All language subtitles for Law and Order s25e04 Two And Twenty.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,520 --> 00:00:07,464 {\an8}- In the criminal justice system, 2 00:00:07,465 --> 00:00:08,966 {\an8}the people are represented 3 00:00:08,967 --> 00:00:11,427 {\an8}by two separate, yet equally important groups: 4 00:00:11,428 --> 00:00:13,345 {\an8}the police, who investigate crime, 5 00:00:13,346 --> 00:00:16,056 {\an8}and the district attorneys, who prosecute the offenders. 6 00:00:16,057 --> 00:00:17,809 {\an8}These are their stories. 7 00:00:21,813 --> 00:00:23,064 - I heard the good news. 8 00:00:23,148 --> 00:00:24,649 - I still can't believe it. 9 00:00:24,650 --> 00:00:26,900 And thank you so much for writing that letter. 10 00:00:26,901 --> 00:00:28,403 It means the world to me. 11 00:00:28,404 --> 00:00:29,528 - He's a great kid. 12 00:00:29,529 --> 00:00:31,114 Princeton's lucky to get him. 13 00:00:31,197 --> 00:00:32,407 No, I mean that. 14 00:00:42,584 --> 00:00:44,127 - Really? 15 00:00:44,294 --> 00:00:46,296 He doesn't even nod hello? 16 00:00:46,297 --> 00:00:48,464 I mean, here we are, working on a Saturday to make him rich. 17 00:00:48,465 --> 00:00:49,631 He doesn't even say hello? 18 00:00:49,632 --> 00:00:50,883 - You're missing the point. 19 00:00:50,884 --> 00:00:52,593 We're here to make ourselves rich. 20 00:00:52,594 --> 00:00:54,929 We're using him, just like he's using us. 21 00:00:56,765 --> 00:00:57,815 [ominous music] 22 00:00:57,816 --> 00:00:59,141 - The lady over there saw the body, 23 00:00:59,142 --> 00:01:00,685 called 911. 24 00:01:00,769 --> 00:01:03,438 - Did she see anything else? - No, sir. Just the body. 25 00:01:03,439 --> 00:01:04,980 - Any other potential witnesses? 26 00:01:04,981 --> 00:01:06,191 - No, sir. 27 00:01:06,274 --> 00:01:08,443 ? ? 28 00:01:08,568 --> 00:01:10,445 - That's a lot of rage. 29 00:01:10,570 --> 00:01:13,365 - Those are some very deep wounds. 30 00:01:13,490 --> 00:01:16,076 Thinking maybe a pipe or maybe a bat? 31 00:01:16,201 --> 00:01:17,452 - Got an ID? 32 00:01:17,619 --> 00:01:20,538 - We didn't touch him. We were waiting for you guys. 33 00:01:20,663 --> 00:01:23,166 - His wedding band and watch are still on him. 34 00:01:23,208 --> 00:01:24,584 - Got a wallet. 35 00:01:26,836 --> 00:01:30,006 Jon Geller, Higson Capital. 36 00:01:30,007 --> 00:01:31,131 - Geller. 37 00:01:31,132 --> 00:01:32,884 I know that name. 38 00:01:32,885 --> 00:01:34,051 Wall Street guy, right? 39 00:01:34,052 --> 00:01:36,012 He's kind of a legend. 40 00:01:36,054 --> 00:01:37,180 - Can you bag that? 41 00:01:37,222 --> 00:01:38,390 - Yes, ma'am. 42 00:01:38,391 --> 00:01:41,266 - Probably on his way to his beach house 43 00:01:41,267 --> 00:01:44,104 or someplace fabulous. 44 00:01:44,105 --> 00:01:45,145 - Yeah, but once in a while, 45 00:01:45,146 --> 00:01:47,190 it's not so good to be a legend. 46 00:01:47,315 --> 00:01:52,362 ? ? 47 00:01:52,404 --> 00:01:55,240 [dramatic music] 48 00:01:55,323 --> 00:02:02,330 ? ? 49 00:02:36,471 --> 00:02:40,617 {\an8}- Cause of death was- you guessed it- 50 00:02:40,618 --> 00:02:41,938 {\an8}blunt force trauma. 51 00:02:41,995 --> 00:02:43,663 {\an8}Pretty vicious attack. 52 00:02:43,830 --> 00:02:46,875 {\an8}10, possibly 11, blows to the head and face 53 00:02:46,876 --> 00:02:48,167 {\an8}with a heavy object. 54 00:02:48,168 --> 00:02:49,627 {\an8}- Any idea what kind? 55 00:02:49,628 --> 00:02:52,212 {\an8}- No, but based on the wounds, something with a sharp 56 00:02:52,213 --> 00:02:55,342 {\an8}and thin edge to it, like a crowbar. 57 00:02:55,343 --> 00:02:56,467 {\an8}- Anything else? 58 00:02:56,468 --> 00:02:58,010 {\an8}- Found some third-party DNA 59 00:02:58,011 --> 00:02:59,554 {\an8}under Geller's nails. 60 00:02:59,596 --> 00:03:00,847 {\an8}- Figures. 61 00:03:00,848 --> 00:03:02,348 {\an8}The guy's been scratching and clawing 62 00:03:02,349 --> 00:03:03,909 {\an8}his entire life, right? 63 00:03:07,395 --> 00:03:08,855 {\an8}- Are you sure? 64 00:03:08,980 --> 00:03:11,608 {\an8}He's not the only Jon Geller in New York. 65 00:03:11,649 --> 00:03:13,735 {\an8}- Yeah, we're sure. 66 00:03:13,860 --> 00:03:15,987 {\an8}- Um, I'm very sorry. 67 00:03:15,988 --> 00:03:18,155 {\an8}We just need to ask you a few questions. 68 00:03:18,156 --> 00:03:20,506 {\an8}Were you aware of his plans for the day? 69 00:03:20,507 --> 00:03:22,618 {\an8}- Uh, he was heading out to Long Island 70 00:03:22,619 --> 00:03:24,239 {\an8}to play golf with a client. 71 00:03:24,240 --> 00:03:25,329 {\an8}- Was he driving? 72 00:03:25,330 --> 00:03:26,498 {\an8}- No, no, no. 73 00:03:26,623 --> 00:03:29,292 {\an8}He was-he was taking his helicopter. 74 00:03:29,417 --> 00:03:32,337 {\an8}He stopped by the office first. 75 00:03:32,338 --> 00:03:34,588 {\an8}- Was there anything unusual happening lately? 76 00:03:34,589 --> 00:03:38,426 {\an8}Anyone harassing him, stalking him, threatening him? 77 00:03:39,712 --> 00:03:42,429 {\an8}- Oh. - Whoa, whoa, whoa. 78 00:03:42,430 --> 00:03:43,870 {\an8}I got you. OK, all right. 79 00:03:43,871 --> 00:03:44,973 {\an8}Take a seat. Take a seat. 80 00:03:44,974 --> 00:03:45,933 {\an8}OK, breathe. 81 00:03:45,934 --> 00:03:47,185 {\an8}OK, just breathe. 82 00:03:47,310 --> 00:03:50,188 {\an8}- [crying] 83 00:03:50,467 --> 00:03:53,941 {\an8}- According to the video surveillance 84 00:03:53,942 --> 00:03:55,401 {\an8}we just watched, you guys met with Geller 85 00:03:55,402 --> 00:03:56,694 {\an8}earlier this morning? 86 00:03:56,695 --> 00:03:58,905 {\an8}- Uh, correct. 87 00:03:58,947 --> 00:04:01,282 {\an8}- And how long did you guys meet for? 88 00:04:01,366 --> 00:04:03,660 {\an8}- About ten minutes, maybe less. 89 00:04:03,661 --> 00:04:05,202 {\an8}- What'd you talk about? 90 00:04:05,203 --> 00:04:07,038 {\an8}- Business. 91 00:04:07,122 --> 00:04:11,418 {\an8}- Did he seem upset or agitated or everything seemed normal? 92 00:04:11,543 --> 00:04:13,128 {\an8}- Uh, both. 93 00:04:13,211 --> 00:04:14,754 {\an8}- What does that mean? 94 00:04:14,755 --> 00:04:16,714 {\an8}- Jon's normal state of being- at work, anyway- 95 00:04:16,715 --> 00:04:20,343 {\an8}was being agitated, so both. 96 00:04:20,344 --> 00:04:21,593 {\an8}- That your impression as well? 97 00:04:21,594 --> 00:04:23,847 {\an8}- Yeah, more or less. 98 00:04:23,930 --> 00:04:26,340 {\an8}He was a little more agitated than usual. 99 00:04:26,391 --> 00:04:27,934 {\an8}- Why is that? 100 00:04:27,935 --> 00:04:30,769 {\an8}- Because the deal we were working on hasn't closed yet. 101 00:04:30,770 --> 00:04:33,732 {\an8}He thought we weren't working hard enough. 102 00:04:33,733 --> 00:04:36,275 {\an8}- Did he mention anything about his plans for the day, 103 00:04:36,276 --> 00:04:38,027 {\an8}where he was going, who he was meeting with? 104 00:04:38,028 --> 00:04:39,946 {\an8}- No. 105 00:04:39,947 --> 00:04:42,448 {\an8}- To your knowledge, was anyone harassing or threatening him? 106 00:04:42,449 --> 00:04:43,783 {\an8}- No. 107 00:04:43,784 --> 00:04:45,200 {\an8}- Is there anything you can tell us 108 00:04:45,201 --> 00:04:47,251 {\an8}that you think might be helpful? 109 00:04:49,205 --> 00:04:51,791 {\an8}- He was carrying a putter. 110 00:04:51,875 --> 00:04:53,668 {\an8}He just had it custom made. 111 00:04:53,752 --> 00:04:56,421 {\an8}He said it was going to change his life. 112 00:04:56,504 --> 00:04:58,757 {\an8}- [sighs] 113 00:04:58,840 --> 00:05:01,843 {\an8}- Good chance that new putter was the murder weapon. 114 00:05:01,926 --> 00:05:04,096 {\an8}- Really changed the guy's life too. 115 00:05:04,220 --> 00:05:05,597 {\an8}Excuse me. 116 00:05:05,598 --> 00:05:07,765 {\an8}Are you the assistant for Mr. Geller? 117 00:05:07,766 --> 00:05:10,392 {\an8}- Yes, I heard what happened, and I rushed over. 118 00:05:10,393 --> 00:05:12,227 {\an8}I wanted to see if I could help with anything. 119 00:05:12,228 --> 00:05:13,771 {\an8}- What time did you arrive? 120 00:05:13,772 --> 00:05:15,732 {\an8}- About ten minutes ago. 121 00:05:15,815 --> 00:05:17,776 {\an8}- Did you happen to talk with 122 00:05:17,777 --> 00:05:19,651 {\an8}or text Mr. Geller this morning? 123 00:05:19,652 --> 00:05:22,322 {\an8}- Yes, we texted around 8:30. 124 00:05:22,323 --> 00:05:23,489 {\an8}- About what? 125 00:05:23,490 --> 00:05:25,700 {\an8}- His flight to Bridgehampton. 126 00:05:25,825 --> 00:05:28,411 {\an8}- Was he traveling alone? 127 00:05:28,495 --> 00:05:29,662 {\an8}- No. 128 00:05:29,894 --> 00:05:34,166 {\an8}- I was waiting for him at the helipad. 129 00:05:34,167 --> 00:05:35,584 {\an8}I just thought he was running late 130 00:05:35,585 --> 00:05:38,213 {\an8}or got caught on an early morning Zoom. 131 00:05:38,296 --> 00:05:40,965 {\an8}So I left and got a coffee. 132 00:05:40,966 --> 00:05:42,633 {\an8}- And you and Mr. Geller were heading to Long Island 133 00:05:42,634 --> 00:05:43,760 {\an8}to play golf? 134 00:05:43,802 --> 00:05:45,220 {\an8}Is that right? 135 00:05:45,261 --> 00:05:46,930 {\an8}- Yes. 136 00:05:46,971 --> 00:05:48,181 {\an8}- Which course? 137 00:05:48,306 --> 00:05:50,767 {\an8}- Um, the one he belongs to. 138 00:05:50,809 --> 00:05:51,859 {\an8}It's private. 139 00:05:51,860 --> 00:05:53,268 {\an8}- You don't know the name of it? 140 00:05:53,269 --> 00:05:54,604 {\an8}- No. 141 00:05:54,605 --> 00:05:55,979 {\an8}- Let me remind you that we're investigating 142 00:05:55,980 --> 00:05:57,524 {\an8}a homicide here, OK? 143 00:05:57,525 --> 00:05:59,274 {\an8}So anything that you say is actually- 144 00:05:59,275 --> 00:06:01,069 - Sorry. 145 00:06:01,152 --> 00:06:03,697 We weren't going out to play golf. 146 00:06:03,863 --> 00:06:06,074 We were gonna spend the weekend together. 147 00:06:06,157 --> 00:06:07,992 - Just the two of you? 148 00:06:08,076 --> 00:06:09,744 - We were dating. 149 00:06:12,038 --> 00:06:16,292 - So was this a serious thing or- 150 00:06:16,376 --> 00:06:17,669 - Yes. 151 00:06:17,711 --> 00:06:20,964 - Did Mr. Geller's wife know? 152 00:06:21,047 --> 00:06:23,508 - Jon said he was gonna tell her about us, 153 00:06:23,591 --> 00:06:25,510 ask for a divorce. 154 00:06:25,552 --> 00:06:27,053 But he didn't wanna hurt her. 155 00:06:27,054 --> 00:06:29,221 - Did you actually see Jon this morning? 156 00:06:29,222 --> 00:06:30,974 Speak to him? - No. 157 00:06:30,975 --> 00:06:32,850 He told me to meet him at the helipad at 10:00. 158 00:06:32,851 --> 00:06:36,312 - Any altercations? Any arguments? 159 00:06:36,313 --> 00:06:37,938 - Well, last night, Jon and his wife 160 00:06:37,939 --> 00:06:39,941 got into an argument over the phone. 161 00:06:40,066 --> 00:06:41,693 It sounded pretty heated. 162 00:06:41,735 --> 00:06:43,403 - You know what it was about? 163 00:06:43,528 --> 00:06:45,113 - Not really. 164 00:06:45,155 --> 00:06:47,741 But I heard Jon say, this is happening, 165 00:06:47,824 --> 00:06:49,492 whether you like it or not. 166 00:06:49,576 --> 00:06:51,995 And then he just sort of stormed off, 167 00:06:52,120 --> 00:06:54,247 told me he'd meet me at the helipad. 168 00:06:54,372 --> 00:06:55,623 And that was it. 169 00:06:55,707 --> 00:06:58,001 That was the last time I saw him. 170 00:06:58,002 --> 00:07:00,419 - Do you think it's possible that Geller told her 171 00:07:00,420 --> 00:07:03,048 about you and the divorce? 172 00:07:03,131 --> 00:07:04,215 - Yeah. 173 00:07:04,257 --> 00:07:07,093 He said he was going to. 174 00:07:07,218 --> 00:07:08,845 Wait, you don't think that- 175 00:07:17,950 --> 00:07:21,899 - Wait, you're telling me that Jon was- 176 00:07:21,900 --> 00:07:22,950 he was dating a man? 177 00:07:22,951 --> 00:07:24,026 - Yeah. 178 00:07:24,027 --> 00:07:26,404 His name is Matt Thomas. - [sighs] 179 00:07:26,405 --> 00:07:27,988 I find that very hard to believe. 180 00:07:27,989 --> 00:07:29,365 - We're just telling you what we know. 181 00:07:29,366 --> 00:07:30,700 - This man was meeting Jon 182 00:07:30,701 --> 00:07:32,493 at the East End helipad yesterday morning. 183 00:07:32,494 --> 00:07:35,789 - And he also says he heard Jon having an argument with you 184 00:07:35,830 --> 00:07:37,582 the night before he was killed. 185 00:07:37,583 --> 00:07:38,999 - What are you talking about? 186 00:07:39,000 --> 00:07:40,460 - They were out at a bar, 187 00:07:40,461 --> 00:07:42,419 and he heard Jon say, this is happening, 188 00:07:42,420 --> 00:07:45,090 whether you like it or not. 189 00:07:45,215 --> 00:07:48,009 Was he asking you for a divorce? 190 00:07:48,093 --> 00:07:49,143 - A divorce? 191 00:07:49,260 --> 00:07:50,929 No. 192 00:07:51,054 --> 00:07:54,140 We were arguing about our son, Shane. 193 00:07:54,141 --> 00:07:56,141 Jon wanted him to repeat the sixth grade. 194 00:07:56,142 --> 00:07:58,560 He thought it would give him a tactical advantage, 195 00:07:58,561 --> 00:08:00,772 you know, him being older than other kids. 196 00:08:00,814 --> 00:08:02,857 And I thought it was overkill. 197 00:08:02,982 --> 00:08:06,194 That's what we were arguing about. 198 00:08:06,319 --> 00:08:08,947 - Did you find the person who killed my dad? 199 00:08:08,948 --> 00:08:12,825 - No, not yet, but we are doing everything we can, 200 00:08:12,826 --> 00:08:14,160 I promise you. 201 00:08:14,244 --> 00:08:16,621 - Shane, honey, please go up to your room, OK? 202 00:08:18,873 --> 00:08:21,042 - Mrs. Geller, I apologize in advance, 203 00:08:21,126 --> 00:08:25,338 but where were you yesterday morning at 9:45 a.m.? 204 00:08:26,339 --> 00:08:29,509 - Well, I had a Pilates class in the West Village. 205 00:08:29,634 --> 00:08:31,720 - I know we asked you this earlier, 206 00:08:31,721 --> 00:08:33,804 but can you think of anyone that was harassing 207 00:08:33,805 --> 00:08:35,348 or threatening your husband? 208 00:08:38,393 --> 00:08:40,061 - There's this one guy at work. 209 00:08:40,145 --> 00:08:43,398 He was threatening to sue Jon for a lot of money. 210 00:08:45,316 --> 00:08:46,985 - You all right? 211 00:08:47,068 --> 00:08:48,118 - Yeah. 212 00:08:49,988 --> 00:08:52,949 I was thinking about Geller's wife. 213 00:08:53,074 --> 00:08:54,951 Dead bodies I can handle, 214 00:08:55,035 --> 00:08:58,165 but telling innocent people secrets about their loved ones? 215 00:08:58,204 --> 00:09:00,290 Not my favorite. 216 00:09:00,415 --> 00:09:02,167 - Yeah, I get it. 217 00:09:02,292 --> 00:09:04,836 Part of the deal, though, right? 218 00:09:04,837 --> 00:09:07,588 Talking with perfect strangers on the worst day of their life, 219 00:09:07,589 --> 00:09:10,383 asking them personal questions, telling them things 220 00:09:10,467 --> 00:09:13,094 they never knew about their loved ones. 221 00:09:13,219 --> 00:09:14,763 - Hell of a job. 222 00:09:16,139 --> 00:09:18,641 [keyboard clacking] 223 00:09:18,683 --> 00:09:21,478 - Sorry to bother you, Mr. Addis. 224 00:09:21,479 --> 00:09:23,187 - I'm sort of in the middle of something. 225 00:09:23,188 --> 00:09:24,939 - Eh, this won't take long. 226 00:09:24,940 --> 00:09:27,483 - We want to know why you were threatening to sue Geller. 227 00:09:27,484 --> 00:09:29,819 - [sighs] Excuse me. 228 00:09:29,820 --> 00:09:31,487 Jon led me to believe that I was going to be 229 00:09:31,488 --> 00:09:33,365 named CEO when he retired. 230 00:09:33,448 --> 00:09:36,576 Told me that, like, five or six times. 231 00:09:36,577 --> 00:09:38,535 - But he appointed somebody else instead? 232 00:09:38,536 --> 00:09:39,829 - Carter Getzelman. 233 00:09:39,954 --> 00:09:41,164 Good guy. 234 00:09:41,165 --> 00:09:42,581 We went to business school together. 235 00:09:42,582 --> 00:09:44,292 But I was still upset. 236 00:09:44,293 --> 00:09:47,044 I've had lots of lucrative offers over the past few years, 237 00:09:47,045 --> 00:09:49,798 and every time I got one, Jon persuaded me to stay, 238 00:09:49,923 --> 00:09:52,393 told me I was going to run the firm when he retired. 239 00:09:52,425 --> 00:09:53,968 But I never actually sued him. 240 00:09:54,052 --> 00:09:55,261 - Why is that? 241 00:09:55,387 --> 00:09:57,389 - We talked it out and renegotiated 242 00:09:57,472 --> 00:09:59,474 my employment contract for the better. 243 00:09:59,475 --> 00:10:01,225 - How come you didn't tell us this 244 00:10:01,226 --> 00:10:02,267 last time we spoke? 245 00:10:02,268 --> 00:10:04,062 - Well, you never asked. 246 00:10:04,104 --> 00:10:06,481 - I'm pretty sure we did. 247 00:10:06,606 --> 00:10:08,316 - Huh. 248 00:10:08,441 --> 00:10:09,943 I lied. Habit. 249 00:10:10,068 --> 00:10:11,236 - Excuse me? 250 00:10:11,277 --> 00:10:13,279 - Three rules of Wall Street- 251 00:10:13,321 --> 00:10:16,241 never admit defeat, never use your own money, 252 00:10:16,282 --> 00:10:18,201 and never tell the truth. 253 00:10:18,202 --> 00:10:19,993 - Are you trying to be funny? - Mm, a little. 254 00:10:19,994 --> 00:10:21,329 - Knock it off. 255 00:10:23,248 --> 00:10:25,750 - I didn't kill Jon Geller. 256 00:10:25,875 --> 00:10:27,460 That's ridiculous. 257 00:10:27,544 --> 00:10:30,463 Truth is, I liked him and respected him. 258 00:10:30,547 --> 00:10:33,591 He taught me a lot and made me rich too. 259 00:10:33,592 --> 00:10:35,217 - You happen to exit the building that day 260 00:10:35,218 --> 00:10:36,761 after Geller left? 261 00:10:36,845 --> 00:10:38,888 - I went for a quick lunch around 1:00. 262 00:10:38,889 --> 00:10:39,847 - Got a receipt? 263 00:10:39,848 --> 00:10:41,141 - Paid in cash. 264 00:10:41,142 --> 00:10:42,516 - Didn't know you could still do that. 265 00:10:42,517 --> 00:10:43,685 [phone vibrating] 266 00:10:43,810 --> 00:10:44,860 - Ooh. 267 00:10:44,894 --> 00:10:47,188 Guys, I need to take this. 268 00:10:48,982 --> 00:10:50,358 Addis. 269 00:10:54,362 --> 00:10:57,240 [tense music] 270 00:10:57,365 --> 00:11:00,410 ? ? 271 00:11:00,493 --> 00:11:03,323 - These Wall Street dudes are so proud of being ruthless. 272 00:11:03,371 --> 00:11:05,874 I'm not sure if this Addis guy is as OK 273 00:11:05,875 --> 00:11:07,791 as he suggests at being passed over. 274 00:11:07,792 --> 00:11:09,418 - Only thing more intoxicating than money 275 00:11:09,419 --> 00:11:11,046 is power, right? - Yeah. 276 00:11:11,129 --> 00:11:12,881 - And how about that video? 277 00:11:12,882 --> 00:11:14,340 - There's footage of him leaving the building 278 00:11:14,341 --> 00:11:16,092 at 12:49 p.m. 279 00:11:16,176 --> 00:11:17,427 - Nothing before that? 280 00:11:17,428 --> 00:11:19,178 - No, but I'm guessing there's a back exit. 281 00:11:19,179 --> 00:11:20,804 For all we know, he could have snuck out and snuck back in. 282 00:11:20,805 --> 00:11:22,390 [phone dings] 283 00:11:22,474 --> 00:11:24,267 - DNA results are in. 284 00:11:24,392 --> 00:11:28,438 {\an8}? ? 285 00:11:28,563 --> 00:11:31,441 [siren wailing] 286 00:11:31,566 --> 00:11:35,737 ? ? 287 00:11:35,862 --> 00:11:37,280 - OK. 288 00:11:37,405 --> 00:11:39,695 This is just officially getting ridiculous. 289 00:11:39,696 --> 00:11:41,116 - Yes, it is, but we need to talk. 290 00:11:41,117 --> 00:11:42,535 - And why is that? 291 00:11:42,536 --> 00:11:43,994 - Because your DNA matches the DNA found 292 00:11:43,995 --> 00:11:45,329 under Geller's fingernails. 293 00:11:45,330 --> 00:11:46,330 - That's impossible. 294 00:11:46,331 --> 00:11:47,873 - No, it's not impossible at all. 295 00:11:47,874 --> 00:11:49,208 We borrowed some of the coffee cups 296 00:11:49,209 --> 00:11:50,209 from the conference room. 297 00:11:50,210 --> 00:11:51,251 Turns out the saliva- 298 00:11:51,252 --> 00:11:52,879 - I don't drink coffee. 299 00:11:53,004 --> 00:11:54,381 Never have. 300 00:11:54,506 --> 00:11:56,925 So if the cups you borrowed had coffee in them, 301 00:11:57,050 --> 00:11:58,385 it wasn't me. 302 00:11:58,426 --> 00:12:00,470 This is my stimulant of choice. 303 00:12:00,595 --> 00:12:05,266 ? ? 304 00:12:05,350 --> 00:12:06,559 - Nick Rossi. 305 00:12:06,643 --> 00:12:07,852 - What's going on? 306 00:12:07,977 --> 00:12:09,177 - Can you give me that cup 307 00:12:09,178 --> 00:12:10,396 and put your hands behind your back? 308 00:12:10,397 --> 00:12:11,523 - Why? 309 00:12:11,524 --> 00:12:12,731 - Because you're under arrest 310 00:12:12,732 --> 00:12:14,108 for the murder of Jon Geller. 311 00:12:14,109 --> 00:12:15,485 - What? 312 00:12:15,486 --> 00:12:17,152 - We found your DNA under Jon Geller's fingernails. 313 00:12:17,153 --> 00:12:18,779 People who commit murder shouldn't leave 314 00:12:18,780 --> 00:12:20,614 half-empty coffee cups lying around. 315 00:12:20,615 --> 00:12:22,951 ? ? 316 00:12:28,373 --> 00:12:31,251 - We just found your DNA under Geller's fingernails. 317 00:12:32,919 --> 00:12:35,213 And a patrol officer just found the putter, 318 00:12:35,255 --> 00:12:38,508 the one that you used to smash Geller's skull, in a dumpster. 319 00:12:38,509 --> 00:12:39,842 So I'm guessing we're gonna find your fingerprints 320 00:12:39,843 --> 00:12:42,303 all over that too. 321 00:12:42,429 --> 00:12:44,764 And if that wasn't enough, we've got video 322 00:12:44,765 --> 00:12:47,391 of you leaving the office the morning of the murder 323 00:12:47,392 --> 00:12:50,895 at 8:48 a.m. 324 00:12:50,937 --> 00:12:53,982 You don't return until 11:17. 325 00:12:54,107 --> 00:12:55,775 So what happened, huh? 326 00:12:57,527 --> 00:12:59,654 Why'd you attack this guy? 327 00:13:01,114 --> 00:13:03,533 You know, I looked at your bio. 328 00:13:03,534 --> 00:13:05,617 You graduated top of your class at Fordham. 329 00:13:05,618 --> 00:13:07,411 You played lacrosse. You got a clean record. 330 00:13:07,412 --> 00:13:10,832 I mean, you seem like a good kid. 331 00:13:10,915 --> 00:13:14,127 But good kids don't kill people. 332 00:13:14,210 --> 00:13:16,338 Not without a reason, right? 333 00:13:16,421 --> 00:13:18,173 A good reason? 334 00:13:19,966 --> 00:13:21,760 You know, Nick, believe it or not, 335 00:13:21,843 --> 00:13:23,845 I actually am trying to help you here, 336 00:13:23,928 --> 00:13:25,555 but I can't do that 337 00:13:25,680 --> 00:13:28,391 if you don't tell me your side of the story. 338 00:13:28,516 --> 00:13:30,643 So just start at the beginning. 339 00:13:30,644 --> 00:13:31,977 What did Geller say? What did Geller do? 340 00:13:31,978 --> 00:13:33,812 - He is the most disrespectful human being 341 00:13:33,813 --> 00:13:35,106 I've ever met. 342 00:13:35,190 --> 00:13:37,275 He treats people like- he acts like- 343 00:13:37,317 --> 00:13:39,694 he acts like he owns you. 344 00:13:41,363 --> 00:13:44,366 - That must be very hard to deal with. 345 00:13:44,367 --> 00:13:46,116 I know if someone treated me that way day after day- 346 00:13:46,117 --> 00:13:47,702 - I'm done talking. 347 00:13:47,827 --> 00:13:49,996 I want a lawyer. 348 00:13:55,001 --> 00:13:56,961 - Thanks for doing this. 349 00:13:57,045 --> 00:13:58,213 Please. 350 00:14:02,759 --> 00:14:05,303 The evidence against Mr. Rossi is strong. 351 00:14:05,387 --> 00:14:08,306 It's clear that he killed Mr. Geller. 352 00:14:08,390 --> 00:14:12,185 What I'm trying to understand is why. 353 00:14:12,186 --> 00:14:14,395 Was there anything going on between these two? 354 00:14:14,396 --> 00:14:16,189 Anything unusual? 355 00:14:16,314 --> 00:14:18,650 Anything unrelated to work? 356 00:14:18,692 --> 00:14:20,902 - Not that I'm aware of. 357 00:14:20,903 --> 00:14:22,653 But they definitely weren't romantically involved, 358 00:14:22,654 --> 00:14:24,404 if that's what you're suggesting. 359 00:14:24,406 --> 00:14:26,825 - And what made Rossi, who is seemingly 360 00:14:26,908 --> 00:14:29,661 a normal, law-abiding young man, 361 00:14:29,786 --> 00:14:31,913 commit such a violent act? 362 00:14:35,917 --> 00:14:39,212 {\an8}The defendant worked with Jon Geller for five years. 363 00:14:39,254 --> 00:14:42,382 He was paid quite handsomely as well. 364 00:14:42,465 --> 00:14:48,054 Last year, his total compensation was $745,000. 365 00:14:48,138 --> 00:14:51,141 That's not bad for someone who just turned 27. 366 00:14:51,266 --> 00:14:55,729 And yet, the defendant despised John Geller. 367 00:14:55,854 --> 00:14:58,314 He thought he was disrespectful, 368 00:14:58,356 --> 00:15:00,025 dismissive, abusive. 369 00:15:00,108 --> 00:15:02,152 And for the most part, he'd been able 370 00:15:02,235 --> 00:15:04,904 to keep this disdain in check 371 00:15:04,946 --> 00:15:07,824 and carry out his professional obligations. 372 00:15:07,949 --> 00:15:10,952 But on July 19th, 373 00:15:11,036 --> 00:15:13,830 on a crisp, sunny Saturday morning, 374 00:15:13,955 --> 00:15:16,583 something triggered him 375 00:15:16,708 --> 00:15:20,712 to viciously attack and kill Jon Geller. 376 00:15:20,837 --> 00:15:24,549 To be honest, we don't know the reason for this attack, 377 00:15:24,632 --> 00:15:26,634 but we do know the evidence will show 378 00:15:26,718 --> 00:15:28,588 the defendant confronted Mr. Geller 379 00:15:28,636 --> 00:15:30,388 near the East End helipad 380 00:15:30,430 --> 00:15:33,683 and beat him to death 381 00:15:33,808 --> 00:15:35,894 with a golf club. 382 00:15:36,019 --> 00:15:38,730 The defendant may look like just another 383 00:15:38,855 --> 00:15:42,442 clean-cut former lacrosse player 384 00:15:42,443 --> 00:15:44,109 trying to make it big on Wall Street. 385 00:15:44,110 --> 00:15:46,446 And for the most part, he was, 386 00:15:46,529 --> 00:15:49,240 until the morning of July 19th, anyway. 387 00:15:49,282 --> 00:15:53,745 On that day, he turned 388 00:15:53,828 --> 00:15:58,917 into a vengeful and cold-blooded killer. 389 00:16:04,506 --> 00:16:08,426 - You've all heard of Battered Wife Syndrome- 390 00:16:08,551 --> 00:16:11,930 or Abused Person Syndrome, 391 00:16:11,971 --> 00:16:14,849 as they say here in New York. 392 00:16:14,974 --> 00:16:20,397 Nick Rossi was a victim of something very similar, 393 00:16:20,522 --> 00:16:22,691 Battered Banker Syndrome. 394 00:16:22,692 --> 00:16:24,358 The victims of this abuse suffer 395 00:16:24,359 --> 00:16:27,654 the same debilitating and disturbing 396 00:16:27,737 --> 00:16:30,323 psychological trauma as those who suffer 397 00:16:30,448 --> 00:16:32,033 from Abused Person Syndrome. 398 00:16:32,117 --> 00:16:35,537 Jon Geller mentally tortured 399 00:16:35,620 --> 00:16:38,540 and abused Nick Rossi for years. 400 00:16:38,665 --> 00:16:42,627 The abuse was so extreme and its effect on Mr. Rossi 401 00:16:42,669 --> 00:16:45,547 so profound that Mr. Rossi truly believed 402 00:16:45,630 --> 00:16:47,757 the only way to extricate himself 403 00:16:47,841 --> 00:16:50,552 from this abusive relationship 404 00:16:50,635 --> 00:16:53,388 was to kill the man abusing him. 405 00:16:57,726 --> 00:17:01,312 {\an8}- "Battered Banker Syndrome" is neither a legal concept 406 00:17:01,354 --> 00:17:02,939 nor a psychological condition. 407 00:17:03,064 --> 00:17:06,192 It is a made-up buzzword. 408 00:17:06,276 --> 00:17:09,112 It's a clever phrase the defense invented 409 00:17:09,237 --> 00:17:11,827 with the goal of blaming Mr. Geller for his own death. 410 00:17:11,828 --> 00:17:13,782 They're-they're trying to put Geller on trial 411 00:17:13,783 --> 00:17:15,284 instead of the person who killed him. 412 00:17:15,285 --> 00:17:17,244 This is nothing more than a thinly veiled attempt 413 00:17:17,245 --> 00:17:19,622 to goad the jury into ignoring the law. 414 00:17:19,623 --> 00:17:22,458 - There's nothing veiled about what we're trying to do here. 415 00:17:22,459 --> 00:17:26,546 We want people to understand just how degrading 416 00:17:26,588 --> 00:17:29,924 and stressful it was to work for Jon Geller. 417 00:17:30,008 --> 00:17:33,136 - And this Battered Banker thing? 418 00:17:33,137 --> 00:17:35,637 - Is merely a variation of a well-known condition. 419 00:17:35,638 --> 00:17:37,431 In many ways, it's the exact same thing. 420 00:17:37,432 --> 00:17:40,477 The psychological consequences of an abusive employer 421 00:17:40,602 --> 00:17:42,854 to an employee are akin 422 00:17:42,896 --> 00:17:45,006 to those of an abusive husband to his wife. 423 00:17:45,007 --> 00:17:46,523 - Except for the fact that bosses 424 00:17:46,524 --> 00:17:48,443 aren't named in the statute. 425 00:17:48,444 --> 00:17:50,444 This law is meant to address children, 426 00:17:50,445 --> 00:17:51,765 wives, domestic partners. 427 00:17:51,766 --> 00:17:53,197 - Or persons who are or have been 428 00:17:53,198 --> 00:17:54,741 in an intimate relationship. 429 00:17:54,783 --> 00:17:56,951 - Correct, intimate, not professional. 430 00:17:56,952 --> 00:17:58,744 - Well, when you spend 100 hours a week together 431 00:17:58,745 --> 00:17:59,953 in an office building- - [laughs] 432 00:17:59,954 --> 00:18:01,664 No, no, no. That is ridiculous. 433 00:18:01,665 --> 00:18:03,499 If the legislature wanted to include 434 00:18:03,500 --> 00:18:05,918 employers in the statute, they would have done so. 435 00:18:05,919 --> 00:18:08,963 Furthermore, there's no evidence whatsoever 436 00:18:09,005 --> 00:18:11,115 that Geller was ever physically abusive. 437 00:18:11,132 --> 00:18:12,550 - That's not true. 438 00:18:12,551 --> 00:18:14,218 Geller was constantly threatening to harm my client. 439 00:18:14,219 --> 00:18:15,595 - No, it was all hyperbole- 440 00:18:15,720 --> 00:18:17,889 - Ah, a threat is a threat. 441 00:18:17,931 --> 00:18:19,391 - That's a fair point. 442 00:18:19,432 --> 00:18:21,685 But the facts don't even remotely support 443 00:18:21,686 --> 00:18:22,935 a claim of self-defense. 444 00:18:22,936 --> 00:18:24,436 The defendant followed Geller 445 00:18:24,437 --> 00:18:25,577 to the East End helipad. 446 00:18:25,605 --> 00:18:28,024 He pursued the victim. 447 00:18:28,149 --> 00:18:29,609 - I understand. 448 00:18:29,610 --> 00:18:31,527 And if you're right, and if the facts are 449 00:18:31,528 --> 00:18:34,155 as clear as you suggest, the jury will see that. 450 00:18:34,239 --> 00:18:36,324 But Mr. Damaso is free to present 451 00:18:36,449 --> 00:18:38,535 the defense he wants, flaws and all. 452 00:18:38,660 --> 00:18:40,950 - Your Honor, they are inventing a narrative 453 00:18:40,954 --> 00:18:43,498 for the sole purpose of confusing the jury. 454 00:18:43,623 --> 00:18:45,493 - Pretty sure that's Mr. Damaso's job. 455 00:18:54,332 --> 00:18:58,012 - Mr. Addis, could you please describe 456 00:18:58,013 --> 00:18:59,221 your general impression 457 00:18:59,222 --> 00:19:00,514 of the relationship between Mr. Geller 458 00:19:00,515 --> 00:19:01,641 and the defendant? 459 00:19:01,725 --> 00:19:04,019 - My general impression is, 460 00:19:04,020 --> 00:19:05,811 they really didn't have a relationship. 461 00:19:05,812 --> 00:19:09,983 I'm not sure Jon even knew Nick's first name. 462 00:19:09,984 --> 00:19:11,942 - And what was your general impression 463 00:19:11,943 --> 00:19:14,487 of the defendant's opinion of Mr. Geller? 464 00:19:14,529 --> 00:19:16,364 - Well, he hated him with a passion. 465 00:19:16,489 --> 00:19:17,866 - Why do you say that? 466 00:19:17,867 --> 00:19:19,033 - Because he told me all the time. 467 00:19:19,034 --> 00:19:20,075 Geller drove him crazy. 468 00:19:20,076 --> 00:19:22,078 - Can you be more specific? 469 00:19:22,203 --> 00:19:25,248 - Geller was all about business, money. 470 00:19:25,290 --> 00:19:26,374 Two and twenty. 471 00:19:26,458 --> 00:19:27,792 - What does that mean? 472 00:19:27,793 --> 00:19:29,877 - We get 2% of the assets under management 473 00:19:29,878 --> 00:19:31,046 and 20% of the profits. 474 00:19:31,171 --> 00:19:33,048 That's all that Geller focused on, 475 00:19:33,089 --> 00:19:36,009 growing our assets and increasing our profits. 476 00:19:36,092 --> 00:19:39,262 He had absolutely no interest in anything else, 477 00:19:39,387 --> 00:19:40,972 no empathy for employees, 478 00:19:41,056 --> 00:19:43,308 no interest in people's personal lives. 479 00:19:43,350 --> 00:19:44,893 But everyone knew that. 480 00:19:44,894 --> 00:19:46,226 That was the bargain we all made. 481 00:19:46,227 --> 00:19:48,438 Work like a dog, be treated like crap, 482 00:19:48,480 --> 00:19:51,232 get rich by 35. 483 00:19:51,233 --> 00:19:53,275 But Nick didn't seem to comprehend that. 484 00:19:53,276 --> 00:19:54,903 He never quite figured out 485 00:19:54,904 --> 00:19:56,528 that he'd made a deal with the devil. 486 00:19:56,529 --> 00:19:58,113 - Did the defendant ever say that he intended 487 00:19:58,114 --> 00:20:00,158 to inflict harm upon Mr. Geller? 488 00:20:00,241 --> 00:20:01,951 - Yes. - When was this? 489 00:20:02,077 --> 00:20:04,996 - About a week or so before Geller was killed. 490 00:20:05,080 --> 00:20:06,247 - What did he say? 491 00:20:06,289 --> 00:20:08,500 - He was tired of Geller disrespecting him. 492 00:20:08,583 --> 00:20:11,127 Said if he kept it up, he was going to beat his ass. 493 00:20:11,252 --> 00:20:14,005 To be honest, I just thought he was venting. 494 00:20:14,006 --> 00:20:15,464 - Can you please describe what happened 495 00:20:15,465 --> 00:20:17,425 on the morning of July 19th? 496 00:20:17,426 --> 00:20:19,677 - Nick and I were working, trying to close a deal 497 00:20:19,678 --> 00:20:21,053 we'd been working on for months. 498 00:20:21,054 --> 00:20:23,138 And Geller stopped by, carrying this new putter 499 00:20:23,139 --> 00:20:26,309 he had custom built, and he was pissed. 500 00:20:26,393 --> 00:20:29,270 He said that we needed to close the deal this week, 501 00:20:29,354 --> 00:20:31,189 or we'd both be fired. 502 00:20:31,231 --> 00:20:32,607 - And then what happened? 503 00:20:32,649 --> 00:20:36,528 - He left, said he was off to the Hamptons. 504 00:20:36,569 --> 00:20:38,780 - How did the defendant react? 505 00:20:38,863 --> 00:20:41,074 - He just kept complaining about Geller. 506 00:20:41,075 --> 00:20:42,700 And then about 15 minutes later, 507 00:20:42,701 --> 00:20:44,994 he just walked out. 508 00:20:44,995 --> 00:20:46,245 - Did he tell you where he was going? 509 00:20:46,246 --> 00:20:47,664 - No. 510 00:20:47,665 --> 00:20:50,082 I just assumed that he had hit his breaking point, 511 00:20:50,083 --> 00:20:51,334 that he quit. 512 00:20:51,376 --> 00:20:52,711 Happens a lot. 513 00:20:52,794 --> 00:20:54,045 - Nothing further. 514 00:20:56,715 --> 00:20:59,426 - If Mr. Rossi wanted to go home 515 00:20:59,592 --> 00:21:03,680 and take a nap on the morning of July 19th, 516 00:21:03,681 --> 00:21:05,180 Mr. Geller would have fired him, correct? 517 00:21:05,181 --> 00:21:06,891 - Yes, absolutely. 518 00:21:06,933 --> 00:21:09,519 - If Nick Rossi were ill 519 00:21:09,602 --> 00:21:12,897 and left the office to see a doctor, 520 00:21:12,898 --> 00:21:14,648 Geller would have fired him for that as well, correct? 521 00:21:14,649 --> 00:21:16,985 - No, Geller wasn't that crazy. 522 00:21:16,986 --> 00:21:18,902 He probably would have just tortured him 523 00:21:18,903 --> 00:21:20,989 a little bit down the road. 524 00:21:21,072 --> 00:21:24,325 Look, this business isn't for everyone. 525 00:21:24,409 --> 00:21:26,870 But if you sign up for it, if you're lucky enough 526 00:21:26,871 --> 00:21:28,996 to get one of the coveted few seats of the table, 527 00:21:28,997 --> 00:21:30,540 you don't get to be soft. 528 00:21:30,541 --> 00:21:32,875 You have to be prepared to do whatever it takes- 529 00:21:32,876 --> 00:21:34,084 working through illnesses, 530 00:21:34,085 --> 00:21:36,880 birthday dinners, friends' weddings. 531 00:21:36,963 --> 00:21:39,966 If you don't want to do that or you can't do that, 532 00:21:39,967 --> 00:21:41,800 then get a job whipping up cappuccinos 533 00:21:41,801 --> 00:21:45,263 at a caf� in the West Village. 534 00:21:45,347 --> 00:21:47,015 - Nothing further. 535 00:21:47,016 --> 00:21:51,352 - There were several lacerations to the scalp, 536 00:21:51,353 --> 00:21:55,273 including a linear laceration measuring 13 centimeters 537 00:21:55,357 --> 00:21:59,361 on the left temporal region and a stellate laceration 538 00:21:59,444 --> 00:22:02,697 with surrounding abrasions on the right parietal region. 539 00:22:02,698 --> 00:22:04,698 Multiple skull fractures were identified 540 00:22:04,699 --> 00:22:05,959 on the left frontal lobe, 541 00:22:05,992 --> 00:22:08,222 as well as evidence of cerebral contusions 542 00:22:08,244 --> 00:22:10,288 and subarachnoid hemorrhage. 543 00:22:10,289 --> 00:22:11,705 - Does the medical report state 544 00:22:11,706 --> 00:22:13,750 how many times Mr. Geller was struck? 545 00:22:13,833 --> 00:22:15,377 - Yes. 546 00:22:15,378 --> 00:22:18,045 Based on an examination of the decedent's injuries, 547 00:22:18,046 --> 00:22:20,340 the decedent was struck at least 10, 548 00:22:20,382 --> 00:22:23,259 possibly 11 times with violent force. 549 00:22:23,343 --> 00:22:25,637 - Is there a reason why the medical examiner 550 00:22:25,720 --> 00:22:27,263 wasn't more exact? 551 00:22:27,264 --> 00:22:29,348 - Sometimes when the violence is so severe, 552 00:22:29,349 --> 00:22:31,350 it's just impossible for the medical examiner 553 00:22:31,351 --> 00:22:33,269 to determine exactly how many blows 554 00:22:33,353 --> 00:22:36,063 were administered with any real degree of certainty. 555 00:22:36,064 --> 00:22:38,525 - In other words, this attack was so violent, 556 00:22:38,526 --> 00:22:39,650 it is impossible for the medical- 557 00:22:39,651 --> 00:22:40,651 - Objection. 558 00:22:40,652 --> 00:22:41,903 - Sustained. 559 00:22:42,946 --> 00:22:44,447 - Nothing further. 560 00:22:44,489 --> 00:22:46,783 - No questions. 561 00:22:46,825 --> 00:22:48,326 - People rest. 562 00:22:48,410 --> 00:22:50,704 [tense music] 563 00:22:50,787 --> 00:22:52,372 - Photos seemed to do the trick. 564 00:22:52,455 --> 00:22:55,208 The jury was horrified, in a good way. 565 00:22:55,209 --> 00:22:56,792 - I just need to keep reminding them 566 00:22:56,793 --> 00:22:59,254 that Geller was the victim, not Rossi, 567 00:22:59,255 --> 00:23:01,338 and that having a bad boss doesn't give you 568 00:23:01,339 --> 00:23:02,674 the right to commit murder. 569 00:23:02,757 --> 00:23:04,259 - Yeah. 570 00:23:04,260 --> 00:23:06,218 The problem is, people hate bad bosses, 571 00:23:06,219 --> 00:23:08,930 and lots of people have them, which means 572 00:23:08,972 --> 00:23:11,599 some or even most of the jury have them. 573 00:23:11,683 --> 00:23:14,436 - That may be true, but that's a good thing too. 574 00:23:14,561 --> 00:23:15,937 - Why is that? 575 00:23:15,938 --> 00:23:18,063 - Well, none of the jurors killed their bad boss. 576 00:23:18,064 --> 00:23:19,649 [overlapping arguing] 577 00:23:19,650 --> 00:23:21,316 - You didn't know my husband. You don't know- 578 00:23:21,317 --> 00:23:22,861 - And you don't know my son. 579 00:23:22,862 --> 00:23:24,069 - Why didn't he just quit? 580 00:23:24,070 --> 00:23:25,446 He didn't have to bash his face in! 581 00:23:25,447 --> 00:23:27,072 - Your husband treated him like dirt! 582 00:23:27,073 --> 00:23:28,282 Didn't let him come to my wedding. 583 00:23:28,283 --> 00:23:29,409 My wedding! - OK, OK. 584 00:23:29,410 --> 00:23:30,951 - That's what he- - OK, OK. Calm down. 585 00:23:30,952 --> 00:23:32,077 - Stop talking to me! - Screw your wedding! 586 00:23:32,078 --> 00:23:33,203 - Everyone, back up, now. 587 00:23:33,204 --> 00:23:34,894 - At least you have your husband! 588 00:23:36,374 --> 00:23:38,460 - I know you're just doing your job, 589 00:23:38,543 --> 00:23:40,587 but you're on the wrong end of this one. 590 00:23:40,670 --> 00:23:42,547 A man can only be pushed so far. 591 00:23:42,589 --> 00:23:44,799 - Let's go. Time to leave. 592 00:23:49,337 --> 00:23:53,223 {\an8}- Dr. Morley, did you have the opportunity 593 00:23:53,224 --> 00:23:54,809 to examine Mr. Rossi? 594 00:23:54,851 --> 00:23:56,019 - I did. 595 00:23:56,102 --> 00:23:58,021 - And what were your observations? 596 00:23:58,022 --> 00:24:00,314 - That he is, in essence, experiencing the same level 597 00:24:00,315 --> 00:24:03,568 of fear, stress, helplessness, and anger 598 00:24:03,651 --> 00:24:07,364 that abused wives or domestic partners tend to suffer. 599 00:24:07,365 --> 00:24:09,782 - Would it be reasonable for someone suffering 600 00:24:09,783 --> 00:24:12,285 this kind of abuse to believe 601 00:24:12,286 --> 00:24:13,786 they were in imminent fear of death? 602 00:24:13,787 --> 00:24:14,837 - Yes. 603 00:24:14,838 --> 00:24:16,705 - Would it be reasonable for someone 604 00:24:16,706 --> 00:24:20,418 suffering from this condition to believe the only way 605 00:24:20,419 --> 00:24:23,045 to end the abusive behavior was to kill the abuser? 606 00:24:23,046 --> 00:24:25,465 - Yes, absolutely. 607 00:24:25,548 --> 00:24:27,300 - Nothing further. 608 00:24:27,384 --> 00:24:30,637 - There is no condition or-or illness 609 00:24:30,638 --> 00:24:32,805 in the Diagnostic and Statistical Manual 610 00:24:32,806 --> 00:24:34,890 of Mental Disorders called Battered Banker Syndrome. 611 00:24:34,891 --> 00:24:36,101 - Correct. 612 00:24:36,184 --> 00:24:38,354 - And most cases of Abused Person Syndrome 613 00:24:38,436 --> 00:24:41,648 are a result of abusive intimate relationships. 614 00:24:41,649 --> 00:24:43,023 The victim typically lives with 615 00:24:43,024 --> 00:24:44,608 or is sexually involved with the abuser. 616 00:24:44,609 --> 00:24:45,902 - Yes. - And to be clear, 617 00:24:46,027 --> 00:24:48,029 in your examination of the defendant, 618 00:24:48,113 --> 00:24:50,657 he never once mentioned that-that he was 619 00:24:50,658 --> 00:24:52,658 intimately or sexually involved with Mr. Geller. 620 00:24:52,659 --> 00:24:53,827 - He did not. 621 00:24:53,828 --> 00:24:55,035 - He didn't live with Mr. Geller? 622 00:24:55,036 --> 00:24:56,086 - That's correct. 623 00:24:56,162 --> 00:24:57,497 - And Mr. Geller never 624 00:24:57,580 --> 00:24:59,570 put his hands on the defendant, either. 625 00:24:59,582 --> 00:25:00,917 - No. 626 00:25:01,001 --> 00:25:02,460 - OK. Thank you. 627 00:25:02,898 --> 00:25:08,007 - On the morning of July 19th, did you hear Jon Geller 628 00:25:08,008 --> 00:25:09,592 arguing with Nick Rossi? 629 00:25:09,676 --> 00:25:10,726 - Yes. 630 00:25:10,844 --> 00:25:13,263 - What was the basis of the argument? 631 00:25:13,264 --> 00:25:16,056 - Geller was pissed the McKenna deal hadn't closed yet. 632 00:25:16,057 --> 00:25:18,142 He was worried the interest rate might spike 633 00:25:18,143 --> 00:25:19,894 and kill the projected IRR. 634 00:25:19,936 --> 00:25:22,272 - Meaning what? He'd make less money? 635 00:25:22,355 --> 00:25:23,732 - Yes. 636 00:25:23,733 --> 00:25:25,566 - Did you hear the exact words Mr. Geller said 637 00:25:25,567 --> 00:25:27,318 to Mr. Rossi? - Yes. 638 00:25:27,402 --> 00:25:29,988 I was standing in the hallway near the coffee room. 639 00:25:30,071 --> 00:25:32,991 And I heard Geller screaming at Nick. 640 00:25:33,033 --> 00:25:34,743 He said something like, 641 00:25:34,826 --> 00:25:38,538 "Do not leave this office until the deal is closed. 642 00:25:38,621 --> 00:25:41,332 "If you so much as take a walk around the block, 643 00:25:41,416 --> 00:25:42,584 "I will fire you. 644 00:25:42,667 --> 00:25:44,252 "No, wait. That's too kind. 645 00:25:44,294 --> 00:25:47,172 "I will literally beat you with a baseball bat 646 00:25:47,213 --> 00:25:49,549 and watch you bleed to death." 647 00:25:49,591 --> 00:25:52,886 - Have you seen or heard Mr. Geller 648 00:25:52,969 --> 00:25:56,681 verbally attack Nick Rossi before that incident? 649 00:25:56,723 --> 00:25:58,391 - Yes, several times. 650 00:25:58,475 --> 00:25:59,934 - How would you characterize 651 00:26:00,018 --> 00:26:02,103 the nature of these verbal attacks? 652 00:26:02,228 --> 00:26:05,732 - As sadistic. 653 00:26:05,774 --> 00:26:09,277 I think Geller enjoyed berating Nick. 654 00:26:09,278 --> 00:26:11,153 I once heard him say, "You are probably 655 00:26:11,154 --> 00:26:14,574 the dumbest associate I've ever hired." 656 00:26:14,657 --> 00:26:16,707 - Can you recall any other verbal abuse? 657 00:26:16,785 --> 00:26:20,163 - About a month ago, Geller was really upset 658 00:26:20,246 --> 00:26:22,874 and started attacking Nick's Italian heritage. 659 00:26:22,999 --> 00:26:27,128 It was so outrageous, I just started recording. 660 00:26:27,129 --> 00:26:28,921 - Your Honor, I'd like to introduce this video 661 00:26:28,922 --> 00:26:31,633 as Defense Exhibit 22. 662 00:26:31,634 --> 00:26:34,968 {\an8}- I can't believe I actually hired you. 663 00:26:34,969 --> 00:26:36,428 {\an8}I don't know what I was thinking. 664 00:26:36,429 --> 00:26:37,722 {\an8}And I swear to God, 665 00:26:37,764 --> 00:26:39,307 {\an8}if you don't somehow 666 00:26:39,432 --> 00:26:41,726 {\an8}get smarter, a lot smarter, 667 00:26:41,727 --> 00:26:43,894 {\an8}I'm gonna throw your dumb ass out on the street, 668 00:26:43,895 --> 00:26:45,312 {\an8}and you're going to be pouring concrete 669 00:26:45,313 --> 00:26:47,189 {\an8}with your paisans from Brooklyn. 670 00:26:47,190 --> 00:26:48,691 {\an8}- I'm sorry. I'll do better. - No, no, no. 671 00:26:48,692 --> 00:26:50,609 {\an8}You don't get to apologize or make mistakes. 672 00:26:50,610 --> 00:26:51,860 {\an8}That's not how it works. 673 00:26:51,861 --> 00:26:53,987 {\an8}You either get it right, or get out! 674 00:26:53,988 --> 00:26:55,740 {\an8}And I'm serious. 675 00:26:55,782 --> 00:26:58,076 {\an8}You screw up one more time, 676 00:26:58,159 --> 00:26:59,869 {\an8}you're gone- 677 00:26:59,953 --> 00:27:02,372 {\an8}from here, from Wall Street. 678 00:27:02,455 --> 00:27:05,750 {\an8}Oh, I'll blow your ass up at every firm in this city. 679 00:27:05,834 --> 00:27:09,671 {\an8}[dramatic music] 680 00:27:09,754 --> 00:27:11,881 - So what happened after the video ended? 681 00:27:11,882 --> 00:27:14,550 - Geller walked back to his office like nothing happened. 682 00:27:14,551 --> 00:27:16,511 In fact, he was kind of smiling, 683 00:27:16,636 --> 00:27:20,432 like he was proud of his rant. 684 00:27:20,473 --> 00:27:23,059 - And what about Nick? 685 00:27:23,143 --> 00:27:25,103 - Nick started crying. 686 00:27:25,145 --> 00:27:26,938 It was difficult to watch. 687 00:27:27,022 --> 00:27:28,898 - Nothing further. 688 00:27:28,982 --> 00:27:32,235 ? ? 689 00:27:32,277 --> 00:27:33,403 - No questions. 690 00:27:33,528 --> 00:27:34,988 - The witness is excused. 691 00:27:35,030 --> 00:27:37,449 - The defense calls Ron Moffit. 692 00:27:37,450 --> 00:27:39,408 - Your Honor, can we meet in chambers? 693 00:27:39,409 --> 00:27:41,828 There is nothing Mr. Moffit can testify to 694 00:27:41,911 --> 00:27:44,956 that is remotely relevant to this case. 695 00:27:45,040 --> 00:27:46,916 - Really? 696 00:27:47,000 --> 00:27:49,290 You don't think the fact that Mr. Moffit's son 697 00:27:49,377 --> 00:27:51,487 died at his desk while working for Geller 698 00:27:51,488 --> 00:27:52,880 is relevant to this current case? 699 00:27:52,881 --> 00:27:54,931 It literally couldn't be more relevant. 700 00:27:54,932 --> 00:27:56,425 It establishes the reasonableness 701 00:27:56,426 --> 00:27:59,012 of Mr. Rossi's fear of imminent death. 702 00:27:59,095 --> 00:28:01,598 - Can you be more specific? 703 00:28:01,599 --> 00:28:03,849 - Geller abused this young man, Ted Moffit. 704 00:28:03,850 --> 00:28:05,518 He abused Rossi the same way. 705 00:28:05,602 --> 00:28:07,937 And that kid wound up dead- 706 00:28:08,063 --> 00:28:10,815 died at his desk after working 72 hours 707 00:28:10,899 --> 00:28:13,151 because Geller refused to let him leave. 708 00:28:14,694 --> 00:28:17,030 - Sounds relevant to me. 709 00:28:17,113 --> 00:28:18,740 Call your witness. 710 00:28:22,285 --> 00:28:26,206 - When was the last time you talked to your son? 711 00:28:26,289 --> 00:28:27,957 - The day before he passed. 712 00:28:28,041 --> 00:28:29,459 - Was he sick? 713 00:28:29,584 --> 00:28:31,961 - Yeah, he had the flu. 714 00:28:32,045 --> 00:28:34,506 I told him to stay home and get some rest. 715 00:28:34,589 --> 00:28:38,551 He said that was not an option. 716 00:28:38,635 --> 00:28:40,470 - What do you mean by that? 717 00:28:40,471 --> 00:28:43,389 - Ted said they were working on some important transaction, 718 00:28:43,390 --> 00:28:45,308 and he needed to be in the office. 719 00:28:45,392 --> 00:28:48,103 I said, I don't care how big a damn deal that was. 720 00:28:48,144 --> 00:28:50,814 You need to stay home and get in bed. 721 00:28:50,939 --> 00:28:53,024 - And how did he respond? 722 00:28:53,108 --> 00:28:56,444 - That if he stayed home, Geller would have him fired. 723 00:28:56,569 --> 00:29:00,949 So he went to the office. 724 00:29:01,032 --> 00:29:03,118 He worked all night, 725 00:29:03,201 --> 00:29:06,830 and he passed the next night at his desk. 726 00:29:06,871 --> 00:29:07,997 - Thank you. 727 00:29:08,081 --> 00:29:09,457 Nothing further. 728 00:29:14,921 --> 00:29:17,257 - Mr. Moffit, 729 00:29:17,340 --> 00:29:20,051 Mr. Geller didn't force your son 730 00:29:20,135 --> 00:29:22,137 to go to work that day. 731 00:29:22,220 --> 00:29:25,181 If Ted had listened to your advice 732 00:29:25,223 --> 00:29:26,933 and stayed at home, 733 00:29:27,100 --> 00:29:29,686 no one from Higson Capital would have come 734 00:29:29,687 --> 00:29:31,395 to his apartment and dragged him to the office. 735 00:29:31,396 --> 00:29:33,023 - No, of course not. 736 00:29:33,106 --> 00:29:34,774 But he would have been fired. 737 00:29:34,899 --> 00:29:36,860 - According to Ted. 738 00:29:36,861 --> 00:29:38,527 He may have believed that he would have been fired, 739 00:29:38,528 --> 00:29:40,780 but there's no evidence of that. 740 00:29:40,822 --> 00:29:42,741 That was simply Ted's impression. 741 00:29:42,824 --> 00:29:45,326 - All I can say is that Ted didn't think 742 00:29:45,368 --> 00:29:48,705 he could stay home that day, even with the flu. 743 00:29:48,747 --> 00:29:52,917 - Ted also had a pre-existing heart condition as well, 744 00:29:52,959 --> 00:29:55,253 arrhythmogenic cardiomyopathy. 745 00:29:55,337 --> 00:29:56,671 - That's correct. 746 00:29:56,755 --> 00:29:59,345 - An autopsy was conducted following Ted's death? 747 00:29:59,382 --> 00:30:00,592 - Yes. 748 00:30:00,593 --> 00:30:02,009 - And the official cause of death was 749 00:30:02,010 --> 00:30:03,969 determined to be sudden cardiac arrest. 750 00:30:03,970 --> 00:30:05,305 - Yes. 751 00:30:05,388 --> 00:30:08,683 - So from a medical perspective, 752 00:30:08,684 --> 00:30:10,434 Mr. Geller had absolutely nothing 753 00:30:10,435 --> 00:30:13,396 to do with your son's death. 754 00:30:13,480 --> 00:30:15,315 - What? 755 00:30:15,357 --> 00:30:18,068 Well, he didn't choke him to death. 756 00:30:18,151 --> 00:30:21,488 He didn't stick a damn knife in his chest. 757 00:30:21,529 --> 00:30:25,533 But Geller contributed to his death. 758 00:30:25,617 --> 00:30:29,287 All that stress, all that pressure, 759 00:30:29,371 --> 00:30:33,041 plus the lack of sleep, 760 00:30:33,124 --> 00:30:35,669 that is what caused Ted's heart to malfunction. 761 00:30:35,752 --> 00:30:37,921 - That's your belief, sir. 762 00:30:38,004 --> 00:30:40,840 But the medical examiner did not find any evidence- 763 00:30:40,924 --> 00:30:43,301 - I don't care about the damn medical examiner. 764 00:30:43,343 --> 00:30:48,098 If it weren't for Jon Geller, my son would still be alive. 765 00:30:48,139 --> 00:30:50,100 I guarantee that. 766 00:30:50,141 --> 00:30:53,812 [dramatic music] 767 00:30:53,895 --> 00:30:55,480 - Nothing further. 768 00:31:04,846 --> 00:31:09,118 - Can you please tell the jury what happened 769 00:31:09,119 --> 00:31:11,788 on the morning of July 19th? 770 00:31:11,871 --> 00:31:15,458 - I was working on this deal day after day, 771 00:31:15,459 --> 00:31:17,126 trying to- we were trying to buy 772 00:31:17,127 --> 00:31:19,546 this luxury goods company called McKenna. 773 00:31:19,547 --> 00:31:21,547 - When you say day after day, what do you mean? 774 00:31:21,548 --> 00:31:22,881 - It means I didn't leave the office 775 00:31:22,882 --> 00:31:24,759 for three straight days. 776 00:31:24,843 --> 00:31:26,970 - Not even at night? 777 00:31:27,053 --> 00:31:28,138 - No. 778 00:31:28,221 --> 00:31:30,640 I slept in my office. 779 00:31:30,724 --> 00:31:33,601 - Can you describe your-your state of mind? 780 00:31:33,685 --> 00:31:37,230 - I felt like I was trapped, 781 00:31:37,272 --> 00:31:39,858 like I couldn't leave the building. 782 00:31:39,983 --> 00:31:42,652 I literally felt like I was gonna die like Ted. 783 00:31:42,694 --> 00:31:44,446 And that scared me. 784 00:31:46,614 --> 00:31:48,950 I was the one who found Ted's body. 785 00:31:49,075 --> 00:31:50,994 At first, I thought he was sleeping, 786 00:31:51,036 --> 00:31:54,456 but he was dead. 787 00:31:54,539 --> 00:32:00,003 - If you felt this way, why didn't you just quit? 788 00:32:00,086 --> 00:32:01,963 - I thought about it all the time, 789 00:32:02,047 --> 00:32:04,090 but I couldn't do it. 790 00:32:04,132 --> 00:32:07,177 I needed to stick it out, succeed. 791 00:32:07,260 --> 00:32:09,721 - Even though Geller was verbally 792 00:32:09,804 --> 00:32:11,139 and mentally abusing you. 793 00:32:11,222 --> 00:32:12,557 - Objection. - Sustained. 794 00:32:12,640 --> 00:32:13,933 - I'll rephrase- 795 00:32:14,017 --> 00:32:17,687 even though you were miserable and felt trapped. 796 00:32:17,771 --> 00:32:18,938 - Yes. 797 00:32:18,939 --> 00:32:20,773 Look, I know it doesn't make any sense, 798 00:32:20,774 --> 00:32:23,985 but I didn't think quitting was an option. 799 00:32:24,110 --> 00:32:25,779 Not for a guy like me, anyway. 800 00:32:25,780 --> 00:32:26,820 - What do you mean by that? 801 00:32:26,821 --> 00:32:28,365 - I didn't go to Harvard. 802 00:32:28,406 --> 00:32:31,159 I don't have an MBA. 803 00:32:31,242 --> 00:32:34,371 I kind of snuck in through the back door, you know? 804 00:32:34,412 --> 00:32:38,667 I wanted to prove myself and prove that I belonged. 805 00:32:38,750 --> 00:32:40,669 If I quit, my career would be over. 806 00:32:40,670 --> 00:32:42,795 Other firms would think that I couldn't hack it 807 00:32:42,796 --> 00:32:45,548 or that I got pushed out. 808 00:32:45,632 --> 00:32:50,011 Rich kids with perfect r�sum�s get to quit. 809 00:32:50,053 --> 00:32:52,681 Blue collar kids who went to Fordham don't. 810 00:32:52,722 --> 00:32:57,435 So I sucked it up, no matter how bad it got. 811 00:32:57,477 --> 00:32:59,729 - When you left the office 812 00:32:59,854 --> 00:33:03,692 the morning of July 19th, 813 00:33:03,817 --> 00:33:05,985 what were you trying to accomplish? 814 00:33:06,111 --> 00:33:07,445 - What do you mean? 815 00:33:07,529 --> 00:33:10,573 - What was your objective, your goal? 816 00:33:10,615 --> 00:33:14,494 - My goal was to free myself of Geller's chokehold. 817 00:33:14,577 --> 00:33:17,497 - Can you be more specific? 818 00:33:17,539 --> 00:33:19,541 - I felt like he was suffocating me. 819 00:33:19,624 --> 00:33:21,084 I couldn't breathe. 820 00:33:21,126 --> 00:33:23,586 I couldn't think. 821 00:33:23,628 --> 00:33:26,172 My heart was racing. 822 00:33:26,256 --> 00:33:28,842 Like I said, I thought I was gonna die. 823 00:33:28,925 --> 00:33:31,886 So that morning, when I left the office, 824 00:33:31,970 --> 00:33:34,514 my purpose was to kill Jon Geller 825 00:33:34,515 --> 00:33:36,140 because I knew that if I didn't, 826 00:33:36,141 --> 00:33:38,018 I would have ended up dead. 827 00:33:41,396 --> 00:33:42,897 - Your Honor, it's almost 5:00. 828 00:33:42,981 --> 00:33:44,315 Can we adjourn for the day? 829 00:33:44,399 --> 00:33:46,192 - Yes, good idea. 830 00:33:46,193 --> 00:33:47,359 We'll see you all tomorrow morning. 831 00:33:47,360 --> 00:33:48,410 [gavel bangs] 832 00:33:53,199 --> 00:33:56,494 - So you want me to testify as a rebuttal witness. 833 00:33:56,495 --> 00:33:59,163 - I need you to help establish Rossi's state of mind, 834 00:33:59,164 --> 00:34:01,623 his general demeanor on the morning of the murder. 835 00:34:01,624 --> 00:34:03,293 - Why? 836 00:34:03,294 --> 00:34:05,210 - Because Rossi just told the jury that he felt like 837 00:34:05,211 --> 00:34:06,879 he was on the verge of death that morning. 838 00:34:06,880 --> 00:34:08,881 He couldn't breathe. His heart was racing. 839 00:34:08,882 --> 00:34:11,217 And he was very convincing too. 840 00:34:11,384 --> 00:34:14,012 - Yeah, well, I'm not sure I can do that. 841 00:34:14,095 --> 00:34:15,145 [clears throat] 842 00:34:15,221 --> 00:34:16,890 - Well, what do you mean? 843 00:34:16,931 --> 00:34:18,681 You were there. You were with Rossi. 844 00:34:18,683 --> 00:34:21,061 - Oh, yes, but I've had time to reflect. 845 00:34:21,102 --> 00:34:22,979 And I'm starting to relate more 846 00:34:23,063 --> 00:34:25,523 to Rossi's point of view on all this. 847 00:34:25,524 --> 00:34:28,025 - What the hell are you talking about? 848 00:34:28,026 --> 00:34:29,526 - Jon Geller and his number two, 849 00:34:29,527 --> 00:34:31,111 Carter Getzelman, created a hostile 850 00:34:31,112 --> 00:34:32,529 and poisonous work environment. 851 00:34:32,530 --> 00:34:34,448 They constantly and systematically 852 00:34:34,449 --> 00:34:37,077 degraded employees, made unreasonable 853 00:34:37,118 --> 00:34:39,954 and unhealthy demands of their time. 854 00:34:39,996 --> 00:34:42,165 I don't wanna say anything on the record 855 00:34:42,207 --> 00:34:45,377 that might appear to support this type of behavior. 856 00:34:48,254 --> 00:34:50,590 - You son of a bitch. 857 00:34:50,715 --> 00:34:52,050 - Excuse me? 858 00:34:52,133 --> 00:34:53,968 - You're using this trial 859 00:34:54,052 --> 00:34:57,013 to take out the new CEO, Getzelman. 860 00:34:57,097 --> 00:34:58,223 - No. 861 00:34:58,224 --> 00:34:59,515 I'm trying to do the right thing. 862 00:34:59,516 --> 00:35:00,975 - [scoffs] Uh, no. 863 00:35:01,059 --> 00:35:02,435 No, no, no. 864 00:35:02,602 --> 00:35:06,606 No, the right thing is to tell the truth, 865 00:35:06,648 --> 00:35:08,692 is to get justice for Jon Geller, 866 00:35:08,775 --> 00:35:12,821 not to exploit his murder for personal gain. 867 00:35:12,904 --> 00:35:16,658 You said that you liked him, that you respected- 868 00:35:16,783 --> 00:35:18,201 that he made you rich. 869 00:35:18,284 --> 00:35:20,704 - He did. 870 00:35:20,787 --> 00:35:23,164 Just not rich enough. 871 00:35:28,169 --> 00:35:31,464 - [sighs] Hope it's worth it. 872 00:35:31,589 --> 00:35:32,716 [elevator dings] 873 00:35:32,799 --> 00:35:34,634 - I knew Geller was a shark, but- 874 00:35:34,676 --> 00:35:36,720 - It's all just a game to these guys. 875 00:35:36,761 --> 00:35:40,223 They see a pathway to more money or power, they take it. 876 00:35:40,306 --> 00:35:42,225 - Hell of a way to live, 877 00:35:42,308 --> 00:35:44,118 if you exclude the Hamptons houses 878 00:35:44,144 --> 00:35:46,646 and the private jets. 879 00:35:46,730 --> 00:35:48,898 - I need to make it clear on cross 880 00:35:49,024 --> 00:35:52,610 that Geller's so-called threats were hollow. 881 00:35:52,694 --> 00:35:55,780 They were just bluster and hyperbole, 882 00:35:55,864 --> 00:35:58,574 and that no matter how disrespectful Geller could be 883 00:35:58,616 --> 00:36:01,453 or how helpless Rossi felt, 884 00:36:01,536 --> 00:36:03,621 it didn't justify murder. 885 00:36:03,705 --> 00:36:06,041 The simple truth is, Rossi got tired 886 00:36:06,082 --> 00:36:10,295 of Geller degrading him, and he snapped. 887 00:36:10,337 --> 00:36:12,088 - If that's what you believe, 888 00:36:12,172 --> 00:36:14,841 shouldn't we be considering a lesser charge? 889 00:36:14,966 --> 00:36:16,016 - Excuse me? 890 00:36:16,092 --> 00:36:17,510 - You just said he snapped. 891 00:36:17,511 --> 00:36:19,011 If that's what you think, then- 892 00:36:19,012 --> 00:36:20,388 - Yeah, yeah, he snapped, 893 00:36:20,472 --> 00:36:23,600 but it was a cold-blooded attack, 894 00:36:23,683 --> 00:36:26,394 based on-on rage, anger, hate. 895 00:36:26,561 --> 00:36:30,607 - Yeah, yeah, sure, but he was in a tough situation. 896 00:36:30,648 --> 00:36:32,192 - What do you mean? 897 00:36:32,193 --> 00:36:33,650 - He knew he didn't fit in, right? 898 00:36:33,651 --> 00:36:35,570 That he was different than most, 899 00:36:35,653 --> 00:36:37,781 if not all, the other associates. 900 00:36:37,906 --> 00:36:40,533 Pretty sure they call that imposter syndrome. 901 00:36:41,951 --> 00:36:43,203 - I get it. 902 00:36:43,244 --> 00:36:46,498 And it's understandable for someone 903 00:36:46,581 --> 00:36:50,669 to have doubts about his or her status 904 00:36:50,710 --> 00:36:52,128 or sense of belonging 905 00:36:52,129 --> 00:36:54,129 within a highly competitive organization, 906 00:36:54,130 --> 00:36:56,048 but it obviously doesn't justify murder. 907 00:36:56,049 --> 00:36:58,593 - Oh, no. No, of course not. 908 00:36:58,677 --> 00:37:00,762 I'm just saying it explains the- 909 00:37:00,887 --> 00:37:03,807 the anger and stress. 910 00:37:03,808 --> 00:37:05,724 You know, it's not easy to work at a place 911 00:37:05,725 --> 00:37:08,770 filled with really smart, really driven people 912 00:37:08,771 --> 00:37:10,104 who all went to the best schools 913 00:37:10,105 --> 00:37:12,857 when you're just a regular Joe. 914 00:37:12,941 --> 00:37:18,655 You know, you try really hard to fit in and be one of them. 915 00:37:18,738 --> 00:37:22,033 But deep down, you know you're not. 916 00:37:25,412 --> 00:37:28,790 - I understand how difficult that might be 917 00:37:28,873 --> 00:37:34,087 and that it's easy for someone in that situation 918 00:37:34,170 --> 00:37:38,299 to feel insecure at times. 919 00:37:38,466 --> 00:37:42,220 But once again, it has nothing to do with this case. 920 00:37:42,303 --> 00:37:45,765 It doesn't matter that Rossi seems like a decent guy 921 00:37:45,849 --> 00:37:47,809 and that he was trying hard to fit in 922 00:37:47,892 --> 00:37:51,688 or that he was being overworked and disrespected. 923 00:37:51,730 --> 00:37:52,856 That's the job. 924 00:37:52,939 --> 00:37:55,900 That's what he signed up for. 925 00:37:55,942 --> 00:37:58,278 - Well, what can I say? 926 00:37:58,361 --> 00:38:00,530 I like to root for the underdog. 927 00:38:00,613 --> 00:38:02,157 - I know. 928 00:38:02,198 --> 00:38:05,201 But unfortunately, prosecuting decent people 929 00:38:05,285 --> 00:38:08,913 who do horrible things, people like Rossi, 930 00:38:08,955 --> 00:38:10,248 that's part of our job. 931 00:38:10,290 --> 00:38:12,334 That is what we signed up for. 932 00:38:14,496 --> 00:38:20,341 {\an8}When you accepted the offer to join Higson Capital, 933 00:38:20,342 --> 00:38:22,009 you knew that you'd be required to work 934 00:38:22,010 --> 00:38:23,720 incredibly long hours, correct? 935 00:38:23,803 --> 00:38:25,096 - Yes. 936 00:38:25,097 --> 00:38:27,222 - And that you would be asked to work weekends 937 00:38:27,223 --> 00:38:29,141 and even through the night, on occasion? 938 00:38:29,142 --> 00:38:30,435 - Yes. 939 00:38:30,477 --> 00:38:31,936 - But that wasn't the problem. 940 00:38:33,146 --> 00:38:34,481 - I don't know what you mean. 941 00:38:34,522 --> 00:38:37,901 - Well, the problem was Jon Geller. 942 00:38:37,902 --> 00:38:38,984 You despised him. 943 00:38:38,985 --> 00:38:41,404 You thought he was an elitist? 944 00:38:41,488 --> 00:38:43,198 - Yes to both questions. 945 00:38:43,281 --> 00:38:46,493 - It's hard 946 00:38:46,534 --> 00:38:49,371 to work at a place like Higson, 947 00:38:49,454 --> 00:38:51,915 a place that is filled with really smart, 948 00:38:51,916 --> 00:38:54,375 really driven people who all went to the best schools 949 00:38:54,376 --> 00:38:56,711 when you're just a regular Joe. 950 00:38:56,753 --> 00:38:57,803 - It is. 951 00:38:57,879 --> 00:38:59,319 - You try really hard to fit in 952 00:38:59,381 --> 00:39:02,008 and to be one of them, but you knew that you weren't. 953 00:39:02,092 --> 00:39:04,761 And you knew the second you screwed up, 954 00:39:04,762 --> 00:39:06,929 Geller was going to kick your ass to the curb. 955 00:39:06,930 --> 00:39:08,306 - I suppose. 956 00:39:08,390 --> 00:39:11,309 - And you hated Geller for making you feel that way. 957 00:39:11,393 --> 00:39:12,769 - That's not true. 958 00:39:12,852 --> 00:39:16,356 - You didn't suffer from Battered Banker Syndrome. 959 00:39:16,398 --> 00:39:19,484 You suffered from imposter syndrome. 960 00:39:19,567 --> 00:39:21,194 - I don't know what that means. 961 00:39:21,277 --> 00:39:24,280 - It means you knew you didn't belong. 962 00:39:24,281 --> 00:39:26,865 You knew your peers were more accomplished than you, 963 00:39:26,866 --> 00:39:28,743 and you knew that Geller knew. 964 00:39:28,827 --> 00:39:30,662 - Is there a question here? 965 00:39:30,663 --> 00:39:31,954 - Get to the point, Mr. Price. 966 00:39:31,955 --> 00:39:33,122 - You didn't kill Jon Geller 967 00:39:33,123 --> 00:39:34,707 because you were afraid for your life. 968 00:39:34,708 --> 00:39:36,166 You killed Jon Geller because he made you feel 969 00:39:36,167 --> 00:39:38,294 inadequate, small, weak. 970 00:39:38,420 --> 00:39:40,922 You resented his wealth, his pedigree. 971 00:39:40,923 --> 00:39:42,256 - I resented his arrogance. 972 00:39:42,257 --> 00:39:43,716 - And that's why you killed him, right? 973 00:39:43,717 --> 00:39:44,926 Because he was arrogant. 974 00:39:44,927 --> 00:39:46,635 Because he saw right through your fa�ade. 975 00:39:46,636 --> 00:39:47,896 - He thought he was a king, 976 00:39:47,897 --> 00:39:49,471 that he could say whatever he wanted. 977 00:39:49,472 --> 00:39:50,849 - And that pissed you off! 978 00:39:50,850 --> 00:39:52,307 - Yes! - Your Honor, a brief recess. 979 00:39:52,308 --> 00:39:53,852 - So you killed- - Your Honor- 980 00:39:53,853 --> 00:39:55,728 - You didn't need to kill Jon Geller. 981 00:39:55,729 --> 00:39:57,022 You wanted to kill him. 982 00:39:57,063 --> 00:39:58,398 - You're damn right I did! 983 00:39:58,481 --> 00:40:01,026 And that son of a bitch got what he deserved! 984 00:40:01,109 --> 00:40:04,029 [dramatic music] 985 00:40:04,112 --> 00:40:11,077 ? ? 986 00:40:23,741 --> 00:40:27,259 - That might have been the quickest 987 00:40:27,260 --> 00:40:29,095 jury deliberation ever. 988 00:40:29,179 --> 00:40:31,181 - He confessed on the stand. 989 00:40:31,264 --> 00:40:32,807 - Yeah. 990 00:40:32,891 --> 00:40:35,685 I still feel bad for him, though. 991 00:40:35,769 --> 00:40:37,354 - Not me. 992 00:40:37,437 --> 00:40:38,563 - Really? 993 00:40:38,646 --> 00:40:39,981 Not even a little? 994 00:40:41,941 --> 00:40:46,780 Well, I aspire to be as coldhearted as you someday. 995 00:40:46,863 --> 00:40:48,073 - Good luck. 996 00:40:49,449 --> 00:40:53,328 Look, I know you were just venting earlier. 997 00:40:54,788 --> 00:40:57,332 But you are no impostor, Sam. 998 00:40:57,333 --> 00:40:58,624 And if I make you feel that way- 999 00:40:58,625 --> 00:40:59,876 - No. 1000 00:40:59,918 --> 00:41:02,879 No, you don't. 1001 00:41:02,962 --> 00:41:08,093 It's just, uh, the way I see the world, I suppose. 1002 00:41:23,692 --> 00:41:26,319 [dramatic music] 1003 00:41:26,653 --> 00:41:33,618 ? ? 1004 00:41:53,096 --> 00:41:56,016 [wolf howls] 1005 00:41:56,066 --> 00:42:00,616 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 73129

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.