Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,469 --> 00:00:03,771
[Instrumental music]
This vegan ice cream,
2
00:00:03,804 --> 00:00:05,373
- girl!
- Yeah.
- I told you!
3
00:00:05,406 --> 00:00:07,108
- Mm-hmm.
- I told you you would like it.
4
00:00:07,141 --> 00:00:08,309
I might change up.
5
00:00:08,342 --> 00:00:09,710
What's wrong with you, Donnie?
6
00:00:09,743 --> 00:00:11,145
Yeah, comin' over
here lookin' like
7
00:00:11,179 --> 00:00:14,115
Charlie Brown after Lucy
pulls the football away.
8
00:00:14,148 --> 00:00:15,983
But you smell more like Pigpen.
9
00:00:16,016 --> 00:00:17,218
[Laughter]
10
00:00:17,251 --> 00:00:19,220
Whatever, Thelma and The Weave.
11
00:00:19,253 --> 00:00:21,322
- Ooh, good one.
- Mm-hmm.
[Laughter]
12
00:00:21,355 --> 00:00:23,891
If you must know,
Tamara and I broke up.
13
00:00:23,924 --> 00:00:27,161
Aww, dang Donnie, I thought
y'all were really getting along.
14
00:00:27,195 --> 00:00:28,162
I did, too.
15
00:00:28,196 --> 00:00:30,098
Well, want to have
some ice cream with us?
16
00:00:30,131 --> 00:00:33,334
Nah, ice cream is for women
who eat they feelings.
17
00:00:33,367 --> 00:00:35,336
Men just call our side pieces.
18
00:00:35,369 --> 00:00:38,772
Mm, got a Rocky Road
and Pralines and Cream
19
00:00:39,039 --> 00:00:42,276
- I'll take Pralines and Cream.
- Yeah, bet you would.
20
00:00:42,310 --> 00:00:44,245
So what happened with
you and Tamaka?
21
00:00:44,278 --> 00:00:46,080
[Sighs] Well,
everything was cool
22
00:00:46,114 --> 00:00:48,316
until we went to the
movies tonight, and,
23
00:00:48,349 --> 00:00:50,318
she just...
24
00:00:50,684 --> 00:00:52,353
I found out she
talked to the screen.
25
00:00:52,386 --> 00:00:53,954
[Giggles] What movie
did you see?
26
00:00:53,987 --> 00:00:55,256
We went to go see
that new horror movie
27
00:00:55,289 --> 00:00:58,159
with the old man who uh, loses
his hands and feet in accidents
28
00:00:58,192 --> 00:00:59,593
start killin' teenagers.
29
00:00:59,627 --> 00:01:01,495
Oh, "Stumps?"
30
00:01:01,529 --> 00:01:03,597
No spoilers, I've been
meaning to see that.
31
00:01:03,631 --> 00:01:06,667
Donnie, where there
any white characters
32
00:01:06,700 --> 00:01:07,968
in this movie?
33
00:01:08,001 --> 00:01:09,270
Yeah, plenty.
34
00:01:09,303 --> 00:01:11,439
Okay, well then you
can't blame Tamaka.
[Audience laughs]
35
00:01:11,472 --> 00:01:15,609
I mean, white people act
real stupid in horror movies.
36
00:01:15,643 --> 00:01:17,678
And I'm in one, which means I
37
00:01:17,711 --> 00:01:20,381
I feel the deeper inner workings
38
00:01:20,414 --> 00:01:22,316
and spiritual yearnings
39
00:01:22,350 --> 00:01:24,017
in people's souls.
40
00:01:24,051 --> 00:01:26,520
So sometimes I do
yell out at the screen,
41
00:01:26,554 --> 00:01:28,122
"Fool! Don't go that way!
42
00:01:28,156 --> 00:01:29,790
That's where the monster is!"
43
00:01:29,823 --> 00:01:30,858
[Laughter]
44
00:01:30,891 --> 00:01:31,992
That sound like somethin'
that somebody shoulda
45
00:01:32,025 --> 00:01:34,128
told you last boyfriend.
[Laughter]
46
00:01:34,162 --> 00:01:36,364
When it comes to yelling at
the movie, a little bit is
47
00:01:36,397 --> 00:01:37,631
fine, I do that,
48
00:01:37,665 --> 00:01:38,899
but she was holding
49
00:01:38,932 --> 00:01:41,502
full-on conversations
with the screen.
50
00:01:41,535 --> 00:01:42,736
Conversations?
51
00:01:42,770 --> 00:01:44,805
- Yeah, I told you she
was a therapist, right?
- Mm-hmm.
52
00:01:44,838 --> 00:01:47,308
So she's literally
yelling at the killer,
53
00:01:47,341 --> 00:01:49,510
"Hey Stumps, why are
you doing this?
54
00:01:49,543 --> 00:01:53,013
I think you have some
unresolved childhood trauma
that you need to address!"
55
00:01:53,046 --> 00:01:54,848
Did anybody in
the theater shush her?
56
00:01:54,882 --> 00:01:55,649
Did they?
57
00:01:55,683 --> 00:01:56,850
Everybody and they
momma shush her,
58
00:01:56,884 --> 00:01:58,219
and then she had the audacity
59
00:01:58,252 --> 00:02:00,688
to shush them back, but louder!
[Laughter]
60
00:02:00,721 --> 00:02:02,190
And she hogged all the popcorn.
61
00:02:02,223 --> 00:02:04,258
Well, that's the
cardinal sin right there.
62
00:02:04,292 --> 00:02:07,328
Donnie, you really
dumped this girl because
of this whole situation?
63
00:02:07,361 --> 00:02:10,231
Why not just never go
to the movies with her?
64
00:02:10,264 --> 00:02:11,599
Well, I'll be honest,
65
00:02:11,632 --> 00:02:13,501
she broke up with me.
[Laughter]
66
00:02:13,534 --> 00:02:15,503
- Oh... [Scoffs]
- [Donnie] But it's okay.
67
00:02:15,536 --> 00:02:17,037
[Voice breaking] because
I'm a strong, independent
68
00:02:17,070 --> 00:02:18,839
man and I don't need no woman!
69
00:02:18,872 --> 00:02:19,673
[Laughter]
70
00:02:19,707 --> 00:02:21,275
Good, 'cause you
ain't gonna get one.
71
00:02:21,309 --> 00:02:22,543
[Laughter]
72
00:02:23,076 --> 00:02:25,078
* Woke up and my wife said to me
73
00:02:25,379 --> 00:02:27,681
* The bill collectors
want their fees
74
00:02:27,715 --> 00:02:29,883
* The kids keep
talking back to me
75
00:02:29,917 --> 00:02:31,619
* Family Time
76
00:02:31,652 --> 00:02:36,424
* Family Time, Family Time
Family Time
77
00:02:37,725 --> 00:02:40,294
[Instrumental music]
78
00:02:40,328 --> 00:02:42,296
[Knocking]
79
00:02:44,965 --> 00:02:46,033
Hi.
80
00:02:46,066 --> 00:02:48,869
Hey Lisa, sorry to
stop by unannounced.
81
00:02:48,902 --> 00:02:51,239
Oh, no problem come on in.
82
00:02:51,272 --> 00:02:52,306
Hi Brandon.
83
00:02:52,340 --> 00:02:53,874
Now Brandon, you remember
Mrs. Stallworth, right?
84
00:02:53,907 --> 00:02:55,443
Of course. Hi, Mrs. Stallworth.
85
00:02:55,476 --> 00:02:58,045
Hi, uh, can I offer you
two anything to drink?
86
00:02:58,078 --> 00:03:00,047
Ah, let me just
cut to the chase.
87
00:03:00,080 --> 00:03:03,317
First of all, I just want to say
thank you for welcoming me
and Brandon to the neighborhood.
88
00:03:03,351 --> 00:03:06,153
Oh, of course. Always happy
to be a good neighbor.
89
00:03:06,186 --> 00:03:08,289
Alright, well in that case, let
me put this to the test.
90
00:03:08,322 --> 00:03:10,324
Uh, I just got called in
for emergency surgery,
91
00:03:10,358 --> 00:03:12,460
and I need to get to
the hospital. And, um,
92
00:03:12,493 --> 00:03:15,263
I've been calling all my
sitters, and nobody's available.
93
00:03:16,029 --> 00:03:19,400
Oh, of cour- yeah, I, I'll
watch Brandon, yeah, of course.
94
00:03:19,433 --> 00:03:20,568
Thanks Mrs. Stallworth.
95
00:03:20,601 --> 00:03:23,404
If you don't watch me,
I'll be home alone.
96
00:03:23,437 --> 00:03:25,239
And what if robbers
try to break in?
97
00:03:25,273 --> 00:03:26,974
I'd be forced to set
up traps for them.
98
00:03:27,007 --> 00:03:29,277
Uh, Brandon I told
you you could only use
the "Home Alone" card
99
00:03:29,310 --> 00:03:31,078
if she said no son,
she said yes.
[Laughter]
100
00:03:31,111 --> 00:03:33,180
[Chuckles] Yeah, I will
be more than happy
101
00:03:33,213 --> 00:03:34,682
to watch Brandon. I just
102
00:03:34,715 --> 00:03:36,183
hope everything is
okay with your patient.
103
00:03:36,216 --> 00:03:37,918
- Yeah, me too. All right.
- Yeah, alright.
104
00:03:37,951 --> 00:03:39,520
- Behave yourself. Alright,
thanks again, Lisa.
- Yeah.
105
00:03:39,553 --> 00:03:40,988
Alright, no problem.
106
00:03:41,021 --> 00:03:42,990
[Instrumental music]
107
00:03:44,157 --> 00:03:45,426
Hey, Lisa!
108
00:03:45,459 --> 00:03:46,994
I was driving home
and I was thinking,
109
00:03:47,027 --> 00:03:49,830
the best thing about
having no kids in the house
110
00:03:49,863 --> 00:03:51,499
means we can do
whatever we want.
111
00:03:51,532 --> 00:03:53,033
We can drink, we can cuss,
112
00:03:53,066 --> 00:03:55,636
we can watch that dragon show
everybody's so crazy about,
113
00:03:55,669 --> 00:03:58,406
we can get butt naked
in the living room if we...
114
00:03:58,872 --> 00:04:00,374
Are you a child?
115
00:04:00,408 --> 00:04:02,376
Yeah.
[Laughter]
116
00:04:02,410 --> 00:04:05,279
Lisa, there's a child
in my living room about
to get his ass beat.
117
00:04:05,313 --> 00:04:08,849
[Laughter]
Hey, Tony, you remember
Brandon, Dean's kid.
118
00:04:08,882 --> 00:04:11,619
- Oh, oh, oh yeah, the new uh,
doctor that just moved in.
- [Lisa] Yeah.
119
00:04:11,652 --> 00:04:12,786
That's cool, that's cool. Um,
120
00:04:12,820 --> 00:04:14,488
Whatcha doin' here boy? You
lost and need a ride home?
121
00:04:14,522 --> 00:04:16,357
No, Dean had an
emergency surgery
122
00:04:16,390 --> 00:04:18,359
so I'm watching
him until he's done.
123
00:04:18,392 --> 00:04:20,628
Oh, okay. Cool,
cool, cool. That's right.
124
00:04:20,661 --> 00:04:21,629
Alright, alright,
125
00:04:21,662 --> 00:04:23,163
um, unrelated to all of this,
126
00:04:23,196 --> 00:04:24,798
can I talk to you in the
kitchen for a second?
127
00:04:24,832 --> 00:04:25,799
- Yep.
- Yeah?
128
00:04:25,833 --> 00:04:27,768
Be real quick. Alright.
[Chuckles]
129
00:04:29,603 --> 00:04:31,739
What in the Little Ricky
from "Boyz N the Hood"?
130
00:04:31,772 --> 00:04:34,808
Listen, the best thing about
not having kids in the house
131
00:04:34,842 --> 00:04:36,910
means no kids in the house,
not new kids in the house!
132
00:04:36,944 --> 00:04:39,347
Oh, come on Tony,
Dean is a single dad
133
00:04:39,380 --> 00:04:41,181
and he couldn't find
a last minute sitter.
134
00:04:41,214 --> 00:04:42,516
You don't have to
do anything, okay?
135
00:04:42,550 --> 00:04:43,984
I am the one watching him.
136
00:04:44,017 --> 00:04:45,986
Which means I can't
watch you butt naked!
137
00:04:46,019 --> 00:04:46,954
[laughter]
138
00:04:46,987 --> 00:04:48,689
I can hear everything
you guys are saying.
139
00:04:48,722 --> 00:04:50,491
But, I don't mean to intrude,
140
00:04:50,524 --> 00:04:53,026
but I'd be totally down
to watch "Game of Scones".
141
00:04:53,060 --> 00:04:54,328
I hear it's wild.
142
00:04:54,362 --> 00:04:56,530
See? There, now that
is a compromise.
143
00:04:56,564 --> 00:04:58,031
"Game of Scones" time!
144
00:04:58,065 --> 00:05:00,934
Hold on, does your
father allow you to watch
"Game of Scones" at home?
145
00:05:00,968 --> 00:05:02,770
No, but he ain't here.
146
00:05:02,803 --> 00:05:03,837
Mm! Preach, child!
147
00:05:03,871 --> 00:05:05,339
He is not here!
148
00:05:05,373 --> 00:05:07,341
- "Game of Scones"!
- Nice try.
149
00:05:07,375 --> 00:05:09,677
Okay? Nobody's watching
"Game of Scones".
[Laughter]
150
00:05:09,710 --> 00:05:12,045
Why don't you two
dragons have a little seat.
151
00:05:12,079 --> 00:05:14,214
I'm gonna make dinner.
[Laughter]
152
00:05:14,247 --> 00:05:15,248
This sucks.
153
00:05:15,282 --> 00:05:16,617
- What's that?
- I mean, uh,
154
00:05:16,650 --> 00:05:18,952
thanks for making dinner, hon.
[Laughter]
155
00:05:19,620 --> 00:05:22,122
[Instrumental music]
156
00:05:23,391 --> 00:05:24,858
Hey, what y'all watchin'?
157
00:05:24,892 --> 00:05:26,694
One of those reality
shows where a bunch of
158
00:05:26,727 --> 00:05:28,295
folks looks at a bunch of houses
159
00:05:28,328 --> 00:05:29,963
then pretend to buy one.
160
00:05:29,997 --> 00:05:32,366
Why don't we watch something
fun, like "Game of Scones"?
161
00:05:32,400 --> 00:05:33,801
We can't watch "Game of Scones",
162
00:05:33,834 --> 00:05:35,403
because Brandon is here.
163
00:05:35,436 --> 00:05:36,704
Hi.
164
00:05:36,737 --> 00:05:38,706
Now who the hell is this?!
165
00:05:38,739 --> 00:05:40,708
[Laughter]
166
00:05:40,741 --> 00:05:42,710
Okay Donnie, I'm about
to go against every
167
00:05:42,743 --> 00:05:45,245
impulse in my body, but...
168
00:05:45,278 --> 00:05:46,714
I have a proposition for you.
169
00:05:46,747 --> 00:05:49,049
Of course you do.
[He chuckles]
170
00:05:49,082 --> 00:05:50,718
My place or yours?
[Laughter]
171
00:05:50,751 --> 00:05:52,686
Shut up, Deady Murphy.
[Laughter]
172
00:05:53,654 --> 00:05:55,889
Listen, I was jogging this
morning and I met this
173
00:05:55,923 --> 00:05:58,258
young lady, her name
is Whitney, she's smart,
174
00:05:58,291 --> 00:06:00,327
funny, beautiful,
the whole package.
175
00:06:00,360 --> 00:06:02,262
We went for coffee, and
she says she's single
176
00:06:02,295 --> 00:06:04,131
and looking to date.
177
00:06:04,164 --> 00:06:05,399
You want me to set you up?
178
00:06:05,433 --> 00:06:07,334
Wait, hold on, you tryin' to set
Donnie up with your friend?
179
00:06:07,701 --> 00:06:12,406
Looks like Luther Big Drawers is
looking for an endless love.
[Laughter]
180
00:06:12,440 --> 00:06:14,107
Hell yeah Rachel, I'm down.
181
00:06:14,141 --> 00:06:15,776
Okay, but before I give
you her number, you have
182
00:06:15,809 --> 00:06:18,111
to promise you're gonna
behave on the date.
183
00:06:18,145 --> 00:06:19,447
Why wouldn't I behave?
184
00:06:19,480 --> 00:06:21,582
I made a list.
[Laughter]
185
00:06:21,615 --> 00:06:24,084
All right, Donnie's Don'ts. One:
186
00:06:24,117 --> 00:06:26,654
you can't hit on anybody
else during the date.
187
00:06:26,687 --> 00:06:28,489
What id the waitress is bad,
188
00:06:28,522 --> 00:06:29,590
and she lookin' at me,
189
00:06:29,623 --> 00:06:32,460
and give me extra pie?
[Laughter]
190
00:06:33,293 --> 00:06:34,495
Alright, I promise.
191
00:06:34,528 --> 00:06:36,497
Okay, two: you can't dress
192
00:06:36,530 --> 00:06:37,865
how you usually dress.
193
00:06:37,898 --> 00:06:39,266
What's wrong with this look?
194
00:06:39,299 --> 00:06:41,969
Nothing if you work at Targé.
[Laughter]
195
00:06:43,370 --> 00:06:44,438
Three:
196
00:06:44,472 --> 00:06:46,273
do not ramble on about your
197
00:06:46,306 --> 00:06:49,209
crazy conspiracy theories.
[Laughter]
198
00:06:50,811 --> 00:06:52,813
- Alright, I promise all that.
- Okay.
199
00:06:52,846 --> 00:06:55,616
Look, there ain't no way
Donnie ain't gonna be able
to talk about conspiracies.
200
00:06:55,649 --> 00:06:57,718
He doesn't even believe
in the moon landing.
201
00:06:57,751 --> 00:06:59,319
I believe in a moon landing,
202
00:06:59,352 --> 00:07:02,322
I just don't believe
in the moon.
[Laughter]
203
00:07:02,355 --> 00:07:03,524
Then what did we land on?
204
00:07:03,557 --> 00:07:04,792
I'll tell you what we landed on,
205
00:07:04,825 --> 00:07:06,794
a sound stage at
Warner Brothers, Tone.
206
00:07:06,827 --> 00:07:08,128
[Laughter]
[Inaudible Dialogue]
207
00:07:08,161 --> 00:07:10,330
Oh! I believe that,
I believe that.
208
00:07:10,363 --> 00:07:11,131
Stay woke.
209
00:07:11,164 --> 00:07:13,000
This is probably
your dad, Brandon.
210
00:07:13,033 --> 00:07:14,234
[Brandon] Bye everyone.
211
00:07:14,267 --> 00:07:15,769
- Alright flattop, take
care of yourself.
- Bye, Brandon.
212
00:07:16,203 --> 00:07:17,805
- Hey!
- Hey.
213
00:07:17,838 --> 00:07:19,473
Thank you again
for watching Brandon.
214
00:07:19,507 --> 00:07:21,308
And um, you folks
have a good night.
215
00:07:21,341 --> 00:07:22,810
- Bye!
- Come on, son.
216
00:07:22,843 --> 00:07:24,978
Alright, goodnight.
217
00:07:25,012 --> 00:07:26,514
- [Lori] Nice to meet you!
- See ya.
218
00:07:26,547 --> 00:07:28,181
[Lisa] Bye-bye.
219
00:07:28,215 --> 00:07:30,083
Who Lisa, who was that ?
220
00:07:30,117 --> 00:07:31,752
Oh, that's Dean,
our new neighbor.
221
00:07:31,785 --> 00:07:32,720
He's a surgeon.
222
00:07:32,753 --> 00:07:35,188
[Loudly] A doctor?!
[Laughter]
223
00:07:35,222 --> 00:07:37,424
Okay Lori, don't start
drooling on my couch, please.
224
00:07:37,457 --> 00:07:38,926
[Stammering] That's not drool!
225
00:07:38,959 --> 00:07:40,561
That's just my mouth wondering
226
00:07:40,594 --> 00:07:41,995
if he's single.
227
00:07:42,029 --> 00:07:43,263
[Tony] Of course he's single.
[Lori gasps]
228
00:07:43,296 --> 00:07:45,733
Otherwise, Lisa wouldn't be his
emergency go-to babysitter.
229
00:07:45,766 --> 00:07:47,167
[Breathless] Oh, Lisa...
230
00:07:47,200 --> 00:07:48,669
If that's the case,
why don't you just set
him up with a new girl
231
00:07:48,702 --> 00:07:50,671
who he could use as
his emergency babysitter?
232
00:07:50,704 --> 00:07:52,840
Can't be that hard
to find a woman who
wants to date a doctor.
233
00:07:52,873 --> 00:07:54,842
[Lori clears her throat]
[Laughter]
234
00:07:54,875 --> 00:07:56,877
And a good looking one, at that.
235
00:07:57,210 --> 00:07:58,245
Hmm.
236
00:07:58,278 --> 00:07:59,613
Hey Lori, how 'bout we
set you up with Dean?
237
00:07:59,647 --> 00:08:01,849
Ah! Oh, brother-in-law!
238
00:08:01,882 --> 00:08:04,017
- Yes! Yes, yes!
- Come on, I was gonna
keep my mouth shut,
239
00:08:04,051 --> 00:08:06,186
but Rachel, you settin' Donnie
up with your friend,
240
00:08:06,219 --> 00:08:08,622
now you tryin' to set Lori and
Dean up? That's too much.
241
00:08:08,656 --> 00:08:10,023
Set ups never work.
242
00:08:10,057 --> 00:08:12,626
Remind me how you and Tony met?
243
00:08:14,161 --> 00:08:16,564
Uh, we were set
up by a mutual friend.
244
00:08:16,597 --> 00:08:17,931
[Instrumental music]
245
00:08:19,099 --> 00:08:21,134
[Instrumental music]
- [Tony] You'll be fine.
- [Lori] No. No, no.
246
00:08:21,168 --> 00:08:23,036
- You gotta say nice things.
- Y'all, I don't like this.
247
00:08:23,070 --> 00:08:24,204
It feels manipulative.
248
00:08:24,237 --> 00:08:26,273
There's nothing
manipulative about it.
249
00:08:26,306 --> 00:08:28,576
We're just gonna
trick our neighbor
into dating your sister.
250
00:08:28,609 --> 00:08:29,610
Yeah, Lisa.
251
00:08:29,643 --> 00:08:30,944
Why don't you want
me to be happy?
252
00:08:30,978 --> 00:08:31,945
It'll be easy.
253
00:08:31,979 --> 00:08:32,913
He's on his way over.
254
00:08:32,946 --> 00:08:34,414
We'll just talk
Lori up, and then
255
00:08:34,447 --> 00:08:35,883
she'll be stuck
babysitting this kid.
256
00:08:35,916 --> 00:08:37,951
Yeah, I don't think you're
capable of talking Lori up.
257
00:08:37,985 --> 00:08:39,887
[Chuckling] You've never said
one nice thing about her.
258
00:08:39,920 --> 00:08:41,121
Yes, I have.
259
00:08:41,154 --> 00:08:43,490
Oh really? Okay, try saying
something nice about her now.
260
00:08:43,523 --> 00:08:46,059
[Stammering] You, uh, uh...
261
00:08:46,093 --> 00:08:47,394
[Laughter]
262
00:08:47,427 --> 00:08:49,630
You don't look as bad
as you did yesterday.
[Laughter]
263
00:08:49,663 --> 00:08:51,131
Thank you, thank you Tony.
264
00:08:51,164 --> 00:08:53,066
[Knocking] Oh! Oh,
that's him! Go, go, go!
265
00:08:53,100 --> 00:08:56,036
- Run around back!
- O-o-okay, okay!
- Careful, careful.
266
00:08:57,270 --> 00:08:59,172
- Dean! How you doin'?
- Hey, what's going on, brother?
267
00:08:59,206 --> 00:09:00,641
Hey Dean, good to see you.
268
00:09:00,674 --> 00:09:02,643
- Have a seat.
- Appreciate it.
269
00:09:02,676 --> 00:09:04,778
I just want to say thank
you for inviting me over,
270
00:09:04,812 --> 00:09:07,180
you know, I don't really have
too many friends in town, yet.
271
00:09:07,214 --> 00:09:10,017
Well I'm sure that
will change very soon.
272
00:09:10,050 --> 00:09:11,985
Listen, you know, you being
our neighbor, I figured
273
00:09:12,019 --> 00:09:13,854
you should come on over
and we get to know you.
274
00:09:13,887 --> 00:09:16,089
All right, well, let's see, um,
275
00:09:16,123 --> 00:09:18,258
I was born in Georgia, and-
[Loud banging]
276
00:09:18,291 --> 00:09:20,628
Wha? I wonder...
277
00:09:20,661 --> 00:09:22,630
who that is? I'm
not expecting anyone.
278
00:09:22,663 --> 00:09:24,632
Yeah, I, I'm not
expecting anyone.
279
00:09:24,665 --> 00:09:26,266
Is that weird? I don't know.
280
00:09:26,299 --> 00:09:28,268
Oh, Lori! [Chuckles]
281
00:09:28,301 --> 00:09:31,805
My God, what are you doing here?
[He chuckles]
282
00:09:31,839 --> 00:09:33,974
[Out of breath] I just
happened... happened to be...
283
00:09:34,007 --> 00:09:35,609
- ...in the neighborhood.
- Oh.
284
00:09:35,643 --> 00:09:38,612
I just... I just thought I'd
come on by. You know
285
00:09:38,646 --> 00:09:40,681
how much I love family, Tony.
286
00:09:40,714 --> 00:09:42,950
that is so thoughtful of you.
287
00:09:42,983 --> 00:09:45,485
Dean, have you met
Lisa's sister, Lori?
288
00:09:45,518 --> 00:09:47,220
No, I don't think so.
289
00:09:47,254 --> 00:09:49,623
- Dean.
- Well, actually we did meet.
290
00:09:49,657 --> 00:09:51,825
When you came
to pick up your son.
291
00:09:51,859 --> 00:09:55,195
Yes! He's such a perfect angel.
292
00:09:55,228 --> 00:09:56,630
- Right.
- eah.
293
00:09:56,664 --> 00:09:59,967
- Yeah, yeah, um...
- Easy, easy.
294
00:10:00,000 --> 00:10:01,234
[Chuckles]
295
00:10:01,268 --> 00:10:03,503
Well uh, I'm glad you
and Brandon got along.
296
00:10:03,536 --> 00:10:05,673
Oh, I'm terrific with
kids. Tell him, Lisa.
297
00:10:05,706 --> 00:10:08,976
Oh yeah, yeah, my son's
first words were "aunt Lori!"
298
00:10:09,009 --> 00:10:10,644
Yeah, I love that story.
299
00:10:10,678 --> 00:10:12,713
- Tell it again,
- Like, "you're my
favorite, aunt Lori".
300
00:10:12,746 --> 00:10:14,147
- That's good.
- He said that!
301
00:10:14,181 --> 00:10:17,918
Well alright, so what is
it that you do, aunt Lori?
302
00:10:18,518 --> 00:10:20,153
- I'm a paralegal.
- Was...
303
00:10:20,187 --> 00:10:22,723
...a paralegal. Now,
she's a big time lawyer!
304
00:10:22,756 --> 00:10:24,157
- Lots of huge cases.
- Really?
305
00:10:24,191 --> 00:10:25,392
Any of them I might know of?
306
00:10:25,425 --> 00:10:26,694
Have you heard of OJ Simpson?
307
00:10:26,727 --> 00:10:28,729
- Okay.
- You did?
- Yeah.
308
00:10:28,762 --> 00:10:34,101
Oh, well, uh well,
uh, no, not that case,
309
00:10:34,134 --> 00:10:36,870
uh, but the one where
we're seeking royalties
310
00:10:36,904 --> 00:10:38,105
from that hip-hop song
311
00:10:38,138 --> 00:10:40,774
that rapper did about his story.
[Laughter]
312
00:10:40,808 --> 00:10:42,209
Which one is that?
313
00:10:42,242 --> 00:10:43,610
I'm a busy woman.
[Laughter]
314
00:10:43,643 --> 00:10:45,345
You know Dean
was just telling us
315
00:10:45,378 --> 00:10:47,180
that he doesn't know
many people in town.
316
00:10:47,214 --> 00:10:48,782
Maybe you could take
him around, maybe
317
00:10:48,816 --> 00:10:49,717
take him to dinner or something?
318
00:10:49,750 --> 00:10:51,618
- Yeah, if you don't mind-
- It's a date.
319
00:10:51,651 --> 00:10:53,620
Um, I mean...
[Laughing]
320
00:10:53,653 --> 00:10:56,523
Great! Let's just hope
OJ doesn't show up.
321
00:10:56,556 --> 00:10:58,558
[Laughter]
322
00:10:58,759 --> 00:11:00,393
You'll be fine, you'll be fine.
323
00:11:00,427 --> 00:11:02,029
- Wine?
- Please.
324
00:11:02,062 --> 00:11:03,997
[Instrumental music]
325
00:11:06,934 --> 00:11:08,068
[Donnie sighs]
326
00:11:08,101 --> 00:11:09,202
Donnie, what're you doing here?
327
00:11:09,236 --> 00:11:11,471
Thought you was on a date
with uh, Rachel's friend.
328
00:11:11,504 --> 00:11:13,140
Came and went, Tone.
329
00:11:13,173 --> 00:11:14,107
Came and went,
330
00:11:14,141 --> 00:11:15,275
Didn't go well?
331
00:11:15,308 --> 00:11:16,810
It went...
332
00:11:16,844 --> 00:11:18,578
amazing, man!
333
00:11:18,611 --> 00:11:19,546
Okay.
334
00:11:19,579 --> 00:11:21,381
Yeah, first we went
to go see "Stumps".
335
00:11:21,414 --> 00:11:23,050
Didn't you just go
see that the other day?
336
00:11:23,083 --> 00:11:24,217
Yeah, yeah, yeah, but I
wanted to go see it with
337
00:11:24,251 --> 00:11:26,386
somebody who wasn't
talking at the screen.
338
00:11:26,419 --> 00:11:29,322
Right? And then we
went to dinner, and uh,
339
00:11:29,356 --> 00:11:31,558
man, she's just so
easy to talk to, right?
340
00:11:31,591 --> 00:11:35,062
She has an interesting
theory, actually, on who
killed Robert Kennedy.
341
00:11:35,095 --> 00:11:37,064
[Audience laughs]
342
00:11:37,097 --> 00:11:39,066
John F. Kennedy
343
00:11:39,099 --> 00:11:40,768
who faked his own death.
344
00:11:40,801 --> 00:11:42,235
[Laughter]
Hmm.
345
00:11:42,269 --> 00:11:44,071
Well if it went so
well man, why are you
346
00:11:44,104 --> 00:11:46,073
here instead of still with her?
347
00:11:46,106 --> 00:11:48,441
Well, uh...
348
00:11:48,475 --> 00:11:49,943
I walked her to the car
349
00:11:49,977 --> 00:11:51,779
and then I went in for the kiss
350
00:11:51,812 --> 00:11:53,914
- full rejection.
- Ooh.
351
00:11:53,947 --> 00:11:55,648
Then I asked her if she
wanted to go on a second date,
352
00:11:55,682 --> 00:11:57,584
and she said no.
353
00:11:57,617 --> 00:12:00,587
I got your text Donnie,
what the hell happened?
354
00:12:00,620 --> 00:12:02,189
Well first of all, your
heels are loud as hell,
355
00:12:02,222 --> 00:12:04,958
and that's what I was
hoping you could tell me!
356
00:12:04,992 --> 00:12:06,827
So, everything went great,
but she doesn't want to
357
00:12:06,860 --> 00:12:08,261
see you ever again?
358
00:12:08,295 --> 00:12:10,263
That doesn't make
any sense to me.
359
00:12:10,297 --> 00:12:12,966
- Did you say
something to offend her?
- No!
360
00:12:13,000 --> 00:12:14,301
Did you hit on the waitress?
361
00:12:14,334 --> 00:12:15,936
Hell no! Which was hard,
362
00:12:15,969 --> 00:12:18,839
because if you'd have seen her
man, I was trying to give
her a whole lot of tips
363
00:12:18,872 --> 00:12:21,274
'cause she was bad, but no!
[Laughter]
364
00:12:21,308 --> 00:12:22,642
Where you rude to the waitress?
365
00:12:22,675 --> 00:12:25,846
Ooh, I hate when
people are rude to
servers, it's such a turn off.
366
00:12:25,879 --> 00:12:28,515
No, I was totally cool.
367
00:12:28,548 --> 00:12:30,984
Lemme smell your breath.
[Laughter]
368
00:12:32,419 --> 00:12:34,154
Surprisingly fresh and minty.
369
00:12:34,187 --> 00:12:36,689
'Preciate that, baby girl.
[Laughter]
370
00:12:36,723 --> 00:12:39,026
So look, I really need you to
help me with this one, Rachel.
371
00:12:39,059 --> 00:12:40,894
- What you want me to do?
- I need you
372
00:12:40,928 --> 00:12:42,796
to set up like a, like
a group hang, right?
373
00:12:42,830 --> 00:12:44,464
Where it's like all
three of us kickin' it,
374
00:12:44,497 --> 00:12:46,533
and, and you just chat me up.
375
00:12:47,400 --> 00:12:48,668
What do I get in return?
376
00:12:48,701 --> 00:12:49,569
M-mm! How 'bout this?
377
00:12:49,602 --> 00:12:51,071
How 'bout you
agree to help Donnie,
378
00:12:51,104 --> 00:12:54,707
get the hell out of my house so
I can finish watchin' the game!
[Laughter]
379
00:12:54,741 --> 00:12:56,409
We should do it before
he change his mind.
380
00:12:56,443 --> 00:12:58,378
[Laughter]
381
00:12:58,411 --> 00:13:00,380
[Instrumental music]
382
00:13:00,680 --> 00:13:03,683
Hi, we have dinner
reservations for two.
383
00:13:03,716 --> 00:13:05,218
Under Tisha Campbell.
384
00:13:05,252 --> 00:13:07,220
[Laughter]
385
00:13:07,754 --> 00:13:09,389
Thank you.
386
00:13:09,622 --> 00:13:12,192
- Here you go. [Chuckles]
- Why, thank you, sir.
387
00:13:12,860 --> 00:13:15,195
You know, I haven't
had this much fun
388
00:13:15,228 --> 00:13:17,197
at night, it has...
389
00:13:17,230 --> 00:13:18,765
well...
390
00:13:18,798 --> 00:13:22,235
it's probably not a good
idea to talk about my
divorce on our first date.
391
00:13:22,269 --> 00:13:24,404
Oh, no.
392
00:13:24,437 --> 00:13:25,672
Lay on me.
393
00:13:25,705 --> 00:13:27,407
[Stammering] I, I mean
lay it on me.
394
00:13:27,440 --> 00:13:29,009
Lay it, IT, on me.
395
00:13:29,042 --> 00:13:30,377
[Both laughing]
396
00:13:30,410 --> 00:13:31,879
Okay.
397
00:13:31,912 --> 00:13:35,448
Oh God, you know,
I don't even know why I
stayed married to her so long.
398
00:13:35,482 --> 00:13:37,384
You know, probably because of
399
00:13:37,417 --> 00:13:39,186
child support.
400
00:13:39,219 --> 00:13:40,587
Alimony.
401
00:13:40,620 --> 00:13:42,522
Oh! I'm sorry.
402
00:13:42,555 --> 00:13:44,391
Well, you know,
probably Brandon's sake.
403
00:13:44,424 --> 00:13:46,359
You know, but the woman,
she was, she was petty,
404
00:13:46,393 --> 00:13:47,760
she was selfish,
405
00:13:47,794 --> 00:13:49,863
and most importantly,
she was a liar.
406
00:13:49,897 --> 00:13:51,731
Yeah, she was the type of
person that would lie about
407
00:13:51,764 --> 00:13:54,401
anything to try to make
herself look more impressive.
408
00:13:54,434 --> 00:13:58,538
Oh, I hate people like that.
[Dean chuckles]
409
00:13:58,571 --> 00:13:59,940
Well look, enough about me,
410
00:13:59,973 --> 00:14:01,875
so, how's things going with you?
411
00:14:01,909 --> 00:14:03,877
You working on
any exciting cases?
412
00:14:03,911 --> 00:14:07,680
Uh, bah, sah...
413
00:14:09,816 --> 00:14:11,218
I'm about to catch a case!
414
00:14:11,251 --> 00:14:13,253
- Would you excuse me, please?
- Sure.
415
00:14:14,621 --> 00:14:16,623
[Quietly] Come here.
416
00:14:16,656 --> 00:14:18,225
What the hell
are you doin' here?
417
00:14:18,258 --> 00:14:21,561
I told you me and Dean were
comin' here for dinner tonight!
418
00:14:21,594 --> 00:14:24,231
I know, it sounded
delicious, and I'm hungry.
419
00:14:24,264 --> 00:14:26,266
You don't know me.
[Laughter]
420
00:14:26,299 --> 00:14:28,268
Ain't nobody worried
about you and Suge.
421
00:14:28,301 --> 00:14:30,270
[Laughter]
[Instrumental music]
422
00:14:31,171 --> 00:14:33,340
[Instrumental music]
423
00:14:34,474 --> 00:14:36,910
Mm! "Game of Scones" time!
424
00:14:36,944 --> 00:14:38,578
Hi Mr. Stallworth.
425
00:14:38,611 --> 00:14:39,947
Hey Brandon.
426
00:14:39,980 --> 00:14:42,916
Lisa, uh, why is young
Wesley Snipes here again?
[Laughter]
427
00:14:42,950 --> 00:14:45,852
Who did you think
was gonna watch him while
Lori and Dean went out?
428
00:14:45,885 --> 00:14:47,820
[Laughter]
Hmm.
429
00:14:47,854 --> 00:14:49,957
[Instrumental music]
430
00:14:49,990 --> 00:14:52,125
Well Donnie, I
am really impressed.
431
00:14:52,159 --> 00:14:54,294
Most guys can't
handle rejection.
432
00:14:54,327 --> 00:14:56,096
Well, you know,
I'm not most guys.
433
00:14:56,129 --> 00:14:57,630
That's me, Donnie:
434
00:14:57,664 --> 00:15:01,634
kind, understanding,
devilishly handsome.
[He chuckles]
435
00:15:01,668 --> 00:15:03,203
And a good friend.
436
00:15:03,236 --> 00:15:06,639
Uh, uh, a great
friend, actually.
[Laughter]
437
00:15:06,673 --> 00:15:08,141
Real loyal. Yeah.
438
00:15:08,175 --> 00:15:10,477
Oh, uh, the kind of
friend that you want to
439
00:15:10,510 --> 00:15:13,713
keep around and, and
then one day you realize
440
00:15:13,746 --> 00:15:18,952
"wow, I better snatch him up
before somebody else does!"
441
00:15:18,986 --> 00:15:20,920
[Laughter]
442
00:15:21,654 --> 00:15:23,223
Thank you so much Rachel,
443
00:15:23,256 --> 00:15:25,625
so nice of you to say,
and so unprompted!
444
00:15:25,658 --> 00:15:26,693
Yeah.
[Laughter]
445
00:15:26,726 --> 00:15:29,129
You know, you go for it, Rachel.
446
00:15:29,162 --> 00:15:31,631
Yeah, why don't
you got for it, Rachel?
[Laughter]
447
00:15:31,664 --> 00:15:34,234
We actually did get
married in Vegas once.
448
00:15:34,267 --> 00:15:37,070
Long story, but um,
it would never work.
449
00:15:37,104 --> 00:15:39,572
Mostly because I'm lesbian.
450
00:15:39,606 --> 00:15:41,574
I knew it!
451
00:15:42,009 --> 00:15:43,710
So am I.
452
00:15:43,943 --> 00:15:47,147
You couldn't tell that
I was hitting on you that
day we met at the park?
453
00:15:47,180 --> 00:15:50,083
You said you were single
and looking to date.
454
00:15:50,117 --> 00:15:54,654
- Well I was waiting for
you to ask me out.
- Oh.
455
00:15:54,687 --> 00:15:56,323
Check, please!
[Laughter]
456
00:15:56,356 --> 00:15:58,291
[Instrumental music]
457
00:16:00,627 --> 00:16:01,928
Mr. Stallworth?
458
00:16:01,961 --> 00:16:04,397
Uh, hey little Bobby
Brown, what's up with you?
[Laughter]
459
00:16:04,731 --> 00:16:06,533
I just wanted to apologize.
460
00:16:06,566 --> 00:16:07,700
Uh oh, what did you break?
461
00:16:07,734 --> 00:16:09,502
No, don't worry,
it's probably Lisa's.
[Laughter]
462
00:16:09,536 --> 00:16:12,039
No, just for being around.
463
00:16:12,072 --> 00:16:14,274
I can tell I'm
ruining all your fun.
464
00:16:14,307 --> 00:16:16,043
Aw nah man, you're
not ruining my fun.
465
00:16:16,076 --> 00:16:18,078
Have, have a seat, have a seat.
466
00:16:18,945 --> 00:16:20,913
I'm the one that should
be saying I'm sorry.
467
00:16:20,947 --> 00:16:24,717
Okay? I apologize for being so
grumpy when you're around. I...
468
00:16:24,751 --> 00:16:26,553
guess I just miss
my kids so much
469
00:16:26,586 --> 00:16:29,222
that I've gone a
little too far anti-kid.
470
00:16:29,256 --> 00:16:31,224
But, I promise I'll be cool.
471
00:16:32,125 --> 00:16:34,394
You seem pretty cool
|with all these video games.
472
00:16:34,427 --> 00:16:36,229
Hm, yeah, my son
taught me how to play.
473
00:16:36,263 --> 00:16:37,197
You any good?
474
00:16:37,230 --> 00:16:38,598
Yeah, I could whup some butt.
475
00:16:38,631 --> 00:16:41,301
Really Okay, well
let's find out then.
476
00:16:42,269 --> 00:16:43,736
Alright, alright.
477
00:16:43,770 --> 00:16:45,605
[Game beeping]
478
00:16:45,638 --> 00:16:47,607
[Instrumental music]
479
00:16:48,641 --> 00:16:51,111
So what do you say
after dinner we uh,
480
00:16:51,144 --> 00:16:52,245
go get a drink?
481
00:16:52,279 --> 00:16:54,281
Uh, I would love to.
482
00:16:55,082 --> 00:16:56,483
I was actually
talking to Rachel.
483
00:16:56,516 --> 00:16:58,485
I can't come? I got
my liquor license.
[Laughter]
484
00:16:59,252 --> 00:17:01,288
I'd love to.
485
00:17:01,788 --> 00:17:03,790
Well what do you guys
say we go to my place
486
00:17:03,823 --> 00:17:05,992
get a couple of drunks and uh,
see where the night goes?
487
00:17:06,025 --> 00:17:07,727
No thanks.
[Laughter]
488
00:17:07,760 --> 00:17:09,796
Uh, we aren't really
looking for a third wheel.
489
00:17:09,829 --> 00:17:12,399
Uh-huh, it's all good.
Can I get that check?
[Laughter]
490
00:17:12,432 --> 00:17:14,967
Separately, please.
[Laughter]
491
00:17:16,103 --> 00:17:17,437
Are those peanuts?
492
00:17:17,470 --> 00:17:19,472
Oh, lemme see.
493
00:17:21,007 --> 00:17:23,810
Mm, yeah. There's nuts in there.
494
00:17:24,043 --> 00:17:26,813
Excuse me! Excuse me.
495
00:17:26,846 --> 00:17:28,648
Hi, hi, yes.
496
00:17:28,681 --> 00:17:31,251
Um, I ordered this without nuts.
497
00:17:31,284 --> 00:17:34,254
I specifically said that
I had an allergy.
498
00:17:34,287 --> 00:17:36,089
Now if I were to take a
bite of this, I could have died.
499
00:17:36,123 --> 00:17:37,757
Moron!
500
00:17:37,790 --> 00:17:39,459
Rude to servers, ain't
that one of your turnoffs?
501
00:17:39,492 --> 00:17:42,629
[Sighs] Oh, God, I
should sue this place.
502
00:17:42,662 --> 00:17:44,631
Uh, excuse me, miss.
503
00:17:44,664 --> 00:17:46,666
Look, if you lookin'
to sue, my uh,
504
00:17:46,699 --> 00:17:48,635
date here, she's
a terrific lawyer.
505
00:17:48,668 --> 00:17:50,303
Uh, oh, I didn't
bring my license.
506
00:17:50,337 --> 00:17:51,204
It's, it's okay.
507
00:17:51,238 --> 00:17:52,539
Lori?
[Laughter]
508
00:17:52,572 --> 00:17:54,641
Ha! She didn't even
pass the damn bar!
509
00:17:54,674 --> 00:17:56,843
Wait, really?
510
00:17:57,244 --> 00:17:58,811
[Coughs]
511
00:17:59,146 --> 00:18:00,847
Well...
512
00:18:00,880 --> 00:18:02,482
I should testify
513
00:18:02,515 --> 00:18:05,985
I may have been...
514
00:18:06,018 --> 00:18:09,856
doing some lying to impress you.
515
00:18:09,889 --> 00:18:11,791
So you never defended OJ.
516
00:18:11,824 --> 00:18:13,360
Oh I defend OJ every
517
00:18:13,393 --> 00:18:15,628
day, and I don't care
what none of y'all think.
518
00:18:15,662 --> 00:18:17,864
Johnny Cochran 101,
519
00:18:17,897 --> 00:18:19,832
the glove didn't fit,
520
00:18:19,866 --> 00:18:21,834
[Both] they had to acquit.
521
00:18:21,868 --> 00:18:23,170
[Laughter]
522
00:18:23,203 --> 00:18:25,172
So you're not a lawyer,
523
00:18:25,205 --> 00:18:27,140
but you had a great
time with my son.
524
00:18:27,174 --> 00:18:29,676
Oh, he is so sweet.
525
00:18:30,109 --> 00:18:32,379
Are you having a
good time with me tonight?
526
00:18:34,046 --> 00:18:35,748
The best.
527
00:18:36,883 --> 00:18:38,885
Then I forgive you.
528
00:18:39,719 --> 00:18:41,154
Tisha Campbell.
[She gasps]
529
00:18:41,188 --> 00:18:43,156
- Oh my gosh, you heard me?
- I heard you.
530
00:18:43,190 --> 00:18:45,358
[She laughs]
Oooh!
531
00:18:45,392 --> 00:18:46,893
[Laughter]
532
00:18:46,926 --> 00:18:48,695
Shut up, Donnie!
533
00:18:48,728 --> 00:18:51,164
- Girl, I get this whole basket.
- Oh, no you don't!
534
00:18:51,198 --> 00:18:53,132
[Instrumental music]
535
00:18:54,701 --> 00:18:56,269
Come on, oh!
536
00:18:56,303 --> 00:18:58,271
Boom! That's game, son!
537
00:18:58,305 --> 00:19:00,273
Run me my money.
[Laughter]
538
00:19:01,774 --> 00:19:04,043
I be, I'm, I'mma get it to
you, I'mma get it to you.
539
00:19:04,076 --> 00:19:05,545
Run it, do two out of three.
540
00:19:05,578 --> 00:19:06,879
Brandon, your dad's here.
541
00:19:06,913 --> 00:19:08,515
- One more round, please?
- Ugh.
542
00:19:08,548 --> 00:19:09,916
Yeah, yeah, come on
Lisa, one more round!
543
00:19:09,949 --> 00:19:11,551
No, it's late.
544
00:19:11,584 --> 00:19:14,086
Alright, well, maybe another
time Mr. Stallworth.
545
00:19:14,120 --> 00:19:15,622
Oh definitely another time.
546
00:19:15,655 --> 00:19:17,390
You can tell Dean
I will watch Brandon
547
00:19:17,424 --> 00:19:19,726
anytime. See you later, B-Dawg!
[Laughter]
548
00:19:20,593 --> 00:19:23,095
Bye, Brandon.
[Tony chuckles]
549
00:19:23,963 --> 00:19:26,233
Well I'm glad you two
got along so well.
550
00:19:26,266 --> 00:19:28,401
Yeah, he's a good kid.
He be cheatin'
but he's a good kid.
551
00:19:28,435 --> 00:19:30,069
- Ah..
- Nah, I'm just glad that we are
552
00:19:30,102 --> 00:19:32,705
- finally the only
two adults in here.
- Oh.
553
00:19:32,739 --> 00:19:34,274
Hey, you thinking
what I'm thinking?
554
00:19:34,307 --> 00:19:36,409
Oh yeah, "Game of Scones" time!
555
00:19:36,443 --> 00:19:39,379
No, Tony, I was actually
thinking like, private time.
556
00:19:39,412 --> 00:19:40,747
Okay, let's compromise.
557
00:19:40,780 --> 00:19:43,250
Private time, then
"Game of Scones".
558
00:19:43,283 --> 00:19:46,052
Ah, who am I kidding?
After private time,
it's gonna be sleepy time.
559
00:19:46,085 --> 00:19:48,321
Matter of fact,
let's, let's start with
a nap. How 'bout that?
560
00:19:49,956 --> 00:19:51,958
[Instrumental music]
561
00:19:51,991 --> 00:19:53,660
[Lisa] Hey, you know what,
I was thinking honey,
562
00:19:53,693 --> 00:19:56,796
there are some advantages to
not having no kids in the house.
563
00:19:56,829 --> 00:19:58,097
Oh yeah, what's that?
564
00:19:58,130 --> 00:20:00,333
No one in the living room,
no one in the kitchen.
[Laughter]
565
00:20:00,367 --> 00:20:02,502
No one in the man cave,
566
00:20:02,535 --> 00:20:05,305
and no one to hear us scream!
[Laughter]
567
00:20:05,338 --> 00:20:07,274
Oh wait a minute,
hold that thought.
[Phone vibrates]
568
00:20:07,307 --> 00:20:09,276
[Lisa yawns]
Yes, Devon?
569
00:20:10,277 --> 00:20:11,043
[Chuckles]
570
00:20:11,077 --> 00:20:12,279
No, I don't care
how much you hate
571
00:20:12,312 --> 00:20:13,746
ramen noodles, I am
not sending you
572
00:20:13,780 --> 00:20:14,914
any more money for food.
573
00:20:14,947 --> 00:20:16,082
You want to make
'em taste better?
574
00:20:16,115 --> 00:20:17,250
Chop up some franks,
575
00:20:17,284 --> 00:20:19,619
make you some hot
dog soup, goodbye boy.
[Laughter]
576
00:20:19,952 --> 00:20:21,254
Where were we?
[Phone vibrates]
577
00:20:21,288 --> 00:20:22,922
Oh! You know, hold
on, hold on, Ebony
578
00:20:22,955 --> 00:20:24,657
Ebony, hey baby, no,
579
00:20:24,691 --> 00:20:26,859
no, no! Don't listen
to your aunt Viv.
580
00:20:26,893 --> 00:20:28,761
Don't put no cream cheese
in mac 'n cheese!
581
00:20:28,795 --> 00:20:30,763
No, I'mma have
to call you back, okay?
[Laughter]
582
00:20:30,797 --> 00:20:32,299
In the meantime, study!
583
00:20:32,332 --> 00:20:34,301
Okay, bye bye, love you!
[Tony chuckles]
584
00:20:34,801 --> 00:20:37,003
You know where we
can't hear our phones?
585
00:20:37,036 --> 00:20:39,639
- The Jacuzzi.
- You know that's right!
586
00:20:39,672 --> 00:20:41,140
Although the last time
we were int eh Jacuzzi,
587
00:20:41,173 --> 00:20:43,676
the Jacuzzi wasn't the
only thing making bubbles.
588
00:20:43,710 --> 00:20:45,177
[Laughing]
589
00:20:45,211 --> 00:20:47,179
- You wanna explain yourself?
- Oh, really?
[Laughter]
590
00:20:47,514 --> 00:20:48,481
I mean it wasn't me,
is what I'm saying.
591
00:20:48,515 --> 00:20:49,982
I didn't know you saw that!
[Laughter]
592
00:20:50,016 --> 00:20:51,984
[Inaudible]
[Laughter]
593
00:20:53,686 --> 00:20:55,322
[Instrumental music]
44008
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.