All language subtitles for Hurricane.Bianca.2016.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,253 --> 00:00:32,542 (various voices) Once upon a time, 2 00:00:32,542 --> 00:00:34,888 it seemed like a hundred years ago... 3 00:00:34,888 --> 00:00:36,685 Girl, it was not that long. 4 00:00:36,685 --> 00:00:37,561 (clears throat) 5 00:00:37,561 --> 00:00:40,084 In a land far, far away... 6 00:00:40,084 --> 00:00:42,898 Let's not get carried away. 7 00:00:43,131 --> 00:00:46,991 A new teacher was starting her first day of classes. 8 00:00:46,991 --> 00:00:50,422 She was mean and hateful. 9 00:00:50,422 --> 00:00:52,205 She had her reasons. 10 00:00:52,205 --> 00:00:54,042 Will you stop interrupting? 11 00:00:54,042 --> 00:00:56,087 I will if you start at the beginning. 12 00:00:56,087 --> 00:00:57,803 Fine! 13 00:00:57,803 --> 00:01:01,314 There lived a kind and decent man named Richard. 14 00:01:01,314 --> 00:01:04,258 This is an example of when many large thunderstorms 15 00:01:04,258 --> 00:01:07,054 come together and spin like a funnel-- 16 00:01:07,054 --> 00:01:10,396 ...who was perhaps the most awkward teacher in Manhattan. 17 00:01:10,396 --> 00:01:12,782 When is our regular teacher coming back? 18 00:01:12,782 --> 00:01:15,260 If you have a question, raise your hand. 19 00:01:15,260 --> 00:01:16,804 Now... 20 00:01:16,804 --> 00:01:17,994 Yes? 21 00:01:17,994 --> 00:01:20,860 When is our regular teacher coming back? 22 00:01:19,472 --> 00:01:24,030 Your regular teacher is coming back on Monday. 23 00:01:24,030 --> 00:01:25,868 We have two more topics left 24 00:01:25,868 --> 00:01:28,107 on our Time Warp Throught Science Tour. 25 00:01:28,107 --> 00:01:29,670 Pay attention. 26 00:01:29,670 --> 00:01:32,167 Who am I dressed up as? 27 00:01:32,167 --> 00:01:33,652 My grandpa? 28 00:01:33,652 --> 00:01:34,857 Okay, you know what, kids? 29 00:01:34,857 --> 00:01:36,735 This is-- I'm just going to move things along a little faster. 30 00:01:38,331 --> 00:01:41,735 Our next stop throught our Time Warp throught Science Tour is-- 31 00:01:41,735 --> 00:01:42,780 Get ready! 32 00:01:42,780 --> 00:01:46,317 Are you ready? 33 00:01:46,317 --> 00:01:48,805 Our next science genius is... 34 00:01:48,805 --> 00:01:49,637 (laughing) 35 00:01:49,637 --> 00:01:50,855 A scary old lady? 36 00:01:50,970 --> 00:01:52,069 No! 37 00:01:52,069 --> 00:01:53,930 Marie Curie! 38 00:01:53,930 --> 00:01:55,479 This is boring! 39 00:01:55,479 --> 00:01:57,627 Can we talk about sex ed or something? 40 00:01:57,885 --> 00:01:59,355 (bell ringing) 41 00:01:59,355 --> 00:02:00,466 I leave you with this. 42 00:02:00,466 --> 00:02:02,139 My favourite Marie Curie quote-- 43 00:02:02,139 --> 00:02:05,624 The way of progress was neither swift nor easy. 44 00:02:05,624 --> 00:02:07,912 Remember that, my little scientists. 45 00:02:07,912 --> 00:02:10,086 See you soon! 46 00:02:10,086 --> 00:02:12,603 If they'll have me back. 47 00:02:19,423 --> 00:02:23,280 (thunder rumbling) 48 00:02:23,573 --> 00:02:26,056 (thunder crashing) 49 00:02:26,056 --> 00:02:29,332 Hurricane Bianca 50 00:03:46,978 --> 00:03:48,986 Dear Mr. Martinez. 51 00:03:48,986 --> 00:03:50,058 Blah, blah, blah. 52 00:03:50,058 --> 00:03:54,145 Sorry to inform you that you are not chosen for this year's 53 00:03:54,145 --> 00:03:56,301 teaching ambassador program. 54 00:03:56,301 --> 00:03:57,623 Blah, blah, blah. 55 00:03:57,623 --> 00:04:00,610 Please try again next year. 56 00:04:01,008 --> 00:04:12,575 ♪ 57 00:04:12,538 --> 00:04:15,034 So I'm-- I'm talking to my landlord, okay? 58 00:04:15,034 --> 00:04:18,041 And she's like, Sorry for the construction, 59 00:04:18,041 --> 00:04:19,566 If you'd like to leave early... 60 00:04:19,566 --> 00:04:21,267 I'm like, the nerve, right? 61 00:04:21,267 --> 00:04:22,563 Like, I'm going to leave early? 62 00:04:22,563 --> 00:04:26,394 I'm going to leave when my lease is up, you sundried Barbie! 63 00:04:26,977 --> 00:04:28,351 (chuckles) 64 00:04:28,351 --> 00:04:29,896 -Excuse us! -Coming throught! 65 00:04:29,896 --> 00:04:30,822 We're late, bitch. 66 00:04:30,822 --> 00:04:32,075 Well, I'm on time. 67 00:04:32,075 --> 00:04:33,465 Ooh! My feet hurt. 68 00:04:33,465 --> 00:04:34,374 You wear cheap shoes. 69 00:04:34,374 --> 00:04:35,359 I beg yout pardon. I have large toes. 70 00:04:35,359 --> 00:04:36,476 Move! 71 00:04:37,857 --> 00:04:38,541 Hey! 72 00:04:38,541 --> 00:04:39,932 (murmurs indistinctly) 73 00:04:39,932 --> 00:04:40,934 Chakha Convict! 74 00:04:40,934 --> 00:04:42,271 IDs! 75 00:04:42,271 --> 00:04:44,572 Oh, girl, come on. 76 00:04:44,733 --> 00:04:46,752 Th-that's a... that's a chemistry joke 77 00:04:46,752 --> 00:04:49,261 because I'm a chemistry, uh, teacher. 78 00:04:49,261 --> 00:04:53,028 (coughing) 79 00:04:53,028 --> 00:04:54,908 I would wait here if I were you. 80 00:04:54,908 --> 00:04:57,508 They're about to tell him it's his last night. 81 00:04:57,508 --> 00:05:00,021 He totally bombed again. 82 00:05:00,021 --> 00:05:01,478 Hi, guys! 83 00:05:01,478 --> 00:05:02,298 Hi! 84 00:05:02,298 --> 00:05:03,526 Hi, Richard! You were... 85 00:05:03,526 --> 00:05:05,814 incredible. 86 00:05:05,814 --> 00:05:07,738 Thanks. 87 00:05:07,738 --> 00:05:09,173 See ya! 88 00:05:10,355 --> 00:05:11,827 Don't try it. 89 00:05:11,827 --> 00:05:13,059 Cute bird's nest. 90 00:05:14,215 --> 00:05:16,195 I'm sorry we were late. We heard your show was okay. 91 00:05:16,900 --> 00:05:18,319 Worse than leprosy. 92 00:05:18,319 --> 00:05:19,926 -I love leopards. -Shut up Girl! 93 00:05:19,926 --> 00:05:20,920 Did you do that mime bit we practiced? 94 00:05:20,920 --> 00:05:23,825 No, I wasn't feeling that bit tonight. 95 00:05:23,825 --> 00:05:24,825 Do you know what's worse? 96 00:05:24,825 --> 00:05:26,888 I even found out today that I didn't get that 97 00:05:26,888 --> 00:05:28,668 teaching position that I was telling you two about. 98 00:05:28,668 --> 00:05:29,889 -What? -Aw, Dick. 99 00:05:29,889 --> 00:05:31,155 But we didn't want you to leave no-how. 100 00:05:31,155 --> 00:05:37,902 Well, listen, I pay $3,468.52 without utilities each month 101 00:05:37,902 --> 00:05:40,735 for that mouse-ridden shithole of an apartment 102 00:05:40,735 --> 00:05:41,977 they're going to kick me out of. 103 00:05:41,977 --> 00:05:42,845 Mm. 104 00:05:42,845 --> 00:05:44,147 Well, listen, sister. 105 00:05:44,147 --> 00:05:46,149 Now, you know this old nasty freeloading bitch 106 00:05:46,149 --> 00:05:47,748 is still on my nice couch. 107 00:05:47,748 --> 00:05:49,802 -It's a futon. -It's a professional sectional. 108 00:05:49,802 --> 00:05:50,345 (belches) 109 00:05:50,345 --> 00:05:53,017 Anyhow, we can gas up the air mattress, baby, 110 00:05:53,017 --> 00:05:54,365 and put it right in the living room. 111 00:05:54,365 --> 00:05:56,890 Three's company! 112 00:05:56,890 --> 00:05:59,839 As much as I appreciate you two, 113 00:05:59,839 --> 00:06:02,549 I think I'm just a little too old for that, you know? 114 00:06:02,549 --> 00:06:04,125 And besides, I've been here 11 years 115 00:06:04,125 --> 00:06:06,039 and I've got nothing to show for it. 116 00:06:06,039 --> 00:06:08,604 I just think inside, personally, I'm done. 117 00:06:08,604 --> 00:06:09,523 I'm just done. 118 00:06:09,523 --> 00:06:10,480 Yeah, maybe. 119 00:06:10,480 --> 00:06:12,181 Oh, you know, we're going to need some drinks, okay? 120 00:06:12,181 --> 00:06:13,213 Excuse me? 121 00:06:13,213 --> 00:06:14,531 Do you have the drink tickets? 122 00:06:14,531 --> 00:06:15,238 Yeah. 123 00:06:15,238 --> 00:06:17,599 The bird's nest bitch at the door said we're on her list. 124 00:06:28,772 --> 00:06:39,023 (banging) 125 00:06:39,023 --> 00:06:46,787 (coughing) 126 00:06:48,678 --> 00:06:50,287 Hello? 127 00:06:50,891 --> 00:06:53,657 Is this Richard Martinez? 128 00:06:53,657 --> 00:06:55,910 Uh, yes. Hi. Who's this? 129 00:06:56,804 --> 00:06:59,749 Lawrence Tailor from the Teaching Ambassador program. 130 00:06:59,749 --> 00:07:00,863 Oh, hi! 131 00:07:00,863 --> 00:07:01,851 How are you? 132 00:07:01,851 --> 00:07:03,223 Very well. 133 00:07:03,223 --> 00:07:05,413 I have some fabulous news. 134 00:07:05,413 --> 00:07:06,473 O-oh? 135 00:07:06,473 --> 00:07:08,629 A last-minute slot has opened up in our program, 136 00:07:08,629 --> 00:07:11,275 but I just wanted to check if you were still interested. 137 00:07:11,275 --> 00:07:13,056 Uh, uh, yeah! Yeah. 138 00:07:13,056 --> 00:07:13,926 I'm very interested. 139 00:07:13,926 --> 00:07:16,759 Good. It's in Milford, Texas! 140 00:07:16,759 --> 00:07:18,723 I think I actually have something in my eye. 141 00:07:18,723 --> 00:07:20,617 Okay. 142 00:07:20,617 --> 00:07:23,783 Obviously, we would supply you with first-class accommodations. 143 00:07:23,783 --> 00:07:28,044 Fully furnished, beautiful area, landscaped backyard. 144 00:07:28,044 --> 00:07:29,747 Just to die for! 145 00:07:29,747 --> 00:07:31,154 Uh, uh & I'll take it! 146 00:07:31,154 --> 00:07:32,294 Can I take it? 147 00:07:32,294 --> 00:07:34,677 Milford High needs a new science teacher, 148 00:07:34,677 --> 00:07:36,843 and your teaching certificate is endorsed in chemistry, 149 00:07:36,843 --> 00:07:40,904 but I just wanted to check that you were still available. 150 00:07:40,904 --> 00:07:42,812 Of course! I'm your man! 151 00:07:44,120 --> 00:07:45,876 (chuckles) 152 00:07:47,602 --> 00:07:50,121 Sucker! 153 00:07:51,892 --> 00:07:54,012 Well, that's the last of it. 154 00:07:54,012 --> 00:07:56,763 -I'm going to miss you, Boo. -You too. 155 00:07:56,763 --> 00:07:58,408 Bye. 156 00:07:58,408 --> 00:08:00,615 ♪ Yeah! ♪ 157 00:08:00,615 --> 00:08:19,085 ♪ 158 00:08:19,085 --> 00:08:21,910 (Reporter) Well, folks, it might not be the best time 159 00:08:21,910 --> 00:08:23,588 to book that trip Mexico, 160 00:08:23,588 --> 00:08:26,146 because it looks like the National Harricane Center 161 00:08:26,146 --> 00:08:29,711 has updated Tropical Storm Bianca to a hurricane. 162 00:08:29,711 --> 00:08:30,707 First of the season. 163 00:08:30,707 --> 00:08:32,234 Stay tuned for updates. 164 00:08:32,234 --> 00:08:33,439 You don't want to miss this. 165 00:08:33,439 --> 00:08:35,346 ♪ Gotta get the heck outta here... ♪ 166 00:08:35,346 --> 00:08:38,583 Hey! Looks like I'm your new neightbour. 167 00:08:39,577 --> 00:08:42,533 Okay. 168 00:08:45,167 --> 00:08:46,706 (spits) 169 00:08:46,706 --> 00:08:51,550 ♪ Gotta go, gotta get the heck outta here... ♪ 170 00:09:01,964 --> 00:09:05,947 (goats bleating) 171 00:09:20,228 --> 00:09:21,679 Hey, Shorty! 172 00:09:21,679 --> 00:09:23,085 Now's not a good time for making a mess. 173 00:09:23,085 --> 00:09:25,352 -You just told me-- -Superintendent's on her way! 174 00:09:25,352 --> 00:09:26,786 Make yourself scarse! 175 00:09:26,786 --> 00:09:28,313 Sorry, Miss Ward. 176 00:09:29,740 --> 00:09:31,091 Hi. 177 00:09:31,091 --> 00:09:32,822 I'm looking for the vice principal. 178 00:09:34,974 --> 00:09:36,509 She's in a mood. 179 00:09:36,509 --> 00:09:37,987 Okay. 180 00:09:41,852 --> 00:09:43,154 What are you still doing here? 181 00:09:44,335 --> 00:09:46,171 -The nurse said that--- -Hit the road. 182 00:09:46,171 --> 00:09:47,625 -But-- -Get out of here. 183 00:09:51,670 --> 00:09:53,009 What do you need? 184 00:09:53,009 --> 00:09:54,504 Uh, Richard Martinez. 185 00:09:54,504 --> 00:09:55,446 New science teacher. 186 00:09:55,446 --> 00:09:56,550 [scoffs] You're early. 187 00:09:56,550 --> 00:09:58,756 Uh, you must be Debbie Ward. 188 00:09:58,756 --> 00:10:00,578 [sighs] Deb or Deborah. 189 00:10:00,578 --> 00:10:01,968 Never Debbie. 190 00:10:01,968 --> 00:10:03,998 Okay, uh, Deborah. 191 00:10:03,998 --> 00:10:06,430 I just wanted to stop by to say hi, 192 00:10:06,430 --> 00:10:08,667 and maybe you can point me in the-- in the right direction. 193 00:10:08,667 --> 00:10:10,567 I'm not really sure-- Wow! 194 00:10:10,567 --> 00:10:12,303 I love your purse. 195 00:10:12,303 --> 00:10:13,582 First of all, don't be late. 196 00:10:13,582 --> 00:10:14,612 Or early? Okay? 197 00:10:14,612 --> 00:10:15,691 It annoys the hell out of me. 198 00:10:15,691 --> 00:10:17,264 Second of all, don't bother me. 199 00:10:17,264 --> 00:10:20,678 Third of all, leave the faggy ties at home, okay? 200 00:10:20,678 --> 00:10:22,746 Because nothing bothers me more than faggy tie. 201 00:10:22,746 --> 00:10:24,324 Now... 202 00:10:24,324 --> 00:10:26,048 Look, here's your lesson plan. 203 00:10:26,048 --> 00:10:27,544 Creationism? 204 00:10:27,544 --> 00:10:29,261 I mean, but I'm a science teacher. 205 00:10:29,261 --> 00:10:30,893 I don't have time, okay? 206 00:10:30,893 --> 00:10:32,209 Superintendent's on her way! 207 00:10:32,209 --> 00:10:34,633 Go upstairs, find Coach Chuck in the teachers' lounge. 208 00:10:34,633 --> 00:10:35,299 Second floor. 209 00:10:35,299 --> 00:10:36,314 (makes clicking sound) 210 00:10:36,314 --> 00:10:37,232 Second floor. 211 00:10:37,232 --> 00:10:38,286 Thanks. 212 00:10:38,286 --> 00:10:39,516 Honestly. 213 00:10:43,623 --> 00:10:44,942 (smacks lips together) 214 00:10:44,942 --> 00:10:47,240 Happy birthday to me. 215 00:10:48,632 --> 00:10:51,108 Ah! You must be, um, Coach Chuck! 216 00:10:52,479 --> 00:10:53,142 Hey, man. 217 00:10:53,142 --> 00:10:55,305 You deliver my tacos? 218 00:10:55,305 --> 00:10:57,095 Uh, no. 219 00:10:57,095 --> 00:11:00,929 Uh, I'm, uh, Richard Martinez, the new science teacher. 220 00:11:00,929 --> 00:11:01,928 I know. 221 00:11:01,928 --> 00:11:03,735 I was joking with you because you're Spanish-looking. 222 00:11:03,735 --> 00:11:05,323 -Oh. -Do you want some cake? 223 00:11:05,323 --> 00:11:06,840 Uh, no, I'm pretty good. 224 00:11:06,840 --> 00:11:08,959 -Pretty good. -Ah, don't be a sissy. 225 00:11:08,959 --> 00:11:11,525 -Have a tit. -Oh, uh, thanks. 226 00:11:11,525 --> 00:11:12,964 There we go. Mm. 227 00:11:12,964 --> 00:11:14,615 (Chuck) So this is the library. (Richard) Um hmm. 228 00:11:14,615 --> 00:11:15,844 Pretty standard, really. 229 00:11:15,844 --> 00:11:19,732 You got to check it out every once in a while for sleepers. 230 00:11:19,732 --> 00:11:21,049 Sleepers? 231 00:11:22,062 --> 00:11:24,423 (blows whistle) Get up! 232 00:11:25,976 --> 00:11:27,465 Don't let me see that again! 233 00:11:29,148 --> 00:11:30,819 Well, now that you're in Texas, 234 00:11:30,819 --> 00:11:32,608 I recommend that you get one of these. 235 00:11:32,608 --> 00:11:33,629 A diary? 236 00:11:33,629 --> 00:11:36,040 -I don't think I need a diary. -No, it's a little black book. 237 00:11:36,040 --> 00:11:38,345 Every woman, every number. 238 00:11:38,345 --> 00:11:40,777 I've gone through about three of these just this year. 239 00:11:40,777 --> 00:11:43,556 You don't have a phone to keep your contacts in? 240 00:11:43,556 --> 00:11:44,793 A phone? 241 00:11:44,793 --> 00:11:46,173 How do you mean? 242 00:11:46,173 --> 00:11:50,061 (sighs) 243 00:11:51,483 --> 00:11:53,776 Let's start with discussing the origin of differences 244 00:11:53,776 --> 00:11:55,077 between men and women-- 245 00:11:55,077 --> 00:11:56,866 You're right across the hall from Carly Ward, 246 00:11:56,866 --> 00:11:58,065 Deb's daughter. 247 00:11:58,065 --> 00:11:59,384 Ain't she a fox? 248 00:11:59,384 --> 00:12:01,824 Many social influences play a role 249 00:12:01,824 --> 00:12:03,389 in determining these differences. 250 00:12:03,389 --> 00:12:04,730 If you ever hear the kids talking about someone 251 00:12:04,730 --> 00:12:06,719 named Miss First, you'd best tell me about it. 252 00:12:06,788 --> 00:12:08,655 Is that, like, another teacher? 253 00:12:08,655 --> 00:12:09,877 No one knows who it is. 254 00:12:09,877 --> 00:12:12,307 They say Miss First turns boys into men. 255 00:12:12,307 --> 00:12:15,171 For their sake, God, I hope it's her. 256 00:12:15,171 --> 00:12:18,401 Um, this is the longest tour ever. 257 00:12:18,401 --> 00:12:21,149 And this is the grand finale. 258 00:12:25,304 --> 00:12:26,885 Dang. 259 00:12:26,885 --> 00:12:27,917 Mm. 260 00:12:27,917 --> 00:12:30,785 (bell ringing) 261 00:12:36,254 --> 00:12:37,926 Thank you! 262 00:12:39,065 --> 00:12:40,422 Good morning, sir, I'm Keely. 263 00:12:40,422 --> 00:12:41,427 And I'm Amber. 264 00:12:41,427 --> 00:12:42,689 Good morning! Hi, ladies! 265 00:12:42,689 --> 00:12:43,889 We brought you a little something. 266 00:12:43,889 --> 00:12:46,521 We just wanted to say, Welcome to Milford High. 267 00:12:46,521 --> 00:12:48,598 Aw, thank you. 268 00:12:48,598 --> 00:12:49,432 Chocolates! 269 00:12:49,432 --> 00:12:51,022 O love chocolates! 270 00:12:51,022 --> 00:12:51,899 Have some. 271 00:12:51,899 --> 00:12:52,666 Sure. 272 00:12:52,666 --> 00:12:54,932 Amber's mom makes it fresh. 273 00:12:54,932 --> 00:12:56,025 Oh, please. 274 00:12:56,025 --> 00:12:57,617 Tell your mom I said thank you. 275 00:12:57,617 --> 00:12:58,752 Oh, I will. 276 00:12:58,752 --> 00:13:01,383 Now you ladies get to your seat before I eat the whole box. 277 00:13:01,383 --> 00:13:02,335 (chuckles) 278 00:13:02,335 --> 00:13:03,866 -Enjoy. -Thank you. 279 00:13:05,148 --> 00:13:06,431 Ladies! 280 00:13:06,431 --> 00:13:09,797 Today is not the day to show off your ignorance. 281 00:13:10,546 --> 00:13:12,855 Get it together! 282 00:13:15,381 --> 00:13:16,627 Hi! 283 00:13:16,627 --> 00:13:18,882 I'm Mr. Martinez, and I just want to let you know 284 00:13:18,882 --> 00:13:21,688 how excited I am to be here. 285 00:13:21,688 --> 00:13:23,013 (laughing) 286 00:13:23,013 --> 00:13:23,866 Okay! 287 00:13:23,866 --> 00:13:24,777 Don't worry. 288 00:13:24,770 --> 00:13:27,158 I used to think the same things were just as funny 289 00:13:27,158 --> 00:13:28,252 when I was your age. 290 00:13:28,252 --> 00:13:30,457 (laughing) 291 00:13:30,457 --> 00:13:32,538 Okay, okay! Let's just get it all out of... 292 00:13:32,538 --> 00:13:34,592 (coughing) ...our systems now. 293 00:13:34,592 --> 00:13:38,332 (laughing) 294 00:13:38,332 --> 00:13:39,961 Three... two... one. 295 00:13:39,961 --> 00:13:40,841 (clearing throat) 296 00:13:40,841 --> 00:13:42,208 You know... (belches) 297 00:13:42,208 --> 00:13:43,782 Pardon me. 298 00:13:43,782 --> 00:13:45,492 (laughing) Lift off! 299 00:13:45,492 --> 00:13:47,234 (Richard) You know what, kids? 300 00:13:47,234 --> 00:13:49,718 I'm not-- I'm not feeling so good all of a sudden. 301 00:13:49,718 --> 00:13:52,030 If you can just give me a minute, I'll be-- 302 00:13:52,030 --> 00:13:53,001 I'll be right back. 303 00:13:56,004 --> 00:13:58,616 Keely, can I put you in charge for two minutes, 304 00:13:58,616 --> 00:14:00,869 just two minutes top-- 305 00:14:00,869 --> 00:14:04,157 (laughing) 306 00:14:04,157 --> 00:14:05,891 Okay, guys, quick. Grab the chemistry set. 307 00:14:10,877 --> 00:14:12,858 Best behaviour, baby. She's here now. 308 00:14:14,523 --> 00:14:16,215 So nice to see you, Superintendent. 309 00:14:16,215 --> 00:14:19,702 So nice to see you again too. 310 00:14:19,702 --> 00:14:20,658 (rumbling) 311 00:14:20,658 --> 00:14:23,180 (explosion) 312 00:14:23,180 --> 00:14:23,961 What the devil? 313 00:14:23,961 --> 00:14:25,431 You, uh, wanted to see me? 314 00:14:25,431 --> 00:14:29,105 Where to start? Where to start? 315 00:14:29,105 --> 00:14:30,583 (beep) Uh, you could start 316 00:14:30,583 --> 00:14:33,006 with why Richard left his class alone. 317 00:14:33,006 --> 00:14:35,179 -Hmm? -Is she listening in? 318 00:14:35,179 --> 00:14:36,249 Yes. 319 00:14:36,249 --> 00:14:38,985 Richard, there's been a lot of people come in here 320 00:14:38,985 --> 00:14:40,335 and try out this job. 321 00:14:40,335 --> 00:14:42,437 And none of them have been as bad as you. 322 00:14:42,437 --> 00:14:45,850 I know these kids are a handful. 323 00:14:45,850 --> 00:14:48,664 There's only one thing keeping me from sending you back 324 00:14:48,664 --> 00:14:50,214 to the middle of nowhere, where you come from. 325 00:14:50,214 --> 00:14:51,327 Middle of nowhere? 326 00:14:51,327 --> 00:14:52,900 I... I taught in New York City. 327 00:14:53,783 --> 00:14:56,217 You taught kindy-garten. 328 00:14:56,217 --> 00:14:57,753 Mr. Martinez, 329 00:14:57,753 --> 00:15:01,404 you come highly recommended from the Ambassador Program, 330 00:15:01,404 --> 00:15:05,995 so I need you to help me, help you. 331 00:15:05,995 --> 00:15:09,449 I-I can help these kids if you give me a chance. 332 00:15:09,449 --> 00:15:11,742 Will I be seeing you at the football game tonight? 333 00:15:11,742 --> 00:15:15,957 There's your chance to mingle with the rest of the staff. 334 00:15:15,957 --> 00:15:17,234 (sighing) 335 00:15:17,234 --> 00:15:18,802 I'll be there with enought school spirit 336 00:15:18,802 --> 00:15:20,559 to fuel a jetliner, sir. 337 00:15:20,559 --> 00:15:23,328 Yeah, we'll see about that. 338 00:15:24,554 --> 00:15:25,937 (cheering) 339 00:15:25,937 --> 00:15:27,476 Come on, Mavericks! 340 00:15:27,476 --> 00:15:31,439 Rip 'em up! Rip 'em up! 341 00:15:32,220 --> 00:15:33,640 You almost fumbled it, you pussy! 342 00:15:33,640 --> 00:15:34,943 What's your name? 343 00:15:35,689 --> 00:15:36,341 (mumbling) Shut up! 344 00:15:36,341 --> 00:15:38,100 I don't care about your name! Get up! 345 00:15:38,100 --> 00:15:39,570 Get up! 346 00:15:39,570 --> 00:15:40,848 You get on out! 347 00:15:40,848 --> 00:15:43,005 God, you're terrible! 348 00:15:43,005 --> 00:15:45,195 This is intense! 349 00:15:45,195 --> 00:15:47,591 There's something queer about him. 350 00:15:47,591 --> 00:15:49,854 I can't put my finger on it. 351 00:15:49,854 --> 00:15:52,213 Didn't you say he's from New York, Mama? 352 00:15:52,213 --> 00:15:54,403 He complimented my purse. 353 00:15:54,403 --> 00:15:56,669 So what are you saying? 354 00:15:56,669 --> 00:15:58,826 He's, like, some kind of queer? 355 00:15:58,826 --> 00:16:01,961 Well, there's only one way to find out. 356 00:16:01,961 --> 00:16:03,847 You should go talk to him, honey. 357 00:16:03,847 --> 00:16:04,474 You think? 358 00:16:04,474 --> 00:16:05,570 Yeah. 359 00:16:05,570 --> 00:16:07,016 Show him Minnie and Mickey. 360 00:16:07,016 --> 00:16:08,519 (chuckles) 361 00:16:08,519 --> 00:16:10,910 No man can resist. 362 00:16:23,513 --> 00:16:24,620 Bitch! 363 00:16:26,982 --> 00:16:29,766 Well, aren't you just hotter than bark on a tree! 364 00:16:29,766 --> 00:16:32,232 Well, hello. (chuckles) 365 00:16:32,232 --> 00:16:34,273 I'm Carly. 366 00:16:34,273 --> 00:16:35,707 I was upset I didn't get to meet 367 00:16:35,707 --> 00:16:37,890 the cute new member of our staff today. 368 00:16:37,890 --> 00:16:40,336 Oh, well, that's very nice. 369 00:16:40,336 --> 00:16:42,054 Nice to meet you. 370 00:16:42,536 --> 00:16:44,873 So how do you like Texas so far? 371 00:16:44,873 --> 00:16:48,491 Well, um, everybody seems to be very welcoming, 372 00:16:48,491 --> 00:16:50,319 to say the least. (chuckles nervously) 373 00:16:50,319 --> 00:16:52,112 (chuckles) We're gonna have to spend 374 00:16:52,112 --> 00:16:53,504 more time together. 375 00:16:53,504 --> 00:16:57,310 We're going to be real, great friends. I can tell. 376 00:16:57,310 --> 00:16:59,568 So! 377 00:16:59,568 --> 00:17:01,487 Do you, uh, like teaching social studies? 378 00:17:01,487 --> 00:17:02,932 Oh, yeah! 379 00:17:02,932 --> 00:17:05,025 Mama thinks I have a chance at this year's 380 00:17:05,025 --> 00:17:06,326 Teacher of the Year award. 381 00:17:06,326 --> 00:17:08,568 That's out of the whole state. 382 00:17:08,568 --> 00:17:12,186 And this year, the winner gets 25 grand. 383 00:17:12,186 --> 00:17:13,636 (chuckling) 384 00:17:13,636 --> 00:17:15,794 Well, good luck for you. 385 00:17:23,156 --> 00:17:25,387 So now that we've been formally introduced, 386 00:17:25,387 --> 00:17:28,617 I'd like to introduce you to a couple of friends of mine. 387 00:17:28,617 --> 00:17:30,008 Oh, sure. 388 00:17:30,008 --> 00:17:34,406 Mickey and Minnie. 389 00:17:34,406 --> 00:17:35,689 Oh! 390 00:17:35,689 --> 00:17:37,382 Ooh! (chuckling nervously) 391 00:17:37,382 --> 00:17:37,660 (cow bell ringing) 392 00:17:37,660 --> 00:17:38,669 (Announcer) Defense! 393 00:17:38,669 --> 00:17:42,429 15 yards on that first down! 394 00:17:45,119 --> 00:17:48,059 I knew it. 395 00:17:48,059 --> 00:17:51,562 Richard, I'm going to make this quick and painless as possible. 396 00:17:51,562 --> 00:17:53,209 Of course. What's up? 397 00:17:53,209 --> 00:17:55,039 We're going to have to let you go. 398 00:17:55,039 --> 00:17:56,870 Excuse me? 399 00:17:56,870 --> 00:17:58,113 He said you're shit-canned. 400 00:17:58,113 --> 00:18:00,072 What-- what is he doing here? 401 00:18:00,072 --> 00:18:01,495 The principal likes extra security 402 00:18:01,495 --> 00:18:03,013 in situations such as these. 403 00:18:03,013 --> 00:18:08,370 We fell... I feel that your situation will be a distraction. 404 00:18:08,370 --> 00:18:11,241 Wh--what situation? 405 00:18:13,164 --> 00:18:15,158 Found this on the Internet. 406 00:18:15,158 --> 00:18:16,444 (beep) 407 00:18:16,444 --> 00:18:19,851 Single gay male seeks partner who enjoys laughter, music 408 00:18:19,851 --> 00:18:21,946 long-term relationship. 409 00:18:21,946 --> 00:18:24,217 (laughs) 410 00:18:24,217 --> 00:18:25,445 Where did you find that? 411 00:18:25,445 --> 00:18:26,965 I haven't logged into that for years! 412 00:18:26,965 --> 00:18:28,460 He ain't even going to deny it. 413 00:18:28,460 --> 00:18:29,868 I thought we had a deal. 414 00:18:29,868 --> 00:18:31,459 You need me to step in, sir? 415 00:18:32,437 --> 00:18:34,642 This school has strong values. 416 00:18:34,642 --> 00:18:37,135 Turn-offs include self-centredness 417 00:18:37,135 --> 00:18:38,718 and bad hygiene. 418 00:18:38,718 --> 00:18:39,779 Oh! 419 00:18:39,779 --> 00:18:42,251 We need to keep the children safe from those 420 00:18:42,251 --> 00:18:45,213 that participate in alternative relationships. 421 00:18:45,213 --> 00:18:47,480 You know, man on man, man on dog. 422 00:18:47,480 --> 00:18:49,525 You understand. 423 00:18:49,525 --> 00:18:51,517 Are you serious? 424 00:18:51,517 --> 00:18:53,570 One more word from you, and, uh, 425 00:18:53,570 --> 00:18:55,001 I might have to call the law. 426 00:18:56,221 --> 00:18:58,064 See you never, flamesauce! 427 00:18:58,064 --> 00:19:00,262 (laughing) 428 00:19:04,162 --> 00:19:05,477 Richard, Richard, Richard, 429 00:19:05,477 --> 00:19:07,298 there's very little I can do 430 00:19:07,298 --> 00:19:09,592 for a teacher who gets fired so quick into the job. 431 00:19:09,592 --> 00:19:10,656 I mean, come on! 432 00:19:10,656 --> 00:19:12,014 I'll go to Oklahoma! Kentucky! 433 00:19:12,014 --> 00:19:12,971 I'll go anywhere. 434 00:19:12,971 --> 00:19:14,872 Richard, darling, 435 00:19:14,872 --> 00:19:16,735 whe have a waiting list of over a hundred people, 436 00:19:16,735 --> 00:19:18,631 and right now, 437 00:19:18,631 --> 00:19:20,058 you're at the bottom of the pile. 438 00:19:20,058 --> 00:19:21,461 You can't tell me what they did was legal. 439 00:19:21,461 --> 00:19:22,857 You can't just fire somebody. 440 00:19:22,857 --> 00:19:27,308 It's perfectly legal in many states, Texas being one of them. 441 00:19:27,308 --> 00:19:33,680 Look, I have to go, but if you need any other help, 442 00:19:33,680 --> 00:19:36,378 just write a letter to congress, okay? 443 00:19:37,167 --> 00:19:39,464 God. 444 00:19:40,586 --> 00:19:43,706 Siri, I need a drink. 445 00:19:59,109 --> 00:19:59,881 Hmm? 446 00:19:59,881 --> 00:20:01,310 (Richard) Hey, hey. 447 00:20:01,310 --> 00:20:02,724 There he is. 448 00:20:02,724 --> 00:20:04,084 How you doin', Boo? 449 00:20:04,084 --> 00:20:06,626 Hey, I wish you guys were here. 450 00:20:06,626 --> 00:20:07,991 That's nasty. 451 00:20:07,991 --> 00:20:09,421 Ask him if he downloaded Grinder yet. 452 00:20:09,421 --> 00:20:12,885 No, I haven't downloaded Grinder yet, you whore. 453 00:20:12,885 --> 00:20:14,713 We just want to know how many gay cowboys there are 454 00:20:14,713 --> 00:20:16,022 in the Bible Belt. 455 00:20:16,022 --> 00:20:17,105 (chuckles) 456 00:20:17,105 --> 00:20:19,227 Wait, hold on. I'm going to put you on speaker. 457 00:20:19,227 --> 00:20:22,204 So, you guys are going to go to White party? 458 00:20:22,204 --> 00:20:23,481 I think it's racist. 459 00:20:23,481 --> 00:20:24,904 He ain't ever invited me to go to no black party. 460 00:20:24,904 --> 00:20:26,151 She wouldn't think it was racist 461 00:20:26,151 --> 00:20:27,622 if she looked half-decent in anything here. 462 00:20:27,622 --> 00:20:30,252 -I told you I have body issues. -Do cardio. 463 00:20:30,252 --> 00:20:32,173 Okay. All right, 464 00:20:32,173 --> 00:20:35,925 according to Grinder, the closest gay guy is... 465 00:20:35,925 --> 00:20:36,923 drum roll, please! 466 00:20:36,923 --> 00:20:40,546 30 miles away. 467 00:20:40,546 --> 00:20:41,885 30 miles! Oh, no, bitch. 468 00:20:41,885 --> 00:20:43,003 We've got to get you up out of there. 469 00:20:43,003 --> 00:20:44,040 This is an emergency. 470 00:20:44,040 --> 00:20:46,172 We're coming to get you, baby. Where is she? 471 00:20:46,172 --> 00:20:47,266 Huh? 472 00:20:47,266 --> 00:20:48,767 I'm going to grab a drink. 473 00:20:48,767 --> 00:20:50,421 Love you guys. Mean it. 474 00:20:50,421 --> 00:20:51,683 Oh, bitch. hurry up and get changed. 475 00:20:51,683 --> 00:20:53,057 We are GPS. 476 00:20:53,057 --> 00:20:54,079 Try red. 477 00:20:54,079 --> 00:20:56,580 Do you have anything on sale? 478 00:20:56,580 --> 00:20:58,566 (horks) 479 00:21:02,428 --> 00:21:04,419 Oh, hello. 480 00:21:04,419 --> 00:21:07,135 Uh, can I have a, uh, vodka soda, please? 481 00:21:09,097 --> 00:21:11,373 What? Really? 482 00:21:11,373 --> 00:21:12,459 Dry county. 483 00:21:13,380 --> 00:21:16,433 Wait! There's, like, no booze in the whole county? 484 00:21:16,433 --> 00:21:18,415 No-no wonder there's no gay people here. 485 00:21:18,415 --> 00:21:20,733 Just get him a club soda, will you? 486 00:21:32,384 --> 00:21:35,173 Texan always come prepared. 487 00:21:35,173 --> 00:21:37,832 -I'm Richard. -Karma. 488 00:21:37,832 --> 00:21:39,369 Karma Johnstone. 489 00:21:39,369 --> 00:21:41,430 You parents must be a good time. 490 00:21:41,430 --> 00:21:42,531 Why is that? 491 00:21:42,531 --> 00:21:44,410 Well, most parents don't name their children 492 00:21:44,410 --> 00:21:45,697 after Buddhist principles. 493 00:21:45,697 --> 00:21:48,001 Would you prefer I had a normal name? 494 00:21:48,001 --> 00:21:49,942 Something plain, like Mary? 495 00:21:49,942 --> 00:21:51,115 Mary's not plain. 496 00:21:51,115 --> 00:21:52,962 Mary's angelic. 497 00:21:52,962 --> 00:21:54,936 I know plenty of Marys. 498 00:21:54,936 --> 00:21:57,543 None are angelic. 499 00:21:57,543 --> 00:21:59,063 Mary was mother of Jesus. 500 00:21:59,063 --> 00:22:02,292 If someone were to ask me to bear the child of God, 501 00:22:02,292 --> 00:22:03,867 I'd have to say no. 502 00:22:03,867 --> 00:22:05,554 You'd abort the baby Jesus? 503 00:22:05,554 --> 00:22:08,720 Abortion is murder! 504 00:22:10,689 --> 00:22:11,800 Pay him no mind. 505 00:22:11,800 --> 00:22:15,079 Listen, I host a radio show, 506 00:22:15,079 --> 00:22:17,885 and I'm doing a promotion tonight at the Tin Room. 507 00:22:17,885 --> 00:22:21,203 It's about a 30-mile drive right on the county border. 508 00:22:21,203 --> 00:22:22,953 Do they serve real drinks? 509 00:22:22,953 --> 00:22:25,264 Does a bear shit in the woods? 510 00:22:26,276 --> 00:22:29,081 (donkey brays) 511 00:22:29,556 --> 00:22:31,069 (speaks indistinctly) 512 00:22:31,069 --> 00:22:33,141 If I gave you a dollar, would you go away? 513 00:22:33,141 --> 00:22:34,098 Come on, let's go and have a lap dance. 514 00:22:34,098 --> 00:22:36,951 -Just go. -That's enought, Snake. 515 00:22:36,951 --> 00:22:38,368 Thank God you're here. 516 00:22:38,368 --> 00:22:40,749 Great show tonight, gorgeous. 517 00:22:40,749 --> 00:22:42,492 Thank you, Jocelyn. 518 00:22:42,492 --> 00:22:46,099 I'll have my usual, and can we get two shots? 519 00:22:46,099 --> 00:22:48,187 Uh, no. No, no. 520 00:22:48,187 --> 00:22:50,537 I can't drink. Bad things happen when I drink. 521 00:22:50,537 --> 00:22:52,279 Make it four. Four shots. 522 00:22:52,279 --> 00:22:54,169 You're going to kill me. 523 00:22:54,169 --> 00:22:55,402 (Announcer) Ladies and gentlemen, 524 00:22:55,402 --> 00:22:57,008 please welcome to the stage 525 00:22:57,008 --> 00:22:59,672 Ambrosia Salad! 526 00:22:59,672 --> 00:23:02,031 (cheering) 527 00:23:02,031 --> 00:23:05,096 Guess what, ladies and gentlemen? 528 00:23:05,096 --> 00:23:08,956 Ambrosia-palooza is back in business! 529 00:23:08,956 --> 00:23:10,177 You're gonna need this. 530 00:23:10,177 --> 00:23:13,160 (gagging) 531 00:23:13,160 --> 00:23:16,241 And tonight, prizes will be awarded 532 00:23:16,241 --> 00:23:19,000 for the best impersonation of the wonderful, 533 00:23:19,000 --> 00:23:22,022 for the ever-so drop-dead gourgeous... 534 00:23:23,143 --> 00:23:26,164 me! Miss Ambrosia Salad! 535 00:23:26,164 --> 00:23:27,136 (cheering) (makes clicking sound) 536 00:23:27,136 --> 00:23:29,248 Well, apparently it's perfectly legal 537 00:23:29,248 --> 00:23:32,455 to do what they did here in Texas and in 28 other states. 538 00:23:32,455 --> 00:23:33,501 I Googled it. 539 00:23:33,501 --> 00:23:36,660 My brother went to school there, and he was terrorized. 540 00:23:36,660 --> 00:23:38,625 I'm thinking I might want to do, like, 541 00:23:38,625 --> 00:23:40,104 a protest or something. 542 00:23:40,104 --> 00:23:41,239 You know, peaceful, obviously, 543 00:23:41,239 --> 00:23:43,478 because enough people don't know about this. 544 00:23:43,478 --> 00:23:45,261 We're outnumbered, baby. 545 00:23:45,261 --> 00:23:48,297 That's why we had to drive so far to get here. 546 00:23:48,297 --> 00:23:50,387 Well, I won't stand for it! 547 00:23:50,387 --> 00:23:52,671 Ooh, that works fast. 548 00:23:52,671 --> 00:23:53,540 Mm-hmm. 549 00:23:53,540 --> 00:23:55,187 Uh, where's the bathroom? 550 00:23:55,187 --> 00:23:56,613 (Ambrosia) We got any more volunteers 551 00:23:56,613 --> 00:23:58,552 for the contest tonight? 552 00:23:58,552 --> 00:23:59,848 No. No, no. 553 00:23:59,848 --> 00:24:00,939 No. No, no. Not me. 554 00:24:00,939 --> 00:24:04,234 Gorgeous, um, what's your name, sir? 555 00:24:04,234 --> 00:24:05,249 His name is Richard! 556 00:24:05,249 --> 00:24:06,911 No, I don't have a game. That is not my name. 557 00:24:06,911 --> 00:24:08,694 -Yes. -No. No. No! 558 00:24:08,694 --> 00:24:11,771 I don't do this! No, no, no. 559 00:24:11,771 --> 00:24:16,086 Looks like we found our final contestant in tonight's contest! 560 00:24:16,086 --> 00:24:18,242 Come on, Karma. You are a bitch. 561 00:24:18,242 --> 00:24:20,750 (both make clicking sound) 562 00:24:48,175 --> 00:24:50,169 Ohh... shit. 563 00:24:50,169 --> 00:24:50,766 (Reporter) This just in... 564 00:24:50,766 --> 00:24:54,005 The storm, which is about 1,300 miles from land, 565 00:24:54,005 --> 00:24:59,003 has reached speeds in excess of 75 miles per hour. 566 00:24:59,003 --> 00:25:02,922 In fact, the NHC has categorized Bianca 567 00:25:02,922 --> 00:25:05,775 as a category 1 hurricane. 568 00:25:05,775 --> 00:25:08,765 Hurricane Bianca is going to cause more problems 569 00:25:08,765 --> 00:25:10,300 than anticipated. 570 00:25:10,300 --> 00:25:12,922 Now we've got the lastest from Del Rio, Mexico, 571 00:25:12,922 --> 00:25:15,807 where residents are preparing for the worst. 572 00:25:15,807 --> 00:25:19,579 (humming) 573 00:25:19,579 --> 00:25:36,528 ♪ 574 00:25:36,528 --> 00:25:38,030 Good morning. 575 00:25:38,030 --> 00:25:40,937 (Karma) Buenos dias, senorita. 576 00:25:40,937 --> 00:25:44,125 And what is your name, my young lady friend? 577 00:25:44,125 --> 00:25:46,026 (laughs) Hung Over. 578 00:25:46,026 --> 00:25:47,297 Nice to meet you. 579 00:25:47,297 --> 00:25:48,808 Hydrate. 580 00:25:48,808 --> 00:25:50,692 Thank you. 581 00:25:50,692 --> 00:25:54,560 (belches) Ooh. 582 00:25:54,560 --> 00:25:56,706 Not a very polite lady. 583 00:25:56,706 --> 00:25:58,704 Well, that's because I'm a man. 584 00:25:58,704 --> 00:26:01,723 I think gender is really just a social construct, 585 00:26:01,723 --> 00:26:02,860 you know what I mean? 586 00:26:02,860 --> 00:26:06,674 It is far too early to be talking about things like this. 587 00:26:06,674 --> 00:26:08,807 You know, when I told you about my little brother 588 00:26:08,807 --> 00:26:10,587 that was terrorized in Milford High School-- 589 00:26:10,587 --> 00:26:11,748 Yes. 590 00:26:11,748 --> 00:26:14,825 ...I was talking about myself. 591 00:26:14,825 --> 00:26:16,225 What? 592 00:26:16,225 --> 00:26:20,246 Growing up, I thought I was just a little gay boy. 593 00:26:20,246 --> 00:26:24,717 Then I realized there was a bit more to me than that. 594 00:26:24,717 --> 00:26:26,924 I would have never have clocked you. 595 00:26:26,924 --> 00:26:30,148 I don't tell a lot of people, FYI. 596 00:26:30,148 --> 00:26:34,403 But I figured after last night, I could trust you. 597 00:26:34,403 --> 00:26:35,745 Sure. 598 00:26:35,745 --> 00:26:38,845 Oh, about last night. 599 00:26:38,845 --> 00:26:40,869 I'm almost afraid to ask. 600 00:26:40,869 --> 00:26:43,901 First, you introduced yourself as Wilma, 601 00:26:43,901 --> 00:26:45,421 Wilma Shitstink. 602 00:26:45,421 --> 00:26:47,426 Then you wouldn't give the microphone back. 603 00:26:47,426 --> 00:26:49,391 Well, if you were really funny, 604 00:26:49,391 --> 00:26:51,717 you wouldn't need me up here, would you? 605 00:26:51,717 --> 00:26:52,032 (laughing) 606 00:26:52,032 --> 00:26:52,907 You know what's funny? 607 00:26:52,907 --> 00:26:54,520 Is that your name is Ambrosia Salad, 608 00:26:54,520 --> 00:26:58,201 and it looks like you eat everything but a salad. 609 00:26:58,201 --> 00:27:00,832 Fact! (makes clicking sound) 610 00:27:00,832 --> 00:27:03,481 Do I owe anybody an apology? 611 00:27:03,481 --> 00:27:05,417 Are you kidding me, Wilma? 612 00:27:05,417 --> 00:27:07,518 Everyone loved you. 613 00:27:07,518 --> 00:27:10,427 You won the constest. 614 00:27:10,427 --> 00:27:11,961 Well... 615 00:27:13,028 --> 00:27:14,870 We're going to have to let you go. 616 00:27:14,870 --> 00:27:17,500 See you never, flamesauce! 617 00:27:17,500 --> 00:27:19,235 Mama thinks I have a chance at this year's 618 00:27:19,235 --> 00:27:23,141 Teacher of the Year award. The winner gets 25 grand. 619 00:27:23,141 --> 00:27:24,412 Hmm. 620 00:27:44,683 --> 00:27:48,218 (car engine revving) 621 00:27:48,218 --> 00:27:49,307 (Radio Announcer) This just in... 622 00:27:49,307 --> 00:27:53,547 In the next 48 hours, Hurricane Bianca is expected to strengthen 623 00:27:53,547 --> 00:27:58,467 and is forecast to become a category 4 or above. 624 00:27:58,467 --> 00:28:23,666 ♪ 625 00:28:23,666 --> 00:28:25,747 (bell rings) 626 00:28:27,645 --> 00:28:28,390 Hi. 627 00:28:28,390 --> 00:28:30,964 I'm here to interview for the science teacher position. 628 00:28:30,964 --> 00:28:33,323 What's your name? 629 00:28:33,323 --> 00:28:35,771 Uh, Bianca, Bianca Del Rio. 630 00:28:35,771 --> 00:28:37,857 Does the principal know you're coming? 631 00:28:37,857 --> 00:28:39,694 Of course, Debbie. 632 00:28:39,694 --> 00:28:42,036 It's Deb or Deborah. 633 00:28:42,036 --> 00:28:43,929 Never Debbie. 634 00:28:43,929 --> 00:28:46,985 Wow, what a gorgeous photo. 635 00:28:46,985 --> 00:28:49,535 Is that you, Deb... bie? 636 00:28:49,535 --> 00:28:52,437 Teacher of the Year ceremony, 1999. 637 00:28:52,960 --> 00:28:55,467 Such a proud moment for our school. 638 00:28:55,467 --> 00:28:59,291 First and last time Milford's ever won. 639 00:28:59,291 --> 00:29:00,117 Humm. 640 00:29:00,117 --> 00:29:01,606 (telephone rings) 641 00:29:01,606 --> 00:29:03,549 -Hmm? -What's next, Deborah? 642 00:29:03,549 --> 00:29:07,115 Oh, some wannabe teacher, and a little retard who says 643 00:29:07,115 --> 00:29:08,905 he got beat up so he could get out of gym class. 644 00:29:08,905 --> 00:29:13,166 Forgive me, Deb, but is this school part of the NEA? 645 00:29:13,166 --> 00:29:13,978 The who? 646 00:29:13,978 --> 00:29:16,124 The National Education Association 647 00:29:16,124 --> 00:29:19,667 that's trying to remove the R word from American schools. 648 00:29:19,667 --> 00:29:21,499 (chuckling) Well... 649 00:29:21,499 --> 00:29:23,361 Especially when used as slang 650 00:29:23,361 --> 00:29:25,206 in a negative or derogatory context. 651 00:29:25,206 --> 00:29:28,135 Look, this particular student has been a problem at the school 652 00:29:28,135 --> 00:29:29,452 for quite some time. 653 00:29:29,452 --> 00:29:31,574 -So just-- -Don't worry. 654 00:29:31,574 --> 00:29:34,205 They're only trying to remove the word, not the people. 655 00:29:34,205 --> 00:29:35,478 (whispering) You'll be safe. 656 00:29:35,478 --> 00:29:36,803 (whispering) That's not funny. 657 00:29:36,803 --> 00:29:37,849 It's not a joke. 658 00:29:37,849 --> 00:29:40,807 Just a statement. Just a statement. 659 00:29:53,147 --> 00:29:56,224 So, you're a cougar. 660 00:29:56,224 --> 00:29:59,030 Uh, I'm-- I'm sorry. 661 00:29:59,030 --> 00:30:00,584 Houston University Cougars. 662 00:30:00,584 --> 00:30:03,205 Oh! Yes, Yes. Cougars. 663 00:30:03,205 --> 00:30:05,125 Go, Cougars! 664 00:30:05,125 --> 00:30:08,459 I grew up in Houston. Football scholarship. 665 00:30:08,459 --> 00:30:10,246 Impressive. 666 00:30:11,379 --> 00:30:12,260 (beep) 667 00:30:12,260 --> 00:30:14,623 Sir, there's a real long list of students 668 00:30:14,623 --> 00:30:15,788 that need to see you right now. 669 00:30:15,788 --> 00:30:19,931 (Richard) Can we talk about something off the record? 670 00:30:19,931 --> 00:30:20,848 (Principal) Sure. 671 00:30:20,848 --> 00:30:23,592 You're looking at your next teacher of the year. 672 00:30:23,592 --> 00:30:25,405 (Principal) What makes you think that? 673 00:30:25,405 --> 00:30:27,508 Hire me, and you'll get a lot more than 674 00:30:27,508 --> 00:30:29,100 just a brilliant science teacher. 675 00:30:29,100 --> 00:30:32,314 I've got ideas, Wayne, lots of ideas than can help 676 00:30:32,314 --> 00:30:33,953 more than just the science department. 677 00:30:33,953 --> 00:30:35,894 It can help the whole school. 678 00:30:35,894 --> 00:30:37,971 Mm-mm. Mm-mm. 679 00:30:37,971 --> 00:30:39,359 I can't pay you extra for all that. 680 00:30:39,359 --> 00:30:42,427 My only reward will be the satisfaction that I gave back 681 00:30:42,427 --> 00:30:45,945 to a community that has treated me so well. 682 00:30:45,945 --> 00:30:49,009 I want to sharpen your pencil, Wayne. 683 00:30:49,009 --> 00:30:50,918 Oh! Disgusting. 684 00:30:50,918 --> 00:30:51,939 That will work. 685 00:30:51,939 --> 00:30:53,090 Good. 686 00:30:53,090 --> 00:30:55,870 Nope. Nope. 687 00:30:55,870 --> 00:30:58,532 I can't believe you're doing this. 688 00:30:58,532 --> 00:30:59,971 Do you think she would wear this? 689 00:30:59,971 --> 00:31:01,720 I mean, I want to keep her classy. 690 00:31:01,720 --> 00:31:04,142 Richard, I'm worried about you. 691 00:31:04,142 --> 00:31:05,772 I'm worried about you too, 692 00:31:05,772 --> 00:31:08,057 that you're not using enough moisturizer. 693 00:31:08,057 --> 00:31:10,088 I'm serious. 694 00:31:10,088 --> 00:31:11,926 I'm serious too. 695 00:31:11,926 --> 00:31:14,947 That's why you're going to teach me everything you know. 696 00:31:14,947 --> 00:31:16,801 The fate of this school rests 697 00:31:16,801 --> 00:31:19,544 on your dainty little sholder... pads. 698 00:31:19,544 --> 00:31:21,199 Please tell me those are sholder pads. 699 00:31:21,199 --> 00:31:23,869 Putting all this effort into this. Why? 700 00:31:23,869 --> 00:31:25,547 Because you're pissed off! 701 00:31:25,547 --> 00:31:27,560 You need to move on. 702 00:31:27,560 --> 00:31:31,093 I was pissed, but I haven't given up hope on these kids. 703 00:31:31,093 --> 00:31:33,164 They're not full-grown bigots yet, 704 00:31:33,164 --> 00:31:36,034 and all it takes is one teacher to change their lives. 705 00:31:36,034 --> 00:31:37,055 Who's it going to be? 706 00:31:37,055 --> 00:31:38,813 The one with the rodents on her boobs, 707 00:31:38,813 --> 00:31:40,874 or that stupid Coach Chuck? 708 00:31:40,874 --> 00:31:42,589 Coach Chuck? 709 00:31:42,589 --> 00:31:43,251 Yeah. 710 00:31:43,251 --> 00:31:44,265 You know him? 711 00:31:44,265 --> 00:31:45,680 You could say that. 712 00:31:45,680 --> 00:31:47,663 Wait a minute. 713 00:31:48,785 --> 00:31:50,929 You like him. 714 00:31:50,929 --> 00:31:52,077 Absolutely not. 715 00:31:52,077 --> 00:31:53,515 You think he's dreamy. 716 00:31:53,515 --> 00:31:54,504 Stop! 717 00:31:54,504 --> 00:31:57,193 You like him! You want to marry him! 718 00:31:57,193 --> 00:31:58,303 Ow! 719 00:31:58,303 --> 00:32:00,053 I have a secret to tell you. 720 00:32:00,053 --> 00:32:00,938 Another one? 721 00:32:00,938 --> 00:32:03,122 (whispering) So you know that I grew up as a boy, 722 00:32:03,122 --> 00:32:05,232 but what you don't know is-- 723 00:32:05,232 --> 00:32:06,982 Why are you whispering? 724 00:32:06,982 --> 00:32:08,154 We've in your house alone. 725 00:32:08,154 --> 00:32:09,558 (whispering) But what I didn't tell you 726 00:32:09,558 --> 00:32:12,062 is the experience that I had growing up. 727 00:32:12,062 --> 00:32:14,740 Okay, you need to stop, bacause this is freaking me out. 728 00:32:14,740 --> 00:32:15,614 Okay. 729 00:32:15,614 --> 00:32:17,829 (whispering) So what I'm trying to say is-- 730 00:32:17,829 --> 00:32:19,342 You're doing it again! 731 00:32:19,342 --> 00:32:20,981 This is difficult for me! 732 00:32:20,981 --> 00:32:22,901 You need to calm down! 733 00:32:22,901 --> 00:32:24,810 (both grunt in frustration) 734 00:32:25,602 --> 00:32:29,710 Coach Chuck is my baby brother. 735 00:32:32,923 --> 00:32:35,013 Is it a requirement in this town 736 00:32:35,013 --> 00:32:36,604 for everyone to be related? 737 00:32:36,604 --> 00:32:38,485 We were close when I was younger, but... 738 00:32:38,485 --> 00:32:41,107 I ran away after I came out. 739 00:32:41,107 --> 00:32:45,459 You're the only person I've ever told any of this. 740 00:32:45,459 --> 00:32:47,409 Let me get this straight. 741 00:32:47,409 --> 00:32:51,854 So Miss Cartoon Boobs is related to Little Debbie Snack Cakes. 742 00:32:51,854 --> 00:32:53,484 You used to be a man. 743 00:32:53,484 --> 00:32:55,379 I'm dealing with my own identity issues, 744 00:32:55,379 --> 00:32:56,720 and now you're trying to convince me 745 00:32:56,720 --> 00:32:59,230 that you're related to Little Black Book and Titty Cake? 746 00:32:59,230 --> 00:33:00,489 So you won't say anything? 747 00:33:00,489 --> 00:33:05,091 Who could I possibly tell that would believe this shit, Karma? 748 00:33:09,471 --> 00:33:11,339 Is this the front, or the back? 749 00:33:11,339 --> 00:33:12,898 It's a poncho, bitch. 750 00:33:18,753 --> 00:33:21,031 (Over PA) We'd like to introduce the newest member 751 00:33:21,031 --> 00:33:22,796 to Milford's teaching staff. 752 00:33:22,796 --> 00:33:25,458 Starting today in the senior science department, 753 00:33:25,458 --> 00:33:27,779 please welcome Miss Del Rio. 754 00:33:30,699 --> 00:33:33,121 Smear the queer! Smear the queer! 755 00:33:33,121 --> 00:33:34,003 Yeah! 756 00:33:34,003 --> 00:33:35,530 (shouts indistinctly) 757 00:33:35,530 --> 00:33:37,885 Smear the queer! Smear the queer! 758 00:33:37,885 --> 00:33:39,676 Smear the queer! 759 00:33:39,676 --> 00:33:47,656 (chanting continues) 760 00:33:47,656 --> 00:33:49,716 (air horn sounds) 761 00:33:49,716 --> 00:33:51,365 Get some of that! Get-- 762 00:33:52,876 --> 00:33:55,449 What the... What... What on earth? 763 00:33:55,449 --> 00:34:02,774 (air horn continues to blast) 764 00:34:08,928 --> 00:34:09,971 She's not going to last. 765 00:34:09,971 --> 00:34:11,802 She might last longer than Professor Gaywad. 766 00:34:11,802 --> 00:34:13,217 I give her two days. 767 00:34:13,217 --> 00:34:14,975 I give her two minutes. 768 00:34:14,975 --> 00:34:17,757 Let's start with covalent bonds. 769 00:34:17,757 --> 00:34:19,778 Um, Miss Del Taco? 770 00:34:19,778 --> 00:34:21,041 (laughing) 771 00:34:21,041 --> 00:34:22,159 Call me Miss Bianca. 772 00:34:22,159 --> 00:34:24,054 It's easier for you to pronounce. 773 00:34:24,054 --> 00:34:26,892 Um, when we have a substitute teacher, 774 00:34:26,892 --> 00:34:29,273 we always just get a study period. 775 00:34:29,273 --> 00:34:30,112 Oh, really? 776 00:34:30,112 --> 00:34:31,751 What's yout name, sweetheart? 777 00:34:31,751 --> 00:34:32,693 I'm Keely. 778 00:34:32,693 --> 00:34:33,930 Keely? 779 00:34:33,930 --> 00:34:35,663 Well, I'm going to call you Bath Mat. 780 00:34:35,663 --> 00:34:36,950 (laughing) 781 00:34:36,950 --> 00:34:38,524 Not because of that lovely vest you're wearing. 782 00:34:38,524 --> 00:34:40,201 It's because I think you smell like feet. 783 00:34:40,201 --> 00:34:43,196 (laughing) 784 00:34:43,196 --> 00:34:45,453 Bath Mat, you have detention after school. 785 00:34:45,453 --> 00:34:46,433 For what? 786 00:34:46,433 --> 00:34:48,960 Did you happen to notice your classmate getting beat up? 787 00:34:48,960 --> 00:34:50,424 Yeah, but I wasn't doing it. 788 00:34:50,424 --> 00:34:52,709 Not, but you laughed and didn't help. 789 00:34:52,709 --> 00:34:53,924 It's just as bad. 790 00:34:53,924 --> 00:34:55,584 Detention, two hours. 791 00:34:55,584 --> 00:34:57,629 (laughing) And you! 792 00:34:57,629 --> 00:34:59,048 Detention all week. 793 00:34:59,048 --> 00:35:00,498 I have football practice! 794 00:35:00,498 --> 00:35:02,176 Not my problem. 795 00:35:02,176 --> 00:35:05,655 I love your outfit. Where did you get it? 796 00:35:05,655 --> 00:35:08,171 Salvation Army? (laughing) 797 00:35:08,171 --> 00:35:10,650 No, I got it from someone named Lady Gaga. 798 00:35:10,650 --> 00:35:11,543 Heard of her? 799 00:35:11,543 --> 00:35:13,132 What? Like, at a concert? 800 00:35:13,132 --> 00:35:15,340 No. Like, we're friends from New York. 801 00:35:15,340 --> 00:35:16,307 (gasping) 802 00:35:16,307 --> 00:35:18,534 Yeah, and Britney Spears is your sister. 803 00:35:18,534 --> 00:35:20,996 No. But Cher is my cousin. 804 00:35:20,996 --> 00:35:22,514 Bullshit. 805 00:35:22,514 --> 00:35:23,197 (laughing) 806 00:35:23,197 --> 00:35:24,700 What's your name? Oh, wait. 807 00:35:24,700 --> 00:35:26,252 I know what we're going to call you. 808 00:35:26,252 --> 00:35:28,274 White Trash that Won't Burn. 809 00:35:28,274 --> 00:35:31,261 (laughing) 810 00:35:31,261 --> 00:35:32,203 (gasping) 811 00:35:32,203 --> 00:35:34,163 (groaning) 812 00:35:34,163 --> 00:35:35,758 Miss Dorito? 813 00:35:35,758 --> 00:35:36,593 (laughs) 814 00:35:36,593 --> 00:35:39,373 Hey, James and the Giant Peach, keep it down. 815 00:35:39,373 --> 00:35:40,602 (laughing) 816 00:35:40,602 --> 00:35:43,157 You can't call me that. My parents are lawyers. 817 00:35:43,157 --> 00:35:46,151 Your parents are siblings. Now shut-up! 818 00:35:48,110 --> 00:35:50,604 Look, we all pitched in and got these for you. 819 00:35:50,604 --> 00:35:52,145 To welcome you to Milford High. 820 00:35:52,145 --> 00:35:54,287 Oh, how nice. 821 00:35:54,287 --> 00:35:56,758 Bath Mat, pass these out. 822 00:35:56,758 --> 00:35:59,209 They're for you. (chuckles nervously) 823 00:35:59,209 --> 00:36:01,523 Hand them out to the class, Bath Mat. 824 00:36:01,523 --> 00:36:03,592 I'm feeling very generous today. 825 00:36:03,592 --> 00:36:05,719 Miss Del Rio, may I have a word? 826 00:36:05,719 --> 00:36:06,971 Of course! 827 00:36:06,971 --> 00:36:11,639 What a lovely, unexpected surprise, Deb... bie. 828 00:36:11,639 --> 00:36:14,407 Outside! 829 00:36:16,780 --> 00:36:18,289 (Students) Ooh! 830 00:36:18,289 --> 00:36:27,510 (laughing) 831 00:36:29,096 --> 00:36:31,265 I understand you're new here, Miss Del Rio, 832 00:36:31,265 --> 00:36:33,855 but it is against school policy to feed the students. 833 00:36:33,855 --> 00:36:36,937 So that's why you're here. You smell food. 834 00:36:36,937 --> 00:36:40,911 I wanted to give this to you before you started your lesson. 835 00:36:41,404 --> 00:36:43,398 Creationism. Hmm. 836 00:36:43,398 --> 00:36:44,536 Now, is this from the school board, 837 00:36:44,536 --> 00:36:46,691 or your own personal collection? 838 00:36:46,691 --> 00:36:48,914 Well, we believe in teaching an alternative. 839 00:36:48,914 --> 00:36:50,348 Miss Ward, these opinions 840 00:36:50,348 --> 00:36:52,772 are far more religious than scientific. 841 00:36:52,772 --> 00:36:54,014 God created the universe. 842 00:36:54,014 --> 00:36:56,699 That's not an opinion. That's a fact. 843 00:36:56,699 --> 00:36:59,786 This is a science class, not a Sunday school. 844 00:36:59,786 --> 00:37:02,752 Let me make something very clear, Miss Del Rio. 845 00:37:02,752 --> 00:37:06,078 It is in your best interest to get along with me. 846 00:37:06,078 --> 00:37:09,637 Let me make something very clear to you, Debbie. 847 00:37:09,637 --> 00:37:12,771 I'm fucking this cat. You just hold the legs. 848 00:37:12,771 --> 00:37:14,954 Got it? 849 00:37:17,717 --> 00:37:20,049 (clapping) 850 00:37:20,610 --> 00:37:21,876 (laughing) 851 00:37:21,876 --> 00:37:24,851 Silence! Read chapter eight for tomorrow. 852 00:37:24,851 --> 00:37:26,506 There will be a quiz. 853 00:37:26,506 --> 00:37:29,258 (Karma) Stay calm. 854 00:37:29,258 --> 00:37:32,121 There's eyelash glue in the emergency kit I made you. 855 00:37:32,121 --> 00:37:34,949 Oh, yes! I found it. Thank you. 856 00:37:34,949 --> 00:37:37,732 There's also a disposable razor in case you need a touch up. 857 00:37:37,732 --> 00:37:40,360 Bobody likes a hairy lady. 858 00:37:40,360 --> 00:37:42,975 You are a lifesaver. Mwah! Thanks. 859 00:37:44,986 --> 00:37:46,310 (Chuck) You okay, pretty girl? 860 00:37:46,310 --> 00:37:48,698 Uh, yeah. Everything's fine. 861 00:37:50,530 --> 00:37:52,694 You know this is the men's room, don't you? 862 00:37:52,694 --> 00:37:53,866 God! 863 00:37:53,866 --> 00:37:57,112 Well, I don't... I don't have my contacts in! 864 00:37:59,779 --> 00:38:01,535 So you're the new science guru. 865 00:38:01,535 --> 00:38:04,381 Uh, yeah. Today is my very first day. 866 00:38:04,381 --> 00:38:06,374 I'm, uh, Bianca. 867 00:38:06,374 --> 00:38:07,707 -Coach Chuck. -Yeah. 868 00:38:07,707 --> 00:38:09,241 And good luck with that group. 869 00:38:09,241 --> 00:38:10,429 Yeah, they really are a... 870 00:38:10,429 --> 00:38:11,811 -a handful. -Yeah. 871 00:38:11,811 --> 00:38:13,533 Lucky you weren't here last year. 872 00:38:13,533 --> 00:38:15,511 Two of my kids climbed to the roof and made bets 873 00:38:15,511 --> 00:38:18,274 on who's going to hit the ground first of they jump. 874 00:38:18,274 --> 00:38:19,543 Shit. 875 00:38:19,543 --> 00:38:20,716 Well, they're fine now. 876 00:38:20,716 --> 00:38:22,795 -But it was a mess. -Hmm. 877 00:38:22,795 --> 00:38:24,533 And you know what the French say. 878 00:38:24,533 --> 00:38:28,087 Mi casa is su casa. 879 00:38:29,658 --> 00:38:33,530 -It means, That's life. -Yeah. 880 00:38:33,530 --> 00:38:35,689 You are so cultured. 881 00:38:35,689 --> 00:38:37,284 I'm sure I'll be seeing you. 882 00:38:37,284 --> 00:38:38,669 I'm sure. 883 00:38:42,405 --> 00:38:44,024 (sighs) 884 00:38:44,024 --> 00:38:47,127 (cheering) 885 00:38:47,127 --> 00:38:48,738 Let's go, Mavericks! 886 00:38:48,738 --> 00:38:49,664 Whoo! 887 00:38:52,914 --> 00:38:53,867 That smells real good. 888 00:38:53,867 --> 00:38:56,786 Oh, it's honey gloss. It smells delicious. 889 00:38:56,786 --> 00:38:58,328 It tastes good, too. 890 00:38:59,110 --> 00:39:00,107 (cheering with excitement) 891 00:39:00,107 --> 00:39:01,559 (Announcer) Touchdown! 892 00:39:01,559 --> 00:39:05,336 - Our team! Our team! - That's the wrong team, stupid! 893 00:39:08,870 --> 00:39:10,381 (Cheerleaders) Ready? Okay! 894 00:39:10,381 --> 00:39:13,714 U-G-L-Y... You ain't got no alibi! 895 00:39:13,714 --> 00:39:16,548 You ugly! Yes, yes, you ugly! 896 00:39:16,548 --> 00:39:18,386 Whoo! 897 00:39:18,386 --> 00:39:21,170 (Richard) Oh, my God, ladies. That wouldn't ignite a fart. 898 00:39:21,170 --> 00:39:23,422 You think you can do better? 899 00:39:23,422 --> 00:39:25,563 Well, they can't get any worse. 900 00:39:25,563 --> 00:39:26,870 Will you shut up already? 901 00:39:26,870 --> 00:39:28,180 Will you? 902 00:39:28,180 --> 00:39:32,210 -Come on, Mavericks. -Whoo! Whoo! 903 00:39:33,175 --> 00:39:35,591 Okay, ladies, you want to make this happen? 904 00:39:35,591 --> 00:39:36,740 Let me show you something 905 00:39:36,740 --> 00:39:38,923 that Miles Cyrus taught me in Amsterdam. 906 00:39:38,923 --> 00:39:39,623 Whoo! 907 00:39:39,623 --> 00:39:41,028 I know, I know. Shh! Listen. 908 00:39:41,028 --> 00:39:42,000 So what you're going to have to do first-- 909 00:39:42,000 --> 00:39:44,133 (Announcer) First down for the visiting Bison, 910 00:39:44,133 --> 00:39:46,370 leaving Milford trailing by four. 911 00:39:46,370 --> 00:39:48,440 Looks like any hope the Mavericks had 912 00:39:48,440 --> 00:39:50,879 of breaking their losing streak will be dashed. 913 00:39:50,879 --> 00:39:51,908 Tits up! 914 00:39:51,908 --> 00:39:54,184 Sparkle, Meely, sparkle. 915 00:39:54,184 --> 00:39:55,901 Y-- Ugh. 916 00:39:55,901 --> 00:39:57,429 Hut! Hut! Hike! 917 00:39:58,799 --> 00:40:00,468 One, two, three... 918 00:40:00,468 --> 00:40:02,290 ...five, six, seven, eight. 919 00:40:02,290 --> 00:40:06,169 We are the Maverick girls! We wear our hair in curls! 920 00:40:06,169 --> 00:40:09,969 We wear our dungarees above our dirty knees! 921 00:40:09,969 --> 00:40:11,840 We wear no underwear! 922 00:40:11,840 --> 00:40:13,823 Check out our derriere! 923 00:40:13,823 --> 00:40:17,603 Whoo! 924 00:40:19,282 --> 00:40:21,670 Oh, my God! 925 00:40:21,670 --> 00:40:23,304 Oh, my God! 926 00:40:23,304 --> 00:40:25,248 Holy shit! 927 00:40:25,248 --> 00:40:27,596 (blows whistle) Touchdown! 928 00:40:27,596 --> 00:40:30,127 (cheering, exclaiming) 929 00:40:30,127 --> 00:40:32,853 Good work! Whoo! 930 00:40:32,853 --> 00:40:34,649 Cheer, damn it! Cheer! 931 00:40:34,649 --> 00:40:35,667 (Announcer) This is the first win of the season 932 00:40:35,667 --> 00:40:37,122 for the Mavericks. 933 00:40:37,122 --> 00:40:38,874 I did not say touch me. 934 00:40:38,874 --> 00:40:41,852 (shouting indistinctly, cheering) 935 00:40:41,852 --> 00:40:44,176 Your hair smells delicious. 936 00:40:44,176 --> 00:40:57,766 (cheering) 937 00:40:59,638 --> 00:41:01,779 Another day with Miss Dorito. 938 00:41:01,779 --> 00:41:05,017 She's almost as hot as Miss First. 939 00:41:05,017 --> 00:41:06,930 Almost. 940 00:41:06,930 --> 00:41:09,254 Come on, you've never had Miss First. 941 00:41:09,254 --> 00:41:10,781 Neither have you. 942 00:41:10,781 --> 00:41:13,333 Frick and Frack, this is not TV. 943 00:41:13,333 --> 00:41:15,138 I can hear you. 944 00:41:15,138 --> 00:41:16,169 So what do you say? 945 00:41:16,169 --> 00:41:19,079 I know a real romantic spot under the bleachers. 946 00:41:19,079 --> 00:41:21,806 Oh, please. I already gave to charity. 947 00:41:21,806 --> 00:41:23,127 (scoffing) 948 00:41:23,127 --> 00:41:24,556 Okay, shit stains! 949 00:41:24,556 --> 00:41:26,913 We're going to try something new today. 950 00:41:26,913 --> 00:41:29,376 Did everybody do the reading? Hmm? 951 00:41:29,376 --> 00:41:31,198 White Trash? 952 00:41:31,198 --> 00:41:33,519 Muffin Top? 953 00:41:33,519 --> 00:41:33,848 (giggling) 954 00:41:33,848 --> 00:41:35,220 Man Boobs? 955 00:41:35,220 --> 00:41:36,245 (laughing) 956 00:41:36,245 --> 00:41:40,138 What about you, Bath Mat? Bath Mat? 957 00:41:40,138 --> 00:41:41,480 What? 958 00:41:41,480 --> 00:41:44,950 Did you do the reading? 959 00:41:44,950 --> 00:41:45,901 Yes. 960 00:41:45,901 --> 00:41:47,331 Good. 961 00:41:47,331 --> 00:41:49,650 Then you're going to enjoy our little game today. 962 00:41:49,650 --> 00:41:54,104 Now, everyone takes out the volcanoes that I have prepared. 963 00:41:54,104 --> 00:41:55,976 Oh, yeah. 964 00:41:55,976 --> 00:41:59,577 Now please put on your safety gear and follow my instructions. 965 00:41:59,577 --> 00:42:02,439 I am only going to ask once. 966 00:42:02,439 --> 00:42:04,998 Now remove the liquid bottles, 967 00:42:04,998 --> 00:42:08,355 and can anybody name the dark bottle? 968 00:42:08,355 --> 00:42:09,570 Nitroglycerin. 969 00:42:09,570 --> 00:42:10,406 Speak up. 970 00:42:10,406 --> 00:42:12,895 Um, nit-- nitroglycerin. 971 00:42:12,895 --> 00:42:14,869 Yes! Nitroglycerin. 972 00:42:14,869 --> 00:42:18,011 Nitroglycerin is a colourless liquid that's used 973 00:42:18,011 --> 00:42:21,744 as an active ingredient to manufacture explosives. 974 00:42:21,744 --> 00:42:23,347 Oh, yeah! (chuckling) 975 00:42:23,347 --> 00:42:26,065 This is a very, very interesting chemical. 976 00:42:26,065 --> 00:42:28,697 Now, can anybody tell me what the second bottle is? 977 00:42:28,697 --> 00:42:30,374 Orange nitrate. 978 00:42:30,374 --> 00:42:33,341 That's correct! Orange nitrate. 979 00:42:33,341 --> 00:42:37,682 This chemical comes in a variety of colours. 980 00:42:37,682 --> 00:42:40,816 The interesting thing about orange nitrate is-- 981 00:42:42,190 --> 00:42:43,970 (screaming) 982 00:42:47,350 --> 00:42:48,989 -Ooh! -Oh! 983 00:42:48,989 --> 00:42:51,110 What the hell? 984 00:42:51,472 --> 00:42:52,714 (laughing) 985 00:42:52,714 --> 00:42:54,831 Your face is orange. 986 00:42:56,547 --> 00:42:57,486 So is yours. 987 00:42:57,486 --> 00:42:59,757 Oh, dear. 988 00:42:59,757 --> 00:43:02,952 You didn't happen to mix the two chemicals together now, did you? 989 00:43:02,952 --> 00:43:04,778 (laughing) 990 00:43:04,778 --> 00:43:05,857 Was this a trick? 991 00:43:05,857 --> 00:43:08,275 Oh, please. If you'd have done your homework assignment, 992 00:43:08,275 --> 00:43:09,831 you would know that orange nitrate 993 00:43:09,831 --> 00:43:11,303 cause skin discoloration. 994 00:43:11,303 --> 00:43:12,259 What? 995 00:43:12,308 --> 00:43:15,003 Who looks like a Dorito now? 996 00:43:15,003 --> 00:43:16,676 (scoffs) 997 00:43:16,676 --> 00:43:18,251 There you are, children. 998 00:43:18,251 --> 00:43:21,521 This is what happens when you don't do your homework. 999 00:43:21,521 --> 00:43:25,882 It's only going to get worse. (bell rings) 1000 00:43:28,103 --> 00:43:30,286 -Bye, Miss Del Rio. -Hey! 1001 00:43:30,286 --> 00:43:32,773 I notice you avoided most of the damage today. 1002 00:43:32,773 --> 00:43:34,244 Oh, well, yeah. I mean, 1003 00:43:34,244 --> 00:43:36,187 I actually read the chapter last week, 1004 00:43:36,187 --> 00:43:36,996 so I knew the surprise, 1005 00:43:36,996 --> 00:43:38,731 but that was still really awesome. 1006 00:43:38,731 --> 00:43:40,120 Good job, Bobby. 1007 00:43:40,120 --> 00:43:41,558 You know my real name? 1008 00:43:41,558 --> 00:43:45,460 Who am I fooling? Of course I know your real name. 1009 00:43:45,460 --> 00:43:47,761 Now, tell me. What's going on here? 1010 00:43:47,761 --> 00:43:50,840 Oh, I mean, I could say something, 1011 00:43:50,840 --> 00:43:52,444 but I've already complained to Principal Wayne 1012 00:43:52,444 --> 00:43:53,682 about a hundred times, so... 1013 00:43:53,682 --> 00:43:55,216 What's the deal? 1014 00:43:55,216 --> 00:43:58,798 There are these guys that follow me home from school a lot 1015 00:43:58,798 --> 00:44:01,748 and call me names, push me down. 1016 00:44:01,748 --> 00:44:05,274 You know, Bobby, sometimes people are douchebags 1017 00:44:05,274 --> 00:44:06,896 just to make themselves feel better. 1018 00:44:06,896 --> 00:44:08,910 It has nothing to do with you. 1019 00:44:09,847 --> 00:44:10,916 Now, do you have keys? 1020 00:44:10,916 --> 00:44:12,089 Keys? 1021 00:44:12,089 --> 00:44:13,151 Like house keys. 1022 00:44:13,151 --> 00:44:14,067 Yeah, yeah. Yeah. 1023 00:44:14,067 --> 00:44:15,593 Let me show you a little trick my mom taught me 1024 00:44:15,593 --> 00:44:17,004 -when I was younger. -Okay. 1025 00:44:17,004 --> 00:44:18,492 What you do is you make a fist, 1026 00:44:18,492 --> 00:44:20,648 and you put the keys in between your fingers. 1027 00:44:20,648 --> 00:44:22,277 -Like Wolverine? -That's it! 1028 00:44:22,277 --> 00:44:24,044 And listen, this is going to leave a mark 1029 00:44:24,044 --> 00:44:25,514 and you don't even have to hit that hard. 1030 00:44:25,514 --> 00:44:27,536 -Revenge at its finest! -That's it. 1031 00:44:27,536 --> 00:44:29,817 (moaning in pain) 1032 00:44:29,817 --> 00:44:30,998 Okay, Bobby. 1033 00:44:30,998 --> 00:44:33,213 Why don't you just leave the revenge to us grownups? 1034 00:44:33,213 --> 00:44:34,739 -Okay? -Okay. 1035 00:44:34,739 --> 00:44:37,978 (Chuck) Hey! Miss Del Rio! 1036 00:44:37,978 --> 00:44:40,103 Hey, Coach Chuck! Big win last night. 1037 00:44:40,103 --> 00:44:41,231 Congratulations. 1038 00:44:41,231 --> 00:44:43,069 I gotta say, I saw how you helped the girls last night. 1039 00:44:43,069 --> 00:44:44,750 The cheers were really something. 1040 00:44:44,750 --> 00:44:46,956 Yeah, it's amazing what the handicapped can accomplish. 1041 00:44:46,956 --> 00:44:48,327 (chuckles) You're funny. 1042 00:44:48,327 --> 00:44:49,324 You should see me naked. 1043 00:44:49,324 --> 00:44:50,551 (chuckling) Really? 1044 00:44:50,551 --> 00:44:51,501 You know what, Coach? 1045 00:44:51,501 --> 00:44:53,187 There is something I wanted to ask you. 1046 00:44:53,187 --> 00:44:56,498 Some kids in my class were talking about Miss First. 1047 00:44:56,498 --> 00:44:58,295 -Who is she? -No idea. 1048 00:44:58,295 --> 00:44:59,470 Come on, Coach. You gotta know. 1049 00:44:59,470 --> 00:45:01,013 If I knew, I would tell you. 1050 00:45:01,013 --> 00:45:02,699 Can I ask you something? 1051 00:45:02,699 --> 00:45:03,664 I suppose. 1052 00:45:03,664 --> 00:45:05,232 Can I take you out sometime? 1053 00:45:05,232 --> 00:45:06,045 No. 1054 00:45:06,045 --> 00:45:07,723 I'm not like most other guys. 1055 00:45:07,723 --> 00:45:09,275 I'm not like most other women. 1056 00:45:09,275 --> 00:45:10,714 So say yes. 1057 00:45:11,121 --> 00:45:12,415 All right, Coach Chuck. 1058 00:45:12,415 --> 00:45:13,886 You want to take me out on a date, 1059 00:45:13,886 --> 00:45:15,526 you better bring your A-game. 1060 00:45:15,526 --> 00:45:18,165 I'll be ready after 6:00. 1061 00:45:18,165 --> 00:45:22,781 I love it when they play hard to get. 1062 00:45:43,217 --> 00:45:44,062 Girl! 1063 00:45:44,062 --> 00:45:46,575 Let's just say things are not turning out as I had planned. 1064 00:45:46,575 --> 00:45:47,939 Are you okay? 1065 00:45:47,939 --> 00:45:50,441 Yeah, you can tell us anything. We won't judge. 1066 00:45:50,441 --> 00:45:51,320 All right. 1067 00:45:51,320 --> 00:45:53,817 Well, for starters, I got fired as soon as I got here, 1068 00:45:53,817 --> 00:45:55,273 and then I had to start dressing as a woman 1069 00:45:55,273 --> 00:45:56,672 so I could get my job back. 1070 00:45:56,672 --> 00:45:57,645 Then I started lying to the children, 1071 00:45:57,645 --> 00:45:59,532 telling them that I knew famous people 1072 00:45:59,532 --> 00:46:00,772 so that they would like me. 1073 00:46:00,772 --> 00:46:02,457 I mean, who lies to children? 1074 00:46:02,457 --> 00:46:03,231 Well... 1075 00:46:03,231 --> 00:46:06,125 And to top it off, right now I'm at a rollerskate rink 1076 00:46:06,125 --> 00:46:07,618 with the football coach, on a date, 1077 00:46:07,618 --> 00:46:09,264 and he thinks my name is Bianca. 1078 00:46:10,668 --> 00:46:11,292 Hello? 1079 00:46:11,292 --> 00:46:13,283 Word, bitch! Yeah! 1080 00:46:13,283 --> 00:46:15,676 -Yeah! Suck his dick. -Uh-uh. 1081 00:46:15,676 --> 00:46:16,619 He's actually taking a leak, 1082 00:46:16,619 --> 00:46:18,253 and I'm trying to grab us some beers. 1083 00:46:18,253 --> 00:46:19,043 Oh! 1084 00:46:19,043 --> 00:46:20,098 Don't drink too much. 1085 00:46:20,098 --> 00:46:22,090 Yeah. Bad things happen when you drink too much. 1086 00:46:22,090 --> 00:46:23,424 Oh, really? Coming from you? 1087 00:46:23,424 --> 00:46:24,742 Don't try it. 1088 00:46:24,742 --> 00:46:26,370 You remember that thing with the candlestick? 1089 00:46:26,370 --> 00:46:28,890 (cackles) (laughs) 1090 00:46:28,890 --> 00:46:30,645 I'll call you back later. I've got things to do. Bye. 1091 00:46:30,645 --> 00:46:32,502 -Okay, bye. -Bye. 1092 00:46:32,502 --> 00:46:33,913 -Don't hit my phone, ho. -Shh... 1093 00:46:33,913 --> 00:46:35,141 -You don't pay my bill. -...up. 1094 00:46:35,141 --> 00:46:37,362 -You got a four. -Change the channel. 1095 00:46:37,362 --> 00:46:38,593 Ow! (giggling) 1096 00:46:38,593 --> 00:46:40,671 So I was going to take you to a stuffy, 1097 00:46:40,671 --> 00:46:41,749 fancy old restaurant, 1098 00:46:41,749 --> 00:46:43,544 but I figured this would be a way more fun way 1099 00:46:43,544 --> 00:46:44,708 to get to know each other. 1100 00:46:44,708 --> 00:46:46,292 Well, I love this place. 1101 00:46:46,292 --> 00:46:47,981 It's really adorable. 1102 00:46:47,981 --> 00:46:49,691 It's more than adorable. 1103 00:46:49,691 --> 00:46:52,091 It's really romantic. 1104 00:46:52,091 --> 00:46:53,673 Uh, yeah. 1105 00:46:53,673 --> 00:46:56,024 And it also gives us a lot of time to talk about 1106 00:46:56,024 --> 00:46:57,854 that Miss First character. 1107 00:46:57,854 --> 00:46:59,572 Are you still on that, Nancy Drew? 1108 00:46:59,572 --> 00:47:01,911 Actually, I look more like Nancy Grace. 1109 00:47:01,911 --> 00:47:03,996 But spill it! Spill it. Tell me. 1110 00:47:03,996 --> 00:47:08,155 She's what you call a myth, which means she ain't real. 1111 00:47:08,155 --> 00:47:10,616 Uh, yeah, I know what a myth is, Chuck. 1112 00:47:10,616 --> 00:47:14,189 Well, they say that Miss First turns the boy into men, 1113 00:47:14,189 --> 00:47:15,100 if you know what I mean. 1114 00:47:15,100 --> 00:47:17,036 Oh, it's got to be that Carly chick. 1115 00:47:17,036 --> 00:47:18,577 She seems really trampy. 1116 00:47:18,577 --> 00:47:20,395 What makes you think I know. 1117 00:47:20,395 --> 00:47:22,123 Well, I would assume you have her number 1118 00:47:22,123 --> 00:47:23,235 in your little black book. 1119 00:47:23,235 --> 00:47:25,145 How do you know about that? 1120 00:47:25,145 --> 00:47:26,583 I mean, come one, Fread Flintstone. 1121 00:47:26,583 --> 00:47:28,012 Who the hell carries around 1122 00:47:28,012 --> 00:47:29,554 a book with phone numbers in it anymore? 1123 00:47:29,554 --> 00:47:31,144 I only show that to folks I'm trying to impress. 1124 00:47:31,144 --> 00:47:34,574 Well, you're really impressing me, Chuck. 1125 00:47:34,574 --> 00:47:37,476 So tell me, do you have a big family? 1126 00:47:37,476 --> 00:47:39,610 You are really, really pretty. 1127 00:47:39,610 --> 00:47:42,185 You are really, really drunk. 1128 00:47:42,185 --> 00:47:44,152 So do you have any brothers and sisters? 1129 00:47:44,152 --> 00:47:46,193 I mean, it seems to be the theme down here in the south. 1130 00:47:46,193 --> 00:47:49,182 I want to kiss you so bad right now. 1131 00:47:49,182 --> 00:47:52,404 Listen, I'm trying to get to know you, you idiot. 1132 00:47:52,404 --> 00:47:54,050 You know, you are as mean as a snake, 1133 00:47:54,050 --> 00:47:56,161 and I love that about you. 1134 00:47:58,978 --> 00:48:01,214 Look, I'm already falling for you. 1135 00:48:01,214 --> 00:48:02,620 Get up, you big oaf! 1136 00:48:02,620 --> 00:48:03,713 Oh! 1137 00:48:21,539 --> 00:48:24,378 Mm. 1138 00:48:24,378 --> 00:48:26,015 Oh, mother of Christ. We're late. 1139 00:48:26,015 --> 00:48:28,214 What time is it? 1140 00:48:28,214 --> 00:48:30,220 (Chuck) What's the matter? 1141 00:48:30,220 --> 00:48:31,417 Uh, nothing. 1142 00:48:31,417 --> 00:48:33,983 I just have the worst morning breath ever. 1143 00:48:33,983 --> 00:48:36,238 (Chuck) Did anything happen between us? 1144 00:48:36,238 --> 00:48:38,830 I mean, sex-wise? 1145 00:48:38,830 --> 00:48:40,491 Oh, God. I hope not. 1146 00:48:40,491 --> 00:48:42,376 (Chuck) Why would you say that? 1147 00:48:42,376 --> 00:48:47,759 Because sex can ruin a beautiful friendship. 1148 00:48:47,759 --> 00:48:52,565 Not if you're real, real good at it. 1149 00:48:52,565 --> 00:48:55,334 Can you, like, put all of that away, please? 1150 00:48:55,334 --> 00:48:58,830 You can hitch a ride with me. 1151 00:48:58,830 --> 00:49:00,764 You going to take a quick shower? 1152 00:49:00,764 --> 00:49:03,179 Uh, sometimes a lady needs more than a quick shower. 1153 00:49:03,179 --> 00:49:04,624 I hear you. 1154 00:49:04,624 --> 00:49:08,412 All right. (toilet flushes) 1155 00:49:11,507 --> 00:49:14,750 She's as crooked as a dog's hind legs, and you know it. 1156 00:49:14,750 --> 00:49:16,782 And Principal Wayne knows it. 1157 00:49:16,782 --> 00:49:18,098 I sure as hell do. 1158 00:49:18,098 --> 00:49:20,673 She's worn out her welcome, as far as I'm concerned. 1159 00:49:20,673 --> 00:49:24,664 As long as I get a Teacher of the Year nomination, I'm happy. 1160 00:49:24,664 --> 00:49:26,301 I'll make sure of that. 1161 00:49:26,301 --> 00:49:27,460 Don't you worry. 1162 00:49:27,460 --> 00:49:28,831 We'll get rid of that skunk 1163 00:49:28,831 --> 00:49:30,584 faster than shit through a goose. 1164 00:49:30,584 --> 00:49:32,482 (smacks her lips) 1165 00:49:33,815 --> 00:49:35,891 Mama, you don't think they're too big, though, do you? 1166 00:49:35,891 --> 00:49:37,417 Oh, you look beautiful. Come on. 1167 00:49:53,616 --> 00:49:54,564 I knew it! 1168 00:49:57,606 --> 00:49:58,507 I can explain. 1169 00:49:58,507 --> 00:50:00,770 Shaving is a really, really good exfoliator. 1170 00:50:00,770 --> 00:50:03,489 You think I'm dumber than a box of hammers, don't you? 1171 00:50:03,489 --> 00:50:06,070 Yes, it's me. Richard. 1172 00:50:06,070 --> 00:50:07,571 Yes, Richard from New York. 1173 00:50:07,571 --> 00:50:08,857 Richard that everybody hates. 1174 00:50:08,857 --> 00:50:09,896 Richard that got fired. 1175 00:50:09,896 --> 00:50:11,023 You don't have to kneel. 1176 00:50:11,023 --> 00:50:12,395 I can see you fine from where you were. 1177 00:50:12,395 --> 00:50:13,929 I-I wanted to kneel. 1178 00:50:13,929 --> 00:50:15,159 That's really condescending. 1179 00:50:15,159 --> 00:50:16,733 My feet hurt! That's why. 1180 00:50:16,733 --> 00:50:18,128 My feet hurt! It's not all about you. 1181 00:50:18,128 --> 00:50:19,126 Fine. 1182 00:50:19,126 --> 00:50:20,638 I know this is going to sound crazy, 1183 00:50:20,638 --> 00:50:22,294 but after they got rid of me, 1184 00:50:22,294 --> 00:50:23,988 who are they going to get to teach these kids? 1185 00:50:23,988 --> 00:50:24,832 Carly? 1186 00:50:24,832 --> 00:50:25,935 Everyone thinks she's sweet, 1187 00:50:25,935 --> 00:50:28,134 but she's just as much of a jerk as her mom. 1188 00:50:28,134 --> 00:50:29,748 You notice that too, huh? 1189 00:50:29,748 --> 00:50:30,938 I notice everything. 1190 00:50:30,938 --> 00:50:32,000 Do me a favour. 1191 00:50:32,000 --> 00:50:33,558 Keep your eye on her, 1192 00:50:33,558 --> 00:50:35,660 and let me know if she's got any funny business going on. 1193 00:50:35,660 --> 00:50:41,129 -You can count on me, sir. -Oh, cute. Real cute. 1194 00:50:41,129 --> 00:50:43,409 Why don't you go mop the yellow brick road or something? 1195 00:50:43,409 --> 00:50:47,407 To celebrate today being a half day of school, 1196 00:50:47,407 --> 00:50:49,612 we're going to play a little game. 1197 00:50:49,612 --> 00:50:51,363 (cherring) 1198 00:50:51,363 --> 00:50:52,088 And here we go. 1199 00:50:52,088 --> 00:50:55,440 Who can name the substance that cells use 1200 00:50:55,440 --> 00:50:58,105 as an immediate source of energy? 1201 00:50:58,105 --> 00:51:00,527 Keely? 1202 00:51:01,672 --> 00:51:03,268 I wasn't raising my hand. 1203 00:51:03,268 --> 00:51:04,898 Did you do the homework? 1204 00:51:04,898 --> 00:51:07,018 Yeah. I just don't know the answer. 1205 00:51:07,018 --> 00:51:08,960 Come on up here, Keely. 1206 00:51:08,960 --> 00:51:10,510 Come up. 1207 00:51:10,510 --> 00:51:12,789 (Students) Ooh! -Right here. 1208 00:51:12,789 --> 00:51:15,699 Why didn't you complete the assignment, Bath Mat? 1209 00:51:15,699 --> 00:51:16,999 Um... 1210 00:51:16,999 --> 00:51:18,324 Now, come here. Stand closer. 1211 00:51:18,324 --> 00:51:20,410 Closer so I look prettier. 1212 00:51:20,410 --> 00:51:21,347 (laughing) 1213 00:51:21,347 --> 00:51:22,968 Now, what did you do last night? 1214 00:51:22,968 --> 00:51:24,934 She went to a college party! 1215 00:51:24,934 --> 00:51:26,716 Oh, really? 1216 00:51:26,716 --> 00:51:27,833 How was that? 1217 00:51:27,833 --> 00:51:31,770 Uh, the pool was filthy, and the music was torrible. 1218 00:51:31,770 --> 00:51:34,703 And that's worse than terrible and horrible combined. 1219 00:51:34,703 --> 00:51:36,550 -Sounds horrible. -Uh, torrible. 1220 00:51:36,550 --> 00:51:39,628 I think the real question is, what did you do last night, 1221 00:51:39,628 --> 00:51:40,624 Miss Del Rio? 1222 00:51:40,624 --> 00:51:42,895 Coach Chuck said, you were grade A. 1223 00:51:42,895 --> 00:51:43,775 (chuckling) 1224 00:51:43,775 --> 00:51:44,489 Get up here! 1225 00:51:44,489 --> 00:51:48,769 (Students) Ooh! 1226 00:51:48,769 --> 00:51:49,628 Now, look at me. 1227 00:51:49,628 --> 00:51:50,443 Come here. 1228 00:51:50,443 --> 00:51:51,332 Now, look at me. 1229 00:51:51,332 --> 00:51:52,186 Both eyes. 1230 00:51:52,186 --> 00:51:54,361 Bring that lazy one around. 1231 00:51:54,361 --> 00:51:55,951 There we go. There we go. 1232 00:51:55,951 --> 00:51:56,884 (laughing) 1233 00:51:56,884 --> 00:51:57,825 Tell me, big man. 1234 00:51:57,825 --> 00:51:59,119 What happened to your face? 1235 00:51:59,119 --> 00:52:01,230 Oh, uh... 1236 00:52:01,230 --> 00:52:03,876 My girlfriend got a little wild last night. 1237 00:52:03,876 --> 00:52:06,021 (Student) Yeah! (Richard) Yeah, whatever. 1238 00:52:06,021 --> 00:52:07,874 Okay, listen. The question is, 1239 00:52:07,874 --> 00:52:11,551 what is the cause of most infectious diseases? 1240 00:52:11,551 --> 00:52:12,539 Oh, I know this one. 1241 00:52:12,539 --> 00:52:14,591 Raise your hand. 1242 00:52:14,591 --> 00:52:15,765 Keely? 1243 00:52:15,765 --> 00:52:17,196 Microorganisms? 1244 00:52:17,196 --> 00:52:18,858 Mm, pollutants. 1245 00:52:18,858 --> 00:52:21,321 And Keely is correct! 1246 00:52:21,321 --> 00:52:22,599 (applause) 1247 00:52:22,599 --> 00:52:25,078 Now for a closer look into more microorganisms, 1248 00:52:25,078 --> 00:52:29,325 you could read page 43, or just look into Tommy's pants. 1249 00:52:29,325 --> 00:52:32,879 (laughing) 1250 00:52:32,879 --> 00:52:36,248 It's a joke. Good for you, Keely. 1251 00:52:38,023 --> 00:52:39,597 (clapping) 1252 00:52:41,789 --> 00:52:42,761 (Chuck) You need a ride home? 1253 00:52:42,761 --> 00:52:44,503 Uh, no. I'm-- I'm okay. 1254 00:52:44,503 --> 00:52:46,766 I have a friend picking me up, thanks. 1255 00:52:46,766 --> 00:52:49,627 I had a real, good time last night. 1256 00:52:49,627 --> 00:52:51,569 Yeah. Uh, me-- me too. 1257 00:52:52,673 --> 00:52:53,296 (car horn beeping) 1258 00:52:53,296 --> 00:52:54,444 Oh, you know what? Th-that's her. 1259 00:52:54,444 --> 00:52:56,414 Gotta go! Bye! 1260 00:52:57,211 --> 00:53:00,380 (signing) 1261 00:53:02,506 --> 00:53:05,025 What the fucking fuck? 1262 00:53:05,025 --> 00:53:07,160 It's not what it looks like. 1263 00:53:07,160 --> 00:53:09,238 Are you sleeping with my brother. 1264 00:53:09,238 --> 00:53:10,491 No! 1265 00:53:10,491 --> 00:53:13,962 Gross! Oh, no! 1266 00:53:13,962 --> 00:53:15,703 I'm just messing with his head. 1267 00:53:15,703 --> 00:53:19,061 Can I trust you to stay away from my brother? 1268 00:53:19,061 --> 00:53:20,068 Maybe you should talk to him. 1269 00:53:20,068 --> 00:53:22,774 He might be a really cool guy, for all you know. 1270 00:53:22,774 --> 00:53:24,861 You have no idea. 1271 00:53:24,861 --> 00:53:26,668 Just don't worry about it. 1272 00:53:26,668 --> 00:53:28,377 He teaches right across the hall. 1273 00:53:28,377 --> 00:53:31,241 If you ever! 1274 00:53:31,241 --> 00:53:32,502 Okay, fine. 1275 00:53:32,502 --> 00:53:33,684 I will not talk about him. 1276 00:53:33,684 --> 00:53:36,011 I will not talk about you, or that hat! 1277 00:53:36,011 --> 00:53:37,833 Oh! 1278 00:53:37,833 --> 00:53:39,242 Drive! 1279 00:53:39,242 --> 00:53:40,403 (engine starting) 1280 00:53:40,403 --> 00:53:41,343 Slut! 1281 00:53:43,155 --> 00:53:46,060 (slurping) 1282 00:53:46,060 --> 00:53:48,275 So, um, are you from around this area? 1283 00:53:48,275 --> 00:53:50,305 Yeah. A few miles outside of Milford. 1284 00:53:50,305 --> 00:53:51,495 I really like it here. 1285 00:53:51,495 --> 00:53:52,678 It's rather charming. 1286 00:53:52,678 --> 00:53:54,077 I'm trying to convince my brother 1287 00:53:54,077 --> 00:53:55,403 to come down and visit sometime. 1288 00:53:55,403 --> 00:53:58,009 -Oh, yeah? -Yeah, but, um... 1289 00:53:58,009 --> 00:53:59,615 (whispering) He's gay. 1290 00:53:59,615 --> 00:54:00,357 Oh. 1291 00:54:00,357 --> 00:54:02,413 Well, you know, it's getting better down here. 1292 00:54:02,413 --> 00:54:04,361 It used to be real bad for gay dudes. 1293 00:54:04,361 --> 00:54:05,039 Mm. 1294 00:54:05,039 --> 00:54:07,311 Do, uh, you have any siblings? 1295 00:54:10,825 --> 00:54:12,091 Can I tell you a secret? 1296 00:54:12,091 --> 00:54:12,914 Sure. 1297 00:54:12,914 --> 00:54:15,859 I had a gay brother too, growing up. 1298 00:54:15,859 --> 00:54:17,479 He used to get beat up a lot. 1299 00:54:17,479 --> 00:54:20,046 Must have been a real chick magnet for you. 1300 00:54:20,046 --> 00:54:21,663 I never thought about that. 1301 00:54:21,663 --> 00:54:24,596 It's not like I went to gay bars with him or nothing. 1302 00:54:24,596 --> 00:54:25,401 I would have. 1303 00:54:25,401 --> 00:54:27,976 I just get annoyed getting hit on by dudes. 1304 00:54:27,976 --> 00:54:29,207 But I guess it comes with the territory 1305 00:54:29,207 --> 00:54:30,373 having an ass this good. 1306 00:54:30,373 --> 00:54:33,071 (chuckles) 1307 00:54:33,071 --> 00:54:35,157 So, um, what happened to your brother? 1308 00:54:35,157 --> 00:54:36,356 He ran away. 1309 00:54:36,356 --> 00:54:40,026 I haven't seen him since right before his 19th birthday, 1310 00:54:40,026 --> 00:54:42,925 bit I swear, I'd give my right nut 1311 00:54:42,925 --> 00:54:45,602 to know that little shit is okay. 1312 00:54:47,351 --> 00:54:49,810 He brought it up! I promise! 1313 00:54:49,810 --> 00:54:51,359 Get out! 1314 00:54:51,359 --> 00:54:52,037 What? 1315 00:54:52,037 --> 00:54:55,765 I specifically asked you not to stir anything up with him. 1316 00:54:55,765 --> 00:54:57,452 But this is good news! 1317 00:54:57,452 --> 00:54:58,874 At least it's a start. 1318 00:54:58,874 --> 00:55:00,585 I really think you shold talk to him. 1319 00:55:00,585 --> 00:55:03,063 I really think you should mind your own business! 1320 00:55:03,063 --> 00:55:04,084 Let me get this straight. 1321 00:55:04,084 --> 00:55:05,426 You have a radio show 1322 00:55:05,426 --> 00:55:07,635 where you give people advice about relationship problems, 1323 00:55:07,635 --> 00:55:08,967 and the way that you deal with your own 1324 00:55:08,967 --> 00:55:10,591 is by running away from them? 1325 00:55:10,591 --> 00:55:12,288 You don't know these people, Richard. 1326 00:55:12,288 --> 00:55:13,973 Do you think my parents were happy 1327 00:55:13,973 --> 00:55:15,499 when they found out I was gay? 1328 00:55:15,499 --> 00:55:16,145 No! 1329 00:55:16,145 --> 00:55:18,633 But eventually, thet came around. 1330 00:55:18,633 --> 00:55:21,406 My situation is a little bit different! 1331 00:55:21,406 --> 00:55:24,925 All I'm saying is that you can't judge people for mistreating you 1332 00:55:24,925 --> 00:55:27,847 about something that they know nothing about. 1333 00:55:27,847 --> 00:55:31,211 All I'm saying is you don't have to go home, 1334 00:55:31,211 --> 00:55:33,354 but you can't stay here! 1335 00:55:33,354 --> 00:55:35,416 (sighs) 1336 00:55:38,388 --> 00:55:41,018 (gasps) 1337 00:55:52,889 --> 00:55:57,943 (cackling) 1338 00:56:03,669 --> 00:56:04,874 Grand Inn. Can you hold, please? 1339 00:56:04,874 --> 00:56:07,015 Okay. 1340 00:56:07,015 --> 00:56:09,783 Two twin beds or a single queen? 1341 00:56:09,783 --> 00:56:12,372 A single queen. 1342 00:56:12,372 --> 00:56:15,380 (sobbing) 1343 00:56:15,380 --> 00:56:18,091 Single queen. 1344 00:56:18,091 --> 00:56:19,994 Oh, dear. 1345 00:56:19,994 --> 00:56:21,398 (Karma on radio) Take my advice. 1346 00:56:21,398 --> 00:56:23,414 Whatever it is you're going through, 1347 00:56:23,414 --> 00:56:26,827 surround yourself with as many friends as possible. 1348 00:56:26,827 --> 00:56:30,613 This is the time to patch up old relationships. 1349 00:56:30,613 --> 00:56:33,419 That's it for the Karma Sutra show. 1350 00:56:33,419 --> 00:56:35,673 Good night. 1351 00:56:35,673 --> 00:56:37,790 (Voice outside) Listen, this was your stupid ass idea. 1352 00:56:37,790 --> 00:56:39,368 Girl, can you get off Grinder for a second 1353 00:56:39,368 --> 00:56:40,843 and do something useful? 1354 00:56:40,843 --> 00:56:42,417 Useful? I wanted to text Richard, 1355 00:56:42,417 --> 00:56:44,094 and tell him we were coming the fuck down here, 1356 00:56:44,094 --> 00:56:45,973 but you said, No, let's make it a surprise! 1357 00:56:45,973 --> 00:56:49,355 Oh, my God! What are you guys doing here? 1358 00:56:49,355 --> 00:56:51,298 You better tie your shoes bacause you're tripping, bitch! 1359 00:56:51,298 --> 00:56:52,006 Hey! 1360 00:56:52,006 --> 00:56:53,901 Richard! 1361 00:56:53,901 --> 00:56:56,693 Oh, we decided to stop on our way down to White Party. 1362 00:56:56,693 --> 00:56:58,803 Yeah, this is a really shitty place. 1363 00:56:58,803 --> 00:57:00,032 I'll explain. 1364 00:57:00,032 --> 00:57:02,174 So we asked for a room with one bed. 1365 00:57:02,174 --> 00:57:05,380 Because it was cheaper and not because-- gross. 1366 00:57:05,380 --> 00:57:06,682 You should be so lucky. Ha. 1367 00:57:06,682 --> 00:57:08,200 Anyway, 1368 00:57:08,200 --> 00:57:10,486 but when that cigarette-smoking lunch lady bitch 1369 00:57:10,486 --> 00:57:12,426 behind the counter realized we were two dudes, 1370 00:57:12,426 --> 00:57:15,888 she changed the reservation from one queen to two double beds, 1371 00:57:15,888 --> 00:57:17,808 which was $50 more. 1372 00:57:17,808 --> 00:57:21,061 You know I cannot take you seriously looking like that. 1373 00:57:21,061 --> 00:57:22,419 You don't think I'm pretty? 1374 00:57:22,419 --> 00:57:24,922 You're the prettiest girl on the planet... 1375 00:57:24,922 --> 00:57:28,511 (Both) ...of the apes! (laughing) 1376 00:57:28,511 --> 00:57:30,691 So what else did we miss? 1377 00:57:30,691 --> 00:57:33,082 Well, I just think everybody was right. 1378 00:57:33,082 --> 00:57:34,488 What the hell am I doing here? 1379 00:57:34,488 --> 00:57:36,527 You're following your dreams. That's adorable. 1380 00:57:36,527 --> 00:57:38,893 Well, it looks like I'm going to be following y'all back home. 1381 00:57:38,893 --> 00:57:40,572 You say y'all now? 1382 00:57:40,572 --> 00:57:42,641 -Stay here. Barf. -Shut up. 1383 00:57:42,641 --> 00:57:44,702 Richard, why would you quit? 1384 00:57:44,702 --> 00:57:47,852 Well, to be honest, A, the kids are already doing better, 1385 00:57:47,852 --> 00:57:49,546 B, I'm doing to get fired again, 1386 00:57:49,546 --> 00:57:52,624 and, C, I miss brunch. 1387 00:57:52,624 --> 00:57:54,773 Come to White Party! 1388 00:57:54,773 --> 00:57:55,868 Yeah! Come to White Party! 1389 00:57:55,868 --> 00:57:57,042 No, no, no. I said brunch. 1390 00:57:57,042 --> 00:57:58,577 Eggs are white. 1391 00:58:01,152 --> 00:58:04,010 Nice, job, Tommy. 1392 00:58:04,010 --> 00:58:06,526 Mr. Bobby. 1393 00:58:06,526 --> 00:58:07,919 Here you go. 1394 00:58:07,919 --> 00:58:09,109 I got a B-plus! 1395 00:58:09,109 --> 00:58:10,870 (gasps) I've never even got a B defore. 1396 00:58:10,870 --> 00:58:12,501 Very well-written, Bath Mat. 1397 00:58:12,501 --> 00:58:14,242 You actually have a bright future. 1398 00:58:14,242 --> 00:58:16,433 If you work hard! 1399 00:58:17,807 --> 00:58:19,602 Oh, my God! 1400 00:58:19,602 --> 00:58:21,569 I got a B-minus! 1401 00:58:21,569 --> 00:58:24,455 That is so unexpected. 1402 00:58:24,455 --> 00:58:28,227 Well, I guess you're no longer the dumbest class in school. 1403 00:58:28,227 --> 00:58:29,617 At least on paper. 1404 00:58:29,617 --> 00:58:31,132 (chuckling) (intercom beeps) 1405 00:58:31,132 --> 00:58:32,441 Please excuse the interruption. 1406 00:58:32,441 --> 00:58:33,727 Miss Del Rio? 1407 00:58:33,727 --> 00:58:36,981 Principal Wayne would like a see you after class. 1408 00:58:36,981 --> 00:58:38,907 (Students) Ooh! 1409 00:58:38,907 --> 00:58:40,169 What'd you do? 1410 00:58:40,169 --> 00:58:41,956 Come on? Tell us? 1411 00:58:41,956 --> 00:58:43,372 Shut up! 1412 00:58:43,372 --> 00:58:45,026 (laughing) 1413 00:58:45,026 --> 00:58:48,575 Principal Wayne, your daughter is gorgeous! 1414 00:58:48,575 --> 00:58:50,065 That's my wife. 1415 00:58:50,065 --> 00:58:51,635 Oh! 1416 00:58:51,635 --> 00:58:56,201 It's your wife. Well, she's, uh, very blonde. 1417 00:58:56,201 --> 00:58:58,809 I've asked you to come here because I'm, uh, 1418 00:58:58,809 --> 00:59:02,070 faced with a very difficult decision. 1419 00:59:02,070 --> 00:59:03,790 Join the club. 1420 00:59:03,790 --> 00:59:06,181 I notice you've been taking a... 1421 00:59:06,181 --> 00:59:09,417 very unusual approach with your students. 1422 00:59:09,417 --> 00:59:12,491 Well, Principal Wayne, some of the kids are assholes, 1423 00:59:12,491 --> 00:59:14,751 and I have to treat them accordingly. 1424 00:59:14,751 --> 00:59:19,933 The language you use could be argued as inappropriate to some. 1425 00:59:19,933 --> 00:59:21,884 Some of them deserve it. 1426 00:59:21,884 --> 00:59:23,738 You feel it's working? 1427 00:59:23,738 --> 00:59:24,944 In fact, I do. 1428 00:59:24,944 --> 00:59:27,808 Then I've made up my mind, Bianca. 1429 00:59:27,808 --> 00:59:29,871 I've made up my mind as well, sir. 1430 00:59:29,871 --> 00:59:32,236 I've decided to nominate you-- 1431 00:59:32,236 --> 00:59:33,175 You don't have to fire me. I quit. 1432 00:59:33,175 --> 00:59:34,847 ...for Teacher of the Year. 1433 00:59:34,847 --> 00:59:35,967 -What? -What? 1434 00:59:35,967 --> 00:59:37,739 What?! 1435 00:59:37,739 --> 00:59:40,016 Ah! I don't know what to say! 1436 00:59:40,016 --> 00:59:41,348 I... 1437 00:59:41,348 --> 00:59:45,155 Not one student has missed a single class since you started. 1438 00:59:45,155 --> 00:59:48,880 That is unprecedented. 1439 00:59:48,880 --> 00:59:50,566 (beep) This is outrageous! 1440 00:59:50,566 --> 00:59:53,092 I'm sure it didn't hurt that you lied to them. 1441 00:59:53,092 --> 00:59:54,512 Oh, why don't you go ahead 1442 00:59:54,512 --> 00:59:56,816 and tell us all about your cousin Cher, huh? 1443 00:59:56,816 --> 01:00:00,366 Or your best friend, Lady Ga-ga? How's she doing? 1444 01:00:00,366 --> 01:00:02,489 Well, I... I haven't talked to her in a while. 1445 01:00:02,489 --> 01:00:05,264 You really know this Lady Ga-ga? 1446 01:00:05,264 --> 01:00:06,235 Yes, sir. 1447 01:00:06,235 --> 01:00:07,673 Oh! 1448 01:00:07,673 --> 01:00:09,574 You are so full of shit, Bianca. 1449 01:00:09,574 --> 01:00:11,294 If that even is your real name! 1450 01:00:11,294 --> 01:00:16,424 Do you think it would be too much to invite this Lady Ga-ga 1451 01:00:16,424 --> 01:00:17,841 to the ceremony? 1452 01:00:17,841 --> 01:00:20,421 It would be great publicity for the school. 1453 01:00:20,421 --> 01:00:22,955 I will certainly ask her. 1454 01:00:32,433 --> 01:00:35,500 (sighs) 1455 01:00:35,500 --> 01:00:37,326 Okay. 1456 01:00:45,461 --> 01:00:47,853 (phone rings) 1457 01:00:47,853 --> 01:00:49,475 Mama? 1458 01:00:49,475 --> 01:00:51,413 Hi. 1459 01:00:52,778 --> 01:00:54,495 Yeah. This line always takes forever. 1460 01:00:54,495 --> 01:00:56,093 Yeah, I'll meet you in a few. 1461 01:00:56,093 --> 01:00:57,811 I'm just getting my hair done. 1462 01:00:57,811 --> 01:00:59,945 -I could colour for you. -Thank you. 1463 01:00:59,945 --> 01:01:01,768 -Yeah, -I could colour for you! 1464 01:01:01,768 --> 01:01:03,896 Oh, you always talk on the phone. 1465 01:01:03,896 --> 01:01:05,287 Talk talk on the phone. 1466 01:01:05,287 --> 01:01:06,862 Never talk to me. 1467 01:01:06,862 --> 01:01:09,902 You only white lady who come in here and never talk to me. 1468 01:01:09,902 --> 01:01:10,777 Don't come back! 1469 01:01:10,777 --> 01:01:12,696 Bye! 1470 01:01:12,696 --> 01:01:15,942 Hi. 1471 01:01:19,568 --> 01:01:20,846 (screams) 1472 01:01:20,846 --> 01:01:22,265 (Richard) Shit! What the fuck?! 1473 01:01:22,265 --> 01:01:27,855 (shouting indistinctly) 1474 01:01:30,383 --> 01:01:32,467 Part one's done, Sis. 1475 01:01:32,467 --> 01:01:34,705 You found her? 1476 01:01:34,705 --> 01:01:36,136 Well, of course I found her. 1477 01:01:36,136 --> 01:01:38,823 Now make sure no one else will. 1478 01:01:38,823 --> 01:01:41,044 And no scars, right? 1479 01:01:41,044 --> 01:01:41,923 (cackles) 1480 01:01:41,923 --> 01:01:43,470 Nothing visible. 1481 01:01:43,470 --> 01:01:45,568 You got it, darling. (cackles) 1482 01:01:51,986 --> 01:01:53,541 -Hey. -Oh! 1483 01:01:53,541 --> 01:01:55,087 Mama! 1484 01:01:55,087 --> 01:01:57,528 Oh! 1485 01:01:57,528 --> 01:02:03,395 (laughing, crying) 1486 01:02:03,395 --> 01:02:04,732 You look beautiful. 1487 01:02:04,732 --> 01:02:07,206 (crying) Thank you. 1488 01:02:07,206 --> 01:02:11,495 Oh, Daddy. 1489 01:02:11,495 --> 01:02:13,080 (knocking) 1490 01:02:13,080 --> 01:02:14,588 Oh, God. 1491 01:02:14,588 --> 01:02:16,051 Chuck doesn't cry. 1492 01:02:16,051 --> 01:02:20,469 (laughing, crying) 1493 01:02:28,619 --> 01:02:22,015 You look beautiful. 1494 01:02:22,015 --> 01:02:23,045 Thank you. 1495 01:02:23,045 --> 01:02:26,629 Hey, Mom. 1496 01:02:26,629 --> 01:02:28,565 (Chuck) Oh, that's a good hug. 1497 01:02:28,565 --> 01:02:30,250 A good hug. 1498 01:02:40,926 --> 01:02:42,557 (Richard) This has gone too far! 1499 01:02:42,557 --> 01:02:44,444 I'm a science teacher, for Christ's sake. 1500 01:02:44,444 --> 01:02:46,769 What is this? Unsolved Mysteries bullshit? 1501 01:02:46,769 --> 01:02:47,984 What can I say? 1502 01:02:47,984 --> 01:02:52,628 I can't believe what just happened. 1503 01:02:52,628 --> 01:02:55,898 Thanks for being such a good friend. 1504 01:02:55,898 --> 01:02:59,468 I'm glad you're in my life, Richard. 1505 01:02:59,468 --> 01:03:03,271 You're still not allowed to sleep with my brother. 1506 01:03:03,271 --> 01:03:04,742 Bye, bitch. 1507 01:03:04,742 --> 01:03:05,556 You know that you're going to jail. 1508 01:03:05,556 --> 01:03:07,214 This-- (voice muffled) 1509 01:03:07,214 --> 01:03:09,955 You know Carly wanted that teacher award you're after. 1510 01:03:09,955 --> 01:03:12,976 Sis always makes sure Carly gets what she wants. 1511 01:03:12,976 --> 01:03:14,833 I'm just supposed to keep an eye on you 1512 01:03:14,833 --> 01:03:16,093 until the ceremony is over. 1513 01:03:16,093 --> 01:03:18,079 Now I've got to leave you out here! 1514 01:03:18,079 --> 01:03:21,062 Hey, I know it might be weird to call, 1515 01:03:21,062 --> 01:03:22,557 but something crazy just happened 1516 01:03:22,557 --> 01:03:23,835 I want to tell you about it. 1517 01:03:23,835 --> 01:03:27,423 Also, I had a really great time with you the other night. 1518 01:03:27,423 --> 01:03:29,427 I hope we can do it again soon. 1519 01:03:29,427 --> 01:03:31,906 See you soon, pretty girl. 1520 01:03:35,092 --> 01:03:35,912 (Willie) Sorry, lady. 1521 01:03:35,912 --> 01:03:37,439 Blood is thicker than water. 1522 01:03:37,439 --> 01:03:39,588 What that means to you is family always comes first. 1523 01:03:48,595 --> 01:03:50,315 (lighter clicks) 1524 01:03:50,315 --> 01:03:52,456 What the hell? 1525 01:03:52,456 --> 01:03:53,604 (Richard) Fuck off, Fatty! 1526 01:03:55,223 --> 01:03:55,779 (grunting) 1527 01:03:55,779 --> 01:03:57,984 (Willie) Shit! Son of a Bitch! 1528 01:04:01,279 --> 01:04:02,332 You fucking bitch! 1529 01:04:02,332 --> 01:04:06,230 When I find you, I'm going to cut you open like a cow! 1530 01:04:27,047 --> 01:04:29,728 (snake hissing) 1531 01:04:36,226 --> 01:04:51,378 ♪ 1532 01:04:51,378 --> 01:04:53,373 (Richard) Housekeeping! 1533 01:04:53,373 --> 01:04:54,136 Morning, angels. 1534 01:04:54,136 --> 01:04:57,335 I knew you were going to be hungover. 1535 01:04:57,335 --> 01:05:00,446 -Where have you been, girl? -Ooh, coffe. 1536 01:05:00,446 --> 01:05:01,329 Listen, I can explain. 1537 01:05:01,329 --> 01:05:02,888 But first, I need you to meet my friend. 1538 01:05:02,888 --> 01:05:05,314 This is Karma, and Janice, 1539 01:05:05,314 --> 01:05:07,231 Janice, Karma, Stephen, Bailey. 1540 01:05:07,231 --> 01:05:09,262 (All) Hi. 1541 01:05:09,262 --> 01:05:10,145 Okay, I need your help. 1542 01:05:10,145 --> 01:05:10,779 Uh-uh. 1543 01:05:10,779 --> 01:05:13,388 See, we called you, like, 50 times yesterday. 1544 01:05:13,388 --> 01:05:15,840 Someone from the school tried to have him kidnapped! 1545 01:05:15,840 --> 01:05:17,094 I heard everything! 1546 01:05:17,094 --> 01:05:19,229 Hold up. They're kidnapping bitches over here? 1547 01:05:19,229 --> 01:05:20,497 Oh, hell to the no. 1548 01:05:20,497 --> 01:05:22,047 See, you need to call the police. 1549 01:05:22,047 --> 01:05:25,149 You cannot call the police here because everybody is related. 1550 01:05:25,149 --> 01:05:26,603 It's not a real town. 1551 01:05:26,603 --> 01:05:28,842 It's like a big family reunion. 1552 01:05:28,842 --> 01:05:29,777 What? 1553 01:05:29,777 --> 01:05:31,404 -Explain. -Okay. 1554 01:05:31,404 --> 01:05:33,033 It's like sometimes when you walk in the club, 1555 01:05:33,033 --> 01:05:34,333 and then you look around, 1556 01:05:34,333 --> 01:05:35,437 and you're like, Well, damn, 1557 01:05:35,437 --> 01:05:36,532 I done slept with everybody up in here. 1558 01:05:36,532 --> 01:05:38,829 -Oh, okay. -Proceed. 1559 01:05:38,829 --> 01:05:39,944 Well, look. I have a plan. 1560 01:05:39,944 --> 01:05:43,119 Ooh, look at you, sounding like Miss Tranny MacGyver Fish. Yes! 1561 01:05:43,119 --> 01:05:44,773 Well, I've had time to think about it 1562 01:05:44,773 --> 01:05:46,637 because I've been walking for 13 miles. 1563 01:05:46,637 --> 01:05:47,409 What? 1564 01:05:47,409 --> 01:05:48,666 Explain. 1565 01:05:48,666 --> 01:05:51,920 Um, it's like walking from Soho to Harlem. 1566 01:05:51,920 --> 01:05:53,902 Don't they have uber here? 1567 01:05:53,902 --> 01:05:56,676 (groaning) 1568 01:06:00,133 --> 01:06:02,817 (Richard) Hurricanes form in tropical regions 1569 01:06:02,817 --> 01:06:04,526 because they need warm water 1570 01:06:04,526 --> 01:06:07,580 of at least 80 degrees Fahrenheit. 1571 01:06:09,512 --> 01:06:13,295 The most characteristic feature of hurricanes is their eye, 1572 01:06:13,295 --> 01:06:18,135 a region of dry air about which the strongest winds circulate. 1573 01:06:19,993 --> 01:06:23,709 (thunder crashing) 1574 01:06:47,840 --> 01:06:49,302 (chanting) Gaga! Gaga! Gaga! 1575 01:06:49,302 --> 01:06:50,889 (chanting continues) This is the Karma Sutra show, 1576 01:06:50,889 --> 01:06:54,342 live from the Texas Theatre, where there are rumors 1577 01:06:54,342 --> 01:06:57,052 that there will be an appearance by Lady Gaga 1578 01:06:57,052 --> 01:06:59,546 at tonight's Teacher of the Year Ceremony. 1579 01:07:01,996 --> 01:07:03,117 Who the hell are you? 1580 01:07:03,330 --> 01:07:05,222 I'm part of G's security team, 1581 01:07:05,222 --> 01:07:06,753 and I need to go through this building 1582 01:07:06,753 --> 01:07:09,118 and make sure it's secure before the event. 1583 01:07:09,118 --> 01:07:10,484 Whose security team? 1584 01:07:10,484 --> 01:07:12,868 G's security team. 1585 01:07:12,868 --> 01:07:14,970 Yeah. Who's G? 1586 01:07:14,970 --> 01:07:16,792 G. Lady Gaga. G. 1587 01:07:16,792 --> 01:07:18,623 This has been cleared for weeks. 1588 01:07:18,623 --> 01:07:21,541 Oh, well, this is news to me. 1589 01:07:21,541 --> 01:07:23,212 Well, you listen to me, Polka Dot. 1590 01:07:23,212 --> 01:07:26,884 Now, Lady Gaga herself is on her way here from the airport, 1591 01:07:26,884 --> 01:07:29,008 and if I'm not able to go through this building 1592 01:07:29,008 --> 01:07:30,301 and make sure it's secure 1593 01:07:30,301 --> 01:07:32,252 from crackheads and cracks in the ceiling, 1594 01:07:32,252 --> 01:07:33,699 then I will makes a call. 1595 01:07:33,699 --> 01:07:37,288 She will turn around, and trust me, you don't want that. 1596 01:07:37,288 --> 01:07:38,379 Gaga! Gaga! 1597 01:07:38,379 --> 01:07:39,945 (chanting continues) All right. Go ahead. 1598 01:07:39,945 --> 01:07:41,259 Thank you. 1599 01:07:42,250 --> 01:07:43,739 Nice dress. 1600 01:07:45,501 --> 01:07:47,194 Hey! Knock it off out there! 1601 01:07:47,194 --> 01:07:48,631 Gaga! Gaga! 1602 01:07:48,631 --> 01:07:53,932 (panting) 1603 01:07:53,932 --> 01:07:55,422 Ooh, I've got to start going to the gym. 1604 01:07:55,422 --> 01:07:56,412 Oh! 1605 01:07:56,412 --> 01:07:57,472 Oh! 1606 01:07:57,472 --> 01:08:03,291 Ah! Son of a bitch! Ah! 1607 01:08:03,291 --> 01:08:04,605 Be careful! 1608 01:08:04,605 --> 01:08:05,644 Girl, I'm sorry. 1609 01:08:05,644 --> 01:08:07,508 I was going to cut you a breathing hole, I promise. 1610 01:08:07,508 --> 01:08:09,676 All right, come on, Reese Littlespoon. 1611 01:08:09,676 --> 01:08:10,367 (snaps fingers) 1612 01:08:10,367 --> 01:08:12,171 Hi. 1613 01:08:12,171 --> 01:08:13,129 Oh, hello. 1614 01:08:13,129 --> 01:08:15,572 Uh, okay, Wayne, here you go. 1615 01:08:18,752 --> 01:08:18,752 And here is one for your daughter. 1616 01:08:18,752 --> 01:08:20,279 That's my wife. 1617 01:08:20,279 --> 01:08:21,203 (giggles) 1618 01:08:21,203 --> 01:08:22,355 Oh, you. 1619 01:08:22,355 --> 01:08:24,066 Oh! 1620 01:08:24,066 --> 01:08:25,795 (cheering) 1621 01:08:25,795 --> 01:08:27,469 She's coming! 1622 01:08:27,469 --> 01:08:28,386 Ah! It's really her! 1623 01:08:28,386 --> 01:08:30,393 My feet are killing me. 1624 01:08:30,393 --> 01:08:32,031 Keep your mouth shut, Gaga. 1625 01:08:32,031 --> 01:08:34,661 The queen of pop music has arrived. 1626 01:08:34,661 --> 01:08:42,298 Hello, and welcome, everyone, to the annual District 214 1627 01:08:42,298 --> 01:08:44,480 Teacher of the Year ceremony. 1628 01:08:44,480 --> 01:08:47,990 (applause) 1629 01:08:47,990 --> 01:08:56,526 (thunder crashing) 1630 01:08:56,526 --> 01:08:58,850 I am so lucky to be here 1631 01:08:58,850 --> 01:09:02,608 to introduce some of our very talented staff tonight. 1632 01:09:02,608 --> 01:09:05,782 And pinch me now! 1633 01:09:05,782 --> 01:09:08,123 We have a very special guest. 1634 01:09:08,123 --> 01:09:10,201 I still can't believe it. 1635 01:09:10,201 --> 01:09:15,207 Lady Gaga took time out of her very busy schedule 1636 01:09:15,207 --> 01:09:17,342 to join us this evening. 1637 01:09:17,342 --> 01:09:20,361 (applause/cheering) 1638 01:09:20,361 --> 01:09:21,766 Are you having a good time, Gaga? 1639 01:09:21,766 --> 01:09:22,660 Mm-hmm. 1640 01:09:22,660 --> 01:09:25,222 Can you tell that to your face? 1641 01:09:25,222 --> 01:09:29,391 Unfortunately, one of our teachers, Miss Del Rio, 1642 01:09:29,391 --> 01:09:33,890 had some problems and was forced to resign. 1643 01:09:33,890 --> 01:09:35,917 (moaning, muttering) 1644 01:09:35,917 --> 01:09:38,232 When did this happen? 1645 01:09:38,232 --> 01:09:39,653 It's all under control, Wayne. 1646 01:09:39,653 --> 01:09:41,976 -Shay-shay. -Very shady. 1647 01:09:41,976 --> 01:09:43,404 (Superintendent) But not to worry. 1648 01:09:43,404 --> 01:09:46,931 Milford High will still be represented. 1649 01:09:46,931 --> 01:09:52,866 They decided to send Carly Ward as an alternate. 1650 01:09:52,866 --> 01:09:56,825 (applause) 1651 01:09:58,814 --> 01:10:00,442 (Richard) Scientists have warned residents 1652 01:10:00,442 --> 01:10:03,496 to be beware of storms with female names, 1653 01:10:03,496 --> 01:10:06,923 as they are perceived to be less threatening, 1654 01:10:06,923 --> 01:10:11,039 but are significantly more likely to kill you. 1655 01:10:11,039 --> 01:10:15,917 Now let's take a moment to get to know some of our nominees. 1656 01:10:15,917 --> 01:10:20,128 (applause) 1657 01:10:20,128 --> 01:10:22,166 Our first nominee is 1658 01:10:22,166 --> 01:10:25,956 Mr. Homer Flint from Nacogdoches. 1659 01:10:25,956 --> 01:10:28,590 (applause) 1660 01:10:28,590 --> 01:10:31,074 Homer is favourite at this hight school 1661 01:10:31,074 --> 01:10:34,588 because of some of his strong and visionary leadership, 1662 01:10:34,588 --> 01:10:39,657 a clear vision of his goals, and his impeccable style. 1663 01:10:39,657 --> 01:10:40,542 (laughing) 1664 01:10:43,090 --> 01:10:46,400 Our next nominee is from Meadowlakes... 1665 01:10:46,400 --> 01:10:50,094 Sue Ellen Spencer. 1666 01:10:50,094 --> 01:10:55,210 She is known for her fun, laid back creative writing classes... 1667 01:10:55,210 --> 01:10:59,784 -Huh? -Sex scandal! Oh! 1668 01:10:59,784 --> 01:11:01,549 What is going down in the school yard? 1669 01:11:01,549 --> 01:11:02,708 Them desks is dirty. 1670 01:11:02,708 --> 01:11:06,642 (gasping, murmuring) Huh? 1671 01:11:06,642 --> 01:11:07,705 Oh! This thing is broken. 1672 01:11:07,705 --> 01:11:09,212 Shut it down! 1673 01:11:09,212 --> 01:11:10,518 (whistles) Shut it down! 1674 01:11:10,518 --> 01:11:11,517 What the hell? 1675 01:11:11,517 --> 01:11:13,308 (gasping, murmuring) (Deb) Hey! 1676 01:11:13,308 --> 01:11:15,068 This-- this isn't-- Shut this down! 1677 01:11:15,068 --> 01:11:16,537 Oh, my God! 1678 01:11:16,537 --> 01:11:18,295 Not in my school! 1679 01:11:18,295 --> 01:11:19,540 That's not me! 1680 01:11:19,540 --> 01:11:20,791 That's not me! It's just... 1681 01:11:20,791 --> 01:11:22,638 It's... It's any short person. 1682 01:11:24,342 --> 01:11:26,389 What the hell? 1683 01:11:31,016 --> 01:11:33,523 Things have taken a strange turn here. 1684 01:11:33,523 --> 01:11:37,578 Miss First, the mysterious, and up until now, anonymous woman 1685 01:11:37,578 --> 01:11:42,607 that has been seducing young boys has been revealed 1686 01:11:42,607 --> 01:11:44,741 as Deborah Ward! 1687 01:11:44,741 --> 01:11:46,449 Oh, quiet down, everybody! 1688 01:11:46,449 --> 01:11:49,007 Oh, God! 1689 01:11:49,007 --> 01:11:50,542 Look, this is not true! 1690 01:11:50,542 --> 01:11:53,013 This is a conspiracy! 1691 01:11:53,013 --> 01:11:56,747 (murmuring, shouting) 1692 01:11:58,753 --> 01:12:01,920 (grunting) 1693 01:12:07,955 --> 01:12:10,365 Will somebody fix the dang projector already?! 1694 01:12:13,332 --> 01:12:13,870 Oh! 1695 01:12:13,870 --> 01:12:15,058 Oh! (gasping) 1696 01:12:15,058 --> 01:12:18,708 What... It's biting me! 1697 01:12:18,708 --> 01:12:20,020 Ah! (deflating sound) 1698 01:12:20,020 --> 01:12:21,694 (laughing) 1699 01:12:21,694 --> 01:12:24,389 Oh! (laughs) 1700 01:12:24,389 --> 01:12:25,783 Girl! 1701 01:12:25,783 --> 01:12:26,928 (gasping) 1702 01:12:26,928 --> 01:12:29,299 (deflating sound) 1703 01:12:29,299 --> 01:12:31,716 (laughing) 1704 01:12:31,716 --> 01:12:33,568 Did she just get botched? 1705 01:12:33,568 --> 01:12:34,671 She's going to need a Band-Aid! 1706 01:12:36,686 --> 01:12:38,113 No! 1707 01:12:38,113 --> 01:12:39,201 No! 1708 01:12:40,399 --> 01:12:41,403 (Deb) Where are you? 1709 01:12:41,403 --> 01:12:42,937 Pick up! Pick up, Willie! 1710 01:12:42,937 --> 01:12:44,518 Willie, pick up! 1711 01:12:47,080 --> 01:12:48,882 (muffled yelling) Let me out of here! 1712 01:12:48,882 --> 01:12:51,844 Somebody let me out of here! 1713 01:12:51,844 --> 01:12:52,418 (Deb) Willie! 1714 01:12:52,418 --> 01:12:54,089 Willie, get back to me right now! 1715 01:12:54,089 --> 01:12:56,075 Oh! 1716 01:12:56,075 --> 01:12:57,863 (moaning) Ooh. 1717 01:12:57,863 --> 01:12:58,683 (toilet flushing) 1718 01:12:58,683 --> 01:13:00,208 Oh, Debbie! 1719 01:13:00,208 --> 01:13:02,616 Don't you look fancy tonight? 1720 01:13:02,616 --> 01:13:03,966 You! 1721 01:13:03,966 --> 01:13:05,693 Sorry I'm a little late. 1722 01:13:05,693 --> 01:13:07,549 I was tied up! 1723 01:13:07,549 --> 01:13:10,004 Give me these! 1724 01:13:10,004 --> 01:13:12,382 Get out of my way. 1725 01:13:12,382 --> 01:13:14,361 Has anybody ever told you, Debbie, 1726 01:13:14,361 --> 01:13:16,759 that you have beautifully shapped lips? 1727 01:13:16,759 --> 01:13:17,925 Yes. 1728 01:13:17,925 --> 01:13:18,989 (chuckling) And you know 1729 01:13:18,989 --> 01:13:22,115 you need to be really careful with that face of yours. 1730 01:13:22,115 --> 01:13:25,610 You might attract a swarm of men. 1731 01:13:25,610 --> 01:13:27,528 (laughing) 1732 01:13:31,823 --> 01:13:34,266 (screaming) 1733 01:13:34,266 --> 01:13:35,091 Oh, my God! 1734 01:13:35,091 --> 01:13:37,875 Oh, my God! It's just like My Girl! 1735 01:13:37,875 --> 01:13:41,177 Oh! Oh! 1736 01:13:41,177 --> 01:13:43,923 (screaming) 1737 01:13:43,923 --> 01:13:46,949 Without further ado, I'd like to announce the winner, 1738 01:13:46,949 --> 01:13:49,270 before anything else falls on us. 1739 01:13:50,015 --> 01:13:54,188 The winner of this year's Teacher of the Year award is... 1740 01:13:55,512 --> 01:13:56,740 Well, this is awkward. 1741 01:13:56,740 --> 01:13:58,874 Carly Ward? 1742 01:13:58,874 --> 01:14:01,256 (gasping, murmuring) 1743 01:14:01,256 --> 01:14:02,395 Rigged! 1744 01:14:02,395 --> 01:14:04,326 Wh-- Oh... 1745 01:14:04,326 --> 01:14:07,369 Superintendent Howard! The information 1746 01:14:07,369 --> 01:14:09,540 that disqualified our original nominee 1747 01:14:09,540 --> 01:14:12,612 was given to you on false pretenses. 1748 01:14:12,612 --> 01:14:15,435 What makes you say that, Wayne? 1749 01:14:15,435 --> 01:14:20,288 Because Deborah Ward and her daughter are filthy liars! 1750 01:14:20,288 --> 01:14:22,853 -We want Bianca! -Yeah, we want Bianca! 1751 01:14:22,853 --> 01:14:23,956 Bianca! 1752 01:14:23,956 --> 01:14:24,881 Bianca! 1753 01:14:24,881 --> 01:14:25,847 Bianca! 1754 01:14:25,847 --> 01:14:46,651 (chanting continues) Bianca! 1755 01:14:46,651 --> 01:14:47,784 (Chuck) Bianca. 1756 01:14:47,784 --> 01:14:48,726 Where you been? 1757 01:14:48,726 --> 01:14:50,477 I think Lady Gaga was hitting on me. 1758 01:14:50,477 --> 01:14:51,441 Oh, yeah? 1759 01:14:51,441 --> 01:14:52,697 But don't worry. 1760 01:14:52,697 --> 01:14:53,967 I told her I was already taken. 1761 01:14:53,967 --> 01:15:03,778 (chanting Bianca continues) 1762 01:15:03,778 --> 01:15:05,874 (clapping and cheering) Bianca! 1763 01:15:05,874 --> 01:15:07,659 Do you think we need a recount? 1764 01:15:07,659 --> 01:15:15,574 (clapping and cheering) 1765 01:15:15,574 --> 01:15:17,914 Well all right then. 1766 01:15:19,585 --> 01:15:21,480 Thank you, District 214. 1767 01:15:22,292 --> 01:15:25,027 When I started, I didn't know if I was going to fit in, 1768 01:15:25,027 --> 01:15:27,072 but one thing that was consistent 1769 01:15:27,072 --> 01:15:28,886 was this remarkable staff 1770 01:15:28,886 --> 01:15:30,916 who didn't skip a beat 1771 01:15:30,916 --> 01:15:33,194 in allowing me into their community. 1772 01:15:33,194 --> 01:15:36,680 When I arrived, every single student I had was failing. 1773 01:15:36,680 --> 01:15:41,208 Each one has shown improvement of at least 40%. 1774 01:15:41,208 --> 01:15:42,893 All of this, 1775 01:15:42,893 --> 01:15:47,689 coming from someone you said, 1776 01:15:47,689 --> 01:15:49,613 was as embarrassment to your community. 1777 01:15:49,613 --> 01:15:50,144 (gasping) What? 1778 01:15:50,144 --> 01:15:52,081 Holy fucking shit. 1779 01:15:52,081 --> 01:15:55,108 (Both) I knew it. 1780 01:15:56,830 --> 01:15:59,522 She's a dude? 1781 01:15:59,522 --> 01:16:03,382 A man. 1782 01:16:03,382 --> 01:16:04,708 A man? 1783 01:16:04,708 --> 01:16:05,811 I got punked. 1784 01:16:05,811 --> 01:16:09,338 That was really fucking good. 1785 01:16:09,338 --> 01:16:13,057 (laughing) 1786 01:16:13,057 --> 01:16:16,262 This is Bianca. 1787 01:16:16,262 --> 01:16:18,712 (confetti popping) 1788 01:16:18,712 --> 01:16:30,365 (gasping and laughing) 1789 01:16:30,365 --> 01:16:31,949 It's messed up my hair. 1790 01:16:39,435 --> 01:16:40,872 Oh, it's pretty. 1791 01:16:41,497 --> 01:16:42,563 Yes! 1792 01:16:42,563 --> 01:16:43,444 Word! 1793 01:16:55,343 --> 01:16:59,477 All of you have some very serious explaining to do. 1794 01:16:59,477 --> 01:17:01,618 I can barely move my mouth. 1795 01:17:01,618 --> 01:17:03,785 Beestung lips are really in right now. 1796 01:17:03,785 --> 01:17:06,330 (crying) Do you know how expensive these were? 1797 01:17:06,330 --> 01:17:08,418 Oh, baby. 1798 01:17:08,418 --> 01:17:11,355 I must say, I have seen better behavior 1799 01:17:11,355 --> 01:17:12,966 from some of your worst students! 1800 01:17:12,966 --> 01:17:17,065 Richard, do me a favor? 1801 01:17:17,065 --> 01:17:19,117 Take a look at the front page. 1802 01:17:19,117 --> 01:17:22,405 (crying) Why? Why? 1803 01:17:22,405 --> 01:17:26,197 'Why is my school racist against gay people?' By Keely Carson. 1804 01:17:26,197 --> 01:17:28,071 Oh, Wayne, come on. 1805 01:17:28,071 --> 01:17:28,919 You cannot give in 1806 01:17:28,919 --> 01:17:30,757 to these kinds of special interest groups. 1807 01:17:30,757 --> 01:17:32,699 Chuck. 1808 01:17:32,699 --> 01:17:34,353 On it. 1809 01:17:34,393 --> 01:17:36,064 Sorry, ma'am, the Principal 1810 01:17:36,064 --> 01:17:37,415 asked me to be here for extra security. 1811 01:17:37,415 --> 01:17:39,190 What? Hey, let go of me, you overgrown maggot! Hey-- 1812 01:17:39,190 --> 01:17:41,812 Don't think I want be calling the law, Miss Ward. 1813 01:17:41,812 --> 01:17:43,186 Oh, are you kidding me? 1814 01:17:43,186 --> 01:17:44,303 Is this a joke? 1815 01:17:44,303 --> 01:17:46,038 Come on! That kid's been held back, like, six times. 1816 01:17:46,038 --> 01:17:47,933 He said he was legal! 1817 01:17:47,933 --> 01:17:50,300 He did! Did you see that guy? 1818 01:17:50,300 --> 01:17:52,334 Now, as for you, young lady. 1819 01:17:52,334 --> 01:17:53,105 (Deb continues to rant) 1820 01:17:53,105 --> 01:17:56,643 I have no proof that you were involved in any of this. 1821 01:17:56,643 --> 01:17:58,419 Looks like you've suffered enough already. 1822 01:17:58,419 --> 01:17:59,511 (Deb) You know who you're messing with? 1823 01:17:59,511 --> 01:18:01,988 And to think I was going to let you touch these! 1824 01:18:01,988 --> 01:18:04,723 (crying) 1825 01:18:04,723 --> 01:18:07,370 Just one more thing, Richard. 1826 01:18:07,370 --> 01:18:08,460 Yes, sir. 1827 01:18:08,460 --> 01:18:11,467 Please stay out of the ladies' room. 1828 01:18:11,467 --> 01:18:13,005 (laughing) 1829 01:18:13,005 --> 01:18:14,844 I'll try. 1830 01:18:14,844 --> 01:18:18,391 (call, speak indistinctly) 1831 01:18:18,391 --> 01:18:19,333 (Keely's voice) I used to be one of those people 1832 01:18:19,333 --> 01:18:21,376 that didn't really care about gay people, 1833 01:18:21,376 --> 01:18:22,855 but then we had this teacher, 1834 01:18:22,855 --> 01:18:25,004 and everyone was torrible to him, including me. 1835 01:18:25,004 --> 01:18:28,240 But I didn't think he would get fired or anything. 1836 01:18:28,240 --> 01:18:28,814 (Richard) All right, guys! 1837 01:18:28,814 --> 01:18:30,692 Who's ready to graduate? 1838 01:18:30,692 --> 01:18:33,331 (Keely) Furthermore so, I think the school should have, 1839 01:18:33,331 --> 01:18:35,680 like, some protection program, or something, 1840 01:18:35,680 --> 01:18:37,158 to protect gay people. 1841 01:18:38,912 --> 01:18:41,330 Because my friend Bobby is a total homo, 1842 01:18:41,330 --> 01:18:43,897 but he won't come out because he'll probably get beat up. 1843 01:18:43,897 --> 01:18:46,236 Well, at least more so than he already does. 1844 01:18:46,236 --> 01:18:48,708 Anyway, thank you for reading my article. 1845 01:18:48,708 --> 01:18:51,792 Keely Carson. 1846 01:18:51,792 --> 01:18:53,913 (laughing) 1847 01:18:56,814 --> 01:18:59,310 All right! 1848 01:18:59,310 --> 01:19:01,178 Please help me welcome back to the stage 1849 01:19:01,178 --> 01:19:03,307 someone very important... 1850 01:19:03,307 --> 01:19:05,215 Put your hands together and make some noise for the one, 1851 01:19:05,215 --> 01:19:09,994 the only, Bianca Del Rio! (cheering) 1852 01:19:09,994 --> 01:19:12,674 -Thank you, Ambrosia! Mwah. -Mwah. 1853 01:19:12,674 --> 01:19:14,442 (cheering) 1854 01:19:14,442 --> 01:19:15,846 Yeah, Miss Del Rio! 1855 01:19:15,846 --> 01:19:16,900 Oh, my God. 1856 01:19:16,900 --> 01:19:17,979 What are you guys doing gere? 1857 01:19:17,979 --> 01:19:19,665 Do your parents know you're here? 1858 01:19:19,665 --> 01:19:20,757 Security! 1859 01:19:20,757 --> 01:19:21,847 (laughing) 1860 01:19:21,847 --> 01:19:24,011 Okay, listen, we have to get this show started, 1861 01:19:24,011 --> 01:19:26,430 and I can only start the show with a drunk, straight girl. 1862 01:19:26,430 --> 01:19:28,791 Do we have any drunk, straight girls in the audience? 1863 01:19:28,791 --> 01:19:31,584 Thumbelina, come on up! 1864 01:19:31,584 --> 01:19:32,369 I know you! 1865 01:19:32,369 --> 01:19:34,735 This is my good girlfriend, Janice. 1866 01:19:34,735 --> 01:19:35,357 All right. 1867 01:19:35,357 --> 01:19:38,155 Who is ready to see Janice to an interpretive dance? 1868 01:19:38,155 --> 01:19:39,005 (cheering/applause) 1869 01:19:39,005 --> 01:19:40,625 All right. You ready, bitch? 1870 01:19:40,625 --> 01:19:41,428 Let's do it. 1871 01:19:41,428 --> 01:19:42,355 Hit it, DJ! 1872 01:19:42,355 --> 01:19:45,957 ♪ 1873 01:19:45,957 --> 01:19:49,072 (Karma) Janice took over as the dance captain 1874 01:19:49,072 --> 01:19:52,329 of the Lady Maverick cheerleading squad, 1875 01:19:52,329 --> 01:19:55,766 which became her cover when she was recruited 1876 01:19:55,766 --> 01:19:59,213 for Secret Ops at the CIA. 1877 01:19:59,213 --> 01:20:00,724 Anyway, you know, I have to say... 1878 01:20:00,724 --> 01:20:01,603 (laughing) 1879 01:20:01,603 --> 01:20:02,399 ...oh, you two. 1880 01:20:02,399 --> 01:20:04,688 On your fucking phones. Rude. 1881 01:20:04,688 --> 01:20:06,518 ...as Stephen and Bailey 1882 01:20:06,518 --> 01:20:09,020 continued to look for dates on Grinder, 1883 01:20:09,020 --> 01:20:11,827 they realized they'd accidentally 1884 01:20:11,827 --> 01:20:13,808 been talking to each other. 1885 01:20:13,808 --> 01:20:17,055 Bailey still lives on Stephen's futon, 1886 01:20:17,055 --> 01:20:20,327 but sometimes gets an upgrade. 1887 01:20:20,327 --> 01:20:23,342 So... Oh, thank you! 1888 01:20:23,342 --> 01:20:25,098 What are you doing here? 1889 01:20:25,098 --> 01:20:27,118 I came to see my girlfriend. 1890 01:20:27,118 --> 01:20:31,020 Houston, we got lots of problems, mainly you. 1891 01:20:32,831 --> 01:20:36,187 I won the Texas Excellence in Radio award 1892 01:20:36,187 --> 01:20:40,121 for my coverage of the Teacher of the Year ceremony. 1893 01:20:40,121 --> 01:20:42,559 Chuck an I are closer than ever. 1894 01:20:42,559 --> 01:20:46,736 He's still trying to add Bianca to his little black book. 1895 01:20:46,736 --> 01:20:50,270 Richard used his winnings to find a nicer apartment, 1896 01:20:50,270 --> 01:20:52,725 and started a theater program at the school. 1897 01:20:52,725 --> 01:20:57,538 I finally got to meet his cousin, who's not really Cher. 1898 01:20:57,538 --> 01:21:00,330 (Richard) Well, she is every Tuesday, Thursday, and Friday. 1899 01:21:00,330 --> 01:21:02,241 (Karma) In the end, 1900 01:21:02,241 --> 01:21:06,492 Hurricane Bianca was just the right kind of storm 1901 01:21:06,492 --> 01:21:09,261 that this little town needed. 1902 01:21:09,261 --> 01:21:12,130 (laughing) 1903 01:21:12,130 --> 01:21:17,006 ♪ 1904 01:21:17,000 --> 01:21:24,381 Copy and resync: StenjrBR 122245

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.