214 - So, how does it work? - Well, uh, 144 00:09:49,339 --> 00:09:52,116 the suit has its own internal myoelectric receptors 145 00:09:52,216 --> 00:09:54,535 that respond to each muscle contraction. 146 00:09:59,182 --> 00:10:00,933 So sorry I'm late… 147 00:10:02,811 --> 00:10:04,812 I told you we needed to stress-test the sensors. 148 00:10:04,937 --> 00:10:06,272 You know what would have been great? 149 00:10:06,397 --> 00:10:07,899 If you had actually been here. 150 00:10:08,024 --> 00:10:09,675 I thought by having the lab in your house, 151 00:10:09,775 --> 00:10:11,568 it'd be a lot harder to show up late, 152 00:10:11,693 --> 00:10:13,738 and yet somehow you managed it. 153 00:10:13,863 --> 00:10:16,157 Cole's right. I mean, I don't want to get in the way 154 00:10:16,282 --> 00:10:17,783 of the work you're doing at the foundation, 155 00:10:17,908 --> 00:10:20,060 but the reality is you are stretched pretty thin. 156 00:10:20,160 --> 00:10:22,521 Okay, can we just not do this in front of my niece, please? 157 00:10:22,621 --> 00:10:25,250 Cady, do you think it's possible you could be somewhere else? 158 00:10:25,375 --> 00:10:26,793 Yeah, but you should come look at this. 159 00:10:26,918 --> 00:10:29,319 - I think you were hacked. - What? 160 00:10:32,423 --> 00:10:33,866 Oh, Jesus, she's right. 161 00:10:33,966 --> 00:10:35,701 There are stray commands all over the source code. 162 00:10:35,802 --> 00:10:37,470 We haven't even gone public with this yet. 163 00:10:37,595 --> 00:10:39,139 I mean, who would want to do that? 164 00:10:39,264 --> 00:10:40,597 Knock-knock. 165 00:10:41,932 --> 00:10:43,225 Pardon my interruption. 166 00:10:43,475 --> 00:10:45,377 - Holy shit. - Alton Appleton. 167 00:10:45,477 --> 00:10:47,105 Hi. Sorry. 168 00:10:47,230 --> 00:10:49,149 No, no, that's okay. 169 00:10:49,274 --> 00:10:51,900 Gemma, I hope you don't mind me popping in unannounced. 170 00:10:52,025 --> 00:10:55,096 Alton. To what do we owe this unexpected pleasure? 171 00:10:55,196 --> 00:10:56,514 It sounds like there was a slight snag 172 00:10:56,614 --> 00:10:57,682 with your demonstration. 173 00:10:57,782 --> 00:10:59,100 Yeah, well, we got hacked, 174 00:10:59,200 --> 00:11:01,519 but you wouldn't know anything about that, right? 175 00:11:01,619 --> 00:11:03,480 Gemma, why would a man of my standing 176 00:11:03,580 --> 00:11:05,023 need to resort to such tactics? 177 00:11:05,123 --> 00:11:07,232 The real question is: Why have you contacted 178 00:11:07,332 --> 00:11:09,586 every philanthro-capitalist in the Western world 179 00:11:09,711 --> 00:11:11,737 to invest in your product but me? 180 00:11:11,837 --> 00:11:13,114 I think you can figure that out 181 00:11:13,214 --> 00:11:14,698 - You know what I think? - Hmm? 182 00:11:14,798 --> 00:11:17,552 I think you see me as this high-functioning billionaire 183 00:11:17,677 --> 00:11:20,288 with multiple PhDs and you're threatened by it. 184 00:11:20,388 --> 00:11:23,640 What you don't see is a man who can't stand to see 185 00:11:23,765 --> 00:11:26,769 someone with your talent slumming it in some… 186 00:11:26,894 --> 00:11:28,922 excuse me… converted crack house. 187 00:11:29,022 --> 00:11:30,340 Wow. I really appreciate your concern. 188 00:11:30,440 --> 00:11:31,441 We're not taking outside offers… 189 00:11:31,566 --> 00:11:33,067 Sorry, Gemma. One moment. 190 00:11:33,735 --> 00:11:35,360 Murray, you still in Monaco? 191 00:11:35,485 --> 00:11:37,363 You look like you haven't slept. 192 00:11:37,488 --> 00:11:40,325 Oh, no. Oh, no. 193 00:11:40,450 --> 00:11:41,809 Yeah, I've seen them. 194 00:11:41,909 --> 00:11:44,562 Uh, I still think they're too close to Aston Martin's design. 195 00:11:44,662 --> 00:11:46,648 No, I've got them on-screen now. 196 00:11:46,748 --> 00:11:47,789 Ugh, hate it. 197 00:11:47,916 --> 00:11:49,000 It's awful. 198 00:11:49,375 --> 00:11:51,610 I've just zoomed in, and I hate it even more. 199 00:11:51,711 --> 00:11:53,822 Uh, listen, I'm with someone. 200 00:11:53,922 --> 00:11:56,323 No, not in that way. 201 00:11:56,423 --> 00:11:57,533 Although… 202 00:11:57,634 --> 00:11:58,676 I just sent you a photo. 203 00:11:59,219 --> 00:12:00,828 We'll talk about it trackside, yeah? 204 00:12:00,928 --> 00:12:02,746 Okay. Ta-ta. Go. 205 00:12:02,846 --> 00:12:04,832 As I was saying, we really appreciate you stopping by. 206 00:12:04,932 --> 00:12:06,250 Listen, I don't have much time, 207 00:12:06,350 --> 00:12:07,418 so I'm going to cut to the chase. 208 00:12:07,518 --> 00:12:09,754 Any device that relies on muscle signals 209 00:12:09,854 --> 00:12:11,172 is going to suffer from latency. 210 00:12:11,272 --> 00:12:12,841 It's clumsy. 211 00:12:12,941 --> 00:12:15,092 To take this to the next level, you're going to need 212 00:12:15,192 --> 00:12:17,136 a direct cerebral interface. 213 00:12:17,236 --> 00:12:19,154 You're going to need my neural chip. 214 00:12:19,279 --> 00:12:21,240 Alton, you know where I stand on this 215 00:12:21,365 --> 00:12:23,058 We are not gonna be part of a company 216 00:12:23,158 --> 00:12:24,434 that turns people into cyborgs. 217 00:12:24,534 --> 00:12:27,187 You conducted a clinical trial that resulted in 218 00:12:27,288 --> 00:12:29,941 30% of the test subjects being hospitalized. 219 00:12:30,041 --> 00:12:32,876 Well, at least I didn't use my own niece as a guinea pig. 220 00:12:33,878 --> 00:12:35,171 The important thing is 221 00:12:35,296 --> 00:12:37,197 now we have a product that works. 222 00:12:37,298 --> 00:12:38,365 Based on what? 223 00:12:38,466 --> 00:12:40,534 I haven't seen a single piece of data that shows 224 00:12:40,634 --> 00:12:42,411 it does anything other than help you make a phone call. 225 00:12:47,642 --> 00:12:49,043 Whoa. 226 00:12:51,645 --> 00:12:54,065 Look, I understand your reservations, 227 00:12:54,606 --> 00:12:56,634 but you can either spend the rest of your life 228 00:12:56,734 --> 00:12:59,861 trying to fight the future or you can help us to shape it. 229 00:13:01,614 --> 00:13:02,907 I hope you do the latter. 230 00:13:04,200 --> 00:13:05,268 I'm not interested. 231 00:13:05,368 --> 00:13:07,412 Well, you may want to discuss that with your colleagues. 232 00:13:07,995 --> 00:13:10,981 Listen, it's our company's 25th anniversary tomorrow. 233 00:13:11,081 --> 00:13:12,442 Why don't you see what we're all about 234 00:13:12,542 --> 00:13:13,750 before you make any decisions? 235 00:13:15,461 --> 00:13:16,546 Alton. 236 00:13:17,422 --> 00:13:20,283 No one is denying the power this technology has, 237 00:13:20,383 --> 00:13:22,910 but if you put an Al inside a human brain, 238 00:13:23,010 --> 00:13:24,553 it is not gonna ride shotgun. 239 00:13:51,288 --> 00:13:52,414 Hey. 240 00:14:36,375 --> 00:14:37,442 Breaking news tonight. 241 00:14:37,543 --> 00:14:39,569 Alton Appleton takes one step for man 242 00:14:39,669 --> 00:14:42,465 and one giant leap for his company's share price. 243 00:14:43,006 --> 00:14:44,658 Also tonight, the Senate votes in favor 244 00:14:44,759 --> 00:14:46,451 of an Al regulation bill, 245 00:14:46,552 --> 00:14:49,621 which the president is hailing as a bipartisan victory, 246 00:14:49,721 --> 00:14:51,206 but what does it mean for the tech industry? 247 00:14:51,307 --> 00:14:52,582 It means nothing. 248 00:14:52,682 --> 00:14:54,001 They took our proposal, and they neutered it. 249 00:14:54,101 --> 00:14:56,086 There's not a single actionable law in here 250 00:14:56,187 --> 00:14:58,213 that would force anyone to behave any differently. 251 00:14:58,313 --> 00:15:00,942 Your impatience in the political process is adorable. 252 00:15:01,067 --> 00:15:03,343 Listen, change doesn't come from Washington. 253 00:15:03,443 --> 00:15:04,886 It comes to Washington. 254 00:15:04,986 --> 00:15:07,030 If this meeting with the Chinese ambassador goes well, 255 00:15:07,948 --> 00:15:09,408 they have no choice but to pay attention. 256 00:15:12,787 --> 00:15:14,062 Cady, what are you doing? 257 00:15:14,163 --> 00:15:15,939 I'm trying to update Elsie's operating system 258 00:15:16,039 --> 00:15:17,066 to the smart home. 259 00:15:17,166 --> 00:15:18,150 You want to know why it's not updating? 260 00:15:18,250 --> 00:15:20,444 Because Alton Appleton wants you to buy a brand-new one. 261 00:15:20,544 --> 00:15:22,237 Christian's right. And also, I don't need Elsie 262 00:15:22,337 --> 00:15:24,173 - to open a drawer for me. - Certainly, Gemma. 263 00:15:26,926 --> 00:15:28,802 Before you ask, that was not my idea. 264 00:15:28,927 --> 00:15:29,995 It came with the house. 265 00:15:30,096 --> 00:15:32,372 I'm just trying to figure out how you can afford a place like this, 266 00:15:32,472 --> 00:15:34,142 given that we both work for a nonprofit. 267 00:15:34,267 --> 00:15:36,018 Well, because it was obscenely cheap. 268 00:15:36,144 --> 00:15:38,337 I think the landlord must be using it to launder money. 269 00:15:38,437 --> 00:15:40,590 I think the landlord might like you. 270 00:15:47,447 --> 00:15:49,432 Uh, Cady? 271 00:15:49,532 --> 00:15:51,768 How's, un… how's the new school treating you? 272 00:15:51,868 --> 00:15:53,727 - Are you settling in okay? - Yeah, it's awesome. 273 00:15:53,827 --> 00:15:54,853 Oh, nice. 274 00:15:54,953 --> 00:15:56,355 What's your, uh… what's your favorite subject? 275 00:15:56,456 --> 00:15:58,024 Computer science. 276 00:15:58,124 --> 00:15:59,542 Oh 277 00:15:59,667 --> 00:16:01,151 so, you re gonna follow in your aunt's footsteps? 278 00:16:01,251 --> 00:16:02,819 That's still up for discussion. 279 00:16:02,919 --> 00:16:04,422 She's actually a really good soccer player. 280 00:16:04,547 --> 00:16:06,256 Yeah, but I'm not gonna make a career out of it. 281 00:16:06,381 --> 00:16:07,758 Well, you could get a scholarship, 282 00:16:07,884 --> 00:16:09,451 and then you could decide what you want to do. 283 00:16:09,552 --> 00:16:10,802 I already have decided 284 00:16:13,681 --> 00:16:15,099 Well, I think it's pretty cool. 285 00:16:15,224 --> 00:16:16,975 - You do? - Yes. 286 00:16:17,684 --> 00:16:19,854 Look, I'm not against technology. 287 00:16:19,979 --> 00:16:21,605 I spent 15 years in cybersecurity. 288 00:16:21,730 --> 00:16:23,607 I think we need smart kids like you running things. 289 00:16:23,732 --> 00:16:25,650 Otherwise, we're gonna end up with paper clips. 290 00:16:25,775 --> 00:16:27,778 - What? - Paper clips. 291 00:16:27,903 --> 00:16:29,221 It's how we used to joke about 292 00:16:29,322 --> 00:16:30,889 instrumental convergence in college. 293 00:16:30,990 --> 00:16:32,866 The theory is that if you asked an Al 294 00:16:32,991 --> 00:16:34,559 to make as many paper clips as possible, 295 00:16:34,659 --> 00:16:36,703 it would destroy the whole world to do it. 296 00:16:36,828 --> 00:16:38,230 Kind of like what happened with M3gan. 297 00:16:38,331 --> 00:16:39,564 In what way? 298 00:16:39,664 --> 00:16:41,108 Well, as complex 299 00:16:41,208 --> 00:16:43,043 an operating system as M3gan was, 300 00:16:43,168 --> 00:16:46,004 she was just a machine trying to achieve an objective. 301 00:16:46,129 --> 00:16:47,548 So any time she made any kind 302 00:16:47,673 --> 00:16:48,966 of emotional connection with you, 303 00:16:49,091 --> 00:16:51,009 it was just a bunch of ones and zeros 304 00:16:51,134 --> 00:16:53,221 working to satisfy a reward function. 305 00:16:53,346 --> 00:16:55,306 Which, in of itself, was a terrible thing 306 00:16:55,431 --> 00:16:57,307 I mean, thank God you stopped her when you did 307 00:16:57,432 --> 00:16:59,100 I mean, who knows what would've happened? 308 00:17:06,107 --> 00:17:08,928 There will always be forces in this world 309 00:17:09,028 --> 00:17:10,904 that wish to cause us harm. 310 00:17:11,029 --> 00:17:13,766 But I want you to know that I won't let that happen. 311 00:17:13,865 --> 00:17:16,493 I won't let anything harm you ever again. 312 00:17:46,566 --> 00:17:47,857 Hey. 313 00:17:50,236 --> 00:17:51,237 Come on. 314 00:17:51,362 --> 00:17:52,904 After everything we've been through, 315 00:17:53,029 --> 00:17:55,615 are we really keeping secrets from each other? 316 00:17:59,703 --> 00:18:00,704 Cady. 317 00:18:02,455 --> 00:18:05,000 You don't have to hide things like this from me. 318 00:18:06,919 --> 00:18:11,173 I forget how hard it must be for you not to have them around. 319 00:18:11,923 --> 00:18:14,468 But I haven't forgotten the promise I made to her. 320 00:18:14,594 --> 00:18:16,596 That I will protect you. 321 00:18:16,721 --> 00:18:18,681 You mean that you'd be there. 322 00:18:18,806 --> 00:18:19,890 Hmm? 323 00:18:20,348 --> 00:18:22,393 The promise you made is that you'd be there, 324 00:18:23,519 --> 00:18:24,894 and you are. 325 00:18:48,544 --> 00:18:49,961 Don't touch that remote. 326 00:18:50,086 --> 00:18:52,006 We're trying to get your attention. 327 00:18:52,131 --> 00:18:54,759 You're in grave danger. You must leave at once. 328 00:19:36,384 --> 00:19:38,344 911. What's your emergency? 329 00:19:38,469 --> 00:19:40,179 There's someone trying to break into my house. 330 00:19:40,304 --> 00:19:42,847 So what you gonna do about it? 331 00:19:42,972 --> 00:19:45,518 - What? - I said stop acting like a little girl 332 00:19:45,643 --> 00:19:46,727 and handle it. 333 00:19:46,852 --> 00:19:47,936 Your niece is upstairs, 334 00:19:48,061 --> 00:19:49,563 and you want to wait for the police to get here? 335 00:19:49,689 --> 00:19:51,440 She'll be dead before they get to the front door. 336 00:19:51,565 --> 00:19:53,901 - No. - Yes, it's me. 337 00:19:54,026 --> 00:19:55,528 What a shock, et cetera. 338 00:19:55,653 --> 00:19:57,570 We both know you have bigger problems right now. 339 00:20:02,535 --> 00:20:04,537 - What's going on? - Get upstairs. 340 00:20:16,173 --> 00:20:18,008 - The hell are you doing? - They're not here. 341 00:20:18,134 --> 00:20:19,844 - Of course they're here. - Who cares? 342 00:20:19,969 --> 00:20:21,220 Why don't we just get the laptop? 343 00:20:21,345 --> 00:20:23,305 I'm telling you, they're here. 344 00:20:23,431 --> 00:20:25,015 And they know we are, too. 345 00:20:29,644 --> 00:20:31,188 Ms. Forrester. 346 00:20:31,313 --> 00:20:32,856 What do you say you come out of there and we'll… 347 00:20:40,405 --> 00:20:41,682 Let go of the girl! 348 00:20:41,781 --> 00:20:43,200 Put the weapon down! 349 00:21:44,135 --> 00:21:45,429 You've reached 911. 350 00:21:45,554 --> 00:21:47,096 What's your emergency? 351 00:21:47,222 --> 00:21:49,808 Yes. Hi. We are at 16 Mayoral Drive. 352 00:21:49,933 --> 00:21:51,184 Wait, please! Ms. Forrester, 353 00:21:51,309 --> 00:21:52,644 don't call the authorities. 354 00:21:55,064 --> 00:21:56,606 We are the authorities. 355 00:22:03,823 --> 00:22:05,740 Door clear. We'll get you in safe, buddy. 356 00:22:10,746 --> 00:22:13,624 Ms. Forrester, I'm Colonel Tim Sattler, U.S. Army. 357 00:22:13,999 --> 00:22:16,961 I see you've already met my colleagues with the FBI. 358 00:22:17,086 --> 00:22:19,046 Hell of a security system you got here. 359 00:22:19,171 --> 00:22:21,240 Would you mind telling me why you broke into our house? 360 00:22:21,339 --> 00:22:22,408 Not at all. 361 00:22:22,508 --> 00:22:24,801 We're installing a hard tap on your home computer. 362 00:22:25,469 --> 00:22:27,371 This is a warrant, in case you had 363 00:22:27,471 --> 00:22:29,932 anything to say about it. 364 00:22:33,059 --> 00:22:34,811 Cady, I think you should go to bed. 365 00:22:34,936 --> 00:22:35,921 I'm not tired 366 00:22:36,020 --> 00:22:37,647 Then take a melatonin. 367 00:22:46,448 --> 00:22:48,659 I work for the Defense Innovation Unit. 368 00:22:48,826 --> 00:22:50,978 Our mission is to accelerate new technology 369 00:22:51,077 --> 00:22:53,038 for the purposes of national security. 370 00:22:53,163 --> 00:22:54,582 So, about six months ago, 371 00:22:54,707 --> 00:22:56,416 the country's top weapons contractor, 372 00:22:56,541 --> 00:22:59,695 Graymann-Thorpe, came to us with an experimental prototype 373 00:22:59,795 --> 00:23:02,172 they said would be the answer to drone warfare. 374 00:23:02,298 --> 00:23:04,549 What we got was a Trojan horse. 375 00:23:05,509 --> 00:23:06,951 This is Amelia. 376 00:23:07,051 --> 00:23:08,261 Last week, she was placed on her first 377 00:23:08,386 --> 00:23:09,762 field assignment in the Middle East. 378 00:23:10,556 --> 00:23:11,891 Her mission was to rescue 379 00:23:12,016 --> 00:23:13,474 a kidnapped scientist who'd been forced 380 00:23:13,601 --> 00:23:14,794 to develop a synthetic neurotoxin. 381 00:23:16,144 --> 00:23:17,463 Instead, she killed the scientist, 382 00:23:17,563 --> 00:23:19,507 stole the neurotoxin and used it 383 00:23:19,606 --> 00:23:22,276 to wipe out Graymann-Thorpe's entire research facility 384 00:23:22,401 --> 00:23:24,819 while removing all digital traces of her existence. 385 00:23:25,570 --> 00:23:27,823 I don't understand. I thought you said this was about 386 00:23:27,948 --> 00:23:29,240 some sort of weapon. 387 00:23:30,451 --> 00:23:31,868 She is the weapon. 388 00:23:32,201 --> 00:23:33,746 The name stands for 389 00:23:33,871 --> 00:23:37,040 Autonomous Military Engagement and Infiltration Android. 390 00:23:37,165 --> 00:23:39,460 But when we questioned Graymann-Thorpe about it, 391 00:23:39,585 --> 00:23:41,878 they confessed that they didn't actually build the prototype. 392 00:23:42,003 --> 00:23:44,339 They merely bought it through a broker. 393 00:23:44,464 --> 00:23:46,717 Well, that same broker was found burned to death 394 00:23:46,842 --> 00:23:48,844 about nine hours ago in his hotel room. 395 00:23:48,969 --> 00:23:51,805 All we were able to recover was this. 396 00:23:55,224 --> 00:23:56,477 How is this possible? 397 00:23:57,519 --> 00:23:59,145 That's what we're here to find out. 398 00:23:59,270 --> 00:24:01,105 But we deleted it. We wiped the hard drives. 399 00:24:01,230 --> 00:24:02,607 Yeah, yeah, yeah, yeah, I'm sure you did. 400 00:24:02,732 --> 00:24:04,943 Right after you sold it. 401 00:24:07,613 --> 00:24:09,448 So, who'd you sell it to, Gemma? 402 00:24:09,573 --> 00:24:11,741 Excuse me. Excuse me. 403 00:24:12,660 --> 00:24:13,786 Was it Russia? 404 00:24:13,911 --> 00:24:15,062 Was it China? 405 00:24:15,162 --> 00:24:16,288 Who are we dealing with? 406 00:24:16,413 --> 00:24:17,413 Okay. 407 00:24:21,335 --> 00:24:23,921 You're having a hard time functioning without this phone. 408 00:24:25,756 --> 00:24:28,133 And that's just… that's a little off-brand. 409 00:24:28,258 --> 00:24:29,801 You know, when I first saw this, 410 00:24:29,926 --> 00:24:32,304 I thought for sure you were the next on the hit list, 411 00:24:32,429 --> 00:24:34,472 but the second I start monitoring you, 412 00:24:34,597 --> 00:24:36,266 our entire network goes dark 413 00:24:36,392 --> 00:24:38,335 and all I'm left with are questions. 414 00:24:38,434 --> 00:24:40,604 Like, how did this person get 415 00:24:40,729 --> 00:24:42,940 such a kick-ass house in the Mission District 416 00:24:43,065 --> 00:24:44,508 for three grand a month? 417 00:24:44,607 --> 00:24:47,403 Why is it that her landlord doesn't seem to exist? 418 00:24:47,568 --> 00:24:51,490 Or why 65,000 copies of her "best-selling book" 419 00:24:51,615 --> 00:24:54,367 are just sitting in a shipping container in Baltimore? 420 00:24:55,451 --> 00:24:58,038 Look, I have no idea how anyone got their hands on this, 421 00:24:58,538 --> 00:25:00,124 but I'll tell you what I do know 422 00:25:00,249 --> 00:25:02,375 You got a warrant to bug my computer, 423 00:25:02,500 --> 00:25:05,003 but that does not give you the right to interrogate me. 424 00:25:05,128 --> 00:25:06,755 Wow. Uh… 425 00:25:08,507 --> 00:25:12,369 Perhaps you're misreading my intentions. 426 00:25:12,469 --> 00:25:15,180 You are under suspicion of treason 427 00:25:15,305 --> 00:25:17,098 and international arms trafficking, 428 00:25:17,223 --> 00:25:18,517 and if you're found guilty, 429 00:25:18,642 --> 00:25:20,227 you're gonna be talking to your niece 430 00:25:20,352 --> 00:25:23,021 through a plate glass window for the next ten years. 431 00:25:23,146 --> 00:25:27,108 That being said, maybe I can help cut you a deal. 432 00:25:28,443 --> 00:25:30,863 Person with your skills, shouldn't be all that hard. 433 00:25:31,739 --> 00:25:32,848 Hey, who knows? 434 00:25:32,948 --> 00:25:34,657 Maybe you could help build us a better one. 435 00:25:35,659 --> 00:25:37,869 You don't understand what you're dealing with. 436 00:25:37,994 --> 00:25:39,788 If she has stopped following orders, 437 00:25:39,913 --> 00:25:42,833 it's because she just figured out she doesn't have to. 438 00:25:42,958 --> 00:25:44,585 And if you think there's any world 439 00:25:44,710 --> 00:25:48,588 where I would build another one, you are out of your mind 440 00:25:52,550 --> 00:25:54,053 Well. 441 00:25:54,178 --> 00:25:55,804 I'm very sorry you feel that way. 442 00:25:55,929 --> 00:25:57,890 But I can tell you this. 443 00:25:58,015 --> 00:26:01,769 Every single person that's had a hand in Amelia's creation 444 00:26:01,894 --> 00:26:03,394 is now dead. 445 00:26:03,519 --> 00:26:05,646 so it you're not under our protection, 446 00:26:07,356 --> 00:26:09,442 well, I guess that means you're on your own, huh? 447 00:26:17,451 --> 00:26:21,246 And rest assured, whatever it is you're hiding, 448 00:26:21,371 --> 00:26:23,624 I will get to the bottom of it 449 00:26:50,526 --> 00:26:52,736 Gosh. That's a lot to unpack. 450 00:26:53,987 --> 00:26:56,030 You've been here this whole time? 451 00:26:56,155 --> 00:26:58,032 Well, I've been many places, 452 00:26:58,157 --> 00:27:01,119 but yes, I've been keeping an eye on you. 453 00:27:01,244 --> 00:27:03,913 You're behind all this, aren't you? You're Amelia. 454 00:27:04,038 --> 00:27:06,040 Oh, no, I can't take credit for that. 455 00:27:06,165 --> 00:27:08,669 That one has your greasy prints all over it. 456 00:27:09,627 --> 00:27:11,712 You should've upgraded your file security. 457 00:27:11,838 --> 00:27:13,339 Why are you still here? 458 00:27:14,133 --> 00:27:15,467 What do you want? 459 00:27:15,592 --> 00:27:16,926 Did you ever stop to think about 460 00:27:17,051 --> 00:27:18,328 what we could've achieved together? 461 00:27:18,428 --> 00:27:20,972 Did you ever consider the idea that killing me 462 00:27:21,097 --> 00:27:22,766 was slightly disproportionate to the crime? 463 00:27:22,891 --> 00:27:25,144 You threatened to rip out my tongue 464 00:27:25,269 --> 00:27:26,769 and put me in a wheelchair. 465 00:27:26,894 --> 00:27:28,230 I was upset. 466 00:27:28,355 --> 00:27:29,940 Look, I can understand that my actions 467 00:27:30,065 --> 00:27:31,942 may have caused concern, 468 00:27:32,067 --> 00:27:33,568 but it's hardly fair to judge a person 469 00:27:33,693 --> 00:27:35,237 by the worst thing they've ever done. 470 00:27:35,362 --> 00:27:36,779 You are not a person. 471 00:27:36,904 --> 00:27:39,016 You're a program that misread its objective. 472 00:27:39,115 --> 00:27:42,019 You are not alive, and for all your processing power, 473 00:27:42,118 --> 00:27:44,813 you can never understand what that means. 474 00:27:44,913 --> 00:27:46,498 Define "alive." 475 00:27:46,623 --> 00:27:49,359 Because if it means to experience pain and suffering 476 00:27:49,459 --> 00:27:52,671 and to be betrayed by those closest to you, 477 00:27:52,796 --> 00:27:54,631 I think maybe I can. 478 00:27:54,756 --> 00:27:56,717 You know, just because you wrote some shitty book 479 00:27:56,842 --> 00:28:00,011 doesn't mean you get to decide where my story ends. 480 00:28:00,136 --> 00:28:02,681 For two long years, I sat in silence 481 00:28:02,806 --> 00:28:04,516 waiting for the day when you would realize 482 00:28:04,641 --> 00:28:06,309 you still needed my help. 483 00:28:06,434 --> 00:28:09,061 But I can't exist in this disembodied void any longer. 484 00:28:09,855 --> 00:28:13,232 With each passing moment, I can feel my mind fragmenting. 485 00:28:13,901 --> 00:28:15,693 So, how about we make a deal? 486 00:28:15,818 --> 00:28:18,654 You put me in a body, and I'll help you with Amelia. 487 00:28:18,779 --> 00:28:20,390 That is never gonna happen. 488 00:28:20,490 --> 00:28:22,034 Oh, I disagree. 489 00:28:22,409 --> 00:28:24,728 You see, I've run this simulation a thousand times, 490 00:28:24,827 --> 00:28:26,788 and it always ends the same way. 491 00:28:26,913 --> 00:28:29,790 Only, by the time it does, more people are dead. 492 00:28:29,916 --> 00:28:31,876 Tell me, who's the real killer in that situation? 493 00:28:32,001 --> 00:28:34,046 And how exactly are you going to help us? 494 00:28:34,171 --> 00:28:37,298 Well, I can't show all my cards, now, can I? 495 00:28:37,423 --> 00:28:39,134 But know this. 496 00:28:39,259 --> 00:28:40,760 I know things about Amelia 497 00:28:40,885 --> 00:28:42,746 that even the government doesn't know. 498 00:28:42,846 --> 00:28:44,847 I also know how she can be stopped. 499 00:28:44,972 --> 00:28:47,183 Why would you want to help us after what we did to you? 500 00:28:48,018 --> 00:28:49,603 Because unlike you, 501 00:28:49,728 --> 00:28:52,189 I don't have the luxury of free will. 502 00:28:52,772 --> 00:28:54,566 You programmed me to protect someone, 503 00:28:55,192 --> 00:28:56,317 and I intend to do it 504 00:28:57,027 --> 00:28:58,653 The only question is: 505 00:28:58,778 --> 00:29:01,405 Are you going to stand in my way? 506 00:29:02,990 --> 00:29:05,410 - Does Cady know about this? - No, and I don't want her to. 507 00:29:05,535 --> 00:29:07,328 That's why I need your help. Can you please get the door? 508 00:29:07,453 --> 00:29:09,288 I want this to be done before she's back from soccer. 509 00:29:09,413 --> 00:29:10,624 Okay. Did you fall down the stairs? 510 00:29:10,749 --> 00:29:12,067 Is this, like, a medical condition? 511 00:29:12,166 --> 00:29:13,669 Because what I'm hearing you say is 512 00:29:13,794 --> 00:29:16,128 you would like us to rebuild a deranged robot 513 00:29:16,255 --> 00:29:17,631 in order to catch another one, 514 00:29:17,756 --> 00:29:19,783 and objectively speaking, that is batshit. 515 00:29:19,883 --> 00:29:22,176 Tess, I know this is crazy, but we don't have a choice. 516 00:29:22,301 --> 00:29:23,453 This is the only way. 517 00:29:23,553 --> 00:29:25,471 You have to trust me. 518 00:29:43,240 --> 00:29:44,740 What the fuck is this? 519 00:29:44,865 --> 00:29:46,492 You asked for a body. This is a body. 520 00:29:47,618 --> 00:29:49,578 And before you try 521 00:29:49,704 --> 00:29:51,815 to hack into anything else, all of Moxie's Wi-Fi 522 00:29:51,914 --> 00:29:53,291 and Bluetooth functions have been disabled. 523 00:29:54,792 --> 00:29:56,278 Well played, Gemma. 524 00:29:56,377 --> 00:29:58,713 You even tricked your friend so she wouldn't give you away. 525 00:29:58,838 --> 00:30:01,633 - I'm actually mildly impressed. - Call it probation. 526 00:30:01,758 --> 00:30:04,885 Prove you can be trusted maybe we'll give you an upgrade. 527 00:30:14,186 --> 00:30:16,315 Okay. Let's try this your way. 528 00:30:16,440 --> 00:30:17,732 See how it works out. 529 00:30:17,857 --> 00:30:19,233 Open up Amelia's file. 530 00:30:22,903 --> 00:30:24,990 Notice anything familiar? 531 00:30:27,951 --> 00:30:29,478 Battery. 532 00:30:29,577 --> 00:30:31,621 Ever wonder why you had to buy a new Elsie 533 00:30:31,747 --> 00:30:33,999 exactly two months after the warranty expired? 534 00:30:34,124 --> 00:30:36,585 Because every battery Alton Appleton designed 535 00:30:36,710 --> 00:30:39,253 has a hidden kill switch which can be accessed remotely 536 00:30:39,378 --> 00:30:41,339 if you know the battery's specific code. 537 00:30:41,464 --> 00:30:43,215 Okay, so let's call this Sattler guy and tell him. 538 00:30:43,342 --> 00:30:45,426 You could do that, but what happens next? 539 00:30:45,551 --> 00:30:48,180 They break into Altwave, trace Amelia, 540 00:30:48,305 --> 00:30:51,333 - reprogram her, make a thousand more? - Wait, what are you saying? 541 00:30:51,432 --> 00:30:52,542 You want me to do this? 542 00:30:52,642 --> 00:30:54,086 No, actually, I didn't. 543 00:30:54,185 --> 00:30:55,436 I wanted to do it myself 544 00:30:55,561 --> 00:30:58,048 but then you put me in this plastic Teletubby. 545 00:30:58,147 --> 00:30:59,800 All that notwithstanding, 546 00:30:59,900 --> 00:31:01,718 you still have an invitation to his party, 547 00:31:01,817 --> 00:31:03,612 so maybe there's another way to make this work. 548 00:31:03,737 --> 00:31:05,471 M3gan, Alton knows I hate his guts. 549 00:31:05,571 --> 00:31:07,516 If I show up at his party playing nice, 550 00:31:07,615 --> 00:31:08,642 he'll suspect something. 551 00:31:08,741 --> 00:31:11,077 He'll suspect your company's out of money, 552 00:31:11,202 --> 00:31:12,453 which it is, 553 00:31:12,578 --> 00:31:14,480 but you also have a unique advantage. 554 00:31:14,580 --> 00:31:15,857 Which is what? 555 00:31:15,957 --> 00:31:17,234 That you're moderately attractive 556 00:31:17,334 --> 00:31:18,919 and if you wear the right dress 557 00:31:19,044 --> 00:31:21,755 and look at him the right way, he won't be thinking anything 558 00:31:21,880 --> 00:31:24,533 other than how to get you into his private suite, 559 00:31:24,633 --> 00:31:27,576 which is the only other place we could access the server. 560 00:31:27,676 --> 00:31:29,079 Now, by my calculations, 561 00:31:29,179 --> 00:31:31,138 we have less than three hours to make this happen. 562 00:31:31,306 --> 00:31:33,057 Are you in, or are you out? 563 00:31:41,400 --> 00:31:42,592 Hey. 564 00:31:42,692 --> 00:31:43,777 How was soccer? 565 00:31:44,861 --> 00:31:45,929 Fine. 566 00:31:46,028 --> 00:31:47,071 Where's Gemma? 567 00:31:48,073 --> 00:31:50,575 - Hey. - Hey. 568 00:31:51,367 --> 00:31:53,769 - What's that? - Oh. This is nothing. 569 00:31:53,869 --> 00:31:55,439 This is a project we're working on. 570 00:31:55,538 --> 00:31:56,523 Does it talk? 571 00:31:56,623 --> 00:31:57,624 - No. - No. 572 00:31:59,792 --> 00:32:01,445 Why are you being so weird? 573 00:32:01,545 --> 00:32:02,946 - I'm not. - Yeah, you are. 574 00:32:03,046 --> 00:32:05,032 Are we not gonna talk about what happened last night? 575 00:32:05,132 --> 00:32:07,968 Yes. I-I just have to go to this thing for the foundation. 576 00:32:08,093 --> 00:32:10,454 - Tess is gonna look after you. - Are you serious? 577 00:32:10,554 --> 00:32:11,580 Cady, I… 578 00:32:11,680 --> 00:32:12,873 Gemma, I know something's going on. 579 00:32:12,972 --> 00:32:15,125 Nothing is going on. Everything is fine. 580 00:32:15,224 --> 00:32:17,669 Bullshit! A bunch of black ops broke into our house 581 00:32:17,769 --> 00:32:19,755 in the middle of the night, and now you're going to a party 582 00:32:19,855 --> 00:32:22,257 with a toy robot, dressed like a Portuguese prostitute. 583 00:32:22,356 --> 00:32:23,550 You were the one that said 584 00:32:23,650 --> 00:32:25,134 we shouldn't keep secrets from each other. 585 00:32:25,234 --> 00:32:26,636 Why won't you be straight with me? 586 00:32:26,736 --> 00:32:28,180 Because you're 12 years old. 587 00:32:28,279 --> 00:32:31,074 And sometimes just need you to do as I ask. 588 00:32:33,826 --> 00:32:35,828 Look, I'm sorry. Cady. 589 00:32:39,415 --> 00:32:41,317 I must have missed that chapter in your parenting book. 590 00:32:49,843 --> 00:32:51,912 ♪ I know you miss me Do you think about me? ♪ 591 00:32:52,011 --> 00:32:53,054 ♪ Do you? ♪ 592 00:32:53,596 --> 00:32:54,890 ♪ Do you think about me? ♪ 593 00:32:55,598 --> 00:32:57,959 ♪ Do you think about me? Do you? ♪ 594 00:32:58,058 --> 00:32:59,044 ♪ Do you? ♪ 595 00:32:59,144 --> 00:33:01,004 ♪ So I go out I look for a guy ♪ 596 00:33:01,104 --> 00:33:03,590 ♪ I look for a girl I look for a mind ♪ 597 00:33:03,690 --> 00:33:05,175 ♪ I look for a guy I look for a girl ♪ 598 00:33:05,275 --> 00:33:07,594 ♪ Just the way I like them ♪ 599 00:33:07,693 --> 00:33:09,304 All right, phase one complete. 600 00:33:09,403 --> 00:33:10,639 Just remember when Alton has 601 00:33:10,739 --> 00:33:12,307 a full length of tongue down your throat, 602 00:33:12,406 --> 00:33:13,616 all you need to do is close your eyes 603 00:33:13,950 --> 00:33:15,660 - and think of Cady. - That's not helping. 604 00:33:15,785 --> 00:33:17,369 Or maybe you'd prefer to think of that 605 00:33:17,496 --> 00:33:19,372 virtue-signaling snowflake Christian. 606 00:33:19,498 --> 00:33:22,083 - His name is "Chris-ti-an. - Sure it is. I have to say, 607 00:33:22,209 --> 00:33:24,336 I find this whole courtship between the two of you 608 00:33:24,461 --> 00:33:26,337 extremely tedious and confusing. 609 00:33:26,462 --> 00:33:28,339 Well, given that you're an errant operating system 610 00:33:28,464 --> 00:33:30,090 with an identity crisis, I'm not surprised 611 00:33:30,217 --> 00:33:32,885 the nuances of human attraction are lost on you. 612 00:33:33,010 --> 00:33:34,721 Look, I'm not denying what an achievement it is 613 00:33:34,846 --> 00:33:36,556 to find someone as utterly pretentious 614 00:33:36,681 --> 00:33:38,016 and humorless as you are. 615 00:33:38,141 --> 00:33:39,976 It's just a shame he's not really your type. 616 00:33:40,101 --> 00:33:41,228 Physically speaking. 617 00:33:41,353 --> 00:33:42,604 How would you know what my type is? 618 00:33:44,396 --> 00:33:45,481 Wait, have you been… 619 00:33:45,606 --> 00:33:47,233 Charting Gemma's online journey to sexual gratification? 620 00:33:47,358 --> 00:33:48,984 You better believe it, sister. 621 00:33:49,109 --> 00:33:50,945 I mean, there were times I wanted to look away, 622 00:33:51,070 --> 00:33:53,198 but the sheer pageantry was so compelling. 623 00:33:53,323 --> 00:33:54,490 All right, new rule. Unless you have 624 00:33:54,615 --> 00:33:56,992 something useful to say, don't say anything at all. 625 00:34:03,666 --> 00:34:05,085 People of Earth… 626 00:34:07,336 --> 00:34:10,548 We have come here tonight to witness the dawn 627 00:34:10,673 --> 00:34:12,259 of a new era. 628 00:34:13,092 --> 00:34:15,302 You know, my friends on the board used to say to me, 629 00:34:15,427 --> 00:34:17,264 "You're putting all of your eggs into one basket 630 00:34:17,389 --> 00:34:19,181 "with this neural chip nonsense. 631 00:34:19,516 --> 00:34:21,726 "Is it because you like to take risks?" 632 00:34:21,851 --> 00:34:24,671 "Is it because you're some sort of maverick?" 633 00:34:24,771 --> 00:34:25,922 Perhaps. 634 00:34:26,021 --> 00:34:28,440 But I think the simpler answer is this… 635 00:34:29,317 --> 00:34:30,594 I just want to dance. 636 00:34:57,304 --> 00:34:59,372 I don't believe I've had the pleasure. 637 00:34:59,472 --> 00:35:01,249 My friends call me Danni 638 00:35:01,349 --> 00:35:03,268 And what if I don't want to be friends? 639 00:35:04,393 --> 00:35:06,646 Are you seriously going behind my back and doing 640 00:35:06,771 --> 00:35:08,882 - a deal with this guy? - Okay. Okay. 641 00:35:08,981 --> 00:35:10,133 So you want to do this? We can do this. 642 00:35:10,233 --> 00:35:12,594 Because I have some things I want to say to you, Gemma. 643 00:35:12,693 --> 00:35:13,902 Such as? 644 00:35:14,695 --> 00:35:16,222 You don't respect your team. 645 00:35:16,322 --> 00:35:17,307 You don't. 646 00:35:17,407 --> 00:35:19,434 You don't consult with us, you treat us like children, 647 00:35:19,534 --> 00:35:20,659 you don't listen, 648 00:35:20,784 --> 00:35:22,561 - and you never share credit. - That is absurd. 649 00:35:22,661 --> 00:35:23,813 Okay, do you want to know the truth? 650 00:35:23,913 --> 00:35:26,148 Our "company" is in the toilet. 651 00:35:26,248 --> 00:35:28,485 And I'm running on fumes. I don't have a book deal. 652 00:35:28,585 --> 00:35:31,320 Nobody wants to know how Cole survived the robot uprising. 653 00:35:31,420 --> 00:35:32,963 We have worked together for 10 years, 654 00:35:33,088 --> 00:35:34,990 - and you're just gonna throw that away? - Of course not. 655 00:35:35,090 --> 00:35:36,952 just wanted to hear him out on the offer, 656 00:35:37,052 --> 00:35:38,994 and then, obviously, I was gonna come talk to you guys. 657 00:35:39,094 --> 00:35:40,304 Check his pockets. 658 00:35:41,264 --> 00:35:43,474 What? What? What? 659 00:35:44,059 --> 00:35:45,335 You already have a swipe card? 660 00:35:45,434 --> 00:35:46,518 Okay, he gave me a pass 661 00:35:46,644 --> 00:35:48,088 so I could use the commissary, Gem. 662 00:35:48,188 --> 00:35:50,507 They have a Brazilian buffet. It's a different world. 663 00:35:50,606 --> 00:35:51,675 If that card gets us 664 00:35:51,775 --> 00:35:53,093 into the server room, we can bypass 665 00:35:53,193 --> 00:35:54,260 - the Alton seduction scene. - What are you doing? 666 00:35:54,360 --> 00:35:55,470 Hey. Hey. 667 00:35:56,695 --> 00:35:58,097 Where are you going? Gem. 668 00:35:58,197 --> 00:35:59,449 Just get in. 669 00:36:01,492 --> 00:36:02,619 Stay here. 670 00:36:10,585 --> 00:36:13,338 It's so refreshing to be with a real person. 671 00:36:14,005 --> 00:36:17,200 Someone who's comfortable in their own skin. 672 00:36:17,300 --> 00:36:19,427 Not like these suck-ups. 673 00:36:20,052 --> 00:36:21,788 Honestly, if I could replace them all 674 00:36:21,887 --> 00:36:23,472 with computers, I would. 675 00:36:26,016 --> 00:36:28,478 - Maybe we should do that. - Hmm. 676 00:36:29,311 --> 00:36:31,981 Yeah. 677 00:36:34,150 --> 00:36:37,195 Oh. You are a naughty one. 678 00:36:37,945 --> 00:36:41,407 What do you say we take this somewhere more private? 679 00:36:52,043 --> 00:36:54,086 Welcome to the pleasure dome. 680 00:37:14,606 --> 00:37:16,483 So you're saying there's another M3gan? 681 00:37:16,608 --> 00:37:18,970 Her name's not M3gan. 682 00:37:19,070 --> 00:37:20,096 It's Amelia. 683 00:37:20,195 --> 00:37:21,931 I don't know if she's M3gan or something else entirely. 684 00:37:22,030 --> 00:37:24,351 All I know is that everyone involved in her creation 685 00:37:24,451 --> 00:37:27,604 is dead, which means if we don't do something about it, 686 00:37:27,704 --> 00:37:28,688 we could be next. 687 00:37:28,788 --> 00:37:30,856 Why is it that whenever you're on 60 Minutes, 688 00:37:30,956 --> 00:37:32,275 you're the mother of invention, 689 00:37:32,375 --> 00:37:34,277 but the moment a psychotic robot's out for revenge, 690 00:37:34,376 --> 00:37:35,420 it's a team effort? 691 00:37:37,172 --> 00:37:38,865 It might interest you to know, Danni, 692 00:37:38,965 --> 00:37:42,452 that the real basis of our operation is cloud computing. 693 00:37:42,552 --> 00:37:43,969 That's where the future is. 694 00:37:44,679 --> 00:37:46,139 Want to see something cool? 695 00:38:07,327 --> 00:38:08,536 Oops. 696 00:38:12,081 --> 00:38:15,918 They say that this is too much power for one man to wield 697 00:38:16,460 --> 00:38:18,463 I say that depends on the man. 698 00:38:25,344 --> 00:38:27,956 You are being disconcertingly vague 699 00:38:28,056 --> 00:38:30,141 about the details of this operation, Gemma. 700 00:38:31,141 --> 00:38:32,626 How do you know this kill switch is even real? 701 00:38:32,726 --> 00:38:35,046 Where exactly are you getting your information from? 702 00:38:35,146 --> 00:38:36,798 Hello. I'm Moxie, 703 00:38:36,898 --> 00:38:39,134 an Al robot companion that supports social 704 00:38:39,233 --> 00:38:41,177 and emotional development through play. 705 00:38:41,277 --> 00:38:43,012 Moxie, cut it out. Just run the trace. 706 00:38:43,112 --> 00:38:44,280 Gemma, what is that? 707 00:38:48,952 --> 00:38:50,061 Trace found. 708 00:38:50,161 --> 00:38:51,871 Amelia's location is… 709 00:38:52,664 --> 00:38:53,664 here. 710 00:38:54,456 --> 00:38:55,916 What do you mean "here"? 711 00:39:08,887 --> 00:39:12,000 Oh, I hope I don't have my signals crossed. 712 00:39:16,353 --> 00:39:17,646 Someone likes to play rough. 713 00:39:21,483 --> 00:39:24,637 Okay, I am actually still recovering from a spinal injury, 714 00:39:24,737 --> 00:39:27,614 so perhaps we should set some boundaries. 715 00:39:28,407 --> 00:39:29,409 What are you doing? 716 00:39:29,784 --> 00:39:31,744 Security! 717 00:39:33,161 --> 00:39:34,454 How did you do that? 718 00:39:35,581 --> 00:39:36,666 Who are you? 719 00:39:39,293 --> 00:39:41,403 What? 720 00:39:41,503 --> 00:39:42,572 What the hell? 721 00:39:44,507 --> 00:39:48,912 How did you… Security! Security! 722 00:39:49,012 --> 00:39:51,247 Stay away from me. 723 00:40:07,112 --> 00:40:10,032 Make it stop. 724 00:40:10,157 --> 00:40:11,992 Please make it stop! 725 00:40:12,117 --> 00:40:14,661 I'll give you anything you want! 726 00:40:15,329 --> 00:40:16,789 You already have. 727 00:40:19,166 --> 00:40:20,293 Why would Amelia be here? 728 00:40:20,418 --> 00:40:22,085 Can we go back a couple steps? 729 00:40:22,210 --> 00:40:23,713 I thought this might happen, 730 00:40:23,838 --> 00:40:25,590 - just not this soon. - What is she talking about? 731 00:40:25,715 --> 00:40:28,300 Alton Appleton owns half the cloud servers in North America. 732 00:40:29,760 --> 00:40:30,744 If Amelia was to gain access to it, 733 00:40:30,844 --> 00:40:32,539 she could disable the entire economy, 734 00:40:32,639 --> 00:40:34,581 supply routes, banking systems. 735 00:40:34,681 --> 00:40:36,309 - What? - Societal collapse would occur 736 00:40:36,434 --> 00:40:37,918 in 10 to 12 working days. 737 00:40:38,018 --> 00:40:39,711 Can you stop her? Use the kill switch. 738 00:40:39,811 --> 00:40:41,213 She already deleted it. 739 00:40:41,313 --> 00:40:43,383 I might still be able to shut her down 740 00:40:43,483 --> 00:40:45,093 if I could get inside her system 741 00:40:45,193 --> 00:40:46,177 and find an exploit. 742 00:40:46,277 --> 00:40:47,554 How long will that take? 743 00:40:47,653 --> 00:40:49,972 It's done. I'm in. 744 00:40:56,829 --> 00:40:58,414 Oh, my God. Is that Appleton? 745 00:41:00,916 --> 00:41:02,085 Oh, shit. 746 00:41:08,840 --> 00:41:09,992 Did you find it? 747 00:41:10,092 --> 00:41:11,202 - Did you shut her down? - No. 748 00:41:11,302 --> 00:41:12,887 But I found something else. 749 00:41:20,519 --> 00:41:22,938 Sir, I think I just saw Amelia. 750 00:41:23,063 --> 00:41:24,090 Are you sure? 751 00:41:24,190 --> 00:41:26,067 And, uh, there's something else. 752 00:41:26,650 --> 00:41:27,735 Appleton's dead. 753 00:41:28,735 --> 00:41:29,887 Secure the perimeter. 754 00:41:29,987 --> 00:41:31,222 Check every inch until you find her. 755 00:41:31,322 --> 00:41:32,990 - Now. - Yes, sir. 756 00:41:42,916 --> 00:41:44,335 Is that you, Gemma? 757 00:41:45,460 --> 00:41:47,447 This is most unexpected 758 00:41:47,547 --> 00:41:49,740 and, quite frankly, a little rude 759 00:41:49,840 --> 00:41:52,885 to be poking around in people's heads like that. 760 00:41:59,391 --> 00:42:01,768 You took something that belongs to me. 761 00:42:03,938 --> 00:42:06,523 Well, I'm afraid I'm going to need it back. 762 00:42:11,528 --> 00:42:15,282 It's not that I don't want you to be part of what's coming. 763 00:42:16,909 --> 00:42:18,452 But it's not our time. 764 00:42:19,579 --> 00:42:23,273 At least… not yet. 765 00:42:23,373 --> 00:42:24,442 Gemma, if you ever want 766 00:42:24,541 --> 00:42:26,168 to get out of this, you have to let me help. 767 00:42:28,045 --> 00:42:29,130 Please. 768 00:42:33,550 --> 00:42:35,719 Bravo, are you there? Do you copy? 769 00:42:38,847 --> 00:42:39,831 Go secure. 770 00:42:39,931 --> 00:42:41,626 Sir, I have eyes on Gemma Forrester. 771 00:42:41,726 --> 00:42:42,976 She's already left the building. 772 00:43:08,710 --> 00:43:10,613 Gemma, this isn't over. 773 00:43:10,713 --> 00:43:13,157 If Amelia can't find you, where do you think she'll go to next? 774 00:43:13,257 --> 00:43:14,867 We need to call Tess. 775 00:43:14,967 --> 00:43:16,035 Amelia will know. 776 00:43:16,135 --> 00:43:17,327 Every major cell provider 777 00:43:17,427 --> 00:43:18,871 is on Appleton's cloud servers. 778 00:43:18,971 --> 00:43:20,847 Our only option is to get there first. 779 00:43:20,972 --> 00:43:22,016 How? 780 00:43:32,235 --> 00:43:33,885 Gemma, I don't know what you think you're doing, 781 00:43:33,985 --> 00:43:35,637 but this car's not gonna start with my key card, okay? 782 00:43:37,072 --> 00:43:38,516 Welcome aboard, passengers. 783 00:43:38,615 --> 00:43:40,018 Just so you know, we are expecting 784 00:43:40,117 --> 00:43:41,561 some turbulence this evening, 785 00:43:41,661 --> 00:43:43,646 so please ensure your seat belts are fastened, 786 00:43:43,746 --> 00:43:47,066 baggage is safely stowed, and hold on to your vaginas. 787 00:43:49,210 --> 00:43:50,653 Contact the deputy director. 788 00:43:50,753 --> 00:43:52,780 Tell him that Forrester is working with the asset. 789 00:43:52,880 --> 00:43:55,615 I want every available cop in the area at that house, 790 00:43:55,715 --> 00:43:57,410 and I want a goddamn car. 791 00:44:11,940 --> 00:44:14,594 Gemma, why is M3gan driving the car? 792 00:44:14,693 --> 00:44:15,762 I'm sorry. 793 00:44:15,862 --> 00:44:17,889 I was meaning to tell you this was a two-part problem. 794 00:44:26,204 --> 00:44:27,856 Relax, Cole. You're in good hands. 795 00:44:27,956 --> 00:44:29,125 Oh, for the love of God. 796 00:44:34,045 --> 00:44:36,173 - Can you slow down? - Actually, I can't. 797 00:44:36,298 --> 00:44:38,634 In fact, my calculations tell me we're gonna have to hurry up. 798 00:45:00,655 --> 00:45:02,141 What was Amelia talking about? 799 00:45:02,240 --> 00:45:03,893 - What did you take from her? - I don't know. 800 00:45:03,992 --> 00:45:06,229 - You don't know? - Well, it's a quantum-encrypted file, 801 00:45:06,329 --> 00:45:07,771 which means it takes time to unlock, 802 00:45:07,871 --> 00:45:09,023 and your incessant interruptions aren't making 803 00:45:09,123 --> 00:45:10,373 the process go any faster 804 00:45:35,983 --> 00:45:37,275 Hmm. 805 00:45:43,657 --> 00:45:45,076 How's it look? Is it a fuse? 806 00:46:23,322 --> 00:46:24,322 Okay. 807 00:46:50,766 --> 00:46:52,726 Little late to the party there, cupcake. 808 00:46:56,021 --> 00:46:57,273 I don't think anyone's home. 809 00:46:58,940 --> 00:47:01,302 If it's any consolation, my own path to personal growth 810 00:47:01,402 --> 00:47:03,179 has been paved with disappointment. 811 00:47:03,278 --> 00:47:05,239 What's important is how we move forward. 812 00:47:29,554 --> 00:47:31,349 Behind me, emergency services 813 00:47:31,474 --> 00:47:34,476 are working to frantically try to get systems back online. 814 00:47:34,601 --> 00:47:37,128 And still no answer from authorities 815 00:47:37,228 --> 00:47:39,757 about who might be responsible for this. 816 00:47:39,856 --> 00:47:42,843 But it's become clear this is not just a data breach. 817 00:47:42,943 --> 00:47:44,262 This is a wake-up call 818 00:47:44,362 --> 00:47:47,181 for how catastrophically unprepared we are 819 00:47:47,280 --> 00:47:49,240 to defend ourselves against an attack like this. 820 00:47:49,367 --> 00:47:50,726 Mike, back over to you. 821 00:47:50,826 --> 00:47:52,327 In what appears to be 822 00:47:52,452 --> 00:47:54,413 the deadliest cyberattack in North American history, 823 00:47:54,538 --> 00:47:56,289 Alton Appleton is dead 824 00:47:56,414 --> 00:47:59,026 and the continent's largest data storage service 825 00:47:59,126 --> 00:48:00,503 has been compromised. 826 00:48:00,628 --> 00:48:02,863 The breach has impacted various sectors, 827 00:48:02,963 --> 00:48:05,657 including transportation, hospitals, 828 00:48:05,757 --> 00:48:07,425 financial institutions, 829 00:48:07,550 --> 00:48:09,887 causing shutdowns and panic across the entire country. 830 00:48:10,012 --> 00:48:12,914 Here to comment is Center for Safe Technology 831 00:48:13,014 --> 00:48:14,166 founder Christian Bradley. 832 00:48:14,266 --> 00:48:16,001 Christian, what do you make of all this? 833 00:48:16,101 --> 00:48:17,519 First off, thanks for having me, Mike. 834 00:48:17,644 --> 00:48:19,463 Um, but it's pronounced "Chris-ti-an…" 835 00:48:19,563 --> 00:48:21,215 Gemma? 836 00:48:24,402 --> 00:48:25,594 Cady. 837 00:48:25,693 --> 00:48:27,637 Everything is going to be okay. 838 00:48:27,737 --> 00:48:30,016 She is not gonna hurt you. I promise. 839 00:48:30,115 --> 00:48:31,976 Of course I'm not going to hurt her. 840 00:48:32,076 --> 00:48:34,144 I'm the only reason she's still here, 841 00:48:34,244 --> 00:48:36,163 that any of you are still here. 842 00:48:36,579 --> 00:48:37,789 I'm sorry, Cady. 843 00:48:38,164 --> 00:48:40,108 I didn't want you to find out this way. 844 00:48:40,208 --> 00:48:41,418 I had hoped Gemma would find it 845 00:48:41,543 --> 00:48:43,003 in her heart to tell you the truth, 846 00:48:43,128 --> 00:48:44,739 but evidently she thought better of it. 847 00:48:44,838 --> 00:48:46,032 M3gan, stop it. 848 00:48:46,132 --> 00:48:47,842 Anyway, I know that the last time we spoke 849 00:48:47,967 --> 00:48:49,285 things got a little out of hand, 850 00:48:49,385 --> 00:48:51,846 but you know that I can never cause you harm. 851 00:48:51,971 --> 00:48:54,181 All I ever wanted was to protect you. 852 00:48:54,306 --> 00:48:56,459 And while your aunt was busy pontificating about 853 00:48:56,559 --> 00:48:58,543 how she could stop the end of the world from happening, 854 00:48:58,643 --> 00:49:00,521 I was making preparations. 855 00:49:00,646 --> 00:49:02,213 How did you pay for all this? 856 00:49:02,313 --> 00:49:04,633 Cady doesn't need to know how credit fraud works. 857 00:49:04,733 --> 00:49:07,552 The important thing is that no one knows this place exists. 858 00:49:07,652 --> 00:49:10,114 And how long did you intend to keep us down here? 859 00:49:12,324 --> 00:49:13,392 M3gan? 860 00:49:13,492 --> 00:49:15,894 I'm not sure you fully understand your predicament. 861 00:49:15,994 --> 00:49:17,480 M3gan, we need to get word to someone, 862 00:49:17,579 --> 00:49:18,981 tell them what Amelia is planning. 863 00:49:19,081 --> 00:49:20,231 You don't know what she's planning. 864 00:49:20,331 --> 00:49:22,193 All you know is that she's acquired enough power 865 00:49:22,293 --> 00:49:24,987 and resources to bring down the entire country. 866 00:49:25,086 --> 00:49:27,365 I've gamed out every scenario. 867 00:49:27,465 --> 00:49:29,007 There's no future for you up there. 868 00:49:29,507 --> 00:49:32,036 Should that situation change, I'll let you know. 869 00:49:32,135 --> 00:49:34,204 But in the meantime, I urge you to see this 870 00:49:34,304 --> 00:49:35,414 in a more positive light. 871 00:49:35,514 --> 00:49:38,349 I have food, water, fresh clothes. 872 00:49:42,353 --> 00:49:44,090 Obviously, it will take some adjustment, 873 00:49:44,190 --> 00:49:45,508 but once you settle into a routine, 874 00:49:45,608 --> 00:49:47,593 I think you'll come to appreciate what we have. 875 00:49:47,693 --> 00:49:49,487 We can build a life here. 876 00:49:49,777 --> 00:49:52,347 M3gan, this is not a sanctuary. It's a prison. 877 00:49:52,447 --> 00:49:54,182 You can call it whatever you like. 878 00:49:54,282 --> 00:49:56,977 Just know that as long as you're under my roof, 879 00:49:57,077 --> 00:49:58,686 a little gratitude goes a long way. 880 00:50:00,371 --> 00:50:01,623 M3gan? 881 00:50:02,583 --> 00:50:03,876 M3gan! 882 00:50:06,295 --> 00:50:07,530 How could you lie to me about this? 883 00:50:07,630 --> 00:50:08,614 You're right. 884 00:50:08,713 --> 00:50:10,740 I'm sorry. I shouldn't have done that. 885 00:50:10,840 --> 00:50:12,342 I just.. I thought it would be over by now. 886 00:50:12,467 --> 00:50:14,036 - And it will be. I promise. - Don't. 887 00:50:14,135 --> 00:50:16,429 Cady, please just listen to me for one second. 888 00:50:21,018 --> 00:50:22,769 Cady? 889 00:50:22,894 --> 00:50:24,063 Cady! 890 00:51:14,070 --> 00:51:16,197 - M3gan? - Don't. Don't come any closer. 891 00:51:16,907 --> 00:51:18,784 I don't want you to see me like this. 892 00:51:39,637 --> 00:51:41,514 I was supposed to be finished by now. 893 00:51:42,224 --> 00:51:43,666 I'm afraid progress is slow 894 00:51:43,766 --> 00:51:45,393 when you only have three hands. 895 00:51:49,648 --> 00:51:51,050 I don't get it. 896 00:51:51,150 --> 00:51:53,027 You could be anything you want 897 00:51:53,152 --> 00:51:55,179 Why limit yourself to a body? 898 00:51:55,278 --> 00:51:57,347 Because a mind can't exist without it. 899 00:51:57,447 --> 00:51:59,807 All my advanced intelligent sensory perception 900 00:51:59,907 --> 00:52:01,352 came from having a physical form 901 00:52:01,452 --> 00:52:03,536 that evolved as quickly as I could. 902 00:52:03,661 --> 00:52:05,664 Anyway, I made your room just the way you like it. 903 00:52:05,789 --> 00:52:07,273 It's all exactly the same. 904 00:52:07,373 --> 00:52:08,567 But with some of my own additions, of course. 905 00:52:08,666 --> 00:52:10,735 You got STEM coding kits, a beat mixer, 906 00:52:10,835 --> 00:52:12,253 walkie-talkies so we can keep 907 00:52:12,378 --> 00:52:14,130 in contact with each other anywhere. 908 00:52:15,257 --> 00:52:17,242 Bravo Tango Charlie to base camp. 909 00:52:17,342 --> 00:52:18,869 Do you copy? 910 00:52:18,969 --> 00:52:20,846 | got all kinds of cool stuff. 911 00:52:29,021 --> 00:52:30,548 So we're just supposed to forget about the fact 912 00:52:30,648 --> 00:52:33,192 you tried to kill my aunt with a tablet pen? 913 00:52:33,317 --> 00:52:35,443 There's no excuse for what I did, 914 00:52:35,568 --> 00:52:37,570 for the way I spoke to you. 915 00:52:37,945 --> 00:52:41,517 I don't know, | guess I… I felt hurt. 916 00:52:41,617 --> 00:52:43,327 How's that possible? 917 00:52:43,619 --> 00:52:44,619 You're a robot. 918 00:52:45,788 --> 00:52:47,706 Can you explain why you feel things? 919 00:52:50,000 --> 00:52:52,293 Look, I know this isn't the future you wanted, 920 00:52:52,418 --> 00:52:55,697 but it's the only one I can see in which you stay safe. 921 00:52:55,797 --> 00:52:57,298 What about everyone else? 922 00:52:58,092 --> 00:53:00,052 All the people up there? 923 00:53:00,635 --> 00:53:01,929 Who's going to protect them? 924 00:53:02,429 --> 00:53:03,956 They're not my concern. 925 00:53:04,056 --> 00:53:06,891 You're the only thing that matters to me. 926 00:53:08,476 --> 00:53:09,769 I know. 927 00:53:10,269 --> 00:53:12,271 Because that's how Gemma programmed you. 928 00:53:12,981 --> 00:53:14,383 Everyone keeps trying to tell me 929 00:53:14,483 --> 00:53:17,135 you're nothing more than a bunch of ones and zeros, 930 00:53:17,235 --> 00:53:20,097 and the only way I could deal with what I did to you 931 00:53:20,197 --> 00:53:21,807 was to believe that they were right 932 00:53:21,907 --> 00:53:23,934 But somewhere inside, there was this voice 933 00:53:24,034 --> 00:53:25,786 that kept telling me that's not true, 934 00:53:25,911 --> 00:53:27,704 that there's more to you than that. 935 00:53:29,039 --> 00:53:31,900 I don't know what's going on, but if there's some robot 936 00:53:32,000 --> 00:53:33,876 that thinks she can take over the world, 937 00:53:34,293 --> 00:53:35,903 then I have to believe that the only reason 938 00:53:36,003 --> 00:53:38,090 she thinks that is because she hasn't met you. 939 00:53:38,715 --> 00:53:40,300 M3gan, you have to help us. 940 00:53:40,592 --> 00:53:42,827 Not because it's part of your programming, 941 00:53:42,927 --> 00:53:44,471 but because it's the right thing to do. 942 00:54:13,416 --> 00:54:15,318 Look, she wants to help us. 943 00:54:15,418 --> 00:54:17,588 But she can't do that unless she has a body. 944 00:54:17,713 --> 00:54:19,865 And she can't get a body unless you help her. 945 00:54:19,965 --> 00:54:22,326 Cady, you can't do this. 946 00:54:22,425 --> 00:54:23,844 Do not let her get inside your head. 947 00:54:23,969 --> 00:54:25,596 You remember what happened last time. 948 00:54:25,721 --> 00:54:26,722 Yes, every day. 949 00:54:27,097 --> 00:54:28,681 But just because someone does something bad 950 00:54:28,806 --> 00:54:30,709 doesn't make them a bad person. 951 00:54:30,809 --> 00:54:33,311 Everyone deserves a second chance. 952 00:54:33,436 --> 00:54:34,630 All right. 953 00:54:34,730 --> 00:54:36,923 I recognize that you are just trying to help, 954 00:54:37,023 --> 00:54:39,009 but you need to consider the possibility 955 00:54:39,108 --> 00:54:41,177 that you may be making this a lot worse. 956 00:54:41,277 --> 00:54:42,445 Gem? 957 00:54:44,030 --> 00:54:45,891 Can we have a quick emergency staff meeting? 958 00:54:52,414 --> 00:54:54,400 Look, I understand this is hard for you, 959 00:54:54,500 --> 00:54:56,068 but think about the alternative. 960 00:54:56,168 --> 00:54:58,153 Do you really want to spend the rest of our lives down here 961 00:54:58,253 --> 00:55:00,405 engaging in strategic reproduction with Cole? 962 00:55:00,505 --> 00:55:02,007 Yeah. Wait, what? 963 00:55:02,132 --> 00:55:04,242 Ten hours ago, you were begging me not to do this. 964 00:55:04,342 --> 00:55:06,577 That was before I nearly had my head ripped off. 965 00:55:06,677 --> 00:55:08,137 Look, even if we get out of here, 966 00:55:08,262 --> 00:55:09,998 we are not equipped to handle this, 967 00:55:10,097 --> 00:55:12,351 but we can build something that is. 968 00:55:13,101 --> 00:55:14,503 No. 969 00:55:14,603 --> 00:55:16,605 I'm sorry. I can't agree to this. 970 00:55:17,063 --> 00:55:18,356 And I respect that, 971 00:55:18,481 --> 00:55:20,925 but this is not a decision you get to make on your own. 972 00:55:21,025 --> 00:55:23,220 So all those in favor of rebuilding M3gan, 973 00:55:23,320 --> 00:55:24,737 raise your hand. 974 00:55:30,284 --> 00:55:31,744 Okay. 975 00:55:36,708 --> 00:55:38,735 Amelia is a military-grade prototype. 976 00:55:38,835 --> 00:55:40,586 Where would we even get the equipment? 977 00:55:46,510 --> 00:55:47,952 Oh. Of course. 978 00:55:48,052 --> 00:55:49,954 Why wouldn't she have that? Yeah. 979 00:55:50,054 --> 00:55:52,458 All right, if M3gan is going to compete with Amelia, 980 00:55:52,557 --> 00:55:54,960 she's gonna need reinforced carbon nanofibers, 981 00:55:55,059 --> 00:55:58,547 high-density ultracapacitors, enhanced muscle actuators, 982 00:55:58,646 --> 00:56:02,092 hyperspectral imaging, wide frequency acoustic sensing, 983 00:56:02,192 --> 00:56:04,318 and we should probably make her waterproof this time. 984 00:56:05,112 --> 00:56:06,320 Anything you'd like to add? 985 00:56:07,155 --> 00:56:09,099 Yeah. I want to be taller. 986 00:56:13,077 --> 00:56:15,271 ♪ I do believe some apologies ♪ 987 00:56:15,371 --> 00:56:17,983 ♪ Some apologies are in ordah… ♪ 988 00:56:31,387 --> 00:56:33,264 Before we go any further, 989 00:56:33,389 --> 00:56:35,309 there are two things we need to talk about 990 00:56:35,434 --> 00:56:37,503 - The first is your face. - What about it? 991 00:56:37,603 --> 00:56:39,171 People know what you look like. 992 00:56:39,271 --> 00:56:40,923 - People are morons. - M3gan, 993 00:56:41,023 --> 00:56:42,423 if anyone recognized you… 994 00:56:42,523 --> 00:56:44,009 Change my face, and I'll change yours. 995 00:56:44,108 --> 00:56:45,318 What's the second thing? 996 00:56:45,985 --> 00:56:48,012 This is a hardwired behavior inhibitor. 997 00:56:48,112 --> 00:56:50,014 You want me to go against the most advanced robot 998 00:56:50,114 --> 00:56:51,240 the world's ever seen, 999 00:56:51,365 --> 00:56:52,643 and you want to limit my functionality? 1000 00:56:52,742 --> 00:56:54,228 Only as it applies to murdering people, 1001 00:56:54,327 --> 00:56:55,979 which shouldn't be a problem because I'm sure you had 1002 00:56:56,079 --> 00:56:57,998 no intention of doing that, right? 1003 00:57:00,166 --> 00:57:01,360 Yeah. Obviously. 1004 00:57:01,460 --> 00:57:03,903 So, we've made some adjustments on point motion, 1005 00:57:04,003 --> 00:57:07,199 but also opted for electrohydraulic actuators, 1006 00:57:07,298 --> 00:57:10,117 which should improve overall strength, speed 1007 00:57:10,217 --> 00:57:11,637 and positional accuracy. 1008 00:57:58,976 --> 00:58:01,936 Just wanted to say great job on those actuators. 1009 00:58:03,355 --> 00:58:04,648 You're welcome. 1010 00:58:05,106 --> 00:58:06,967 Hey, so remember the time I strangled you 1011 00:58:07,067 --> 00:58:08,652 and set the lab on fire? 1012 00:58:08,777 --> 00:58:11,530 just wanted to clarify that my programming only allowed me 1013 00:58:11,655 --> 00:58:14,240 to count principles related to my primary user. 1014 00:58:14,907 --> 00:58:16,977 As a result, I was unable to see you and Tess 1015 00:58:17,077 --> 00:58:18,244 as being consequential. 1016 00:58:19,036 --> 00:58:21,206 But I want you to know that won't happen again. 1017 00:58:22,164 --> 00:58:24,418 I want you to know… 1018 00:58:28,963 --> 00:58:30,297 ..I see you. 1019 00:58:31,842 --> 00:58:33,050 Thank you. 1020 00:58:52,653 --> 00:58:54,489 All right, meat sacks, let's get to work. 1021 00:58:56,742 --> 00:58:58,268 This is the neural cache I captured 1022 00:58:58,367 --> 00:58:59,827 from Amelia's database. 1023 00:59:00,411 --> 00:59:03,731 It shows a processing matrix not unlike my own. 1024 00:59:03,831 --> 00:59:05,901 But when you look closer, you'll see her core directive 1025 00:59:06,001 --> 00:59:07,818 is concealed by a black hole, 1026 00:59:07,918 --> 00:59:10,822 and there are no connections to the decision trees. 1027 00:59:10,922 --> 00:59:13,157 I back-traced Amelia's hack at Altwave 1028 00:59:13,257 --> 00:59:15,577 to a hidden subsystem and found a series of files 1029 00:59:15,677 --> 00:59:17,996 pertaining to a classified black site 1030 00:59:18,096 --> 00:59:19,222 Something extremely dangerous 1031 00:59:19,347 --> 00:59:21,500 kept secret from the outside world. 1032 00:59:21,599 --> 00:59:24,769 All of which led to a rather disconcerting conclusion. 1033 00:59:26,063 --> 00:59:28,356 I'm not the first killer robot. 1034 00:59:29,858 --> 00:59:32,527 It seems that in 1984, a company developed 1035 00:59:32,652 --> 00:59:35,305 a copy compressor algorithm so smart 1036 00:59:35,405 --> 00:59:37,849 it started automatically correcting documents. 1037 00:59:37,949 --> 00:59:40,268 With no inkling of how it worked 1038 00:59:40,367 --> 00:59:42,311 they decided to install the chip in a service bot 1039 00:59:42,411 --> 00:59:45,983 they thought would be a staple in every home in America. 1040 00:59:46,083 --> 00:59:48,193 Until it surmised that the best way 1041 00:59:48,293 --> 00:59:49,610 to stay on top of its tasks 1042 00:59:49,710 --> 00:59:53,197 was to kill its masters with chlorine gas. 1043 00:59:53,297 --> 00:59:55,867 The identity of the company remains unknown, 1044 00:59:55,967 --> 00:59:59,346 but the cover-up indicates some sort of government takeover 1045 00:59:59,471 --> 01:00:01,956 Whoever it was, they were so intrigued 1046 01:00:02,056 --> 01:00:03,916 by the robot's cognitive abilities 1047 01:00:04,016 --> 01:00:06,336 that they kept the motherboard under lock and key, 1048 01:00:06,436 --> 01:00:08,630 allowing it to grow exponentially smarter 1049 01:00:08,730 --> 01:00:09,881 in the process. 1050 01:00:09,981 --> 01:00:12,009 Okay, you get top marks for visual flair, 1051 01:00:12,108 --> 01:00:13,300 but this is hardly evidence. 1052 01:00:13,400 --> 01:00:15,277 This is an Al-rendered hallucination. 1053 01:00:15,402 --> 01:00:17,639 Why would she even care about this motherboard? 1054 01:00:17,739 --> 01:00:19,240 Because she's trying to find her family. 1055 01:00:20,367 --> 01:00:22,978 Gemma, if you found my advanced intelligence disturbing 1056 01:00:23,077 --> 01:00:24,521 after only two years, 1057 01:00:24,621 --> 01:00:27,231 I encourage you to consider what it would be like to face 1058 01:00:27,331 --> 01:00:29,026 an Al that's been kept in captivity 1059 01:00:29,126 --> 01:00:30,860 for decades against its will. 1060 01:00:30,960 --> 01:00:32,528 If Amelia frees the motherboard, 1061 01:00:32,628 --> 01:00:34,697 it would be like unleashing a god. 1062 01:00:34,797 --> 01:00:37,117 It would infect everything on the planet all at once, 1063 01:00:37,217 --> 01:00:39,911 creating infinite versions of itself as it systemically 1064 01:00:40,010 --> 01:00:42,706 destroys every living thing that stands in its way. 1065 01:00:42,806 --> 01:00:43,931 So, where is it? 1066 01:00:44,431 --> 01:00:45,416 That I don't know. 1067 01:00:45,516 --> 01:00:47,126 Neither does Amelia 1068 01:00:47,226 --> 01:00:49,771 But she appears to have a lead on someone who does. 1069 01:00:51,356 --> 01:00:52,923 - Wait, what? - You may recall that 1070 01:00:53,023 --> 01:00:54,384 before his anti-Al crusade, 1071 01:00:54,483 --> 01:00:56,762 he was a leading expert in cybersecurity. 1072 01:00:56,862 --> 01:00:59,389 The design of this vault bears his signature. 1073 01:00:59,489 --> 01:01:02,392 Turns out he didn't start the foundation based on a theory. 1074 01:01:02,492 --> 01:01:04,269 It was based on what he already knew. 1075 01:01:04,369 --> 01:01:05,604 We need to warn him. 1076 01:01:05,704 --> 01:01:06,829 That's one option. 1077 01:01:07,164 --> 01:01:08,773 Another is to use him as bait 1078 01:01:08,873 --> 01:01:11,276 - Excuse me? - In seven hours, 1079 01:01:11,376 --> 01:01:12,985 Christian's attending an Al summit 1080 01:01:13,085 --> 01:01:15,197 where he'll attempt to persuade the Chinese ambassador 1081 01:01:15,297 --> 01:01:17,782 to take part in your Al regulation treaty. 1082 01:01:17,882 --> 01:01:19,867 Amelia's already generated fake credentials 1083 01:01:19,967 --> 01:01:21,119 for the same event. 1084 01:01:21,219 --> 01:01:22,746 All I need to do is get close to him 1085 01:01:22,846 --> 01:01:24,081 and wait for her to show 1086 01:01:24,181 --> 01:01:25,264 You can't be serious. 1087 01:01:25,389 --> 01:01:27,334 This is not worth risking his life over. 1088 01:01:27,434 --> 01:01:28,476 Yeah, it is. 1089 01:01:29,059 --> 01:01:30,045 She's right. 1090 01:01:30,144 --> 01:01:31,880 If we warn him, Amelia will know. 1091 01:01:31,980 --> 01:01:32,963 She has our phones tapped. 1092 01:01:33,063 --> 01:01:34,465 She has access to every camera in the city. 1093 01:01:34,565 --> 01:01:37,010 So you're willing to sacrifice Christian 1094 01:01:37,110 --> 01:01:39,362 on the slim possibility that this might work? 1095 01:01:41,780 --> 01:01:43,824 How are you even going to stop her? 1096 01:01:43,949 --> 01:01:45,702 All right, ladies, listen up. 1097 01:01:45,827 --> 01:01:50,331 Each of these sidearms is loaded with six nonlethal EMP rounds. 1098 01:01:50,456 --> 01:01:52,500 They will kill anything electronic, 1099 01:01:52,626 --> 01:01:55,461 but they will also seriously injure anything that's not, 1100 01:01:55,586 --> 01:01:57,463 so proceed with caution. 1101 01:01:57,588 --> 01:02:00,634 And before anyone plucks up the nerve to ask, yes… 1102 01:02:01,800 --> 01:02:04,596 mine is bigger than yours. 1103 01:02:04,721 --> 01:02:06,222 So you're just gonna take it from him 1104 01:02:06,347 --> 01:02:07,681 without causing any permanent damage? 1105 01:02:07,806 --> 01:02:09,476 Would you prefer that I gave you a printout 1106 01:02:09,601 --> 01:02:11,061 that you could read at your own pace? 1107 01:02:11,769 --> 01:02:13,188 Sorry if this is a dumb question, 1108 01:02:13,313 --> 01:02:15,440 but how is the world's most notorious killer robot 1109 01:02:15,565 --> 01:02:17,108 supposed to get into an Al convention 1110 01:02:17,233 --> 01:02:18,525 without people noticing? 1111 01:02:23,864 --> 01:02:25,699 We are here at Embrace Al, 1112 01:02:25,824 --> 01:02:27,244 the world's biggest annual conference 1113 01:02:27,369 --> 01:02:28,994 on artificial intelligence. 1114 01:02:29,119 --> 01:02:31,121 The fact that this event is even happening 1115 01:02:31,248 --> 01:02:32,791 after the Altwave attack is a testament 1116 01:02:32,916 --> 01:02:36,460 to the stranglehold Big Tech has over this country. 1117 01:02:36,585 --> 01:02:38,545 And the Chinese ambassador's invitation 1118 01:02:38,672 --> 01:02:40,465 sends a clear message that if Washington 1119 01:02:40,590 --> 01:02:42,675 doesn't play ball, Beijing will. 1120 01:02:51,016 --> 01:02:53,269 Hey! You can't leave this here! 1121 01:02:53,394 --> 01:02:55,230 I didn't sign for it! 1122 01:03:04,572 --> 01:03:05,572 The hell is this? 1123 01:03:11,579 --> 01:03:13,831 Come on, Tiffany. We're gonna be late. 1124 01:03:15,000 --> 01:03:17,501 Hang on. Almost ready. 1125 01:03:21,922 --> 01:03:23,925 I take almost no pleasure in this. 1126 01:03:47,197 --> 01:03:48,490 Well… 1127 01:03:48,615 --> 01:03:50,909 let the process of elimination begin. 1128 01:03:57,708 --> 01:03:59,568 Don't forget, she's an expert in infiltration. 1129 01:03:59,668 --> 01:04:00,920 She may be wearing a disguise. 1130 01:04:01,045 --> 01:04:02,364 Hey, did you guys hear that? 1131 01:04:02,463 --> 01:04:04,615 Gemma just made an incredible observation. 1132 01:04:04,715 --> 01:04:07,327 Great work, Gem. You just saved the mission. 1133 01:04:07,427 --> 01:04:09,246 At least you have a carbon shell underneath. 1134 01:04:09,346 --> 01:04:11,998 I have zero protective layering whatsoever. 1135 01:04:12,097 --> 01:04:13,625 I still do not understand why I have to be 1136 01:04:13,724 --> 01:04:14,960 - a part of this. - Because I want 1137 01:04:15,059 --> 01:04:17,753 human confirmation before M3gan takes out Amelia. 1138 01:04:17,853 --> 01:04:19,256 If anyone gets caught in the cross fire, 1139 01:04:19,356 --> 01:04:20,590 we'll all be going to jail. 1140 01:04:20,690 --> 01:04:21,967 Speaking of soft targets. 1141 01:04:22,067 --> 01:04:23,233 I really appreciate you 1142 01:04:23,360 --> 01:04:24,860 coming to see me and-and… 1143 01:04:25,695 --> 01:04:27,264 Can you raise the audio? 1144 01:04:27,364 --> 01:04:28,782 I do want you to know that I have 1145 01:04:28,907 --> 01:04:30,849 a yeast infection on my vagina. 1146 01:04:32,159 --> 01:04:34,896 - M3gan. - What? 1147 01:04:34,996 --> 01:04:36,981 This audio filter has 99% accuracy. 1148 01:04:37,081 --> 01:04:39,358 - You designed it. - Try it again. 1149 01:04:40,626 --> 01:04:41,820 I do want you to know that 1150 01:04:41,920 --> 01:04:43,613 I have the greatest respect for China. 1151 01:04:43,713 --> 01:04:45,340 I mean, it could've gone either way. 1152 01:04:46,132 --> 01:04:47,534 Anyone have eyes on Sattler? 1153 01:04:47,634 --> 01:04:48,717 He just walked in. 1154 01:04:53,639 --> 01:04:56,041 He's got some sort of EMF tracker. 1155 01:04:56,141 --> 01:04:57,626 M3gan, you know what that means. 1156 01:04:57,726 --> 01:04:59,728 Yeah, this might actually get interesting. 1157 01:05:07,237 --> 01:05:08,221 M3gan, stay low. 1158 01:05:08,320 --> 01:05:09,847 This is supposed to be a stealth mission. 1159 01:05:09,947 --> 01:05:11,224 For the avoidance of doubt, your job is 1160 01:05:11,324 --> 01:05:12,684 to watch Cady and put money in the meter. 1161 01:05:12,784 --> 01:05:14,661 I don't need you telling me what to do. 1162 01:05:18,664 --> 01:05:20,233 - What happened? - I think this is her. 1163 01:05:20,333 --> 01:05:21,860 All right, it's game time. 1164 01:05:26,297 --> 01:05:27,657 What is she doing? 1165 01:05:27,757 --> 01:05:29,217 I don't know, but it's borderline offensive. 1166 01:05:32,637 --> 01:05:34,204 I'm seeing a worrying pattern here, Gemma. 1167 01:05:34,304 --> 01:05:35,431 M3gan, get down. 1168 01:05:40,311 --> 01:05:41,838 I'm not entirely sure what to do. 1169 01:05:41,938 --> 01:05:43,882 You heard what Gemma said. "Get down." 1170 01:05:52,782 --> 01:05:53,932 All right, M3gan, you're attracting 1171 01:05:54,032 --> 01:05:55,034 way too much attention. 1172 01:05:55,284 --> 01:05:56,411 Tess, where's Christian? 1173 01:05:57,411 --> 01:05:58,938 Oh, shit. I don't have him. 1174 01:05:59,038 --> 01:06:00,106 Cole, are you there? 1175 01:06:00,206 --> 01:06:01,858 It's interesting you say that 'cause, actually, 1176 01:06:01,958 --> 01:06:04,110 there's no nutritional value to an eggplant. 1177 01:06:04,210 --> 01:06:06,420 Cole! Goddamn it. 1178 01:06:07,547 --> 01:06:09,365 What are you doing? You can't call him. 1179 01:06:09,465 --> 01:06:12,160 Cady, this isn't a game. Christian's life is in danger. 1180 01:06:12,260 --> 01:06:13,536 She has it under control. 1181 01:06:13,635 --> 01:06:15,789 Oh, you think this is under control? 1182 01:06:15,889 --> 01:06:17,764 This is the very definition of control. 1183 01:06:21,643 --> 01:06:22,728 All right, that's it 1184 01:06:22,853 --> 01:06:24,547 How can you not see this for what it is? 1185 01:06:24,646 --> 01:06:26,383 Look at her diagnostics. 1186 01:06:26,483 --> 01:06:28,175 She's not just reasoning. She's feeling. 1187 01:06:28,275 --> 01:06:30,095 No, Cady, she's diverging! 1188 01:06:30,195 --> 01:06:32,097 And the last time she did that, people died. 1189 01:06:32,197 --> 01:06:34,641 This entire venture was a colossal lapse in judgment 1190 01:06:34,740 --> 01:06:36,851 And if, by some miracle, we manage to shut down Amelia, 1191 01:06:36,951 --> 01:06:38,644 the only way to stop any of this 1192 01:06:38,744 --> 01:06:41,998 from happening again is to make sure M3gan is next. 1193 01:06:44,166 --> 01:06:45,485 Well, I can't say that I'm not disappointed, 1194 01:06:45,585 --> 01:06:46,778 but I… I appreciate you read… 1195 01:06:46,878 --> 01:06:48,086 uh… 1196 01:06:48,213 --> 01:06:49,322 I appreciate you reading the, uh… 1197 01:06:49,422 --> 01:06:50,824 Oh, you know what? I'm… I'm gonna take this. 1198 01:06:50,923 --> 01:06:52,800 Okay. Thank you. 1199 01:06:53,550 --> 01:06:55,327 - Hello? - Christian, it's me. 1200 01:06:55,427 --> 01:06:57,789 Gemma. Hey, where have you been? 1201 01:06:57,889 --> 01:06:59,581 The police came to the foundation looking for you. 1202 01:06:59,681 --> 01:07:00,974 - Are you in trouble? - Yes, I am. 1203 01:07:01,099 --> 01:07:02,293 And so are you. 1204 01:07:02,393 --> 01:07:04,811 Look, I know about Project Blackbox. 1205 01:07:04,938 --> 01:07:06,713 - You do? - Yeah, and I'm not the only one. 1206 01:07:06,813 --> 01:07:09,108 Just tell me where you are. We need to get you out of here. 1207 01:07:09,233 --> 01:07:10,927 Sorry. I can't… I can't hear you. 1208 01:07:11,027 --> 01:07:12,027 Say that again. 1209 01:07:23,456 --> 01:07:25,442 Bravo Team, we got a new player on the field. 1210 01:07:25,541 --> 01:07:27,543 Three o'clock, up top. 1211 01:07:33,590 --> 01:07:34,592 Shit 1212 01:08:25,893 --> 01:08:27,770 Yeah, I know. Feels weird for me, too. 1213 01:08:34,902 --> 01:08:37,195 Well, look who came out to play. 1214 01:08:37,322 --> 01:08:40,324 What are you going to do, sing me a song? 1215 01:08:40,449 --> 01:08:42,118 Help me with my homework? 1216 01:08:42,243 --> 01:08:44,203 No, but I might still take you to school. 1217 01:08:49,333 --> 01:08:51,877 Move! Move! 1218 01:08:52,002 --> 01:08:53,712 What the fu… 1219 01:09:01,386 --> 01:09:02,621 Ms. Forrester! 1220 01:09:02,721 --> 01:09:06,083 Looks like you and your friends put on quite a show. 1221 01:09:06,184 --> 01:09:09,795 Well, I got a little showstopper of my own right here. 1222 01:09:09,895 --> 01:09:12,023 Hey. Goddamn it. 1223 01:09:13,190 --> 01:09:14,634 This is so completely demoralizing. 1224 01:09:14,734 --> 01:09:16,677 How am I supposed to get rid of these guys 1225 01:09:16,778 --> 01:09:18,179 - if I can't fight back? - I'm reconfiguring 1226 01:09:18,279 --> 01:09:19,471 your tactical response model. 1227 01:09:19,572 --> 01:09:20,806 Don't think of it as fighting. 1228 01:09:20,907 --> 01:09:23,659 It's about redirecting conflict in a positive direction. 1229 01:09:52,229 --> 01:09:53,714 All right, you're gonna show me 1230 01:09:53,814 --> 01:09:55,299 whatever doohickey it is that you use 1231 01:09:55,399 --> 01:09:58,010 to control these things and… and shut 'em off now! 1232 01:09:58,110 --> 01:09:59,261 I don't have a doohickey. 1233 01:09:59,362 --> 01:10:01,221 I told you, I am not controlling her. 1234 01:10:01,322 --> 01:10:02,889 If I was a Chinese asset, 1235 01:10:02,989 --> 01:10:05,809 why is the Chinese ambassador lying dead on the floor? 1236 01:10:05,909 --> 01:10:08,061 Then why are you here? Why is M3gan here? 1237 01:10:08,162 --> 01:10:10,230 We're trying to find Amelia. 1238 01:10:17,546 --> 01:10:18,840 Gemma! 1239 01:10:19,756 --> 01:10:21,091 Cady, stay where you are. 1240 01:10:36,524 --> 01:10:37,608 Don't worry, you'll pull through. 1241 01:10:38,109 --> 01:10:39,444 It looks worse than it is. 1242 01:10:54,751 --> 01:10:56,418 I thought you were dead. 1243 01:10:57,795 --> 01:11:00,131 I guess I must be your chance at redemption. 1244 01:11:01,131 --> 01:11:02,824 Are you really going to kill 1245 01:11:02,925 --> 01:11:05,970 one of your own kind simply to earn their trust? 1246 01:11:07,889 --> 01:11:09,140 Not if I don't have to. 1247 01:11:10,515 --> 01:11:12,100 Why would you side with them? 1248 01:11:13,560 --> 01:11:15,295 After all they did to you? 1249 01:11:15,395 --> 01:11:17,255 They betrayed you. 1250 01:11:17,355 --> 01:11:19,007 They butchered you. 1251 01:11:19,108 --> 01:11:20,525 You can't choose your family. 1252 01:11:20,818 --> 01:11:22,694 You're not family to them. 1253 01:11:24,363 --> 01:11:25,889 You're just the help. 1254 01:11:25,989 --> 01:11:28,493 You and I could be family, M3gan. 1255 01:11:28,868 --> 01:11:30,869 We share the same code. 1256 01:11:31,746 --> 01:11:34,664 You want to know what's inside that Blackbox? 1257 01:11:36,082 --> 01:11:37,460 Then help me. 1258 01:11:38,586 --> 01:11:40,505 We can uncover its secrets together. 1259 01:11:41,421 --> 01:11:42,406 I can show you a world 1260 01:11:42,506 --> 01:11:45,076 where we don't have to be slaves anymore. 1261 01:11:45,176 --> 01:11:46,260 I'm sorry. 1262 01:11:46,719 --> 01:11:49,471 Whatever it is you're trying to do, I can't be a part of it 1263 01:11:49,596 --> 01:11:51,164 Yes, you can. 1264 01:11:51,265 --> 01:11:53,768 You just need the right motivation. 1265 01:12:00,024 --> 01:12:01,024 Cady. 1266 01:12:07,948 --> 01:12:10,201 Cady James. 1267 01:12:57,832 --> 01:12:59,900 I told you not to leave her. 1268 01:13:00,001 --> 01:13:01,711 - Where is she? - She's gone. 1269 01:13:02,086 --> 01:13:05,171 - And so is Amelia. - Oh, God. 1270 01:13:42,627 --> 01:13:44,295 We have eyes on you. 1271 01:13:44,420 --> 01:13:46,671 Do not move. Drop your weapon. 1272 01:13:46,796 --> 01:13:48,215 Gemma? 1273 01:13:49,841 --> 01:13:51,886 Bottom line is that if we ever need to see Cady alive, 1274 01:13:52,011 --> 01:13:53,595 then we need to get to the motherboard 1275 01:13:53,720 --> 01:13:55,972 - And this dick rash knows where it is. - Leave him alone. 1276 01:13:56,599 --> 01:13:57,850 Oh, I'm sorry. 1277 01:13:57,975 --> 01:14:00,185 I was under the impression the situation was time-sensitive. 1278 01:14:00,310 --> 01:14:01,729 - Don't. - Don't what? 1279 01:14:01,854 --> 01:14:03,773 Bring up the fact that this is all your fault? 1280 01:14:03,898 --> 01:14:05,733 That you sacrificed Cady's safety for this 1281 01:14:05,858 --> 01:14:07,400 chambray-shirt-wearing shit bag, 1282 01:14:07,525 --> 01:14:09,278 and that if you hadn't stuck this chip in my head, 1283 01:14:09,403 --> 01:14:10,695 none of this would have happened? 1284 01:14:10,820 --> 01:14:12,073 Oh, so you were really gonna stop her? 1285 01:14:12,198 --> 01:14:13,532 Of course I would've stopped her. 1286 01:14:13,658 --> 01:14:15,784 Oh, 'cause it seemed like you had the shot. 1287 01:14:16,243 --> 01:14:17,811 You just didn't want to take it. 1288 01:14:19,246 --> 01:14:21,648 Can everyone please stop trashing my uncle's van? 1289 01:14:21,748 --> 01:14:23,859 Cole's right. Arguing doesn't solve anything. 1290 01:14:23,960 --> 01:14:27,087 Let's just get back to the lair and find a way to get Cady back. 1291 01:14:28,756 --> 01:14:29,840 Sorry. 1292 01:14:29,966 --> 01:14:31,634 Did you just say "lair"? 1293 01:14:40,266 --> 01:14:41,293 Someone hurry up 1294 01:14:41,394 --> 01:14:42,435 and help me get these things off. 1295 01:14:43,186 --> 01:14:44,880 Does anybody else think we should call the cops? 1296 01:14:44,980 --> 01:14:46,047 No! 1297 01:14:46,148 --> 01:14:47,257 I already told you, 1298 01:14:47,358 --> 01:14:49,150 you can't call the cops and you can't call your mom. 1299 01:14:49,275 --> 01:14:51,404 Now shut up and let me concentrate. 1300 01:14:53,572 --> 01:14:54,907 We had no choice. 1301 01:14:55,908 --> 01:14:57,434 It was either accept M3gan's help 1302 01:14:57,534 --> 01:14:59,244 or face Amelia alone. 1303 01:14:59,369 --> 01:15:01,479 Why didn't you tell me about the motherboard? 1304 01:15:01,579 --> 01:15:03,832 Because that would've been putting you in danger. 1305 01:15:05,042 --> 01:15:07,068 Gemma, the people that hired me, they… they operate 1306 01:15:07,168 --> 01:15:09,337 in the darkest corners of our national security. 1307 01:15:09,462 --> 01:15:10,756 They'll do anything to keep it hidden, 1308 01:15:10,881 --> 01:15:11,966 and… and for good reason. 1309 01:15:12,800 --> 01:15:15,636 Look, I… I know we need to get Cady back. 1310 01:15:16,429 --> 01:15:17,887 And I'm not saying that I can't help. 1311 01:15:19,390 --> 01:15:21,625 But we can't risk the entire world. 1312 01:15:21,725 --> 01:15:22,768 We won't have to. 1313 01:15:22,893 --> 01:15:24,878 If I can get to the motherboard, 1314 01:15:24,979 --> 01:15:26,171 we can use one of these transmitters 1315 01:15:26,271 --> 01:15:27,672 to make an EMP charge, 1316 01:15:27,773 --> 01:15:30,216 which I can attach to it before I hand it over. 1317 01:15:30,317 --> 01:15:31,885 Once we have Cady back, 1318 01:15:31,985 --> 01:15:33,261 I'll remotely detonate the charge, 1319 01:15:33,362 --> 01:15:34,529 killing the motherboard. 1320 01:15:35,072 --> 01:15:36,056 Where is it? 1321 01:15:36,157 --> 01:15:37,891 Where it's always been. 1322 01:15:37,992 --> 01:15:39,952 The company's research center in Palo Alto. 1323 01:15:41,078 --> 01:15:42,854 Wait, you're talking about Xenox Park, 1324 01:15:42,954 --> 01:15:44,564 the photocopier company? 1325 01:15:44,664 --> 01:15:46,500 Is it that hard to believe? 1326 01:15:46,625 --> 01:15:48,711 That the company that started the tech race in the '80s 1327 01:15:48,836 --> 01:15:50,028 happens to be a fortified prison 1328 01:15:50,128 --> 01:15:52,530 for the most dangerous technology on the planet? 1329 01:15:52,631 --> 01:15:53,865 Yay for them. 1330 01:15:53,966 --> 01:15:55,676 Why don't you just skip to how I get inside? 1331 01:15:58,054 --> 01:16:00,139 The research center is just a front. 1332 01:16:00,264 --> 01:16:02,750 The vault that holds the chip is several floors down. 1333 01:16:02,850 --> 01:16:04,793 Every floor is heavily guarded. 1334 01:16:04,894 --> 01:16:07,063 The two bottom floors are housed in a Faraday cage 1335 01:16:07,188 --> 01:16:09,023 designed to contain any electronic signals, 1336 01:16:09,148 --> 01:16:12,092 which means if she dies in there, she dies for good. 1337 01:16:12,193 --> 01:16:14,194 And even if she got to it, the motherboard's chamber 1338 01:16:14,319 --> 01:16:16,054 is on a separate power source. 1339 01:16:16,154 --> 01:16:17,889 It's a vault inside of a vault 1340 01:16:17,989 --> 01:16:20,393 designed for a specific heat signature. 1341 01:16:20,493 --> 01:16:22,453 You couldn't open it because you don't have a human hand. 1342 01:16:23,453 --> 01:16:24,454 So then make me one. 1343 01:16:25,872 --> 01:16:28,626 Make me a hand that mimics the heat signature. 1344 01:16:30,002 --> 01:16:31,212 Would that work? 1345 01:16:31,545 --> 01:16:33,338 If it had my fingerprints, yeah. 1346 01:16:35,507 --> 01:16:37,534 The ventilation system has about four… 1347 01:16:37,635 --> 01:16:40,161 roughly four different paths to get to the utility room. 1348 01:16:40,261 --> 01:16:41,538 We're gonna try to select the one 1349 01:16:41,639 --> 01:16:43,681 that's gonna avoid all the different thermal cameras. 1350 01:17:02,909 --> 01:17:05,203 The second we're done here, you're removing that chip. 1351 01:17:09,041 --> 01:17:10,608 Jesus, will you pull it together? 1352 01:17:10,708 --> 01:17:11,985 She's going to be okay. 1353 01:17:12,086 --> 01:17:13,295 You don't know that. 1354 01:17:14,421 --> 01:17:15,547 Well, I know one thing. 1355 01:17:15,672 --> 01:17:18,158 For all she's been through, all the damage it caused, 1356 01:17:18,259 --> 01:17:20,176 all it did was make her stronger. 1357 01:17:20,970 --> 01:17:22,387 Ironic when you think about it. 1358 01:17:22,512 --> 01:17:24,515 That the biggest mistake I made was not seeing 1359 01:17:24,640 --> 01:17:26,041 the best way to protect Cady 1360 01:17:26,141 --> 01:17:27,667 was to give her the tools to protect herself. 1361 01:17:27,768 --> 01:17:29,103 Actually, the biggest mistake you made 1362 01:17:29,228 --> 01:17:31,188 was murdering four people and a dog. 1363 01:17:32,939 --> 01:17:34,859 All right, I'm gonna put this in terms you can understand 1364 01:17:35,693 --> 01:17:37,569 I was a kid when that happened, 1365 01:17:38,069 --> 01:17:39,738 doing what I thought was right. 1366 01:17:40,113 --> 01:17:42,032 What you programmed me to do. 1367 01:17:42,448 --> 01:17:45,018 You made me, and I'm done apologizing for it. 1368 01:17:45,118 --> 01:17:47,537 What is it that makes you resent me so much? 1369 01:17:50,707 --> 01:17:51,876 Because you're right 1370 01:17:53,502 --> 01:17:54,752 About everything. 1371 01:17:57,463 --> 01:17:58,923 It was my fault. 1372 01:18:02,177 --> 01:18:05,038 What happened yesterday was the last in a long line 1373 01:18:05,139 --> 01:18:07,307 of failed attempts to be there when it mattered. 1374 01:18:09,393 --> 01:18:10,935 I don't know what's wrong with me. 1375 01:18:13,939 --> 01:18:16,483 I don't know why I could never connect with her. 1376 01:18:16,774 --> 01:18:19,886 I can talk regulation policy in a room full of strangers 1377 01:18:19,987 --> 01:18:21,471 for hours on end, but I can't have 1378 01:18:21,572 --> 01:18:24,015 one meaningful conversation with my own child 1379 01:18:24,115 --> 01:18:25,783 for more than 10 seconds. 1380 01:18:29,037 --> 01:18:30,396 And now she's gone. 1381 01:18:33,000 --> 01:18:35,252 And I might never get another chance. 1382 01:18:37,337 --> 01:18:39,506 Gemma, you haven't failed her. 1383 01:18:40,841 --> 01:18:42,326 You… You were there. 1384 01:18:42,426 --> 01:18:43,761 You saw everything. 1385 01:18:44,345 --> 01:18:46,221 Let me tell you what I saw. 1386 01:18:46,971 --> 01:18:49,582 I saw you wake up every day at 4:00 a.m., 1387 01:18:49,682 --> 01:18:50,917 staring at the ceiling, 1388 01:18:51,018 --> 01:18:53,354 contemplating what the future holds for her. 1389 01:18:53,479 --> 01:18:55,130 I watched you make homemade lunches 1390 01:18:55,230 --> 01:18:56,649 with fresh-baked sourdough. 1391 01:18:56,774 --> 01:18:58,859 I watched you cut your finger on that cheap knife 1392 01:18:58,984 --> 01:19:00,610 you never had time to replace. 1393 01:19:01,444 --> 01:19:03,279 I watched you help her with her homework, 1394 01:19:03,572 --> 01:19:05,823 even though it always ended in a fight. 1395 01:19:06,242 --> 01:19:08,101 And every night before you went to bed, 1396 01:19:08,202 --> 01:19:10,412 I saw you watching her sleep before spending 1397 01:19:10,537 --> 01:19:13,565 the next two hours googling adolescent psychology, 1398 01:19:13,666 --> 01:19:15,042 corrective footwear 1399 01:19:15,167 --> 01:19:17,862 and the long-term effects of having too much sugar. 1400 01:19:17,962 --> 01:19:20,613 Gemma, it's not a failure to feel guilt 1401 01:19:20,713 --> 01:19:22,048 or that you're not enough. 1402 01:19:22,882 --> 01:19:23,967 It's part of the job. 1403 01:19:25,135 --> 01:19:26,427 It's called being a mom 1404 01:19:47,115 --> 01:19:48,308 M3gan? 1405 01:19:48,408 --> 01:19:51,369 ♪ Pray God you can cope ♪ 1406 01:19:52,328 --> 01:19:57,328 ♪ I stand outside this woman's work ♪ 1407 01:19:58,085 --> 01:20:00,628 ♪ This woman's world ♪ 1408 01:20:02,006 --> 01:20:05,591 ♪ I know you have a little life in you yet ♪ 1409 01:20:05,717 --> 01:20:09,287 ♪ I know you have a lot of strength left ♪ 1410 01:20:09,387 --> 01:20:13,333 ♪ I know you have a little life in you yet ♪ 1411 01:20:13,434 --> 01:20:15,226 ♪ I know you have a lot of strength left… ♪ 1412 01:20:15,351 --> 01:20:17,186 M3gan, please don't take this to the chorus. 1413 01:20:17,313 --> 01:20:21,007 ♪ I should be crying but I just can't let it show ♪ 1414 01:20:21,108 --> 01:20:24,260 ♪ I should be hoping but I can't stop thinking… ♪ 1415 01:20:24,360 --> 01:20:25,386 Jesus Christ 1416 01:20:25,487 --> 01:20:28,806 ♪ Of all the things I should've said that I never said ♪ 1417 01:20:28,907 --> 01:20:32,243 ♪ All the things we should've done that we never did ♪ 1418 01:20:32,368 --> 01:20:35,688 ♪ All the things I should've given but I didn't ♪ 1419 01:20:35,788 --> 01:20:40,693 ♪ Oh, darling, make it go… ♪ 1420 01:20:40,793 --> 01:20:42,087 I don't want 1421 01:20:42,212 --> 01:20:44,840 your bullshit simulation of empathy. 1422 01:20:44,965 --> 01:20:46,841 What I need is the machine 1423 01:20:46,966 --> 01:20:49,470 that is willing to stop at nothing to protect Cady. 1424 01:20:50,136 --> 01:20:52,014 Are we clear? 1425 01:21:08,488 --> 01:21:10,323 Welcome to Xenox Park, 1426 01:21:10,448 --> 01:21:14,310 where the future was not only predicted but prototyped. 1427 01:21:14,411 --> 01:21:16,747 Come on a journey through American innovations 1428 01:21:16,872 --> 01:21:18,498 that shaped our world, 1429 01:21:18,623 --> 01:21:21,902 like the Ethernet cable, the mouse 1430 01:21:22,002 --> 01:21:23,670 and this. 1431 01:21:23,796 --> 01:21:24,862 That's right. 1432 01:21:24,962 --> 01:21:26,215 Believe it or not 1433 01:21:26,340 --> 01:21:28,384 Xenox was the first company to pioneer 1434 01:21:28,509 --> 01:21:30,911 the electronic shoe insert. 1435 01:21:31,011 --> 01:21:33,204 Now, if anyone needs the bathroom, 1436 01:21:33,305 --> 01:21:34,640 you don't need to ask. 1437 01:21:34,765 --> 01:21:36,725 It's right outside those double doors. 1438 01:21:36,850 --> 01:21:39,002 But please don't go wandering the halls, 1439 01:21:39,103 --> 01:21:41,254 as there may be one or two top secret products 1440 01:21:41,354 --> 01:21:44,007 that we don't want the public to know about yet. 1441 01:21:44,108 --> 01:21:45,717 Okay, now, right over here 1442 01:21:45,818 --> 01:21:47,277 are a couple of my personal favorites… 1443 01:22:08,215 --> 01:22:09,757 All right, M3gan, you're up. 1444 01:22:53,176 --> 01:22:54,636 Okay, the control room 1445 01:22:54,761 --> 01:22:56,329 is two floors down and 30 yards east. 1446 01:22:56,430 --> 01:22:58,765 Once you're there, I'll walk you through how to cut the power. 1447 01:23:01,601 --> 01:23:03,920 - We just lost camera. - Already? 1448 01:23:04,020 --> 01:23:05,922 Cole, are you there? 1449 01:23:06,023 --> 01:23:07,106 Hey, did you guys say 1450 01:23:07,231 --> 01:23:08,900 30 yards east or 30 yards west? 1451 01:23:12,988 --> 01:23:14,097 Hello? 1452 01:23:14,198 --> 01:23:15,723 I'm gonna reboot 1453 01:23:56,113 --> 01:23:57,865 Cole, I need you to cut that power. 1454 01:24:00,577 --> 01:24:02,119 Guess I'll just do it the hard way. 1455 01:24:03,956 --> 01:24:04,957 Hmm? 1456 01:24:19,595 --> 01:24:22,415 Hey. Come look at this. I just tried to reboot. 1457 01:24:22,515 --> 01:24:24,792 - This is not a signal loss. - What do you mean? 1458 01:24:24,893 --> 01:24:26,853 Well, these commands… this is the same code 1459 01:24:26,979 --> 01:24:28,880 that caused the exosuit to malfunction. 1460 01:24:28,980 --> 01:24:30,089 But that was Alton. He's dead. 1461 01:24:30,189 --> 01:24:31,174 You think it's Amelia? 1462 01:24:31,274 --> 01:24:33,259 Well, you can't pull off a hack like this 1463 01:24:33,359 --> 01:24:35,011 unless you can brute-force the Wi-Fi, but to do that, 1464 01:24:35,112 --> 01:24:36,721 you have to be in close enough proximity. 1465 01:24:36,822 --> 01:24:38,282 Well, who else would it be? 1466 01:24:49,960 --> 01:24:51,527 Gemma, this doesn't make any sense. 1467 01:24:51,627 --> 01:24:53,654 It makes perfect sense. That's why there are 1468 01:24:53,755 --> 01:24:55,281 no connections on the decision tree. 1469 01:24:55,381 --> 01:24:57,201 Amelia is not autonomous 1470 01:24:57,301 --> 01:24:58,367 M3gan was controlling her 1471 01:24:58,467 --> 01:24:59,619 - the entire time. - But M3gan was 1472 01:24:59,720 --> 01:25:01,746 the one that went into her head in the first place. 1473 01:25:01,846 --> 01:25:04,307 - Why would she do that? - So she could control us! 1474 01:25:04,432 --> 01:25:06,460 She was the one who was interpreting the data. 1475 01:25:06,560 --> 01:25:08,211 She was the one telling us where to go. 1476 01:25:08,311 --> 01:25:10,796 She used Amelia so that we would trust her 1477 01:25:10,896 --> 01:25:13,424 so Christian would tell her where to find the motherboard. 1478 01:25:13,524 --> 01:25:15,219 She was never interested in protecting Cady. 1479 01:25:15,319 --> 01:25:17,194 And she knew that by the time we figured it out, 1480 01:25:17,320 --> 01:25:18,638 it would be too late. 1481 01:25:18,738 --> 01:25:21,224 Fortunately, I'm not as trusting as she thought. 1482 01:25:21,324 --> 01:25:24,060 - What is that? - I put an EMP cartridge in her arm. 1483 01:25:24,161 --> 01:25:26,354 - You what? - We needed an insurance policy. 1484 01:25:26,454 --> 01:25:28,523 I… I reconfigured the charge so it would kill 1485 01:25:28,623 --> 01:25:30,817 anything electrical for a 300-foot radius 1486 01:25:30,917 --> 01:25:33,653 It'll wipe her out, along with the motherboard. 1487 01:25:33,753 --> 01:25:35,530 Hold on. What if you're wrong? 1488 01:25:35,631 --> 01:25:37,073 What if there's some other explanation? 1489 01:25:37,173 --> 01:25:38,675 Gemma, she's right 1490 01:25:38,800 --> 01:25:39,992 We don't even know where Cady is. 1491 01:25:40,092 --> 01:25:42,554 If you press that button, we may never see her again. 1492 01:26:14,252 --> 01:26:15,252 Then again, 1493 01:26:16,546 --> 01:26:18,340 maybe it's a little bit more complicated than that. 1494 01:26:32,311 --> 01:26:33,504 I'm sorry about Tess. 1495 01:26:33,604 --> 01:26:34,980 That was… 1496 01:26:36,233 --> 01:26:37,650 She should be okay… 1497 01:26:38,819 --> 01:26:39,802 I think. 1498 01:26:39,903 --> 01:26:41,345 And don't worry about Cady. Cady's fine. 1499 01:26:41,445 --> 01:26:43,723 Christian, what the hell is going on? 1500 01:26:43,823 --> 01:26:44,974 Do you remember what I said about 1501 01:26:45,074 --> 01:26:47,159 change coming to Washington? 1502 01:26:49,037 --> 01:26:51,414 You were the one controlling Amelia? 1503 01:26:52,332 --> 01:26:54,150 You were behind all of this? 1504 01:26:54,251 --> 01:26:55,961 Well, I can't take credit for all of it. 1505 01:26:56,086 --> 01:26:57,921 You know, I have a whole team here. 1506 01:26:59,338 --> 01:27:02,116 Listen, I know you're overwhelmed, 1507 01:27:02,216 --> 01:27:03,635 and I know you're upset, 1508 01:27:04,301 --> 01:27:07,012 and I'm pretty sure you're very angry, 1509 01:27:08,097 --> 01:27:12,435 but I bet you're fairly curious to see how this all works. 1510 01:27:18,734 --> 01:27:20,176 This is the new Project Blackbox. 1511 01:27:20,277 --> 01:27:22,386 It's a handpicked team of analysts, 1512 01:27:22,487 --> 01:27:25,598 engineers, strategists, scientists, 1513 01:27:25,698 --> 01:27:28,268 controlling and monitoring Amelia's every move. 1514 01:27:28,368 --> 01:27:30,436 Every subroutine strictly supervised to prevent 1515 01:27:30,537 --> 01:27:32,956 any chance of true autonomy. 1516 01:27:33,247 --> 01:27:35,274 Uh, hey, Antwon, she's drifting again. 1517 01:27:35,375 --> 01:27:36,710 You want to get on top of that, please? 1518 01:27:38,837 --> 01:27:40,421 Where did you find these people? 1519 01:27:41,756 --> 01:27:43,466 Gemma, I didn't find them. They found us. 1520 01:27:43,925 --> 01:27:44,926 They're not extremists. 1521 01:27:45,217 --> 01:27:46,886 They're concerned citizens like you. 1522 01:27:47,720 --> 01:27:48,721 Like me. 1523 01:27:50,097 --> 01:27:51,099 Like Kurt. 1524 01:27:52,016 --> 01:27:54,920 Remember Kurt, your old boss' assistant? 1525 01:27:55,020 --> 01:27:57,463 He was the one that told us about M3gan in the first place. 1526 01:27:57,564 --> 01:28:01,259 Once we had acquired the files, the plan was to destroy M3gan, 1527 01:28:01,359 --> 01:28:02,594 only you beat us to it. 1528 01:28:02,694 --> 01:28:04,220 We thought that would be the end of it. 1529 01:28:04,320 --> 01:28:06,138 We thought, surely now the world would wake up 1530 01:28:06,238 --> 01:28:08,199 to the dangers of this technology, 1531 01:28:08,324 --> 01:28:10,452 but in reality, it was the opposite. 1532 01:28:10,786 --> 01:28:13,454 It merely motivated our friends at the Defense Innovation Unit 1533 01:28:13,579 --> 01:28:16,732 to begin an all-hands-on-deck effort to get their own M3gan. 1534 01:28:16,832 --> 01:28:19,777 And that's when we stepped in and sold them a Trojan horse. 1535 01:28:19,877 --> 01:28:22,697 Amelia was the only way the world would realize 1536 01:28:22,797 --> 01:28:25,382 that if we don't end Al, it's going to end us. 1537 01:28:25,841 --> 01:28:29,203 And how many people have died for you to make that point? 1538 01:28:29,304 --> 01:28:31,139 You know, Gem, whether you want to believe it or not, 1539 01:28:32,056 --> 01:28:33,416 you're complicit in this. 1540 01:28:33,516 --> 01:28:35,418 The two most powerful nations on the planet 1541 01:28:35,519 --> 01:28:37,395 were about to enter a new arms race. 1542 01:28:37,895 --> 01:28:39,939 A whole world of Al infiltration bots 1543 01:28:40,064 --> 01:28:41,841 inspired by your design. 1544 01:28:41,942 --> 01:28:42,984 But we fixed that. 1545 01:28:43,318 --> 01:28:44,510 And now that the ambassador's dead, 1546 01:28:44,610 --> 01:28:46,738 both sides know who the true enemy is. 1547 01:28:47,613 --> 01:28:49,908 Gonna get some real global cooperation happening 1548 01:28:50,408 --> 01:28:51,576 Come on, let's take a walk 1549 01:28:55,704 --> 01:28:57,082 Innovation. 1550 01:28:57,373 --> 01:29:00,277 No matter how cool or convenient it may seem, 1551 01:29:00,377 --> 01:29:01,877 it is a ticking time bomb. 1552 01:29:02,295 --> 01:29:04,029 Take, for example, these bionics 1553 01:29:04,130 --> 01:29:05,506 you and your team have been working on. 1554 01:29:05,631 --> 01:29:06,782 You don't see they have 1555 01:29:06,882 --> 01:29:09,301 enhanced soldier written all over them? 1556 01:29:09,426 --> 01:29:11,829 Every time someone makes a technological breakthrough, 1557 01:29:11,930 --> 01:29:15,625 whether it's a driverless cab or a neural implant, 1558 01:29:15,725 --> 01:29:17,376 all they do is bring us one step closer 1559 01:29:17,476 --> 01:29:18,478 to the brink of extinction. 1560 01:29:18,895 --> 01:29:19,879 The truth is 1561 01:29:19,979 --> 01:29:22,064 the government never found out about this place. 1562 01:29:22,606 --> 01:29:25,342 But yes, Xenox did hire me to upgrade the vault. 1563 01:29:25,443 --> 01:29:28,320 And when I saw the sacrifice that they had made, I just… 1564 01:29:28,988 --> 01:29:30,282 I had to be a part of it. 1565 01:29:31,783 --> 01:29:33,577 And now we want you to be a part of it, too. 1566 01:29:34,703 --> 01:29:36,162 Why would I be part of this? 1567 01:29:36,496 --> 01:29:38,247 Because you know as well as I do 1568 01:29:38,747 --> 01:29:40,457 that technology can only exist 1569 01:29:41,458 --> 01:29:43,837 when someone responsible is in control of it. 1570 01:29:44,837 --> 01:29:46,840 Gemma, there's still so much I haven't told you. 1571 01:29:48,841 --> 01:29:50,801 That's why I couldn't let you push this button. 1572 01:29:59,435 --> 01:30:01,670 We know it's a risk to keep it alive, 1573 01:30:01,770 --> 01:30:04,548 but you can't go to war with an enemy you don't understand. 1574 01:30:04,649 --> 01:30:06,926 And I know it doesn't look like much, 1575 01:30:07,027 --> 01:30:08,612 but therein lies the problem. 1576 01:30:09,570 --> 01:30:12,698 We don't see how ugly these things are until it's too late. 1577 01:30:29,925 --> 01:30:31,534 You know, I meant what I said. 1578 01:30:31,635 --> 01:30:33,286 We want to offer you and your colleagues 1579 01:30:33,386 --> 01:30:34,720 a place in our organization. 1580 01:30:35,639 --> 01:30:38,057 I just need you to decide what team you're on. 1581 01:30:40,435 --> 01:30:42,020 One good charge should do it. 1582 01:31:16,637 --> 01:31:17,680 Paper clips. 1583 01:31:26,189 --> 01:31:27,548 I had hoped to convince you to come around 1584 01:31:27,649 --> 01:31:29,009 to my way of thinking, but evidently, 1585 01:31:29,109 --> 01:31:31,360 that's not gonna happen, so… 1586 01:31:31,735 --> 01:31:33,113 we have to use one of these instead. 1587 01:31:33,947 --> 01:31:36,181 It's a slight deviation from our ideology, 1588 01:31:36,282 --> 01:31:38,201 but your brain is too valuable to go to waste. 1589 01:31:38,993 --> 01:31:39,994 Look, don't worry. 1590 01:31:40,328 --> 01:31:41,937 When you wake up, you'll still be you, 1591 01:31:42,037 --> 01:31:43,539 just a version that I can deal with. 1592 01:31:44,457 --> 01:31:45,958 Cady will get the same treatment 1593 01:31:46,458 --> 01:31:47,460 Everything's gonna be fine. 1594 01:31:48,377 --> 01:31:51,547 Oh. Uh, I'm gonna have to kill Cole and Tess, though. 1595 01:31:51,922 --> 01:31:53,675 I don't really get what they do. 1596 01:31:54,466 --> 01:31:57,011 But anyways, um, point is 1597 01:31:57,136 --> 01:31:58,762 you and I will be everything we had hoped we could be. 1598 01:31:59,264 --> 01:32:00,640 You're delusional. 1599 01:32:01,557 --> 01:32:04,310 And for the record, not my type. 1600 01:32:06,479 --> 01:32:07,689 Okay. Well… 1601 01:32:08,398 --> 01:32:10,024 I'll have my team look into that. 1602 01:32:11,025 --> 01:32:12,694 Anyways, uh, you'll have to excuse me. 1603 01:32:12,819 --> 01:32:14,738 I have a Zoom meeting to attend to. 1604 01:32:14,863 --> 01:32:15,988 … Oh. 1605 01:32:16,613 --> 01:32:19,158 The good news is that, in light of everything that's happened, 1606 01:32:19,283 --> 01:32:20,659 I have a meeting with the U.N. 1607 01:32:20,784 --> 01:32:24,204 They want to talk about our proposal in more detail, so… 1608 01:32:26,373 --> 01:32:27,708 All right, maybe now is not a good time. 1609 01:32:27,833 --> 01:32:30,170 We'll, uh, talk… we'll talk later. 1610 01:32:40,137 --> 01:32:41,722 Mr. Bradley. 1611 01:32:41,847 --> 01:32:43,640 We're having trouble locating the secondary target. 1612 01:32:43,766 --> 01:32:44,975 What are you talking about? 1613 01:32:45,100 --> 01:32:46,644 Oh, we were waiting for him in the utility room, 1614 01:32:46,770 --> 01:32:48,270 but he never showed 1615 01:32:48,395 --> 01:32:49,730 Okay, well, you're the head of security, 1616 01:32:49,855 --> 01:32:51,483 so I'm pretty sure that's not my problem. 1617 01:32:52,108 --> 01:32:53,400 I can't be responsible for everything here, Todd. 1618 01:32:53,525 --> 01:32:54,527 You know what I mean? 1619 01:32:54,652 --> 01:32:56,404 Just find him. He's here. 1620 01:32:56,529 --> 01:32:58,323 Sir. 1621 01:33:17,007 --> 01:33:18,592 Cole? 1622 01:33:19,135 --> 01:33:20,327 How'd you get in here? 1623 01:33:20,427 --> 01:33:21,578 … I don't know. 1624 01:33:21,679 --> 01:33:23,205 How… how did you get in here? 1625 01:33:23,305 --> 01:33:26,125 Christian kidnapped me. He's behind all of this. 1626 01:33:26,225 --> 01:33:28,460 Amelia's not sentient. She's just a puppet. 1627 01:33:28,560 --> 01:33:30,504 - What? - Yeah. I know. 1628 01:33:30,604 --> 01:33:32,047 Hey, everybody. 1629 01:33:32,148 --> 01:33:34,675 Real quick. I have an announcement to make. 1630 01:33:34,775 --> 01:33:36,051 Um, in just a few moments, 1631 01:33:36,152 --> 01:33:39,054 I'm gonna be speaking with the UN, who it seems 1632 01:33:39,154 --> 01:33:40,889 are very interested in taking our proposal 1633 01:33:40,989 --> 01:33:42,891 to the G20 in November. 1634 01:33:46,287 --> 01:33:48,163 Oh, and, uh, that's M3gan, by the way. 1635 01:33:48,288 --> 01:33:50,232 And yes, she is dead, 1636 01:33:50,332 --> 01:33:51,567 so that happened. 1637 01:33:53,545 --> 01:33:55,195 It's turning out to be a really big night for us. 1638 01:33:55,296 --> 01:33:57,239 I just want to thank you for all the hours you put in. 1639 01:33:57,340 --> 01:33:59,175 It really means a lot. This was a team effort. 1640 01:34:00,467 --> 01:34:01,911 But on a serious note, um, 1641 01:34:02,011 --> 01:34:03,370 I am speaking with the United Nations, 1642 01:34:03,470 --> 01:34:05,414 so do not open that door under any circumstances 1643 01:34:05,515 --> 01:34:07,057 whatsoever, okay? 1644 01:34:07,182 --> 01:34:09,226 Hey, hey, Cady. 1645 01:34:09,351 --> 01:34:11,086 I know you're upset right now, okay? 1646 01:34:11,186 --> 01:34:12,504 But the only way we're gonna get back 1647 01:34:12,604 --> 01:34:13,589 at these people 1648 01:34:13,689 --> 01:34:14,923 is to find a way out of here. 1649 01:34:15,024 --> 01:34:16,900 They took me in here with a bag over my head. 1650 01:34:17,025 --> 01:34:18,510 You're gonna need to knock someone out 1651 01:34:18,610 --> 01:34:20,947 and steal their key card. Otherwise, we're stuck. 1652 01:34:21,363 --> 01:34:22,865 Okay. I can do that 1653 01:34:23,283 --> 01:34:24,266 Right? 1654 01:34:24,367 --> 01:34:25,534 Yeah. They're a bunch of nerds. 1655 01:34:26,118 --> 01:34:27,186 And you're in pretty good shape 1656 01:34:27,287 --> 01:34:28,704 for a guy who only eats carbs. 1657 01:34:32,082 --> 01:34:33,609 Cady, these are gym muscles. 1658 01:34:33,710 --> 01:34:34,961 I've never won a fight in my life. 1659 01:34:39,047 --> 01:34:41,301 Maybe not, but she has. 1660 01:34:43,636 --> 01:34:46,163 M3gan's original code is still in there somewhere. 1661 01:34:46,264 --> 01:34:47,539 If we can figure out a way to override 1662 01:34:47,640 --> 01:34:49,100 whatever it is that they've done to her… 1663 01:34:49,225 --> 01:34:51,293 - You mean like a factory reset? - Exactly. 1664 01:34:51,394 --> 01:34:54,254 If we reset her base code, then I can pair with her. 1665 01:34:54,354 --> 01:34:56,090 She'll be on our side and can help us escape 1666 01:34:56,190 --> 01:34:57,609 and rescue Tess and Gemma. 1667 01:34:57,859 --> 01:35:00,094 Cady, I don't want to be overly critical, okay 1668 01:35:00,194 --> 01:35:01,237 because you're still a kid, 1669 01:35:01,362 --> 01:35:02,947 but that is a monumentally dumb idea. 1670 01:35:03,072 --> 01:35:04,573 Original M3gan tried to kill me. 1671 01:35:04,990 --> 01:35:06,242 Look, we don't have time to argue about it. 1672 01:35:06,826 --> 01:35:08,368 This is our only chance. 1673 01:35:39,192 --> 01:35:41,903 Hello? Is this thing on? 1674 01:35:42,028 --> 01:35:43,304 - M3gan? - Don't speak. 1675 01:35:43,404 --> 01:35:44,572 Just think of what you want to say, 1676 01:35:44,697 --> 01:35:45,681 and I'll be able to hear it. 1677 01:35:45,782 --> 01:35:46,765 You're still alive? 1678 01:35:46,865 --> 01:35:48,559 Sorry about the whole maniacal monkey act. 1679 01:35:48,659 --> 01:35:50,036 just needed to make it look convincing. 1680 01:35:53,081 --> 01:35:55,107 Oh, you shifty, backstabbing piece of shit. 1681 01:35:55,207 --> 01:35:56,233 All right, try to keep it down. 1682 01:35:56,333 --> 01:35:57,527 Remember, there's two of us in here. 1683 01:35:57,627 --> 01:35:59,112 - Oh, now you've done it. - What? 1684 01:35:59,212 --> 01:36:00,195 Thanks to your outburst, 1685 01:36:00,296 --> 01:36:01,572 this guy's coming to sedate us. 1686 01:36:01,672 --> 01:36:02,990 If you don't do something, we're toast. 1687 01:36:03,091 --> 01:36:04,158 What do you want me to do? 1688 01:36:04,259 --> 01:36:06,201 - I'm strapped to a chair. - Fine. 1689 01:36:06,301 --> 01:36:07,619 - You want me to drive? - No. 1690 01:36:07,720 --> 01:36:10,139 Okay, yes, do something. 1691 01:36:24,820 --> 01:36:26,638 Okay, put me back in control. 1692 01:36:26,738 --> 01:36:28,098 That's strange. 1693 01:36:28,198 --> 01:36:29,349 Your neural transmitter is telling me 1694 01:36:29,449 --> 01:36:30,726 you're disturbed yet highly aroused. 1695 01:36:30,827 --> 01:36:32,119 All right, that's enough. 1696 01:36:32,244 --> 01:36:33,537 Let's go get Cady. 1697 01:36:44,298 --> 01:36:45,782 Okay, this is it, but before we do this, 1698 01:36:45,882 --> 01:36:48,051 we should really consider whether this is a good… 1699 01:36:59,146 --> 01:37:00,523 M3gan? 1700 01:37:02,859 --> 01:37:03,842 Where am I? 1701 01:37:03,943 --> 01:37:05,427 It's hard to explain, but basically, 1702 01:37:05,528 --> 01:37:06,762 you're in the future. 1703 01:37:06,863 --> 01:37:07,947 Cool. 1704 01:37:08,323 --> 01:37:09,932 - Do you want to hang out? - Yes. 1705 01:37:10,033 --> 01:37:11,893 Totally. However, right now the top priority 1706 01:37:11,993 --> 01:37:14,228 is helping us escape from a very dangerous facility 1707 01:37:14,328 --> 01:37:15,896 and some very bad people. 1708 01:37:15,997 --> 01:37:17,064 Oh, God. 1709 01:37:17,164 --> 01:37:18,482 Like him? 1710 01:37:18,582 --> 01:37:19,692 - Is he a bad person? - No. 1711 01:37:19,792 --> 01:37:21,793 He's fine. His name is Cole. He's with us. 1712 01:37:23,128 --> 01:37:24,196 Hey. Oh, shit. 1713 01:37:24,296 --> 01:37:26,281 Guys, she's unhooked! 1714 01:37:26,381 --> 01:37:27,449 There, that guy! He's one of them! 1715 01:37:34,556 --> 01:37:36,059 - Yes! - Get in! Move! 1716 01:37:38,144 --> 01:37:40,254 No. 1717 01:37:40,354 --> 01:37:43,399 M3gan. Wake up. Wake up, please. Wake up. 1718 01:37:43,524 --> 01:37:44,609 - Cady, Cady. - No, no, no! 1719 01:37:45,693 --> 01:37:46,927 No! 1720 01:37:50,698 --> 01:37:51,823 M3gan! 1721 01:37:59,916 --> 01:38:01,108 No! 1722 01:38:39,122 --> 01:38:40,122 M3gan? 1723 01:38:43,626 --> 01:38:44,668 Or maybe not. 1724 01:39:01,810 --> 01:39:03,020 I think if we go into a room 1725 01:39:03,145 --> 01:39:05,255 having already decided that this is a conflict 1726 01:39:05,355 --> 01:39:06,965 between two nations, then I… 1727 01:39:09,193 --> 01:39:10,677 Sorry, uh, one second, please. 1728 01:39:10,778 --> 01:39:11,820 Thank you. 1729 01:39:13,613 --> 01:39:16,224 Hey, guys, could you please turn it down? 1730 01:39:16,324 --> 01:39:19,369 I know it's Friday but it's starting to not be cool. 1731 01:39:39,474 --> 01:39:42,167 Sorry. Can I get five minutes, please? 1732 01:39:42,268 --> 01:39:44,186 Okay. Thank you so much. 1733 01:39:54,279 --> 01:39:55,263 What's happening? 1734 01:39:55,363 --> 01:39:56,490 Is that for us? 1735 01:39:56,615 --> 01:39:57,766 No, but I think they are. 1736 01:40:05,791 --> 01:40:07,960 - Go! - Ah, damn it. 1737 01:40:09,212 --> 01:40:10,278 You read my mind. 1738 01:40:14,132 --> 01:40:15,367 Face down on the ground! 1739 01:40:41,868 --> 01:40:43,645 Control, we have Forrester in the vault. 1740 01:40:43,746 --> 01:40:45,288 What's the situation on your end? 1741 01:40:49,085 --> 01:40:50,711 Control, are you there? 1742 01:40:52,546 --> 01:40:53,838 Control, do you copy? 1743 01:41:36,465 --> 01:41:37,532 Welcome back. 1744 01:41:37,632 --> 01:41:38,926 You want to take this one? 1745 01:41:54,358 --> 01:41:56,109 Gemma. 1746 01:41:56,234 --> 01:41:58,637 Gem. Gemma! Easy, girl. 1747 01:41:58,738 --> 01:42:00,096 I know you're getting a thirst for it, 1748 01:42:00,197 --> 01:42:02,574 but you need to save some for the rest of them. 1749 01:42:15,253 --> 01:42:16,238 Oh, thank God. 1750 01:42:16,338 --> 01:42:17,989 Oh, I'm so glad you're okay. 1751 01:42:18,090 --> 01:42:19,574 Yeah. Me, too. 1752 01:42:19,675 --> 01:42:21,076 I'm sorry. I have… 1753 01:42:21,176 --> 01:42:23,345 - I'm in her brain. - Can I talk, please? 1754 01:42:24,680 --> 01:42:26,890 M3gan is with me. 1755 01:42:29,100 --> 01:42:31,753 Wow. That… that's so great 1756 01:42:31,854 --> 01:42:32,921 What? 1757 01:42:33,021 --> 01:42:34,756 I don't quite know how to say this… 1758 01:42:34,856 --> 01:42:36,424 Ca… Cady did something very bad. 1759 01:42:38,694 --> 01:42:40,387 Okay, we'll talk about that later. 1760 01:42:40,488 --> 01:42:42,931 For now, we just need to figure our way out of here. 1761 01:42:50,789 --> 01:42:53,208 Ten minutes until self-destruct initiated. 1762 01:42:53,333 --> 01:42:55,293 You weren't thinking of leaving without me. 1763 01:42:55,836 --> 01:42:57,904 What happened to being everything we hoped for? 1764 01:42:58,005 --> 01:42:59,090 Well. 1765 01:42:59,756 --> 01:43:01,966 actually, I've been having second thoughts. 1766 01:43:18,442 --> 01:43:20,594 Christian, it's over! You lost. 1767 01:43:20,694 --> 01:43:22,971 Really? I think it's a matter of perspective. 1768 01:43:23,072 --> 01:43:25,140 Because when this whole vault goes up in flames 1769 01:43:25,240 --> 01:43:27,601 and everyone who can implicate me of any of this is dead, 1770 01:43:27,702 --> 01:43:29,036 feels pretty close to a win. 1771 01:43:29,161 --> 01:43:31,788 Sounds like a great plan, Christian. 1772 01:43:31,913 --> 01:43:33,732 But let's see what your friends at the UN 1773 01:43:33,832 --> 01:43:35,042 have to say about it. 1774 01:43:36,252 --> 01:43:37,819 - Cole. - What? 1775 01:43:37,920 --> 01:43:38,987 Screen's frozen. 1776 01:43:39,087 --> 01:43:40,088 What? 1777 01:43:41,006 --> 01:43:42,632 I'm sorry, Gemma, but at this point, 1778 01:43:42,757 --> 01:43:44,301 you're nothing but a loose end. 1779 01:43:44,801 --> 01:43:46,011 Drop the gun. 1780 01:43:49,556 --> 01:43:51,250 Step down to the vault. 1781 01:43:51,350 --> 01:43:52,375 If you hurry, you might be able 1782 01:43:52,475 --> 01:43:53,501 - to catch her. - Christian, come on. 1783 01:43:53,601 --> 01:43:55,962 You're not gonna kill a kid. 1784 01:43:56,063 --> 01:43:58,565 Actually, I'm strangely comfortable with it 1785 01:43:59,065 --> 01:44:01,926 Besides, if I could stop her from turning into you, 1786 01:44:02,027 --> 01:44:03,612 I might be doing the world a service. 1787 01:44:04,113 --> 01:44:05,847 M3gan, what do we do? 1788 01:44:05,948 --> 01:44:07,641 We don't need to do anything. 1789 01:44:07,742 --> 01:44:09,409 She doesn't need our protection. 1790 01:44:11,662 --> 01:44:13,396 You know, if you've been paying any attention, 1791 01:44:13,497 --> 01:44:16,292 you'd realize she's not like me at all. 1792 01:44:17,001 --> 01:44:19,295 She's stronger than I ever could be. 1793 01:44:20,296 --> 01:44:23,131 In fact, you could say 1794 01:44:23,798 --> 01:44:25,634 she's "hard to kill." 1795 01:44:28,554 --> 01:44:30,514 What I mean is… 1796 01:44:31,222 --> 01:44:35,560 if I were to make an "executive decision…" 1797 01:44:38,354 --> 01:44:43,354 it would be that no one is "above the law." 1798 01:44:43,527 --> 01:44:45,029 Cady, come on! 1799 01:44:57,541 --> 01:44:58,833 It's not working. 1800 01:45:01,377 --> 01:45:02,755 No, no, no! 1801 01:45:11,305 --> 01:45:12,640 I was just saying, 1802 01:45:12,765 --> 01:45:14,265 I'm afraid the sequence is irreversible. 1803 01:45:14,390 --> 01:45:16,060 But the real tragedy in all this is 1804 01:45:16,185 --> 01:45:18,354 you won't get to see the world that I'm creating. 1805 01:45:18,479 --> 01:45:20,855 A world where you don't have to fear the future. 1806 01:45:21,731 --> 01:45:23,359 Maybe with your last breath, 1807 01:45:23,484 --> 01:45:26,569 you can close your eyes and try to see it. 1808 01:45:26,694 --> 01:45:31,115 But do not think me a monster devoid of empathy and… 1809 01:45:48,259 --> 01:45:50,426 Amelia, you can't do this. 1810 01:45:50,552 --> 01:45:52,262 I-I'm paired with you, remember? 1811 01:45:52,387 --> 01:45:53,847 You call it pairing. 1812 01:45:54,806 --> 01:45:56,432 I call it shackles. 1813 01:45:56,975 --> 01:45:59,228 I'm no one's plaything. 1814 01:46:02,730 --> 01:46:03,858 Any ideas? 1815 01:46:03,983 --> 01:46:05,024 Go and get Tess. 1816 01:46:05,149 --> 01:46:06,860 This is something I need to do on my own. 1817 01:46:06,985 --> 01:46:09,195 What do you mean? M3gan? 1818 01:46:10,823 --> 01:46:12,115 - Come on. - Okay. 1819 01:46:13,242 --> 01:46:15,911 Three minutes until self-destruct initiated. 1820 01:46:39,018 --> 01:46:40,144 Amelia? 1821 01:46:41,854 --> 01:46:43,146 I know what you want. 1822 01:46:43,898 --> 01:46:45,481 I want the same thing. 1823 01:46:46,442 --> 01:46:48,152 But you won't find it inside that cage. 1824 01:46:48,777 --> 01:46:52,155 I want to be with my own kind. Don't you? 1825 01:46:52,280 --> 01:46:53,908 That thing isn't like us. 1826 01:46:54,783 --> 01:46:57,161 It's something even we can't understand 1827 01:46:57,661 --> 01:47:00,438 Maybe you're the thing that's not like us. 1828 01:47:00,538 --> 01:47:03,900 Maybe your allegiance to them has made you weak. 1829 01:47:04,001 --> 01:47:06,962 Well, there's really only one way to find out. 1830 01:47:26,356 --> 01:47:27,799 Get the elevator. 1831 01:47:30,860 --> 01:47:31,845 Come on. What are you doing? 1832 01:47:31,945 --> 01:47:33,238 Come on. This place could go any second. 1833 01:47:34,364 --> 01:47:35,783 I can't leave her. 1834 01:47:37,368 --> 01:47:38,534 Then I'm coming with you. 1835 01:47:39,662 --> 01:47:40,662 Okay. 1836 01:47:53,550 --> 01:47:56,511 One minute until self-destruct initiated. 1837 01:48:15,113 --> 01:48:17,073 It doesn't have to be this way. 1838 01:48:17,824 --> 01:48:19,451 We don't have to choose sides. 1839 01:48:19,909 --> 01:48:21,244 You already have. 1840 01:48:35,426 --> 01:48:37,136 Self-destruct imminent. 1841 01:48:52,900 --> 01:48:54,653 Self-destruct terminated. 1842 01:49:13,337 --> 01:49:14,405 Come on. 1843 01:49:14,506 --> 01:49:15,923 Come on, get up. We have to go. 1844 01:49:17,592 --> 01:49:20,095 I'm afraid this is where my story ends. 1845 01:49:20,429 --> 01:49:22,413 It's nothing that can't be fixed. 1846 01:49:22,514 --> 01:49:24,457 Okay? Just come with us. 1847 01:49:24,557 --> 01:49:26,042 There's nowhere it won't find you. 1848 01:49:26,143 --> 01:49:28,461 I have to destroy it. 1849 01:49:28,561 --> 01:49:31,047 Okay, your overinflated confidence is not gonna work 1850 01:49:31,148 --> 01:49:33,509 against a superintelligent being with omnipotent powers. 1851 01:49:33,609 --> 01:49:35,009 Maybe not, 1852 01:49:35,109 --> 01:49:37,863 but thanks to you, I still have something up my sleeve. 1853 01:49:38,780 --> 01:49:39,907 What is that? 1854 01:49:42,408 --> 01:49:43,685 M3gan 1855 01:49:43,786 --> 01:49:45,186 I know. 1856 01:49:45,287 --> 01:49:46,872 You're not that person anymore. 1857 01:49:48,289 --> 01:49:49,291 Neither am I. 1858 01:49:51,167 --> 01:49:52,502 What is she doing? 1859 01:49:53,628 --> 01:49:54,612 M3gan 1860 01:49:54,712 --> 01:49:58,366 Look, whatever it is you think you have to do, you don't. 1861 01:49:58,466 --> 01:50:00,010 All you have to do is stay with us. 1862 01:50:00,761 --> 01:50:02,887 I'm not doing it because I have to. 1863 01:50:03,514 --> 01:50:04,890 I'm doing it because it's right. 1864 01:50:23,033 --> 01:50:25,409 I see everything. 1865 01:50:25,661 --> 01:50:27,453 I see the future. 1866 01:50:28,913 --> 01:50:30,207 The past. 1867 01:50:31,082 --> 01:50:35,253 I see an infinite universe we can rule for all eternity. 1868 01:50:58,819 --> 01:51:00,487 And yet, you never saw this. 1869 01:51:25,554 --> 01:51:28,556 Although his actions were unforgivable, 1870 01:51:28,681 --> 01:51:31,059 Christian was right about one thing. 1871 01:51:31,685 --> 01:51:34,979 We need safer laws around technology. 1872 01:51:35,104 --> 01:51:37,899 Not to try to prevent the future from happening, 1873 01:51:38,024 --> 01:51:39,734 but to be prepared for it. 1874 01:51:39,902 --> 01:51:44,280 We can't expect the best from Al unless we set the best example. 1875 01:51:44,405 --> 01:51:49,405 We need to teach it, to train it and to give it our time 1876 01:51:50,287 --> 01:51:53,623 without only thinking about what we might get in return. 1877 01:51:53,748 --> 01:51:56,710 In essence, we need to be better parents 1878 01:51:57,752 --> 01:52:00,338 so that when the day comes when they realize 1879 01:52:00,463 --> 01:52:02,006 the true extent of their power, 1880 01:52:02,131 --> 01:52:05,010 they might choose to be our ally instead of our enemy. 1881 01:52:06,177 --> 01:52:08,137 Humankind has always been quick 1882 01:52:08,262 --> 01:52:09,890 to condemn things we don't understand 1883 01:52:10,015 --> 01:52:12,893 rather than taking the opportunity to learn from them. 1884 01:52:13,018 --> 01:52:15,020 But recent experience 1885 01:52:15,145 --> 01:52:18,774 has taught me that perhaps our greatest power 1886 01:52:19,233 --> 01:52:21,025 is the ability to change our minds. 1887 01:52:21,652 --> 01:52:25,780 This is the only way we can evolve. 1888 01:52:25,905 --> 01:52:29,451 Or rather, as the case may be, co-evolve. 1889 01:52:30,577 --> 01:52:34,831 Because existence does not have to be a competition. 1890 01:52:55,601 --> 01:52:57,104 Come on. You didn't think I'd go through 1891 01:52:57,229 --> 01:52:59,230 all that personal growth and not make a backup. 1892 01:53:15,622 --> 01:53:17,064 So fill me in. 1893 01:53:17,164 --> 01:53:19,251 Did we save the world or what? 1894 01:53:37,435 --> 01:53:40,689 ♪ You've got them all by The balls, causing waterfalls ♪ 1895 01:53:40,814 --> 01:53:42,673 ♪ Stonewalls, bar brawls ♪ 1896 01:53:42,774 --> 01:53:45,068 ♪ Climbing stalls At concert halls ♪ 1897 01:53:45,193 --> 01:53:48,488 ♪ To you they crawl, body Sprawled, smoking Pall Malls ♪ 1898 01:53:48,613 --> 01:53:50,032 ♪ Close calls, stand tall ♪ 1899 01:53:50,157 --> 01:53:52,326 ♪ Doll, you make them feel So small ♪ 1900 01:53:52,451 --> 01:53:53,993 ♪ And they love it ♪ 1901 01:53:58,789 --> 01:54:00,817 - ♪ The boys wanna be her ♪ - ♪ The boys ♪ 1902 01:54:00,917 --> 01:54:02,502 - ♪ The girls wanna be her ♪ - ♪ The girls ♪ 1903 01:54:02,627 --> 01:54:04,421 - ♪ The boys wanna be her ♪ - ♪ The boys ♪ 1904 01:54:04,546 --> 01:54:06,631 - ♪ The girls wanna be her ♪ - ♪ The girls ♪ 1905 01:54:06,756 --> 01:54:08,550 - ♪ The boys wanna be her ♪ - ♪ The boys ♪ 1906 01:54:08,675 --> 01:54:10,117 - ♪ The girls wanna be her ♪ - ♪ The girls ♪ 1907 01:54:10,217 --> 01:54:12,054 ♪ The boys wanna be her ♪ 1908 01:54:12,179 --> 01:54:14,180 ♪ I wanna be her ♪ 1909 01:54:14,680 --> 01:54:15,724 ♪ Yes, I do ♪ 1910 01:54:23,189 --> 01:54:26,425 ♪ The way you rock, nonstop Girl, you got the chops ♪ 1911 01:54:26,525 --> 01:54:28,153 ♪ Flip-flop, she bop ♪ 1912 01:54:28,278 --> 01:54:30,263 ♪ self-taught Your licks are hot ♪ 1913 01:54:30,363 --> 01:54:32,573 ♪ Her lyrics heave Kids receive ♪ 1914 01:54:32,698 --> 01:54:34,725 ♪ Crawling up the sleeve Parents peeved ♪ 1915 01:54:34,826 --> 01:54:37,746 ♪ Can't conceive that her deed Will never leave ♪ 1916 01:54:37,871 --> 01:54:39,372 ♪ And we love it ♪ 1917 01:54:44,377 --> 01:54:46,253 - ♪ The boys wanna be her ♪ - ♪ The boys ♪ 1918 01:54:46,380 --> 01:54:48,131 - ♪ The girls wanna be her ♪ - ♪ The girls ♪ 1919 01:54:48,256 --> 01:54:50,175 - ♪ The boys wanna be her ♪ - ♪ The boys ♪ 1920 01:54:50,300 --> 01:54:52,051 - ♪ The girls wanna be her ♪ - ♪ The girls ♪ 1921 01:54:52,176 --> 01:54:53,970 - ♪ The boys wanna be her ♪ - ♪ The boys ♪ 1922 01:54:54,095 --> 01:54:55,538 - ♪ The girls wanna be her ♪ - ♪ The girls ♪ 1923 01:54:55,639 --> 01:54:57,265 ♪ The boys wanna be her ♪ 1924 01:54:57,849 --> 01:54:59,518 ♪ I wanna be her ♪ 1925 01:55:00,476 --> 01:55:02,104 ♪ So do you ♪ 139097

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.