All language subtitles for Hitler The RiRRip XvidHD 720p-NPW

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: {1}{1}25.000 {354}{403}Pe aici va rog, herr Hitler... {512}{582}Este o curte in care puteti face exercitii. {584}{643}Este admis sa aveti cat de multi vizitatori|doriti. {662}{800}Herr Hess locuieste la usa urmatoare si va poate|servi ca secretar pe perioda cat stati aici. {802}{904}Daca este ceva ce poate fi facut pentru|mai mult comfort, va rugam sa ne informati. {931}{974}E ceva in neregula domnule? {1016}{1120}Ele mor. Luati-le de aici.|Nu-mi plac lucruri moarte imprejur. {1122}{1251}Da, domnule, si daca pot spune, este o onoare|sa va servesc. {1531}{1576}Bine ai venit, Mein Fuhrer. {1608}{1658}Multumesc, Hess. {1660}{1717}E foarte dragut, nu? {1719}{1793}Doar doua lucruri imi lipsesc,|audienta si un salariu. {1795}{1841}Probabil imi voi scrie memoriile. {1843}{1892}-Ce parere ai?|-E o idee buna. {1894}{1956}Bun. {1958}{2007}Atunci am nevoie de cineva sa le publice. {2350}{2390}Ma gandeam. {2420}{2532}Acum ca Hitler e in inchisoare si noi nu avem |de ce sa ne temem {2534}{2579}de ce nu plecam in America? {2581}{2629}Draga, e bolnava. {2631}{2681}Vom gasi un doctor. {2683}{2742}Mai bun decat oricare de aici|si e mai bine primita. {2933}{2968}De acum inainte, {2970}{3000}Iti promit ... {3040}{3086}ca familia mea va fi inainte de orice. {3357}{3406}Herr Hanfstaengl ... {3530}{3596}Aveti un telefon din puscaria Landsbruck. {3851}{3916}Austria e minunata in perioada asta,nu-i asa? {3918}{3949}Am fost ... {3951}{4011}M-au eliberat din noroc. {4013}{4065}M-am gandit ca afara as putea fi|mai folositor... {4067}{4144}Da, da ce generos din partea ta. {4146}{4238}In consecinta, o sa o vad mai mult pe sotia ta|decat pe tine. {4258}{4316}Da, e o mare admiratoare a ta. {4318}{4356}Si tu nu? {4400}{4463}Bineinteles ca si eu. {4465}{4519}Stii ca as face orice pentru cauza ta ... {4521}{4580}... a noastra. {4631}{4671}Mi-am scris memoriile. {4673}{4757}"Patru ani si jumate impotriva|minciunilor si prostiei". {4759}{4803}Un titlu de efect? {4838}{4931}Da, da, e foarte bun.|Ar trebui sa te gandesti sa-l mai scurtezi. {4933}{4963}Ah, vezi? {4965}{5009}Vezi? {5011}{5055}Esti bun la lucruri de genul asta. {5057}{5135}De aceea vreau sa fi editorul meu. {5194}{5292}Dar, Herr Hitler, familia mea|publica carti de arta. {5294}{5381}-In plus am discutat cu Helen sa plecam cu copii in America.|-Nu, nu vei pleca. {5435}{5494}M-am saturat sa alergi de mine tot timpul. {5522}{5565}Fiica noastra este foarte bolnava ... {5592}{5644}Acum asculta-ma ... {5646}{5687}Ti-am tinut numele departe de toate astea. {5689}{5793}Ii va fi foarte greu familiei tale daca vei intra|subit in inchisoare, nu crezi? {5887}{5949}Poti sa stai si sa ma ajuti cu cartea mea. {6061}{6157}Acum ca lipsesti, partidul duce lipsa|de un conducator. {6183}{6307}Si cum numele meu a inceput sa fie legat de al tau,|simt ca trebuie sa continui asa. {6347}{6403}Apropo, Rohm crede ca e o idee minunata. {6457}{6558}El simte ca avand muschii mei politici in spate sau|poate reconstrui armata. {6601}{6670}Pot chiar la un moment dat, sa candidez|la presedentie. {6705}{6790}Nu trebuie sa-ti faci griji, o sa am un loc|pentru tine cand te vei intoarce. {6826}{6873}Cat mai serios pentru tine. {6908}{6957}Ia scrisoarea, Hess. {7012}{7047}Pentru cartierul general al partidului. {7099}{7148}Demisionez din politica. {7183}{7237}Nu vreau sa mai am de-aface cu partidul. {7264}{7313}Sunt foarte ocupat sa scriu. {7315}{7376}Dar domnule, fara dumneavoastra,|partidul e terminat. {7448}{7472}Exact. {7530}{7607}Astazi mi se pare providential {7609}{7705}ca soarta a ales Braunau ca locul|meu de nastere. {7747}{7818}In acest mic oras, Bavarez dupa sange,|au trait parintii mei ... {7844}{7886}Tatal meu, un functionar de stat ... {7912}{7961}Nu. {7963}{8018}Scrie "ascultator functionar de stat". {8076}{8148}Mama mea, devotata mai presus de orice,|copiilor sai. {8183}{8247}Odata, m-am plimbat prin centrul orasului {8268}{8374}cand deodata am intalnit o aparitie|in caftan negru si bucle par negru. {8376}{8457}"E un evreu?" a fost primul meu gand. {8459}{8517}Si dupa aceea intrebarea mea a luat|o noua forma. {8519}{8558}Este german? {8560}{8592}Ei sint puternici. {8594}{8625}Mai puternici decat suntem noi. {8627}{8740}Ne trebuie mai multe camere de locuit,|sa ne extindem, sa ne sustinem singuri! {8742}{8841}Germania va fi ori libera de evrei,|ori nu va mai exista! {8843}{8911}Ne trebuie un conducator, un om|cu viziuni mari, {8913}{9018}un om cu curajul sa faca|praf oasele dusmanilor! {9020}{9087}Si traieste! El traieste astazi! {9089}{9155}Si el va conduce poporul sau spre victorie! {9330}{9385}E o onoare, Mein Fuhrer. {9640}{9705}Temperatura a scazut.|In final am facut-o sa adoarma. {9707}{9757}Multumes, doamne. {9759}{9819}-Putem incepe, acum?|-Da draga, bineinteles ca putem. {9867}{9933}-Dati-i drumu.|-Ce este? {9966}{10007}Ce este? {10009}{10036}Ahh ... {10038}{10083}Uite. Un zoo. {10085}{10219}Un rinocer, un leu, un tigru,|o girafa, o maimuta. {10266}{10315}E ceea ce am dorit. {10980}{11014}Unchiule Dolf! {11016}{11073} Ha, ha, ha, Egon! {11075}{11119}Craciun fericit. {11121}{11146}Craciun fericit. {11148}{11196}Am un cadou pentru tine. |Un cadou pentru tine. {11336}{11366} Hanfstaengl. {11368}{11406} Helene. {11408}{11473}Arati adorabil, ca intotdeuna. {11508}{11595}Herr Hitler. Ce surpriza. {11621}{11676}V-au facut sa spargeti pietre|in inchisoare? {11678}{11760}Nu, nu, Egon, dar am facut ceva mult|mai greu decat atat. {11762}{11801}Multumesc. {11803}{11880}-Am scris o carte ...|-O publici, tata? {11882}{11933}Nu, ma tem ca nu, Egon. {11935}{11980}Publicam numai carti de arta. {11982}{12022}Inseamna ca are si poze? {12024}{12076}Nu, nu. Nu poze. {12078}{12207}Dar se va vinde foarte bine si cine o va| publica va face o gramada de bani. {12209}{12272}Herr Hitler, daca vrei sa discutam|despre afaceri sau politica ... {12274}{12333}Bineanteles ca nu. E Craciunul. {12335}{12379}Nu e motivul pentru care am venit. {12412}{12462}Mama! {12464}{12501}Ne scuzati, Herr Hitler? {12503}{12579}Fiica noastra nu se simte bine.|Amandoi stam treji toata noaptea. {12581}{12667}Nu. Nu. Ma duc eu, tu odihneste-te. {12963}{13002}E foarte bolnava? {13036}{13065}Da. {13175}{13219}Noi nu stim ... {13246}{13305}Nu stim ce nu e in regula cu ea. {13396}{13441}Helene ... {13476}{13522}Eu ... {13592}{13696}Cand am fost in inchisoare, m-am gandit la tine|tot timpul. {13721}{13866}Mi-ai salvat viata ... cand mi-ai luat arma din|mana. {13892}{13961}-Va rog, Herr Hitler ...|-Nu, va rog. Nu, nu, te rog. {13993}{14108}Eu nu am admirat o femeie asa de mult|ca pe tine. {14135}{14216}Esti asa de brava ... asa de frumoasa. {14293}{14357}Esti femeia perfecta, {14359}{14422}sotie ... si mama. {14522}{14556}Multumesc. {14827}{14866}Ea vrea la mama sa. {14868}{14907}Mama! {15112}{15139}Mama! {15490}{15576}Nu, su nu bei, asa-i? {15602}{15635}Corect. {15637}{15748}Asa ca, spune-mi, care sunt planurile tale? {15792}{15880}Poti numai sa tii vulpea departe de|cusca gainilor pentru un timp asa lung. {15914}{15958}De fiecare data cand a promis|s-a tinut de cuvant. {15960}{16066}Da, asadar, esti scriitor,|asta am vrut sa spun. {16068}{16139}Ar trebui sa stii mai bine cand sa crezi|tot ce citesti. {16180}{16241}Cand planurile mele vor fi terminate, {16243}{16292}vei fi primul care le va afla. {16346}{16400}Intre timp ... {16402}{16455}voi pleca la tara. {16457}{16505}Craciun fericit. {17051}{17094}-Adi!|-Buna dimineata, Angela. {17096}{17161}Oh! Gosh sunt asa fericit sa te vad. {17163}{17235}A trecut atata timp. {17237}{17302}Fiecare in Lintz vorbeste despre tine. {17304}{17350}Am devenit faimoasa sora. {17377}{17475}Oh, mama ta ar fi asa mandra! {17477}{17543}Ma bucur ca ai putu veni. {17545}{17581}Deci, asta e casa? {17583}{17632}Ma pot ocupa sa o intretin. {17664}{17727}Oh, vorbeai de mandria materna ... {17765}{17832}Geli s-a schimbat de cand|ai vazut-o ultima data. {17834}{17910}Unchiule Dolf, multumesc mult|ca ne-ai adus aici. {17973}{18005}E placerea mea. {18033}{18099}Totdeauna am spus ca e important|ca familia sa stea impreuna. {18126}{18161}Nu crezi? {18163}{18213}-Da.|-Da. {18320}{18409}Sunt onorat ca m-ai rugat sa-ti public cartea,|Herr Hitler. {18450}{18523}Va face impresie in tara asta. {18621}{18737}Doar un batran veteran ca tine poate intelege|ce carte se va vinde si care nu. {18789}{18830}Trebuie sa te atentionez. {18832}{18925}Nu ma astept la vanzari foarte mari|de la inceput. {18966}{19011}Economia este asa buna. {19013}{19110}-Democratia dupa cum se vede lucreaza.|-E numai temporar, te asigur. {19112}{19183}Saraca noastra tara, inca nu a vazut|ce era mai rau. {19274}{19337}Nu pot sa va ajut dar mentionez, Herr Hitler {19339}{19391}aerul de munte va va face bine. {19423}{19511}Si nu mai mentionez alte distractii. {19640}{19680}Ce vrea sa insemne asta? {19682}{19718}Er ... {19720}{19777}Frumos peisaj. {19779}{19810}Lacul. {19846}{19873}Mein Fuhrer. {19875}{19945}Am receptionat un mesaj urgent|de la Munchen. {19947}{20029}Partidul trebuie sa stiepe cine sustii in| alegerile prezidentiale. {20031}{20067}Hindenburg sau Ludendorff. {20106}{20166}Ludendorff, desigur. De ce? {20168}{20301}Nu se astepta sa castigam, Fuhrer.|De fapt se asteapta sa pierdem. {20303}{20367}Mai multe motive, atunci. {20369}{20429} Geli! {20700}{20735}Multumesc. {20769}{20833}Unchiule Dolf, {20859}{20899}e asa frumos. {20901}{20941}Te ascunzi? {20943}{20983}Nu ma ascund. {21013}{21110}Dar toti oamenii astia au venit sa te vada. {21112}{21174}De ce nu mergi in oras sa-i vezi? {21218}{21250}Cred ca ... {21252}{21288}iti va place? {21380}{21421}E foarte frumos. {21491}{21537}Ai fost vreodata in Munchen? {21563}{21618}Niciodata nu am iesit din Linz. {21666}{21723}Poate te voi duce odata. {21750}{21786}Vrei? {21788}{21877}-Vrei intr-adevar?|-Am zis probabil. {21925}{21964}Mergi. {22382}{22421}Asteapta! {22452}{22491}Asteapta. {22616}{22721}-Esti bine?|-Da. Sunt bine. {22768}{22815}Vino cu mine. {23050}{23089}Vino mai aproape. {23116}{23165}Vino. {23167}{23227}Vino mai aproape. {23229}{23289}In cerc, in jurul meu. {23321}{23378}-Asa?|-Da. Da. {23464}{23497}Mai repede. {23548}{23604}Mai repede. Mai repede. {23680}{23724}Da, um ... {23767}{23794}Opreste! {23971}{23996}Te rog. {24068}{24108}Da. {24110}{24142}Repede. Repede. {24144}{24177}Repede. {24313}{24338}Mai repede. {24384}{24418}Mai repede, mai repede. {24420}{24468}Mai repede. {24522}{24552}Da. {24639}{24667}Opreste! {24813}{24892}-Inghet unchiule.|-Sss! {24926}{24979}Nu spune nimic. {25046}{25075} Geli! {25102}{25190}Nu te misca. {25537}{25653}Prin asa zisa asimilare evreii isi bat joc de|de fetele noastre blonde fara experienta {25655}{25753}si pana una alta distrug ceva ceva|lasat prin voia domnului. {25755}{25856}Prostii paranoice, Fritz.|Nimeni nu le ia in serios. {25883}{25972}In acest caz, continua sa scrii despre ele,|dar nimeni nu ne va cumpara ziarul. {25974}{26019}Sunt stirile de ieri. {26021}{26058}Oamenilor nu le mai pasa. {26060}{26104}Trebuie sa ne pese. {26106}{26191}Dupa cum stii, dupa el,|evreii au un plan de dominare a lumii {26193}{26233}si de aceea trebuie sa actionam cu cruzime. {26235}{26299}-El predica razboiul!|--Asadar acum, e ridicol. {26301}{26383}Sunt un milion de oameni in aceasta tara|in viata de zi cu zi, si in toate profesiile. {26385}{26490}Unii dintre cetatenii de frunte sunt evrei.|Cum poti porni razboi impotriva lor? {26492}{26575}-Citeste cartea ... convinge-te.|-Am facut-o. {26577}{26617}Acum, asculta-ma. {26619}{26712}Nu mai poti continua sa scrii in prima pagina|despre un om care vinde asemenea carti? {26714}{26743}5.000 de copii? {26818}{26878}Acum, ca prieten al tau, iti apreciez pasiunea ta, {26880}{26965}dar ca publicist trebuie sa te atentionez|ca ne pierzi banii. {27066}{27127}Acum, trebuie sa iei o decizie Fritz. {27129}{27186}Vrei sa continui sa scrii la ziarul asta? {27188}{27235}Stii ca vreau. {27237}{27279}Atunci avem o intelegere. {27281}{27338}Atunci fara Hitler. {27503}{27584}-Cand te intorci inapoi?|-Sa ma intorc in Munchen? {27586}{27647}Nu ma refeream la Munchen, ma refeream la Partid. {27649}{27718}Cu cat vei astepta mai mult, cu atat va fi|mai greau sa te intorci. {27828}{27931}Sunt disensiuni in Munchen si deja acolo|se simte o puternica prezenta mai sus in nord. {27933}{27990}Ah. |Herr Strasser. {27992}{28088}Da, Strasser, dar de asemenea tanarul este|lansat. {28090}{28229}Un puternic orator care cere ca partidul|sa renunte la tine definitiv. {28231}{28285}Care e numele lui? {28287}{28338} Joseph Goebbels. {28424}{28491}Esti sau nu in politica? {28493}{28546}Trebuie sa stiu. {28548}{28588}Ti-am spus ce am nevoie. {28618}{28652}Cineva in care ma pot increde. {29248}{29292}Nu sunt surprins ca am pierdut. {29294}{29371}Avem un partid politic|fara un conducator puternic. {29430}{29478}Anunta o intalnire in Munchen. {29480}{29544}Vreau ca toti liderii de partid sa astepte acolo|in trei zile. {29547}{29597}Trei zile? {29599}{29678}Mein Fuhrer, nu cred ca liderii din nord|nu vor avea timp destul sa se organizeze ... {29680}{29731}Ai dreptate. Ai dreptate.|Fa asta in doua zile. {29733}{29781}Angela, impacheteaza bagajele|ficei tale. {29783}{29832}Geli pleaca din oras. {30021}{30052}Din pacate ghinion ... {30106}{30270}dar daca infrangerea mea a fortat partidul| sa te cheme pe tine, cu certitudine ca a meritat. {30296}{30399}Impreuna, tu si cu mine, vom reuni|armata dezbinata. {30452}{30488}Imi cer scuze. {30490}{30551}Trebuie sa ceri tuturor scuze. {30553}{30639}Suntem in aceasta mizerie din cauza ta.|Am pierdut puciul pentru ca ai intarziat. {30641}{30719}L-ai lasat pe Von Kahr, asa ca a putut|sa cheme trupele guvernamentale. {30721}{30776}Si acum e ineficient, sa nu spui,|o campanie de ras. {30828}{30894}Nu mi s-a vorbit asa in|toata viata mea. {30896}{30964}Probabil daca nu ati fi facut asta,|nu ati fi devenit asa jenant! {30966}{30996}Opreste masina. {30998}{31061}Opreste masina!|Opreste masina! {31137}{31218}Deci nu vei ramane cu noi pentru reunificare?|Ce pacat. {31708}{31766} Ah, Gregor Strasser. {31768}{31804}Ce bine ca te vad. {31830}{31895}Ma mir ca ai plecat din Berlin asa repede. {31906}{31985}Stii ca agitatia ta aproape ca m-a| costat eliberarea conditionata? {31988}{32029}Nu am vrut asta, Mein Fuhrer. {32031}{32079}Bineanteles ca nu. {32081}{32120}O cunosti pe nepoata mea? {32147}{32176}Faimoasa Geli. {32287}{32343}Acesta trebuie Herr Goebbels ... {32345}{32421}tanarul care vrea asa de disperat|sama dea afara din partid. {32525}{32571}Fii atent cu ea, Hess. {32750}{32829}Am sperat ca rapoartele sa fie exagerate. {32870}{32928}Stati, stati. {32930}{32976}Unde e Ludendorff? {33014}{33055}Se simte rau. {33057}{33118}Dar ma bucur ca restul ati putut veni. {33120}{33228}Scopul acestei intalniri, domnilor, este de a|solidifica partidul in jurul meu. {33230}{33304}Astept intreaga vostra sustinere. {33306}{33370}Trebuie sa intram in guvern prin metode |legale {33372}{33425}cand putem sa ne sustinem. {33427}{33518}Noua noastra politica este sa castigam|alegerile. {33520}{33578}Miscarile agitatorii fac parte din trecut. {33580}{33619}Ceea ce inseamna ca? {33621}{33702}SA-ul trebuie tinut in frau, Ernst. {33704}{33748}Ei pot canta, marsalui, flutura steagurile {33750}{33817}dar {33819}{33908}Noi nu suntem Clubul tragatorilor de duminica|Adolf, noi suntem militie. {33910}{33943}Nimic mai mult. {33945}{34004}Securitatea mea va fi asigurata de SS. {34053}{34099}Oamenii tai dau o impresie gresita. {34101}{34255}Nu dau doi bani pe impresii.|Dar fara SA, fara noi, fara loialitatea noastra {34257}{34318}Roata istoriei s-a intors. {34320}{34394}Planurile s-au schimbat. {34396}{34460}Imi pare rau sa aud asta. {34785}{34834}Mai doreste si altcineva sa plece? {35015}{35064}In timpul absentei mele, {35066}{35120}ati luptat, v-ati ciondanit {35122}{35183}cu toate asta nu ati progresat deloc. {35185}{35323}Deacum, propun sa te eliberez de|responsabilitatea conducerii. {35326}{35430}Scopul acestei miscari, din acest moment,|va fi scopul meu. {35593}{35666}Daca voi esua, ma retrag. {35668}{35736}Dar nu voi esua. {35738}{35811}Din lupta asta, sunt doua posibilitati|de iesire. {35813}{35912}Ori inamicul trece peste cadavrul nostru,|ori vom trece noi peste ale lor. {35956}{35990}Daca as da gres ... {36025}{36082}sa-mi infasurati corpul in drapelul|cu svastica. {36084}{36133}-Sieg heil!|-Sieg heil! {36937}{36999}-Ah.|-Buna, ce mai faci? {37079}{37188}Nu inteleg. Care e problema?|De ce nu candidez la alegeri cu altii? {37190}{37280}Nu poti candida la functia de presedinte,|Mein Fuhrer, decat daca ai cetatenia. {37282}{37376}Nu poti obtine cetatenia, decat daca ai|prieteni in Reichstag. {37378}{37465}Acesti oameni cred in tine, nu in partid. {37491}{37539}Esti singurul simbol credibil care-l avem. {37687}{37726}Scuza-ma. {37824}{37866}Te simti bine? {37868}{37917}Sunt bine. {37948}{37999}Imi pare rau de pierderea suferita. {38001}{38059}A fost un copil frumos. {38214}{38279}Asadar, petrecerea a fost reusita, serios. {38281}{38348}Mi-a dat ceva de gandit. {38350}{38422}E maiine, cand nu mai e nimic de facut,|incat sunt ingrozit. {38490}{38536}Atunci probabil pot sa te ajut. {38573}{38623} Herr Hanfstaengl, {38625}{38686}vroiam sa te intreb despre pregatirea|ta muzicala. {38716}{38811}Herr Weidman ne va ajuta sa achizitionam| cateva proprietati in centru. {38838}{38920}Fara indoiala ca si gazada, {38922}{38976}poate ai putea sa ne ajuti sa crestem|fondurile? {39124}{39176}-As fi onorata.|-Da. {39178}{39235}-Da, multumesc.|-Perfect. {39342}{39379}Da, multumesc. Perfect. {39381}{39445}Oh, Maurice abia puteam respira acolo. {39447}{39485}Mmm, vrei si tu una? {39487}{39565}Da mi-ar place, dar el nu ar fi de acord. {39962}{40011}Unchiul tau e un om bun. {40013}{40062}Te protejeaza, doar atat. {40122}{40180}E un monstru. {40182}{40231}Nici nu iti poti imagina |ce imi cere sa fac. {40446}{40500}Acesta va fi biroul Fuhrerului nostru. {40502}{40629}Mare, spatios, luminos.|Asa cum a vrut. {40679}{40816}Avem nevoie de sprjinul vostru caci vom| incepe campania de a lua locuri in Reichstag. {40838}{40964}Dar inainte de a reconstrui natiunea|noastra vom reconstrui partidul. {40966}{41056}Si ce loc poate fi mai bun pentru|un inceput decat acesta. {41289}{41338}A fost minunat. {41340}{41427}Parca ai facut asta toata viata.|Sunt asa mandru de tine. {41429}{41480}-Multumesc.|-Sa sarbatorim. {41482}{41509}Numai noi. {41511}{41546}Mergem la un cabaret. {41548}{41632}Cabaretul nu e un loc unde| ar trebui sa mergem. {41660}{41706}Si in afara de asta am de lucru pana tarziu. {41745}{41795}Bine. Desigur. {41797}{41898}Daca ploua, daca e soare {41900}{41965}Daca esti inghetat ori picura transpiratia {41967}{42002} Friedrich. {42004}{42053}-Ce mai faci?|-Ce faci aici? {42114}{42158}Umm ... beau ceva. {42160}{42205}Vad un vechi prieten. {42231}{42266}Am un dusman. {42293}{42363}-Am nevoie de consolare.|-Consolare? {42390}{42427}Incredibil. {42429}{42520}Nu ai ajuns la sinagoga la atacul de aseara? {42522}{42561}Asta te consoleaza? {42588}{42634}Mergeti sa blamati evreii {42636}{42677}Evreii sunt vinovati ... {42706}{42749}Oameni au fost ucisi, Ernst. {42781}{42818}Mergeti acasa. {42858}{42907}Nu mai vrem sa avem de-a face cu voi. {42909}{43009}Daca evreii sustin ca avem defecte {43011}{43124}Nu e vina noastra pentru ca evreii|blestema {43126}{43197}Pentru toate defectele noastre {43199}{43256}Oh, e o rusinos dar adevarat {43258}{43381}Orice e gresit pe evrei sa-i blamam {43430}{43521}Asa blameaza evreii. Mergeti sa blamati evreii {43523}{43614}Evreii sunt vinovati si nu e o noutate {43616}{43700}Nu iti trebuie creier pentru a citi indiciile {43702}{43803}Partidul vinovatilor intotdeauna sunt evreii {43805}{43892}Asa blameaza evreii, daca avem defecte {43894}{44029}Nu e vina noastra pentru ca e vina evreilor {44031}{44070}Pentru toate defectele noastre {44072}{44142}Oh, e rusinos dar adevarat {44144}{44348}Orice e gresit pe evrei sa-i blamam {44488}{44554}Asta va fi noul tau dormitor. {44556}{44604}Poti sa-l aranjezi asa cum doresti, {44606}{44650}vei petrece mult timp aici. {44693}{44810}Cu exceptia momentelor cand esti cu mine,|garda te va insoti tot timpul. {44812}{44854}Este o lume periculoasa, Geli. {44933}{44973}Si sunt aici sa te protejez. {45305}{45382}Aici, i-ai! Nu mai am nimic. {45384}{45429}Miscati! {45431}{45467}Afara! Afara! {45509}{45553}Nu cumparati de la evrei! {45584}{45611}E ridicol. {45639}{45724}S.A. e flamand, distrugator,|gata sa lupte cu oricine. {45726}{45781}Pot scrie despre asta? {45783}{45834}Nu, pentru ca Hitler nu vinde ziarele. {45836}{45889}Stii ce va vinde? Promisiuni. {45891}{45926}Priveste pagina intai din ziarul de azi. {45928}{45988}O fata de tarani bavareza are|viziuni religioase! {45990}{46068}Publicam asta, vai nu stiu, zece editii|in ultimele patru zile! {46070}{46119}-Ea da o speranta oamenilor.|-La fel si Hitler! {46121}{46177}Oamenii nu vor stiri reale.|Nu mai vor sa fie depresivi. {46179}{46267}Nu mai vor sa auda de ceva|pentru care trebuie sa faca ei insisi. {46269}{46350}Este ca si cum am deveni prosti, orbi! {46377}{46436}Ce se intampla cu tine? Ce ... {46438}{46515}De cand ai devenit asa de dispretuitor|fata de oameni, Fritz? {46517}{46567}Nu ridica glasul. {46569}{46668}Cineva trebuie sa o faca. Esti asa de ocupat |sa-i vezi pe altii, incatt ai devenit ca ei. {46748}{46794}Ai pierdut cea mai buna parte din tine! {46870}{46935}Nu poti sta asa. {46937}{47001}Ori vei merge inainte, ori inapoi {47003}{47047}dar unde esti tu pe moment e gresit. {47049}{47138}Nu pot merge inainte.|Daca imi pierd slujba ... {47165}{47255}Singura obtiune este sa pastrezi tacerea. {47282}{47320}Dar stiu ca mai mult decat atat. {47434}{47531}Ziarele de opozitie sustin unele lucruri|despre relatia ta cu nepoata ta. {47533}{47614}Credinta acestor evrei este ca fiecare|e la fel de murdar ca si ei. {47616}{47710}Dar e mai mult decat atat. Oameni din partid|au inceput deasemenea sa protesteze ... {47712}{47754}E nepoata mea, Dumnezeule! {47756}{47812}Mergem impreuna la opera! {48309}{48358}Ma lasi? {48360}{48467}Her Hitler, nu am vazut inca nici o fotografie|care sa-ti reflecte ochii. {48487}{48547}E o rusine sa-i lasam fara aceasta putere. {48618}{48688}-Care-i numele tau?|-Eva. {48690}{48745}-Eva Braun.|-Eva. {48747}{48804}E o fata tare draguta, nepoata ta. {49040}{49069}Da. {49343}{49372}Nu! {49374}{49437}Te rog! Unchiule ... {49439}{49471}El nu inseamna nimic! {49532}{49575}Jur. Unchiule. Te rog. {49709}{49750}Te rog, esti nebun.|El nu ... {49752}{49793}Gura!|Lasa-l in pace! {49950}{49986}Nu ... {50044}{50069}Te rog. {50187}{50231}Daca-l vezi din nou, il voi ucide. {50233}{50270}Te rog. {50272}{50316}Vreau sa plec acasa. {50318}{50383}Nu mai vreau sa stau aici. {50385}{50432}-Desigur ca vrei.|-Nu. {50454}{50493}Nu vreau! {50495}{50563}Nu mai pot sta aici.|Nu ma lasi sa fac nimic, nu ma lasi ... {50565}{50665}... sa-mi fac prieteni!|Nu ma lasi sa ma dezvolt. {50667}{50722}Sunt satula de discursurile tale. {50724}{50808}Sunt satula de partidul tau.|Sunt satula de tine. {50810}{50875}Asculta-ma! {50936}{50981}Esti diferita de alte fete. {51043}{51092}Esti dulce. {51130}{51179}Dulce si inocenta. {51207}{51285}Si nu poti intelege|de ce oameni te plac asa cum esti. {51287}{51346}Acum, unchiul Dolf e aici|sa te protejeze. {51371}{51435}Nu vei mai fi lasata niciodata singura|cu un om ca asta. {51912}{51960}6,5 milioane de voturi. {51962}{51993}107 locuri in Reichstag. {51995}{52069}Suntem al doilea mare partid|din Reichstag. {52095}{52159}Herr Goebbels, cum puteam obtine asta|fara tine? {52161}{52224}Cum ti-ar place sa fii noul meu ministru al| informatiei? {52226}{52281}Voi fi onorat, Mein Fuhrer. {52283}{52399}Hanfstaengl, sotia ta deasemenea m-a|convins sa te promovez. {52401}{52457}Ma gandesc ca ai putea fi Secretar de Presa. {52459}{52512}Multumesc, Herr Hitler. {52514}{52553}Scuza-ma, Mein Fuhrer. {52555}{52635}Fr�ulein Gelia a incercat sa plece, cu un taxi. {52637}{52688}Ia spus soferului sa o duca la gara. {52800}{52844}Scuza-ma un moment. {53126}{53221}Nu trebuie niciodata sa mai incerci|asa ceva. {53223}{53262}Ma intelegi? {53264}{53316}Acum, asculta, asculta, asculta. {53348}{53406}Am avut un caine care era ca si tine odata. {53408}{53466}Nu am reusit sa-i bag in cap cine era stapanul. {53468}{53524}Incerca sa fuga. {53526}{53577}Asa ca am inchis-o, a scapat. {53579}{53621}Am batut-o, a incercat sa ma muste. {53647}{53699}Am pus-o in lant, s-a sugrumat singura. {53764}{53813}A fost proasta. {53872}{53911}Nu fi proasta. {54094}{54131}Du-o acasa. {55701}{55740}Buna. {55807}{55856}Ce este? {57940}{57994}Adi, nu putem sa-l parasim asa. {58021}{58060}Nu e corect. {58092}{58138}Nu pot sa-l mai suport. {58166}{58205}Nu poti sa-l mai suporti? {58278}{58322}Dar pe mine? {58404}{58448}Dar pe mine? {58530}{58567}A fost arma lui. {58639}{58682}Asta este tot ce parasesc. {58746}{58787}In acesta camera nu se va intra. {58789}{58840}--Dar, Adi ... {58842}{58886}Nu vedeti? {58979}{59053}Zeita istoriei priveste la tot ce fac|eu acum. {59121}{59154}Totul. {59242}{59282}Totul. {59694}{59806}Cetatenia ta,|noua ta cetatenie germana. {60409}{60553}Multumescu-ti doamne familiei ca si-a schimbat numele,|daca nu am fi strigat acum: "Heil Schicklgr�ber!". {60672}{60743}Aici este viitorul presedinte al Reich-ului. {61173}{61215}Cred ca e minunat. {61362}{61417}Cred ca te face sa arati brav ... {61469}{61530}si puternic ... {61590}{61629}si determinat. {61686}{61735}Multumesc, Fr�ulein Braun. {61791}{61830}Cred ca si eu tot asa. {61938}{61977} Heil Hitler. {62022}{62071} Heil Hitler. {62092}{62182}Cetateni ai noii Germanii. Adolf Hitler|candideaza pentru functia de presedinte. {62184}{62253}Asa cum Hitler a facut istorie cu|zborul Germaniei {62255}{62297}mesajul sau e tare si clar. {62299}{62370}Un vot pentru Fuhrer e un vot pentru|viitor! {62462}{62511} Heil Hitler. {62551}{62606}... Lohengrin ca si modelul nostru {62608}{62662}si muzica lui Wagner ca si inspiratia noastra {62664}{62714}vom opri profitorii. {62716}{62755}Vom strivi comunistii. {62757}{62814}In spatele nostru e Germania. Cu noi este ... {62816}{62880}Fuhrer-ul candideaza pentru|functia de presedinte {62882}{62933}si noi ii vom da banii pentru candidatura. {62935}{63047}Seep, afla despre practicile lor contabile,|scrie un articol despre ei. {63049}{63131}Maria, urmareste campania sa.|Gaseste-i pe aceeia care il asculta. {63133}{63205}-Vorbeste cu cei care sunt dezagreati.|-Her Gerlich, am crezut ca ... {63207}{63290}Nu Hitler, da.|Nebunie temporara. Sunt iertat? {63644}{63693}Vreau sa fie oprit! {63783}{63847}Ce inseamna asta?|Ai zis ca te opresti. {63849}{63942}Imi fac datoria.|Datoria fiecarui ziar este sa reflecte timpul. {63944}{63981}Nu crezi ca noi ignoram ... {64060}{64104}Toata lume afara!Repede iesiti afara.|Haideti. {64123}{64158}Miscati. {64160}{64234}Afara, toata lumea afara. {64336}{64417}-Data viitoare, poate fi o bomba.|-Dar nu este nici o bomba. {64419}{64489}-Nu vezi ca sunt nervosi din cauza ca ...|-Imi pare rau, Fritz. {64491}{64544}Fritz, esti concediat. {64927}{64984}Vom lua pranzul azi, Frauelin Braun? {65020}{65064}Nu azi, Angela. {65157}{65201}Sunt toate acolo, stii? {65294}{65343}Poftim? {65345}{65404}S-a purtat si cu fiica mea in acelasi fel. {65406}{65445}A pus-o in lanturi. {65447}{65486}A abandonat-o. {65488}{65552}Nu am nici o idee despre ce vorbesti. {65634}{65683}E o camera incuiata sus. {65713}{65757}Ai vrea sa o vezi? {66222}{66287}Nu o atinge.|Va sti ca ai fost aici. {66455}{66517}Nu poti concura. {66547}{66597}Tu esti in viata iar ea e amintire. {66642}{66687}Amintirea lui. {66689}{66742}Nu a mea. {66744}{66794}Nu reala Geli. {66821}{66871}Nu pot s-o aduc inapoi {66873}{66958}si nu pot schimba ce am lasat sa se|intample. {66960}{67020}Dar te pot avertiza, domnisoara. {67059}{67106}Nu va merge bine. {67141}{67199}Este un ideal. {67201}{67235}Nu tu. {67262}{67292}Niciodata tu. {67516}{67545}Ce e asta? {67587}{67655}Uraste florile proaspete. {67657}{67741}Le-a pus chiar el acolo, draga mea. {68079}{68134}Vreau sa pleci din casa asta dimineata. {68304}{68362}Bineinteles, sunt bucuros|sa iau alt client. {68391}{68468}Nu sunt exclusiv pentru national socialisti,|stii. {68470}{68564}-Cum se numeste?|-Calea cea dreapta dupa Sf. Paul. {68566}{68638}-Un ziar religios?|-In acest caz. {68640}{68733}Clientul meu intreaba daca nu va exercitati|controlul asupra a tot ce se scrie. {68760}{68840}Sunt tipograf, prieteni, nu editor. {68842}{68891}Ma intereseaza doar mirosul cernelii. {68952}{68990}Multumesc mult. {69012}{69061}-A semnat contractul?|-Da. {69086}{69143}Dar Fritz, acest om tipareste ziare Naziste. {69145}{69204}E ultimul loc unde ai vrea sa publici. {69206}{69242}Din contra, Sepp. {69244}{69320}Este singura presa pe care Hitler|nu o poate distruge. {69813}{69842}El. {70113}{70152}De ce fete posomorate? {70181}{70227}30% din tara a votat pentru mine. {70248}{70301}E un drum lung pentru 40 de oameni|dintr-o berarie. {70303}{70408}Dar nu am castigat, trebuie sa ne regandim| strategia {70410}{70461}Daca nu ne respectam promisiunile, {70463}{70529}alegatorii nostrii se vor uita spre|alt conducator. {70531}{70577}Nu mi-as face griji despre asta. {70579}{70643}Fractiunile aripii de dreapta|sunt cu noi. {70645}{70715}Hindenburg nu are ce face decat|sa-mi ofere postul de cancelar. {70717}{70758}Cu tot respectul, Mein Fuhrer, {70760}{70833}tu si cu Hindenburg, nu va agreati. {70835}{70934}Functia de cancelar este a doua putere in stat,|de ce v-ar oferi-o? {70936}{70989}Pentru necazurile pe care le-as pricinui,|daca nu ar face-o. {71016}{71072}Vroiai sa ma vezi, Adolf? {71176}{71253}Ne scuzati un moment, domnule? {71426}{71463}Ia loc. {71670}{71750}Acum e foarte important sa nu vorbesti nimic.|Nici un cuvant.. {71752}{71823}Vreau doar sa te ascult.|Intelegi? {71825}{71882}Am auzit unele stiri urate despre tine. {71884}{71908}Nu mai spune? {71910}{71934}Shhhht! {71961}{71995}Nici un cuvant. {72027}{72110}Zvonurile spun, ca sunt folosit|la tragerile cu pusca. {72112}{72153}Nu mai spune? {72155}{72208}Gura! {72210}{72275}Lasa-ma sa termin, te rog. {72303}{72372}Peste ani,|SA-ul a devenit mai degraba rebeli. {72374}{72518}Dupa cum stii am avut mari probleme sa le scot| din cap oamenilor tai conceptul de revolutie. {72520}{72583}Sunt cu un pas in spatele nostru. {72585}{72633}Sunt prea rebeli. {72635}{72699}Deci ... {72728}{72813}... in momentul acesta voi trata eu problema|peste tine. {72833}{72872}Numeste-l test. {72898}{73030}Daca reusesti, atunci as putea|uita aceasta afacere neplacuta. {73032}{73079}Clar? {73081}{73116}Multumesc ca ai venit. {73190}{73224}Si, Ernst... {73264}{73315}te rog nu incerca asta inca o data. {73657}{73801}Cel mai greu lucru pe care il are de facut un cancelar|este cum sa trateze cu nationalist-socialistii. {73803}{73918}Daca ei paralizeaza Reichstagul din nou, ceea ce fac|de cate ori nu primesc ceea ce vor, {73920}{74030}vom fi obligati sa organizam noi alegeri,|a patra oara in acest an. {74032}{74101}Functia de cancelar este cea mai grea,|excelenta voastra. {74103}{74184}-Nu as dori-o nici dusmanilor mei.|-Stiu, Papen, stiu. {74186}{74235}Usa! {74321}{74494}Uitati..., mi-am dedicat viata acestei tari si|intentionez sa o las in maini capabile, {74496}{74613}asa ca i-am cerut generalului von Schleicher,|aici de fata, sa fie noul meu cancelar. {74615}{74681}Felicitari, generale. {74683}{74721}M-a refuzat. {74723}{74790}In schimb, la propunerea voastra, {74792}{74884}Franz Von Papen va fi noul sef de guvern. {74886}{74935}Conservatorii vostrii, catolic ... {74937}{75015}Excelenta voastra, presedinte Hindenburg,|eu .... eu nu sunt ... {75017}{75068}Bun, atunci s-a stabilit. Acum ... {75095}{75199}Sa incepem cu cea mai mare amenintare a|democratiei noastre, Her Hitler. {75201}{75250}Vreo sugestie? {75252}{75326}Pot sa sugerez sa-l punem intr-o functie|in care putem sa-l controlam? {75328}{75383}La ce functie te gandesti? {75429}{75467}Vice cancelar? {75469}{75537}Glumesti. {75539}{75661}Deloc. Vice-cancelarul este a treia mare|putere in Germania. {75663}{75764}Popularitatea partidului meu cere mult|mai mult decat al treilea loc. {75766}{75852}Precizati ce solicitati, domnule? {75902}{75951}Vreau functia de cancelar, domnule. {75953}{75990}Oh ... {75992}{76061}E functia mea. {76138}{76202}Nu as rade, generale. {76226}{76275}Poate iti voi lua slujba intr-o zi. {76419}{76549}Domnule presedinte, cu siguranta ati observat|ca sunt o forta ce ar trebui luata in considerare? {76596}{76651}Curand ma veti numi cancelar, {76653}{76737}imi veti aproba cabinetul ... {76739}{76860}Cum iti permiti sa presupui, domnule?|Nu esti decat un caporal din Bohemia. {76862}{76979}Daca te-am facut seful guvernului|ce pot sa-i raspund la Dumnezeu? {76981}{77077}Si ce veti raspunde Germaniei|daca nu? {77079}{77125}O zi buna, domnule. {77422}{77471}Batran nebun. {77473}{77568}Ce ma intereseaza pe mine ce ii spune lui Dumnezeu,|sper cat mai curand sa-i spuna personal. {77570}{77608}Adumi-l pe Rohm. {77610}{77676}L-am vazut pe Hindenburg. {77701}{77768}Urmatorul lucru pe agenda Reichstag-ului. {77770}{77860}Eu propun o socoteala in alocarea|banilor {77862}{77911}Domnilor, plecam. {77990}{78109}Plecand, veti cauza dizolvarea|organului ales {78111}{78208}inca odata, prin lege, fortam noi alegeri.|Opritii. {78347}{78394}230 de locuri. {78419}{78487}Suntem un partid mare in Reichstag. {78489}{78600}Suntem binecuvantati de providenta istoriei. {78602}{78666} Heil Hitler! {78696}{78747}Cum indrazneste sa ceara din nou functia|de cancelar. {78749}{78858}Nu-mi pasa cate locuri detine Hitler, el nu va fi| niciodata cancelar cat sunt inca in viata. {78860}{78918}Poate fi cel mult ministrul Postei. {78920}{78982}Ar putea sa-mi linga spatele|cand lipeste timbrele! {79010}{79073}Pot sa va sfatuiesc ceva, domnule|vicepresedinte? {79075}{79168}Dupa ultimul tau sfat,|nazistii vorbesc din Reichstag! {79170}{79222}Ei devin puternici tot timpul. {79224}{79270}Puternic si puternic.. {79297}{79360}Isi bat joc de guvernul nostru. {79362}{79480}-De noi, domnilor, de noi.|-Avem o alternativa, domnule presedinte. {79482}{79553}Gregor Strasser este adjunctul|lui Hitler. {79555}{79597}Este foarte bine vazut in Partid. {79599}{79685}Sunt sigur ca va fi dispus sa accepte postul|de vice-cancelar. {79687}{79774}-Ai discutat cu el?|-Da. Il uraste pe Hitler. {79776}{79865}Aceasta va divide Partidul Nationalist|si il va neutraliza. {79867}{79995}Un singur lucru nu-mi doresc, domnilor,|ca presedentia mea sa se termine in anarhie. {79997}{80024}Imi pare rau Papen, {80026}{80116}dar asta cred. Generalul Von Schleicher|trebuie sa-si incerce norocul ca si cancelar. {80137}{80184}Domnule presedinte, va rog. {80208}{80293}E clar pentru mine ca a avut in vedere aceasta|pozitie demult. {80295}{80362}S-a folosit de mine numai pentru a scapa de|dusmani. {80364}{80429}Dati-mi inca o sansa, domnule. {80431}{80518}Generale, in felul acesta va desemnez ca si|cancelar al Reichului. {80520}{80556}Noroc. {80558}{80613}Partidul inseamna mai mult decat|insemni tu. {80615}{80660}Ai spus asta singur. {80662}{80738}In calitate de vice-cancelar, {80740}{80820}impiedicand comunistii, sporiti popularitatea noastra. {80847}{80894}Si cum veti trata cu tradatorii? {80896}{80980}Nu sunt tradator, Mein Fuhrer. {80982}{81082}Tradatorii sunt definita, Strasser, nu de ei insisi,|ci de poporul pe care il tradeaza. {81084}{81165}Vei refuza oferta lui Scheicher {81167}{81252}si vei demisiona imediat din functia|de partid. {81254}{81298} Herr Graf! {81380}{81423}Condu-l pe acest om. {81931}{81965}Oh, dumnezeule. {81991}{82033}Ma voi intoarce pana la ora 9. {82035}{82114}Asigura-te ca Egon e mancat si pune-l in pat. {82245}{82345}Stii Helene, nu am mai mancat impreuna|de cateva zile. {82383}{82473}Incep sa cred, ca esti implicata in politica|de partid mai mult decat mine. {82520}{82578}Gasesti asta amuzant, Frieda? {82580}{82629}Nu, Frau Hanfstaengl. {82631}{82684}Am citit numai in ziar. {82686}{82750}Ceva amuzant in ziare?|Asta e o noutate. {82752}{82778}Asculta asta. {82780}{82866}Conform profilului sau rasial, {82868}{82985}nasul lui Hitler este asemanator cu cel al lui|Attila Hunul, un cuceritor strain. {82987}{83051}Cum indraznesti asa ceva in casa mea? {83053}{83105}Este propaganda evreiasca|ar trebui arsa. {83107}{83162}Imi pare rau, mama. {83164}{83261}Dar nu cred ca ai vreu drept sa-mi spui|ce pot sau nu sa citesc. {83393}{83437}Vom vorbi dimineata. {83590}{83625}Arg! {83743}{83770} Adi... {83772}{83808}Du-ma la Hess. {83872}{83941}Uita-te la noua mea fusta.|Iti place? {84104}{84142}Am cumparat-o astazi. {84275}{84328}Ce ... Ce ... {84607}{84680}Saruta-ma, da saruta-ma. {84982}{85011}Oh ... {85098}{85191}Shhh ... {85232}{85266}Ah ... {85595}{85639}Fixeaza-mi o intalnire cu Von Papen. {86153}{86243}Uite, nu este nici un dubiu, ca Hindenburg|a facut cea mai mare greseala a vietii lui {86245}{86294}desemnandu-l pe Schleicher cancelar. {86296}{86346}Ambii te-au umilit in public. {86348}{86431}Este sansa ta sa te razbuni,|sa castigi puterea inapoi. {86433}{86504}Nu ma va face cancelar din nou.|Nu stiu de ce ... {86506}{86574}Dar te va desemna vice-cancelar,|dupa mine. {86576}{86610}Acesta este scopul. {86651}{86744}Cabinetul va fi conservator.|Iti las problema asta tie. {86746}{86800}Ai mai multa experienta in asta. {86827}{86898}E o problema minora, Hindenburg ... {86932}{86977}Hindenburg ma uraste. {87004}{87056}Poate fi convins. {87058}{87176}Este un lucru ce nu s-a diminuat cu varsta,|si anume vanitatea sa. {87178}{87288}O scrisoare publica de la tine poate face|minuni. {87316}{87367}Si o multime de rupturi in Reichstag. {87479}{87531}Dragul meu presedinte Von Hindenburg {87558}{87616}toti marii eroi ai Germaniei sunt|oameni binevoitori {87618}{87692}care iubesc poporul lor,|si care primesc dragoste inapoi. {87728}{87783}Ca si Parsifal. Ca si Lohengrin. {87819}{87858}Ca si tine. {87920}{88002}Germania este norocoasa sa va aiba|ca si conducator al ei, {88004}{88085}Va ofer loialitatea mea si respectul|meu vesnic. {88167}{88276}Vrea Partidul National Socialist sa se|intoarca la locurile lor? {88278}{88339}Vreti va rog sa va intoarceti la locurile|voastre? {88611}{88774}Schleicher, asta e pretul.|Ma gandesc ca nu-l vei plati niciodata. {88912}{88949}Du-ma la Hitler. {90767}{90819}Nu trebuie sa te porti asa de rau ca acesta. {90981}{91030}Imi pare rau. {91060}{91122}Poti ruina tot ce am muncit. {91157}{91274}Imi pare rau, Adi, este asa de ...|sunt asa de singura si am atata nevoie de tine. {91276}{91354}Trebuie sa fii rabdatoare Eva. {91356}{91409}Inca mai am dusmani. {91411}{91491}Cand voi fi facut cancelar, ii voi lega. {91556}{91605}Promiti sa fii buna? {91651}{91690}Promiti? {91723}{91757}Promit. {91824}{91880}Juri solemn {91882}{91994}sa-ti respecti obligatiile de cancelar {92041}{92153}fara interese de partid|si pentru binele natiunii? {92174}{92223}Jur. {92225}{92330}Si in plus declari sub juramant sa|sprijini constitutia {92357}{92499}sa sprijini presedintele|si sa respecti drepturil Reichstag-ulu {92501}{92563}asa sa-ti ajute Dumnezeu? {92621}{92655}Jur. {93637}{93717}Sieg heil! {93719}{93823}Sieg heil! {93825}{93890}Sieg heil! {93892}{93985}Sieg heil!Sieg heil! {94070}{94122}Trebuie sa zdrobim acest vierme. {94124}{94205}-Trebuie sa scapam de aceasta contaminare.|-Poate cineva sa-l inchida? {94268}{94300} Herr Gerlich. {94322}{94364} Ma numesc Georg Bell. {94366}{94407}Citesc ziarul tau. {94409}{94464}Avem un inamic comun, tu si cu mine. {94533}{94600}Astazi toata Germania are. {94646}{94776}Sunt ceea ce ati putea numi un ex-nazist furios.|Lucram pentru Rohm pana cand am fost concediat. {94834}{94983}-Da. Am auzit asta.|-As vrea sa-ti dau cateva informatii. {94987}{95081}Informatii distrugatoare.|Cred ca te vor ajuta. {95209}{95233}Alo? {95235}{95335}Cu toate ca folosesti un pseudonim, dar eu stiu|ca tu scrii aceste lucruri, Gerlich. {95337}{95418}-Dimineata, Mueller.|-Nu pot tipari asta! {95420}{95469}Ultimul articol a fost destul de rau. {95471}{95530}Imi va distruge tipografia si sabota|afacerea. {95532}{95588}Nu-ti va distruge tipografia. {95590}{95637}Are nevoie de ei sa tiparesca ziarul. {95639}{95755}-Daca fac ceva, ma va distruge.|-Joci un joc pierdut, prietene. {95757}{95830}Avem un contract, Muller.|Ma astept sa-l respecti. {95832}{95896}Nu esti vesnic in aceasta lume. {96200}{96239}Nu vreau sa aud. {96491}{96566}Timpurile extraordinare impun|masuri extraordinare, iti amintesti? {96568}{96628}Asta nu se refera la istorie.|Nici la politica. {96630}{96679}Se refera la viata ta, Fritz. {96681}{96725}Care se intampla sa fie si a mea. {97183}{97232}Asta. {97234}{97282}Asta sunt eu. {97284}{97338}Si asta, asta esti tu. {97340}{97448}Doi indivizi cu|doua moduri de gandire diferite. {97474}{97544}Dar uita-te ce se intampla cand|mergem impreuna. {97600}{97641}Te iubesc, Shopie. {97685}{97793}Dar daca nu voi face asta,|nu voi mai putea trai cu mine insumi. {97939}{97988}Ma sperii, Fritz. {98472}{98550}Este immoral si nici un cuvant nu e|adevarat. {98552}{98587}Te astepti ca noi sa credem? {98589}{98664}Ce insinuati?|Nu am avut nici un amestec. Dar voi? {98666}{98790}Este un raport intern secret|despre folosirea agitatorilor in SA! {98897}{98985}Ai idee cat rau ai facut? {98987}{99061}Nu stiu cat amestec a avut Gerlich in asta, {99063}{99157}dar ma voi duce la Munchen,|sa gasesc sursa lui de informatie. {99159}{99265}Este prea tarziu pentru asta.Hindenburg a citit|articolul tau si l-a chemat pe Fuhere in dimineata asta. {99267}{99346}Oamenii de peste tot ataca afacerile|evreiesti. {99348}{99517}Economia este ravasita, fiecare aproape se revolta,|si articolul asta este ultima picatura. {99519}{99626}Daca nu vom aduce totul sub control Hindenburg,|va declara legea martiala {99628}{99703}si va aduce armata sa faca ei totul. {99705}{99793}Acum este timpul furtunii in palatul Prezidential,|sa preluam guvernul... {99795}{99834}Esti nebun? {99836}{99934}Pune-mi la dispozitie armata si ii voi uni|in jurul tau. {99936}{100030}-E sansa ta.|-O idee buna. {100032}{100095}Ce idee mareata.|De ce nu m-am gandit la asta? {100097}{100152}Sa fie motivul pentru care armata|va considera porci? {100154}{100208}O simpla sugestie. {100210}{100314}ei au fluturat steagul Nationalist Socialist|mai mult decat subordonatii tai si tine. {100400}{100512}Tu si SA-ul tau Ernst, nu sunteti decat|niste dinosauri politici. {100542}{100634}Care refuza sa evolueze ca si multi dintre noi. {100636}{100802}Ah, crede-ma Adolf, nu vrei sa stii|cat de capabili suntem sa evoluam. {100946}{101000}Si cand te gandesti ca era un prieten. {101002}{101079}Acum e inca unul care vrea sa ne-o faca. {101106}{101158}Si lista continua sa creasca. {101184}{101229}Are dreptate, stii asta. {101261}{101312}Cateodata forta brutala este|singura cale. {101348}{101425}Ajuta oarecum daca exista motive legale,|bineinteles. {101427}{101498}Cateodata trebuie sa faci ceva groaznic|pentru a provoca un raspuns. {101965}{102016}-Aveti vreun suspect?|-A fost cineva arestat? {102018}{102050}Ce actiuni veti intreprinde ca|rezultat la aceasta? {102052}{102148}-Poate fi un complot comunist?|-Ce se intampla? {102170}{102239}Aparent, un comunist olandez a intrat si a dat foc. {102241}{102299}Politia il are in arest. {102405}{102475}Rohm poate sta linistit. {102477}{102552}Vorbeai de o lista a inamicilor.|Nu e o idee rea. {102602}{102668}Asta e un semn de la Dumnezeu. {102670}{102715}Suntem sub asediu. {102717}{102789}Teroristii au deschis focul|si noi i-l vom intoarce. {102791}{102838}Ma bucur sa-l vad asa fericit. {102840}{102910}Este o infractiune cumplita si cineva|va raspunde pentru asta. {102992}{103164}Dar este o incalcare completa a Constitutiei.|Practic te pun sa conduci totul. {103202}{103261}Sunt vremuri tulburi, domnule. {103310}{103372}Constitutia nu poate sa le anticipeze. {103473}{103529}Un monument national a fost distrus. {103560}{103635}Democratia este atacata. {103637}{103820}Daca vom duce razboi impotriva agitatorilor straini,|cateva drepturi civile trebuie suspendate. {103872}{104069}Cand puterea este confiscata cand ar trebui acordata,|mana care confisca va fi arsa. {104110}{104250}Reichstagul trebuie sa aprobe asta|inainte ca eu sa semnez ceva. {104346}{104465}Pentru ca guvernul sa puna in aplicare|procedurile necesare impotriva terorismului, {104467}{104519}Reichstagul trebuie sa sustina Aprobarea de Actiune. {104542}{104703}Acest act este prilejul de a da puterea|la cineva care stie sa o intrebuinteze eficient. {104748}{104864}De acum inainte toata legislatia va trece|prin Administrativ, {104866}{104979}care va avea dreptul exclusiv de a face|schimbarile constitutionale. {105006}{105167}Libertatea cuvantului, intrunirile, si presa|sunt suspendate temporar. {105211}{105355}Dreptul intimitatii la convorbirile telefonice|si postale este revocat. {105382}{105425}Ordine, ordine. {105452}{105518}E foarte bine domnule,|dar folosesc o poza mai mare a lui Hitler. {105554}{105628}Hitler tocmai a intrunit de urgenta Reichstagul. {105700}{105774}Vrea ca ei sa aprobe ceva care se numeste|Aprobarea de Actiune {105776}{105861}care va transforma tara intr-un stat politienesc cu el ca sef absolut. {105863}{105890}Dumnezeule. {105892}{105951}Nu conteaza ce face, numai|sa devina puternic. {105953}{106028}Mai mult ca sigur nazistii au pus chiar ei focul. {106030}{106082}Mai e ceva ce nu ti-am spus. {106365}{106437}Odata ce sa va afla, Rohm ma va identifica| ca fiind sursa ta. {106511}{106568}Serviciul ca secretar de presa a lui Rohm,|a fost de fatada. {106603}{106658}M-a angajat ca sa aduc finantare|din afara Germaniei. {106660}{106687}Finantare? {106689}{106743}-Pentru ce?|-Pentru S.A. {106745}{106803}Agreaza semnarea unui contract cu|o persoana din Londra {106805}{106883}in schimbul exclusivitatii importului de|petrol spre Germania. {106907}{106992}Partidul Nationalist da stimulente economice|pentru investitorul strain? {106994}{107039}Ce se intampla cu Germanii pentru Germania? {107041}{107096}Exact. {107168}{107224}Trebuie sa-i spunem noutatile lui Hindenburg. {107255}{107313}Si Bell, trebuie sa-ti gasim un loc sigur. {107315}{107372}Sepp, am niste contacte in Berlin. {107374}{107441}Te voi pune in legatura cu ei. {107443}{107511}Du-te acasa fa-ti bagajele,|du-te la gara. {107513}{107606}Iti voi trimite raportul meu acolo.|Trebuie sa ne grabim. {107760}{107878}Guvernul va avea dreptul sa-si asume dreptul|sa intervina in orice pentru a restaura ordinea.| {107920}{108031}Dreptul de a elibera legi, trecute de| presedinte si cancelar. {108218}{108332}Ofer Reichstag-ului sansa|de pace in Germania! {108334}{108383}Niciodata!Daca respectati constitutia |... {108385}{108442}Dorinta Vice Cancelarului|de a se intoarce la resedinta sa! {108444}{108530}Voi lua orice refuz ca opozitie impotriva statului {108554}{108603}Domnilor, trebuie sa decideti. {108630}{108675}Va fi pace sau razboi? {108793}{108942}Germania, Germania peste tot {108944}{109090}Peste toate tarile din lume {109092}{109237}Daca stam ca Schutz und Trutze {109239}{109387}Frati, impreuna sa ne aparam {109389}{109536}De la Maas pana la Memel {109538}{109682}De la Etsch pana la Belt {109684}{109848}Germania, Germania peste tot {109850}{110020}Peste toate tarile din lume {110022}{110186}Germania, Germania peste tot {110188}{110387}Peste toate tarile din lume {110389}{110440}Toti iesiti afara. {110442}{110490}Luati-le actele la fiecare. {110510}{110556}Afara! Afara! {110558}{110621}Fiecare trebuie cercetat. {110662}{110724}Cine e sursa ta? {110813}{110849}Nimeni. {111537}{111586}Stai! {111615}{111709}Am intrebat cine e sursa ta? {112024}{112062}Ah! {112935}{113003}-Voi doi.|-Doamna Helga Dorfman. {113007}{113055}Vreau sa-mi vad sotul. {113057}{113134}Nu puteti sa-l vedeti.|E in custodie, in protectie. {113136}{113193}-Protejat? Impotriva cui?|-A inamicilor lui. {113195}{113241}Aveti programata data de proces? {113264}{113317}De ce raspunsul meu de astazi ar fi altul {113319}{113404}decat cel de ieri ori alaltaieri? {113406}{113462}Asta e o nota de la curtea de judecata. {113464}{113524}Scrie ca nu s-au depus plangeri impotriva lui. {113548}{113610}Daca nu sunt acuzatii,|de ce nu poate fi eliberat? {113612}{113661}Este in custodie. {113663}{113705}Urmatorul. {113707}{113773}- Frau Marta Krauss!|-Nu mergem nicaieri. {113775}{113838}Nu mergem nicaieri. {113840}{113866}Urmatorul! {113897}{113938}Puscariile sunt pline pana la refuz {113940}{114005}si sotiile lor pot cauza scandaluri internationale. {114007}{114066}Nu putem incerca sa le dram drumul|la acesti oameni. {114128}{114179}-Lagarele.|-Ce? {114181}{114247}Ce spuneti despre aceste lagare? {114340}{114377}-Altceva? {114379}{114467}Hindenburg este pe moarte si noi nu|am hotarat cum rezolvam cu Rohm. {114469}{114547}Si, desigur, mai e si armata.|Ceasul ticaie, Mein Fuhrer. {114549}{114618}-Voi vorbi cu Rohm.|-Am vorbit cu Rohm si degeaba. {114620}{114669}Am spus ca voi vorbi cu el! {114800}{114838}Eram prieteni candva, Ernst. {114840}{114904}Ai vazut potentialul meu inaintea celorlalti. {114937}{114986}Spui ceea ce gandesti,|nu ca altii {114988}{115093}si ti-ai iubit oamenii mai mult ca pe tine insuti,|ceea ce este rar pentru un conducator. {115095}{115221}Refuzi sa te schimbi.|De ce? Ai puterea. {115223}{115284}Nu vreau puterea,|vreau dreptate. {115286}{115359}-Oamenilor mei li s-a promis...|-Nu-mi pasa ... {115361}{115463}Stii ca nu imi pasa de promisiuni.|Stii asta. {115490}{115530}Stii asta. {115532}{115661}Ernst, SA nu este si nici nu va fi|vreodata armata oficiala a Germaniei. {115743}{115792}Trebuie sa te retragi. {115825}{115874}Ai dreptate, Adolf. {115876}{115938}Am fost prieteni odata. {115940}{115984}Si voi spune totdeauna ce gandesc. {116010}{116061}Nu imi voi trada niciodata oamenii. {116147}{116206}Imi pare foarte rau sa aud asta,|Ernest. {116335}{116455}Adunati-va conducatorii si va intalniti cu mine|la Bad Wiessee pe data de 30 Iunie. {117232}{117273}Esti arestat! {117513}{117656}Draga mea Sophie, nu stiu daca sau cand te voi mai vedea vreodata.| {117658}{117715}Nu spun asta ca sa te sochez. {117717}{117774}Spun asta deoarece vreau|sa te mai rog ceva. {117826}{117865}Te rog, pleaca. {117867}{117926}Multumesc. {117994}{118099}Indemnati-i pe ceilalti sa vorbeasca tare,|chiar si cand ceea ce trebuie sa spuna|nu este pre popular. {118155}{118223}Spune-le sa imbratiseze curajul|ca un cadou {118225}{118274}si sa-l transmita mai departe|copiilor lor. {118502}{118572}Unde suntem? {118574}{118623}Doar afara din orasul Dachau. {118665}{118714}Ce cautam aici? {119714}{119776}Ai fost intotdeauna speranta mea {119778}{119849}promisiunea de bunatate, adevar|si devotament. {119851}{119932}Cunoscand aceste calitati|inca mai sper intr-o lume mai buna. {119934}{119983}da-mi voie sa te parasesc cu inima|usoara. {120050}{120107}Nu jeli. {120109}{120162}Nu plange, am dat totul luptei {120164}{120284}si singura optiune e sa dau totul luptei mele. {120286}{120392}Astfel oamenii isi vor aduce aminte de acest|moment pentru totdeauna. {120442}{120492}Al tau pentru totdeauna, {120494}{120528} Fritz. {121460}{121501}Bine. {121503}{121546}Una pentru tine, una pentru tine. {121548}{121592}Mergeti acolo. {121617}{121678}Herr Hitler ai un moment si pentru mine? {121680}{121717}Da, desigur. {121782}{121831}Bine, dupa cum va certati,|este a 20-a mea aniversare. {121833}{121903}Heleina si cu mine am planificat o excursie,|de mai bine de un an. {121905}{121963}Doar n-ai de gand sa dezertezi din nou, nu? {121991}{122095}Nu, desigur, iti cer doar permisiunea.| {122097}{122148}De ce nu imi spui Furher? {122150}{122178}Pardon? {122180}{122235}De ce nu mi te adresezi cu titlul meu?| {122272}{122347}Nu stiam... Daca vrei, desigur.| {122349}{122408}Imi place asta foarte mult. {122410}{122461}Foarte bine. {122463}{122496}Mein Fuhrer. {122498}{122548}Foarte bine. {122607}{122652}Adu-mi ceva cand te intorci. {122654}{122715}Preferabil pe tine. {122717}{122756}Si adorabila ta sotie. {122898}{122947}Da, bineinteles ca da. {122949}{123007}-Trebuie sa vorbesc cu tine.|-Da, draga, o vom face. {123009}{123048}Scuza-ma, te rog. {123320}{123359}A spus ca putem pleca. {123502}{123653}Helene, putem prinde trenul de noapte spre Hamburg| si putem fi pe un vapor maine {123745}{123810}Este un nou inceput. {123812}{123861}Am promis. {123863}{123975}-Voi fi un sot din nou, un tata Egon.|-Ai mai spus asta inainte. {123977}{124010}Ai mai spus asta... {124012}{124070}Nu voi pleca cu tine, Ernst. {124072}{124124}E tara mea acum ... {124126}{124202}si nu o abandonez, acum cand|are cea mai mare nevoie de mine. {124204}{124244}Nu o abandonezi... {124246}{124349}Am gasit in final pe cineva in care pot avea incredere.| {124602}{124667}Mein Fuhrer,|trebuie sa iei o decizie. {124669}{124718}E nevoie de ordinul tau. {124720}{124791}-Mein Fuhrer, trebuie sa...|-Da, te-am auzit. {125253}{125297}Dati-i un pistol. {125827}{125897}Stiu ca voi credeti ca e o tradare, {125934}{126015}dar seful SA complota pentru asasinarea mea {126040}{126083}Nu am avut de ales. {126319}{126349}Fuhrer-ul meu. {126442}{126499}Si toate astea in onarea lui. {126501}{126573}Asa ca va voi aduce pe toti in armata Germaniei. {126575}{126660}Veti lupta inca odata|pentru o Germanie puternica. {126662}{126724} Heil, F�hrer! {126939}{127061}Ca urmare a mortii presedintelui Hindenburg|functia de de presedinte al Reich-ului {127063}{127146}va fi combinata cu cea de cancelar|al Reich-ului. {127214}{127340}Armata a nascocit un juramant de supunere|neconditionata Fuhrer-ului. {127342}{127462}care va fi depus de fiecare ofiter si|de fiecare soldat al armatei. {127464}{127527}Astfel jurati credinta? {127529}{127589}Juram. {128159}{128298}Astazi vechiul Reich si ce lmai bun conducator| intra in Walhalla! {128337}{128425}In acelasi timp incepem o noua era. {128555}{128655}Sophie Gerlich a primit o notificare neoficiala|despre moartea sotului ei. {128697}{128799}O perioada de pace si prosperitate|ne asteapta! {128801}{128876}Reich-ul de 1.000 de ani a inceput! {129061}{129171}Heleine a devenit deziluzionata de Hitler|si s-a intors in America. {129179}{129233} Sieg heil! {129235}{129275} Sieg heil! {129562}{129685}Singurul lucru necesar pentru triumful raului este|ca oamenii buni sa nu faca nimic. {129740}{129950}In Septembrie 1935, Hitler a emis actul de la Nuremberg,|care izoleaza evreii si-i deposedeaza de cetatenie. {129998}{130222}In 1938, Hitler a ordonat "Noaptea de cristal", un atac salbatic|impotriva evreilor, distrugand sinagogile si proprietatile lor,|incarcerand zeci de mii. {130225}{130375}Peste trei ani armata lui Hitler a ocupat|aproape toata Europa. {130400}{130550}Incluzand Cehoslovacia, Polonia, Danemarca,|Norvegia, Belgia, Olanda si Franta. {130550}{130675}In 8 Decembrie 1941, in Polonia, a fost folosit pentru prima data|gazul otravitor ca metoda de exterminare a evreilor.| {130704}{130980}In 1942, in Berlin, Suburbia Wannsee, birocratii nazisti|initiasera un sistem pentru a masacra organizat|toti evreii din Europa. {131000}{131130}Aceasta politica secreta a genocidului a fost|numita : "Solutia Finala"|Atrocitatile s-au rezumat la: {131150}{131220}Plutoane de executie {131225}{131270}Experimente medicale {131275}{131345}Lagare ale mortii {131350}{131630}In 1944, chiar si atunci cand trupele aliate au debarcat in Franta,|Hitler inca mai concentra forte militare pentru accelerarea|deportarii evreilor in lagarele de concentrare. {131650}{131830}In 30 Aprilie 1945, razboiul fiind pierdut,|Hitler s-a sinucis in buncarul lui din Berlin. {131850}{132030}Al II-lea razboi mondial a facut aproape 50 mil. victime:| - 20 milioane de soldati morti.|- 23 milioane de civili morti. {132050}{132200}Aproape 6 milioane de evrei au fost ucisi.|Si aproape 1 milion de tigani, pocaiti,| homosexuali, disidenti politici, handicapati, etc. {132225}{132325}Din 7 milioane de victime,mai mult| de 1,5 mil. au fost copii. {132329}{132349}Subtitrare downloadata de pe|www.RegieLive.ro57103

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.