All language subtitles for Family.Time.S06E06.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H264-WhiteHat_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,517 --> 00:00:02,450 [Instrumental Music] 2 00:00:02,485 --> 00:00:05,833 Huh. You know, at first it was pretty hard letting go of Devin. 3 00:00:05,867 --> 00:00:07,248 Yeah, I know what you mean. 4 00:00:07,283 --> 00:00:08,836 Wait, who's Devin again? 5 00:00:08,870 --> 00:00:10,769 - Shut up. - Devin, Devin, Devin. 6 00:00:10,803 --> 00:00:12,322 Oh you mean that little moocher that used to live here? 7 00:00:12,357 --> 00:00:14,773 Oh he still lives here but 8 00:00:14,807 --> 00:00:17,258 with him away at college and Ebony off with her friends... 9 00:00:17,293 --> 00:00:19,812 - for the weekend. - Ebony, Ebony, hm. 10 00:00:20,572 --> 00:00:22,160 Stop it, Tony. 11 00:00:22,194 --> 00:00:24,541 I'm serious, Lisa. We have the house to ourselves 12 00:00:24,576 --> 00:00:26,509 for a much needed adults-only weekend. 13 00:00:26,543 --> 00:00:30,271 I don't want to hear the words Devin, Ebony, Essence or Jet again. 14 00:00:30,306 --> 00:00:33,274 Heh, yeah it is nice having one 15 00:00:33,309 --> 00:00:34,517 weekend without the kids. 16 00:00:34,551 --> 00:00:35,863 Hell yeah it is. 17 00:00:35,897 --> 00:00:37,934 And you know what I'm most excited about? 18 00:00:37,968 --> 00:00:41,179 That we can do anything we want in any room we want? 19 00:00:41,213 --> 00:00:42,387 Nope. 20 00:00:42,421 --> 00:00:44,354 That we can be as loud as we want? 21 00:00:44,389 --> 00:00:46,529 - Nope. - Okay, then what? 22 00:00:46,563 --> 00:00:48,117 How much money we gonna save. 23 00:00:48,151 --> 00:00:51,120 Ooh, forget a vacation. I'm all about the staycation. 24 00:00:51,154 --> 00:00:52,328 [Laughter] - Tony! - What? 25 00:00:52,362 --> 00:00:55,055 I'm over here tryin' to be all romantic and 26 00:00:55,089 --> 00:00:58,023 flirty, and you just over here thinkin about money. 27 00:00:58,058 --> 00:00:59,749 It's called multi-tasking, Lisa. 28 00:00:59,783 --> 00:01:01,544 Saving money gets me excited. 29 00:01:01,578 --> 00:01:05,617 Mm, I'm kinda worried that our romantic life is a bit stale lately. 30 00:01:05,651 --> 00:01:07,826 - Yeah because of the kids. - You sure? 31 00:01:07,860 --> 00:01:11,761 Because I've read that this happens in long-term relationships. 32 00:01:11,795 --> 00:01:14,004 But one way to spice it up would 33 00:01:14,039 --> 00:01:15,765 - be to - Put a pole up? 34 00:01:15,799 --> 00:01:17,215 Hell, no. 35 00:01:17,249 --> 00:01:20,701 Come on, Lisa. I got a jar full of pennies. I can make it hail. 36 00:01:20,735 --> 00:01:22,427 And I can create a drought. 37 00:01:22,461 --> 00:01:23,393 [Audience laughter] 38 00:01:23,428 --> 00:01:25,223 Never mind. I'll take a rain check. 39 00:01:25,257 --> 00:01:27,639 I was going to suggest a little role-playing. 40 00:01:27,673 --> 00:01:29,882 Oh okay, okay. Let's start tonight. 41 00:01:29,917 --> 00:01:32,540 Okay, I will be the handsome, strapping husband 42 00:01:32,575 --> 00:01:34,991 and you can be the desperate housewife that just happens to have 43 00:01:35,025 --> 00:01:36,303 a couple kids out of town for the weekend. 44 00:01:36,337 --> 00:01:37,856 Ooh I'm not mad at that. 45 00:01:37,890 --> 00:01:40,755 - Mm hm. Mmm. - Mm mm hm hm hm. 46 00:01:40,790 --> 00:01:43,413 [Yawning] 47 00:01:43,448 --> 00:01:46,658 Cause you know, you know we have the whole weekend to, to role-play. 48 00:01:46,692 --> 00:01:49,109 Yeah. Yeah let's just get some rest. 49 00:01:49,143 --> 00:01:53,354 Save our energy up for tomorrow cause I'm a wear you out, okay? 50 00:01:53,389 --> 00:01:54,666 [Laughter] 51 00:01:54,700 --> 00:01:55,977 I will. 52 00:01:56,012 --> 00:01:57,634 A you know what? I'm gonna be pretty good at the actin' thing 53 00:01:57,669 --> 00:02:00,672 cause back in the day I go offered to be a stand-in 54 00:02:00,706 --> 00:02:01,880 for Cuba Gooding Jr. 55 00:02:01,914 --> 00:02:03,192 In which movie, 56 00:02:03,226 --> 00:02:04,331 Radio? 57 00:02:04,365 --> 00:02:05,746 [Audience laughter] - Alright, that's not funny. 58 00:02:05,780 --> 00:02:07,161 I like the french fries. 59 00:02:07,196 --> 00:02:08,093 [Theme Music] 60 00:02:08,128 --> 00:02:09,991 ♪ Woke up and my wife said to me ♪ 61 00:02:10,026 --> 00:02:12,270 ♪ The bill collectors want their fees ♪ 62 00:02:12,304 --> 00:02:14,513 ♪ The kids keep talkin' back to me ♪ 63 00:02:14,548 --> 00:02:16,274 ♪ Family Time 64 00:02:16,550 --> 00:02:18,379 ♪ Family Time ♪ Family Time 65 00:02:18,690 --> 00:02:20,036 ♪ Family Time 66 00:02:20,070 --> 00:02:21,796 ♪ Oah ho ho hoa yeah 67 00:02:21,831 --> 00:02:23,936 [Instrumental Music] 68 00:02:23,971 --> 00:02:25,662 Cabana boy, 69 00:02:25,800 --> 00:02:27,940 Cabana boy, where are you? 70 00:02:27,975 --> 00:02:30,391 Si, Señora Stallworth. 71 00:02:30,426 --> 00:02:33,394 Ooh Tony, look at you lookin' all cute in your little shorts 72 00:02:33,429 --> 00:02:34,982 and your cabana boy shirt. 73 00:02:35,016 --> 00:02:36,535 Ah ah ah, not Tony. 74 00:02:36,570 --> 00:02:38,158 Me llamo es Antonio. 75 00:02:38,192 --> 00:02:40,470 Oh okay. Well Antonio, 76 00:02:40,505 --> 00:02:43,059 my glass is empty and I'm a little parched. 77 00:02:43,093 --> 00:02:44,267 More champagne please. 78 00:02:44,302 --> 00:02:46,442 [Latin accent] I shall pour you another pronto. 79 00:02:46,476 --> 00:02:49,134 And when you're done I'm going to need something that's 80 00:02:49,169 --> 00:02:50,722 not on the menu. 81 00:02:50,756 --> 00:02:54,346 Mm. How about a spicy Quesa-Lisa 82 00:02:54,381 --> 00:02:56,348 covered in a tasty Tony-viche? 83 00:02:56,383 --> 00:02:58,661 [Audience laughter] Oh, well okay. 84 00:02:58,695 --> 00:03:00,421 Ew ah ah wait a a I just got this job. 85 00:03:00,456 --> 00:03:01,422 I ain't tryin' to lose my benefits. 86 00:03:01,457 --> 00:03:02,354 Tony! 87 00:03:02,389 --> 00:03:03,597 Oh, role-playing. Right, I'm sorry. 88 00:03:03,631 --> 00:03:04,494 [Clears throat] 89 00:03:04,529 --> 00:03:07,152 - Okay, eh I'm a little hot - Mm. 90 00:03:07,187 --> 00:03:08,188 - and bothered. - Oah. 91 00:03:08,222 --> 00:03:10,017 Well let me cool you off, Señora. 92 00:03:10,051 --> 00:03:12,192 Aaah, perfect. 93 00:03:12,226 --> 00:03:14,987 And when you're done maybe you can help me put on some sunscreen 94 00:03:15,022 --> 00:03:16,334 so I can skinny dip. 95 00:03:16,368 --> 00:03:17,507 Well hell to the yeah. 96 00:03:17,542 --> 00:03:18,474 I mean a 97 00:03:18,508 --> 00:03:20,545 [Latin accent] It would be my pleasure. 98 00:03:20,890 --> 00:03:23,133 Now I know I may lose my job for this but 99 00:03:23,168 --> 00:03:23,962 [Tony's normal voice] why don't you pop that top off 100 00:03:23,996 --> 00:03:25,032 so we can get this thing crackin'? 101 00:03:25,066 --> 00:03:27,103 Thought you'd never ask. [Tony smirking] 102 00:03:27,137 --> 00:03:29,209 Ooh, hello hello. 103 00:03:29,243 --> 00:03:30,106 I hope I'm not interrupting. 104 00:03:30,140 --> 00:03:31,452 As a matter of fact you are. 105 00:03:31,487 --> 00:03:33,730 Tony I thought I told you to put a lock on the gate. 106 00:03:33,765 --> 00:03:35,698 I told Antonio to do it. He got distracted. 107 00:03:35,732 --> 00:03:36,768 [Audience laughter] 108 00:03:36,802 --> 00:03:38,079 I can't tell when you're joking. 109 00:03:38,114 --> 00:03:39,529 Should I go? Am I interrupting? 110 00:03:39,564 --> 00:03:42,014 You're already here. Now what you want, blocker? 111 00:03:42,049 --> 00:03:44,293 This is so important. Have you heard what's been going on? 112 00:03:44,327 --> 00:03:47,019 What? Annoying neighbors barging in the backyard without being invited? 113 00:03:47,054 --> 00:03:48,055 [Audience laughter] 114 00:03:48,089 --> 00:03:49,539 That happened to you too? 115 00:03:49,574 --> 00:03:50,782 The Johnsons, 116 00:03:50,816 --> 00:03:53,923 so intrusive. No manners, right. Anyhoo, 117 00:03:53,957 --> 00:03:55,442 have you heard about the neighborhood break-ins? 118 00:03:55,476 --> 00:03:57,582 No. What exactly is going on? 119 00:03:57,616 --> 00:04:00,585 There have been neighborhood break-ins? 120 00:04:00,619 --> 00:04:02,000 Here. 121 00:04:02,587 --> 00:04:03,588 That's it? 122 00:04:03,622 --> 00:04:05,279 - Uh. - You coulda sent that in a text. 123 00:04:05,314 --> 00:04:07,833 No, this is important. I knew I needed to come in person. 124 00:04:07,868 --> 00:04:09,732 Okay, well thank you for the information light-bright, 125 00:04:09,766 --> 00:04:11,527 now make like Michael Jackson and beat it. 126 00:04:11,561 --> 00:04:12,700 [Audience laughter] 127 00:04:12,735 --> 00:04:15,220 Oh pop culture reference. I got you. Right back at you. 128 00:04:15,255 --> 00:04:17,567 I do more of a Sade shimmy mind you. Oh, 129 00:04:17,602 --> 00:04:19,328 look out for that smooth criminal. 130 00:04:19,362 --> 00:04:20,329 [Audience laughter] 131 00:04:20,363 --> 00:04:22,227 Can I get um one mimosa before I 132 00:04:22,262 --> 00:04:23,504 Get on, kick rocks! 133 00:04:23,539 --> 00:04:25,023 [Audience laughter] Fair enough. 134 00:04:25,541 --> 00:04:27,991 Now, where were we? Oh yes, how could I forget. 135 00:04:28,026 --> 00:04:30,304 Yeah. Just make sure Antonio puts a lock on the gate first. 136 00:04:30,339 --> 00:04:31,201 Pronto. 137 00:04:31,754 --> 00:04:36,586 [Instrumental Music] 138 00:04:36,621 --> 00:04:39,486 Doctor, you wanted to see me? 139 00:04:39,520 --> 00:04:40,556 Ooh hm. 140 00:04:40,590 --> 00:04:42,489 Yes a a I'm glad that you came into my office 141 00:04:42,523 --> 00:04:46,320 because I wanted to discuss your promotion to headnurse. 142 00:04:46,355 --> 00:04:48,046 [Audience laughter] 143 00:04:48,288 --> 00:04:49,496 Do you accept? 144 00:04:49,530 --> 00:04:52,982 Well only if you allow me to take your temperature first? 145 00:04:53,016 --> 00:04:55,743 Oah, how about I take your temperature with my mouth-ometer? 146 00:04:55,778 --> 00:04:57,331 Followed by some physical therapy. 147 00:04:57,366 --> 00:05:00,023 Ooh, we work together, doctor. That is so inappropriate. 148 00:05:00,058 --> 00:05:01,611 Not in the Stallworth hospital. 149 00:05:01,646 --> 00:05:02,819 [Giggling] 150 00:05:02,854 --> 00:05:04,821 - Hellooo. - Hellooo. 151 00:05:04,856 --> 00:05:05,650 [In unison] Hello! 152 00:05:05,684 --> 00:05:07,479 Oh, no! 153 00:05:07,721 --> 00:05:08,860 What the hell? 154 00:05:08,894 --> 00:05:11,518 My sentiments exactly. What the hell are you doing? 155 00:05:11,552 --> 00:05:13,589 Tony and I were just you know, 156 00:05:13,623 --> 00:05:15,038 Bein' grown. 157 00:05:15,073 --> 00:05:17,800 Now what the hell y'all want, Princess frog and Hellboy? 158 00:05:17,834 --> 00:05:19,974 [Audience laughter] 159 00:05:20,009 --> 00:05:22,908 Very funny, Grey's Afatomy. 160 00:05:22,943 --> 00:05:24,116 [Audience laughter] 161 00:05:24,151 --> 00:05:25,739 Now what you two scarecrows want? 162 00:05:25,773 --> 00:05:29,087 We want to know why you are dressed like a doctor? 163 00:05:29,121 --> 00:05:31,745 Yeah, cause you can't even spell MD. 164 00:05:31,779 --> 00:05:34,610 And I hope you don't think you gonna get your big head in our picture? 165 00:05:34,644 --> 00:05:35,542 [In unison] What picture? 166 00:05:35,921 --> 00:05:37,992 For our parents' anniversary, we decided to recreate a picture 167 00:05:38,027 --> 00:05:39,339 from our childhood Halloween. 168 00:05:39,373 --> 00:05:40,892 I text you about this, Lisa. 169 00:05:40,926 --> 00:05:43,446 Wait, wait, wait, aren't your baby pictures scary enough? 170 00:05:43,481 --> 00:05:44,965 [Laughter] 171 00:05:44,999 --> 00:05:47,277 Alright, I would hit you with a comeback but it looks like 172 00:05:47,312 --> 00:05:49,141 your mirror already got the last laugh. 173 00:05:49,176 --> 00:05:50,177 [Laughter] 174 00:05:50,211 --> 00:05:53,180 Look guys, we were so cute, Tony. 175 00:05:53,214 --> 00:05:55,251 I was a little princess 176 00:05:55,285 --> 00:05:57,495 Rachel was the devil, 177 00:05:57,529 --> 00:06:01,568 and my baby sister was aw slightly less-sexy nurse. 178 00:06:01,602 --> 00:06:03,017 I was? 179 00:06:03,052 --> 00:06:04,329 I was! 180 00:06:04,364 --> 00:06:07,297 Yes I was and that is the only reason I'm dressed like 181 00:06:07,332 --> 00:06:08,126 this right now. 182 00:06:08,506 --> 00:06:10,542 Right? Okay Tony, why are you dressed like a doctor? 183 00:06:10,577 --> 00:06:12,820 - Mm hm. - I'm actually dressed like a veterinarian cause I knew 184 00:06:12,855 --> 00:06:14,339 that you two Great Danes was comin' over. 185 00:06:14,374 --> 00:06:16,030 [Dog barking sounds] 186 00:06:16,065 --> 00:06:17,342 - You know what? - Whatever. 187 00:06:17,377 --> 00:06:20,345 Just take the picture Dr. Stankenstein. 188 00:06:20,380 --> 00:06:21,519 [Audience laughter] 189 00:06:21,553 --> 00:06:22,968 - Where, Lori? - A what what? - Alright. Alright. 190 00:06:23,003 --> 00:06:24,384 - What am I doing? - You were on the left. 191 00:06:24,418 --> 00:06:25,661 - Show me your face. - Yes, like this. - Alright. 192 00:06:25,695 --> 00:06:27,214 - Okay, wait a minute. Let me fix my - Smile. 193 00:06:27,248 --> 00:06:28,491 - Alright, pick up your paws. - Wait a minute. Let me... 194 00:06:28,526 --> 00:06:30,148 - I don't wanna, wait! Don't oh - Mm hm. 195 00:06:30,182 --> 00:06:31,874 - Bark one time. - But wait- [Sighs] 196 00:06:31,908 --> 00:06:33,669 [Barking sounds] Why do you put up with him? - Alright. 197 00:06:33,703 --> 00:06:34,670 - Tony. - That's enough. - No, no, no, wait. 198 00:06:34,704 --> 00:06:36,154 I had a couple more poses planned. 199 00:06:36,188 --> 00:06:38,743 I was thinkin' somethin' jailhouse. You know how [Sighs] 200 00:06:38,777 --> 00:06:40,434 What's up for later? You guys wanna watch a movie? 201 00:06:40,469 --> 00:06:44,404 Ooh a you know Tony and I, we planned a romantic weekend and y'all are just 202 00:06:44,438 --> 00:06:45,715 intruding. 203 00:06:45,750 --> 00:06:47,337 Exaaactly. 204 00:06:47,372 --> 00:06:49,754 Oh! I get it! 205 00:06:49,788 --> 00:06:53,171 Y'all bein' freaky. That's why you got on a sexy nurse's outfit and you just 206 00:06:53,205 --> 00:06:54,517 you dressed like Dr. Seuss. 207 00:06:54,552 --> 00:06:55,794 Somethin' like that. 208 00:06:55,829 --> 00:06:59,108 - Yep. - Ugh, that's nasty. Y'all got kids. 209 00:06:59,142 --> 00:07:01,386 That's how we got kids in the first place. 210 00:07:01,421 --> 00:07:04,113 Now if y'all excuse us, I have a patient that needs an injection. 211 00:07:04,147 --> 00:07:06,529 [Gasps] Lisa? 212 00:07:06,564 --> 00:07:07,944 See ya. 213 00:07:07,979 --> 00:07:09,083 - Uuh. - Bye bye now. 214 00:07:09,118 --> 00:07:10,913 Like spoiled ketchup and mustard bottles. 215 00:07:10,947 --> 00:07:13,571 Tony, this whole role-playin' thing is not workin'. 216 00:07:13,605 --> 00:07:14,572 Too many distractions. 217 00:07:14,606 --> 00:07:16,366 No no no. No more distractions. 218 00:07:16,401 --> 00:07:19,335 Now a let me go ahead and put you down on this operation table. 219 00:07:19,369 --> 00:07:21,268 Oh okay good doctor. 220 00:07:21,302 --> 00:07:23,443 Would you like me to disrobe? 221 00:07:23,477 --> 00:07:25,997 No, why don't you just put on one of those sexy robes and leave it untied? 222 00:07:26,031 --> 00:07:27,619 [Giggling] You're so [Doorbell rings] 223 00:07:27,654 --> 00:07:30,001 Huh dammit, Tony. 224 00:07:30,035 --> 00:07:31,934 Wait you know what, that is just the food. 225 00:07:31,968 --> 00:07:34,592 I will tell the driver to kick rocks. 226 00:07:35,247 --> 00:07:36,041 Look, 227 00:07:36,076 --> 00:07:37,629 Anybody order Goober Eats? 228 00:07:37,664 --> 00:07:39,769 [Instrumental Music] 229 00:07:40,011 --> 00:07:42,047 [Instrumental Music] 230 00:07:42,082 --> 00:07:44,049 - Mm mm. - Good huh? 231 00:07:44,084 --> 00:07:45,188 - Mm mm. - Did you try this? 232 00:07:45,223 --> 00:07:46,673 - I hear the...Are you finished!? - I didn't try. 233 00:07:47,397 --> 00:07:48,778 [Audience laughter] 234 00:07:49,054 --> 00:07:50,366 [Belches] 235 00:07:50,677 --> 00:07:51,954 I guess I am now. 236 00:07:51,988 --> 00:07:54,750 Uh, y'all ain't wanna eat nothin'? What are y'all fastin'? 237 00:07:54,784 --> 00:07:57,166 If we were fastin', we wouldn't of ordered food you 238 00:07:57,200 --> 00:07:59,651 [Stammering] Lisa, Lisa, don't. He,he don't know no better. 239 00:07:59,686 --> 00:08:00,100 Oah. [Stammering] Lisa, Lisa, don't. He,he don't know no better. 240 00:08:00,134 --> 00:08:01,964 Oah. 241 00:08:01,998 --> 00:08:04,104 One thing I do know is this Goober Eats business is a lot harder than just Goober drivin'. 242 00:08:04,138 --> 00:08:07,417 They expect me to ride around, rush and pick up food and deliver it? 243 00:08:07,452 --> 00:08:10,144 Then they get mad if the food is half eaten or cold. 244 00:08:10,179 --> 00:08:12,284 Okay, well maybe you shouldn't eat other people's food, Donnie. 245 00:08:12,319 --> 00:08:15,322 Maybe they shouldn't a ordered all my favorites, Lisa. 246 00:08:15,356 --> 00:08:16,806 [Audience laughter] 247 00:08:16,841 --> 00:08:19,429 Think I'm supposed to just drive around smellin' all this deliciousness 248 00:08:19,464 --> 00:08:21,535 and not want a couple bites and steal some for us? 249 00:08:21,570 --> 00:08:23,675 Pssht, I got low blood sugar. 250 00:08:23,710 --> 00:08:24,745 [Audience laughter] 251 00:08:24,780 --> 00:08:26,229 Question, 252 00:08:27,023 --> 00:08:29,025 why are y'all two dressed up like a doctor and a nurse? 253 00:08:29,060 --> 00:08:30,786 - Aaaah, - Oah easy, easy. 254 00:08:30,820 --> 00:08:32,788 - Um, you wanna take this one? - No, no. you got it. 255 00:08:32,822 --> 00:08:33,996 - You? Me? - You got it. 256 00:08:34,030 --> 00:08:35,238 - Oh yeah look, check it out. - That's all you. Ha ha. 257 00:08:35,273 --> 00:08:38,725 Um, you never know when an emergency might arise so we just 258 00:08:38,759 --> 00:08:40,796 like to stay prepared. [Smirks] 259 00:08:40,830 --> 00:08:42,625 - Makes perfect sense to me. - It does? 260 00:08:42,660 --> 00:08:45,455 Yeah, I dress up like a cop sometimes myself. 261 00:08:45,490 --> 00:08:46,940 I'm afraid to ask why. 262 00:08:46,974 --> 00:08:49,425 I'm not afraid to tell you. You be surprised at what people will do to 263 00:08:49,459 --> 00:08:51,185 get out of a ticket. [Laughter] 264 00:08:51,220 --> 00:08:53,084 Roger 10 4, we got a 9 11 in progress. 265 00:08:53,118 --> 00:08:56,812 6'5" by the 616. We got a light-skinned red bone and a dark-skinned ninja. 266 00:08:56,846 --> 00:08:59,159 [Audience laughter] 267 00:08:59,193 --> 00:09:00,919 - Uh. - You do know that's illegal, right? 268 00:09:00,954 --> 00:09:02,403 Impersonatin' an officer. 269 00:09:02,438 --> 00:09:03,957 Only if you get caught. 270 00:09:03,991 --> 00:09:05,165 [Audience laughter] Mm. 271 00:09:05,199 --> 00:09:07,512 Donnie one day they will make a movie about your life. 272 00:09:07,547 --> 00:09:09,790 How to eat like a horse and act like a jackass. 273 00:09:09,825 --> 00:09:12,828 That is the dumbest thing I've ever heard in my life. 274 00:09:12,862 --> 00:09:16,486 Says the guy and his wife impersonatin' a doctor and a nurse. Pssht. 275 00:09:16,521 --> 00:09:19,904 Y'all can barely afford health insurance, let alone go to med school. 276 00:09:20,456 --> 00:09:22,078 Donnie...listen, 277 00:09:22,113 --> 00:09:23,770 the real thing is look, 278 00:09:23,804 --> 00:09:26,980 Lisa and I are tryin' to have an adults-only weekend. 279 00:09:27,014 --> 00:09:28,429 [Muttering] Yeah. You feel me? 280 00:09:28,844 --> 00:09:30,328 I understand, man. - My man. 281 00:09:30,362 --> 00:09:31,812 You know adults need their alone time. 282 00:09:31,847 --> 00:09:33,814 - Sure enough. - Yeah. - So Tony, kick rocks. 283 00:09:33,849 --> 00:09:35,195 - Look, I'm tryin' to tell... - What, what's 284 00:09:35,229 --> 00:09:36,196 He need to know. 285 00:09:36,230 --> 00:09:37,887 How about I kick you in the head? 286 00:09:37,922 --> 00:09:40,407 Is this how you talk to all your patients? 287 00:09:40,441 --> 00:09:41,857 You have no bedside manner? 288 00:09:41,891 --> 00:09:44,860 Yeah what I think Tony is tryin' to say is we just 289 00:09:44,894 --> 00:09:45,999 Hold tight. 290 00:09:46,033 --> 00:09:47,966 I got another Goober Eats delivery. 291 00:09:48,001 --> 00:09:49,899 I guess I'm havin' ice cream. 292 00:09:49,934 --> 00:09:52,177 [Audience laughter] 293 00:09:52,626 --> 00:09:53,523 Be back later. 294 00:09:53,558 --> 00:09:55,664 No no no no no no. Don't be back. 295 00:09:55,698 --> 00:09:57,424 Uh huh, don't order no more food. 296 00:09:57,458 --> 00:09:59,806 Lisa, I'm a come back for my checkup. 297 00:09:59,840 --> 00:10:01,290 Ooh ooh ooh, check this out. 298 00:10:01,324 --> 00:10:03,016 - See oh yeah no, right there. Right there yeah, that's good. - Right. 299 00:10:03,637 --> 00:10:05,881 [Audience laughter] 300 00:10:06,226 --> 00:10:07,399 I'm sorry. Sorry. 301 00:10:07,434 --> 00:10:12,370 [Instrumental Music] 302 00:10:13,543 --> 00:10:15,373 Somebody call a plumber? 303 00:10:15,891 --> 00:10:18,376 I did. My pipes are clogged. 304 00:10:18,410 --> 00:10:21,068 Oh, nothin' a little auger can't fix. 305 00:10:21,103 --> 00:10:22,173 Now where's the problem at? 306 00:10:22,207 --> 00:10:24,071 Underneath the sink, Mr. Plumber. 307 00:10:24,106 --> 00:10:25,486 Do you think you can fix it? 308 00:10:25,521 --> 00:10:28,144 There ain't no problem I can't fix cause I'm a do it in the mix. 309 00:10:28,179 --> 00:10:29,801 - Mmm uh hum - [Laughter] 310 00:10:29,836 --> 00:10:31,907 Now let's check this problem out here. 311 00:10:31,941 --> 00:10:35,117 [Toolbox drops] Oh, might I suggest a belt, Mr. Plumber? 312 00:10:35,151 --> 00:10:37,119 Oh my fault. I, I was just tryin' to keep it authentic. 313 00:10:37,153 --> 00:10:38,430 [Giggling] 314 00:10:38,465 --> 00:10:41,399 You must be awfully thirsty. Would you like a drink? 315 00:10:41,433 --> 00:10:43,366 No no no. I'm good. 316 00:10:43,401 --> 00:10:44,747 Okay, I think I see the problem. 317 00:10:44,782 --> 00:10:46,680 - We're gonna have to replace the copper tubing. - Okay. 318 00:10:46,715 --> 00:10:50,132 Swap out the elbow drain and I need to go outside and check out your water distributor. 319 00:10:50,166 --> 00:10:52,168 Okay Tony, can you drop it with the technical lingo? 320 00:10:52,203 --> 00:10:54,067 I know a lot about plumbing. I'm just tryin' to keep it authentic. 321 00:10:54,101 --> 00:10:55,793 Let's just stick to the role-playing, okay? 322 00:10:55,827 --> 00:10:59,244 - I am a lonely housewife trying to be seductive. - Okay. 323 00:10:59,279 --> 00:11:02,006 - Got it. Let's do this. - Okay. Alright. A where you going? 324 00:11:02,040 --> 00:11:04,353 - Back to one. - Let's just pick it up from right here. 325 00:11:04,387 --> 00:11:06,976 - Oh. - Okay? Let me get back into character. 326 00:11:07,011 --> 00:11:08,944 [Clears throat] 327 00:11:08,978 --> 00:11:10,462 Action! 328 00:11:10,497 --> 00:11:13,983 - Oh sexy, hot plumber, - Hm. 329 00:11:14,018 --> 00:11:17,331 - You've been working so hard. You're all sweaty and tired. - Mm. 330 00:11:17,366 --> 00:11:18,643 Would you like to take a break? 331 00:11:18,678 --> 00:11:21,991 - I can use some relaxing. - Oh I bet you could. 332 00:11:22,026 --> 00:11:23,786 Would you like a massage? 333 00:11:23,821 --> 00:11:26,858 - Oh, you sure your husband won't mind? - He's at work. 334 00:11:26,893 --> 00:11:29,067 - Mm. - He's always at work. 335 00:11:29,102 --> 00:11:33,727 [Chuckling] Well maybe he's just tryin' to provide for you and your family. 336 00:11:34,314 --> 00:11:36,385 Yeah, but when the cat's away, 337 00:11:36,419 --> 00:11:39,388 the mice will play, okay? [Chuckling] 338 00:11:39,422 --> 00:11:41,286 - You know what I mean? - Okay, um, 339 00:11:41,321 --> 00:11:44,565 Well maybe the lonely housewife should get a job or a hobby or some friends or somethin'. 340 00:11:44,600 --> 00:11:47,189 Then call up pest control so he can stop her sisters from slitherin' around the house 341 00:11:47,223 --> 00:11:49,122 eatin' up all the damn food instead of tryin' to seduce the plumber. 342 00:11:49,156 --> 00:11:51,952 What the hell just happened here, Tony? 343 00:11:51,987 --> 00:11:52,953 What are you talkin' about? 344 00:11:52,988 --> 00:11:55,231 You know what I'm talkin' about, Lisa? 345 00:11:55,266 --> 00:11:56,681 Is that what you do when I'm at work? 346 00:11:56,716 --> 00:12:00,236 I've seen the same cable van parked outside for 3 days in a row now. 347 00:12:00,271 --> 00:12:02,791 What van Tony? what are you ta... 348 00:12:02,825 --> 00:12:04,620 We're role-playing, remember? 349 00:12:04,654 --> 00:12:07,105 - Yeah, well I like it better without the cheating. - Ooh, uh uh. 350 00:12:07,140 --> 00:12:09,936 - Uh mm Uh mm mm mm, I quit. - What, what? 351 00:12:09,970 --> 00:12:11,247 Wait wait wait. Okay okay okay um, 352 00:12:11,282 --> 00:12:12,732 How about you don't have a husband? 353 00:12:12,766 --> 00:12:14,906 - Okay, you got it. - Alright. Okay. 354 00:12:14,941 --> 00:12:16,805 [Tony clears throat] 355 00:12:16,839 --> 00:12:20,291 Would you like to come upstairs? I think I have some work that needs to be done in the bedroom. 356 00:12:20,325 --> 00:12:21,257 Mm let's get it. 357 00:12:21,292 --> 00:12:22,569 Mmm [Doorbell rings] 358 00:12:22,603 --> 00:12:24,536 Dammit. 359 00:12:24,916 --> 00:12:26,884 - Let me get the - Yeah. 360 00:12:27,194 --> 00:12:29,818 It better not be that cable man wantin' to give you his premium package either. 361 00:12:29,852 --> 00:12:31,647 [Laughter] Cut it out, Tony. 362 00:12:32,061 --> 00:12:35,858 Oah! What do you two vampire bats want? This ain't a cave. 363 00:12:35,893 --> 00:12:38,067 Then why do you look like Fat-man? 364 00:12:38,102 --> 00:12:39,689 [Audience laughter] 365 00:12:40,000 --> 00:12:42,347 I don't know what y'all got goin' on up in here but 366 00:12:42,382 --> 00:12:44,936 you need to go put back on your nurse's outfit. 367 00:12:44,971 --> 00:12:47,456 We have moved on. Can't you tell this is a different scene? 368 00:12:47,490 --> 00:12:49,769 Why do I need to be back in my nurse's outfit though? 369 00:12:49,803 --> 00:12:52,150 Well this one dropped the camera 370 00:12:52,185 --> 00:12:54,152 and now we lost all the pictures. 371 00:12:54,187 --> 00:12:55,913 That's because you knocked it out of my hand... 372 00:12:55,947 --> 00:12:57,500 [Overlapping shouting] 373 00:12:57,535 --> 00:13:00,296 Alright, alright. Hey, hey, wombats, wombats! 374 00:13:00,331 --> 00:13:01,988 Calm down. 375 00:13:02,264 --> 00:13:04,991 Oah. Oh my God. 376 00:13:05,025 --> 00:13:06,233 Have you heard? 377 00:13:06,268 --> 00:13:08,857 What we didn't hear Cheryl, was the doorbell. 378 00:13:08,891 --> 00:13:11,273 - This is not a good time, Cheryl. - No the robber 379 00:13:11,307 --> 00:13:12,550 is in the neighborhood. 380 00:13:12,584 --> 00:13:14,310 And the police are chasing him right now. 381 00:13:14,345 --> 00:13:15,691 Oh how sexy. Is he fine? 382 00:13:15,725 --> 00:13:17,693 Ooh is it on the news? Turn on the TV. 383 00:13:17,727 --> 00:13:19,729 Do not turn that TV 384 00:13:20,109 --> 00:13:21,801 Hey guess what? 385 00:13:21,835 --> 00:13:25,045 Someone made a prank order and now I got all this free Indian food. 386 00:13:25,080 --> 00:13:26,357 [Audience laughter] 387 00:13:26,391 --> 00:13:28,117 Oh I know that house. That's right down the street. 388 00:13:28,152 --> 00:13:29,670 - The Johnson's. 389 00:13:29,705 --> 00:13:31,120 Whatcha all watchin' on TV? 390 00:13:31,155 --> 00:13:33,467 The police. They're chasin' a burglar through this neighborhood. 391 00:13:33,502 --> 00:13:34,952 Donnie, get over here with that curry. 392 00:13:34,986 --> 00:13:36,746 Ooh, you got some chicken tiki masala? 393 00:13:36,781 --> 00:13:38,127 Yeah. 394 00:13:38,438 --> 00:13:40,785 Okay, that's it. Everybody out my damn house. 395 00:13:40,820 --> 00:13:42,407 Oh no no wait, look the police chase. 396 00:13:42,442 --> 00:13:44,237 No no no no no, shut it. 397 00:13:44,271 --> 00:13:47,827 Now all Lis and I wanted was a little alone time and y'all couldn't even give us that. 398 00:13:47,861 --> 00:13:49,069 Could ya, huh? 399 00:13:49,104 --> 00:13:50,346 Now take your damn curry goat, 400 00:13:50,381 --> 00:13:52,728 your burglar stores, these 2 sea lions and kick rocks! 401 00:13:52,762 --> 00:13:54,109 - Hoa. I'll be out. - Ooh. [Gasp] 402 00:13:54,143 --> 00:13:56,456 Uh. Oh well I never 403 00:13:56,490 --> 00:13:58,147 Well if you could keep a man you probably would. 404 00:13:58,182 --> 00:14:00,046 Wait, Tony come on. 405 00:14:00,080 --> 00:14:01,737 - Seriously, just - No, no. Look look, I'm on a roll here. 406 00:14:01,771 --> 00:14:04,947 Alright, I feel like half our damn marriage problems are caused by these people 407 00:14:04,982 --> 00:14:06,362 droppin' off they problems on us. 408 00:14:06,397 --> 00:14:08,192 Now get out and stay out. 409 00:14:08,226 --> 00:14:09,538 - Can - Bye. 410 00:14:09,572 --> 00:14:12,610 Ha ha. There, they gone. 411 00:14:13,197 --> 00:14:16,510 So you just gonna turn on our friends, insult my sisters like that? 412 00:14:16,545 --> 00:14:18,098 and just throw everybody out? 413 00:14:18,133 --> 00:14:20,307 C'mon, Tony, that's just rude! 414 00:14:20,342 --> 00:14:23,759 So now you're mad at me? Lisa? Lisa? 415 00:14:24,691 --> 00:14:25,899 Wait. 416 00:14:26,210 --> 00:14:28,108 Well unclog your own damn pipes. 417 00:14:28,246 --> 00:14:29,869 [Instrumental Music] 418 00:14:30,593 --> 00:14:32,837 [Instrumental Music] 419 00:14:33,458 --> 00:14:34,770 Oah, 420 00:14:35,564 --> 00:14:37,393 Come on, Lisa. Really, you're reading? 421 00:14:37,428 --> 00:14:40,086 It's my one weekend with no kids. Clearly 422 00:14:40,120 --> 00:14:42,951 romance isn't happening so I'm catching up on my reading. 423 00:14:42,985 --> 00:14:45,608 No no no no no, romance can happen. Check it out. 424 00:14:45,643 --> 00:14:48,611 [Deep voice] Hey baby, I changed the pipes under the sink. Now let me take a look under 425 00:14:48,646 --> 00:14:51,649 - your - Actually I fixed my own pipes, remember? So no thank you. 426 00:14:51,683 --> 00:14:54,686 Come on, Lisa. I already kicked everybody out and I don't think they're comin' back. 427 00:14:54,894 --> 00:14:56,861 Yeah couldn't you have done it a little nicer? 428 00:14:56,930 --> 00:14:59,105 Nice don't work with them. You've met them people. 429 00:14:59,139 --> 00:15:01,210 Come on, we gotta be direct with them fools. 430 00:15:01,245 --> 00:15:03,109 Lori and Rachel are my sisters, Tony. 431 00:15:03,143 --> 00:15:04,904 Cheryl is my neighbor and friend. 432 00:15:04,938 --> 00:15:08,286 And Donnie is always around for some reason. 433 00:15:08,321 --> 00:15:11,048 - So? - So I'm going to have to deal with all of them all the time 434 00:15:11,082 --> 00:15:13,464 and now you put me in this weird position 435 00:15:13,498 --> 00:15:15,190 where I have to apologize. 436 00:15:15,224 --> 00:15:18,365 Well they should be the ones apologizin' for always bargin' in. 437 00:15:18,400 --> 00:15:20,264 Yeah but that's how family works. 438 00:15:20,298 --> 00:15:21,817 Everybody leans on each other. 439 00:15:21,851 --> 00:15:23,543 Well I'm just tryin' to lean on you. 440 00:15:23,577 --> 00:15:24,716 [Audience laughter] 441 00:15:25,062 --> 00:15:28,928 Look, when was the last time I barged in on one of your sister's cages? 442 00:15:28,962 --> 00:15:32,414 I don't know but if we had an emergency, you know they'd be there for us. 443 00:15:32,448 --> 00:15:34,968 Alright. A so what do you want me to do? You want me to apologize? 444 00:15:35,003 --> 00:15:36,970 No I just, I don't want you to do anything, Tony. 445 00:15:37,005 --> 00:15:39,455 - I just want to be left alone, for now. - Lisa? 446 00:15:39,490 --> 00:15:42,251 Come on, girl. Oah. 447 00:15:42,286 --> 00:15:43,666 Ughm. 448 00:15:45,289 --> 00:15:47,808 Well looks like it's just me and you. Whatchu wanna do? 449 00:15:47,843 --> 00:15:49,569 [Audience laughter] 450 00:15:49,603 --> 00:15:53,159 [Instrumental Music] 451 00:15:53,193 --> 00:15:54,884 Hold it right there, Miss. 452 00:15:54,919 --> 00:15:57,991 You have the right to remain silent. Anything you say will be held against you. Now 453 00:15:58,026 --> 00:15:59,441 stand up. Let me pat you down. 454 00:15:59,475 --> 00:16:00,407 [Audience laughter] 455 00:16:00,442 --> 00:16:02,375 Oh okay, you know what? 456 00:16:02,409 --> 00:16:05,481 A for effort Tony, but this weekend is spoiled. 457 00:16:05,516 --> 00:16:07,828 Wait wait woa woa, is this because of the thing I did earlier? 458 00:16:07,863 --> 00:16:11,039 Uh now listen, I will call everybody and apologize 459 00:16:11,073 --> 00:16:12,833 for what I said. You won't even have to deal with them. 460 00:16:12,868 --> 00:16:15,802 No, I mean it really isn't that, Tony. I just 461 00:16:15,836 --> 00:16:18,115 I think the spark is gone. 462 00:16:18,149 --> 00:16:19,840 - The spark is gone? - Mm hm. 463 00:16:19,875 --> 00:16:21,532 - With us? - Mm hm. 464 00:16:21,566 --> 00:16:24,535 - And it can't be relit? - I mean I don't know. 465 00:16:24,569 --> 00:16:28,021 I think maybe this is just what happens when couples are married for so long. 466 00:16:28,470 --> 00:16:30,679 Why do you keep sayin' that? Girl we are still young. 467 00:16:30,713 --> 00:16:33,751 Now come on. Let's give it one more shot. I'm already dressed. Go throw somethin' on. 468 00:16:33,785 --> 00:16:34,648 Like what? 469 00:16:34,683 --> 00:16:36,202 Come on, put on a business suit. 470 00:16:36,236 --> 00:16:38,998 You can be a high-powered executive that got busted for insider trading. 471 00:16:39,032 --> 00:16:41,103 Ooh, like Martha Stewart. 472 00:16:41,138 --> 00:16:43,588 - Mm hm. - And then you can bust into my cell 473 00:16:43,623 --> 00:16:44,589 Uhm. 474 00:16:44,624 --> 00:16:45,970 And then I just, I'm, I'm a make you a cake. 475 00:16:46,005 --> 00:16:47,316 - Ooh. - Or what about a pie? 476 00:16:47,351 --> 00:16:48,869 - That's what I'm talkin' about. - Wait... 477 00:16:49,387 --> 00:16:50,457 Is that a helicopter? 478 00:16:50,492 --> 00:16:53,426 Baby you are really gettin' into this role-playing 479 00:16:53,460 --> 00:16:54,427 thing, huh? 480 00:16:54,461 --> 00:16:56,187 No, the helicopter was not in the budget. 481 00:16:56,222 --> 00:16:58,258 [Propellers whirring] 482 00:16:59,018 --> 00:17:00,571 What the hell is goin' on out here? 483 00:17:00,605 --> 00:17:01,434 That's right. 484 00:17:01,468 --> 00:17:03,091 You'll never take me alive. 485 00:17:03,125 --> 00:17:04,506 Uh huh. You don't know who you messin' with. 486 00:17:04,540 --> 00:17:07,302 I'm from Bompton, fool. That's why I'm- 487 00:17:07,336 --> 00:17:09,856 [Audience laughter] 488 00:17:11,616 --> 00:17:12,824 Okay, okay. You got me. You got me. 489 00:17:12,859 --> 00:17:14,550 Okay, cool, cool, cool, cool. I give up. 490 00:17:14,585 --> 00:17:16,000 Plea, please don't hurt me. Please. 491 00:17:16,035 --> 00:17:18,106 Plea, okay I know the position already...cool. 492 00:17:19,762 --> 00:17:21,419 Great job, officer. 493 00:17:21,454 --> 00:17:23,490 How'd you know to come up in this yard, man? 494 00:17:23,525 --> 00:17:26,286 A Roger, 10 4. 7 8 9 5. 495 00:17:26,321 --> 00:17:28,288 [Audience laughter] 496 00:17:28,323 --> 00:17:29,531 Sounds good. 497 00:17:29,565 --> 00:17:30,980 We'll take it from here. 498 00:17:31,015 --> 00:17:32,982 [Muffled groaning] 499 00:17:33,017 --> 00:17:35,744 - You'll never... - Hey fellas, he's back here. 500 00:17:36,607 --> 00:17:38,126 Black power player. 501 00:17:38,643 --> 00:17:40,921 Okay, Tony. 502 00:17:40,956 --> 00:17:42,785 That was really sexy. 503 00:17:42,820 --> 00:17:44,270 Hm hm, you like that? 504 00:17:44,304 --> 00:17:46,686 Yeah, officer. I think you better take me upstairs for questioning. 505 00:17:46,720 --> 00:17:48,688 If we go upstairs, I'm probably gonna need some handcuffs. 506 00:17:48,722 --> 00:17:51,518 Okay see now if we do that we're gonna need a 507 00:17:51,553 --> 00:17:52,450 safe word. 508 00:17:52,485 --> 00:17:53,451 How about kick rocks? 509 00:17:53,486 --> 00:17:54,487 [Audience laughter] 510 00:17:54,521 --> 00:17:55,971 You can just take your wife upstairs. 511 00:17:56,005 --> 00:17:57,938 Yeah, let's hurry up so you can assume the position. 512 00:17:57,973 --> 00:18:00,527 [Giggling] 513 00:18:01,321 --> 00:18:04,497 [Instrumental Music] 514 00:18:04,531 --> 00:18:06,395 Tony! 515 00:18:06,430 --> 00:18:08,328 Whew! Last night was... 516 00:18:08,363 --> 00:18:10,641 Amazing, spectacular, life-changing? 517 00:18:10,675 --> 00:18:14,196 I was going to say great but we'll go with life-changing. 518 00:18:14,231 --> 00:18:17,337 [Chuckling] And don't worry, I already called all of our friends this 519 00:18:17,372 --> 00:18:18,890 morning and apologized for yelling. 520 00:18:18,925 --> 00:18:20,754 I'm sure they'll be droppin' by unannounced any moment 521 00:18:20,789 --> 00:18:21,790 and there's one right there. 522 00:18:21,824 --> 00:18:22,308 Hm. 523 00:18:22,342 --> 00:18:24,033 Oh my God, 524 00:18:24,068 --> 00:18:27,244 I can't believe the pursuit ended in your backyard. Were you so scared? 525 00:18:27,278 --> 00:18:30,523 Of course not. I had my Tony to protect me. 526 00:18:30,557 --> 00:18:32,697 I was actually quite scared, Cheryl. Thanks for asking. 527 00:18:32,732 --> 00:18:35,044 [Doorbell rings] Oh, it's probably my sisters. 528 00:18:35,838 --> 00:18:38,876 - Coffee? - Ooh. Yes please, officer Stallworth. 529 00:18:38,910 --> 00:18:40,671 Okay, tone it down a notch. I'm a married man. 530 00:18:40,705 --> 00:18:42,224 Yeah no I, I heard that. 531 00:18:42,259 --> 00:18:43,260 [Audience laughter] 532 00:18:43,536 --> 00:18:44,537 Yeah. 533 00:18:44,571 --> 00:18:47,540 Alright, you ready to see our picture? 534 00:18:47,574 --> 00:18:49,473 I thought vampires didn't show up in pictures. 535 00:18:49,507 --> 00:18:50,715 [Audience laughter] 536 00:18:50,750 --> 00:18:52,234 Besides, ain't Rachel's phone busted? 537 00:18:52,269 --> 00:18:53,408 Like your face? 538 00:18:53,442 --> 00:18:55,064 [Audience laughter] 539 00:18:55,099 --> 00:18:57,653 I knew a girl who knew a guy who knew a girl who had a 540 00:18:57,688 --> 00:18:59,966 cousin who owed them a favor so, 541 00:19:00,000 --> 00:19:01,140 got my phone fixed. 542 00:19:01,174 --> 00:19:04,729 And, wait for it... 543 00:19:04,764 --> 00:19:06,800 Ta-dah! 544 00:19:08,630 --> 00:19:10,079 What do you think? 545 00:19:10,114 --> 00:19:12,599 Yeah, if I was your parents, I'd keep that picture outside the house. 546 00:19:12,634 --> 00:19:15,430 Shut up LeBron Lames. 547 00:19:15,671 --> 00:19:16,776 Good. 548 00:19:17,086 --> 00:19:18,364 Mm. 549 00:19:18,950 --> 00:19:21,401 Well, I got fired. 550 00:19:21,746 --> 00:19:24,887 What kind of a goober gets fired from Goober Eats? 551 00:19:24,922 --> 00:19:26,130 [Laughter] 552 00:19:26,165 --> 00:19:29,133 What kind of red bone can't find love at home? 553 00:19:29,168 --> 00:19:30,065 [Audience laughter] 554 00:19:30,099 --> 00:19:32,481 I'm not fired yet, per se. 555 00:19:32,516 --> 00:19:34,725 Huh, but when they realize I ain't been makin' them deliveries, 556 00:19:34,759 --> 00:19:36,830 You can't be stealin' people's food, Donnie. 557 00:19:36,865 --> 00:19:38,763 Borrowed. 558 00:19:38,798 --> 00:19:40,731 Ya'll eat what you can and I'll deliver the rest. 559 00:19:40,765 --> 00:19:42,250 Ooh. 560 00:19:42,284 --> 00:19:44,286 - Yes! - But ya'll save me the pickled pig feet. That's mine. 561 00:19:44,321 --> 00:19:45,494 This is mine. 562 00:19:45,529 --> 00:19:46,392 I already took it. 563 00:19:46,564 --> 00:19:48,532 [Instrumental Music] 564 00:19:48,566 --> 00:19:50,568 No, no. Honestly believe it or not, 565 00:19:50,603 --> 00:19:54,641 Tony's been goin' just over the top in the romance department lately. 566 00:19:55,539 --> 00:19:57,265 I'm serious. 567 00:19:57,299 --> 00:20:00,475 Girl, he did a half-naked impression of D'Angelo. 568 00:20:00,509 --> 00:20:02,201 [Audience laughter] 569 00:20:02,235 --> 00:20:03,857 What's all that noise? Are you throwin' up? 570 00:20:03,892 --> 00:20:05,134 [Audience laughter] 571 00:20:05,687 --> 00:20:07,861 Let me call you back. Tony just walked in. 572 00:20:07,896 --> 00:20:09,932 Wha, are you throwin' up again? 573 00:20:10,174 --> 00:20:11,624 Who are you talkin' to? 574 00:20:11,658 --> 00:20:13,212 Just Rachel. 575 00:20:13,246 --> 00:20:15,524 Rachel? I didn't know you spoke werewolf? 576 00:20:15,559 --> 00:20:16,698 [Audience laughter] 577 00:20:16,732 --> 00:20:18,734 Tony, what's in the bag? 578 00:20:18,769 --> 00:20:20,909 Mm mm mm. Not Tony, Antonio. 579 00:20:20,943 --> 00:20:21,806 [Audience laughter] 580 00:20:21,841 --> 00:20:23,808 Didn't I fire you as my cabana boy? 581 00:20:23,843 --> 00:20:26,811 Yes, but I got a new job as a Goober Eats driver. 582 00:20:26,846 --> 00:20:29,607 And my first mission was to pick up some tasty treats 583 00:20:29,642 --> 00:20:31,333 for Señora Stallworth. 584 00:20:31,368 --> 00:20:33,439 Oh, well what you got? 585 00:20:33,473 --> 00:20:34,819 Chocolate cake. 586 00:20:34,854 --> 00:20:36,096 Ooh. 587 00:20:36,442 --> 00:20:38,651 Chocolate brownie with macadamia nuts. 588 00:20:38,685 --> 00:20:40,963 Ooh I love those nuts. 589 00:20:40,998 --> 00:20:43,483 And a fresh can of whipped cream 590 00:20:43,518 --> 00:20:44,726 with the cherries on top. 591 00:20:44,760 --> 00:20:46,521 What do you think you're gonna do...with that? 592 00:20:46,555 --> 00:20:48,833 I'm gonna make me a Lisa sundae or in this case, Monday. 593 00:20:48,868 --> 00:20:49,869 Come here, girl. 594 00:20:49,903 --> 00:20:51,111 - No, you not. - Real quick. 595 00:20:51,146 --> 00:20:52,181 - Come on. Let me just get a little squirt. - Stop it. 596 00:20:52,216 --> 00:20:53,182 [Instrumental Music] 597 00:20:53,217 --> 00:20:53,735 Aow. 598 00:20:53,769 --> 00:20:56,496 [Instrumental Music] 599 00:20:56,979 --> 00:21:00,155 [Instrumental Music] 45564

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.