Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,034 --> 00:00:03,141
[Instrumental Music]
2
00:00:03,175 --> 00:00:05,591
- Right.
- Jus, jus, just a little off
the top.
3
00:00:05,626 --> 00:00:07,179
- Got you, baby.
- Alright.
4
00:00:07,214 --> 00:00:09,388
My bad, man. Watch out, man. You
see me walkin'.
5
00:00:09,699 --> 00:00:12,150
Donnie!
[Laughing]
6
00:00:12,460 --> 00:00:14,186
What you doin' with a Rubik's
Cube, man.
7
00:00:14,221 --> 00:00:16,292
You gotta watch your step. You
bumpin' into my customers.
8
00:00:16,326 --> 00:00:17,810
First of all, he bumped into me,
ok.
9
00:00:17,845 --> 00:00:19,709
Second of all, it's not the
Rubik's Cube it's the glasses.
10
00:00:19,743 --> 00:00:22,677
Turns out when you don't need
glasses. Puttin' on makes you
see worse.
11
00:00:22,712 --> 00:00:24,541
Then why are you wearing the
glasses, dumbass.
12
00:00:24,576 --> 00:00:26,095
Ah ha. Glad you asked.
13
00:00:26,129 --> 00:00:27,820
Same reason I'm solving this
Rubik's Cube.
14
00:00:28,097 --> 00:00:30,789
To prove that I am no longer a
doomass.
15
00:00:31,859 --> 00:00:34,137
But you still look like a
doomass.
16
00:00:35,449 --> 00:00:38,521
Ah ha! But appearances can be
deceptive.
17
00:00:38,762 --> 00:00:40,764
See, ever since I found out that
my father's a brain surgeon,
18
00:00:40,799 --> 00:00:42,318
I think that I inherited his
smart genes.
19
00:00:42,352 --> 00:00:43,836
So, I've been trying to act like
it.
20
00:00:44,734 --> 00:00:46,701
Last time you tried to act
smart, you was yelling into an
21
00:00:46,736 --> 00:00:48,358
envelope trying to send a voice
mail.
22
00:00:48,393 --> 00:00:51,534
[Laughing]
23
00:00:51,568 --> 00:00:54,330
So, let me get this straight.
You think there are smart genes?
24
00:00:55,883 --> 00:00:58,575
They got smart phone and smart
cars, why wouldn't they have
smart genes?
25
00:00:59,266 --> 00:01:00,232
You know what.
26
00:01:00,267 --> 00:01:04,478
Regardless of your ah,
intentions, I think getting to
know your roost is a good thing.
27
00:01:04,754 --> 00:01:06,997
I always think it's good to know
where you're from. You know.
28
00:01:07,619 --> 00:01:09,069
Why it don't matter.
29
00:01:09,103 --> 00:01:10,104
Don't matter?
30
00:01:10,139 --> 00:01:13,245
Look brother, I think if you
wanna get to know the present
you understand the past.
31
00:01:13,280 --> 00:01:14,833
Naw, man. I don't buy that,
32
00:01:14,867 --> 00:01:17,077
Shoot. Me and my family went to
Africa.
33
00:01:17,284 --> 00:01:20,908
Went to the beach, where our
people were stolen from.
34
00:01:20,942 --> 00:01:23,083
Mhmm. That must have been deep.
35
00:01:23,600 --> 00:01:24,429
Yeah, it was deep.
36
00:01:24,463 --> 00:01:27,259
My family was down on that beach
and all of them was cryin'.
37
00:01:27,294 --> 00:01:28,743
- Mmm.
- And you know what I felt?
38
00:01:29,296 --> 00:01:31,401
A deep connection with the
motherland?
39
00:01:31,850 --> 00:01:33,023
Naw.
40
00:01:33,438 --> 00:01:35,198
A felt a deep connection with my
Mother, man.
41
00:01:35,233 --> 00:01:37,235
She had all the sandwiches and
wouldn't share with me.
42
00:01:38,477 --> 00:01:39,996
Boy, you didn't feel a
connection?
43
00:01:40,030 --> 00:01:42,964
Man, I was tryin' to connect,
but I wanted to connect a
sandwich to my mouth.
44
00:01:42,999 --> 00:01:45,622
I'm just sayin', it ain't about
that.
45
00:01:45,657 --> 00:01:48,108
Ok, brother. but technically
you're from there.
46
00:01:48,453 --> 00:01:51,939
Yeah, my daddy from Cleveland.
Should I weep every time Lebron
change teams?
47
00:01:52,767 --> 00:01:55,356
Ah ha! I solved it!
48
00:01:56,012 --> 00:01:59,498
Turns out all you gotta do is
switch the stickers to the side
that
you want 'em to go on.
49
00:01:59,809 --> 00:02:01,190
And you too, can be a genius.
50
00:02:02,122 --> 00:02:03,468
You gotta do all sides though,
brother.
51
00:02:03,502 --> 00:02:05,470
Well, I mean let start with the
one and see what happens.
52
00:02:06,609 --> 00:02:08,645
♪ Woke and my wife said to me
53
00:02:08,680 --> 00:02:11,131
♪ The bill collectors want
their fees
54
00:02:11,165 --> 00:02:13,409
♪ Kids keep talkin' back to me
55
00:02:13,443 --> 00:02:14,962
♪ Family Time
56
00:02:15,376 --> 00:02:20,519
♪ Family Time, Family Time,
Family Time
57
00:02:20,623 --> 00:02:24,696
[Instrumental Music]
58
00:02:24,730 --> 00:02:26,698
Hey Lisa, you ever wondered
where you're from.
59
00:02:26,732 --> 00:02:29,873
Ahh, we grew up in nearly the
same neighborhood, Tony.
60
00:02:29,908 --> 00:02:32,531
No, I mean like where your
parent's parents are from.
61
00:02:32,566 --> 00:02:33,739
My grandparents?
62
00:02:33,774 --> 00:02:36,294
No, like your great, great,great, great grandparents.
63
00:02:36,846 --> 00:02:38,848
Probably from Africa, Tony.
64
00:02:38,882 --> 00:02:40,608
[Laughs]
Yeah, probably.
65
00:02:40,643 --> 00:02:43,611
Your ancestors are probably fromAfrica too.
66
00:02:43,680 --> 00:02:45,026
- Yes. I'm aware.- Ok.
67
00:02:45,544 --> 00:02:47,339
No, I was just thinking about
lookin' into our genealogy.
68
00:02:47,374 --> 00:02:49,790
Oh no, let's let sleeping dogs
lie.
69
00:02:49,824 --> 00:02:52,931
Last time we went diggin' into
our past, we thought we werecousins.
70
00:02:52,965 --> 00:02:53,966
Yeah, but we're not cousins.
71
00:02:54,001 --> 00:02:56,210
Yeah, but what if we found out
we actually were?
72
00:02:56,245 --> 00:02:58,108
That would definitely explain,
Devin
73
00:02:59,040 --> 00:03:00,110
[Knocking]
74
00:03:01,595 --> 00:03:02,423
This boy.
75
00:03:04,494 --> 00:03:05,426
[Chuckles]
76
00:03:08,153 --> 00:03:10,500
Oh, what's up Lisa? Girl you
gettin' thick, you better chill
out now.
77
00:03:12,813 --> 00:03:14,608
Man, take off them glasses.
78
00:03:14,849 --> 00:03:16,334
I think they make me look
smarter, Ton.
79
00:03:16,368 --> 00:03:18,612
Quick ask me a question only a
smart person would know.
80
00:03:19,129 --> 00:03:20,855
What's the capital of Lithuania?
81
00:03:20,890 --> 00:03:22,132
Easy L.
82
00:03:22,754 --> 00:03:23,927
He got you there, Tony.
83
00:03:24,307 --> 00:03:25,446
It's not me, it's the glasses.
84
00:03:26,758 --> 00:03:27,586
Let me see those.
85
00:03:27,621 --> 00:03:30,106
Aw, naw. They wouldn't work for
brother. I got the smart genes.
86
00:03:32,453 --> 00:03:34,075
Something smell good. Hey Lisa,
what you cookin'?
87
00:03:34,317 --> 00:03:35,732
Um, not for you.
88
00:03:35,767 --> 00:03:37,734
Cheryl's bringing over her man
tonight.
89
00:03:38,839 --> 00:03:43,326
When will Cheryl realize to stop
messing with these scrubs. I'm
the one for her.
90
00:03:43,706 --> 00:03:45,466
Ah, there six billion people in
this world,
91
00:03:45,501 --> 00:03:48,469
and I'm sure she'd date half of
them before she'd think about
dating you.
92
00:03:48,504 --> 00:03:52,162
Psst. There's no way she'd date
two and half billion dudes
before me.
93
00:03:52,404 --> 00:03:54,061
Heh, she'd be too tired.
94
00:03:54,095 --> 00:03:55,235
Who got that type of stamina?
95
00:03:56,270 --> 00:03:58,238
Donnie, I'm thinking of looking
into my genealogy.
96
00:03:58,272 --> 00:03:59,411
Aw, don't do that brother.
97
00:03:59,446 --> 00:04:01,793
Stay away from that you never
know what you could find out.
98
00:04:01,827 --> 00:04:03,104
What's the worse that could
happen?
99
00:04:03,312 --> 00:04:07,212
Aww, man. That chick Ava
Duvernay, who made that Selma
movie...
100
00:04:07,247 --> 00:04:08,834
She found out...
101
00:04:09,904 --> 00:04:11,423
We the only ones here, right?
102
00:04:11,458 --> 00:04:14,668
She found out her ancestors were
slaves.
103
00:04:16,428 --> 00:04:17,567
I know.
104
00:04:17,602 --> 00:04:19,259
It's not me, it's the glasses.
I'm tellin' ya.
105
00:04:20,743 --> 00:04:21,882
I think it's good to know
things.
106
00:04:21,916 --> 00:04:23,055
For better, or worse.
107
00:04:23,263 --> 00:04:25,679
Yeah, what if you found your
ancestors were murders?
108
00:04:25,713 --> 00:04:26,887
Some of them probably were.
109
00:04:26,921 --> 00:04:29,234
Umm hmm, what if you found they
weren't Kobe fans?
110
00:04:29,476 --> 00:04:31,409
That would hurt, but I would
find a way to work through it.
111
00:04:34,170 --> 00:04:36,586
Alright, I'm in. Cover me.
112
00:04:36,966 --> 00:04:38,139
Cover you?
113
00:04:38,174 --> 00:04:39,555
Yeah, pay for my genealogy test.
114
00:04:39,589 --> 00:04:40,625
I wanna find out, too.
115
00:04:40,659 --> 00:04:44,629
I never agreed to pay for your
genealogy test.
116
00:04:44,663 --> 00:04:46,941
I wonder if you ancestors were
as selfish as you are.
117
00:04:47,217 --> 00:04:47,942
Hey, Lisa.
118
00:04:48,495 --> 00:04:49,565
You paying?
119
00:04:51,705 --> 00:04:55,743
[Instrumental Music]
120
00:04:55,778 --> 00:04:58,470
Aww, man you put your foot in
this.
121
00:04:58,505 --> 00:05:00,403
Thank you so much for having me
for dinner, Lisa.
122
00:05:00,438 --> 00:05:01,749
Eh, I helped too.
123
00:05:01,784 --> 00:05:03,303
Oh, Tony. What did you make?
124
00:05:03,337 --> 00:05:06,202
Yes Tony, I would love to know
what part of dinner you helped
with.
125
00:05:07,065 --> 00:05:09,101
I helped keep Lisa on task.
126
00:05:09,136 --> 00:05:11,897
Ok, every time she got
distracted. I said come girl we
gotta finish this food.
127
00:05:11,932 --> 00:05:13,313
We meetin' Cheryl's new
boyfriend tonight.
128
00:05:13,347 --> 00:05:14,831
Well, I appreciate that brother.
129
00:05:14,866 --> 00:05:15,660
My man.
130
00:05:15,694 --> 00:05:17,040
How did you two meet?
131
00:05:17,075 --> 00:05:20,320
Oh, it was basically a scene out
of a romantic comedy.
132
00:05:20,354 --> 00:05:21,804
So there I am, downtown.
133
00:05:21,838 --> 00:05:23,012
Fighting a parking ticket.
134
00:05:23,046 --> 00:05:24,427
Which was totally unfair by the
way
135
00:05:24,462 --> 00:05:26,429
I was barely parked in front of
that fire hydrant.
136
00:05:26,464 --> 00:05:29,225
Oh, oh, oh, you're never suppose
to park in front of a hydrant.
137
00:05:29,259 --> 00:05:30,433
And why is that, Lisa?
138
00:05:30,468 --> 00:05:32,401
A fireman can't put a hose over
my car?
139
00:05:32,677 --> 00:05:34,472
Yeah, that's the argument she
used in court.
140
00:05:34,506 --> 00:05:36,853
Now, I'm, I'm a lawyer. I heard
everything.
141
00:05:36,888 --> 00:05:37,682
I've never heard.
142
00:05:37,716 --> 00:05:40,270
[Imitating Cheryl] A fireman
can't put a hose over my car,
argument.
143
00:05:40,305 --> 00:05:41,341
[All Laughing]
144
00:05:41,375 --> 00:05:42,583
I still had to pay the ticket.
145
00:05:42,618 --> 00:05:44,896
And the judge almost held me in
contempt of court.
146
00:05:45,966 --> 00:05:48,106
But Benjamin, had already
arrested my heart.
147
00:05:48,140 --> 00:05:49,141
Mmm.
148
00:05:49,349 --> 00:05:52,006
[Laughing]
Isn't that so cute, Tony?
149
00:05:52,075 --> 00:05:53,283
Uh, that'll fade.
150
00:05:53,767 --> 00:05:57,909
So listen as a lawyer, what is
like the dumbest criminal you
ever met?
151
00:05:58,185 --> 00:05:59,842
Oh, I got one. I got one.
152
00:05:59,876 --> 00:06:03,466
Listen so I had this potential
client who allegedly, he did it,
right.
153
00:06:03,501 --> 00:06:06,296
Robbed a gas station, and then
made off with all the
scratch-offs.
154
00:06:06,538 --> 00:06:09,196
So the police are interrogating
him and they have nothing on
him, ok.
155
00:06:09,230 --> 00:06:14,374
I mean like the security footage
is fuzzy, and the cashier can't
pick him up out of a line up.
156
00:06:14,408 --> 00:06:15,720
Ok, I'm guessing he's gonna mess
this up.
157
00:06:15,754 --> 00:06:17,998
Oh yep, yep, yep. So the cop
says that due to
158
00:06:18,032 --> 00:06:20,759
the value of the scratch-offs
this could be a felony.
159
00:06:20,794 --> 00:06:23,417
Oh, that's funny. Cause I have a
scratch-off story myself.
160
00:06:23,452 --> 00:06:25,246
Oh yeah, yeah, yeah, you won the
lottery.
161
00:06:25,281 --> 00:06:27,076
Ok, we get it, stop
interrupting.
162
00:06:27,110 --> 00:06:29,009
Anyway, right back to my
brilliant client, right,
163
00:06:29,043 --> 00:06:31,045
So he tells the cops. I
scratched off all the
164
00:06:31,080 --> 00:06:32,599
scratch-offs and they was
worthless.
165
00:06:32,633 --> 00:06:34,635
[All Laughing]
166
00:06:34,670 --> 00:06:37,466
But he has a little bit of luck
because I got him a misdemeanor
167
00:06:37,500 --> 00:06:40,054
And a hard lesson in never talk
to the police.
168
00:06:40,089 --> 00:06:42,022
He has like a million stories
like that.
169
00:06:42,471 --> 00:06:44,852
Yes, and I have a lot more, but
I have to use the restroom.
170
00:06:45,197 --> 00:06:46,233
Right down the hall.
171
00:06:46,267 --> 00:06:47,476
[Laughing]
172
00:06:48,269 --> 00:06:49,581
The incense are under the sink,
brother.
173
00:06:50,720 --> 00:06:52,170
Isn't he terrific!?
174
00:06:52,204 --> 00:06:53,654
He seems amazing.
175
00:06:53,689 --> 00:06:55,760
[Over The Top] Oh yes girl, he's
fabulous.
176
00:06:56,519 --> 00:06:59,453
No, no, in all seriousness. Um,
I think you have a winner.
177
00:07:00,212 --> 00:07:01,455
- Really?
- Mmm hmm.
178
00:07:01,490 --> 00:07:03,492
Oh my god, Tony. That means so
much to me.
179
00:07:03,526 --> 00:07:05,079
It's so important that you guys
like him.
180
00:07:05,114 --> 00:07:05,839
Hmm.
181
00:07:06,080 --> 00:07:07,565
[Sighs]
Because...
182
00:07:08,255 --> 00:07:09,808
I'm gonna propose to him.
183
00:07:11,223 --> 00:07:14,503
[Laughs]
Yeah.
184
00:07:14,572 --> 00:07:18,438
[Instrumental Music]
185
00:07:18,472 --> 00:07:20,543
Wait you're going to propose to
Benjamin?
186
00:07:20,578 --> 00:07:21,786
I know isn't it great?
187
00:07:21,820 --> 00:07:23,477
Isn't it a little too, soon?
188
00:07:23,719 --> 00:07:25,893
And I mean, don't proposals
usually happen the other way
around.
189
00:07:25,928 --> 00:07:27,861
Ok, Tony. You are just to old
fashioned.
190
00:07:27,895 --> 00:07:29,449
It's 2018.
191
00:07:29,483 --> 00:07:31,658
Men propose to women, women
propose to men.
192
00:07:31,692 --> 00:07:34,384
Men and women propose to each
other. It's wild.
193
00:07:34,419 --> 00:07:36,870
I don't maybe I'm a little too
old fashion.
194
00:07:36,904 --> 00:07:38,665
Ok, hold on now, hashtag time's
up.
195
00:07:39,044 --> 00:07:40,805
I thought the playing field was
even now.
196
00:07:40,839 --> 00:07:42,116
Ok, y'all need to make up y'all
minds.
197
00:07:42,151 --> 00:07:43,255
I mean you're right.
198
00:07:43,290 --> 00:07:45,637
I don't know, Cheryl maybe it's
too soon.
199
00:07:45,672 --> 00:07:46,431
Oh..
200
00:07:46,707 --> 00:07:48,882
Ok, it's too soon. That's easy
for you to say
201
00:07:48,916 --> 00:07:51,194
because you know you're married
with two grown kids.
202
00:07:51,229 --> 00:07:53,542
Look I know I'm flawlessly
fabulous with the skin
203
00:07:53,576 --> 00:07:55,475
goddess and the body of a twenty
year old.
204
00:07:55,509 --> 00:07:57,649
But time is gonna run out for me
too, Lisa.
205
00:07:57,684 --> 00:08:00,480
Ok, do you have any idea how
expensive it is to freeze your
eggs?
206
00:08:00,514 --> 00:08:02,620
And idea? It cost a lot. It's a
lot.
207
00:08:02,654 --> 00:08:04,484
You know what. You can use our
fridge for free, if you want.
208
00:08:04,829 --> 00:08:06,002
Use your fridge for what?
209
00:08:06,037 --> 00:08:07,832
Uh, I was just proposing,
that...
210
00:08:07,866 --> 00:08:09,834
- Umm.
- Welp, not propose, propose.
211
00:08:09,868 --> 00:08:11,698
Ain't nobody proposin' about
nothing.
212
00:08:11,732 --> 00:08:14,770
Mmm, I was just telling Cheryl,
that she can use our
213
00:08:15,011 --> 00:08:16,081
fridge as a storage.
214
00:08:16,116 --> 00:08:17,807
- Yeah for her eggs.
- For, um, ah, eggs.
215
00:08:17,842 --> 00:08:19,637
Right, for I bought too many
eggs.
216
00:08:19,671 --> 00:08:22,225
So, what can I say, I love a
good sale.
217
00:08:22,260 --> 00:08:23,779
Ah, good girl. You know
218
00:08:23,813 --> 00:08:25,470
fitness experts propose,,,
219
00:08:25,505 --> 00:08:27,472
that eggs are an excellent
source of protein.
220
00:08:28,749 --> 00:08:29,716
[Hitting Table]
221
00:08:30,613 --> 00:08:34,514
[Instrumental Music]
222
00:08:34,548 --> 00:08:36,792
Alright here's your's, Lisa.
223
00:08:36,826 --> 00:08:38,379
This one's you, Donnie.
224
00:08:38,414 --> 00:08:39,277
This one's me.
225
00:08:39,311 --> 00:08:41,279
Alright let's find out where
we're from.
226
00:08:41,693 --> 00:08:44,282
[Papers Rustling]
227
00:08:44,316 --> 00:08:46,042
Whaaat?
228
00:08:46,284 --> 00:08:48,528
Wher, wh, where are you from,
Tony?
229
00:08:48,562 --> 00:08:50,495
Upt, it says here that I have
some,
230
00:08:50,530 --> 00:08:52,946
some Kenyan, some Ghana, a
little West Indian,
231
00:08:52,980 --> 00:08:53,843
and some Zulu.
232
00:08:53,878 --> 00:08:55,362
Owh wow, Zulu.
233
00:08:55,396 --> 00:08:58,883
Yeah, yeah. Look at this. It
says I'm a direct descendant of
Shaka.
234
00:08:58,917 --> 00:08:59,987
Chaka Khan!?
235
00:09:00,022 --> 00:09:01,575
Man, you are lucky, dude.
236
00:09:01,610 --> 00:09:04,405
First you win the lottery. Now
you gonna inherit that "Ain't
Nobody" money.
237
00:09:04,440 --> 00:09:05,579
Tell me something good.
238
00:09:06,787 --> 00:09:08,686
Not that Chaka. Shaka Zulu.
239
00:09:09,065 --> 00:09:10,411
Who's that?
240
00:09:10,653 --> 00:09:12,552
He's one of the biggest African
monarchs.
241
00:09:13,000 --> 00:09:13,794
This is amazing.
242
00:09:13,829 --> 00:09:16,866
He was one of the most badass
military leaders of all time.
243
00:09:17,418 --> 00:09:17,867
Ha.
244
00:09:18,109 --> 00:09:21,768
I know he all disappointed that
his heir is some tame, suburban
husband.
245
00:09:21,802 --> 00:09:23,286
[Laughing]
-Tame?
246
00:09:23,321 --> 00:09:24,494
I can whoop your ass.
247
00:09:24,529 --> 00:09:26,669
Let's change the subject. Lisa,
what are you?
248
00:09:26,911 --> 00:09:29,258
Um, apparently I'm white.
249
00:09:29,569 --> 00:09:31,156
You don't look white
250
00:09:31,191 --> 00:09:32,261
Specially, with all that ass.
251
00:09:32,295 --> 00:09:34,504
Right and them hip and them
lips.
252
00:09:34,539 --> 00:09:35,782
Hey! Hey, hey!
253
00:09:35,816 --> 00:09:39,440
Yeah, yeah. I mean according to
this colonial
254
00:09:39,475 --> 00:09:42,029
French and English, with a
little scattered African.
255
00:09:42,064 --> 00:09:43,583
Um hmm. Scattered in all the
right places.
256
00:09:43,617 --> 00:09:44,307
[Gigglling]
- But,
257
00:09:44,549 --> 00:09:47,379
I did know that, that, I could
tell you had a little bit of
white in ya.
258
00:09:47,414 --> 00:09:48,242
How?
259
00:09:48,277 --> 00:09:52,074
Cause you're always ordering
those fancy mocha-loca
yacki-aki, frappa-yappa-do's.
260
00:09:52,108 --> 00:09:54,421
So what those are delicious.
261
00:09:54,455 --> 00:09:57,251
[Laughing] I'm with Ton, on this
one Lisa.
262
00:09:57,286 --> 00:10:00,254
Those yappa-dappy-frappy-do's
are definitely a white woman
thing.
263
00:10:00,669 --> 00:10:01,773
What. Ever.
264
00:10:02,325 --> 00:10:03,257
What'd you get, Donnie.
265
00:10:04,017 --> 00:10:05,294
[Sighs]
266
00:10:06,640 --> 00:10:08,780
It's hard to see with these
glasses on.
267
00:10:08,815 --> 00:10:11,024
Take the damn glasses off man.
268
00:10:13,405 --> 00:10:16,132
I am mostly Italian?
269
00:10:16,167 --> 00:10:17,340
[Chuckles]
- Italian?
270
00:10:17,375 --> 00:10:18,894
That's crazy. Cause you look,
black.
271
00:10:19,170 --> 00:10:20,240
Then again, so did you Lisa.
272
00:10:20,274 --> 00:10:21,517
I am black.
273
00:10:21,551 --> 00:10:24,175
Oh, I know. I can smell them hot
combs burnin' at night.
274
00:10:24,209 --> 00:10:25,521
Oh, psst, oh.
275
00:10:25,555 --> 00:10:28,766
I guess it makes sense though.
Italians are the blackest of all
white people.
276
00:10:29,318 --> 00:10:31,044
I mean they have darker skin,
they're very religious, and
277
00:10:31,078 --> 00:10:32,562
they're both into organized
crime.
278
00:10:32,597 --> 00:10:35,669
Ok, that's a very ugly
stereotype of both communities.
279
00:10:35,704 --> 00:10:38,051
It's true, though! I mean the
bloods and crips might not be as
280
00:10:38,085 --> 00:10:41,054
organized as the Cosa Nostra,
but you get the point.
281
00:10:42,020 --> 00:10:46,646
Ah plus, Italians and black men
both share a certain type of
282
00:10:46,680 --> 00:10:49,441
physical quality, if you know
what I mean.
283
00:10:49,476 --> 00:10:52,375
Oh, that is right.
284
00:10:54,101 --> 00:10:55,102
How you know that's true, Lisa?
285
00:10:55,137 --> 00:10:56,379
Oh huh, Tony.
286
00:10:56,414 --> 00:10:57,208
How you know it's true?
287
00:10:57,242 --> 00:11:00,487
I don't know that it's true,
per se. I mean I think.
288
00:11:00,521 --> 00:11:04,042
[Instrumental Music]
289
00:11:04,077 --> 00:11:07,080
You know tell me again, why were
not doing this at your place?
290
00:11:07,114 --> 00:11:09,013
Oh, because he'll never see it
coming here.
291
00:11:09,047 --> 00:11:11,671
Yeah, I don't see Benjamin
seeing a proposal coming from
anywhere.
292
00:11:12,016 --> 00:11:14,156
We already lit the candles and
put out the flowers.
293
00:11:14,190 --> 00:11:15,398
You really want me to move
everything.
294
00:11:15,433 --> 00:11:16,468
No, it's fine.
295
00:11:16,503 --> 00:11:18,470
Ok, good. So can I practice on
you?
296
00:11:18,505 --> 00:11:19,609
The proposal?
297
00:11:19,644 --> 00:11:21,819
Yeah, I mean I've never proposed
to anyone before.
298
00:11:21,853 --> 00:11:23,441
Yeah and I hope you never do it
again.
299
00:11:23,475 --> 00:11:26,755
This is weirder than a DMX
Christmas album, but I'll go
along with it.
300
00:11:26,789 --> 00:11:28,135
- Oh my god.
- Ok.
301
00:11:28,170 --> 00:11:30,620
Don't start crying. No, no, no.
We're just practicing.
302
00:11:30,655 --> 00:11:33,382
Ok. No It's just so beautiful.
I'm sorry, ok.
303
00:11:33,416 --> 00:11:35,039
[Giggling]
304
00:11:35,073 --> 00:11:36,765
[Sighs]
305
00:11:36,799 --> 00:11:39,664
Benjamin, the last few months
have
306
00:11:39,699 --> 00:11:41,839
I'm sorry. Can you just use my
name,
307
00:11:41,873 --> 00:11:44,117
you know instead. I just really
need to get into it.
308
00:11:44,151 --> 00:11:46,084
Oh yeah, yeah, sure.
309
00:11:46,360 --> 00:11:47,154
[Sighs]
310
00:11:47,189 --> 00:11:51,055
Lisa, the last few months have
been amazing.
311
00:11:51,572 --> 00:11:55,438
And it made me realize that, I
wanna spend the rest of my life
with you.
312
00:11:55,715 --> 00:11:58,269
And when you realize you wanna
spend the rest of your life with
someone,
313
00:11:58,303 --> 00:12:00,961
you want the rest of your life
to start right now.
314
00:12:01,444 --> 00:12:02,894
- Will you marry me?
- Yes!
315
00:12:02,929 --> 00:12:03,515
[Both] Yes!
316
00:12:03,550 --> 00:12:05,207
A thousand times yes. Oh my
gosh.
317
00:12:05,241 --> 00:12:06,208
- It was good?
- We have to do invitations.
318
00:12:06,242 --> 00:12:07,865
Yes, yes, oh my goodness.
319
00:12:07,899 --> 00:12:09,349
I wanna renew my vows.
320
00:12:09,383 --> 00:12:10,626
- Awwe.
- It was so good.
321
00:12:10,660 --> 00:12:12,214
Can I be your maid of honor. Go,
go, go.
322
00:12:12,248 --> 00:12:13,802
Wait, wait. Can I listen from
the kitchen?
323
00:12:13,836 --> 00:12:15,735
No, only if you're very quiet.
324
00:12:15,769 --> 00:12:17,184
Well you know this is my house
right?
325
00:12:17,460 --> 00:12:19,290
I would die if people thought I
lived here.
326
00:12:20,187 --> 00:12:21,499
Cheryl!
327
00:12:25,468 --> 00:12:27,022
Benjamin, come in.
328
00:12:29,541 --> 00:12:30,335
Door closing.
329
00:12:30,750 --> 00:12:32,130
What is all this?
330
00:12:32,441 --> 00:12:34,339
Where are Tony and Lisa?
331
00:12:37,549 --> 00:12:39,275
Lisa. Uh, Benjamin.
332
00:12:39,310 --> 00:12:43,797
Um, a, the last few months were
amazing. Ignore that.
333
00:12:43,832 --> 00:12:45,592
Um,
334
00:12:45,626 --> 00:12:47,180
I realized that you...
335
00:12:47,214 --> 00:12:49,216
Wait, hold, hold on Cheryl.
336
00:12:50,459 --> 00:12:51,909
This is all amazing, but...
337
00:12:52,530 --> 00:12:53,565
I can't marry you.
338
00:12:54,221 --> 00:12:55,567
[From Kitchen] Why the hell
not!
339
00:12:55,602 --> 00:12:56,983
Lisa!
340
00:12:57,707 --> 00:12:59,330
Yeah, why the hell not.
341
00:13:00,331 --> 00:13:01,539
Cause I'm already married.
342
00:13:05,785 --> 00:13:08,201
Oh my god, oh my god.
343
00:13:08,926 --> 00:13:10,237
Wait a minute, Cheryl.
344
00:13:10,272 --> 00:13:10,893
[Door Slams]
345
00:13:17,520 --> 00:13:18,659
Hold on, hold on, just one
second.
346
00:13:18,694 --> 00:13:19,729
One sec, one sec.
347
00:13:19,937 --> 00:13:21,593
Wait, wait, wait, both shoes.
Damn.
348
00:13:22,767 --> 00:13:25,373
[Instrumental Music]
349
00:13:25,373 --> 00:13:31,293
[Instrumental Music]
350
00:13:36,677 --> 00:13:38,956
What in the Chaka Khan are you
doin'?
351
00:13:38,990 --> 00:13:41,924
Ah, ah, ah, it's Zulu, Shaka
Zulu.
352
00:13:42,752 --> 00:13:44,409
Ton, Halloween been pass.
353
00:13:44,444 --> 00:13:45,531
Man, what's goin' on, man.
354
00:13:45,531 --> 00:13:47,378
ha haha ha!
Very funny,
that's funny.
355
00:13:47,447 --> 00:13:50,243
[Jamaican Accent] Listen my
friend, I have just found out
356
00:13:50,277 --> 00:13:53,280
that I am a direct descendant of
Shaka Zulu.
357
00:13:53,315 --> 00:13:54,868
So, I'm trying to connect with
my roots.
358
00:13:55,179 --> 00:13:56,697
You, you like an extra from
roots, man.
359
00:13:56,732 --> 00:13:58,044
What the hell are you doin'.
man.
360
00:13:58,561 --> 00:14:00,149
You feet ashy as hell, too. You
see that.
361
00:14:00,184 --> 00:14:02,496
I do see this. This is how it is
in the mother land.
362
00:14:02,531 --> 00:14:03,704
Look it is funny.
363
00:14:03,739 --> 00:14:06,431
Make jokes at my expense, that
is fine.
364
00:14:06,466 --> 00:14:07,570
It is not your fault.
365
00:14:07,605 --> 00:14:08,778
Look Tony, I ain't got time for
this.
366
00:14:08,813 --> 00:14:10,021
No, no, no, I'm not finished.
367
00:14:10,884 --> 00:14:13,542
The reason why you make jokes
at my expense, is because
368
00:14:14,819 --> 00:14:18,858
Your ignorance due to the fact
that you have lost your
connection to the Motherland.
369
00:14:20,411 --> 00:14:23,000
I ain't got time for this, man.
I got customers, I gotta get
back to work.
370
00:14:23,034 --> 00:14:24,449
You are right. You are right.
371
00:14:24,725 --> 00:14:25,934
Get out of here, brother.
372
00:14:25,968 --> 00:14:27,245
Go, go.
373
00:14:27,280 --> 00:14:29,489
No, no, no, no, no, ah you go
back, man.
374
00:14:29,903 --> 00:14:31,318
Ton, you gotta wait your turn.
375
00:14:31,353 --> 00:14:33,873
A direct descendant of Shaka
Zulu does not require a turn.
376
00:14:34,666 --> 00:14:36,876
My brother free yourself.
377
00:14:37,221 --> 00:14:39,568
From the shackles of this
electronic device that has
fooled you
378
00:14:39,602 --> 00:14:41,535
into believing it makes you look
more civilized.
379
00:14:41,570 --> 00:14:42,571
Come, come, come.
380
00:14:42,605 --> 00:14:44,055
Go, go, go.
381
00:14:44,090 --> 00:14:46,782
Let your outward expression be
expressed.
382
00:14:51,752 --> 00:14:54,203
Dog, what are you doin'? That's
one of my best customers.
383
00:14:54,238 --> 00:14:55,239
Rodney, Rodney, Rodney.
384
00:14:55,273 --> 00:14:55,964
[Grunt]
385
00:14:55,998 --> 00:14:58,104
It is not your fault, but as a
friend.
386
00:14:58,138 --> 00:15:01,038
I'm going to need you to stop
387
00:15:01,901 --> 00:15:04,627
stripping our African American
ancestors
388
00:15:04,662 --> 00:15:07,492
of their heritage with your dope
fades.
389
00:15:07,527 --> 00:15:09,667
Man, you burning my face, man.
390
00:15:09,909 --> 00:15:10,461
Sorry.
391
00:15:10,702 --> 00:15:13,257
Your breath is like a
combination of zebra, and goat
ass.
392
00:15:15,466 --> 00:15:17,261
Tony, if you don't stop chasing
customers outta my shop
393
00:15:17,295 --> 00:15:19,988
With your fake Africa Bambaataa
lookin I'm gonna take my right
foot
394
00:15:20,022 --> 00:15:21,023
and put it so far in your ass.
395
00:15:21,058 --> 00:15:22,645
Hey, hey, hey.
396
00:15:22,680 --> 00:15:26,270
[Speaking Like a Mafioso] If it
isn't all my friends in the
barbershop, huh.
397
00:15:28,651 --> 00:15:30,515
Am I in the twlight zone? What's
going on?
398
00:15:30,550 --> 00:15:31,827
Rodney, my friend.
399
00:15:31,861 --> 00:15:35,900
Allow me to greet you with the
two customary kisses on the
cheek, Italian style.
400
00:15:35,935 --> 00:15:36,625
Get in here, huh.
401
00:15:36,659 --> 00:15:39,317
Yo, yo, yo. Do not kiss me, man.
402
00:15:39,352 --> 00:15:40,491
I'mma gut you like a goat.
403
00:15:42,010 --> 00:15:42,942
I'll ignore that.
404
00:15:42,976 --> 00:15:44,529
Antonio.
405
00:15:44,564 --> 00:15:46,566
- Hey.
- Whaaat's uuuppp?
406
00:15:46,600 --> 00:15:47,636
How are you?
407
00:15:47,670 --> 00:15:48,948
My friend. I am very good
actually.
408
00:15:48,982 --> 00:15:50,259
Ah, let me explain.
409
00:15:50,950 --> 00:15:53,711
Donnie, has just found out he is
Italian.
410
00:15:53,987 --> 00:15:55,609
- Italian?
- Italian.
411
00:15:55,644 --> 00:15:56,817
- Donnie?
- Yes.
412
00:15:57,232 --> 00:15:58,681
Do that mean I get free bake
ziti?
413
00:16:00,925 --> 00:16:02,996
That's offensive, I'll ignore
that.
414
00:16:03,031 --> 00:16:06,241
Ok, I came here cause I
got an offer to make
415
00:16:06,275 --> 00:16:09,244
yous that yous can't refuse.
416
00:16:09,278 --> 00:16:10,521
Alright, cool let's hear it.
417
00:16:10,555 --> 00:16:11,694
Take a walk with me.
418
00:16:12,109 --> 00:16:13,558
So you run a business, eh.
419
00:16:13,593 --> 00:16:16,561
Let's call it barber shop, huh.
420
00:16:17,252 --> 00:16:19,219
Be shame if any thing happen to
it.
421
00:16:19,702 --> 00:16:20,393
Or to yous.
422
00:16:21,221 --> 00:16:23,948
Ok, Donnie. What are you gettin'
at, man?
423
00:16:23,983 --> 00:16:25,846
Ah, it's a nice place.
424
00:16:25,881 --> 00:16:27,676
Could use a little protection.
425
00:16:28,021 --> 00:16:32,543
In exchange for my protection,
why don't you ah, give me some
of your profits.
426
00:16:33,682 --> 00:16:35,753
Let me get this straight,
Donnie. You trying to shake me
down.
427
00:16:35,822 --> 00:16:38,756
Hey man, look put the razor
down brother. I'm just trying
to connect with my roots.
428
00:16:38,790 --> 00:16:39,860
Alright.
429
00:16:39,895 --> 00:16:42,760
You know what you and African
Bambadda, y'all get over here
430
00:16:42,794 --> 00:16:45,901
and you take your fake Donnie
Whacko self and these ashy ass
feet
431
00:16:45,935 --> 00:16:47,799
and get the hell outta here. So
I can get back to my customers.
432
00:16:47,834 --> 00:16:48,662
Y'all understand me?
433
00:16:48,697 --> 00:16:50,664
You are right. You are right. I
will go back in no time.
434
00:16:50,699 --> 00:16:52,183
- Get you some lotion, man.
- Ok.
435
00:16:52,942 --> 00:16:54,875
- Hey, hey, Antonio.
- Yes.
436
00:16:55,221 --> 00:16:58,362
How bout we get outta here and I
treat you to an African pizza,
huh?
437
00:16:58,396 --> 00:17:00,881
A little cannoli, little
spinach, huh.
438
00:17:00,916 --> 00:17:02,607
- Does it sound good?
- It sounds very good.
439
00:17:02,642 --> 00:17:04,195
Let's get some lotion, I'll find
lotion.
440
00:17:05,369 --> 00:17:08,199
So Rodney, it's always a
pleasure.
441
00:17:09,304 --> 00:17:12,445
Be a shame if anything happened
to your place while I was gone.
442
00:17:13,308 --> 00:17:14,274
Take it, ah.
443
00:17:14,309 --> 00:17:17,243
I'm gonna...
444
00:17:19,210 --> 00:17:19,900
Who next?
445
00:17:20,211 --> 00:17:24,319
[Instrumental Music]
446
00:17:24,353 --> 00:17:26,769
You had no idea he was married?
447
00:17:26,804 --> 00:17:30,877
No, just a general feeling, that
everything was too good to be
true.
448
00:17:32,361 --> 00:17:34,743
This is just how some guys are.
449
00:17:34,777 --> 00:17:37,987
Yea. My ex-husband was a dirt
bag, he's a dirt bag.
450
00:17:38,022 --> 00:17:39,679
You'll find the right one,
Cheryl.
451
00:17:39,713 --> 00:17:41,163
Lisa, what if I don't.
452
00:17:41,439 --> 00:17:44,166
You know, I'm worried I'm gonna
wind up settling.
453
00:17:44,201 --> 00:17:47,066
I was strong enough to say no
when my ex-husband came crawling
back.
454
00:17:47,100 --> 00:17:50,345
But what if i'm not strong
enough if he comes crawling
back?
455
00:17:50,379 --> 00:17:52,864
And believe me he will come
crawling back.
456
00:17:52,899 --> 00:17:54,521
- Ah.
[Knocking]
457
00:17:54,556 --> 00:17:56,834
They always do.
458
00:17:59,008 --> 00:17:59,837
Upt.
459
00:17:59,871 --> 00:18:03,461
Speak of the devil. He came
crawlin' back, Cheryl.
460
00:18:03,496 --> 00:18:04,255
Should I hide?
461
00:18:04,290 --> 00:18:05,532
- No, no, no.
- What do I do?
462
00:18:05,567 --> 00:18:06,706
Ok, I'm gonna let him in.
463
00:18:06,740 --> 00:18:08,190
But no matter what he says.
464
00:18:08,225 --> 00:18:10,468
You just tell him to hit the
road.
465
00:18:10,882 --> 00:18:12,643
- Ok, hit the road. Yeah
- Ok.
466
00:18:12,677 --> 00:18:14,162
- Hit the road, that's what you
tell him.
- Yeah.
467
00:18:15,404 --> 00:18:17,510
Hi. Um...
468
00:18:17,786 --> 00:18:19,443
- Cheryl, here?
- Umm hmm.
469
00:18:19,477 --> 00:18:22,342
Wouldn't you like to know. You
cheatin', lyin'...
470
00:18:22,377 --> 00:18:23,826
Lisa, Lisa.
471
00:18:23,861 --> 00:18:25,966
I got it. Thank you, so much.
472
00:18:26,001 --> 00:18:27,175
Thank you.
473
00:18:29,004 --> 00:18:30,178
These are for you.
474
00:18:30,695 --> 00:18:32,663
Oh, well that's sweet.
475
00:18:32,697 --> 00:18:35,114
The "I'm so sorry, I forgot to
tell you I'm married." flowers.
476
00:18:35,700 --> 00:18:36,943
Bye, hit the road.
477
00:18:36,977 --> 00:18:39,359
Please, please, please, listen.
You ran out before I could
explain.
478
00:18:39,394 --> 00:18:41,085
And you've been ignoring all my
phone calls.
479
00:18:41,120 --> 00:18:41,948
Ok.
480
00:18:42,293 --> 00:18:43,398
So here's your big chance.
481
00:18:43,432 --> 00:18:46,504
So why don't you tell me the
real reason you didn't tell me
you have a wife.
482
00:18:47,056 --> 00:18:48,403
We've been separated.
483
00:18:49,058 --> 00:18:50,301
We've been separated for two
years now,
484
00:18:50,336 --> 00:18:52,959
and the divorce doesn't get
finalized until a month from
now.
485
00:18:53,304 --> 00:18:56,376
And you know how it is with two
lawyers. We've been nitpickin'
every part of the contract.
486
00:18:57,860 --> 00:19:00,346
So, you're single.
487
00:19:00,380 --> 00:19:02,934
No, I'm with you girl.
488
00:19:03,349 --> 00:19:06,731
And I just got out of a
marriage. So if you don't mind.
489
00:19:07,284 --> 00:19:09,148
Maybe we can slow walk into my
next one.
490
00:19:10,218 --> 00:19:11,840
Yes, of course.
491
00:19:11,874 --> 00:19:14,049
I'm not, I'm not in any rush.
I'm just...
492
00:19:14,291 --> 00:19:17,225
I wanted you to know, that you
make me really happy.
493
00:19:19,399 --> 00:19:20,918
[Mwah]
I'm gonna fix the flowers.
494
00:19:20,952 --> 00:19:22,264
I can fix, I can put them in
water.
495
00:19:22,299 --> 00:19:24,024
- I think I got a pitcher.
- Don't, don't worry. Don't
worry.
496
00:19:24,059 --> 00:19:26,337
I plan on showering you with
many more.
497
00:19:26,372 --> 00:19:26,855
Mmm.
498
00:19:26,889 --> 00:19:29,858
For many, many, years to come.
499
00:19:30,203 --> 00:19:30,962
Lisa.
500
00:19:30,997 --> 00:19:32,481
- Ah, yeah.
- Can we get a moment.
501
00:19:32,516 --> 00:19:34,794
Ump, don't you live around the
corner. Oh, ok.
502
00:19:34,828 --> 00:19:36,175
Go on, girl.
503
00:19:36,209 --> 00:19:37,210
This ain't a game.
504
00:19:39,902 --> 00:19:41,249
[Instrumental Music]
505
00:19:41,594 --> 00:19:44,355
[Instrumental Music]
506
00:19:44,666 --> 00:19:48,739
We regret to inform you there
has been a terrible mix up in
our lab.
507
00:19:48,773 --> 00:19:52,156
Please accept our deepest
apologies and your corrected
genealogy reports.
508
00:19:52,777 --> 00:19:54,365
So, I'm not Italian?
509
00:19:54,676 --> 00:19:55,953
I guess that's good.
510
00:19:55,987 --> 00:19:58,956
Cause I kinda got tired of
gesturing with my hands like
this all the time.
511
00:20:00,199 --> 00:20:01,924
Welp, let's find out what we
really are.
512
00:20:03,409 --> 00:20:05,583
Ah man, I'm black.
513
00:20:06,964 --> 00:20:08,276
Yeah, me too.
514
00:20:08,621 --> 00:20:12,435
Well interesting enough, I found
out I'm a descendent of Abraham
Lincoln.
515
00:20:12,435 --> 00:20:13,919
So you're both welcome.
516
00:20:13,919 --> 00:20:16,335
Ha, and you're both free to go.
517
00:20:16,335 --> 00:20:19,218
[Laughs]
Don't go see no plays.
39548
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.