Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,253 --> 00:00:32,542
(various voices)
Once upon a time,
2
00:00:32,542 --> 00:00:34,888
it seemed like
a hundred years ago...
3
00:00:34,888 --> 00:00:36,685
Girl, it was not that long.
4
00:00:36,685 --> 00:00:37,561
(clears throat)
5
00:00:37,561 --> 00:00:40,084
In a land far, far away...
6
00:00:40,084 --> 00:00:42,898
Let's not get carried away.
7
00:00:43,131 --> 00:00:46,991
A new teacher was starting
her first day of classes.
8
00:00:46,991 --> 00:00:50,422
She was mean and hateful.
9
00:00:50,422 --> 00:00:52,205
She had her reasons.
10
00:00:52,205 --> 00:00:54,042
Will you stop interrupting?
11
00:00:54,042 --> 00:00:56,087
I will if you start
at the beginning.
12
00:00:56,087 --> 00:00:57,803
Fine!
13
00:00:57,803 --> 00:01:01,314
There lived a kind
and decent man named Richard.
14
00:01:01,314 --> 00:01:04,258
This is an example of when
many large thunderstorms
15
00:01:04,258 --> 00:01:07,054
come together
and spin like a funnel--
16
00:01:07,054 --> 00:01:10,396
...who was perhaps the most
awkward teacher in Manhattan.
17
00:01:10,396 --> 00:01:12,782
When is our regular
teacher coming back?
18
00:01:12,782 --> 00:01:15,260
If you have a question,
raise your hand.
19
00:01:15,260 --> 00:01:16,804
Now...
20
00:01:16,804 --> 00:01:17,994
Yes?
21
00:01:17,994 --> 00:01:20,860
When is our regular
teacher coming back?
22
00:01:19,472 --> 00:01:24,030
Your regular teacher
is coming back on Monday.
23
00:01:24,030 --> 00:01:25,868
We have two more topics left
24
00:01:25,868 --> 00:01:28,107
on our Time Warp
Throught Science Tour.
25
00:01:28,107 --> 00:01:29,670
Pay attention.
26
00:01:29,670 --> 00:01:32,167
Who am I dressed up as?
27
00:01:32,167 --> 00:01:33,652
My grandpa?
28
00:01:33,652 --> 00:01:34,857
Okay, you know what, kids?
29
00:01:34,857 --> 00:01:36,735
This is-- I'm just going to move
things along a little faster.
30
00:01:38,331 --> 00:01:41,735
Our next stop throught our Time
Warp throught Science Tour is--
31
00:01:41,735 --> 00:01:42,780
Get ready!
32
00:01:42,780 --> 00:01:46,317
Are you ready?
33
00:01:46,317 --> 00:01:48,805
Our next science genius is...
34
00:01:48,805 --> 00:01:49,637
(laughing)
35
00:01:49,637 --> 00:01:50,855
A scary old lady?
36
00:01:50,970 --> 00:01:52,069
No!
37
00:01:52,069 --> 00:01:53,930
Marie Curie!
38
00:01:53,930 --> 00:01:55,479
This is boring!
39
00:01:55,479 --> 00:01:57,627
Can we talk about
sex ed or something?
40
00:01:57,885 --> 00:01:59,355
(bell ringing)
41
00:01:59,355 --> 00:02:00,466
I leave you with this.
42
00:02:00,466 --> 00:02:02,139
My favourite Marie Curie quote--
43
00:02:02,139 --> 00:02:05,624
The way of progress
was neither swift nor easy.
44
00:02:05,624 --> 00:02:07,912
Remember that,
my little scientists.
45
00:02:07,912 --> 00:02:10,086
See you soon!
46
00:02:10,086 --> 00:02:12,603
If they'll have me back.
47
00:02:19,423 --> 00:02:23,280
(thunder rumbling)
48
00:02:23,573 --> 00:02:26,056
(thunder crashing)
49
00:02:26,056 --> 00:02:29,332
Hurricane Bianca
50
00:03:46,978 --> 00:03:48,986
Dear Mr. Martinez.
51
00:03:48,986 --> 00:03:50,058
Blah, blah, blah.
52
00:03:50,058 --> 00:03:54,145
Sorry to inform you that you
are not chosen for this year's
53
00:03:54,145 --> 00:03:56,301
teaching ambassador program.
54
00:03:56,301 --> 00:03:57,623
Blah, blah, blah.
55
00:03:57,623 --> 00:04:00,610
Please try again next year.
56
00:04:01,008 --> 00:04:12,575
♪
57
00:04:12,538 --> 00:04:15,034
So I'm-- I'm talking
to my landlord, okay?
58
00:04:15,034 --> 00:04:18,041
And she's like,
Sorry for the construction,
59
00:04:18,041 --> 00:04:19,566
If you'd like to leave early...
60
00:04:19,566 --> 00:04:21,267
I'm like, the nerve, right?
61
00:04:21,267 --> 00:04:22,563
Like, I'm going to leave early?
62
00:04:22,563 --> 00:04:26,394
I'm going to leave when my lease
is up, you sundried Barbie!
63
00:04:26,977 --> 00:04:28,351
(chuckles)
64
00:04:28,351 --> 00:04:29,896
-Excuse us!
-Coming throught!
65
00:04:29,896 --> 00:04:30,822
We're late, bitch.
66
00:04:30,822 --> 00:04:32,075
Well, I'm on time.
67
00:04:32,075 --> 00:04:33,465
Ooh!
My feet hurt.
68
00:04:33,465 --> 00:04:34,374
You wear cheap shoes.
69
00:04:34,374 --> 00:04:35,359
I beg yout pardon.
I have large toes.
70
00:04:35,359 --> 00:04:36,476
Move!
71
00:04:37,857 --> 00:04:38,541
Hey!
72
00:04:38,541 --> 00:04:39,932
(murmurs indistinctly)
73
00:04:39,932 --> 00:04:40,934
Chakha Convict!
74
00:04:40,934 --> 00:04:42,271
IDs!
75
00:04:42,271 --> 00:04:44,572
Oh, girl, come on.
76
00:04:44,733 --> 00:04:46,752
Th-that's a...
that's a chemistry joke
77
00:04:46,752 --> 00:04:49,261
because I'm
a chemistry, uh, teacher.
78
00:04:49,261 --> 00:04:53,028
(coughing)
79
00:04:53,028 --> 00:04:54,908
I would wait here if I were you.
80
00:04:54,908 --> 00:04:57,508
They're about to tell him
it's his last night.
81
00:04:57,508 --> 00:05:00,021
He totally bombed again.
82
00:05:00,021 --> 00:05:01,478
Hi, guys!
83
00:05:01,478 --> 00:05:02,298
Hi!
84
00:05:02,298 --> 00:05:03,526
Hi, Richard!
You were...
85
00:05:03,526 --> 00:05:05,814
incredible.
86
00:05:05,814 --> 00:05:07,738
Thanks.
87
00:05:07,738 --> 00:05:09,173
See ya!
88
00:05:10,355 --> 00:05:11,827
Don't try it.
89
00:05:11,827 --> 00:05:13,059
Cute bird's nest.
90
00:05:14,215 --> 00:05:16,195
I'm sorry we were late.
We heard your show was okay.
91
00:05:16,900 --> 00:05:18,319
Worse than leprosy.
92
00:05:18,319 --> 00:05:19,926
-I love leopards.
-Shut up Girl!
93
00:05:19,926 --> 00:05:20,920
Did you do that
mime bit we practiced?
94
00:05:20,920 --> 00:05:23,825
No, I wasn't
feeling that bit tonight.
95
00:05:23,825 --> 00:05:24,825
Do you know what's worse?
96
00:05:24,825 --> 00:05:26,888
I even found out today
that I didn't get that
97
00:05:26,888 --> 00:05:28,668
teaching position that
I was telling you two about.
98
00:05:28,668 --> 00:05:29,889
-What?
-Aw, Dick.
99
00:05:29,889 --> 00:05:31,155
But we didn't want
you to leave no-how.
100
00:05:31,155 --> 00:05:37,902
Well, listen, I pay $3,468.52
without utilities each month
101
00:05:37,902 --> 00:05:40,735
for that mouse-ridden
shithole of an apartment
102
00:05:40,735 --> 00:05:41,977
they're going
to kick me out of.
103
00:05:41,977 --> 00:05:42,845
Mm.
104
00:05:42,845 --> 00:05:44,147
Well, listen, sister.
105
00:05:44,147 --> 00:05:46,149
Now, you know this
old nasty freeloading bitch
106
00:05:46,149 --> 00:05:47,748
is still on my nice couch.
107
00:05:47,748 --> 00:05:49,802
-It's a futon.
-It's a professional sectional.
108
00:05:49,802 --> 00:05:50,345
(belches)
109
00:05:50,345 --> 00:05:53,017
Anyhow, we can gas up
the air mattress, baby,
110
00:05:53,017 --> 00:05:54,365
and put it right
in the living room.
111
00:05:54,365 --> 00:05:56,890
Three's company!
112
00:05:56,890 --> 00:05:59,839
As much as I appreciate you two,
113
00:05:59,839 --> 00:06:02,549
I think I'm just a little
too old for that, you know?
114
00:06:02,549 --> 00:06:04,125
And besides,
I've been here 11 years
115
00:06:04,125 --> 00:06:06,039
and I've got nothing
to show for it.
116
00:06:06,039 --> 00:06:08,604
I just think inside,
personally, I'm done.
117
00:06:08,604 --> 00:06:09,523
I'm just done.
118
00:06:09,523 --> 00:06:10,480
Yeah, maybe.
119
00:06:10,480 --> 00:06:12,181
Oh, you know, we're going
to need some drinks, okay?
120
00:06:12,181 --> 00:06:13,213
Excuse me?
121
00:06:13,213 --> 00:06:14,531
Do you have the drink tickets?
122
00:06:14,531 --> 00:06:15,238
Yeah.
123
00:06:15,238 --> 00:06:17,599
The bird's nest bitch at the
door said we're on her list.
124
00:06:28,772 --> 00:06:39,023
(banging)
125
00:06:39,023 --> 00:06:46,787
(coughing)
126
00:06:48,678 --> 00:06:50,287
Hello?
127
00:06:50,891 --> 00:06:53,657
Is this Richard Martinez?
128
00:06:53,657 --> 00:06:55,910
Uh, yes. Hi.
Who's this?
129
00:06:56,804 --> 00:06:59,749
Lawrence Tailor from the
Teaching Ambassador program.
130
00:06:59,749 --> 00:07:00,863
Oh, hi!
131
00:07:00,863 --> 00:07:01,851
How are you?
132
00:07:01,851 --> 00:07:03,223
Very well.
133
00:07:03,223 --> 00:07:05,413
I have some fabulous news.
134
00:07:05,413 --> 00:07:06,473
O-oh?
135
00:07:06,473 --> 00:07:08,629
A last-minute slot has
opened up in our program,
136
00:07:08,629 --> 00:07:11,275
but I just wanted to check
if you were still interested.
137
00:07:11,275 --> 00:07:13,056
Uh, uh, yeah! Yeah.
138
00:07:13,056 --> 00:07:13,926
I'm very interested.
139
00:07:13,926 --> 00:07:16,759
Good.
It's in Milford, Texas!
140
00:07:16,759 --> 00:07:18,723
I think I actually
have something in my eye.
141
00:07:18,723 --> 00:07:20,617
Okay.
142
00:07:20,617 --> 00:07:23,783
Obviously, we would supply you
with first-class accommodations.
143
00:07:23,783 --> 00:07:28,044
Fully furnished, beautiful area,
landscaped backyard.
144
00:07:28,044 --> 00:07:29,747
Just to die for!
145
00:07:29,747 --> 00:07:31,154
Uh, uh & I'll take it!
146
00:07:31,154 --> 00:07:32,294
Can I take it?
147
00:07:32,294 --> 00:07:34,677
Milford High needs
a new science teacher,
148
00:07:34,677 --> 00:07:36,843
and your teaching certificate
is endorsed in chemistry,
149
00:07:36,843 --> 00:07:40,904
but I just wanted to check
that you were still available.
150
00:07:40,904 --> 00:07:42,812
Of course!
I'm your man!
151
00:07:44,120 --> 00:07:45,876
(chuckles)
152
00:07:47,602 --> 00:07:50,121
Sucker!
153
00:07:51,892 --> 00:07:54,012
Well, that's the last of it.
154
00:07:54,012 --> 00:07:56,763
-I'm going to miss you, Boo.
-You too.
155
00:07:56,763 --> 00:07:58,408
Bye.
156
00:07:58,408 --> 00:08:00,615
♪ Yeah! ♪
157
00:08:00,615 --> 00:08:19,085
♪
158
00:08:19,085 --> 00:08:21,910
(Reporter) Well, folks,
it might not be the best time
159
00:08:21,910 --> 00:08:23,588
to book that trip Mexico,
160
00:08:23,588 --> 00:08:26,146
because it looks like
the National Harricane Center
161
00:08:26,146 --> 00:08:29,711
has updated Tropical Storm
Bianca to a hurricane.
162
00:08:29,711 --> 00:08:30,707
First of the season.
163
00:08:30,707 --> 00:08:32,234
Stay tuned for updates.
164
00:08:32,234 --> 00:08:33,439
You don't want to miss this.
165
00:08:33,439 --> 00:08:35,346
♪ Gotta get
the heck outta here... ♪
166
00:08:35,346 --> 00:08:38,583
Hey! Looks like
I'm your new neightbour.
167
00:08:39,577 --> 00:08:42,533
Okay.
168
00:08:45,167 --> 00:08:46,706
(spits)
169
00:08:46,706 --> 00:08:51,550
♪ Gotta go, gotta get
the heck outta here... ♪
170
00:09:01,964 --> 00:09:05,947
(goats bleating)
171
00:09:20,228 --> 00:09:21,679
Hey, Shorty!
172
00:09:21,679 --> 00:09:23,085
Now's not a good time
for making a mess.
173
00:09:23,085 --> 00:09:25,352
-You just told me--
-Superintendent's on her way!
174
00:09:25,352 --> 00:09:26,786
Make yourself scarse!
175
00:09:26,786 --> 00:09:28,313
Sorry, Miss Ward.
176
00:09:29,740 --> 00:09:31,091
Hi.
177
00:09:31,091 --> 00:09:32,822
I'm looking for
the vice principal.
178
00:09:34,974 --> 00:09:36,509
She's in a mood.
179
00:09:36,509 --> 00:09:37,987
Okay.
180
00:09:41,852 --> 00:09:43,154
What are you still doing here?
181
00:09:44,335 --> 00:09:46,171
-The nurse said that---
-Hit the road.
182
00:09:46,171 --> 00:09:47,625
-But--
-Get out of here.
183
00:09:51,670 --> 00:09:53,009
What do you need?
184
00:09:53,009 --> 00:09:54,504
Uh, Richard Martinez.
185
00:09:54,504 --> 00:09:55,446
New science teacher.
186
00:09:55,446 --> 00:09:56,550
[scoffs]
You're early.
187
00:09:56,550 --> 00:09:58,756
Uh, you must be Debbie Ward.
188
00:09:58,756 --> 00:10:00,578
[sighs]
Deb or Deborah.
189
00:10:00,578 --> 00:10:01,968
Never Debbie.
190
00:10:01,968 --> 00:10:03,998
Okay, uh, Deborah.
191
00:10:03,998 --> 00:10:06,430
I just wanted
to stop by to say hi,
192
00:10:06,430 --> 00:10:08,667
and maybe you can point me
in the-- in the right direction.
193
00:10:08,667 --> 00:10:10,567
I'm not really sure-- Wow!
194
00:10:10,567 --> 00:10:12,303
I love your purse.
195
00:10:12,303 --> 00:10:13,582
First of all, don't be late.
196
00:10:13,582 --> 00:10:14,612
Or early? Okay?
197
00:10:14,612 --> 00:10:15,691
It annoys the hell out of me.
198
00:10:15,691 --> 00:10:17,264
Second of all, don't bother me.
199
00:10:17,264 --> 00:10:20,678
Third of all, leave the
faggy ties at home, okay?
200
00:10:20,678 --> 00:10:22,746
Because nothing bothers
me more than faggy tie.
201
00:10:22,746 --> 00:10:24,324
Now...
202
00:10:24,324 --> 00:10:26,048
Look, here's your lesson plan.
203
00:10:26,048 --> 00:10:27,544
Creationism?
204
00:10:27,544 --> 00:10:29,261
I mean,
but I'm a science teacher.
205
00:10:29,261 --> 00:10:30,893
I don't have time, okay?
206
00:10:30,893 --> 00:10:32,209
Superintendent's on her way!
207
00:10:32,209 --> 00:10:34,633
Go upstairs, find Coach Chuck
in the teachers' lounge.
208
00:10:34,633 --> 00:10:35,299
Second floor.
209
00:10:35,299 --> 00:10:36,314
(makes clicking sound)
210
00:10:36,314 --> 00:10:37,232
Second floor.
211
00:10:37,232 --> 00:10:38,286
Thanks.
212
00:10:38,286 --> 00:10:39,516
Honestly.
213
00:10:43,623 --> 00:10:44,942
(smacks lips together)
214
00:10:44,942 --> 00:10:47,240
Happy birthday to me.
215
00:10:48,632 --> 00:10:51,108
Ah!
You must be, um, Coach Chuck!
216
00:10:52,479 --> 00:10:53,142
Hey, man.
217
00:10:53,142 --> 00:10:55,305
You deliver my tacos?
218
00:10:55,305 --> 00:10:57,095
Uh, no.
219
00:10:57,095 --> 00:11:00,929
Uh, I'm, uh, Richard Martinez,
the new science teacher.
220
00:11:00,929 --> 00:11:01,928
I know.
221
00:11:01,928 --> 00:11:03,735
I was joking with you
because you're Spanish-looking.
222
00:11:03,735 --> 00:11:05,323
-Oh.
-Do you want some cake?
223
00:11:05,323 --> 00:11:06,840
Uh, no, I'm pretty good.
224
00:11:06,840 --> 00:11:08,959
-Pretty good.
-Ah, don't be a sissy.
225
00:11:08,959 --> 00:11:11,525
-Have a tit.
-Oh, uh, thanks.
226
00:11:11,525 --> 00:11:12,964
There we go. Mm.
227
00:11:12,964 --> 00:11:14,615
(Chuck) So this is the library.
(Richard) Um hmm.
228
00:11:14,615 --> 00:11:15,844
Pretty standard, really.
229
00:11:15,844 --> 00:11:19,732
You got to check it out every
once in a while for sleepers.
230
00:11:19,732 --> 00:11:21,049
Sleepers?
231
00:11:22,062 --> 00:11:24,423
(blows whistle)
Get up!
232
00:11:25,976 --> 00:11:27,465
Don't let me see that again!
233
00:11:29,148 --> 00:11:30,819
Well, now that you're in Texas,
234
00:11:30,819 --> 00:11:32,608
I recommend that
you get one of these.
235
00:11:32,608 --> 00:11:33,629
A diary?
236
00:11:33,629 --> 00:11:36,040
-I don't think I need a diary.
-No, it's a little black book.
237
00:11:36,040 --> 00:11:38,345
Every woman, every number.
238
00:11:38,345 --> 00:11:40,777
I've gone through about
three of these just this year.
239
00:11:40,777 --> 00:11:43,556
You don't have a phone
to keep your contacts in?
240
00:11:43,556 --> 00:11:44,793
A phone?
241
00:11:44,793 --> 00:11:46,173
How do you mean?
242
00:11:46,173 --> 00:11:50,061
(sighs)
243
00:11:51,483 --> 00:11:53,776
Let's start with discussing
the origin of differences
244
00:11:53,776 --> 00:11:55,077
between men and women--
245
00:11:55,077 --> 00:11:56,866
You're right across the hall
from Carly Ward,
246
00:11:56,866 --> 00:11:58,065
Deb's daughter.
247
00:11:58,065 --> 00:11:59,384
Ain't she a fox?
248
00:11:59,384 --> 00:12:01,824
Many social influences
play a role
249
00:12:01,824 --> 00:12:03,389
in determining
these differences.
250
00:12:03,389 --> 00:12:04,730
If you ever hear the kids
talking about someone
251
00:12:04,730 --> 00:12:06,719
named Miss First,
you'd best tell me about it.
252
00:12:06,788 --> 00:12:08,655
Is that, like,
another teacher?
253
00:12:08,655 --> 00:12:09,877
No one knows who it is.
254
00:12:09,877 --> 00:12:12,307
They say Miss First
turns boys into men.
255
00:12:12,307 --> 00:12:15,171
For their sake,
God, I hope it's her.
256
00:12:15,171 --> 00:12:18,401
Um, this is
the longest tour ever.
257
00:12:18,401 --> 00:12:21,149
And this is the grand finale.
258
00:12:25,304 --> 00:12:26,885
Dang.
259
00:12:26,885 --> 00:12:27,917
Mm.
260
00:12:27,917 --> 00:12:30,785
(bell ringing)
261
00:12:36,254 --> 00:12:37,926
Thank you!
262
00:12:39,065 --> 00:12:40,422
Good morning, sir,
I'm Keely.
263
00:12:40,422 --> 00:12:41,427
And I'm Amber.
264
00:12:41,427 --> 00:12:42,689
Good morning!
Hi, ladies!
265
00:12:42,689 --> 00:12:43,889
We brought you
a little something.
266
00:12:43,889 --> 00:12:46,521
We just wanted to say,
Welcome to Milford High.
267
00:12:46,521 --> 00:12:48,598
Aw, thank you.
268
00:12:48,598 --> 00:12:49,432
Chocolates!
269
00:12:49,432 --> 00:12:51,022
O love chocolates!
270
00:12:51,022 --> 00:12:51,899
Have some.
271
00:12:51,899 --> 00:12:52,666
Sure.
272
00:12:52,666 --> 00:12:54,932
Amber's mom makes it fresh.
273
00:12:54,932 --> 00:12:56,025
Oh, please.
274
00:12:56,025 --> 00:12:57,617
Tell your mom I said thank you.
275
00:12:57,617 --> 00:12:58,752
Oh, I will.
276
00:12:58,752 --> 00:13:01,383
Now you ladies get to your
seat before I eat the whole box.
277
00:13:01,383 --> 00:13:02,335
(chuckles)
278
00:13:02,335 --> 00:13:03,866
-Enjoy.
-Thank you.
279
00:13:05,148 --> 00:13:06,431
Ladies!
280
00:13:06,431 --> 00:13:09,797
Today is not the day
to show off your ignorance.
281
00:13:10,546 --> 00:13:12,855
Get it together!
282
00:13:15,381 --> 00:13:16,627
Hi!
283
00:13:16,627 --> 00:13:18,882
I'm Mr. Martinez,
and I just want to let you know
284
00:13:18,882 --> 00:13:21,688
how excited I am to be here.
285
00:13:21,688 --> 00:13:23,013
(laughing)
286
00:13:23,013 --> 00:13:23,866
Okay!
287
00:13:23,866 --> 00:13:24,777
Don't worry.
288
00:13:24,770 --> 00:13:27,158
I used to think the same things
were just as funny
289
00:13:27,158 --> 00:13:28,252
when I was your age.
290
00:13:28,252 --> 00:13:30,457
(laughing)
291
00:13:30,457 --> 00:13:32,538
Okay, okay! Let's
just get it all out of...
292
00:13:32,538 --> 00:13:34,592
(coughing)
...our systems now.
293
00:13:34,592 --> 00:13:38,332
(laughing)
294
00:13:38,332 --> 00:13:39,961
Three... two... one.
295
00:13:39,961 --> 00:13:40,841
(clearing throat)
296
00:13:40,841 --> 00:13:42,208
You know...
(belches)
297
00:13:42,208 --> 00:13:43,782
Pardon me.
298
00:13:43,782 --> 00:13:45,492
(laughing)
Lift off!
299
00:13:45,492 --> 00:13:47,234
(Richard) You know what, kids?
300
00:13:47,234 --> 00:13:49,718
I'm not-- I'm not feeling
so good all of a sudden.
301
00:13:49,718 --> 00:13:52,030
If you can just give
me a minute, I'll be--
302
00:13:52,030 --> 00:13:53,001
I'll be right back.
303
00:13:56,004 --> 00:13:58,616
Keely, can I put you
in charge for two minutes,
304
00:13:58,616 --> 00:14:00,869
just two minutes top--
305
00:14:00,869 --> 00:14:04,157
(laughing)
306
00:14:04,157 --> 00:14:05,891
Okay, guys, quick.
Grab the chemistry set.
307
00:14:10,877 --> 00:14:12,858
Best behaviour, baby.
She's here now.
308
00:14:14,523 --> 00:14:16,215
So nice to see you,
Superintendent.
309
00:14:16,215 --> 00:14:19,702
So nice to see you again too.
310
00:14:19,702 --> 00:14:20,658
(rumbling)
311
00:14:20,658 --> 00:14:23,180
(explosion)
312
00:14:23,180 --> 00:14:23,961
What the devil?
313
00:14:23,961 --> 00:14:25,431
You, uh, wanted to see me?
314
00:14:25,431 --> 00:14:29,105
Where to start?
Where to start?
315
00:14:29,105 --> 00:14:30,583
(beep)
Uh, you could start
316
00:14:30,583 --> 00:14:33,006
with why Richard
left his class alone.
317
00:14:33,006 --> 00:14:35,179
-Hmm?
-Is she listening in?
318
00:14:35,179 --> 00:14:36,249
Yes.
319
00:14:36,249 --> 00:14:38,985
Richard, there's been a lot
of people come in here
320
00:14:38,985 --> 00:14:40,335
and try out this job.
321
00:14:40,335 --> 00:14:42,437
And none of them
have been as bad as you.
322
00:14:42,437 --> 00:14:45,850
I know these kids are a handful.
323
00:14:45,850 --> 00:14:48,664
There's only one thing keeping
me from sending you back
324
00:14:48,664 --> 00:14:50,214
to the middle of nowhere,
where you come from.
325
00:14:50,214 --> 00:14:51,327
Middle of nowhere?
326
00:14:51,327 --> 00:14:52,900
I...
I taught in New York City.
327
00:14:53,783 --> 00:14:56,217
You taught kindy-garten.
328
00:14:56,217 --> 00:14:57,753
Mr. Martinez,
329
00:14:57,753 --> 00:15:01,404
you come highly recommended
from the Ambassador Program,
330
00:15:01,404 --> 00:15:05,995
so I need you
to help me, help you.
331
00:15:05,995 --> 00:15:09,449
I-I can help these kids
if you give me a chance.
332
00:15:09,449 --> 00:15:11,742
Will I be seeing you
at the football game tonight?
333
00:15:11,742 --> 00:15:15,957
There's your chance to mingle
with the rest of the staff.
334
00:15:15,957 --> 00:15:17,234
(sighing)
335
00:15:17,234 --> 00:15:18,802
I'll be there with
enought school spirit
336
00:15:18,802 --> 00:15:20,559
to fuel a jetliner, sir.
337
00:15:20,559 --> 00:15:23,328
Yeah, we'll see about that.
338
00:15:24,554 --> 00:15:25,937
(cheering)
339
00:15:25,937 --> 00:15:27,476
Come on, Mavericks!
340
00:15:27,476 --> 00:15:31,439
Rip 'em up!
Rip 'em up!
341
00:15:32,220 --> 00:15:33,640
You almost
fumbled it, you pussy!
342
00:15:33,640 --> 00:15:34,943
What's your name?
343
00:15:35,689 --> 00:15:36,341
(mumbling)
Shut up!
344
00:15:36,341 --> 00:15:38,100
I don't care about your name!
Get up!
345
00:15:38,100 --> 00:15:39,570
Get up!
346
00:15:39,570 --> 00:15:40,848
You get on out!
347
00:15:40,848 --> 00:15:43,005
God, you're terrible!
348
00:15:43,005 --> 00:15:45,195
This is intense!
349
00:15:45,195 --> 00:15:47,591
There's something
queer about him.
350
00:15:47,591 --> 00:15:49,854
I can't put my finger on it.
351
00:15:49,854 --> 00:15:52,213
Didn't you say he's
from New York, Mama?
352
00:15:52,213 --> 00:15:54,403
He complimented my purse.
353
00:15:54,403 --> 00:15:56,669
So what are you saying?
354
00:15:56,669 --> 00:15:58,826
He's, like, some kind of queer?
355
00:15:58,826 --> 00:16:01,961
Well, there's only
one way to find out.
356
00:16:01,961 --> 00:16:03,847
You should
go talk to him, honey.
357
00:16:03,847 --> 00:16:04,474
You think?
358
00:16:04,474 --> 00:16:05,570
Yeah.
359
00:16:05,570 --> 00:16:07,016
Show him Minnie and Mickey.
360
00:16:07,016 --> 00:16:08,519
(chuckles)
361
00:16:08,519 --> 00:16:10,910
No man can resist.
362
00:16:23,513 --> 00:16:24,620
Bitch!
363
00:16:26,982 --> 00:16:29,766
Well, aren't you just
hotter than bark on a tree!
364
00:16:29,766 --> 00:16:32,232
Well, hello.
(chuckles)
365
00:16:32,232 --> 00:16:34,273
I'm Carly.
366
00:16:34,273 --> 00:16:35,707
I was upset I didn't get to meet
367
00:16:35,707 --> 00:16:37,890
the cute new member
of our staff today.
368
00:16:37,890 --> 00:16:40,336
Oh, well, that's very nice.
369
00:16:40,336 --> 00:16:42,054
Nice to meet you.
370
00:16:42,536 --> 00:16:44,873
So how do you like Texas so far?
371
00:16:44,873 --> 00:16:48,491
Well, um, everybody
seems to be very welcoming,
372
00:16:48,491 --> 00:16:50,319
to say the least.
(chuckles nervously)
373
00:16:50,319 --> 00:16:52,112
(chuckles)
We're gonna have to spend
374
00:16:52,112 --> 00:16:53,504
more time together.
375
00:16:53,504 --> 00:16:57,310
We're going to be real,
great friends. I can tell.
376
00:16:57,310 --> 00:16:59,568
So!
377
00:16:59,568 --> 00:17:01,487
Do you, uh, like
teaching social studies?
378
00:17:01,487 --> 00:17:02,932
Oh, yeah!
379
00:17:02,932 --> 00:17:05,025
Mama thinks I have
a chance at this year's
380
00:17:05,025 --> 00:17:06,326
Teacher of the Year award.
381
00:17:06,326 --> 00:17:08,568
That's out of the whole state.
382
00:17:08,568 --> 00:17:12,186
And this year,
the winner gets 25 grand.
383
00:17:12,186 --> 00:17:13,636
(chuckling)
384
00:17:13,636 --> 00:17:15,794
Well, good luck for you.
385
00:17:23,156 --> 00:17:25,387
So now that we've been
formally introduced,
386
00:17:25,387 --> 00:17:28,617
I'd like to introduce you
to a couple of friends of mine.
387
00:17:28,617 --> 00:17:30,008
Oh, sure.
388
00:17:30,008 --> 00:17:34,406
Mickey and Minnie.
389
00:17:34,406 --> 00:17:35,689
Oh!
390
00:17:35,689 --> 00:17:37,382
Ooh!
(chuckling nervously)
391
00:17:37,382 --> 00:17:37,660
(cow bell ringing)
392
00:17:37,660 --> 00:17:38,669
(Announcer) Defense!
393
00:17:38,669 --> 00:17:42,429
15 yards on that first down!
394
00:17:45,119 --> 00:17:48,059
I knew it.
395
00:17:48,059 --> 00:17:51,562
Richard, I'm going to make this
quick and painless as possible.
396
00:17:51,562 --> 00:17:53,209
Of course.
What's up?
397
00:17:53,209 --> 00:17:55,039
We're going to
have to let you go.
398
00:17:55,039 --> 00:17:56,870
Excuse me?
399
00:17:56,870 --> 00:17:58,113
He said you're shit-canned.
400
00:17:58,113 --> 00:18:00,072
What-- what is he doing here?
401
00:18:00,072 --> 00:18:01,495
The principal likes
extra security
402
00:18:01,495 --> 00:18:03,013
in situations such as these.
403
00:18:03,013 --> 00:18:08,370
We fell... I feel that your
situation will be a distraction.
404
00:18:08,370 --> 00:18:11,241
Wh--what situation?
405
00:18:13,164 --> 00:18:15,158
Found this on the Internet.
406
00:18:15,158 --> 00:18:16,444
(beep)
407
00:18:16,444 --> 00:18:19,851
Single gay male seeks partner
who enjoys laughter, music
408
00:18:19,851 --> 00:18:21,946
long-term relationship.
409
00:18:21,946 --> 00:18:24,217
(laughs)
410
00:18:24,217 --> 00:18:25,445
Where did you find that?
411
00:18:25,445 --> 00:18:26,965
I haven't logged
into that for years!
412
00:18:26,965 --> 00:18:28,460
He ain't even going to deny it.
413
00:18:28,460 --> 00:18:29,868
I thought we had a deal.
414
00:18:29,868 --> 00:18:31,459
You need me to step in, sir?
415
00:18:32,437 --> 00:18:34,642
This school has strong values.
416
00:18:34,642 --> 00:18:37,135
Turn-offs include
self-centredness
417
00:18:37,135 --> 00:18:38,718
and bad hygiene.
418
00:18:38,718 --> 00:18:39,779
Oh!
419
00:18:39,779 --> 00:18:42,251
We need to keep
the children safe from those
420
00:18:42,251 --> 00:18:45,213
that participate
in alternative relationships.
421
00:18:45,213 --> 00:18:47,480
You know,
man on man, man on dog.
422
00:18:47,480 --> 00:18:49,525
You understand.
423
00:18:49,525 --> 00:18:51,517
Are you serious?
424
00:18:51,517 --> 00:18:53,570
One more word from you,
and, uh,
425
00:18:53,570 --> 00:18:55,001
I might have to call the law.
426
00:18:56,221 --> 00:18:58,064
See you never, flamesauce!
427
00:18:58,064 --> 00:19:00,262
(laughing)
428
00:19:04,162 --> 00:19:05,477
Richard, Richard, Richard,
429
00:19:05,477 --> 00:19:07,298
there's very little I can do
430
00:19:07,298 --> 00:19:09,592
for a teacher who gets
fired so quick into the job.
431
00:19:09,592 --> 00:19:10,656
I mean, come on!
432
00:19:10,656 --> 00:19:12,014
I'll go to Oklahoma!
Kentucky!
433
00:19:12,014 --> 00:19:12,971
I'll go anywhere.
434
00:19:12,971 --> 00:19:14,872
Richard, darling,
435
00:19:14,872 --> 00:19:16,735
whe have a waiting list
of over a hundred people,
436
00:19:16,735 --> 00:19:18,631
and right now,
437
00:19:18,631 --> 00:19:20,058
you're at the bottom
of the pile.
438
00:19:20,058 --> 00:19:21,461
You can't tell me
what they did was legal.
439
00:19:21,461 --> 00:19:22,857
You can't just fire somebody.
440
00:19:22,857 --> 00:19:27,308
It's perfectly legal in many
states, Texas being one of them.
441
00:19:27,308 --> 00:19:33,680
Look, I have to go, but
if you need any other help,
442
00:19:33,680 --> 00:19:36,378
just write a letter
to congress, okay?
443
00:19:37,167 --> 00:19:39,464
God.
444
00:19:40,586 --> 00:19:43,706
Siri, I need a drink.
445
00:19:59,109 --> 00:19:59,881
Hmm?
446
00:19:59,881 --> 00:20:01,310
(Richard) Hey, hey.
447
00:20:01,310 --> 00:20:02,724
There he is.
448
00:20:02,724 --> 00:20:04,084
How you doin', Boo?
449
00:20:04,084 --> 00:20:06,626
Hey, I wish
you guys were here.
450
00:20:06,626 --> 00:20:07,991
That's nasty.
451
00:20:07,991 --> 00:20:09,421
Ask him if he
downloaded Grinder yet.
452
00:20:09,421 --> 00:20:12,885
No, I haven't downloaded
Grinder yet, you whore.
453
00:20:12,885 --> 00:20:14,713
We just want to know how many
gay cowboys there are
454
00:20:14,713 --> 00:20:16,022
in the Bible Belt.
455
00:20:16,022 --> 00:20:17,105
(chuckles)
456
00:20:17,105 --> 00:20:19,227
Wait, hold on.
I'm going to put you on speaker.
457
00:20:19,227 --> 00:20:22,204
So, you guys are going
to go to White party?
458
00:20:22,204 --> 00:20:23,481
I think it's racist.
459
00:20:23,481 --> 00:20:24,904
He ain't ever invited me
to go to no black party.
460
00:20:24,904 --> 00:20:26,151
She wouldn't think it was racist
461
00:20:26,151 --> 00:20:27,622
if she looked half-decent
in anything here.
462
00:20:27,622 --> 00:20:30,252
-I told you I have body issues.
-Do cardio.
463
00:20:30,252 --> 00:20:32,173
Okay. All right,
464
00:20:32,173 --> 00:20:35,925
according to Grinder,
the closest gay guy is...
465
00:20:35,925 --> 00:20:36,923
drum roll, please!
466
00:20:36,923 --> 00:20:40,546
30 miles away.
467
00:20:40,546 --> 00:20:41,885
30 miles!
Oh, no, bitch.
468
00:20:41,885 --> 00:20:43,003
We've got to get
you up out of there.
469
00:20:43,003 --> 00:20:44,040
This is an emergency.
470
00:20:44,040 --> 00:20:46,172
We're coming to get you, baby.
Where is she?
471
00:20:46,172 --> 00:20:47,266
Huh?
472
00:20:47,266 --> 00:20:48,767
I'm going to grab a drink.
473
00:20:48,767 --> 00:20:50,421
Love you guys.
Mean it.
474
00:20:50,421 --> 00:20:51,683
Oh, bitch.
hurry up and get changed.
475
00:20:51,683 --> 00:20:53,057
We are GPS.
476
00:20:53,057 --> 00:20:54,079
Try red.
477
00:20:54,079 --> 00:20:56,580
Do you have anything on sale?
478
00:20:56,580 --> 00:20:58,566
(horks)
479
00:21:02,428 --> 00:21:04,419
Oh, hello.
480
00:21:04,419 --> 00:21:07,135
Uh, can I have a, uh,
vodka soda, please?
481
00:21:09,097 --> 00:21:11,373
What?
Really?
482
00:21:11,373 --> 00:21:12,459
Dry county.
483
00:21:13,380 --> 00:21:16,433
Wait! There's, like, no booze
in the whole county?
484
00:21:16,433 --> 00:21:18,415
No-no wonder there's
no gay people here.
485
00:21:18,415 --> 00:21:20,733
Just get him
a club soda, will you?
486
00:21:32,384 --> 00:21:35,173
Texan always come prepared.
487
00:21:35,173 --> 00:21:37,832
-I'm Richard.
-Karma.
488
00:21:37,832 --> 00:21:39,369
Karma Johnstone.
489
00:21:39,369 --> 00:21:41,430
You parents
must be a good time.
490
00:21:41,430 --> 00:21:42,531
Why is that?
491
00:21:42,531 --> 00:21:44,410
Well, most parents don't
name their children
492
00:21:44,410 --> 00:21:45,697
after Buddhist principles.
493
00:21:45,697 --> 00:21:48,001
Would you prefer
I had a normal name?
494
00:21:48,001 --> 00:21:49,942
Something plain, like Mary?
495
00:21:49,942 --> 00:21:51,115
Mary's not plain.
496
00:21:51,115 --> 00:21:52,962
Mary's angelic.
497
00:21:52,962 --> 00:21:54,936
I know plenty of Marys.
498
00:21:54,936 --> 00:21:57,543
None are angelic.
499
00:21:57,543 --> 00:21:59,063
Mary was mother of Jesus.
500
00:21:59,063 --> 00:22:02,292
If someone were to ask me
to bear the child of God,
501
00:22:02,292 --> 00:22:03,867
I'd have to say no.
502
00:22:03,867 --> 00:22:05,554
You'd abort the baby Jesus?
503
00:22:05,554 --> 00:22:08,720
Abortion is murder!
504
00:22:10,689 --> 00:22:11,800
Pay him no mind.
505
00:22:11,800 --> 00:22:15,079
Listen, I host a radio show,
506
00:22:15,079 --> 00:22:17,885
and I'm doing a promotion
tonight at the Tin Room.
507
00:22:17,885 --> 00:22:21,203
It's about a 30-mile drive
right on the county border.
508
00:22:21,203 --> 00:22:22,953
Do they serve real drinks?
509
00:22:22,953 --> 00:22:25,264
Does a bear shit in the woods?
510
00:22:26,276 --> 00:22:29,081
(donkey brays)
511
00:22:29,556 --> 00:22:31,069
(speaks indistinctly)
512
00:22:31,069 --> 00:22:33,141
If I gave you a dollar,
would you go away?
513
00:22:33,141 --> 00:22:34,098
Come on, let's go
and have a lap dance.
514
00:22:34,098 --> 00:22:36,951
-Just go.
-That's enought, Snake.
515
00:22:36,951 --> 00:22:38,368
Thank God you're here.
516
00:22:38,368 --> 00:22:40,749
Great show tonight, gorgeous.
517
00:22:40,749 --> 00:22:42,492
Thank you, Jocelyn.
518
00:22:42,492 --> 00:22:46,099
I'll have my usual,
and can we get two shots?
519
00:22:46,099 --> 00:22:48,187
Uh, no. No, no.
520
00:22:48,187 --> 00:22:50,537
I can't drink.
Bad things happen when I drink.
521
00:22:50,537 --> 00:22:52,279
Make it four.
Four shots.
522
00:22:52,279 --> 00:22:54,169
You're going to kill me.
523
00:22:54,169 --> 00:22:55,402
(Announcer)
Ladies and gentlemen,
524
00:22:55,402 --> 00:22:57,008
please welcome to the stage
525
00:22:57,008 --> 00:22:59,672
Ambrosia Salad!
526
00:22:59,672 --> 00:23:02,031
(cheering)
527
00:23:02,031 --> 00:23:05,096
Guess what,
ladies and gentlemen?
528
00:23:05,096 --> 00:23:08,956
Ambrosia-palooza
is back in business!
529
00:23:08,956 --> 00:23:10,177
You're gonna need this.
530
00:23:10,177 --> 00:23:13,160
(gagging)
531
00:23:13,160 --> 00:23:16,241
And tonight,
prizes will be awarded
532
00:23:16,241 --> 00:23:19,000
for the best impersonation
of the wonderful,
533
00:23:19,000 --> 00:23:22,022
for the ever-so
drop-dead gourgeous...
534
00:23:23,143 --> 00:23:26,164
me!
Miss Ambrosia Salad!
535
00:23:26,164 --> 00:23:27,136
(cheering)
(makes clicking sound)
536
00:23:27,136 --> 00:23:29,248
Well, apparently
it's perfectly legal
537
00:23:29,248 --> 00:23:32,455
to do what they did here in
Texas and in 28 other states.
538
00:23:32,455 --> 00:23:33,501
I Googled it.
539
00:23:33,501 --> 00:23:36,660
My brother went to school there,
and he was terrorized.
540
00:23:36,660 --> 00:23:38,625
I'm thinking I might
want to do, like,
541
00:23:38,625 --> 00:23:40,104
a protest or something.
542
00:23:40,104 --> 00:23:41,239
You know, peaceful, obviously,
543
00:23:41,239 --> 00:23:43,478
because enough people
don't know about this.
544
00:23:43,478 --> 00:23:45,261
We're outnumbered, baby.
545
00:23:45,261 --> 00:23:48,297
That's why we had
to drive so far to get here.
546
00:23:48,297 --> 00:23:50,387
Well, I won't stand for it!
547
00:23:50,387 --> 00:23:52,671
Ooh, that works fast.
548
00:23:52,671 --> 00:23:53,540
Mm-hmm.
549
00:23:53,540 --> 00:23:55,187
Uh, where's the bathroom?
550
00:23:55,187 --> 00:23:56,613
(Ambrosia)
We got any more volunteers
551
00:23:56,613 --> 00:23:58,552
for the contest tonight?
552
00:23:58,552 --> 00:23:59,848
No. No, no.
553
00:23:59,848 --> 00:24:00,939
No. No, no.
Not me.
554
00:24:00,939 --> 00:24:04,234
Gorgeous, um,
what's your name, sir?
555
00:24:04,234 --> 00:24:05,249
His name is Richard!
556
00:24:05,249 --> 00:24:06,911
No, I don't have a game.
That is not my name.
557
00:24:06,911 --> 00:24:08,694
-Yes.
-No. No. No!
558
00:24:08,694 --> 00:24:11,771
I don't do this!
No, no, no.
559
00:24:11,771 --> 00:24:16,086
Looks like we found our final
contestant in tonight's contest!
560
00:24:16,086 --> 00:24:18,242
Come on, Karma.
You are a bitch.
561
00:24:18,242 --> 00:24:20,750
(both make clicking sound)
562
00:24:48,175 --> 00:24:50,169
Ohh... shit.
563
00:24:50,169 --> 00:24:50,766
(Reporter) This just in...
564
00:24:50,766 --> 00:24:54,005
The storm, which is about
1,300 miles from land,
565
00:24:54,005 --> 00:24:59,003
has reached speeds
in excess of 75 miles per hour.
566
00:24:59,003 --> 00:25:02,922
In fact, the NHC has
categorized Bianca
567
00:25:02,922 --> 00:25:05,775
as a category 1 hurricane.
568
00:25:05,775 --> 00:25:08,765
Hurricane Bianca is going
to cause more problems
569
00:25:08,765 --> 00:25:10,300
than anticipated.
570
00:25:10,300 --> 00:25:12,922
Now we've got the lastest
from Del Rio, Mexico,
571
00:25:12,922 --> 00:25:15,807
where residents are
preparing for the worst.
572
00:25:15,807 --> 00:25:19,579
(humming)
573
00:25:19,579 --> 00:25:36,528
♪
574
00:25:36,528 --> 00:25:38,030
Good morning.
575
00:25:38,030 --> 00:25:40,937
(Karma) Buenos dias, senorita.
576
00:25:40,937 --> 00:25:44,125
And what is your name,
my young lady friend?
577
00:25:44,125 --> 00:25:46,026
(laughs)
Hung Over.
578
00:25:46,026 --> 00:25:47,297
Nice to meet you.
579
00:25:47,297 --> 00:25:48,808
Hydrate.
580
00:25:48,808 --> 00:25:50,692
Thank you.
581
00:25:50,692 --> 00:25:54,560
(belches)
Ooh.
582
00:25:54,560 --> 00:25:56,706
Not a very polite lady.
583
00:25:56,706 --> 00:25:58,704
Well, that's because I'm a man.
584
00:25:58,704 --> 00:26:01,723
I think gender is really
just a social construct,
585
00:26:01,723 --> 00:26:02,860
you know what I mean?
586
00:26:02,860 --> 00:26:06,674
It is far too early to be
talking about things like this.
587
00:26:06,674 --> 00:26:08,807
You know, when I told you
about my little brother
588
00:26:08,807 --> 00:26:10,587
that was terrorized
in Milford High School--
589
00:26:10,587 --> 00:26:11,748
Yes.
590
00:26:11,748 --> 00:26:14,825
...I was talking about myself.
591
00:26:14,825 --> 00:26:16,225
What?
592
00:26:16,225 --> 00:26:20,246
Growing up, I thought
I was just a little gay boy.
593
00:26:20,246 --> 00:26:24,717
Then I realized there was
a bit more to me than that.
594
00:26:24,717 --> 00:26:26,924
I would have
never have clocked you.
595
00:26:26,924 --> 00:26:30,148
I don't tell a lot of people,
FYI.
596
00:26:30,148 --> 00:26:34,403
But I figured after last night,
I could trust you.
597
00:26:34,403 --> 00:26:35,745
Sure.
598
00:26:35,745 --> 00:26:38,845
Oh, about last night.
599
00:26:38,845 --> 00:26:40,869
I'm almost afraid to ask.
600
00:26:40,869 --> 00:26:43,901
First, you introduced
yourself as Wilma,
601
00:26:43,901 --> 00:26:45,421
Wilma Shitstink.
602
00:26:45,421 --> 00:26:47,426
Then you wouldn't give
the microphone back.
603
00:26:47,426 --> 00:26:49,391
Well, if you were really funny,
604
00:26:49,391 --> 00:26:51,717
you wouldn't need me
up here, would you?
605
00:26:51,717 --> 00:26:52,032
(laughing)
606
00:26:52,032 --> 00:26:52,907
You know what's funny?
607
00:26:52,907 --> 00:26:54,520
Is that your name
is Ambrosia Salad,
608
00:26:54,520 --> 00:26:58,201
and it looks like you eat
everything but a salad.
609
00:26:58,201 --> 00:27:00,832
Fact!
(makes clicking sound)
610
00:27:00,832 --> 00:27:03,481
Do I owe anybody an apology?
611
00:27:03,481 --> 00:27:05,417
Are you kidding me, Wilma?
612
00:27:05,417 --> 00:27:07,518
Everyone loved you.
613
00:27:07,518 --> 00:27:10,427
You won the constest.
614
00:27:10,427 --> 00:27:11,961
Well...
615
00:27:13,028 --> 00:27:14,870
We're going to have
to let you go.
616
00:27:14,870 --> 00:27:17,500
See you never, flamesauce!
617
00:27:17,500 --> 00:27:19,235
Mama thinks I have
a chance at this year's
618
00:27:19,235 --> 00:27:23,141
Teacher of the Year award.
The winner gets 25 grand.
619
00:27:23,141 --> 00:27:24,412
Hmm.
620
00:27:44,683 --> 00:27:48,218
(car engine revving)
621
00:27:48,218 --> 00:27:49,307
(Radio Announcer)
This just in...
622
00:27:49,307 --> 00:27:53,547
In the next 48 hours, Hurricane
Bianca is expected to strengthen
623
00:27:53,547 --> 00:27:58,467
and is forecast to become
a category 4 or above.
624
00:27:58,467 --> 00:28:23,666
♪
625
00:28:23,666 --> 00:28:25,747
(bell rings)
626
00:28:27,645 --> 00:28:28,390
Hi.
627
00:28:28,390 --> 00:28:30,964
I'm here to interview for
the science teacher position.
628
00:28:30,964 --> 00:28:33,323
What's your name?
629
00:28:33,323 --> 00:28:35,771
Uh, Bianca, Bianca Del Rio.
630
00:28:35,771 --> 00:28:37,857
Does the principal
know you're coming?
631
00:28:37,857 --> 00:28:39,694
Of course, Debbie.
632
00:28:39,694 --> 00:28:42,036
It's Deb or Deborah.
633
00:28:42,036 --> 00:28:43,929
Never Debbie.
634
00:28:43,929 --> 00:28:46,985
Wow, what a gorgeous photo.
635
00:28:46,985 --> 00:28:49,535
Is that you, Deb... bie?
636
00:28:49,535 --> 00:28:52,437
Teacher of the Year ceremony,
1999.
637
00:28:52,960 --> 00:28:55,467
Such a proud moment
for our school.
638
00:28:55,467 --> 00:28:59,291
First and last time
Milford's ever won.
639
00:28:59,291 --> 00:29:00,117
Humm.
640
00:29:00,117 --> 00:29:01,606
(telephone rings)
641
00:29:01,606 --> 00:29:03,549
-Hmm?
-What's next, Deborah?
642
00:29:03,549 --> 00:29:07,115
Oh, some wannabe teacher,
and a little retard who says
643
00:29:07,115 --> 00:29:08,905
he got beat up so he could
get out of gym class.
644
00:29:08,905 --> 00:29:13,166
Forgive me, Deb, but is
this school part of the NEA?
645
00:29:13,166 --> 00:29:13,978
The who?
646
00:29:13,978 --> 00:29:16,124
The National Education Association
647
00:29:16,124 --> 00:29:19,667
that's trying to remove the
R word from American schools.
648
00:29:19,667 --> 00:29:21,499
(chuckling)
Well...
649
00:29:21,499 --> 00:29:23,361
Especially when used as slang
650
00:29:23,361 --> 00:29:25,206
in a negative
or derogatory context.
651
00:29:25,206 --> 00:29:28,135
Look, this particular student
has been a problem at the school
652
00:29:28,135 --> 00:29:29,452
for quite some time.
653
00:29:29,452 --> 00:29:31,574
-So just--
-Don't worry.
654
00:29:31,574 --> 00:29:34,205
They're only trying to
remove the word, not the people.
655
00:29:34,205 --> 00:29:35,478
(whispering)
You'll be safe.
656
00:29:35,478 --> 00:29:36,803
(whispering)
That's not funny.
657
00:29:36,803 --> 00:29:37,849
It's not a joke.
658
00:29:37,849 --> 00:29:40,807
Just a statement.
Just a statement.
659
00:29:53,147 --> 00:29:56,224
So, you're a cougar.
660
00:29:56,224 --> 00:29:59,030
Uh, I'm-- I'm sorry.
661
00:29:59,030 --> 00:30:00,584
Houston University Cougars.
662
00:30:00,584 --> 00:30:03,205
Oh!
Yes, Yes. Cougars.
663
00:30:03,205 --> 00:30:05,125
Go, Cougars!
664
00:30:05,125 --> 00:30:08,459
I grew up in Houston.
Football scholarship.
665
00:30:08,459 --> 00:30:10,246
Impressive.
666
00:30:11,379 --> 00:30:12,260
(beep)
667
00:30:12,260 --> 00:30:14,623
Sir, there's a real long
list of students
668
00:30:14,623 --> 00:30:15,788
that need to see you right now.
669
00:30:15,788 --> 00:30:19,931
(Richard) Can we talk about
something off the record?
670
00:30:19,931 --> 00:30:20,848
(Principal) Sure.
671
00:30:20,848 --> 00:30:23,592
You're looking at your
next teacher of the year.
672
00:30:23,592 --> 00:30:25,405
(Principal)
What makes you think that?
673
00:30:25,405 --> 00:30:27,508
Hire me, and you'll
get a lot more than
674
00:30:27,508 --> 00:30:29,100
just a brilliant
science teacher.
675
00:30:29,100 --> 00:30:32,314
I've got ideas, Wayne,
lots of ideas than can help
676
00:30:32,314 --> 00:30:33,953
more than just
the science department.
677
00:30:33,953 --> 00:30:35,894
It can help the whole school.
678
00:30:35,894 --> 00:30:37,971
Mm-mm.
Mm-mm.
679
00:30:37,971 --> 00:30:39,359
I can't pay you
extra for all that.
680
00:30:39,359 --> 00:30:42,427
My only reward will be the
satisfaction that I gave back
681
00:30:42,427 --> 00:30:45,945
to a community that
has treated me so well.
682
00:30:45,945 --> 00:30:49,009
I want to sharpen
your pencil, Wayne.
683
00:30:49,009 --> 00:30:50,918
Oh! Disgusting.
684
00:30:50,918 --> 00:30:51,939
That will work.
685
00:30:51,939 --> 00:30:53,090
Good.
686
00:30:53,090 --> 00:30:55,870
Nope. Nope.
687
00:30:55,870 --> 00:30:58,532
I can't believe
you're doing this.
688
00:30:58,532 --> 00:30:59,971
Do you think
she would wear this?
689
00:30:59,971 --> 00:31:01,720
I mean, I want
to keep her classy.
690
00:31:01,720 --> 00:31:04,142
Richard,
I'm worried about you.
691
00:31:04,142 --> 00:31:05,772
I'm worried about you too,
692
00:31:05,772 --> 00:31:08,057
that you're not using
enough moisturizer.
693
00:31:08,057 --> 00:31:10,088
I'm serious.
694
00:31:10,088 --> 00:31:11,926
I'm serious too.
695
00:31:11,926 --> 00:31:14,947
That's why you're going to
teach me everything you know.
696
00:31:14,947 --> 00:31:16,801
The fate of this school rests
697
00:31:16,801 --> 00:31:19,544
on your dainty little
sholder... pads.
698
00:31:19,544 --> 00:31:21,199
Please tell me those
are sholder pads.
699
00:31:21,199 --> 00:31:23,869
Putting all this
effort into this. Why?
700
00:31:23,869 --> 00:31:25,547
Because you're pissed off!
701
00:31:25,547 --> 00:31:27,560
You need to move on.
702
00:31:27,560 --> 00:31:31,093
I was pissed, but I haven't
given up hope on these kids.
703
00:31:31,093 --> 00:31:33,164
They're not
full-grown bigots yet,
704
00:31:33,164 --> 00:31:36,034
and all it takes is one teacher
to change their lives.
705
00:31:36,034 --> 00:31:37,055
Who's it going to be?
706
00:31:37,055 --> 00:31:38,813
The one with the rodents
on her boobs,
707
00:31:38,813 --> 00:31:40,874
or that stupid Coach Chuck?
708
00:31:40,874 --> 00:31:42,589
Coach Chuck?
709
00:31:42,589 --> 00:31:43,251
Yeah.
710
00:31:43,251 --> 00:31:44,265
You know him?
711
00:31:44,265 --> 00:31:45,680
You could say that.
712
00:31:45,680 --> 00:31:47,663
Wait a minute.
713
00:31:48,785 --> 00:31:50,929
You like him.
714
00:31:50,929 --> 00:31:52,077
Absolutely not.
715
00:31:52,077 --> 00:31:53,515
You think he's dreamy.
716
00:31:53,515 --> 00:31:54,504
Stop!
717
00:31:54,504 --> 00:31:57,193
You like him!
You want to marry him!
718
00:31:57,193 --> 00:31:58,303
Ow!
719
00:31:58,303 --> 00:32:00,053
I have a secret to tell you.
720
00:32:00,053 --> 00:32:00,938
Another one?
721
00:32:00,938 --> 00:32:03,122
(whispering) So you know
that I grew up as a boy,
722
00:32:03,122 --> 00:32:05,232
but what you don't know is--
723
00:32:05,232 --> 00:32:06,982
Why are you whispering?
724
00:32:06,982 --> 00:32:08,154
We've in your house alone.
725
00:32:08,154 --> 00:32:09,558
(whispering)
But what I didn't tell you
726
00:32:09,558 --> 00:32:12,062
is the experience
that I had growing up.
727
00:32:12,062 --> 00:32:14,740
Okay, you need to stop,
bacause this is freaking me out.
728
00:32:14,740 --> 00:32:15,614
Okay.
729
00:32:15,614 --> 00:32:17,829
(whispering) So what
I'm trying to say is--
730
00:32:17,829 --> 00:32:19,342
You're doing it again!
731
00:32:19,342 --> 00:32:20,981
This is difficult for me!
732
00:32:20,981 --> 00:32:22,901
You need to calm down!
733
00:32:22,901 --> 00:32:24,810
(both grunt in frustration)
734
00:32:25,602 --> 00:32:29,710
Coach Chuck is my baby brother.
735
00:32:32,923 --> 00:32:35,013
Is it a requirement
in this town
736
00:32:35,013 --> 00:32:36,604
for everyone to be related?
737
00:32:36,604 --> 00:32:38,485
We were close
when I was younger, but...
738
00:32:38,485 --> 00:32:41,107
I ran away after I came out.
739
00:32:41,107 --> 00:32:45,459
You're the only person
I've ever told any of this.
740
00:32:45,459 --> 00:32:47,409
Let me get this straight.
741
00:32:47,409 --> 00:32:51,854
So Miss Cartoon Boobs is related
to Little Debbie Snack Cakes.
742
00:32:51,854 --> 00:32:53,484
You used to be a man.
743
00:32:53,484 --> 00:32:55,379
I'm dealing with
my own identity issues,
744
00:32:55,379 --> 00:32:56,720
and now you're
trying to convince me
745
00:32:56,720 --> 00:32:59,230
that you're related to Little
Black Book and Titty Cake?
746
00:32:59,230 --> 00:33:00,489
So you won't say anything?
747
00:33:00,489 --> 00:33:05,091
Who could I possibly tell that
would believe this shit, Karma?
748
00:33:09,471 --> 00:33:11,339
Is this the front, or the back?
749
00:33:11,339 --> 00:33:12,898
It's a poncho, bitch.
750
00:33:18,753 --> 00:33:21,031
(Over PA) We'd like to introduce
the newest member
751
00:33:21,031 --> 00:33:22,796
to Milford's teaching staff.
752
00:33:22,796 --> 00:33:25,458
Starting today in the
senior science department,
753
00:33:25,458 --> 00:33:27,779
please welcome Miss Del Rio.
754
00:33:30,699 --> 00:33:33,121
Smear the queer!
Smear the queer!
755
00:33:33,121 --> 00:33:34,003
Yeah!
756
00:33:34,003 --> 00:33:35,530
(shouts indistinctly)
757
00:33:35,530 --> 00:33:37,885
Smear the queer!
Smear the queer!
758
00:33:37,885 --> 00:33:39,676
Smear the queer!
759
00:33:39,676 --> 00:33:47,656
(chanting continues)
760
00:33:47,656 --> 00:33:49,716
(air horn sounds)
761
00:33:49,716 --> 00:33:51,365
Get some of that!
Get--
762
00:33:52,876 --> 00:33:55,449
What the... What...
What on earth?
763
00:33:55,449 --> 00:34:02,774
(air horn continues to blast)
764
00:34:08,928 --> 00:34:09,971
She's not going to last.
765
00:34:09,971 --> 00:34:11,802
She might last longer
than Professor Gaywad.
766
00:34:11,802 --> 00:34:13,217
I give her two days.
767
00:34:13,217 --> 00:34:14,975
I give her two minutes.
768
00:34:14,975 --> 00:34:17,757
Let's start with covalent bonds.
769
00:34:17,757 --> 00:34:19,778
Um, Miss Del Taco?
770
00:34:19,778 --> 00:34:21,041
(laughing)
771
00:34:21,041 --> 00:34:22,159
Call me Miss Bianca.
772
00:34:22,159 --> 00:34:24,054
It's easier
for you to pronounce.
773
00:34:24,054 --> 00:34:26,892
Um, when we have
a substitute teacher,
774
00:34:26,892 --> 00:34:29,273
we always
just get a study period.
775
00:34:29,273 --> 00:34:30,112
Oh, really?
776
00:34:30,112 --> 00:34:31,751
What's yout name, sweetheart?
777
00:34:31,751 --> 00:34:32,693
I'm Keely.
778
00:34:32,693 --> 00:34:33,930
Keely?
779
00:34:33,930 --> 00:34:35,663
Well, I'm going
to call you Bath Mat.
780
00:34:35,663 --> 00:34:36,950
(laughing)
781
00:34:36,950 --> 00:34:38,524
Not because of that
lovely vest you're wearing.
782
00:34:38,524 --> 00:34:40,201
It's because I think
you smell like feet.
783
00:34:40,201 --> 00:34:43,196
(laughing)
784
00:34:43,196 --> 00:34:45,453
Bath Mat, you have
detention after school.
785
00:34:45,453 --> 00:34:46,433
For what?
786
00:34:46,433 --> 00:34:48,960
Did you happen to notice
your classmate getting beat up?
787
00:34:48,960 --> 00:34:50,424
Yeah, but I wasn't doing it.
788
00:34:50,424 --> 00:34:52,709
Not, but you laughed
and didn't help.
789
00:34:52,709 --> 00:34:53,924
It's just as bad.
790
00:34:53,924 --> 00:34:55,584
Detention, two hours.
791
00:34:55,584 --> 00:34:57,629
(laughing)
And you!
792
00:34:57,629 --> 00:34:59,048
Detention all week.
793
00:34:59,048 --> 00:35:00,498
I have football practice!
794
00:35:00,498 --> 00:35:02,176
Not my problem.
795
00:35:02,176 --> 00:35:05,655
I love your outfit.
Where did you get it?
796
00:35:05,655 --> 00:35:08,171
Salvation Army?
(laughing)
797
00:35:08,171 --> 00:35:10,650
No, I got it from
someone named Lady Gaga.
798
00:35:10,650 --> 00:35:11,543
Heard of her?
799
00:35:11,543 --> 00:35:13,132
What?
Like, at a concert?
800
00:35:13,132 --> 00:35:15,340
No. Like, we're friends
from New York.
801
00:35:15,340 --> 00:35:16,307
(gasping)
802
00:35:16,307 --> 00:35:18,534
Yeah, and Britney Spears
is your sister.
803
00:35:18,534 --> 00:35:20,996
No. But Cher is my cousin.
804
00:35:20,996 --> 00:35:22,514
Bullshit.
805
00:35:22,514 --> 00:35:23,197
(laughing)
806
00:35:23,197 --> 00:35:24,700
What's your name?
Oh, wait.
807
00:35:24,700 --> 00:35:26,252
I know what we're
going to call you.
808
00:35:26,252 --> 00:35:28,274
White Trash that Won't Burn.
809
00:35:28,274 --> 00:35:31,261
(laughing)
810
00:35:31,261 --> 00:35:32,203
(gasping)
811
00:35:32,203 --> 00:35:34,163
(groaning)
812
00:35:34,163 --> 00:35:35,758
Miss Dorito?
813
00:35:35,758 --> 00:35:36,593
(laughs)
814
00:35:36,593 --> 00:35:39,373
Hey, James and the
Giant Peach, keep it down.
815
00:35:39,373 --> 00:35:40,602
(laughing)
816
00:35:40,602 --> 00:35:43,157
You can't call me that.
My parents are lawyers.
817
00:35:43,157 --> 00:35:46,151
Your parents are siblings.
Now shut-up!
818
00:35:48,110 --> 00:35:50,604
Look, we all pitched in
and got these for you.
819
00:35:50,604 --> 00:35:52,145
To welcome you to Milford High.
820
00:35:52,145 --> 00:35:54,287
Oh, how nice.
821
00:35:54,287 --> 00:35:56,758
Bath Mat, pass these out.
822
00:35:56,758 --> 00:35:59,209
They're for you.
(chuckles nervously)
823
00:35:59,209 --> 00:36:01,523
Hand them out
to the class, Bath Mat.
824
00:36:01,523 --> 00:36:03,592
I'm feeling very
generous today.
825
00:36:03,592 --> 00:36:05,719
Miss Del Rio,
may I have a word?
826
00:36:05,719 --> 00:36:06,971
Of course!
827
00:36:06,971 --> 00:36:11,639
What a lovely, unexpected
surprise, Deb... bie.
828
00:36:11,639 --> 00:36:14,407
Outside!
829
00:36:16,780 --> 00:36:18,289
(Students) Ooh!
830
00:36:18,289 --> 00:36:27,510
(laughing)
831
00:36:29,096 --> 00:36:31,265
I understand you're
new here, Miss Del Rio,
832
00:36:31,265 --> 00:36:33,855
but it is against school policy
to feed the students.
833
00:36:33,855 --> 00:36:36,937
So that's why you're here.
You smell food.
834
00:36:36,937 --> 00:36:40,911
I wanted to give this to you
before you started your lesson.
835
00:36:41,404 --> 00:36:43,398
Creationism.
Hmm.
836
00:36:43,398 --> 00:36:44,536
Now, is this from
the school board,
837
00:36:44,536 --> 00:36:46,691
or your own personal collection?
838
00:36:46,691 --> 00:36:48,914
Well, we believe
in teaching an alternative.
839
00:36:48,914 --> 00:36:50,348
Miss Ward, these opinions
840
00:36:50,348 --> 00:36:52,772
are far more religious
than scientific.
841
00:36:52,772 --> 00:36:54,014
God created the universe.
842
00:36:54,014 --> 00:36:56,699
That's not an opinion.
That's a fact.
843
00:36:56,699 --> 00:36:59,786
This is a science class,
not a Sunday school.
844
00:36:59,786 --> 00:37:02,752
Let me make something
very clear, Miss Del Rio.
845
00:37:02,752 --> 00:37:06,078
It is in your best interest
to get along with me.
846
00:37:06,078 --> 00:37:09,637
Let me make something
very clear to you, Debbie.
847
00:37:09,637 --> 00:37:12,771
I'm fucking this cat.
You just hold the legs.
848
00:37:12,771 --> 00:37:14,954
Got it?
849
00:37:17,717 --> 00:37:20,049
(clapping)
850
00:37:20,610 --> 00:37:21,876
(laughing)
851
00:37:21,876 --> 00:37:24,851
Silence!
Read chapter eight for tomorrow.
852
00:37:24,851 --> 00:37:26,506
There will be a quiz.
853
00:37:26,506 --> 00:37:29,258
(Karma) Stay calm.
854
00:37:29,258 --> 00:37:32,121
There's eyelash glue in
the emergency kit I made you.
855
00:37:32,121 --> 00:37:34,949
Oh, yes! I found it.
Thank you.
856
00:37:34,949 --> 00:37:37,732
There's also a disposable razor
in case you need a touch up.
857
00:37:37,732 --> 00:37:40,360
Bobody likes a hairy lady.
858
00:37:40,360 --> 00:37:42,975
You are a lifesaver.
Mwah! Thanks.
859
00:37:44,986 --> 00:37:46,310
(Chuck) You okay, pretty girl?
860
00:37:46,310 --> 00:37:48,698
Uh, yeah.
Everything's fine.
861
00:37:50,530 --> 00:37:52,694
You know this is
the men's room, don't you?
862
00:37:52,694 --> 00:37:53,866
God!
863
00:37:53,866 --> 00:37:57,112
Well, I don't...
I don't have my contacts in!
864
00:37:59,779 --> 00:38:01,535
So you're
the new science guru.
865
00:38:01,535 --> 00:38:04,381
Uh, yeah.
Today is my very first day.
866
00:38:04,381 --> 00:38:06,374
I'm, uh, Bianca.
867
00:38:06,374 --> 00:38:07,707
-Coach Chuck.
-Yeah.
868
00:38:07,707 --> 00:38:09,241
And good luck with that group.
869
00:38:09,241 --> 00:38:10,429
Yeah, they really are a...
870
00:38:10,429 --> 00:38:11,811
-a handful.
-Yeah.
871
00:38:11,811 --> 00:38:13,533
Lucky you weren't
here last year.
872
00:38:13,533 --> 00:38:15,511
Two of my kids climbed
to the roof and made bets
873
00:38:15,511 --> 00:38:18,274
on who's going to hit
the ground first of they jump.
874
00:38:18,274 --> 00:38:19,543
Shit.
875
00:38:19,543 --> 00:38:20,716
Well, they're fine now.
876
00:38:20,716 --> 00:38:22,795
-But it was a mess.
-Hmm.
877
00:38:22,795 --> 00:38:24,533
And you know
what the French say.
878
00:38:24,533 --> 00:38:28,087
Mi casa is su casa.
879
00:38:29,658 --> 00:38:33,530
-It means, That's life.
-Yeah.
880
00:38:33,530 --> 00:38:35,689
You are so cultured.
881
00:38:35,689 --> 00:38:37,284
I'm sure I'll be seeing you.
882
00:38:37,284 --> 00:38:38,669
I'm sure.
883
00:38:42,405 --> 00:38:44,024
(sighs)
884
00:38:44,024 --> 00:38:47,127
(cheering)
885
00:38:47,127 --> 00:38:48,738
Let's go, Mavericks!
886
00:38:48,738 --> 00:38:49,664
Whoo!
887
00:38:52,914 --> 00:38:53,867
That smells real good.
888
00:38:53,867 --> 00:38:56,786
Oh, it's honey gloss.
It smells delicious.
889
00:38:56,786 --> 00:38:58,328
It tastes good, too.
890
00:38:59,110 --> 00:39:00,107
(cheering with excitement)
891
00:39:00,107 --> 00:39:01,559
(Announcer) Touchdown!
892
00:39:01,559 --> 00:39:05,336
- Our team! Our team!
- That's the wrong team, stupid!
893
00:39:08,870 --> 00:39:10,381
(Cheerleaders) Ready?
Okay!
894
00:39:10,381 --> 00:39:13,714
U-G-L-Y...
You ain't got no alibi!
895
00:39:13,714 --> 00:39:16,548
You ugly!
Yes, yes, you ugly!
896
00:39:16,548 --> 00:39:18,386
Whoo!
897
00:39:18,386 --> 00:39:21,170
(Richard) Oh, my God, ladies.
That wouldn't ignite a fart.
898
00:39:21,170 --> 00:39:23,422
You think you can do better?
899
00:39:23,422 --> 00:39:25,563
Well, they can't get any worse.
900
00:39:25,563 --> 00:39:26,870
Will you shut up already?
901
00:39:26,870 --> 00:39:28,180
Will you?
902
00:39:28,180 --> 00:39:32,210
-Come on, Mavericks.
-Whoo! Whoo!
903
00:39:33,175 --> 00:39:35,591
Okay, ladies, you want
to make this happen?
904
00:39:35,591 --> 00:39:36,740
Let me show you something
905
00:39:36,740 --> 00:39:38,923
that Miles Cyrus
taught me in Amsterdam.
906
00:39:38,923 --> 00:39:39,623
Whoo!
907
00:39:39,623 --> 00:39:41,028
I know, I know.
Shh! Listen.
908
00:39:41,028 --> 00:39:42,000
So what you're going
to have to do first--
909
00:39:42,000 --> 00:39:44,133
(Announcer) First down
for the visiting Bison,
910
00:39:44,133 --> 00:39:46,370
leaving Milford
trailing by four.
911
00:39:46,370 --> 00:39:48,440
Looks like any hope
the Mavericks had
912
00:39:48,440 --> 00:39:50,879
of breaking their losing streak
will be dashed.
913
00:39:50,879 --> 00:39:51,908
Tits up!
914
00:39:51,908 --> 00:39:54,184
Sparkle, Meely, sparkle.
915
00:39:54,184 --> 00:39:55,901
Y-- Ugh.
916
00:39:55,901 --> 00:39:57,429
Hut! Hut!
Hike!
917
00:39:58,799 --> 00:40:00,468
One, two, three...
918
00:40:00,468 --> 00:40:02,290
...five, six, seven, eight.
919
00:40:02,290 --> 00:40:06,169
We are the Maverick girls!
We wear our hair in curls!
920
00:40:06,169 --> 00:40:09,969
We wear our dungarees
above our dirty knees!
921
00:40:09,969 --> 00:40:11,840
We wear no underwear!
922
00:40:11,840 --> 00:40:13,823
Check out our derriere!
923
00:40:13,823 --> 00:40:17,603
Whoo!
924
00:40:19,282 --> 00:40:21,670
Oh, my God!
925
00:40:21,670 --> 00:40:23,304
Oh, my God!
926
00:40:23,304 --> 00:40:25,248
Holy shit!
927
00:40:25,248 --> 00:40:27,596
(blows whistle)
Touchdown!
928
00:40:27,596 --> 00:40:30,127
(cheering, exclaiming)
929
00:40:30,127 --> 00:40:32,853
Good work! Whoo!
930
00:40:32,853 --> 00:40:34,649
Cheer, damn it! Cheer!
931
00:40:34,649 --> 00:40:35,667
(Announcer) This is the first
win of the season
932
00:40:35,667 --> 00:40:37,122
for the Mavericks.
933
00:40:37,122 --> 00:40:38,874
I did not say touch me.
934
00:40:38,874 --> 00:40:41,852
(shouting indistinctly, cheering)
935
00:40:41,852 --> 00:40:44,176
Your hair smells delicious.
936
00:40:44,176 --> 00:40:57,766
(cheering)
937
00:40:59,638 --> 00:41:01,779
Another day with Miss Dorito.
938
00:41:01,779 --> 00:41:05,017
She's almost
as hot as Miss First.
939
00:41:05,017 --> 00:41:06,930
Almost.
940
00:41:06,930 --> 00:41:09,254
Come on,
you've never had Miss First.
941
00:41:09,254 --> 00:41:10,781
Neither have you.
942
00:41:10,781 --> 00:41:13,333
Frick and Frack,
this is not TV.
943
00:41:13,333 --> 00:41:15,138
I can hear you.
944
00:41:15,138 --> 00:41:16,169
So what do you say?
945
00:41:16,169 --> 00:41:19,079
I know a real romantic
spot under the bleachers.
946
00:41:19,079 --> 00:41:21,806
Oh, please.
I already gave to charity.
947
00:41:21,806 --> 00:41:23,127
(scoffing)
948
00:41:23,127 --> 00:41:24,556
Okay, shit stains!
949
00:41:24,556 --> 00:41:26,913
We're going to try
something new today.
950
00:41:26,913 --> 00:41:29,376
Did everybody do the reading?
Hmm?
951
00:41:29,376 --> 00:41:31,198
White Trash?
952
00:41:31,198 --> 00:41:33,519
Muffin Top?
953
00:41:33,519 --> 00:41:33,848
(giggling)
954
00:41:33,848 --> 00:41:35,220
Man Boobs?
955
00:41:35,220 --> 00:41:36,245
(laughing)
956
00:41:36,245 --> 00:41:40,138
What about you, Bath Mat?
Bath Mat?
957
00:41:40,138 --> 00:41:41,480
What?
958
00:41:41,480 --> 00:41:44,950
Did you do the reading?
959
00:41:44,950 --> 00:41:45,901
Yes.
960
00:41:45,901 --> 00:41:47,331
Good.
961
00:41:47,331 --> 00:41:49,650
Then you're going to
enjoy our little game today.
962
00:41:49,650 --> 00:41:54,104
Now, everyone takes out the
volcanoes that I have prepared.
963
00:41:54,104 --> 00:41:55,976
Oh, yeah.
964
00:41:55,976 --> 00:41:59,577
Now please put on your safety
gear and follow my instructions.
965
00:41:59,577 --> 00:42:02,439
I am only going to ask once.
966
00:42:02,439 --> 00:42:04,998
Now remove the liquid bottles,
967
00:42:04,998 --> 00:42:08,355
and can anybody name
the dark bottle?
968
00:42:08,355 --> 00:42:09,570
Nitroglycerin.
969
00:42:09,570 --> 00:42:10,406
Speak up.
970
00:42:10,406 --> 00:42:12,895
Um, nit-- nitroglycerin.
971
00:42:12,895 --> 00:42:14,869
Yes!
Nitroglycerin.
972
00:42:14,869 --> 00:42:18,011
Nitroglycerin is a
colourless liquid that's used
973
00:42:18,011 --> 00:42:21,744
as an active ingredient
to manufacture explosives.
974
00:42:21,744 --> 00:42:23,347
Oh, yeah!
(chuckling)
975
00:42:23,347 --> 00:42:26,065
This is a very,
very interesting chemical.
976
00:42:26,065 --> 00:42:28,697
Now, can anybody tell me
what the second bottle is?
977
00:42:28,697 --> 00:42:30,374
Orange nitrate.
978
00:42:30,374 --> 00:42:33,341
That's correct!
Orange nitrate.
979
00:42:33,341 --> 00:42:37,682
This chemical comes
in a variety of colours.
980
00:42:37,682 --> 00:42:40,816
The interesting thing
about orange nitrate is--
981
00:42:42,190 --> 00:42:43,970
(screaming)
982
00:42:47,350 --> 00:42:48,989
-Ooh!
-Oh!
983
00:42:48,989 --> 00:42:51,110
What the hell?
984
00:42:51,472 --> 00:42:52,714
(laughing)
985
00:42:52,714 --> 00:42:54,831
Your face is orange.
986
00:42:56,547 --> 00:42:57,486
So is yours.
987
00:42:57,486 --> 00:42:59,757
Oh, dear.
988
00:42:59,757 --> 00:43:02,952
You didn't happen to mix the two
chemicals together now, did you?
989
00:43:02,952 --> 00:43:04,778
(laughing)
990
00:43:04,778 --> 00:43:05,857
Was this a trick?
991
00:43:05,857 --> 00:43:08,275
Oh, please. If you'd have done
your homework assignment,
992
00:43:08,275 --> 00:43:09,831
you would know
that orange nitrate
993
00:43:09,831 --> 00:43:11,303
cause skin discoloration.
994
00:43:11,303 --> 00:43:12,259
What?
995
00:43:12,308 --> 00:43:15,003
Who looks like a Dorito now?
996
00:43:15,003 --> 00:43:16,676
(scoffs)
997
00:43:16,676 --> 00:43:18,251
There you are, children.
998
00:43:18,251 --> 00:43:21,521
This is what happens when
you don't do your homework.
999
00:43:21,521 --> 00:43:25,882
It's only going to get worse.
(bell rings)
1000
00:43:28,103 --> 00:43:30,286
-Bye, Miss Del Rio.
-Hey!
1001
00:43:30,286 --> 00:43:32,773
I notice you avoided
most of the damage today.
1002
00:43:32,773 --> 00:43:34,244
Oh, well, yeah. I mean,
1003
00:43:34,244 --> 00:43:36,187
I actually read
the chapter last week,
1004
00:43:36,187 --> 00:43:36,996
so I knew the surprise,
1005
00:43:36,996 --> 00:43:38,731
but that was
still really awesome.
1006
00:43:38,731 --> 00:43:40,120
Good job, Bobby.
1007
00:43:40,120 --> 00:43:41,558
You know my real name?
1008
00:43:41,558 --> 00:43:45,460
Who am I fooling?
Of course I know your real name.
1009
00:43:45,460 --> 00:43:47,761
Now, tell me.
What's going on here?
1010
00:43:47,761 --> 00:43:50,840
Oh, I mean,
I could say something,
1011
00:43:50,840 --> 00:43:52,444
but I've already
complained to Principal Wayne
1012
00:43:52,444 --> 00:43:53,682
about a hundred times, so...
1013
00:43:53,682 --> 00:43:55,216
What's the deal?
1014
00:43:55,216 --> 00:43:58,798
There are these guys that
follow me home from school a lot
1015
00:43:58,798 --> 00:44:01,748
and call me names, push me down.
1016
00:44:01,748 --> 00:44:05,274
You know, Bobby, sometimes
people are douchebags
1017
00:44:05,274 --> 00:44:06,896
just to make
themselves feel better.
1018
00:44:06,896 --> 00:44:08,910
It has nothing to do with you.
1019
00:44:09,847 --> 00:44:10,916
Now, do you have keys?
1020
00:44:10,916 --> 00:44:12,089
Keys?
1021
00:44:12,089 --> 00:44:13,151
Like house keys.
1022
00:44:13,151 --> 00:44:14,067
Yeah, yeah. Yeah.
1023
00:44:14,067 --> 00:44:15,593
Let me show you a little trick
my mom taught me
1024
00:44:15,593 --> 00:44:17,004
-when I was younger.
-Okay.
1025
00:44:17,004 --> 00:44:18,492
What you do is you make a fist,
1026
00:44:18,492 --> 00:44:20,648
and you put the keys
in between your fingers.
1027
00:44:20,648 --> 00:44:22,277
-Like Wolverine?
-That's it!
1028
00:44:22,277 --> 00:44:24,044
And listen, this is going
to leave a mark
1029
00:44:24,044 --> 00:44:25,514
and you don't even
have to hit that hard.
1030
00:44:25,514 --> 00:44:27,536
-Revenge at its finest!
-That's it.
1031
00:44:27,536 --> 00:44:29,817
(moaning in pain)
1032
00:44:29,817 --> 00:44:30,998
Okay, Bobby.
1033
00:44:30,998 --> 00:44:33,213
Why don't you just leave
the revenge to us grownups?
1034
00:44:33,213 --> 00:44:34,739
-Okay?
-Okay.
1035
00:44:34,739 --> 00:44:37,978
(Chuck)
Hey! Miss Del Rio!
1036
00:44:37,978 --> 00:44:40,103
Hey, Coach Chuck!
Big win last night.
1037
00:44:40,103 --> 00:44:41,231
Congratulations.
1038
00:44:41,231 --> 00:44:43,069
I gotta say, I saw how you
helped the girls last night.
1039
00:44:43,069 --> 00:44:44,750
The cheers were
really something.
1040
00:44:44,750 --> 00:44:46,956
Yeah, it's amazing what the
handicapped can accomplish.
1041
00:44:46,956 --> 00:44:48,327
(chuckles)
You're funny.
1042
00:44:48,327 --> 00:44:49,324
You should see me naked.
1043
00:44:49,324 --> 00:44:50,551
(chuckling)
Really?
1044
00:44:50,551 --> 00:44:51,501
You know what, Coach?
1045
00:44:51,501 --> 00:44:53,187
There is something
I wanted to ask you.
1046
00:44:53,187 --> 00:44:56,498
Some kids in my class were
talking about Miss First.
1047
00:44:56,498 --> 00:44:58,295
-Who is she?
-No idea.
1048
00:44:58,295 --> 00:44:59,470
Come on, Coach.
You gotta know.
1049
00:44:59,470 --> 00:45:01,013
If I knew, I would tell you.
1050
00:45:01,013 --> 00:45:02,699
Can I ask you something?
1051
00:45:02,699 --> 00:45:03,664
I suppose.
1052
00:45:03,664 --> 00:45:05,232
Can I take you out sometime?
1053
00:45:05,232 --> 00:45:06,045
No.
1054
00:45:06,045 --> 00:45:07,723
I'm not like most other guys.
1055
00:45:07,723 --> 00:45:09,275
I'm not like most other women.
1056
00:45:09,275 --> 00:45:10,714
So say yes.
1057
00:45:11,121 --> 00:45:12,415
All right, Coach Chuck.
1058
00:45:12,415 --> 00:45:13,886
You want to take
me out on a date,
1059
00:45:13,886 --> 00:45:15,526
you better bring your A-game.
1060
00:45:15,526 --> 00:45:18,165
I'll be ready after 6:00.
1061
00:45:18,165 --> 00:45:22,781
I love it when
they play hard to get.
1062
00:45:43,217 --> 00:45:44,062
Girl!
1063
00:45:44,062 --> 00:45:46,575
Let's just say things are not
turning out as I had planned.
1064
00:45:46,575 --> 00:45:47,939
Are you okay?
1065
00:45:47,939 --> 00:45:50,441
Yeah, you can tell us anything.
We won't judge.
1066
00:45:50,441 --> 00:45:51,320
All right.
1067
00:45:51,320 --> 00:45:53,817
Well, for starters, I got fired
as soon as I got here,
1068
00:45:53,817 --> 00:45:55,273
and then I had to start
dressing as a woman
1069
00:45:55,273 --> 00:45:56,672
so I could get my job back.
1070
00:45:56,672 --> 00:45:57,645
Then I started
lying to the children,
1071
00:45:57,645 --> 00:45:59,532
telling them that
I knew famous people
1072
00:45:59,532 --> 00:46:00,772
so that they would like me.
1073
00:46:00,772 --> 00:46:02,457
I mean, who lies to children?
1074
00:46:02,457 --> 00:46:03,231
Well...
1075
00:46:03,231 --> 00:46:06,125
And to top it off, right now
I'm at a rollerskate rink
1076
00:46:06,125 --> 00:46:07,618
with the football coach,
on a date,
1077
00:46:07,618 --> 00:46:09,264
and he thinks my name is Bianca.
1078
00:46:10,668 --> 00:46:11,292
Hello?
1079
00:46:11,292 --> 00:46:13,283
Word, bitch! Yeah!
1080
00:46:13,283 --> 00:46:15,676
-Yeah! Suck his dick.
-Uh-uh.
1081
00:46:15,676 --> 00:46:16,619
He's actually taking a leak,
1082
00:46:16,619 --> 00:46:18,253
and I'm trying
to grab us some beers.
1083
00:46:18,253 --> 00:46:19,043
Oh!
1084
00:46:19,043 --> 00:46:20,098
Don't drink too much.
1085
00:46:20,098 --> 00:46:22,090
Yeah. Bad things happen
when you drink too much.
1086
00:46:22,090 --> 00:46:23,424
Oh, really?
Coming from you?
1087
00:46:23,424 --> 00:46:24,742
Don't try it.
1088
00:46:24,742 --> 00:46:26,370
You remember that thing
with the candlestick?
1089
00:46:26,370 --> 00:46:28,890
(cackles)
(laughs)
1090
00:46:28,890 --> 00:46:30,645
I'll call you back later.
I've got things to do. Bye.
1091
00:46:30,645 --> 00:46:32,502
-Okay, bye.
-Bye.
1092
00:46:32,502 --> 00:46:33,913
-Don't hit my phone, ho.
-Shh...
1093
00:46:33,913 --> 00:46:35,141
-You don't pay my bill.
-...up.
1094
00:46:35,141 --> 00:46:37,362
-You got a four.
-Change the channel.
1095
00:46:37,362 --> 00:46:38,593
Ow!
(giggling)
1096
00:46:38,593 --> 00:46:40,671
So I was going
to take you to a stuffy,
1097
00:46:40,671 --> 00:46:41,749
fancy old restaurant,
1098
00:46:41,749 --> 00:46:43,544
but I figured this would
be a way more fun way
1099
00:46:43,544 --> 00:46:44,708
to get to know each other.
1100
00:46:44,708 --> 00:46:46,292
Well, I love this place.
1101
00:46:46,292 --> 00:46:47,981
It's really adorable.
1102
00:46:47,981 --> 00:46:49,691
It's more than adorable.
1103
00:46:49,691 --> 00:46:52,091
It's really romantic.
1104
00:46:52,091 --> 00:46:53,673
Uh, yeah.
1105
00:46:53,673 --> 00:46:56,024
And it also gives us
a lot of time to talk about
1106
00:46:56,024 --> 00:46:57,854
that Miss First character.
1107
00:46:57,854 --> 00:46:59,572
Are you still on that,
Nancy Drew?
1108
00:46:59,572 --> 00:47:01,911
Actually, I look
more like Nancy Grace.
1109
00:47:01,911 --> 00:47:03,996
But spill it! Spill it.
Tell me.
1110
00:47:03,996 --> 00:47:08,155
She's what you call a myth,
which means she ain't real.
1111
00:47:08,155 --> 00:47:10,616
Uh, yeah, I know
what a myth is, Chuck.
1112
00:47:10,616 --> 00:47:14,189
Well, they say that Miss First
turns the boy into men,
1113
00:47:14,189 --> 00:47:15,100
if you know what I mean.
1114
00:47:15,100 --> 00:47:17,036
Oh, it's got
to be that Carly chick.
1115
00:47:17,036 --> 00:47:18,577
She seems really trampy.
1116
00:47:18,577 --> 00:47:20,395
What makes you think I know.
1117
00:47:20,395 --> 00:47:22,123
Well, I would assume
you have her number
1118
00:47:22,123 --> 00:47:23,235
in your little black book.
1119
00:47:23,235 --> 00:47:25,145
How do you know about that?
1120
00:47:25,145 --> 00:47:26,583
I mean, come one,
Fread Flintstone.
1121
00:47:26,583 --> 00:47:28,012
Who the hell carries around
1122
00:47:28,012 --> 00:47:29,554
a book with phone numbers
in it anymore?
1123
00:47:29,554 --> 00:47:31,144
I only show that to folks
I'm trying to impress.
1124
00:47:31,144 --> 00:47:34,574
Well, you're really
impressing me, Chuck.
1125
00:47:34,574 --> 00:47:37,476
So tell me,
do you have a big family?
1126
00:47:37,476 --> 00:47:39,610
You are really, really pretty.
1127
00:47:39,610 --> 00:47:42,185
You are really, really drunk.
1128
00:47:42,185 --> 00:47:44,152
So do you have any
brothers and sisters?
1129
00:47:44,152 --> 00:47:46,193
I mean, it seems to be the
theme down here in the south.
1130
00:47:46,193 --> 00:47:49,182
I want to kiss you
so bad right now.
1131
00:47:49,182 --> 00:47:52,404
Listen, I'm trying to
get to know you, you idiot.
1132
00:47:52,404 --> 00:47:54,050
You know,
you are as mean as a snake,
1133
00:47:54,050 --> 00:47:56,161
and I love that about you.
1134
00:47:58,978 --> 00:48:01,214
Look, I'm already
falling for you.
1135
00:48:01,214 --> 00:48:02,620
Get up, you big oaf!
1136
00:48:02,620 --> 00:48:03,713
Oh!
1137
00:48:21,539 --> 00:48:24,378
Mm.
1138
00:48:24,378 --> 00:48:26,015
Oh, mother of Christ.
We're late.
1139
00:48:26,015 --> 00:48:28,214
What time is it?
1140
00:48:28,214 --> 00:48:30,220
(Chuck) What's the matter?
1141
00:48:30,220 --> 00:48:31,417
Uh, nothing.
1142
00:48:31,417 --> 00:48:33,983
I just have the worst
morning breath ever.
1143
00:48:33,983 --> 00:48:36,238
(Chuck) Did anything
happen between us?
1144
00:48:36,238 --> 00:48:38,830
I mean, sex-wise?
1145
00:48:38,830 --> 00:48:40,491
Oh, God. I hope not.
1146
00:48:40,491 --> 00:48:42,376
(Chuck) Why would you say that?
1147
00:48:42,376 --> 00:48:47,759
Because sex can ruin
a beautiful friendship.
1148
00:48:47,759 --> 00:48:52,565
Not if you're real,
real good at it.
1149
00:48:52,565 --> 00:48:55,334
Can you, like,
put all of that away, please?
1150
00:48:55,334 --> 00:48:58,830
You can hitch a ride with me.
1151
00:48:58,830 --> 00:49:00,764
You going to take
a quick shower?
1152
00:49:00,764 --> 00:49:03,179
Uh, sometimes a lady needs
more than a quick shower.
1153
00:49:03,179 --> 00:49:04,624
I hear you.
1154
00:49:04,624 --> 00:49:08,412
All right.
(toilet flushes)
1155
00:49:11,507 --> 00:49:14,750
She's as crooked as a dog's
hind legs, and you know it.
1156
00:49:14,750 --> 00:49:16,782
And Principal Wayne knows it.
1157
00:49:16,782 --> 00:49:18,098
I sure as hell do.
1158
00:49:18,098 --> 00:49:20,673
She's worn out her welcome,
as far as I'm concerned.
1159
00:49:20,673 --> 00:49:24,664
As long as I get a Teacher of
the Year nomination, I'm happy.
1160
00:49:24,664 --> 00:49:26,301
I'll make sure of that.
1161
00:49:26,301 --> 00:49:27,460
Don't you worry.
1162
00:49:27,460 --> 00:49:28,831
We'll get rid of that skunk
1163
00:49:28,831 --> 00:49:30,584
faster than shit
through a goose.
1164
00:49:30,584 --> 00:49:32,482
(smacks her lips)
1165
00:49:33,815 --> 00:49:35,891
Mama, you don't think they're
too big, though, do you?
1166
00:49:35,891 --> 00:49:37,417
Oh, you look beautiful.
Come on.
1167
00:49:53,616 --> 00:49:54,564
I knew it!
1168
00:49:57,606 --> 00:49:58,507
I can explain.
1169
00:49:58,507 --> 00:50:00,770
Shaving is a really,
really good exfoliator.
1170
00:50:00,770 --> 00:50:03,489
You think I'm dumber than
a box of hammers, don't you?
1171
00:50:03,489 --> 00:50:06,070
Yes, it's me. Richard.
1172
00:50:06,070 --> 00:50:07,571
Yes, Richard from New York.
1173
00:50:07,571 --> 00:50:08,857
Richard that everybody hates.
1174
00:50:08,857 --> 00:50:09,896
Richard that got fired.
1175
00:50:09,896 --> 00:50:11,023
You don't have to kneel.
1176
00:50:11,023 --> 00:50:12,395
I can see you fine
from where you were.
1177
00:50:12,395 --> 00:50:13,929
I-I wanted to kneel.
1178
00:50:13,929 --> 00:50:15,159
That's really condescending.
1179
00:50:15,159 --> 00:50:16,733
My feet hurt!
That's why.
1180
00:50:16,733 --> 00:50:18,128
My feet hurt!
It's not all about you.
1181
00:50:18,128 --> 00:50:19,126
Fine.
1182
00:50:19,126 --> 00:50:20,638
I know this is going
to sound crazy,
1183
00:50:20,638 --> 00:50:22,294
but after they got rid of me,
1184
00:50:22,294 --> 00:50:23,988
who are they going
to get to teach these kids?
1185
00:50:23,988 --> 00:50:24,832
Carly?
1186
00:50:24,832 --> 00:50:25,935
Everyone thinks she's sweet,
1187
00:50:25,935 --> 00:50:28,134
but she's just as much
of a jerk as her mom.
1188
00:50:28,134 --> 00:50:29,748
You notice that too, huh?
1189
00:50:29,748 --> 00:50:30,938
I notice everything.
1190
00:50:30,938 --> 00:50:32,000
Do me a favour.
1191
00:50:32,000 --> 00:50:33,558
Keep your eye on her,
1192
00:50:33,558 --> 00:50:35,660
and let me know if she's got
any funny business going on.
1193
00:50:35,660 --> 00:50:41,129
-You can count on me, sir.
-Oh, cute. Real cute.
1194
00:50:41,129 --> 00:50:43,409
Why don't you go mop the
yellow brick road or something?
1195
00:50:43,409 --> 00:50:47,407
To celebrate today
being a half day of school,
1196
00:50:47,407 --> 00:50:49,612
we're going
to play a little game.
1197
00:50:49,612 --> 00:50:51,363
(cherring)
1198
00:50:51,363 --> 00:50:52,088
And here we go.
1199
00:50:52,088 --> 00:50:55,440
Who can name the substance
that cells use
1200
00:50:55,440 --> 00:50:58,105
as an immediate
source of energy?
1201
00:50:58,105 --> 00:51:00,527
Keely?
1202
00:51:01,672 --> 00:51:03,268
I wasn't raising my hand.
1203
00:51:03,268 --> 00:51:04,898
Did you do the homework?
1204
00:51:04,898 --> 00:51:07,018
Yeah.
I just don't know the answer.
1205
00:51:07,018 --> 00:51:08,960
Come on up here, Keely.
1206
00:51:08,960 --> 00:51:10,510
Come up.
1207
00:51:10,510 --> 00:51:12,789
(Students) Ooh!
-Right here.
1208
00:51:12,789 --> 00:51:15,699
Why didn't you complete
the assignment, Bath Mat?
1209
00:51:15,699 --> 00:51:16,999
Um...
1210
00:51:16,999 --> 00:51:18,324
Now, come here.
Stand closer.
1211
00:51:18,324 --> 00:51:20,410
Closer so I look prettier.
1212
00:51:20,410 --> 00:51:21,347
(laughing)
1213
00:51:21,347 --> 00:51:22,968
Now, what did
you do last night?
1214
00:51:22,968 --> 00:51:24,934
She went to a college party!
1215
00:51:24,934 --> 00:51:26,716
Oh, really?
1216
00:51:26,716 --> 00:51:27,833
How was that?
1217
00:51:27,833 --> 00:51:31,770
Uh, the pool was filthy,
and the music was torrible.
1218
00:51:31,770 --> 00:51:34,703
And that's worse than
terrible and horrible combined.
1219
00:51:34,703 --> 00:51:36,550
-Sounds horrible.
-Uh, torrible.
1220
00:51:36,550 --> 00:51:39,628
I think the real question is,
what did you do last night,
1221
00:51:39,628 --> 00:51:40,624
Miss Del Rio?
1222
00:51:40,624 --> 00:51:42,895
Coach Chuck said,
you were grade A.
1223
00:51:42,895 --> 00:51:43,775
(chuckling)
1224
00:51:43,775 --> 00:51:44,489
Get up here!
1225
00:51:44,489 --> 00:51:48,769
(Students) Ooh!
1226
00:51:48,769 --> 00:51:49,628
Now, look at me.
1227
00:51:49,628 --> 00:51:50,443
Come here.
1228
00:51:50,443 --> 00:51:51,332
Now, look at me.
1229
00:51:51,332 --> 00:51:52,186
Both eyes.
1230
00:51:52,186 --> 00:51:54,361
Bring that lazy one around.
1231
00:51:54,361 --> 00:51:55,951
There we go. There we go.
1232
00:51:55,951 --> 00:51:56,884
(laughing)
1233
00:51:56,884 --> 00:51:57,825
Tell me, big man.
1234
00:51:57,825 --> 00:51:59,119
What happened to your face?
1235
00:51:59,119 --> 00:52:01,230
Oh, uh...
1236
00:52:01,230 --> 00:52:03,876
My girlfriend got
a little wild last night.
1237
00:52:03,876 --> 00:52:06,021
(Student) Yeah!
(Richard) Yeah, whatever.
1238
00:52:06,021 --> 00:52:07,874
Okay, listen. The question is,
1239
00:52:07,874 --> 00:52:11,551
what is the cause
of most infectious diseases?
1240
00:52:11,551 --> 00:52:12,539
Oh, I know this one.
1241
00:52:12,539 --> 00:52:14,591
Raise your hand.
1242
00:52:14,591 --> 00:52:15,765
Keely?
1243
00:52:15,765 --> 00:52:17,196
Microorganisms?
1244
00:52:17,196 --> 00:52:18,858
Mm, pollutants.
1245
00:52:18,858 --> 00:52:21,321
And Keely is correct!
1246
00:52:21,321 --> 00:52:22,599
(applause)
1247
00:52:22,599 --> 00:52:25,078
Now for a closer look
into more microorganisms,
1248
00:52:25,078 --> 00:52:29,325
you could read page 43,
or just look into Tommy's pants.
1249
00:52:29,325 --> 00:52:32,879
(laughing)
1250
00:52:32,879 --> 00:52:36,248
It's a joke.
Good for you, Keely.
1251
00:52:38,023 --> 00:52:39,597
(clapping)
1252
00:52:41,789 --> 00:52:42,761
(Chuck) You need a ride home?
1253
00:52:42,761 --> 00:52:44,503
Uh, no.
I'm-- I'm okay.
1254
00:52:44,503 --> 00:52:46,766
I have a friend
picking me up, thanks.
1255
00:52:46,766 --> 00:52:49,627
I had a real,
good time last night.
1256
00:52:49,627 --> 00:52:51,569
Yeah.
Uh, me-- me too.
1257
00:52:52,673 --> 00:52:53,296
(car horn beeping)
1258
00:52:53,296 --> 00:52:54,444
Oh, you know what?
Th-that's her.
1259
00:52:54,444 --> 00:52:56,414
Gotta go! Bye!
1260
00:52:57,211 --> 00:53:00,380
(signing)
1261
00:53:02,506 --> 00:53:05,025
What the fucking fuck?
1262
00:53:05,025 --> 00:53:07,160
It's not what it looks like.
1263
00:53:07,160 --> 00:53:09,238
Are you sleeping
with my brother.
1264
00:53:09,238 --> 00:53:10,491
No!
1265
00:53:10,491 --> 00:53:13,962
Gross! Oh, no!
1266
00:53:13,962 --> 00:53:15,703
I'm just messing with his head.
1267
00:53:15,703 --> 00:53:19,061
Can I trust you
to stay away from my brother?
1268
00:53:19,061 --> 00:53:20,068
Maybe you should talk to him.
1269
00:53:20,068 --> 00:53:22,774
He might be a really cool guy,
for all you know.
1270
00:53:22,774 --> 00:53:24,861
You have no idea.
1271
00:53:24,861 --> 00:53:26,668
Just don't worry about it.
1272
00:53:26,668 --> 00:53:28,377
He teaches
right across the hall.
1273
00:53:28,377 --> 00:53:31,241
If you ever!
1274
00:53:31,241 --> 00:53:32,502
Okay, fine.
1275
00:53:32,502 --> 00:53:33,684
I will not talk about him.
1276
00:53:33,684 --> 00:53:36,011
I will not talk about you,
or that hat!
1277
00:53:36,011 --> 00:53:37,833
Oh!
1278
00:53:37,833 --> 00:53:39,242
Drive!
1279
00:53:39,242 --> 00:53:40,403
(engine starting)
1280
00:53:40,403 --> 00:53:41,343
Slut!
1281
00:53:43,155 --> 00:53:46,060
(slurping)
1282
00:53:46,060 --> 00:53:48,275
So, um, are you
from around this area?
1283
00:53:48,275 --> 00:53:50,305
Yeah.
A few miles outside of Milford.
1284
00:53:50,305 --> 00:53:51,495
I really like it here.
1285
00:53:51,495 --> 00:53:52,678
It's rather charming.
1286
00:53:52,678 --> 00:53:54,077
I'm trying to convince
my brother
1287
00:53:54,077 --> 00:53:55,403
to come down and visit sometime.
1288
00:53:55,403 --> 00:53:58,009
-Oh, yeah?
-Yeah, but, um...
1289
00:53:58,009 --> 00:53:59,615
(whispering)
He's gay.
1290
00:53:59,615 --> 00:54:00,357
Oh.
1291
00:54:00,357 --> 00:54:02,413
Well, you know,
it's getting better down here.
1292
00:54:02,413 --> 00:54:04,361
It used to be real bad
for gay dudes.
1293
00:54:04,361 --> 00:54:05,039
Mm.
1294
00:54:05,039 --> 00:54:07,311
Do, uh, you have any siblings?
1295
00:54:10,825 --> 00:54:12,091
Can I tell you a secret?
1296
00:54:12,091 --> 00:54:12,914
Sure.
1297
00:54:12,914 --> 00:54:15,859
I had a gay brother too,
growing up.
1298
00:54:15,859 --> 00:54:17,479
He used to get beat up a lot.
1299
00:54:17,479 --> 00:54:20,046
Must have been a real
chick magnet for you.
1300
00:54:20,046 --> 00:54:21,663
I never thought about that.
1301
00:54:21,663 --> 00:54:24,596
It's not like I went to gay bars
with him or nothing.
1302
00:54:24,596 --> 00:54:25,401
I would have.
1303
00:54:25,401 --> 00:54:27,976
I just get annoyed
getting hit on by dudes.
1304
00:54:27,976 --> 00:54:29,207
But I guess it comes
with the territory
1305
00:54:29,207 --> 00:54:30,373
having an ass this good.
1306
00:54:30,373 --> 00:54:33,071
(chuckles)
1307
00:54:33,071 --> 00:54:35,157
So, um, what happened
to your brother?
1308
00:54:35,157 --> 00:54:36,356
He ran away.
1309
00:54:36,356 --> 00:54:40,026
I haven't seen him since
right before his 19th birthday,
1310
00:54:40,026 --> 00:54:42,925
bit I swear,
I'd give my right nut
1311
00:54:42,925 --> 00:54:45,602
to know that
little shit is okay.
1312
00:54:47,351 --> 00:54:49,810
He brought it up!
I promise!
1313
00:54:49,810 --> 00:54:51,359
Get out!
1314
00:54:51,359 --> 00:54:52,037
What?
1315
00:54:52,037 --> 00:54:55,765
I specifically asked you not
to stir anything up with him.
1316
00:54:55,765 --> 00:54:57,452
But this is good news!
1317
00:54:57,452 --> 00:54:58,874
At least it's a start.
1318
00:54:58,874 --> 00:55:00,585
I really think
you shold talk to him.
1319
00:55:00,585 --> 00:55:03,063
I really think you should
mind your own business!
1320
00:55:03,063 --> 00:55:04,084
Let me get this straight.
1321
00:55:04,084 --> 00:55:05,426
You have a radio show
1322
00:55:05,426 --> 00:55:07,635
where you give people advice
about relationship problems,
1323
00:55:07,635 --> 00:55:08,967
and the way that you
deal with your own
1324
00:55:08,967 --> 00:55:10,591
is by running away from them?
1325
00:55:10,591 --> 00:55:12,288
You don't know
these people, Richard.
1326
00:55:12,288 --> 00:55:13,973
Do you think
my parents were happy
1327
00:55:13,973 --> 00:55:15,499
when they found out I was gay?
1328
00:55:15,499 --> 00:55:16,145
No!
1329
00:55:16,145 --> 00:55:18,633
But eventually,
thet came around.
1330
00:55:18,633 --> 00:55:21,406
My situation
is a little bit different!
1331
00:55:21,406 --> 00:55:24,925
All I'm saying is that you can't
judge people for mistreating you
1332
00:55:24,925 --> 00:55:27,847
about something that
they know nothing about.
1333
00:55:27,847 --> 00:55:31,211
All I'm saying is you
don't have to go home,
1334
00:55:31,211 --> 00:55:33,354
but you can't stay here!
1335
00:55:33,354 --> 00:55:35,416
(sighs)
1336
00:55:38,388 --> 00:55:41,018
(gasps)
1337
00:55:52,889 --> 00:55:57,943
(cackling)
1338
00:56:03,669 --> 00:56:04,874
Grand Inn.
Can you hold, please?
1339
00:56:04,874 --> 00:56:07,015
Okay.
1340
00:56:07,015 --> 00:56:09,783
Two twin beds
or a single queen?
1341
00:56:09,783 --> 00:56:12,372
A single queen.
1342
00:56:12,372 --> 00:56:15,380
(sobbing)
1343
00:56:15,380 --> 00:56:18,091
Single queen.
1344
00:56:18,091 --> 00:56:19,994
Oh, dear.
1345
00:56:19,994 --> 00:56:21,398
(Karma on radio)
Take my advice.
1346
00:56:21,398 --> 00:56:23,414
Whatever it is
you're going through,
1347
00:56:23,414 --> 00:56:26,827
surround yourself with
as many friends as possible.
1348
00:56:26,827 --> 00:56:30,613
This is the time
to patch up old relationships.
1349
00:56:30,613 --> 00:56:33,419
That's it for the
Karma Sutra show.
1350
00:56:33,419 --> 00:56:35,673
Good night.
1351
00:56:35,673 --> 00:56:37,790
(Voice outside) Listen,
this was your stupid ass idea.
1352
00:56:37,790 --> 00:56:39,368
Girl, can you get off Grinder
for a second
1353
00:56:39,368 --> 00:56:40,843
and do something useful?
1354
00:56:40,843 --> 00:56:42,417
Useful?
I wanted to text Richard,
1355
00:56:42,417 --> 00:56:44,094
and tell him we were
coming the fuck down here,
1356
00:56:44,094 --> 00:56:45,973
but you said, No,
let's make it a surprise!
1357
00:56:45,973 --> 00:56:49,355
Oh, my God!
What are you guys doing here?
1358
00:56:49,355 --> 00:56:51,298
You better tie your shoes
bacause you're tripping, bitch!
1359
00:56:51,298 --> 00:56:52,006
Hey!
1360
00:56:52,006 --> 00:56:53,901
Richard!
1361
00:56:53,901 --> 00:56:56,693
Oh, we decided to stop on
our way down to White Party.
1362
00:56:56,693 --> 00:56:58,803
Yeah, this is a
really shitty place.
1363
00:56:58,803 --> 00:57:00,032
I'll explain.
1364
00:57:00,032 --> 00:57:02,174
So we asked for
a room with one bed.
1365
00:57:02,174 --> 00:57:05,380
Because it was cheaper
and not because-- gross.
1366
00:57:05,380 --> 00:57:06,682
You should be so lucky. Ha.
1367
00:57:06,682 --> 00:57:08,200
Anyway,
1368
00:57:08,200 --> 00:57:10,486
but when that cigarette-smoking
lunch lady bitch
1369
00:57:10,486 --> 00:57:12,426
behind the counter
realized we were two dudes,
1370
00:57:12,426 --> 00:57:15,888
she changed the reservation from
one queen to two double beds,
1371
00:57:15,888 --> 00:57:17,808
which was $50 more.
1372
00:57:17,808 --> 00:57:21,061
You know I cannot take you
seriously looking like that.
1373
00:57:21,061 --> 00:57:22,419
You don't think I'm pretty?
1374
00:57:22,419 --> 00:57:24,922
You're the prettiest
girl on the planet...
1375
00:57:24,922 --> 00:57:28,511
(Both) ...of the apes!
(laughing)
1376
00:57:28,511 --> 00:57:30,691
So what else did we miss?
1377
00:57:30,691 --> 00:57:33,082
Well, I just think
everybody was right.
1378
00:57:33,082 --> 00:57:34,488
What the hell am I doing here?
1379
00:57:34,488 --> 00:57:36,527
You're following your dreams.
That's adorable.
1380
00:57:36,527 --> 00:57:38,893
Well, it looks like I'm going
to be following y'all back home.
1381
00:57:38,893 --> 00:57:40,572
You say y'all now?
1382
00:57:40,572 --> 00:57:42,641
-Stay here. Barf.
-Shut up.
1383
00:57:42,641 --> 00:57:44,702
Richard, why would you quit?
1384
00:57:44,702 --> 00:57:47,852
Well, to be honest, A, the
kids are already doing better,
1385
00:57:47,852 --> 00:57:49,546
B, I'm doing to get fired again,
1386
00:57:49,546 --> 00:57:52,624
and, C, I miss brunch.
1387
00:57:52,624 --> 00:57:54,773
Come to White Party!
1388
00:57:54,773 --> 00:57:55,868
Yeah!
Come to White Party!
1389
00:57:55,868 --> 00:57:57,042
No, no, no. I said brunch.
1390
00:57:57,042 --> 00:57:58,577
Eggs are white.
1391
00:58:01,152 --> 00:58:04,010
Nice, job, Tommy.
1392
00:58:04,010 --> 00:58:06,526
Mr. Bobby.
1393
00:58:06,526 --> 00:58:07,919
Here you go.
1394
00:58:07,919 --> 00:58:09,109
I got a B-plus!
1395
00:58:09,109 --> 00:58:10,870
(gasps)
I've never even got a B defore.
1396
00:58:10,870 --> 00:58:12,501
Very well-written, Bath Mat.
1397
00:58:12,501 --> 00:58:14,242
You actually
have a bright future.
1398
00:58:14,242 --> 00:58:16,433
If you work hard!
1399
00:58:17,807 --> 00:58:19,602
Oh, my God!
1400
00:58:19,602 --> 00:58:21,569
I got a B-minus!
1401
00:58:21,569 --> 00:58:24,455
That is so unexpected.
1402
00:58:24,455 --> 00:58:28,227
Well, I guess you're no longer
the dumbest class in school.
1403
00:58:28,227 --> 00:58:29,617
At least on paper.
1404
00:58:29,617 --> 00:58:31,132
(chuckling)
(intercom beeps)
1405
00:58:31,132 --> 00:58:32,441
Please excuse the interruption.
1406
00:58:32,441 --> 00:58:33,727
Miss Del Rio?
1407
00:58:33,727 --> 00:58:36,981
Principal Wayne would
like a see you after class.
1408
00:58:36,981 --> 00:58:38,907
(Students) Ooh!
1409
00:58:38,907 --> 00:58:40,169
What'd you do?
1410
00:58:40,169 --> 00:58:41,956
Come on? Tell us?
1411
00:58:41,956 --> 00:58:43,372
Shut up!
1412
00:58:43,372 --> 00:58:45,026
(laughing)
1413
00:58:45,026 --> 00:58:48,575
Principal Wayne,
your daughter is gorgeous!
1414
00:58:48,575 --> 00:58:50,065
That's my wife.
1415
00:58:50,065 --> 00:58:51,635
Oh!
1416
00:58:51,635 --> 00:58:56,201
It's your wife.
Well, she's, uh, very blonde.
1417
00:58:56,201 --> 00:58:58,809
I've asked you to come here
because I'm, uh,
1418
00:58:58,809 --> 00:59:02,070
faced with a very
difficult decision.
1419
00:59:02,070 --> 00:59:03,790
Join the club.
1420
00:59:03,790 --> 00:59:06,181
I notice you've been taking a...
1421
00:59:06,181 --> 00:59:09,417
very unusual approach
with your students.
1422
00:59:09,417 --> 00:59:12,491
Well, Principal Wayne,
some of the kids are assholes,
1423
00:59:12,491 --> 00:59:14,751
and I have to treat
them accordingly.
1424
00:59:14,751 --> 00:59:19,933
The language you use could be
argued as inappropriate to some.
1425
00:59:19,933 --> 00:59:21,884
Some of them deserve it.
1426
00:59:21,884 --> 00:59:23,738
You feel it's working?
1427
00:59:23,738 --> 00:59:24,944
In fact, I do.
1428
00:59:24,944 --> 00:59:27,808
Then I've made
up my mind, Bianca.
1429
00:59:27,808 --> 00:59:29,871
I've made up
my mind as well, sir.
1430
00:59:29,871 --> 00:59:32,236
I've decided to nominate you--
1431
00:59:32,236 --> 00:59:33,175
You don't have
to fire me. I quit.
1432
00:59:33,175 --> 00:59:34,847
...for Teacher of the Year.
1433
00:59:34,847 --> 00:59:35,967
-What?
-What?
1434
00:59:35,967 --> 00:59:37,739
What?!
1435
00:59:37,739 --> 00:59:40,016
Ah!
I don't know what to say!
1436
00:59:40,016 --> 00:59:41,348
I...
1437
00:59:41,348 --> 00:59:45,155
Not one student has missed a
single class since you started.
1438
00:59:45,155 --> 00:59:48,880
That is unprecedented.
1439
00:59:48,880 --> 00:59:50,566
(beep)
This is outrageous!
1440
00:59:50,566 --> 00:59:53,092
I'm sure it didn't hurt
that you lied to them.
1441
00:59:53,092 --> 00:59:54,512
Oh, why don't you go ahead
1442
00:59:54,512 --> 00:59:56,816
and tell us all about
your cousin Cher, huh?
1443
00:59:56,816 --> 01:00:00,366
Or your best friend, Lady Ga-ga?
How's she doing?
1444
01:00:00,366 --> 01:00:02,489
Well, I... I haven't
talked to her in a while.
1445
01:00:02,489 --> 01:00:05,264
You really know this Lady Ga-ga?
1446
01:00:05,264 --> 01:00:06,235
Yes, sir.
1447
01:00:06,235 --> 01:00:07,673
Oh!
1448
01:00:07,673 --> 01:00:09,574
You are so full of shit, Bianca.
1449
01:00:09,574 --> 01:00:11,294
If that even is your real name!
1450
01:00:11,294 --> 01:00:16,424
Do you think it would be too
much to invite this Lady Ga-ga
1451
01:00:16,424 --> 01:00:17,841
to the ceremony?
1452
01:00:17,841 --> 01:00:20,421
It would be great
publicity for the school.
1453
01:00:20,421 --> 01:00:22,955
I will certainly ask her.
1454
01:00:32,433 --> 01:00:35,500
(sighs)
1455
01:00:35,500 --> 01:00:37,326
Okay.
1456
01:00:45,461 --> 01:00:47,853
(phone rings)
1457
01:00:47,853 --> 01:00:49,475
Mama?
1458
01:00:49,475 --> 01:00:51,413
Hi.
1459
01:00:52,778 --> 01:00:54,495
Yeah.
This line always takes forever.
1460
01:00:54,495 --> 01:00:56,093
Yeah, I'll meet you in a few.
1461
01:00:56,093 --> 01:00:57,811
I'm just getting my hair done.
1462
01:00:57,811 --> 01:00:59,945
-I could colour for you.
-Thank you.
1463
01:00:59,945 --> 01:01:01,768
-Yeah,
-I could colour for you!
1464
01:01:01,768 --> 01:01:03,896
Oh, you always
talk on the phone.
1465
01:01:03,896 --> 01:01:05,287
Talk talk on the phone.
1466
01:01:05,287 --> 01:01:06,862
Never talk to me.
1467
01:01:06,862 --> 01:01:09,902
You only white lady who come
in here and never talk to me.
1468
01:01:09,902 --> 01:01:10,777
Don't come back!
1469
01:01:10,777 --> 01:01:12,696
Bye!
1470
01:01:12,696 --> 01:01:15,942
Hi.
1471
01:01:19,568 --> 01:01:20,846
(screams)
1472
01:01:20,846 --> 01:01:22,265
(Richard) Shit!
What the fuck?!
1473
01:01:22,265 --> 01:01:27,855
(shouting indistinctly)
1474
01:01:30,383 --> 01:01:32,467
Part one's done, Sis.
1475
01:01:32,467 --> 01:01:34,705
You found her?
1476
01:01:34,705 --> 01:01:36,136
Well, of course I found her.
1477
01:01:36,136 --> 01:01:38,823
Now make sure
no one else will.
1478
01:01:38,823 --> 01:01:41,044
And no scars, right?
1479
01:01:41,044 --> 01:01:41,923
(cackles)
1480
01:01:41,923 --> 01:01:43,470
Nothing visible.
1481
01:01:43,470 --> 01:01:45,568
You got it, darling.
(cackles)
1482
01:01:51,986 --> 01:01:53,541
-Hey.
-Oh!
1483
01:01:53,541 --> 01:01:55,087
Mama!
1484
01:01:55,087 --> 01:01:57,528
Oh!
1485
01:01:57,528 --> 01:02:03,395
(laughing, crying)
1486
01:02:03,395 --> 01:02:04,732
You look beautiful.
1487
01:02:04,732 --> 01:02:07,206
(crying)
Thank you.
1488
01:02:07,206 --> 01:02:11,495
Oh, Daddy.
1489
01:02:11,495 --> 01:02:13,080
(knocking)
1490
01:02:13,080 --> 01:02:14,588
Oh, God.
1491
01:02:14,588 --> 01:02:16,051
Chuck doesn't cry.
1492
01:02:16,051 --> 01:02:20,469
(laughing, crying)
1493
01:02:28,619 --> 01:02:22,015
You look beautiful.
1494
01:02:22,015 --> 01:02:23,045
Thank you.
1495
01:02:23,045 --> 01:02:26,629
Hey, Mom.
1496
01:02:26,629 --> 01:02:28,565
(Chuck) Oh, that's a good hug.
1497
01:02:28,565 --> 01:02:30,250
A good hug.
1498
01:02:40,926 --> 01:02:42,557
(Richard) This has gone too far!
1499
01:02:42,557 --> 01:02:44,444
I'm a science teacher,
for Christ's sake.
1500
01:02:44,444 --> 01:02:46,769
What is this?
Unsolved Mysteries bullshit?
1501
01:02:46,769 --> 01:02:47,984
What can I say?
1502
01:02:47,984 --> 01:02:52,628
I can't believe
what just happened.
1503
01:02:52,628 --> 01:02:55,898
Thanks for being
such a good friend.
1504
01:02:55,898 --> 01:02:59,468
I'm glad you're
in my life, Richard.
1505
01:02:59,468 --> 01:03:03,271
You're still not allowed
to sleep with my brother.
1506
01:03:03,271 --> 01:03:04,742
Bye, bitch.
1507
01:03:04,742 --> 01:03:05,556
You know that
you're going to jail.
1508
01:03:05,556 --> 01:03:07,214
This--
(voice muffled)
1509
01:03:07,214 --> 01:03:09,955
You know Carly wanted that
teacher award you're after.
1510
01:03:09,955 --> 01:03:12,976
Sis always makes sure
Carly gets what she wants.
1511
01:03:12,976 --> 01:03:14,833
I'm just supposed
to keep an eye on you
1512
01:03:14,833 --> 01:03:16,093
until the ceremony is over.
1513
01:03:16,093 --> 01:03:18,079
Now I've got
to leave you out here!
1514
01:03:18,079 --> 01:03:21,062
Hey, I know it might
be weird to call,
1515
01:03:21,062 --> 01:03:22,557
but something crazy
just happened
1516
01:03:22,557 --> 01:03:23,835
I want to tell you about it.
1517
01:03:23,835 --> 01:03:27,423
Also, I had a really great
time with you the other night.
1518
01:03:27,423 --> 01:03:29,427
I hope we can do it again soon.
1519
01:03:29,427 --> 01:03:31,906
See you soon, pretty girl.
1520
01:03:35,092 --> 01:03:35,912
(Willie) Sorry, lady.
1521
01:03:35,912 --> 01:03:37,439
Blood is thicker than water.
1522
01:03:37,439 --> 01:03:39,588
What that means to you
is family always comes first.
1523
01:03:48,595 --> 01:03:50,315
(lighter clicks)
1524
01:03:50,315 --> 01:03:52,456
What the hell?
1525
01:03:52,456 --> 01:03:53,604
(Richard) Fuck off, Fatty!
1526
01:03:55,223 --> 01:03:55,779
(grunting)
1527
01:03:55,779 --> 01:03:57,984
(Willie) Shit!
Son of a Bitch!
1528
01:04:01,279 --> 01:04:02,332
You fucking bitch!
1529
01:04:02,332 --> 01:04:06,230
When I find you, I'm going
to cut you open like a cow!
1530
01:04:27,047 --> 01:04:29,728
(snake hissing)
1531
01:04:36,226 --> 01:04:51,378
♪
1532
01:04:51,378 --> 01:04:53,373
(Richard) Housekeeping!
1533
01:04:53,373 --> 01:04:54,136
Morning, angels.
1534
01:04:54,136 --> 01:04:57,335
I knew you were
going to be hungover.
1535
01:04:57,335 --> 01:05:00,446
-Where have you been, girl?
-Ooh, coffe.
1536
01:05:00,446 --> 01:05:01,329
Listen, I can explain.
1537
01:05:01,329 --> 01:05:02,888
But first, I need
you to meet my friend.
1538
01:05:02,888 --> 01:05:05,314
This is Karma, and Janice,
1539
01:05:05,314 --> 01:05:07,231
Janice, Karma,
Stephen, Bailey.
1540
01:05:07,231 --> 01:05:09,262
(All) Hi.
1541
01:05:09,262 --> 01:05:10,145
Okay, I need your help.
1542
01:05:10,145 --> 01:05:10,779
Uh-uh.
1543
01:05:10,779 --> 01:05:13,388
See, we called you,
like, 50 times yesterday.
1544
01:05:13,388 --> 01:05:15,840
Someone from the school
tried to have him kidnapped!
1545
01:05:15,840 --> 01:05:17,094
I heard everything!
1546
01:05:17,094 --> 01:05:19,229
Hold up. They're kidnapping
bitches over here?
1547
01:05:19,229 --> 01:05:20,497
Oh, hell to the no.
1548
01:05:20,497 --> 01:05:22,047
See, you need
to call the police.
1549
01:05:22,047 --> 01:05:25,149
You cannot call the police here
because everybody is related.
1550
01:05:25,149 --> 01:05:26,603
It's not a real town.
1551
01:05:26,603 --> 01:05:28,842
It's like a big family reunion.
1552
01:05:28,842 --> 01:05:29,777
What?
1553
01:05:29,777 --> 01:05:31,404
-Explain.
-Okay.
1554
01:05:31,404 --> 01:05:33,033
It's like sometimes
when you walk in the club,
1555
01:05:33,033 --> 01:05:34,333
and then you look around,
1556
01:05:34,333 --> 01:05:35,437
and you're like,
Well, damn,
1557
01:05:35,437 --> 01:05:36,532
I done slept with
everybody up in here.
1558
01:05:36,532 --> 01:05:38,829
-Oh, okay.
-Proceed.
1559
01:05:38,829 --> 01:05:39,944
Well, look.
I have a plan.
1560
01:05:39,944 --> 01:05:43,119
Ooh, look at you, sounding like
Miss Tranny MacGyver Fish. Yes!
1561
01:05:43,119 --> 01:05:44,773
Well, I've had time
to think about it
1562
01:05:44,773 --> 01:05:46,637
because I've been
walking for 13 miles.
1563
01:05:46,637 --> 01:05:47,409
What?
1564
01:05:47,409 --> 01:05:48,666
Explain.
1565
01:05:48,666 --> 01:05:51,920
Um, it's like walking
from Soho to Harlem.
1566
01:05:51,920 --> 01:05:53,902
Don't they have uber here?
1567
01:05:53,902 --> 01:05:56,676
(groaning)
1568
01:06:00,133 --> 01:06:02,817
(Richard) Hurricanes form
in tropical regions
1569
01:06:02,817 --> 01:06:04,526
because they need warm water
1570
01:06:04,526 --> 01:06:07,580
of at least
80 degrees Fahrenheit.
1571
01:06:09,512 --> 01:06:13,295
The most characteristic feature
of hurricanes is their eye,
1572
01:06:13,295 --> 01:06:18,135
a region of dry air about which
the strongest winds circulate.
1573
01:06:19,993 --> 01:06:23,709
(thunder crashing)
1574
01:06:47,840 --> 01:06:49,302
(chanting)
Gaga! Gaga! Gaga!
1575
01:06:49,302 --> 01:06:50,889
(chanting continues)
This is the Karma Sutra show,
1576
01:06:50,889 --> 01:06:54,342
live from the Texas Theatre,
where there are rumors
1577
01:06:54,342 --> 01:06:57,052
that there will be an
appearance by Lady Gaga
1578
01:06:57,052 --> 01:06:59,546
at tonight's
Teacher of the Year Ceremony.
1579
01:07:01,996 --> 01:07:03,117
Who the hell are you?
1580
01:07:03,330 --> 01:07:05,222
I'm part of G's security team,
1581
01:07:05,222 --> 01:07:06,753
and I need to go
through this building
1582
01:07:06,753 --> 01:07:09,118
and make sure
it's secure before the event.
1583
01:07:09,118 --> 01:07:10,484
Whose security team?
1584
01:07:10,484 --> 01:07:12,868
G's security team.
1585
01:07:12,868 --> 01:07:14,970
Yeah. Who's G?
1586
01:07:14,970 --> 01:07:16,792
G. Lady Gaga. G.
1587
01:07:16,792 --> 01:07:18,623
This has been cleared for weeks.
1588
01:07:18,623 --> 01:07:21,541
Oh, well, this is news to me.
1589
01:07:21,541 --> 01:07:23,212
Well, you listen
to me, Polka Dot.
1590
01:07:23,212 --> 01:07:26,884
Now, Lady Gaga herself is on
her way here from the airport,
1591
01:07:26,884 --> 01:07:29,008
and if I'm not able
to go through this building
1592
01:07:29,008 --> 01:07:30,301
and make sure it's secure
1593
01:07:30,301 --> 01:07:32,252
from crackheads
and cracks in the ceiling,
1594
01:07:32,252 --> 01:07:33,699
then I will makes a call.
1595
01:07:33,699 --> 01:07:37,288
She will turn around, and
trust me, you don't want that.
1596
01:07:37,288 --> 01:07:38,379
Gaga! Gaga!
1597
01:07:38,379 --> 01:07:39,945
(chanting continues)
All right. Go ahead.
1598
01:07:39,945 --> 01:07:41,259
Thank you.
1599
01:07:42,250 --> 01:07:43,739
Nice dress.
1600
01:07:45,501 --> 01:07:47,194
Hey!
Knock it off out there!
1601
01:07:47,194 --> 01:07:48,631
Gaga! Gaga!
1602
01:07:48,631 --> 01:07:53,932
(panting)
1603
01:07:53,932 --> 01:07:55,422
Ooh, I've got
to start going to the gym.
1604
01:07:55,422 --> 01:07:56,412
Oh!
1605
01:07:56,412 --> 01:07:57,472
Oh!
1606
01:07:57,472 --> 01:08:03,291
Ah!
Son of a bitch! Ah!
1607
01:08:03,291 --> 01:08:04,605
Be careful!
1608
01:08:04,605 --> 01:08:05,644
Girl, I'm sorry.
1609
01:08:05,644 --> 01:08:07,508
I was going to cut you
a breathing hole, I promise.
1610
01:08:07,508 --> 01:08:09,676
All right, come on,
Reese Littlespoon.
1611
01:08:09,676 --> 01:08:10,367
(snaps fingers)
1612
01:08:10,367 --> 01:08:12,171
Hi.
1613
01:08:12,171 --> 01:08:13,129
Oh, hello.
1614
01:08:13,129 --> 01:08:15,572
Uh, okay, Wayne, here you go.
1615
01:08:18,752 --> 01:08:18,752
And here is one
for your daughter.
1616
01:08:18,752 --> 01:08:20,279
That's my wife.
1617
01:08:20,279 --> 01:08:21,203
(giggles)
1618
01:08:21,203 --> 01:08:22,355
Oh, you.
1619
01:08:22,355 --> 01:08:24,066
Oh!
1620
01:08:24,066 --> 01:08:25,795
(cheering)
1621
01:08:25,795 --> 01:08:27,469
She's coming!
1622
01:08:27,469 --> 01:08:28,386
Ah! It's really her!
1623
01:08:28,386 --> 01:08:30,393
My feet are killing me.
1624
01:08:30,393 --> 01:08:32,031
Keep your mouth shut, Gaga.
1625
01:08:32,031 --> 01:08:34,661
The queen of pop music
has arrived.
1626
01:08:34,661 --> 01:08:42,298
Hello, and welcome, everyone,
to the annual District 214
1627
01:08:42,298 --> 01:08:44,480
Teacher of the Year ceremony.
1628
01:08:44,480 --> 01:08:47,990
(applause)
1629
01:08:47,990 --> 01:08:56,526
(thunder crashing)
1630
01:08:56,526 --> 01:08:58,850
I am so lucky to be here
1631
01:08:58,850 --> 01:09:02,608
to introduce some of our
very talented staff tonight.
1632
01:09:02,608 --> 01:09:05,782
And pinch me now!
1633
01:09:05,782 --> 01:09:08,123
We have a very special guest.
1634
01:09:08,123 --> 01:09:10,201
I still can't believe it.
1635
01:09:10,201 --> 01:09:15,207
Lady Gaga took time out
of her very busy schedule
1636
01:09:15,207 --> 01:09:17,342
to join us this evening.
1637
01:09:17,342 --> 01:09:20,361
(applause/cheering)
1638
01:09:20,361 --> 01:09:21,766
Are you having
a good time, Gaga?
1639
01:09:21,766 --> 01:09:22,660
Mm-hmm.
1640
01:09:22,660 --> 01:09:25,222
Can you tell that to your face?
1641
01:09:25,222 --> 01:09:29,391
Unfortunately, one of our
teachers, Miss Del Rio,
1642
01:09:29,391 --> 01:09:33,890
had some problems
and was forced to resign.
1643
01:09:33,890 --> 01:09:35,917
(moaning, muttering)
1644
01:09:35,917 --> 01:09:38,232
When did this happen?
1645
01:09:38,232 --> 01:09:39,653
It's all under control, Wayne.
1646
01:09:39,653 --> 01:09:41,976
-Shay-shay.
-Very shady.
1647
01:09:41,976 --> 01:09:43,404
(Superintendent)
But not to worry.
1648
01:09:43,404 --> 01:09:46,931
Milford High will
still be represented.
1649
01:09:46,931 --> 01:09:52,866
They decided to send
Carly Ward as an alternate.
1650
01:09:52,866 --> 01:09:56,825
(applause)
1651
01:09:58,814 --> 01:10:00,442
(Richard) Scientists
have warned residents
1652
01:10:00,442 --> 01:10:03,496
to be beware of storms
with female names,
1653
01:10:03,496 --> 01:10:06,923
as they are perceived
to be less threatening,
1654
01:10:06,923 --> 01:10:11,039
but are significantly
more likely to kill you.
1655
01:10:11,039 --> 01:10:15,917
Now let's take a moment to get
to know some of our nominees.
1656
01:10:15,917 --> 01:10:20,128
(applause)
1657
01:10:20,128 --> 01:10:22,166
Our first nominee is
1658
01:10:22,166 --> 01:10:25,956
Mr. Homer Flint
from Nacogdoches.
1659
01:10:25,956 --> 01:10:28,590
(applause)
1660
01:10:28,590 --> 01:10:31,074
Homer is favourite
at this hight school
1661
01:10:31,074 --> 01:10:34,588
because of some of his strong
and visionary leadership,
1662
01:10:34,588 --> 01:10:39,657
a clear vision of his goals,
and his impeccable style.
1663
01:10:39,657 --> 01:10:40,542
(laughing)
1664
01:10:43,090 --> 01:10:46,400
Our next nominee
is from Meadowlakes...
1665
01:10:46,400 --> 01:10:50,094
Sue Ellen Spencer.
1666
01:10:50,094 --> 01:10:55,210
She is known for her fun, laid
back creative writing classes...
1667
01:10:55,210 --> 01:10:59,784
-Huh?
-Sex scandal! Oh!
1668
01:10:59,784 --> 01:11:01,549
What is going down
in the school yard?
1669
01:11:01,549 --> 01:11:02,708
Them desks is dirty.
1670
01:11:02,708 --> 01:11:06,642
(gasping, murmuring)
Huh?
1671
01:11:06,642 --> 01:11:07,705
Oh!
This thing is broken.
1672
01:11:07,705 --> 01:11:09,212
Shut it down!
1673
01:11:09,212 --> 01:11:10,518
(whistles)
Shut it down!
1674
01:11:10,518 --> 01:11:11,517
What the hell?
1675
01:11:11,517 --> 01:11:13,308
(gasping, murmuring)
(Deb) Hey!
1676
01:11:13,308 --> 01:11:15,068
This-- this isn't--
Shut this down!
1677
01:11:15,068 --> 01:11:16,537
Oh, my God!
1678
01:11:16,537 --> 01:11:18,295
Not in my school!
1679
01:11:18,295 --> 01:11:19,540
That's not me!
1680
01:11:19,540 --> 01:11:20,791
That's not me!
It's just...
1681
01:11:20,791 --> 01:11:22,638
It's... It's any short person.
1682
01:11:24,342 --> 01:11:26,389
What the hell?
1683
01:11:31,016 --> 01:11:33,523
Things have taken
a strange turn here.
1684
01:11:33,523 --> 01:11:37,578
Miss First, the mysterious, and
up until now, anonymous woman
1685
01:11:37,578 --> 01:11:42,607
that has been seducing
young boys has been revealed
1686
01:11:42,607 --> 01:11:44,741
as Deborah Ward!
1687
01:11:44,741 --> 01:11:46,449
Oh, quiet down, everybody!
1688
01:11:46,449 --> 01:11:49,007
Oh, God!
1689
01:11:49,007 --> 01:11:50,542
Look, this is not true!
1690
01:11:50,542 --> 01:11:53,013
This is a conspiracy!
1691
01:11:53,013 --> 01:11:56,747
(murmuring, shouting)
1692
01:11:58,753 --> 01:12:01,920
(grunting)
1693
01:12:07,955 --> 01:12:10,365
Will somebody fix
the dang projector already?!
1694
01:12:13,332 --> 01:12:13,870
Oh!
1695
01:12:13,870 --> 01:12:15,058
Oh!
(gasping)
1696
01:12:15,058 --> 01:12:18,708
What...
It's biting me!
1697
01:12:18,708 --> 01:12:20,020
Ah!
(deflating sound)
1698
01:12:20,020 --> 01:12:21,694
(laughing)
1699
01:12:21,694 --> 01:12:24,389
Oh!
(laughs)
1700
01:12:24,389 --> 01:12:25,783
Girl!
1701
01:12:25,783 --> 01:12:26,928
(gasping)
1702
01:12:26,928 --> 01:12:29,299
(deflating sound)
1703
01:12:29,299 --> 01:12:31,716
(laughing)
1704
01:12:31,716 --> 01:12:33,568
Did she just get botched?
1705
01:12:33,568 --> 01:12:34,671
She's going to need a Band-Aid!
1706
01:12:36,686 --> 01:12:38,113
No!
1707
01:12:38,113 --> 01:12:39,201
No!
1708
01:12:40,399 --> 01:12:41,403
(Deb) Where are you?
1709
01:12:41,403 --> 01:12:42,937
Pick up!
Pick up, Willie!
1710
01:12:42,937 --> 01:12:44,518
Willie, pick up!
1711
01:12:47,080 --> 01:12:48,882
(muffled yelling)
Let me out of here!
1712
01:12:48,882 --> 01:12:51,844
Somebody let me out of here!
1713
01:12:51,844 --> 01:12:52,418
(Deb) Willie!
1714
01:12:52,418 --> 01:12:54,089
Willie, get back
to me right now!
1715
01:12:54,089 --> 01:12:56,075
Oh!
1716
01:12:56,075 --> 01:12:57,863
(moaning)
Ooh.
1717
01:12:57,863 --> 01:12:58,683
(toilet flushing)
1718
01:12:58,683 --> 01:13:00,208
Oh, Debbie!
1719
01:13:00,208 --> 01:13:02,616
Don't you look fancy tonight?
1720
01:13:02,616 --> 01:13:03,966
You!
1721
01:13:03,966 --> 01:13:05,693
Sorry I'm a little late.
1722
01:13:05,693 --> 01:13:07,549
I was tied up!
1723
01:13:07,549 --> 01:13:10,004
Give me these!
1724
01:13:10,004 --> 01:13:12,382
Get out of my way.
1725
01:13:12,382 --> 01:13:14,361
Has anybody
ever told you, Debbie,
1726
01:13:14,361 --> 01:13:16,759
that you have
beautifully shapped lips?
1727
01:13:16,759 --> 01:13:17,925
Yes.
1728
01:13:17,925 --> 01:13:18,989
(chuckling)
And you know
1729
01:13:18,989 --> 01:13:22,115
you need to be really careful
with that face of yours.
1730
01:13:22,115 --> 01:13:25,610
You might attract
a swarm of men.
1731
01:13:25,610 --> 01:13:27,528
(laughing)
1732
01:13:31,823 --> 01:13:34,266
(screaming)
1733
01:13:34,266 --> 01:13:35,091
Oh, my God!
1734
01:13:35,091 --> 01:13:37,875
Oh, my God!
It's just like My Girl!
1735
01:13:37,875 --> 01:13:41,177
Oh! Oh!
1736
01:13:41,177 --> 01:13:43,923
(screaming)
1737
01:13:43,923 --> 01:13:46,949
Without further ado, I'd like
to announce the winner,
1738
01:13:46,949 --> 01:13:49,270
before anything else
falls on us.
1739
01:13:50,015 --> 01:13:54,188
The winner of this year's
Teacher of the Year award is...
1740
01:13:55,512 --> 01:13:56,740
Well, this is awkward.
1741
01:13:56,740 --> 01:13:58,874
Carly Ward?
1742
01:13:58,874 --> 01:14:01,256
(gasping, murmuring)
1743
01:14:01,256 --> 01:14:02,395
Rigged!
1744
01:14:02,395 --> 01:14:04,326
Wh-- Oh...
1745
01:14:04,326 --> 01:14:07,369
Superintendent Howard!
The information
1746
01:14:07,369 --> 01:14:09,540
that disqualified
our original nominee
1747
01:14:09,540 --> 01:14:12,612
was given to you
on false pretenses.
1748
01:14:12,612 --> 01:14:15,435
What makes you
say that, Wayne?
1749
01:14:15,435 --> 01:14:20,288
Because Deborah Ward and her
daughter are filthy liars!
1750
01:14:20,288 --> 01:14:22,853
-We want Bianca!
-Yeah, we want Bianca!
1751
01:14:22,853 --> 01:14:23,956
Bianca!
1752
01:14:23,956 --> 01:14:24,881
Bianca!
1753
01:14:24,881 --> 01:14:25,847
Bianca!
1754
01:14:25,847 --> 01:14:46,651
(chanting continues)
Bianca!
1755
01:14:46,651 --> 01:14:47,784
(Chuck) Bianca.
1756
01:14:47,784 --> 01:14:48,726
Where you been?
1757
01:14:48,726 --> 01:14:50,477
I think Lady Gaga
was hitting on me.
1758
01:14:50,477 --> 01:14:51,441
Oh, yeah?
1759
01:14:51,441 --> 01:14:52,697
But don't worry.
1760
01:14:52,697 --> 01:14:53,967
I told her I was already taken.
1761
01:14:53,967 --> 01:15:03,778
(chanting Bianca continues)
1762
01:15:03,778 --> 01:15:05,874
(clapping and cheering)
Bianca!
1763
01:15:05,874 --> 01:15:07,659
Do you think we need a recount?
1764
01:15:07,659 --> 01:15:15,574
(clapping and cheering)
1765
01:15:15,574 --> 01:15:17,914
Well all right then.
1766
01:15:19,585 --> 01:15:21,480
Thank you, District 214.
1767
01:15:22,292 --> 01:15:25,027
When I started, I didn't know
if I was going to fit in,
1768
01:15:25,027 --> 01:15:27,072
but one thing that
was consistent
1769
01:15:27,072 --> 01:15:28,886
was this remarkable staff
1770
01:15:28,886 --> 01:15:30,916
who didn't skip a beat
1771
01:15:30,916 --> 01:15:33,194
in allowing me into
their community.
1772
01:15:33,194 --> 01:15:36,680
When I arrived, every single
student I had was failing.
1773
01:15:36,680 --> 01:15:41,208
Each one has shown
improvement of at least 40%.
1774
01:15:41,208 --> 01:15:42,893
All of this,
1775
01:15:42,893 --> 01:15:47,689
coming from someone
you said,
1776
01:15:47,689 --> 01:15:49,613
was as embarrassment
to your community.
1777
01:15:49,613 --> 01:15:50,144
(gasping)
What?
1778
01:15:50,144 --> 01:15:52,081
Holy fucking shit.
1779
01:15:52,081 --> 01:15:55,108
(Both) I knew it.
1780
01:15:56,830 --> 01:15:59,522
She's a dude?
1781
01:15:59,522 --> 01:16:03,382
A man.
1782
01:16:03,382 --> 01:16:04,708
A man?
1783
01:16:04,708 --> 01:16:05,811
I got punked.
1784
01:16:05,811 --> 01:16:09,338
That was really fucking good.
1785
01:16:09,338 --> 01:16:13,057
(laughing)
1786
01:16:13,057 --> 01:16:16,262
This is Bianca.
1787
01:16:16,262 --> 01:16:18,712
(confetti popping)
1788
01:16:18,712 --> 01:16:30,365
(gasping and laughing)
1789
01:16:30,365 --> 01:16:31,949
It's messed up my hair.
1790
01:16:39,435 --> 01:16:40,872
Oh, it's pretty.
1791
01:16:41,497 --> 01:16:42,563
Yes!
1792
01:16:42,563 --> 01:16:43,444
Word!
1793
01:16:55,343 --> 01:16:59,477
All of you have some very
serious explaining to do.
1794
01:16:59,477 --> 01:17:01,618
I can barely move my mouth.
1795
01:17:01,618 --> 01:17:03,785
Beestung lips
are really in right now.
1796
01:17:03,785 --> 01:17:06,330
(crying) Do you know
how expensive these were?
1797
01:17:06,330 --> 01:17:08,418
Oh, baby.
1798
01:17:08,418 --> 01:17:11,355
I must say,
I have seen better behavior
1799
01:17:11,355 --> 01:17:12,966
from some of your
worst students!
1800
01:17:12,966 --> 01:17:17,065
Richard, do me a favor?
1801
01:17:17,065 --> 01:17:19,117
Take a look at the front page.
1802
01:17:19,117 --> 01:17:22,405
(crying)
Why? Why?
1803
01:17:22,405 --> 01:17:26,197
'Why is my school racist against
gay people?' By Keely Carson.
1804
01:17:26,197 --> 01:17:28,071
Oh, Wayne, come on.
1805
01:17:28,071 --> 01:17:28,919
You cannot give in
1806
01:17:28,919 --> 01:17:30,757
to these kinds
of special interest groups.
1807
01:17:30,757 --> 01:17:32,699
Chuck.
1808
01:17:32,699 --> 01:17:34,353
On it.
1809
01:17:34,393 --> 01:17:36,064
Sorry, ma'am, the Principal
1810
01:17:36,064 --> 01:17:37,415
asked me to be here
for extra security.
1811
01:17:37,415 --> 01:17:39,190
What? Hey, let go of me,
you overgrown maggot! Hey--
1812
01:17:39,190 --> 01:17:41,812
Don't think I want be
calling the law, Miss Ward.
1813
01:17:41,812 --> 01:17:43,186
Oh, are you kidding me?
1814
01:17:43,186 --> 01:17:44,303
Is this a joke?
1815
01:17:44,303 --> 01:17:46,038
Come on! That kid's been
held back, like, six times.
1816
01:17:46,038 --> 01:17:47,933
He said he was legal!
1817
01:17:47,933 --> 01:17:50,300
He did!
Did you see that guy?
1818
01:17:50,300 --> 01:17:52,334
Now, as for you, young lady.
1819
01:17:52,334 --> 01:17:53,105
(Deb continues to rant)
1820
01:17:53,105 --> 01:17:56,643
I have no proof that you
were involved in any of this.
1821
01:17:56,643 --> 01:17:58,419
Looks like you've
suffered enough already.
1822
01:17:58,419 --> 01:17:59,511
(Deb) You know who
you're messing with?
1823
01:17:59,511 --> 01:18:01,988
And to think I was going
to let you touch these!
1824
01:18:01,988 --> 01:18:04,723
(crying)
1825
01:18:04,723 --> 01:18:07,370
Just one more thing, Richard.
1826
01:18:07,370 --> 01:18:08,460
Yes, sir.
1827
01:18:08,460 --> 01:18:11,467
Please stay out
of the ladies' room.
1828
01:18:11,467 --> 01:18:13,005
(laughing)
1829
01:18:13,005 --> 01:18:14,844
I'll try.
1830
01:18:14,844 --> 01:18:18,391
(call, speak indistinctly)
1831
01:18:18,391 --> 01:18:19,333
(Keely's voice) I used to be
one of those people
1832
01:18:19,333 --> 01:18:21,376
that didn't really
care about gay people,
1833
01:18:21,376 --> 01:18:22,855
but then we had this teacher,
1834
01:18:22,855 --> 01:18:25,004
and everyone was
torrible to him, including me.
1835
01:18:25,004 --> 01:18:28,240
But I didn't think he would
get fired or anything.
1836
01:18:28,240 --> 01:18:28,814
(Richard) All right, guys!
1837
01:18:28,814 --> 01:18:30,692
Who's ready to graduate?
1838
01:18:30,692 --> 01:18:33,331
(Keely) Furthermore so,
I think the school should have,
1839
01:18:33,331 --> 01:18:35,680
like, some protection
program, or something,
1840
01:18:35,680 --> 01:18:37,158
to protect gay people.
1841
01:18:38,912 --> 01:18:41,330
Because my friend Bobby
is a total homo,
1842
01:18:41,330 --> 01:18:43,897
but he won't come out because
he'll probably get beat up.
1843
01:18:43,897 --> 01:18:46,236
Well, at least more so
than he already does.
1844
01:18:46,236 --> 01:18:48,708
Anyway, thank you
for reading my article.
1845
01:18:48,708 --> 01:18:51,792
Keely Carson.
1846
01:18:51,792 --> 01:18:53,913
(laughing)
1847
01:18:56,814 --> 01:18:59,310
All right!
1848
01:18:59,310 --> 01:19:01,178
Please help me
welcome back to the stage
1849
01:19:01,178 --> 01:19:03,307
someone very important...
1850
01:19:03,307 --> 01:19:05,215
Put your hands together
and make some noise for the one,
1851
01:19:05,215 --> 01:19:09,994
the only, Bianca Del Rio!
(cheering)
1852
01:19:09,994 --> 01:19:12,674
-Thank you, Ambrosia! Mwah.
-Mwah.
1853
01:19:12,674 --> 01:19:14,442
(cheering)
1854
01:19:14,442 --> 01:19:15,846
Yeah, Miss Del Rio!
1855
01:19:15,846 --> 01:19:16,900
Oh, my God.
1856
01:19:16,900 --> 01:19:17,979
What are you guys doing gere?
1857
01:19:17,979 --> 01:19:19,665
Do your parents
know you're here?
1858
01:19:19,665 --> 01:19:20,757
Security!
1859
01:19:20,757 --> 01:19:21,847
(laughing)
1860
01:19:21,847 --> 01:19:24,011
Okay, listen, we have
to get this show started,
1861
01:19:24,011 --> 01:19:26,430
and I can only start the show
with a drunk, straight girl.
1862
01:19:26,430 --> 01:19:28,791
Do we have any drunk,
straight girls in the audience?
1863
01:19:28,791 --> 01:19:31,584
Thumbelina, come on up!
1864
01:19:31,584 --> 01:19:32,369
I know you!
1865
01:19:32,369 --> 01:19:34,735
This is my good
girlfriend, Janice.
1866
01:19:34,735 --> 01:19:35,357
All right.
1867
01:19:35,357 --> 01:19:38,155
Who is ready to see Janice
to an interpretive dance?
1868
01:19:38,155 --> 01:19:39,005
(cheering/applause)
1869
01:19:39,005 --> 01:19:40,625
All right.
You ready, bitch?
1870
01:19:40,625 --> 01:19:41,428
Let's do it.
1871
01:19:41,428 --> 01:19:42,355
Hit it, DJ!
1872
01:19:42,355 --> 01:19:45,957
♪
1873
01:19:45,957 --> 01:19:49,072
(Karma) Janice took over
as the dance captain
1874
01:19:49,072 --> 01:19:52,329
of the Lady Maverick
cheerleading squad,
1875
01:19:52,329 --> 01:19:55,766
which became her cover
when she was recruited
1876
01:19:55,766 --> 01:19:59,213
for Secret Ops at the CIA.
1877
01:19:59,213 --> 01:20:00,724
Anyway, you know,
I have to say...
1878
01:20:00,724 --> 01:20:01,603
(laughing)
1879
01:20:01,603 --> 01:20:02,399
...oh, you two.
1880
01:20:02,399 --> 01:20:04,688
On your fucking phones. Rude.
1881
01:20:04,688 --> 01:20:06,518
...as Stephen and Bailey
1882
01:20:06,518 --> 01:20:09,020
continued to look
for dates on Grinder,
1883
01:20:09,020 --> 01:20:11,827
they realized
they'd accidentally
1884
01:20:11,827 --> 01:20:13,808
been talking to each other.
1885
01:20:13,808 --> 01:20:17,055
Bailey still lives
on Stephen's futon,
1886
01:20:17,055 --> 01:20:20,327
but sometimes gets an upgrade.
1887
01:20:20,327 --> 01:20:23,342
So...
Oh, thank you!
1888
01:20:23,342 --> 01:20:25,098
What are you doing here?
1889
01:20:25,098 --> 01:20:27,118
I came to see my girlfriend.
1890
01:20:27,118 --> 01:20:31,020
Houston, we got lots
of problems, mainly you.
1891
01:20:32,831 --> 01:20:36,187
I won the Texas Excellence
in Radio award
1892
01:20:36,187 --> 01:20:40,121
for my coverage of the
Teacher of the Year ceremony.
1893
01:20:40,121 --> 01:20:42,559
Chuck an I
are closer than ever.
1894
01:20:42,559 --> 01:20:46,736
He's still trying to add
Bianca to his little black book.
1895
01:20:46,736 --> 01:20:50,270
Richard used his winnings
to find a nicer apartment,
1896
01:20:50,270 --> 01:20:52,725
and started a theater
program at the school.
1897
01:20:52,725 --> 01:20:57,538
I finally got to meet his
cousin, who's not really Cher.
1898
01:20:57,538 --> 01:21:00,330
(Richard) Well, she is every
Tuesday, Thursday, and Friday.
1899
01:21:00,330 --> 01:21:02,241
(Karma) In the end,
1900
01:21:02,241 --> 01:21:06,492
Hurricane Bianca was
just the right kind of storm
1901
01:21:06,492 --> 01:21:09,261
that this little town needed.
1902
01:21:09,261 --> 01:21:12,130
(laughing)
1903
01:21:12,130 --> 01:21:17,006
♪
1904
01:21:17,000 --> 01:21:24,381
Copy and resync:
StenjrBR
122245
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.