Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,330 --> 00:00:07,170
The story you are about to see was
inspired by actual events.
2
00:00:07,650 --> 00:00:10,300
The names have been changed to protect
the innocent.
3
00:00:17,310 --> 00:00:19,610
It was Tuesday. It was hot in Los
Angeles.
4
00:00:20,030 --> 00:00:23,310
Oppressive. A thick layer of smog
blanketing the city.
5
00:00:23,910 --> 00:00:27,649
McCarron and I were working the day
shift at a robbery homicide when the
6
00:00:27,650 --> 00:00:29,010
came in at 1 .30 p .m.
7
00:00:29,990 --> 00:00:32,520
Caucasian male picked up on a
shoplifting charge.
8
00:00:32,950 --> 00:00:37,189
Routine, except the suspect's car was
registered to a woman who'd been
9
00:00:37,190 --> 00:00:38,390
missing nine months ago.
10
00:00:39,250 --> 00:00:40,300
My name's Friday.
11
00:00:41,010 --> 00:00:42,060
I'm a cop.
12
00:00:42,610 --> 00:00:46,869
Place were cold. Ran the VIN number.
Came up priority. Missing persons for a
13
00:00:46,870 --> 00:00:49,230
Cheryl Onaka, city councilman's
daughter.
14
00:00:49,470 --> 00:00:51,210
Guy offered me 100 bucks to let it go.
15
00:00:51,570 --> 00:00:52,910
Vice's bill was only 29.
16
00:00:53,210 --> 00:00:55,320
Store manager fell and put it in the
trunk.
17
00:00:55,350 --> 00:00:57,950
All right. Get it to own and pound the
car. Right.
18
00:01:02,160 --> 00:01:05,760
You got me all right. I know it was
stupid. I don't know what I was
19
00:01:06,700 --> 00:01:10,430
I've been under a lot of stress lately.
My mom's been sick with Alzheimer's.
20
00:01:10,440 --> 00:01:11,880
Cheryl Onaka. You know her?
21
00:01:12,860 --> 00:01:13,910
Yeah.
22
00:01:14,220 --> 00:01:15,720
Is she in some kind of trouble?
23
00:01:15,780 --> 00:01:19,570
We were hoping you could tell us. She's
been missing for the last nine months.
24
00:01:19,660 --> 00:01:20,710
Jeez.
25
00:01:20,720 --> 00:01:23,900
I wish I could help. It's been over a
year since I saw Cheryl.
26
00:01:24,300 --> 00:01:26,160
Does she know you're driving her car?
27
00:01:26,360 --> 00:01:29,970
She told it to me. I got the pink slip.
It should be in the glove compartment.
28
00:01:39,820 --> 00:01:41,200
Got a problem here, Mr. Hurst.
29
00:01:42,480 --> 00:01:44,620
Date says she signed it two months ago.
30
00:01:45,400 --> 00:01:47,180
Yeah, I can explain that.
31
00:01:47,900 --> 00:01:52,439
She forgot to date it, and so, I mean,
when I noticed it, Cheryl forgot to date
32
00:01:52,440 --> 00:01:55,919
it. Pink slipped, and I filled it in
myself, which is great. Now I'm in
33
00:01:55,920 --> 00:01:56,970
with DMV.
34
00:02:00,960 --> 00:02:02,400
No bigger problem than that.
35
00:02:08,080 --> 00:02:12,239
We've got a live one. Prince came back.
John Wesley Fuller's his real name. He
36
00:02:12,240 --> 00:02:16,779
was arrested in 95 for stealing a .357
Magnum from a pawn shop in Tarzana. He
37
00:02:16,780 --> 00:02:19,920
jumped bail. Check the alias. He goes by
Dennis Hirsch. We did.
38
00:02:20,320 --> 00:02:24,100
Missing. Last seen in front of an
apartment building in Van Nuys, May
39
00:02:24,220 --> 00:02:25,300
Anything on the guns?
40
00:02:25,301 --> 00:02:27,879
Serial numbers were filed off, but the
lap raised them.
41
00:02:27,880 --> 00:02:29,260
Registered to a marina well.
42
00:02:29,640 --> 00:02:30,690
Let me get.
43
00:02:30,900 --> 00:02:31,950
Also missing.
44
00:02:43,299 --> 00:02:44,349
Cheryl Anaka.
45
00:02:46,400 --> 00:02:47,450
Dennis Hirsch.
46
00:02:49,140 --> 00:02:50,190
Marina Wells.
47
00:02:53,000 --> 00:02:55,470
Anyone else you want to tell us about,
Mr. Fuller?
48
00:02:55,880 --> 00:02:57,080
We know that's your name.
49
00:03:00,020 --> 00:03:01,280
Can I get a glass of water?
50
00:03:01,740 --> 00:03:03,600
Sure. If it'll help you talk.
51
00:03:07,680 --> 00:03:09,420
Joe, you got a minute?
52
00:03:16,460 --> 00:03:19,040
SID pulled up a seat cover, smell blood,
stains.
53
00:03:19,820 --> 00:03:24,379
There's a duffel bag in the trunk, rope,
handcuffs, credit cards for half a
54
00:03:24,380 --> 00:03:26,670
dozen people. Cooper's running the names
now.
55
00:03:27,220 --> 00:03:28,270
What's he doing?
56
00:03:28,380 --> 00:03:29,430
What's he doing?
57
00:03:31,380 --> 00:03:32,760
What'd you just say? Come in.
58
00:03:36,720 --> 00:03:38,460
Get paramedics up here, code three.
59
00:04:46,910 --> 00:04:51,229
Toxicology confirmed cyanide. There was
residue from the capsule he kept taped
60
00:04:51,230 --> 00:04:52,280
under his collar.
61
00:04:52,430 --> 00:04:53,590
Just such an occasion.
62
00:04:53,930 --> 00:04:55,250
He wouldn't be taken alive.
63
00:04:55,430 --> 00:04:56,930
What else do we know about him?
64
00:04:57,030 --> 00:05:01,489
Calluses on the hands, possibly worked
construction, concrete granules under
65
00:05:01,490 --> 00:05:05,490
nails. Drug use? Positive for
olanzapine, an antipsychotic.
66
00:05:05,730 --> 00:05:08,390
But aside from that, strong heart,
decent shape.
67
00:05:08,690 --> 00:05:10,430
Yeah, his problem wasn't physical.
68
00:05:10,431 --> 00:05:17,849
Fult Fuller's military records, medical
discharge based on psych evaluation,
69
00:05:17,850 --> 00:05:19,190
impending psychosis.
70
00:05:19,490 --> 00:05:21,600
It's no longer impending. Got an
address?
71
00:05:21,850 --> 00:05:25,580
Not for Fuller, but FID found an address
for Lorraine Watson in the Honda,
72
00:05:25,581 --> 00:05:26,589
Thunland area.
73
00:05:26,590 --> 00:05:28,150
Well, what are you waiting for?
74
00:05:30,310 --> 00:05:31,360
Lorraine Watson?
75
00:05:31,790 --> 00:05:35,769
Yeah, can I help you? Yeah, I'm
Detective McCarron, LAPD. This is
76
00:05:35,770 --> 00:05:37,410
Durant. Do you know this man?
77
00:05:38,790 --> 00:05:41,740
I used to be married to him. What kind
of trouble is he in now?
78
00:05:42,780 --> 00:05:43,920
He's dead, Miss Watson.
79
00:05:46,880 --> 00:05:48,140
How? Suicide.
80
00:05:49,420 --> 00:05:50,860
We need to know where he lived.
81
00:06:08,880 --> 00:06:11,900
So the house is in your name, but John
lived here.
82
00:06:12,160 --> 00:06:14,280
My father died and left me the house.
83
00:06:14,600 --> 00:06:17,220
John needed a place. He sort of just
took it over.
84
00:06:18,000 --> 00:06:19,050
It's kind of remote.
85
00:06:19,460 --> 00:06:20,580
John liked that.
86
00:06:21,280 --> 00:06:22,620
People got on his nerves.
87
00:06:23,580 --> 00:06:25,200
Out here he could do his own thing.
88
00:06:40,690 --> 00:06:41,770
Live like a pig.
89
00:06:43,551 --> 00:06:46,649
How long have you been separated?
90
00:06:46,650 --> 00:06:47,669
Eight years.
91
00:06:47,670 --> 00:06:48,720
I was young.
92
00:06:48,910 --> 00:06:50,010
Dumb, bad combo.
93
00:06:50,650 --> 00:06:53,120
Neither of us had a clue what we were
getting into.
94
00:06:54,750 --> 00:06:56,130
See him much after he slept?
95
00:06:56,530 --> 00:06:58,790
No, well, just to talk about the house.
96
00:06:59,910 --> 00:07:04,710
He promised he'd fix it up and help me
run it out. A lot of talk.
97
00:07:06,770 --> 00:07:07,820
A lot of tapes.
98
00:07:08,930 --> 00:07:09,980
Yeah.
99
00:07:10,890 --> 00:07:12,670
John was a big movie fan.
100
00:07:14,610 --> 00:07:15,660
Handcuff?
101
00:07:16,670 --> 00:07:18,350
John liked his toys.
102
00:07:19,410 --> 00:07:22,230
If you want, excuse me, a nature call.
103
00:07:31,250 --> 00:07:32,300
Bullet hole.
104
00:07:32,690 --> 00:07:33,740
Blood spatter.
105
00:08:10,120 --> 00:08:11,170
What happened to it?
106
00:08:11,280 --> 00:08:12,330
I don't know.
107
00:08:13,620 --> 00:08:15,720
I haven't been here since John moved in.
108
00:08:19,540 --> 00:08:21,880
I'm starting to feel a little
uncomfortable.
109
00:08:23,220 --> 00:08:24,600
Do you mind if I get some air?
110
00:08:45,390 --> 00:08:46,850
Fool didn't even feed his dog.
111
00:08:51,870 --> 00:08:52,920
Jimmy!
112
00:08:59,130 --> 00:09:00,180
FEMA.
113
00:09:07,130 --> 00:09:08,180
Oh, God.
114
00:09:08,550 --> 00:09:09,600
Is that human?
115
00:09:09,601 --> 00:09:16,279
Take Lorraine out to the car. Don't let
her out of your sight. I'm going to call
116
00:09:16,280 --> 00:09:17,330
Joe.
117
00:09:21,380 --> 00:09:25,040
Hey, it's Jimmy. We got possible human
remains at the Fuller residence.
118
00:09:25,260 --> 00:09:26,880
A couple acres of ground to cover.
119
00:09:27,180 --> 00:09:30,640
Get the coroner's, bone guy's, SID. Send
all you got, all right?
120
00:09:31,820 --> 00:09:32,870
All right.
121
00:09:35,940 --> 00:09:37,440
And so it turned into a dig.
122
00:09:38,240 --> 00:09:40,590
Same techniques employed in the ruins of
Troy.
123
00:09:41,120 --> 00:09:43,440
Valley of the King, Cave of the Dead
Sea.
124
00:09:44,000 --> 00:09:45,050
Search for history.
125
00:09:46,040 --> 00:09:47,660
In this case, a terrible history.
126
00:09:54,720 --> 00:09:55,770
Hey, Joe.
127
00:09:56,940 --> 00:09:59,650
PI's working on what appears to be at
least two bodies.
128
00:09:59,720 --> 00:10:03,030
Their remains were found in an
incinerator toward the back of the
129
00:10:08,320 --> 00:10:09,700
Any chance of getting an ID?
130
00:10:10,640 --> 00:10:11,700
It'll take a while.
131
00:10:12,260 --> 00:10:13,310
Teeth knocked out.
132
00:10:13,960 --> 00:10:16,250
Body's treated with lime to speed the
decomp.
133
00:10:16,900 --> 00:10:18,120
I knew what he was doing.
134
00:10:18,121 --> 00:10:22,799
Push the crime scene perimeter past the
edge of the property. When this breaks,
135
00:10:22,800 --> 00:10:24,639
I want to keep the media as far away as
possible.
136
00:10:24,640 --> 00:10:25,639
Right.
137
00:10:25,640 --> 00:10:27,320
Go. He's inside.
138
00:10:30,320 --> 00:10:31,370
What's down there?
139
00:10:31,760 --> 00:10:33,320
Um, coffee, I think.
140
00:10:33,780 --> 00:10:34,830
Why was it locked?
141
00:10:34,831 --> 00:10:37,079
I don't know. I've never been down
there.
142
00:10:37,080 --> 00:10:38,880
All right, we're going to take a look.
143
00:10:59,700 --> 00:11:03,180
Jimmy? Try blood on the handle.
144
00:11:05,260 --> 00:11:06,310
Power's off.
145
00:11:07,140 --> 00:11:08,190
More blood.
146
00:11:09,580 --> 00:11:11,000
He wasn't doing carpentry.
147
00:11:11,300 --> 00:11:12,350
Joe.
148
00:11:13,860 --> 00:11:16,140
Two -point restraints bolted to the
wall.
149
00:11:18,220 --> 00:11:19,640
Enough for two prisoners.
150
00:11:21,680 --> 00:11:22,940
Video tape recorder.
151
00:11:25,120 --> 00:11:29,320
Tapes. Bucket for human waste.
Handcuffs. Leg irons.
152
00:11:29,680 --> 00:11:31,000
Gynecological equipment.
153
00:11:41,320 --> 00:11:42,370
Nursing bra.
154
00:11:43,280 --> 00:11:44,520
Get the text down here.
155
00:11:49,380 --> 00:11:50,430
Go on.
156
00:11:59,340 --> 00:12:00,390
How bad is he?
157
00:12:01,140 --> 00:12:02,190
Bad.
158
00:12:03,760 --> 00:12:04,810
Hi.
159
00:12:04,811 --> 00:12:09,049
The ex -wife's been here for three
hours. Should we let her go? What's your
160
00:12:09,050 --> 00:12:12,780
She's telling the truth. She seems
totally blown away. Put surveillance on
161
00:12:12,781 --> 00:12:16,089
Get the canvas going. See if anyone in
the area knew anything about what was
162
00:12:16,090 --> 00:12:17,140
going on around here.
163
00:12:24,050 --> 00:12:25,610
Looks like they're on vacation.
164
00:12:34,190 --> 00:12:35,240
LAPD, anyone home?
165
00:12:46,640 --> 00:12:48,500
You still think they're on vacation?
166
00:12:48,700 --> 00:12:49,750
Not without this.
167
00:12:57,520 --> 00:12:59,400
What have you done with my baby?
168
00:13:00,800 --> 00:13:02,400
Why are you doing this?
169
00:13:04,120 --> 00:13:05,170
Where's my husband?
170
00:13:07,080 --> 00:13:09,680
You don't ask questions. You do as I
say.
171
00:13:11,460 --> 00:13:13,020
My baby needs me.
172
00:13:14,040 --> 00:13:15,540
Please let me see her.
173
00:13:15,870 --> 00:13:18,340
Do what I say, or you'll never see your
baby again.
174
00:13:21,310 --> 00:13:22,360
Kenny.
175
00:13:22,730 --> 00:13:26,950
I'll do whatever you want. I'll do
whatever you want. Look at her, my baby.
176
00:13:30,910 --> 00:13:32,230
Son of a bitch.
177
00:13:33,050 --> 00:13:34,190
So is that too easy?
178
00:13:35,130 --> 00:13:36,180
He's sober.
179
00:13:36,350 --> 00:13:37,400
Maybe not.
180
00:13:38,010 --> 00:13:39,060
Rewind the tape.
181
00:13:40,050 --> 00:13:42,890
All right, stop right there.
182
00:13:43,390 --> 00:13:44,440
Play back.
183
00:13:50,250 --> 00:13:51,300
The camera moved.
184
00:13:51,470 --> 00:13:53,390
Someone else was operating the camera.
185
00:13:53,750 --> 00:13:54,800
The goblins.
186
00:13:56,950 --> 00:13:58,000
Still out there.
187
00:14:06,970 --> 00:14:08,110
Updates. What do we got?
188
00:14:08,150 --> 00:14:10,440
SID pulled partial prints from the
basement.
189
00:14:10,441 --> 00:14:13,849
They're Fuller's. That whole place and
all we got is a partial. What about the
190
00:14:13,850 --> 00:14:14,970
tools? Video camera.
191
00:14:15,330 --> 00:14:16,990
Nothing. Remember the cyanide?
192
00:14:16,991 --> 00:14:18,419
These guys came prepared.
193
00:14:18,420 --> 00:14:21,980
How about videotapes? I've watched 14
tapes, 183 to go.
194
00:14:21,981 --> 00:14:25,539
Still no signs of the accomplice. He
said something once, but it was garbled.
195
00:14:25,540 --> 00:14:28,399
Have electronics enhance it. Where are
we with missing persons?
196
00:14:28,400 --> 00:14:31,959
Pins indicate our three missing persons,
plus the neighbors, where they lived,
197
00:14:31,960 --> 00:14:33,160
dates they disappeared.
198
00:14:33,320 --> 00:14:36,270
It's an area that spans from San Gabriel
Valley to Yacaipa.
199
00:14:36,380 --> 00:14:38,060
There is one connection to Fuller.
200
00:14:38,061 --> 00:14:41,239
Marina Wells used to work for Lorraine
Watts and the ex -wife. She's under
201
00:14:41,240 --> 00:14:44,019
surveillance. Should we bring her in? I
think if she's the accomplice, we'll
202
00:14:44,020 --> 00:14:45,119
learn more by watching.
203
00:14:45,120 --> 00:14:47,040
How would you like to handle the media?
204
00:14:48,220 --> 00:14:49,380
Let me rephrase that.
205
00:14:49,381 --> 00:14:52,559
I've prepared a statement for the media.
What do you want me to do with it?
206
00:14:52,560 --> 00:14:55,519
Nothing. Fuller's accomplice doesn't
know we're on to him. I don't want to
207
00:14:55,520 --> 00:14:56,960
an exit strategy into action.
208
00:14:56,961 --> 00:15:00,079
Won't be long before the stringers get
this. No way to prevent that.
209
00:15:00,080 --> 00:15:01,130
Get moving.
210
00:15:07,580 --> 00:15:08,630
Velvet phone.
211
00:15:18,550 --> 00:15:20,450
Infants. About more than six months.
212
00:15:21,030 --> 00:15:23,440
So what are we looking at in terms of
time frame?
213
00:15:23,441 --> 00:15:25,069
Collecting, identifying?
214
00:15:25,070 --> 00:15:26,120
Could be months.
215
00:15:26,890 --> 00:15:27,970
We don't have months.
216
00:15:28,910 --> 00:15:31,080
Stagger your shifts, bring in more
people.
217
00:15:31,930 --> 00:15:34,160
Something here will link to the
accomplice.
218
00:15:34,830 --> 00:15:36,190
We'll just have to find it.
219
00:15:42,130 --> 00:15:45,150
What I want is an off -the -shelf sex
partner.
220
00:15:47,920 --> 00:15:49,440
It's our accomplice. We think.
221
00:15:49,900 --> 00:15:51,890
S .I .D. found the tapes in Fuller's
garage.
222
00:15:52,020 --> 00:15:53,520
Tired or satiated or bored.
223
00:15:54,080 --> 00:15:55,460
I simply want to put her away.
224
00:15:56,060 --> 00:15:57,110
On a shelf.
225
00:15:58,580 --> 00:16:00,040
So I can use her when I want.
226
00:16:00,800 --> 00:16:02,840
Organized, controlling, narcissistic.
227
00:16:02,960 --> 00:16:04,520
Textbook power control killer.
228
00:16:04,521 --> 00:16:07,199
Gratification from complete dominance
over his victims.
229
00:16:07,200 --> 00:16:09,820
I can just get rid of her.
230
00:16:14,300 --> 00:16:15,860
I think we might have something.
231
00:16:16,380 --> 00:16:19,340
Videotape 63 had a lab enhance the
audio.
232
00:16:21,060 --> 00:16:22,110
Here,
233
00:16:24,260 --> 00:16:25,640
wipe it off with this.
234
00:16:25,920 --> 00:16:27,980
Fuller rips off the woman's blouse.
235
00:16:31,580 --> 00:16:35,190
I figured we'd get the guy's blood off
the woman's blouse, possible DNA.
236
00:16:35,660 --> 00:16:38,300
So I had the lab enhance the photo.
237
00:16:39,540 --> 00:16:41,400
It's something. Let's get it to Cooper.
238
00:16:44,150 --> 00:16:46,750
Yellow blouse. Possible DNA of our
accomplice.
239
00:16:47,930 --> 00:16:49,990
No. No, nothing like that yet.
240
00:16:50,450 --> 00:16:52,620
Of course, that doesn't mean it's not
here.
241
00:16:53,010 --> 00:16:54,060
You okay?
242
00:16:54,570 --> 00:16:56,370
Yeah, I just twisted my ankle.
243
00:16:57,170 --> 00:16:58,490
Want me to take a look at it?
244
00:16:58,491 --> 00:17:01,889
Paramedic said he was going to bring me
an ice pack. Of course, that was 20
245
00:17:01,890 --> 00:17:02,940
minutes ago.
246
00:17:03,330 --> 00:17:05,609
Paramedic? Nothing but corpses out here.
247
00:17:06,250 --> 00:17:08,360
I don't know. He was wearing an EMT
uniform.
248
00:17:09,609 --> 00:17:10,989
What did this guy look like?
249
00:17:13,239 --> 00:17:15,400
Late 20s, short red hair.
250
00:17:16,819 --> 00:17:18,499
Yeah, that's him right over there.
251
00:17:19,540 --> 00:17:20,590
Hey.
252
00:17:21,819 --> 00:17:22,869
Hold on. Hey.
253
00:17:23,079 --> 00:17:24,129
Hey.
254
00:17:28,860 --> 00:17:29,910
Spread your legs.
255
00:17:30,120 --> 00:17:31,170
Spread them.
256
00:17:31,640 --> 00:17:32,690
Don't move.
257
00:17:34,460 --> 00:17:39,960
You got some kind of fascination with
dead bodies?
258
00:17:40,160 --> 00:17:41,660
I'm a freelance videographer.
259
00:17:43,500 --> 00:17:45,000
Impersonating the paramedic.
260
00:17:45,260 --> 00:17:46,760
Carried a six -month sentence.
261
00:17:46,920 --> 00:17:48,100
A thousand dollar fine.
262
00:17:48,101 --> 00:17:51,199
Come on, man. Give me a break. You don't
know what it's like out there. You
263
00:17:51,200 --> 00:17:52,939
don't take chances. You don't get
swapped.
264
00:17:52,940 --> 00:17:54,479
Yeah, why should I believe you?
265
00:17:54,480 --> 00:17:58,080
Ask on -scene video, access, extra. They
all know me.
266
00:17:58,620 --> 00:17:59,700
Is this the only tape?
267
00:18:00,840 --> 00:18:01,890
Where are they?
268
00:18:02,740 --> 00:18:04,700
Sold, man. To the highest bidder.
269
00:18:07,740 --> 00:18:10,820
The prime suspect committed suicide
while in custody.
270
00:18:11,820 --> 00:18:13,990
At this point, there are no other
suspects.
271
00:18:14,480 --> 00:18:18,339
We're working closely with missing
persons and the coroner's office. Lace
272
00:18:18,340 --> 00:18:21,890
carefully composed euphemism to conceal
the fact that we had nothing.
273
00:18:21,891 --> 00:18:24,179
I ought to hold him for a while. Not for
long.
274
00:18:24,180 --> 00:18:26,380
Coroner confirmed 12 identified victims.
275
00:18:26,700 --> 00:18:29,350
Area spread from San Bernardino to
Imperial Valley.
276
00:18:29,420 --> 00:18:30,760
Men, women, children.
277
00:18:30,761 --> 00:18:34,859
Lots of racial and socioeconomic lines.
No obvious correlation between the
278
00:18:34,860 --> 00:18:37,030
victims. Maybe the randomness is the
point.
279
00:18:37,031 --> 00:18:40,819
Tabloid just faxed over a list of leads
they got off their tip line. One of them
280
00:18:40,820 --> 00:18:42,020
sounds a little strange.
281
00:18:42,021 --> 00:18:42,979
Strange how?
282
00:18:42,980 --> 00:18:46,079
Someone called their tip line in like a
whispered voice asking if they found
283
00:18:46,080 --> 00:18:48,039
gynecological equipment at the compound.
284
00:18:48,040 --> 00:18:50,039
That information wasn't released to the
media.
285
00:18:50,040 --> 00:18:50,619
I know.
286
00:18:50,620 --> 00:18:51,670
Did they get a name?
287
00:18:51,671 --> 00:18:55,439
The guy wouldn't give it, but they got a
number off the caller ID, checked it
288
00:18:55,440 --> 00:18:58,579
with the phone company. The guy's name's
Alex Lang, lives in Los Feliz. Get out
289
00:18:58,580 --> 00:18:59,660
there. Take backup.
290
00:19:10,320 --> 00:19:11,760
Detective McCarron, LAPD.
291
00:19:12,940 --> 00:19:13,990
I .D.
292
00:19:17,840 --> 00:19:20,540
How do I know you're not some sicko
posing as a cop?
293
00:19:21,460 --> 00:19:24,590
Because I got two uniforms officers out
here will match for me.
294
00:19:31,540 --> 00:19:32,920
We're looking for Alex Lang.
295
00:19:34,860 --> 00:19:35,910
That's me.
296
00:19:46,510 --> 00:19:49,580
You called the tip line asking some very
specific questions.
297
00:19:50,650 --> 00:19:52,070
I changed my mind, okay?
298
00:19:53,090 --> 00:19:54,470
I don't want to get involved.
299
00:19:54,471 --> 00:19:58,269
Miss Lang, you asked about gynecological
equipment, things that were found at
300
00:19:58,270 --> 00:19:59,320
the crime scene.
301
00:19:59,790 --> 00:20:01,470
And do you know something or what?
302
00:20:06,610 --> 00:20:08,870
I think I may have been held captive
there.
303
00:20:11,090 --> 00:20:12,140
When?
304
00:20:16,620 --> 00:20:17,670
Six months ago.
305
00:20:18,500 --> 00:20:20,960
I was on my way back from Lake Tahoe.
306
00:20:22,660 --> 00:20:26,679
Middle of the night, I get a flat tire,
and I pulled over to the side of the
307
00:20:26,680 --> 00:20:27,730
road.
308
00:20:28,960 --> 00:20:32,480
I looked up, and there was a tow truck
driver there.
309
00:20:33,580 --> 00:20:34,630
Fuller.
310
00:20:37,300 --> 00:20:43,820
I bent down to show him the puncture,
and, um... And, uh...
311
00:20:44,350 --> 00:20:48,170
The next thing I know, I wake up and
they have me in a cage underground.
312
00:20:49,690 --> 00:20:50,740
What?
313
00:20:53,810 --> 00:20:55,250
Fuller and some other guy.
314
00:20:56,430 --> 00:20:58,840
Do you remember what the other guy
looked like?
315
00:20:59,070 --> 00:21:00,120
Not really.
316
00:21:05,210 --> 00:21:08,170
I was so doped up at this kind of blur.
317
00:21:10,410 --> 00:21:11,460
What, you got out?
318
00:21:17,480 --> 00:21:20,680
There was two of us, me and this other
girl.
319
00:21:23,600 --> 00:21:27,379
Fuller untied us for three -way, and
320
00:21:27,380 --> 00:21:34,220
she's doing her thing, and she bites
down hard, and I just ran.
321
00:21:35,360 --> 00:21:37,650
What happened to the other girl? I don't
know.
322
00:21:38,380 --> 00:21:40,300
I got out. I ran.
323
00:21:42,080 --> 00:21:43,380
I don't know how far.
324
00:21:45,830 --> 00:21:52,789
I made it to a gas station, and I called
the police, and they came out and
325
00:21:52,790 --> 00:21:54,330
drove me around.
326
00:21:54,570 --> 00:21:59,550
But, you know, I was groggy. I couldn't
show them where I'd been held.
327
00:22:03,190 --> 00:22:05,650
I don't think they even believed me.
328
00:22:08,770 --> 00:22:10,150
You mentioned a cage.
329
00:22:11,670 --> 00:22:14,070
We didn't find a cage on the property.
330
00:22:18,570 --> 00:22:19,620
It exists.
331
00:22:20,110 --> 00:22:21,160
Believe me.
332
00:22:22,930 --> 00:22:24,130
Could you show us where?
333
00:22:25,970 --> 00:22:27,330
What, like on a map?
334
00:22:28,370 --> 00:22:30,030
No, in person.
335
00:22:57,960 --> 00:22:59,300
It's okay. We're right here.
336
00:23:00,740 --> 00:23:02,600
Try and focus on why we're here, okay?
337
00:23:03,780 --> 00:23:05,820
Do you remember anything about the cage?
338
00:23:07,440 --> 00:23:09,940
I was blindfolded.
339
00:23:13,080 --> 00:23:14,700
It was away from the house.
340
00:23:16,660 --> 00:23:18,320
I remember walking uphill.
341
00:23:18,321 --> 00:23:19,699
You know how far?
342
00:23:19,700 --> 00:23:20,750
Not far.
343
00:23:30,120 --> 00:23:31,170
It was underground.
344
00:23:32,200 --> 00:23:34,040
We had to climb straight down.
345
00:23:35,300 --> 00:23:37,720
It was cold and wet.
346
00:23:50,820 --> 00:23:54,800
I remember I stumbled over a tree stump.
347
00:23:59,921 --> 00:24:02,009
It's there.
348
00:24:02,010 --> 00:24:03,110
It's right there. Okay.
349
00:24:03,710 --> 00:24:05,150
You did good, okay?
350
00:24:23,690 --> 00:24:25,490
Yeah, someone give me a flashlight?
351
00:24:58,440 --> 00:24:59,520
We got a body down here.
352
00:25:08,520 --> 00:25:09,570
Yellow blouse.
353
00:25:11,540 --> 00:25:12,700
Yeah, what's left of it.
354
00:25:15,940 --> 00:25:17,020
Pupil's just dilated.
355
00:25:17,340 --> 00:25:18,390
What?
356
00:25:21,500 --> 00:25:22,550
We got Paul.
357
00:25:24,560 --> 00:25:25,740
It's a paramedic!
358
00:25:31,920 --> 00:25:33,720
We're gonna get you some help, okay?
359
00:25:33,731 --> 00:25:35,679
What is it?
360
00:25:35,680 --> 00:25:36,940
You wanna say something?
361
00:26:01,160 --> 00:26:02,210
How you doing?
362
00:26:02,880 --> 00:26:03,930
I'm okay.
363
00:26:05,280 --> 00:26:07,330
Any word on the DNA sample from the
boss?
364
00:26:07,920 --> 00:26:10,870
Cooper ran it through the DRJ database.
Came back negative.
365
00:26:14,260 --> 00:26:15,310
How's she feeling?
366
00:26:15,311 --> 00:26:17,739
They just took her off the ventilator.
367
00:26:17,740 --> 00:26:20,450
She's been restless all night. She tried
to pull it out.
368
00:26:23,860 --> 00:26:25,300
She's very weak. Keep it short.
369
00:26:25,720 --> 00:26:26,770
And only one of you.
370
00:26:33,100 --> 00:26:34,150
Hi, Dana.
371
00:26:35,460 --> 00:26:38,140
You're safe now.
372
00:26:38,141 --> 00:26:44,739
I spoke to your mother. She's coming
from Indiana. She'll be here in a couple
373
00:26:44,740 --> 00:26:45,790
hours.
374
00:26:47,800 --> 00:26:51,590
I need to ask you some questions that
will help us find your daughter, okay?
375
00:26:54,640 --> 00:26:56,040
We know she's six years old.
376
00:26:56,840 --> 00:26:58,100
Blonde hair, brown eyes.
377
00:26:58,720 --> 00:26:59,900
Her name is Talia.
378
00:27:01,710 --> 00:27:05,140
Are there any distinguishing
characteristics that might help us?
379
00:27:08,290 --> 00:27:12,090
She was wearing a dress with flowers on
it.
380
00:27:14,270 --> 00:27:21,170
And she has a dimple on her left cheek
when she smiles.
381
00:27:25,030 --> 00:27:27,740
Is there anything you know about the man
who took her?
382
00:27:33,969 --> 00:27:40,049
Asian. Then, in his late 20s,
383
00:27:40,050 --> 00:27:43,310
he drove this dirty van.
384
00:27:46,110 --> 00:27:49,180
Do you have any indication of where you
might have taken her?
385
00:27:55,350 --> 00:27:59,310
Why did this happen?
386
00:28:10,669 --> 00:28:12,570
What? Five more positive IDs.
387
00:28:12,571 --> 00:28:16,429
Coop, notify next to Ken. Bring a
chaplain crisis counselor so we can get
388
00:28:16,430 --> 00:28:17,949
started on those follow -up interviews.
389
00:28:17,950 --> 00:28:19,709
How about leads on the missing girl?
390
00:28:19,710 --> 00:28:23,529
Averaging 20 tips an hour. I've got
divisional guys volunteering, helping
391
00:28:23,530 --> 00:28:24,309
the overflow.
392
00:28:24,310 --> 00:28:28,470
Anything? A nurse from UCLA's bone
marrow clinic saw the composite on the
393
00:28:28,960 --> 00:28:32,270
Says he might be a donor. She even
agreed to give tissue samples for
394
00:28:33,280 --> 00:28:34,720
Humanitarian serial killer.
395
00:28:35,000 --> 00:28:36,200
Just going down the list.
396
00:28:38,760 --> 00:28:39,840
What are you reading?
397
00:28:41,720 --> 00:28:44,220
Department of Child Services files from
the 70s.
398
00:28:44,221 --> 00:28:48,119
I think our guy was the product of
severe childhood trauma and he might be
399
00:28:48,120 --> 00:28:51,399
here. Half the kids I grew up with were
victims of childhood trauma.
400
00:28:51,400 --> 00:28:53,419
Didn't grow up and hack people up,
though.
401
00:28:53,420 --> 00:28:55,000
It's our job to understand him.
402
00:28:55,280 --> 00:28:57,780
Our job is to catch him and put him
away.
403
00:28:58,490 --> 00:28:59,810
I don't want to understand.
404
00:29:00,270 --> 00:29:02,380
We got the match off the bone marrow
donor.
405
00:29:02,470 --> 00:29:03,730
Man's name's Ben Lee.
406
00:29:04,310 --> 00:29:07,610
Perfect DNA match off the sample taken
from the yellow blouse.
407
00:29:07,850 --> 00:29:09,030
He lives in Koreatown.
408
00:29:16,670 --> 00:29:17,720
Drop the knife.
409
00:29:17,910 --> 00:29:19,010
Drop the knife.
410
00:29:20,590 --> 00:29:22,820
Put your hands on your head. What's
going on?
411
00:29:23,110 --> 00:29:24,550
Where's the girl? What girl?
412
00:29:24,790 --> 00:29:25,840
I live here alone.
413
00:29:25,841 --> 00:29:28,249
Can someone tell me what's going on?
414
00:29:28,250 --> 00:29:30,480
You're under arrest for murder. For
murder?
415
00:29:31,841 --> 00:29:33,669
Hey, please.
416
00:29:33,670 --> 00:29:36,920
Would you be careful with that? Oh, why?
Is Talia Miller in here?
417
00:29:37,090 --> 00:29:38,690
Who? Get him out of here.
418
00:29:38,691 --> 00:29:41,369
We need to search every square inch of
this place.
419
00:29:41,370 --> 00:29:44,569
Get FID in here. Have them check the
drains. Find out if there's a storage
420
00:29:44,570 --> 00:29:47,689
Check the dumpsters in the surrounding
area within a two -mile radius.
421
00:29:47,690 --> 00:29:48,830
We need to find the girl.
422
00:29:54,860 --> 00:29:58,170
Marissa Sorensen identified you from the
bone marrow lab at UCLA.
423
00:30:00,260 --> 00:30:04,300
Yes, I know Marissa. And we typed in the
bone marrow they had in storage.
424
00:30:05,420 --> 00:30:07,590
It matched the blood we found on the
blouse.
425
00:30:09,140 --> 00:30:10,190
What blouse?
426
00:30:10,460 --> 00:30:12,140
The one worn by one of your victims.
427
00:30:13,740 --> 00:30:17,350
What are you talking about? How'd your
blood wind up on our crime scene?
428
00:30:19,600 --> 00:30:20,740
I don't know what to say.
429
00:30:24,590 --> 00:30:27,480
I've been overseas for two years on a
Peace Corps mission.
430
00:30:30,450 --> 00:30:31,770
Where were you stationed?
431
00:30:32,890 --> 00:30:33,940
Rabib.
432
00:30:34,510 --> 00:30:36,680
It's a rural village in northern
Cambodia.
433
00:30:37,650 --> 00:30:39,150
Three years. That's a long time.
434
00:30:40,990 --> 00:30:42,230
I wasn't there for three.
435
00:30:42,610 --> 00:30:43,660
Two.
436
00:30:45,070 --> 00:30:46,870
What did you do while you were there?
437
00:30:48,230 --> 00:30:52,809
I helped the village link up to the
Internet so doctors at the Mayo Clinic
438
00:30:52,810 --> 00:30:53,860
diagnose the sick.
439
00:30:54,430 --> 00:30:57,560
Right. Tell us something we couldn't
find out off the internet.
440
00:30:58,550 --> 00:31:00,990
There's a picture in my wallet of a boy
I saved.
441
00:31:02,330 --> 00:31:03,380
He was dying of TB.
442
00:31:06,450 --> 00:31:07,890
It's in the back compartment.
443
00:31:08,130 --> 00:31:09,210
There's a hidden fold.
444
00:31:13,930 --> 00:31:14,980
It's an ink pen.
445
00:31:16,190 --> 00:31:17,240
It's a 10.
446
00:31:18,070 --> 00:31:19,120
Very bright.
447
00:31:21,370 --> 00:31:23,050
It's gonna be a computer engineer.
448
00:31:31,820 --> 00:31:35,370
Plane tickets, documentation, visa.
Everything puts him in Cambodia.
449
00:31:35,371 --> 00:31:37,679
Spoke to the field officer. Vouchers big
time.
450
00:31:37,680 --> 00:31:41,140
DNA doesn't lie. We're talking a one in
ten million chance for error.
451
00:31:41,360 --> 00:31:43,100
No way he could be two places at once.
452
00:31:43,740 --> 00:31:47,110
Have the lab retype the sample. In the
meantime, check in the lead's
453
00:31:51,080 --> 00:31:52,130
Hi.
454
00:31:52,900 --> 00:31:54,040
I'm Detective Duran.
455
00:31:54,440 --> 00:31:56,360
This is Detective McCarron, LAPD.
456
00:31:56,600 --> 00:31:58,100
We're looking for Kenneth Lee.
457
00:31:58,600 --> 00:31:59,650
I'm Kenneth Lee.
458
00:31:59,651 --> 00:32:03,069
Father of Benjamin Lee, Peace Corps
volunteer?
459
00:32:03,070 --> 00:32:04,570
Yes. Ben's my son.
460
00:32:06,130 --> 00:32:08,720
What's this about? Has something
happened to Ben?
461
00:32:08,730 --> 00:32:10,410
No, we just need some information.
462
00:32:10,411 --> 00:32:15,849
I'm sorry, I'm just a little confused.
The Benjamin Lee we know is Asian.
463
00:32:15,850 --> 00:32:17,010
Yes, he was adopted.
464
00:32:17,790 --> 00:32:18,870
Through what agency?
465
00:32:19,490 --> 00:32:21,010
So, Ben's okay.
466
00:32:21,350 --> 00:32:22,790
Through what agency, Mr. Lee?
467
00:32:24,130 --> 00:32:26,930
Bright World. They specialize in
Cambodian refugees.
468
00:32:27,810 --> 00:32:29,310
Thank you. We'll get back to you.
469
00:32:33,870 --> 00:32:36,050
That's right, Benjamin Lee, adopted
1972.
470
00:32:39,090 --> 00:32:40,140
There was a brother.
471
00:32:41,950 --> 00:32:43,000
A twin.
472
00:32:44,090 --> 00:32:45,140
Yes, thank you.
473
00:32:46,110 --> 00:32:47,160
Ben Lee had a twin.
474
00:32:47,290 --> 00:32:49,460
Adopted into the U .S. by different
families.
475
00:32:49,530 --> 00:32:50,670
Explains the DNA match.
476
00:32:50,671 --> 00:32:52,969
Better call Friday, have him release Ben
Lee.
477
00:32:52,970 --> 00:32:56,100
What do we know about the twin? Adopted
name is Greg Tomlinson.
478
00:32:56,210 --> 00:32:58,500
Last address has him downtown Boyle
Heights.
479
00:33:24,560 --> 00:33:25,610
Smell like almonds.
480
00:33:26,680 --> 00:33:27,730
Be cyanide.
481
00:33:28,520 --> 00:33:29,570
Coward.
482
00:33:29,700 --> 00:33:30,900
Dying is too good for him.
483
00:33:31,480 --> 00:33:32,700
I'll notify the coroner.
484
00:33:33,180 --> 00:33:34,230
Oh, my God.
485
00:33:34,231 --> 00:33:37,819
It's a little girl's dress. Her mother
described it to me.
486
00:33:37,820 --> 00:33:38,639
Bag it.
487
00:33:38,640 --> 00:33:39,840
We'll get it to S .I .D.
488
00:33:40,200 --> 00:33:44,499
Type it against the mother's to confirm.
Now, until we find the body, we assume
489
00:33:44,500 --> 00:33:45,550
she's still alive.
490
00:33:52,340 --> 00:33:54,870
Cyanide as expected, but there's
something else.
491
00:33:55,120 --> 00:33:58,370
Lymphedema of the scrotum. I took some
tissue samples. Have a look.
492
00:34:00,540 --> 00:34:05,419
Warm? Lymphatic filariasis. It's one of
the souvenirs Vietnam vets brought home
493
00:34:05,420 --> 00:34:06,339
from the war.
494
00:34:06,340 --> 00:34:08,080
Can it be contracted in the States?
495
00:34:08,260 --> 00:34:12,579
We find it in people who travel in third
world countries for extended periods of
496
00:34:12,580 --> 00:34:16,719
time. Sub -Saharan Africa, Vietnam,
Laos. Cambodia.
497
00:34:20,560 --> 00:34:23,639
Hey, did Greg Tomlinson spend any time
overseas recently?
498
00:34:23,640 --> 00:34:27,319
Hasn't been out of the country since he
was adopted. No passport, no visa.
499
00:34:27,320 --> 00:34:30,698
Do we have any prints from Tomlinson's
apartment that we can compare with the
500
00:34:30,699 --> 00:34:33,529
corpse? The place was light clean. I
closed his basement.
501
00:34:33,880 --> 00:34:35,620
How long ago did we release Ben Lee?
502
00:34:35,699 --> 00:34:37,319
Two hours ago. Is there a problem?
503
00:34:37,380 --> 00:34:42,500
Yeah. The guy we released wasn't Ben
Lee. He was our killer, Greg Tomlinson.
504
00:34:52,080 --> 00:34:55,090
Feds pulled the prints off the corpse.
Got a match for Ben Lee.
505
00:34:55,400 --> 00:34:59,359
Using the system because of his Peace
Corps stint. Update the media. Inform
506
00:34:59,360 --> 00:35:02,260
that Greg Tomlinson could be using the
alias Ben Lee.
507
00:35:02,620 --> 00:35:06,459
Call the CHP. Have them revise the Amber
Alert for the little girl. How'd he
508
00:35:06,460 --> 00:35:07,510
pull this off?
509
00:35:08,220 --> 00:35:12,199
Tomlinson's phone records show he called
a taxi from his apartment at 9 .14 p
510
00:35:12,200 --> 00:35:16,759
.m. The taxi service confirms a pickup
from Lee's apartment to Tomlinson's the
511
00:35:16,760 --> 00:35:17,810
night of the 13th.
512
00:35:17,811 --> 00:35:21,719
One -way trip? Lures him over there
under the pretext of reuniting with the
513
00:35:21,720 --> 00:35:22,459
-lost brother.
514
00:35:22,460 --> 00:35:25,999
Makes us a little finite in a drink.
Tomlinson assumes his twin's identity.
515
00:35:26,000 --> 00:35:29,910
And an exit strategy, just like Fuller.
What else do you know about Tomlinson?
516
00:35:30,040 --> 00:35:32,100
His mother's here to see Duran.
517
00:35:35,940 --> 00:35:37,500
Is it true what they're saying?
518
00:35:37,720 --> 00:35:38,770
Is he your murderer?
519
00:35:39,720 --> 00:35:42,070
Have you had any recent contact with
your son?
520
00:35:43,000 --> 00:35:44,180
You didn't answer me.
521
00:35:45,980 --> 00:35:47,120
He's a suspect, yes.
522
00:35:50,990 --> 00:35:52,070
I know he's a suspect.
523
00:35:53,110 --> 00:35:54,210
Is he a murderer?
524
00:35:56,510 --> 00:35:58,650
I don't know if he is or isn't.
525
00:35:59,530 --> 00:36:00,650
Well, he isn't.
526
00:36:01,430 --> 00:36:02,480
Now, are you here?
527
00:36:05,490 --> 00:36:06,590
Look at these.
528
00:36:07,010 --> 00:36:08,060
These pictures.
529
00:36:09,230 --> 00:36:10,280
It's Greg's dad.
530
00:36:13,630 --> 00:36:15,670
What kind of relationship did they have?
531
00:36:16,450 --> 00:36:17,890
Greg respected his father.
532
00:36:18,870 --> 00:36:19,920
Why is that?
533
00:36:21,810 --> 00:36:23,370
Because he gave him discipline.
534
00:36:25,110 --> 00:36:26,670
What do you mean by discipline?
535
00:36:28,630 --> 00:36:30,490
Jeff could be strict when he needed to.
536
00:36:32,090 --> 00:36:33,170
Did he ever beat Greg?
537
00:36:35,650 --> 00:36:38,250
Mrs. Tomlinson, help me understand your
son.
538
00:36:39,390 --> 00:36:41,250
I could help save a little girl's life.
539
00:36:43,750 --> 00:36:47,690
When Greg did something wrong, Jeff
would take him into the basement.
540
00:36:49,210 --> 00:36:50,630
He told me to...
541
00:36:50,910 --> 00:36:52,810
Take a walk or go shopping.
542
00:36:55,410 --> 00:36:56,510
May I borrow these?
543
00:37:09,910 --> 00:37:11,710
Please don't let them hurt you.
544
00:37:14,990 --> 00:37:16,040
I'll do my best.
545
00:37:31,880 --> 00:37:33,680
She tell you what made him a monster?
546
00:37:33,760 --> 00:37:35,870
Jimmy, it doesn't help to dehumanize
him.
547
00:37:38,360 --> 00:37:40,100
Guy wasn't human in the first place.
548
00:37:46,020 --> 00:37:48,910
Hey, Duran, we got a hit for Tomlinson
off the Amber Alert.
549
00:37:49,520 --> 00:37:50,570
Pursuit's underway.
550
00:37:50,571 --> 00:37:54,779
He's driving a van heading east on 6th,
approaching Broadway, and he's got the
551
00:37:54,780 --> 00:37:55,830
girl with him.
552
00:38:02,990 --> 00:38:04,040
You ditched the van.
553
00:38:04,570 --> 00:38:06,920
Air unit picked him up inside the tire
factory.
554
00:38:07,521 --> 00:38:09,489
Fenced in.
555
00:38:09,490 --> 00:38:10,349
Barbed wire.
556
00:38:10,350 --> 00:38:11,550
He's not going anywhere.
557
00:38:11,730 --> 00:38:13,350
What about the girl? He's got her.
558
00:38:14,590 --> 00:38:16,710
Did you call SWAT? SWAT's on their way.
559
00:38:30,190 --> 00:38:31,790
Girl hasn't moved in an hour.
560
00:38:32,399 --> 00:38:35,109
Can we take him without endangering her?
Let me check.
561
00:38:36,240 --> 00:38:37,440
Rollins, how's it look?
562
00:38:37,441 --> 00:38:40,719
He's moving too much. If he settles, I
can take a shot.
563
00:38:40,720 --> 00:38:42,499
What's the degree of risk of our
hostage?
564
00:38:42,500 --> 00:38:45,899
At some point, the risk of taking the
shot outweighs the risk of waiting.
565
00:38:45,900 --> 00:38:47,200
Joe, don't go there yet.
566
00:38:47,660 --> 00:38:49,100
Give me a chance to talk to him.
567
00:38:49,101 --> 00:38:52,399
I talked to his mother. I think I might
have an angle.
568
00:38:52,400 --> 00:38:54,260
Come on. There's a little girl in there.
569
00:39:07,760 --> 00:39:08,810
This is Gloria Duran.
570
00:39:10,820 --> 00:39:11,980
I spoke to your mother.
571
00:39:18,260 --> 00:39:20,400
I know about you and your father.
572
00:39:26,900 --> 00:39:29,300
I know you suffered and it's not your
fault.
573
00:40:07,669 --> 00:40:12,670
He's behind the kid. We don't have a
target at this time.
574
00:40:13,570 --> 00:40:16,610
Grant, keep him talking. Try to draw him
out.
575
00:40:17,550 --> 00:40:18,990
He tried. He's not responding.
576
00:40:26,630 --> 00:40:27,710
How much longer, Joe?
577
00:40:30,290 --> 00:40:31,340
He keeps moving.
578
00:40:31,390 --> 00:40:33,740
It's not long. The sniper's trying to
get a shot.
579
00:40:57,190 --> 00:41:00,530
For most police officers, this moment
never comes.
580
00:41:01,530 --> 00:41:04,600
But when it does, there's nothing that
can prepare you for it.
581
00:41:04,770 --> 00:41:06,690
The repercussions last a lifetime.
582
00:41:07,950 --> 00:41:10,840
It will be months before all the victims
were identified.
583
00:41:11,450 --> 00:41:12,630
24 people in all.
584
00:41:12,870 --> 00:41:14,490
Men, women, children.
585
00:41:14,850 --> 00:41:18,450
A computer programmer, a school teacher,
a student.
586
00:41:19,290 --> 00:41:22,120
The ripples would be felt through these
people's lives.
587
00:41:23,230 --> 00:41:26,180
Working a case like this can shake your
faith in humankind.
588
00:41:27,240 --> 00:41:28,980
Make you wonder why you became a cop.
589
00:41:30,440 --> 00:41:31,660
But then you remember.
590
00:41:31,710 --> 00:41:36,260
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
44632
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.