All language subtitles for Family.Time.S08E13.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H264-WhiteHat_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,102 --> 00:00:03,437 [Instrumental Music] 2 00:00:03,471 --> 00:00:04,772 Oh, no. 3 00:00:04,805 --> 00:00:06,807 What's wrong Tony? You have that Alicia Keys nightmare 4 00:00:06,840 --> 00:00:09,377 where you just keep fallin'? [Laughter] 5 00:00:09,410 --> 00:00:11,745 No, it was the Al Green dream 6 00:00:11,779 --> 00:00:13,714 where I spill grits on myself. [Laughter] 7 00:00:13,747 --> 00:00:15,916 But that's not why I'm saying "oh, no". 8 00:00:15,949 --> 00:00:18,619 I'm saying "oh no," 'cause I'm waking up to another nightmare. 9 00:00:18,652 --> 00:00:19,587 'Scuse me? 10 00:00:19,620 --> 00:00:21,089 I know that Lisa energy. 11 00:00:21,122 --> 00:00:22,323 You kepe movin' around all busy, 12 00:00:22,356 --> 00:00:23,891 that means you bout to play hostess. 13 00:00:23,924 --> 00:00:25,159 Every time you do that, 14 00:00:25,193 --> 00:00:27,428 that means there's gonna be a billion freeloaders in my house. 15 00:00:27,461 --> 00:00:28,596 Tony! [Laughter] 16 00:00:28,629 --> 00:00:31,265 I told you I'm throwing a New Year's party. 17 00:00:31,299 --> 00:00:32,433 Yeah? And What did I say? 18 00:00:32,466 --> 00:00:34,935 You said, "yeeeah, sounds fine." 19 00:00:34,968 --> 00:00:35,969 Okay, but I don't sound like that. 20 00:00:36,003 --> 00:00:37,938 Yeah, yeah you do, every time you lie. 21 00:00:37,971 --> 00:00:40,108 Lie? I've never lied. [Laughter] 22 00:00:40,141 --> 00:00:41,442 What about that time I asked you if I looked 23 00:00:41,475 --> 00:00:43,511 fat in that red dress, and you told me no? 24 00:00:43,544 --> 00:00:46,180 Uh-huh. Yeah, Tony, I heard what you told Donnie. 25 00:00:46,214 --> 00:00:47,281 What'd you hear me say? 26 00:00:47,315 --> 00:00:49,583 What you got, cameras hidden around here somewhere? 27 00:00:49,617 --> 00:00:51,752 Listen, I said "phat" with a PH. 28 00:00:51,785 --> 00:00:53,687 - There's a difference. - Mm-hmm. 29 00:00:53,721 --> 00:00:55,156 What about that time, oh- 30 00:00:55,189 --> 00:00:56,790 Okay, okay, alright, alright, fine, I lie! 31 00:00:56,824 --> 00:00:58,692 I lie to protect you. 32 00:00:58,726 --> 00:00:59,693 Oh, there's another lie. 33 00:00:59,727 --> 00:01:02,130 No, it's an alternative fact. [Laughter] 34 00:01:02,163 --> 00:01:03,164 Whatever, Tony. 35 00:01:03,197 --> 00:01:05,133 So you really don't want to do this party with me? 36 00:01:05,166 --> 00:01:07,435 [Tony Sighs] No, I really don't. 37 00:01:07,468 --> 00:01:09,303 Come on Tony, it's gonna be fun, I'm tellin' you. 38 00:01:09,337 --> 00:01:11,105 And since we're in the 20's, 39 00:01:11,139 --> 00:01:13,541 the theme could be Roaring 20's. 40 00:01:13,574 --> 00:01:15,209 Okay see, you're not happy when I lie, 41 00:01:15,243 --> 00:01:16,310 you're not happy when I tell the truth, 42 00:01:16,344 --> 00:01:17,145 tell me what did you want? 43 00:01:17,178 --> 00:01:18,379 I want you 44 00:01:18,412 --> 00:01:21,149 to be genuinely excited about hosting this party with me. 45 00:01:21,182 --> 00:01:24,785 Come on, you could even dress up like Eddie Murphy in "Harlem Nights". 46 00:01:24,818 --> 00:01:26,654 Oh, now there's an idea. 47 00:01:26,687 --> 00:01:28,522 And then when your bigfoot sisters show up- 48 00:01:28,556 --> 00:01:31,525 Ah-ah-ah! There will be no shooting pinky toes at my party. 49 00:01:31,559 --> 00:01:33,161 [Laughter] Alright, fine. 50 00:01:33,194 --> 00:01:36,164 As long as this 20's party ain't prohibition themed I'm in. 51 00:01:36,197 --> 00:01:37,365 Deal. [Laughter] 52 00:01:37,398 --> 00:01:40,168 * Woke up and my wife said to me 53 00:01:40,201 --> 00:01:42,503 * The bill collectors want their fees 54 00:01:42,536 --> 00:01:44,805 * The kids keep talkin' back to me 55 00:01:44,838 --> 00:01:46,474 * Family Time 56 00:01:46,507 --> 00:01:51,845 * Family Time, *Family Time, Family Time 57 00:01:52,680 --> 00:01:54,648 [Instrumental Music] 58 00:01:54,682 --> 00:01:56,184 Hey man, you better be there tonight, 59 00:01:56,217 --> 00:01:57,518 I need somebody on my side. 60 00:01:57,551 --> 00:01:58,486 Your side for what? 61 00:01:58,519 --> 00:01:59,520 You know how it is, 62 00:01:59,553 --> 00:02:01,389 Lisa and I get into an argument, 63 00:02:02,089 --> 00:02:03,524 then Lori and Rachel chime in, 64 00:02:03,557 --> 00:02:06,160 then next thing you know, Vivian and Cheryl show up... [Donnie Yelps] 65 00:02:06,194 --> 00:02:07,761 What, what the hell was that? [Laughter] 66 00:02:07,795 --> 00:02:09,730 Uh, nothin'. 67 00:02:09,763 --> 00:02:12,233 Okay, 'cause it seemed like you made a noise when I said "Cheryl". 68 00:02:12,266 --> 00:02:13,234 [Donnie Yelps] 69 00:02:13,267 --> 00:02:14,402 There it is again. [Laughter] 70 00:02:14,435 --> 00:02:15,703 What is wrong with you? 71 00:02:15,736 --> 00:02:18,239 Uh, uh, I, hiccups, man. 72 00:02:18,272 --> 00:02:20,508 Um, Cheryl's gonna be there? 73 00:02:20,541 --> 00:02:22,743 Yeah, so what? 74 00:02:22,776 --> 00:02:24,278 Okay. 75 00:02:24,312 --> 00:02:26,046 I gotta tell you a secret. 76 00:02:26,079 --> 00:02:28,216 Eh, man, get yo ass back over there. 77 00:02:28,249 --> 00:02:29,183 I don't want nobody to hear me. 78 00:02:29,217 --> 00:02:32,553 There's no one down here. [Laughter] 79 00:02:32,586 --> 00:02:35,556 Alright, um... 80 00:02:35,823 --> 00:02:37,458 You know what, you are a great father, 81 00:02:37,491 --> 00:02:38,426 and I've always wanted to tell you that, 82 00:02:38,459 --> 00:02:39,760 me and Cheryl made out the other night. 83 00:02:39,793 --> 00:02:42,430 What!? Cheryl? Scoot over, man! [Laughter] 84 00:02:42,463 --> 00:02:43,631 "Cheryl", Cheryl? 85 00:02:43,664 --> 00:02:45,132 What other Cheryl do you know? 86 00:02:45,165 --> 00:02:47,201 - Bougie Cheryl? - Don't talk about my Cheryl. 87 00:02:47,235 --> 00:02:50,371 Oh, now she's your Cheryl. How did it happen? 88 00:02:50,404 --> 00:02:51,705 [Donnie Sighs] 89 00:02:51,739 --> 00:02:54,242 It happened here, the other night man, underneath the mistletoe. 90 00:02:54,275 --> 00:02:55,243 [Laughter] 91 00:02:55,276 --> 00:02:56,410 That's, that's wild, man. 92 00:02:56,444 --> 00:02:58,111 I, I never would've pegged you two. 93 00:02:58,145 --> 00:02:59,146 Yeah, me neither. 94 00:02:59,179 --> 00:03:01,615 She's not my type personality wise, you know? 95 00:03:01,649 --> 00:03:02,650 Not even physically. 96 00:03:02,683 --> 00:03:04,084 You know, like she fine, 97 00:03:04,117 --> 00:03:06,920 but you know, I like my girls thicker than a Snicker. [Laughter] 98 00:03:06,954 --> 00:03:08,121 Okay, so, 99 00:03:08,155 --> 00:03:10,658 you both made out, a little drunk, you know, it happens. 100 00:03:10,691 --> 00:03:12,993 It'll be a little awkward, but you'll get over it. [Laughter] 101 00:03:13,026 --> 00:03:14,061 [Donnie Sighs] 102 00:03:14,094 --> 00:03:15,929 I just can't stop thinkin' about Cheryl. 103 00:03:15,963 --> 00:03:17,197 Oh, boy. 104 00:03:17,231 --> 00:03:20,301 I mean, I know we're not right for each other like, at all but, 105 00:03:20,334 --> 00:03:22,736 I just can't get her off my mind ever since that kiss. 106 00:03:22,770 --> 00:03:24,972 Hmm, well then that begs the question. 107 00:03:25,005 --> 00:03:26,106 What question? 108 00:03:26,139 --> 00:03:29,076 At midnight tonight, are you two gonna... 109 00:03:29,109 --> 00:03:30,844 Kiss again! [Laughter] 110 00:03:30,878 --> 00:03:33,146 Ooh... I, I don't know... 111 00:03:33,180 --> 00:03:35,182 It's midnight on New Year's Eve! 112 00:03:35,215 --> 00:03:37,150 It's gonna be the perfect opportunity to just 113 00:03:37,184 --> 00:03:38,586 kiss one more time. 114 00:03:38,619 --> 00:03:41,088 Wait, wait, wait, why are we encouraging this Cheryl-Donnie thing? 115 00:03:41,121 --> 00:03:43,424 Because it's kind of romantic. 116 00:03:43,457 --> 00:03:44,692 And also kind of disgusting. 117 00:03:44,725 --> 00:03:46,193 [Cheryl Laughs] Yeah. 118 00:03:46,226 --> 00:03:47,861 - I'd say a little disgusting. - Mm-hmm. 119 00:03:47,895 --> 00:03:50,163 So disgusting, I don't even want to eat anymore. [Laughter] 120 00:03:50,197 --> 00:03:53,166 Oh, come on ladies, he's not that bad. 121 00:03:53,200 --> 00:03:55,469 He's kinda cute, right? 122 00:03:55,503 --> 00:03:58,105 Dude, I once saw him eat a hot dog out the trash can. 123 00:03:58,138 --> 00:03:59,440 And enjoy it. 124 00:03:59,473 --> 00:04:01,041 You have to admit Cheryl, 125 00:04:01,074 --> 00:04:03,043 Donnie's not exactly your type. 126 00:04:03,076 --> 00:04:05,313 I mean, I pictured you with someone more 127 00:04:05,346 --> 00:04:06,547 just more sophisticated. 128 00:04:06,580 --> 00:04:07,815 Worldly. 129 00:04:07,848 --> 00:04:10,484 Donnie is, is sophisticated and worldly, 130 00:04:10,518 --> 00:04:12,986 in his... own way. [Laughter] 131 00:04:13,020 --> 00:04:15,623 Donnie isn't even worldly enough 132 00:04:15,656 --> 00:04:19,560 to go to the Paris hotel in Vegas. [Laughter] 133 00:04:19,593 --> 00:04:22,195 He's more of a Circus Circus type guy. 134 00:04:22,229 --> 00:04:25,466 Okay, ladies, I, I completely agree. 135 00:04:25,499 --> 00:04:27,000 He is nothing like my type. 136 00:04:27,034 --> 00:04:31,138 I mean, if I was to make a list of the things I'm looking for in a man... 137 00:04:31,171 --> 00:04:34,141 - Donnie would not check a box. - Mm. 138 00:04:34,174 --> 00:04:37,244 So then why can I not get this kiss out of my mind? 139 00:04:37,277 --> 00:04:40,247 'Cause you ain't got nobody else. [Laughter] 140 00:04:40,280 --> 00:04:41,515 - Hey, what's up y'all? - Oh! 141 00:04:41,549 --> 00:04:42,850 What y'all up here talkin' bout? 142 00:04:42,883 --> 00:04:44,084 Hennessy. 143 00:04:44,117 --> 00:04:46,019 [All Talking At Once] The plight of the black man in America. 144 00:04:46,053 --> 00:04:47,220 Yeah, and 2020. 145 00:04:47,254 --> 00:04:50,190 - I mean, there's a lot goin on. - First shot, straight up. 146 00:04:50,223 --> 00:04:53,060 Okay, uh, alright, well um, I'll just 147 00:04:53,093 --> 00:04:55,363 get out of here, I gotta get ready for the party tonight. 148 00:04:55,396 --> 00:04:56,430 Uh, good to see you, Cheryl. 149 00:04:56,464 --> 00:04:57,865 [Cheryl Stammering] 150 00:04:57,898 --> 00:05:00,368 Won, wonderful to see you, Donald. [Laughter] 151 00:05:00,401 --> 00:05:03,170 And I, I, I will see you later at the... 152 00:05:03,203 --> 00:05:04,405 [Softly] at the party tonight. 153 00:05:04,438 --> 00:05:05,373 Alright, so we... 154 00:05:05,406 --> 00:05:07,708 - Oh, um... - Ah, ha! [Laughter] 155 00:05:07,741 --> 00:05:10,611 Eh, alright, that's... 156 00:05:10,644 --> 00:05:13,347 Uh, backdoor this way. [Laughter] 157 00:05:13,381 --> 00:05:15,616 [Donnie Clears His Throat] 158 00:05:15,649 --> 00:05:18,619 [Laughter] 159 00:05:19,787 --> 00:05:22,390 That was harder to watch than white people doing the Electric Slide. 160 00:05:22,423 --> 00:05:24,392 [Laughing] 161 00:05:24,425 --> 00:05:27,861 [Instrumental Music] 162 00:05:27,895 --> 00:05:30,398 Extra, extra, read all about it! 163 00:05:30,431 --> 00:05:33,033 Dad's eating the snacks before the party. 164 00:05:33,066 --> 00:05:34,402 Boy, you keep runnin' your mouth and you're gonna be 165 00:05:34,435 --> 00:05:37,571 sleeping with the fishes see? Nyah, see? [Laughter] 166 00:05:37,605 --> 00:05:39,106 Mm, I seen the future, 167 00:05:39,139 --> 00:05:42,109 and it has dad getting in trouble with mom for touching the food. 168 00:05:42,142 --> 00:05:43,577 Listen, this is my house, okay? 169 00:05:43,611 --> 00:05:45,913 I can touch the snacks if I damn well please. 170 00:05:45,946 --> 00:05:48,616 Y'all look nice by the way. Nice costumes. Mm-hmm. 171 00:05:48,649 --> 00:05:51,619 Uh-huh. Daaaaaamn! 172 00:05:51,652 --> 00:05:53,987 Okay, okay! [Laughter] 173 00:05:54,021 --> 00:05:56,123 [Tony] Mm-mm-mm! 174 00:05:56,156 --> 00:05:57,425 Uh oh! Uh, you, okay. 175 00:05:57,458 --> 00:05:58,726 It's this train. 176 00:05:58,759 --> 00:06:00,561 It's kinda long, there's a lot of material. 177 00:06:00,594 --> 00:06:03,263 Tony, what, are you eating the snacks already? 178 00:06:03,296 --> 00:06:04,432 No! I was holding these for Devin. 179 00:06:04,465 --> 00:06:06,900 - Boy, put them snacks back, let's go. - Mm-hmm. 180 00:06:06,934 --> 00:06:10,604 Dahling, is that another one of your "alternative facts?" 181 00:06:10,638 --> 00:06:12,139 - Uh, no baby. - Mm-hmm. 182 00:06:12,172 --> 00:06:13,607 [Doorbell Rings] [Laughter] 183 00:06:13,641 --> 00:06:15,075 Saved by the bell. 184 00:06:15,108 --> 00:06:17,511 [Lisa Laughs] 185 00:06:17,545 --> 00:06:19,780 You all look so good! 186 00:06:19,813 --> 00:06:21,449 Well look at you two! 187 00:06:21,482 --> 00:06:23,250 - Hello! - Look at us? 188 00:06:23,283 --> 00:06:24,485 Look at you! 189 00:06:24,518 --> 00:06:26,620 Yeah, lookin' like a real Fem Fatal. 190 00:06:26,654 --> 00:06:28,956 Well, it's femme fatale, sis. [Laughter] 191 00:06:28,989 --> 00:06:30,424 Um, who's this? 192 00:06:30,458 --> 00:06:31,625 I'm they bodyguard. 193 00:06:31,659 --> 00:06:34,462 Yes, we're madams, and our ladies of the evening 194 00:06:34,495 --> 00:06:36,530 need protection. [Laughter] 195 00:06:36,564 --> 00:06:38,031 Bodyguard, go wait in the corner. 196 00:06:38,065 --> 00:06:39,800 Yes, ma'am. [Laughter] 197 00:06:39,833 --> 00:06:41,368 Who y'all 'sposed to be? 198 00:06:41,401 --> 00:06:43,771 Ugly Boy Floyd and Machine Gums Kelly? 199 00:06:43,804 --> 00:06:46,740 [Laughter] 200 00:06:47,841 --> 00:06:49,977 Whatever, Al Capounds. 201 00:06:50,010 --> 00:06:51,178 [Doorbell] Yeah, 202 00:06:51,211 --> 00:06:55,683 - Duke Belly-tons. Alright, alright, okay. [Laughter] 203 00:06:59,152 --> 00:07:00,187 What's up, my homie? 204 00:07:00,220 --> 00:07:01,388 You know what it is, my G. 205 00:07:01,421 --> 00:07:03,657 I got that turn up juice on deck! 206 00:07:03,691 --> 00:07:05,125 You already know! 207 00:07:05,158 --> 00:07:06,494 Hey my man, what is that? 208 00:07:06,527 --> 00:07:08,361 That better not be no liquor you brought in my house, boy. 209 00:07:08,395 --> 00:07:11,364 Oh, liquor! Somebody say liquor? [Laughter] 210 00:07:11,398 --> 00:07:13,233 Yeah, re-re-relax everybody, 211 00:07:13,266 --> 00:07:16,637 relax, relax, it's just Kool-Aid with three pounds of sugar, alright? 212 00:07:16,670 --> 00:07:19,573 - We about to be lit. - You already know. [Laughter] 213 00:07:19,607 --> 00:07:21,909 Chim-chim-chimney, everyone. 214 00:07:21,942 --> 00:07:24,512 Donnie, where are you coming in from? We don't have a chimney. 215 00:07:24,545 --> 00:07:27,180 Aw, y'all gotta start locking that back door if you don't want me to use it. 216 00:07:27,214 --> 00:07:30,884 Look, I don't think they had chimney sweeps in 1920. 217 00:07:30,918 --> 00:07:34,021 1920? I thought this was a 1820 party. [Laughter] 218 00:07:34,054 --> 00:07:36,223 Then you should be dressed like Kunta Kinte. [Laughter] 219 00:07:36,256 --> 00:07:38,025 Hello, hello. 220 00:07:38,058 --> 00:07:39,727 Hope you don't mind, your back door 221 00:07:39,760 --> 00:07:40,828 was unlocked. 222 00:07:40,861 --> 00:07:42,596 Oh, I thought I locked it. 223 00:07:42,630 --> 00:07:44,865 Uh, what, what's up Cheryl? 224 00:07:44,898 --> 00:07:45,699 Donald. 225 00:07:45,733 --> 00:07:47,701 Girl, who are you supposed to be? 226 00:07:47,735 --> 00:07:49,737 Josephine La Fakehair? 227 00:07:49,770 --> 00:07:51,204 Oh, yes. 228 00:07:51,238 --> 00:07:53,073 I mean, it's a 20's themed party 229 00:07:53,106 --> 00:07:55,576 and Josephine Baker was a Renaissance woman. 230 00:07:55,609 --> 00:07:57,077 She took Paris by storm, 231 00:07:57,110 --> 00:08:00,247 so, I think it's historically relevant. 232 00:08:00,280 --> 00:08:01,882 You do realize that she was a performer 233 00:08:01,915 --> 00:08:05,553 during a rough time for black people in this country, right? 234 00:08:05,586 --> 00:08:08,221 Well that's true. Um... 235 00:08:08,255 --> 00:08:09,623 but you know, if you think about it, 236 00:08:09,657 --> 00:08:11,625 has there ever been a good time for black people? 237 00:08:11,659 --> 00:08:13,594 - Hello! - Ah, woo! Hey! 238 00:08:13,627 --> 00:08:15,228 [Laughter] 239 00:08:15,262 --> 00:08:17,598 Besides, you know I look cute in this dress. 240 00:08:17,631 --> 00:08:19,733 [Donnie Chuckles] Yes, you do. 241 00:08:19,767 --> 00:08:22,402 Uh, I mean, you know, you, you look a'ight, you know, whatever. 242 00:08:22,435 --> 00:08:24,137 [Laughter] 243 00:08:26,840 --> 00:08:28,408 I hope you're all ready, 244 00:08:28,441 --> 00:08:29,643 because tonight 245 00:08:29,677 --> 00:08:31,745 you're all gonna be involved in a murder mystery, 246 00:08:31,779 --> 00:08:33,246 just like Tupac and Biggie! 247 00:08:33,280 --> 00:08:34,047 Ooh! [Laughter] 248 00:08:34,081 --> 00:08:35,382 Hold on, did she say "murder"? 249 00:08:35,415 --> 00:08:36,950 Aight, I gonna be waitin' in the car, um, 250 00:08:36,984 --> 00:08:38,819 I got two strikes, I'm up outa here. 251 00:08:38,852 --> 00:08:40,520 [Instrumental Music] 252 00:08:41,354 --> 00:08:43,223 [Instrumental Music] 253 00:08:43,256 --> 00:08:44,792 Murder mystery? 254 00:08:44,825 --> 00:08:46,259 Sorry to hijack your party Lisa, 255 00:08:46,293 --> 00:08:47,961 but I heard about this murder mystery 256 00:08:47,995 --> 00:08:51,431 party game, and I thought it would be so much fun to play tonight! 257 00:08:51,464 --> 00:08:55,502 Yeah I mean I guess we already are dressed up like murder mystery characters. 258 00:08:55,535 --> 00:08:56,837 Exactly! 259 00:08:56,870 --> 00:08:58,839 I think it was Devin. 260 00:08:58,872 --> 00:09:01,241 Yeah, he always look like he hidin' something. 261 00:09:01,274 --> 00:09:02,509 Oh, he is hiding something. 262 00:09:02,542 --> 00:09:04,678 He's always hiding those special magazines under his bed. 263 00:09:04,712 --> 00:09:05,846 Shut up, Ross, 264 00:09:05,879 --> 00:09:08,849 we haven't even started the game yet! [Laughter] 265 00:09:08,882 --> 00:09:11,852 Well in that case, it must be Ebony. 266 00:09:11,885 --> 00:09:13,353 Yeah, I know a killer when I see one. 267 00:09:13,386 --> 00:09:14,788 You're probably hiding the murder weapon 268 00:09:14,822 --> 00:09:16,356 underneath the lace frock. [Laughter] 269 00:09:16,389 --> 00:09:17,858 Okay, that's cold Uncle Donnie. 270 00:09:17,891 --> 00:09:19,459 How do we know you're not the murderer? 271 00:09:19,492 --> 00:09:22,195 You can kill us with them dread spikes under your hat! 272 00:09:22,229 --> 00:09:23,130 [Laughter] 273 00:09:23,163 --> 00:09:24,598 - Whatever. - Mm-hmm. 274 00:09:24,632 --> 00:09:25,966 - I'm watchin' you! - Mm-hmm. 275 00:09:25,999 --> 00:09:27,300 - Okay, so how do we play? - Okay, 276 00:09:27,334 --> 00:09:28,468 I'm so glad you asked, Lisa. 277 00:09:28,501 --> 00:09:29,670 So first, 278 00:09:29,703 --> 00:09:32,439 I'm gonna pass out these strings. 279 00:09:32,472 --> 00:09:34,141 Here you go. Tony, if you could pass 'em down. 280 00:09:34,174 --> 00:09:36,376 You just tie them loosely around your wrist, 281 00:09:36,409 --> 00:09:37,477 um, but not too tight, 282 00:09:37,510 --> 00:09:39,046 and don't make a knot, 283 00:09:39,079 --> 00:09:40,714 also, there's a little magnet there that just 284 00:09:40,748 --> 00:09:41,949 holds them together real easy. 285 00:09:41,982 --> 00:09:42,983 - Oh, cool. - Okay? 286 00:09:43,016 --> 00:09:44,517 Uh, do we all have to play? 287 00:09:44,551 --> 00:09:45,853 The sooner we start playin', 288 00:09:45,886 --> 00:09:47,554 the sooner we can get to drinking later. 289 00:09:47,587 --> 00:09:49,189 Oh, no, no, no, you can drink during the game. 290 00:09:49,222 --> 00:09:50,891 - Oh! - Oh, well I'm in, then. 291 00:09:50,924 --> 00:09:52,059 [Chuckles] 292 00:09:52,092 --> 00:09:53,961 Okay, so now, 293 00:09:53,994 --> 00:09:57,464 I'm gonna randomly pass out these cards. 294 00:09:57,497 --> 00:09:59,566 Here you go, now don't show anyone. 295 00:09:59,599 --> 00:10:01,568 Now one, and only one, of these 296 00:10:01,601 --> 00:10:04,204 is marked as the killer. 297 00:10:04,237 --> 00:10:07,407 So, if you're the killer, you just start killing people. 298 00:10:07,440 --> 00:10:10,210 And everyone else just has to 299 00:10:10,243 --> 00:10:12,245 catch the killer, and that's the whole game! 300 00:10:12,279 --> 00:10:13,981 It was Devin! [Laughter] 301 00:10:14,014 --> 00:10:17,484 No, it was not. [Laughter] 302 00:10:17,517 --> 00:10:20,020 Yes, yes, yes, yes, yes, yes. 303 00:10:20,053 --> 00:10:21,889 What if I don't wanna kill or be killed? 304 00:10:21,922 --> 00:10:23,256 Well it's just a game, 305 00:10:23,290 --> 00:10:25,392 you kill someone by untying their string, 306 00:10:25,425 --> 00:10:27,060 and if your string gets untied, 307 00:10:27,094 --> 00:10:28,195 you're dead. 308 00:10:28,228 --> 00:10:29,596 But what if I 309 00:10:29,629 --> 00:10:31,865 untie it and tie it back before anybody notices? 310 00:10:31,899 --> 00:10:32,900 Oh, oh yeah! Uh, 311 00:10:32,933 --> 00:10:34,401 can we resurrect, like Jesus? 312 00:10:34,434 --> 00:10:36,603 No, no, no, no, no, no, no, no, no. 313 00:10:36,636 --> 00:10:37,570 You're missing the point. 314 00:10:37,604 --> 00:10:39,539 if your string gets untied, 315 00:10:39,572 --> 00:10:40,841 you're dead, okay? 316 00:10:40,874 --> 00:10:42,776 Now if all the strings get untied 317 00:10:42,810 --> 00:10:45,078 before the killer gets caught, 318 00:10:45,112 --> 00:10:46,379 they win. 319 00:10:46,413 --> 00:10:48,682 Alright? So, to get this started, 320 00:10:48,716 --> 00:10:50,617 let's have someone turn the lights off, 321 00:10:50,650 --> 00:10:52,619 to give the killer a chance to strike. 322 00:10:52,652 --> 00:10:54,587 Ooh, I got it. 323 00:10:54,621 --> 00:10:56,523 [Rachel] Exciting! 324 00:10:56,556 --> 00:10:57,791 Have fun, you guys. 325 00:10:57,825 --> 00:10:58,692 [Vivian] Alright. 326 00:10:58,726 --> 00:11:00,527 [Lori] Somebody pinched my booty. 327 00:11:00,560 --> 00:11:02,229 [All Laughing] 328 00:11:02,262 --> 00:11:04,197 [Vivian] And lights back up! 329 00:11:04,231 --> 00:11:05,899 - Alright, now, [Lori] I kept mine. 330 00:11:05,933 --> 00:11:09,069 whoever is missing their string is the first victim. 331 00:11:09,770 --> 00:11:12,873 Damn it! I'm the first one killed?! [Laughter] 332 00:11:12,906 --> 00:11:15,542 That's so unfair, I've been so excited to play this! 333 00:11:15,575 --> 00:11:18,645 Well it's about time the white lady got killed first in the movie. 334 00:11:18,678 --> 00:11:20,113 Ooh, you know what? 335 00:11:20,147 --> 00:11:21,581 Viv, if you can't stand the heat, 336 00:11:21,614 --> 00:11:22,983 best get out the kitchen. 337 00:11:23,016 --> 00:11:24,251 Ha, ha, ha! 338 00:11:24,284 --> 00:11:27,320 'Cause she said the kitchen, 'cause it'd be hot! 339 00:11:27,354 --> 00:11:29,056 Cheryl, that was funny. 340 00:11:29,089 --> 00:11:30,958 What I said was funny, too! 341 00:11:30,991 --> 00:11:32,459 I'm sorry, I only heard Cheryl. 342 00:11:32,492 --> 00:11:34,461 Tony, where's your circuit breaker? 343 00:11:34,494 --> 00:11:35,495 The man cave, why? 344 00:11:35,528 --> 00:11:36,997 Well, since I'm already dead, 345 00:11:37,030 --> 00:11:39,399 I might as well jiggle the lights on and off. [Laughter] 346 00:11:39,432 --> 00:11:40,734 Keep the fun going for the rest of you, 347 00:11:40,768 --> 00:11:43,436 that way murders can happen in any room. 348 00:11:43,470 --> 00:11:46,439 [Laughter] 349 00:11:46,774 --> 00:11:49,142 So, any of us could be the murderer? 350 00:11:49,176 --> 00:11:50,610 Let the games begin. 351 00:11:50,643 --> 00:11:53,613 [All Laughing] [Instrumental Music] 352 00:11:54,647 --> 00:11:57,684 Adults are such hypocrites when they raise kids. 353 00:11:57,717 --> 00:12:00,420 They tell you you can't play violent video games, 354 00:12:00,453 --> 00:12:02,189 then they play murder mystery. 355 00:12:02,222 --> 00:12:05,025 Exactly. When I have kids, I'm gonna do the opposite. 356 00:12:05,058 --> 00:12:07,360 If they play video games, I'm gonna reward them with junk food. 357 00:12:07,394 --> 00:12:09,362 And if they do homework or eat vegetables? Pff! 358 00:12:09,396 --> 00:12:10,663 They grounded! [Laughter] 359 00:12:10,697 --> 00:12:13,767 Ross, you gonna have the dumbest kids. 360 00:12:13,801 --> 00:12:15,202 Don't tell me how to raise my kids. 361 00:12:15,235 --> 00:12:16,770 Okay, okay, well, 362 00:12:16,804 --> 00:12:18,638 I say we should team up 363 00:12:18,671 --> 00:12:20,707 so we can win this murder mystery game, 364 00:12:20,740 --> 00:12:22,042 so we can get some real party. 365 00:12:22,075 --> 00:12:23,276 Hoo-hoo! Facts. 366 00:12:23,310 --> 00:12:24,878 Protect you string with your life. 367 00:12:24,912 --> 00:12:27,147 - So who do you think did it? - Hmm... 368 00:12:27,180 --> 00:12:29,282 Donnie, he's too stupid. 369 00:12:29,316 --> 00:12:31,885 And we'd be able to tell if it was my mom or dad. 370 00:12:31,919 --> 00:12:34,721 Honestly, I think it was aunt Rachel or aunt Lori. 371 00:12:34,754 --> 00:12:37,057 Yeah, they wouldn't hesitate to kill your dad. [Laughter] 372 00:12:37,090 --> 00:12:38,558 Or what about that rag-doll Cheryl? 373 00:12:38,591 --> 00:12:41,061 Mm, I could see her murder somebody. 374 00:12:41,094 --> 00:12:44,631 With that fake polite smile. [Laughter] 375 00:12:44,664 --> 00:12:46,867 [Both] Oh! 376 00:12:47,767 --> 00:12:49,569 Ross, my wristband is gone! 377 00:12:49,602 --> 00:12:52,205 - How could you?! - Don't look at me, mine's gone too! 378 00:12:52,239 --> 00:12:54,707 Damn. The killer got away. 379 00:12:57,710 --> 00:12:59,012 [Ebony Giggles] 380 00:12:59,046 --> 00:13:00,347 Oh hey Ebony, what are you doing down here? 381 00:13:00,380 --> 00:13:01,681 Ugh, they were up there arguing, 382 00:13:01,714 --> 00:13:03,583 I just came down here to get some peace and quiet. 383 00:13:03,616 --> 00:13:05,185 Yeah, well you're safe down here. 384 00:13:05,218 --> 00:13:06,753 Mm, I don't know about safe, 385 00:13:06,786 --> 00:13:08,889 now correct me if I'm wrong, 386 00:13:08,922 --> 00:13:10,757 but you became friends with some murderers 387 00:13:10,790 --> 00:13:12,425 when you went on that extended vacation. 388 00:13:12,459 --> 00:13:14,527 Hey, I had to make sure somebody was watching my back 389 00:13:14,561 --> 00:13:16,229 when I was doing my time. [Laughter] 390 00:13:16,263 --> 00:13:17,430 And that looks delicious. 391 00:13:17,464 --> 00:13:18,598 Oh, you can have some. 392 00:13:18,631 --> 00:13:21,701 I mean, I took a few sips, but I don't got the cooties. 393 00:13:21,734 --> 00:13:23,436 Mm. Ooh! Ah! 394 00:13:23,470 --> 00:13:24,437 What'd you spike that with? 395 00:13:24,471 --> 00:13:25,505 Nothing aunt Viv, 396 00:13:25,538 --> 00:13:26,606 this is Ross's Kool Aid, 397 00:13:26,639 --> 00:13:28,108 it just has a lot of sugar in it. 398 00:13:28,141 --> 00:13:31,078 That boy's gonna need an insulin shot by the end of the night. [Laughter] 399 00:13:31,111 --> 00:13:34,114 So, how's it going up there, you got any leads? 400 00:13:34,147 --> 00:13:35,282 I think it's Donnie. 401 00:13:35,315 --> 00:13:37,517 You know, he plays dumb, but he's tricky. [Laughter] 402 00:13:37,550 --> 00:13:39,352 Alright, so you want to cause another murder? [Ebony Gasps] 403 00:13:39,386 --> 00:13:41,288 - I'll do the honors! - Okay, be my guest. 404 00:13:41,321 --> 00:13:44,324 [Laughter] 405 00:13:45,158 --> 00:13:47,094 [Vivian] Oh, I like to leave it for a little bit. 406 00:13:47,127 --> 00:13:50,230 - Let the killer make the hit and get away. [Ebony] Okay. 407 00:13:50,263 --> 00:13:53,066 [Ebony] Is this enough time? [Vivian] Uh, yeah I think so. 408 00:13:53,100 --> 00:13:55,135 [Gasps] I've been killed! 409 00:13:55,168 --> 00:13:56,103 Did you kill me?! 410 00:13:56,136 --> 00:13:58,638 No, I was the first one dead, remember? 411 00:13:58,671 --> 00:14:01,108 Wow, whoever's the killer is good. 412 00:14:01,141 --> 00:14:03,076 I might need their services one day. 413 00:14:03,110 --> 00:14:06,079 [Laughter] [Instrumental Music] 414 00:14:07,114 --> 00:14:09,816 So, who do you think the killer is? 415 00:14:09,849 --> 00:14:11,952 Are we still playin' that? [Laughter] 416 00:14:11,985 --> 00:14:14,721 Hello ladies. 417 00:14:14,754 --> 00:14:17,057 Now, have we seen anyone come in or out of the man cave? 418 00:14:17,090 --> 00:14:20,260 [Both] Nope. [Laughter] 419 00:14:20,293 --> 00:14:22,795 Let me know if you want to go over clues later. 420 00:14:22,829 --> 00:14:25,232 - Don't let this mind go to waste. [Rachel] Uh-huh. 421 00:14:25,265 --> 00:14:28,168 [Laughing] I think she killed 'em. 422 00:14:28,201 --> 00:14:31,471 Yeah, killed my buzz. [Laughter] 423 00:14:31,504 --> 00:14:35,475 Oh look, I think I got an idea. 424 00:14:36,443 --> 00:14:40,380 Ooh, I lke where yo head is at! [Laughter] 425 00:14:42,015 --> 00:14:43,850 Oh, no! 426 00:14:43,883 --> 00:14:45,986 I think we just got killed. 427 00:14:46,019 --> 00:14:48,989 Ouch, bang, bang, shank, shank. 428 00:14:49,022 --> 00:14:51,524 Oh no, I'm dead, too. 429 00:14:51,558 --> 00:14:52,993 And now we can't play this 430 00:14:53,026 --> 00:14:56,696 dumb-ass game and gotta stay in the kitchen and drink, 431 00:14:56,729 --> 00:14:58,298 Oh, ha! 432 00:14:58,999 --> 00:15:00,867 [Instrumental Music] 433 00:15:00,900 --> 00:15:03,203 Hey Cheryl, look, we grown, 434 00:15:03,236 --> 00:15:05,438 you know what I mean? Uh... 435 00:15:05,472 --> 00:15:07,207 I'm feelin' you, you feelin' me, 436 00:15:07,240 --> 00:15:10,477 and I gotta tell you, ever since that night, 437 00:15:10,510 --> 00:15:12,345 there's somethin' I wanna tell you. 438 00:15:12,379 --> 00:15:13,446 These chips are good. 439 00:15:13,480 --> 00:15:15,348 I wanted you to have some. 440 00:15:15,382 --> 00:15:17,784 Uh, and that's why you're the murderer. [Laughter] 441 00:15:17,817 --> 00:15:20,187 What? No, absolutely not! 442 00:15:20,220 --> 00:15:21,488 What's going on? 443 00:15:21,521 --> 00:15:22,956 Oh, well Cheryl went into the kitchen, and when she came out, 444 00:15:22,990 --> 00:15:24,557 both Lori and Rachel were dead. 445 00:15:24,591 --> 00:15:26,994 I went to get a drink. [Laughter] 446 00:15:27,027 --> 00:15:28,861 Alright, well in that case, 447 00:15:28,895 --> 00:15:30,463 it was Devin all along! 448 00:15:30,497 --> 00:15:33,533 Man, uncle Donnie, we got killed a long time ago. 449 00:15:33,566 --> 00:15:34,734 It was dirty. 450 00:15:34,767 --> 00:15:37,670 Well uh, that was my first time in the kitchen. 451 00:15:37,704 --> 00:15:38,972 Hmm, okay then, 452 00:15:39,006 --> 00:15:40,540 Tone, where were you comin' from just now? 453 00:15:40,573 --> 00:15:42,575 I was in the bathroom. [Laughter] 454 00:15:42,609 --> 00:15:45,678 Uh-huh. Well let me smell your hands. [Laughter] 455 00:15:45,712 --> 00:15:48,648 Give me the other one. The other one! [Laughter] 456 00:15:48,681 --> 00:15:50,050 Alright, y'all got some good soap up in there. 457 00:15:50,083 --> 00:15:51,884 Your story check out. [Laughter] 458 00:15:51,918 --> 00:15:55,055 Mm-hmm, unless he washed his hands... 459 00:15:55,088 --> 00:15:57,057 after murdering his own child. 460 00:15:57,090 --> 00:15:59,359 Mm... 461 00:15:59,392 --> 00:16:01,361 Well, ah, it doesn't fit. 462 00:16:01,394 --> 00:16:04,231 It has to be the one person that wasn't in this room. 463 00:16:04,264 --> 00:16:06,199 [Whispers] Ebony! 464 00:16:06,233 --> 00:16:07,534 Oh, I've been dead, too. 465 00:16:07,567 --> 00:16:09,269 I just came back from the man cave. 466 00:16:09,302 --> 00:16:10,270 Sherlock Homeboy. 467 00:16:10,303 --> 00:16:12,872 Oh! [Laughter] 468 00:16:12,905 --> 00:16:15,108 I've been killed! 469 00:16:15,142 --> 00:16:18,111 [Instrumental Music] 470 00:16:18,145 --> 00:16:20,913 Okay, okay, it's time to put an end to this game 471 00:16:20,947 --> 00:16:24,351 once and for all, now who still got they strings left? 472 00:16:24,384 --> 00:16:26,386 Oh, okay. 473 00:16:26,419 --> 00:16:28,055 Now out of the three of us, 474 00:16:28,088 --> 00:16:29,389 I'm clearly, 475 00:16:29,422 --> 00:16:31,691 clearly, obviously, not the killer. 476 00:16:31,724 --> 00:16:32,792 So I'm just gonna rule myself out. 477 00:16:32,825 --> 00:16:34,061 How is that obvious? 478 00:16:34,094 --> 00:16:35,862 Don't interrupt me during my big speech baby, listen up. 479 00:16:35,895 --> 00:16:37,197 [Clears Throat] Now, 480 00:16:37,230 --> 00:16:38,431 between you and Cheryl, 481 00:16:38,465 --> 00:16:41,734 you both have had equal opportunity to make the hit. 482 00:16:41,768 --> 00:16:43,370 But it's obviously not Lisa, 483 00:16:43,403 --> 00:16:45,438 'cause she would never harm her own children, 484 00:16:45,472 --> 00:16:46,406 even in a fictional game. 485 00:16:46,439 --> 00:16:47,807 Yeah, that is true, 486 00:16:47,840 --> 00:16:50,810 she doesn't even charge us rent when we play Monopoly. [Laughter] 487 00:16:50,843 --> 00:16:52,445 Plus, she's a terrible liar. 488 00:16:52,479 --> 00:16:55,548 [All Agreeing] 489 00:16:55,582 --> 00:16:58,418 I, I, I, actually, I'm really not. That's not true. 490 00:16:58,451 --> 00:17:00,320 Trash. She couldn't play dead at a funeral, you know what I'm talkin' about? 491 00:17:00,353 --> 00:17:02,322 Alright, which brings us 492 00:17:02,355 --> 00:17:03,123 to Cheryl. 493 00:17:03,156 --> 00:17:04,624 - Mm. - Oh. 494 00:17:04,657 --> 00:17:05,925 Seemingly pleasant, 495 00:17:05,958 --> 00:17:08,595 got Donnie wrapped around her little finger, [Laughter] 496 00:17:08,628 --> 00:17:10,563 but that's a little too obvious. 497 00:17:10,597 --> 00:17:13,733 See, every mystery has a red herring. 498 00:17:13,766 --> 00:17:17,104 And that leaves one option. 499 00:17:17,137 --> 00:17:19,072 - You. - Wrong! 500 00:17:19,106 --> 00:17:22,109 - Vivian! Get out here! - [Vivian] Yes? [Laughter] 501 00:17:22,142 --> 00:17:24,277 You have been the killer all along. 502 00:17:24,311 --> 00:17:27,514 Uh, need I remind you, she was the first to die. 503 00:17:27,547 --> 00:17:29,582 Seemingly. She died early, 504 00:17:29,616 --> 00:17:31,451 a little too early. 505 00:17:31,484 --> 00:17:33,620 She was the first one that wanted to play this game, 506 00:17:33,653 --> 00:17:35,155 maybe that was her master plan 507 00:17:35,188 --> 00:17:36,923 all along, huh? 508 00:17:36,956 --> 00:17:38,091 Fake her own death, 509 00:17:38,125 --> 00:17:39,992 have us all confused, 510 00:17:40,026 --> 00:17:41,928 going at each other, isn't that right, Vivian?! 511 00:17:41,961 --> 00:17:43,196 Yup. 512 00:17:43,230 --> 00:17:45,332 - Yeah, we, wow. - Huh? 513 00:17:45,365 --> 00:17:46,833 - Wow. - Huh? Huh? 514 00:17:46,866 --> 00:17:48,268 - That... - Oh, good job. 515 00:17:48,301 --> 00:17:51,604 ...that was a wonderful speech 516 00:17:51,638 --> 00:17:54,607 Tony, yes! But unfortunately, 517 00:17:54,641 --> 00:17:56,643 it was all alternative facts. 518 00:17:56,676 --> 00:17:58,945 - Huh? - And, unfortunately, 519 00:17:58,978 --> 00:18:00,012 You're both dead. 520 00:18:00,046 --> 00:18:01,981 [Both Gasp] 521 00:18:02,014 --> 00:18:05,152 You're not the only one that can lie, Tony. [Laughter] 522 00:18:05,185 --> 00:18:07,887 [Women] Oooh! Oh yes, queen! 523 00:18:07,920 --> 00:18:10,857 [Lori] That's my sister! 524 00:18:10,890 --> 00:18:13,126 [Instrumental Music] 525 00:18:13,160 --> 00:18:15,995 Are you pouting because I beat you? 526 00:18:16,028 --> 00:18:18,498 I'm pouting because the love of my life, 527 00:18:18,531 --> 00:18:19,832 my wife, 528 00:18:19,866 --> 00:18:21,000 murdered me in cold blood 529 00:18:21,033 --> 00:18:22,502 like she found out I had a mistress or something. 530 00:18:22,535 --> 00:18:23,970 Oh, stop it. 531 00:18:24,003 --> 00:18:27,140 You're just mad because you found out I'm better at lying than you are. 532 00:18:27,174 --> 00:18:29,509 Okay, let's not forget, lying is a sin. 533 00:18:29,542 --> 00:18:33,012 Okay, well then stop telling little white lies around the house, okay? 534 00:18:33,045 --> 00:18:35,482 And please stop calling them "alternative facts". 535 00:18:35,515 --> 00:18:37,884 Okay, well that's a dela. 536 00:18:37,917 --> 00:18:40,353 I'm sorry I falsely accused you of murder. 537 00:18:40,387 --> 00:18:42,255 Oh, that's okay, it's just a game. 538 00:18:42,289 --> 00:18:45,225 - I'm sorry you were murdered. - Me too. 539 00:18:45,258 --> 00:18:47,093 Oh, hey you guys, it's almost midnight! 540 00:18:47,126 --> 00:18:48,561 [All] Oh! - Here. 541 00:18:48,595 --> 00:18:51,198 - Grab champagne! - Alright. 542 00:18:51,231 --> 00:18:52,265 Alright, ready? 543 00:18:52,299 --> 00:18:55,402 [All] Ten, nine, eight, 544 00:18:55,435 --> 00:18:58,871 seven, six, five, 545 00:18:58,905 --> 00:19:03,042 four, three, two, one, 546 00:19:03,075 --> 00:19:06,045 happy New Year! Woo! 547 00:19:06,078 --> 00:19:09,048 [All] Cheers, cheers. 548 00:19:11,251 --> 00:19:13,753 Uh, Happy New Years, Cheryl. 549 00:19:13,786 --> 00:19:15,888 Happy New Year, Donnie. 550 00:19:15,922 --> 00:19:17,557 [Laughter] 551 00:19:17,590 --> 00:19:20,393 What the hell. 552 00:19:20,427 --> 00:19:22,195 [She Gasps] 553 00:19:22,229 --> 00:19:24,764 [All] Ooh! 554 00:19:24,797 --> 00:19:28,535 [Singing] Donnie and Cheryl kissin' in a tree, 555 00:19:28,568 --> 00:19:30,770 - K-I-S-S-I-N- - Shut the hell up! 556 00:19:30,803 --> 00:19:33,740 Yeah you two, leave the lovebirds alone. 557 00:19:33,773 --> 00:19:35,775 Oh. [Laughter] 558 00:19:35,808 --> 00:19:37,577 - Ready? Shall we? - Ready? 559 00:19:37,610 --> 00:19:43,115 [Singing] Should auld acquaintance be forgot 560 00:19:43,149 --> 00:19:48,455 * and never brought to mind 561 00:19:48,488 --> 00:19:53,993 * Should auld acquaintance be forgot 562 00:19:54,026 --> 00:19:59,432 * And auld lang syne 563 00:19:59,466 --> 00:20:03,603 Happy New Year! 564 00:20:06,138 --> 00:20:07,240 Oh! 565 00:20:07,274 --> 00:20:09,676 My hangover is so tough, I think I'm actually 566 00:20:09,709 --> 00:20:11,077 for prohibition. [Laughter] 567 00:20:11,110 --> 00:20:14,180 Maybe you should make your New Years resolution to drink less. 568 00:20:14,213 --> 00:20:16,349 I'll make that the resolution for the rest of the day. 569 00:20:16,383 --> 00:20:17,950 My New Year's resolution 570 00:20:17,984 --> 00:20:20,953 is to never tell alternative facts. 571 00:20:21,321 --> 00:20:22,422 Okay, I'll stop lying. 572 00:20:22,455 --> 00:20:24,156 [She Laughs] 573 00:20:24,190 --> 00:20:27,159 You know, I think mine is gonna be to read at least one book a month. 574 00:20:27,560 --> 00:20:28,595 - Ooh, that's a good one. - Yeah. 575 00:20:28,628 --> 00:20:30,263 I think I'm gonna try a new language. 576 00:20:30,297 --> 00:20:32,765 - Oh, which one? - Mandarin. 577 00:20:32,799 --> 00:20:35,201 Mandarin? Isn't that a fruit? 578 00:20:35,234 --> 00:20:37,003 No, it's a language in China, and 579 00:20:37,036 --> 00:20:39,772 I'm gonna be prepared when China takes over the world. 580 00:20:39,806 --> 00:20:41,974 What about you Devin, any new resolutions? 581 00:20:42,642 --> 00:20:44,611 Mm, I wish to have a billion dollars. 582 00:20:44,644 --> 00:20:47,847 Okay, yeah honey, resolutions aren't wishes. 583 00:20:47,880 --> 00:20:50,883 Then I resolve to have a billion dollars. [Laughter] 584 00:20:50,917 --> 00:20:53,052 Alright Warren Buff-brain. 585 00:20:53,085 --> 00:20:54,654 [Instrumental Music] 42723

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.