All language subtitles for Family.Time.S06E04.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H264-WhiteHat_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,517 --> 00:00:02,795 [Instrumental Music] 2 00:00:02,830 --> 00:00:04,521 Hey Rachel, what do you think about this shirt? 3 00:00:04,935 --> 00:00:08,146 Ooh, it's incredibly revealing so yeah, I'm into it. 4 00:00:08,180 --> 00:00:10,079 You are such a 5 00:00:10,286 --> 00:00:12,909 - ya I will reserve my comments, okay. - Mm. 6 00:00:12,943 --> 00:00:14,773 What about this one? A little more classy? 7 00:00:14,807 --> 00:00:17,224 - You mean corny. - And bought. 8 00:00:17,258 --> 00:00:18,501 [Audience laughter] 9 00:00:18,535 --> 00:00:20,192 So what, it's gonna be here like next week? 10 00:00:20,227 --> 00:00:22,022 Please! It'll be here in a couple hours. 11 00:00:22,056 --> 00:00:23,816 Welcome to the Jetson's era. 12 00:00:24,093 --> 00:00:25,508 Well what if it doesn't fit? 13 00:00:25,542 --> 00:00:26,854 I'll send it back for free. 14 00:00:26,888 --> 00:00:29,132 [Sighs] Oh I hate the future. 15 00:00:29,167 --> 00:00:30,685 Or is it the present? 16 00:00:30,720 --> 00:00:33,412 Well whatever day and age we're living in, you loose the social experience 17 00:00:33,447 --> 00:00:36,312 of just going to the mall with your sister. Having a 18 00:00:36,346 --> 00:00:38,969 Pretty Woman montage as you try stuff on. 19 00:00:39,004 --> 00:00:42,180 Aren't we having a social experience right now in this kitchen? 20 00:00:42,214 --> 00:00:45,838 Mm. This kitchen needs to experience a future makeover right now. 21 00:00:45,873 --> 00:00:48,462 I heard that Gabrielle non-Union. 22 00:00:48,496 --> 00:00:51,016 Now listen, my kitchen may need a makeover, 23 00:00:51,051 --> 00:00:53,225 but your kitchen could use some dark and lovely. 24 00:00:53,260 --> 00:00:54,606 [Audience laughter] 25 00:00:54,640 --> 00:00:57,505 Alright. I'm gonna let that one slide, Andre 3000 pounds. 26 00:00:58,230 --> 00:01:01,130 Now what's your take on Lisa's new online shopping kick? 27 00:01:01,164 --> 00:01:03,994 I don't know. It depends. Money comin' out of my pocket or hers? 28 00:01:04,305 --> 00:01:05,651 You gonna let him get away with that? 29 00:01:05,686 --> 00:01:06,721 Oh please, don't listen to him. 30 00:01:06,756 --> 00:01:09,724 - He's lucky I let him keep his wallet. - Oh. 31 00:01:09,759 --> 00:01:12,072 Hey, what happened to the money that was inside? 32 00:01:12,106 --> 00:01:14,971 You will get your allowance on Friday, okay? 33 00:01:15,005 --> 00:01:17,663 And I might even buy you some new slippers. 34 00:01:17,698 --> 00:01:21,978 Ha. Cause his talons clawed through the last ones. [Laughter] 35 00:01:22,012 --> 00:01:24,636 Speakin' of birds, why you keep lettin' this bald eagle in my house? 36 00:01:24,670 --> 00:01:26,431 [Audience laughter] 37 00:01:26,465 --> 00:01:29,261 Now look, you can keep me off your little shopping list, okay? 38 00:01:29,537 --> 00:01:31,884 I don't really trust that online shopping. Especially them drones. 39 00:01:31,919 --> 00:01:33,921 Pretty soon they're gonna be delivery drones 40 00:01:33,955 --> 00:01:35,336 zippin' through the air past each other. 41 00:01:35,371 --> 00:01:37,752 Mm. And dependin' on what neighborhood you in, they 42 00:01:37,787 --> 00:01:39,892 could get shot out the sky. 43 00:01:39,927 --> 00:01:42,067 Well what happens if they shoot down your package of razors? 44 00:01:42,102 --> 00:01:44,207 How you gonna shave your mustache? 45 00:01:44,242 --> 00:01:47,141 Wit your widow's peak. That's how I'm gonna shave. 46 00:01:47,176 --> 00:01:50,248 - You wish you could grow a mustache like mine. -Woaw. 47 00:01:50,282 --> 00:01:52,560 - You are so jealous of the hair I grow. - Um, is this a bad time? 48 00:01:52,595 --> 00:01:55,460 Just a typical morning in the Stallworth House. 49 00:01:55,494 --> 00:01:57,047 - [Laughter] Good morning. - Hi. 50 00:01:57,082 --> 00:01:59,084 Okay, so what are you guys doing tonight? 51 00:01:59,119 --> 00:02:00,706 - Oh. I'm gonna see this bad... - Not much. Probably... 52 00:02:00,741 --> 00:02:02,777 - chick. We goin' to a movie. - just chill in the man cave watchin' the TV. 53 00:02:02,812 --> 00:02:04,503 Oh okay, never mind all that. [Overlapping chatter] 54 00:02:04,538 --> 00:02:08,404 - I have news. I'm dressed like this if you're wondering... - Mm hm. 55 00:02:08,438 --> 00:02:10,060 cause I'm seeing my new love Maxwell, 56 00:02:10,095 --> 00:02:11,752 and I would love for you to meet him tonight. 57 00:02:11,786 --> 00:02:14,064 Cool! You have concert tickets and backstage passes? 58 00:02:14,099 --> 00:02:15,376 Cause I don't do them nosebleed seats. 59 00:02:15,411 --> 00:02:17,516 Oh no, no. Not that Maxwell. 60 00:02:17,551 --> 00:02:19,863 Although he does know a woman's worth. 61 00:02:19,898 --> 00:02:22,521 I'm talking about the new man I've been dating. 62 00:02:22,556 --> 00:02:24,730 - Sounds amazing...we would love to! - Yeah? 63 00:02:24,765 --> 00:02:27,077 - Oh good. - Nah, you can count me out. 64 00:02:27,112 --> 00:02:29,459 No Tony, you're gonna love him. 65 00:02:29,494 --> 00:02:32,945 He's a sports agent, and he's taking us to a country club 66 00:02:32,980 --> 00:02:34,809 where he's an exclusive member. 67 00:02:34,844 --> 00:02:37,364 Did I mention, he'll be paying for dinner. 68 00:02:37,398 --> 00:02:39,676 Oh okay, well in that case, count us in. 69 00:02:39,711 --> 00:02:41,230 Next time I'll treat. 70 00:02:41,264 --> 00:02:44,819 No, no, no. Last time you treated we had to split a liquor store pickle. 71 00:02:44,854 --> 00:02:45,613 [Audience laughter] 72 00:02:45,648 --> 00:02:46,856 That was one time. 73 00:02:46,890 --> 00:02:47,753 [Theme Music] 74 00:02:47,788 --> 00:02:49,755 ♪ Woke up and my wife said to me ♪ 75 00:02:49,790 --> 00:02:51,999 ♪ The bill collector's want their fees ♪ 76 00:02:52,033 --> 00:02:54,312 ♪ Kids keep talkin' back to me ♪ 77 00:02:54,346 --> 00:02:56,003 ♪ Family Time 78 00:02:56,037 --> 00:02:59,593 ♪ Family Time. Family Time. Family Time ♪ 79 00:02:59,627 --> 00:03:01,560 ♪ Oah ho ho hoa yeah 80 00:03:01,595 --> 00:03:04,391 [Instrumental Music] 81 00:03:04,425 --> 00:03:06,151 [Laughter] 82 00:03:06,186 --> 00:03:07,187 Brother, brother. 83 00:03:07,221 --> 00:03:09,396 Whew! That was the best dinner... 84 00:03:09,430 --> 00:03:11,260 I've had since I don't know, maybe ever. 85 00:03:11,294 --> 00:03:12,813 And a that Jay Z concert 86 00:03:12,847 --> 00:03:13,641 was off the hook. 87 00:03:13,676 --> 00:03:14,746 How come you didn't tell us you 88 00:03:14,780 --> 00:03:15,954 was takin' us to see Jay Z? 89 00:03:15,988 --> 00:03:18,301 [Laughter] Well it wouldn't exactly be a secret show, 90 00:03:18,336 --> 00:03:19,785 if I started blabbin' about it. 91 00:03:19,820 --> 00:03:21,201 - That's true. - Well how did you hear about it? 92 00:03:21,235 --> 00:03:24,204 Well you know, being a sports agent has its perks. 93 00:03:24,238 --> 00:03:25,998 Wait till you guys hear Maxwell sing. 94 00:03:26,033 --> 00:03:27,276 Now weh you sing too, brother? 95 00:03:27,310 --> 00:03:29,312 [Laughter] 96 00:03:29,347 --> 00:03:31,763 Oh no, no, no, no. I'm talkin' about the other Maxwell. 97 00:03:31,797 --> 00:03:33,903 - Oah. - Yeah see, I have box seats to 98 00:03:33,937 --> 00:03:35,905 see him sing at the bowl on Friday. 99 00:03:35,939 --> 00:03:37,734 - Nice. - Oah, sounds like we're 100 00:03:37,769 --> 00:03:38,770 gonna do a little 101 00:03:38,804 --> 00:03:40,565 - somethin' somethin' - Mm somethin' somethin' 102 00:03:40,910 --> 00:03:43,119 [Laughter] You hear that, Cheryl? You 103 00:03:43,153 --> 00:03:45,777 know what? At this point I'm not even surprised by surprises. 104 00:03:45,811 --> 00:03:48,987 I mean everyday it's a new concert or event or 105 00:03:49,021 --> 00:03:50,713 amazing new place to bike ride. 106 00:03:50,747 --> 00:03:53,992 Oh that reminds me, we are going bike riding tomorrow morning 107 00:03:54,026 --> 00:03:56,512 on the beach. I discovered a new bike trail 108 00:03:56,546 --> 00:03:57,927 takes you right to the ocean. 109 00:03:57,961 --> 00:04:00,792 Oh wow. It's so late. I'll be... 110 00:04:01,102 --> 00:04:03,277 - exhausted tomorrow morning. - Oah. 111 00:04:03,312 --> 00:04:06,280 Completely understandable. Lisa? Tony? 112 00:04:06,315 --> 00:04:07,523 Either of you want to join? 113 00:04:07,557 --> 00:04:10,526 Oh no. You know, I, I'm gonna take a rain check because 114 00:04:10,560 --> 00:04:12,562 I'm, I'm just lookin' forward to sleepin' in. 115 00:04:12,597 --> 00:04:14,357 - Mm hm. - I'm down to take a bike ride, my brother. 116 00:04:14,392 --> 00:04:17,015 Na aah! Great. That settles it. 117 00:04:17,049 --> 00:04:18,568 - Yes za. - A, may I use your restroom? 118 00:04:18,603 --> 00:04:21,191 - Oh yeah. Right down the hall...Yeah. - Bam. 119 00:04:21,226 --> 00:04:24,402 - Oah, wow Tony. A bike ride? - Ooh. 120 00:04:24,436 --> 00:04:25,610 Yeah, so? 121 00:04:25,644 --> 00:04:27,646 Yeah, so the last time we rode bikes 122 00:04:27,681 --> 00:04:31,719 - you were complainin' about how the seat flared up hem - [Clears throat] 123 00:04:31,754 --> 00:04:34,135 Look, I'm just sayin' I wanted to try somethin' new. 124 00:04:34,170 --> 00:04:36,793 Okay, okay, so what do we think? He's great, right? 125 00:04:36,828 --> 00:04:38,208 He is amazing! 126 00:04:38,243 --> 00:04:40,245 Okay, [Indistinct]. He's a keeper. 127 00:04:40,280 --> 00:04:42,212 - Oah. - Plus he's a sports agent. 128 00:04:42,247 --> 00:04:43,559 I know he gets tickets to everything. 129 00:04:43,593 --> 00:04:45,250 Okay, Cheryl's dating him, honey. 130 00:04:45,285 --> 00:04:48,564 And don't try and steal him away from me on your bike ride, Tony. 131 00:04:48,598 --> 00:04:50,945 Lisa, ah heh, where did you get those lemongrass 132 00:04:50,980 --> 00:04:53,465 organic soy candles? They smell great! 133 00:04:53,500 --> 00:04:55,502 Thank you Maxwell. I bought them online. 134 00:04:55,536 --> 00:04:57,711 Babe, you need to calm down with that online shopping. 135 00:04:57,745 --> 00:04:59,782 - I'm sayin' - Aff, I love online shopping. 136 00:04:59,816 --> 00:05:02,647 Yeah. I can't wait for those drones to start doing at home deliveries. 137 00:05:02,681 --> 00:05:04,649 Love me some drones. [Laughter] 138 00:05:04,683 --> 00:05:06,823 I was about to get me some of them sugar-free candles myself, but 139 00:05:06,858 --> 00:05:08,515 Lisa beat me to it. She just boom, boom, boom, boom. 140 00:05:08,549 --> 00:05:10,896 [Lisa laughs] She quick on the draw. 141 00:05:10,931 --> 00:05:13,071 [Instrumental music] 142 00:05:13,105 --> 00:05:14,762 And that's why I don't shave. 143 00:05:14,797 --> 00:05:16,316 [Door closes] 144 00:05:16,626 --> 00:05:17,765 Man, is it Christmas? 145 00:05:17,800 --> 00:05:19,698 I just ordered a few things online. 146 00:05:19,733 --> 00:05:22,563 A few? Lisa, you tryin' to make us go broke? 147 00:05:22,598 --> 00:05:23,978 I already got an empty wallet. 148 00:05:24,013 --> 00:05:26,291 Well I'm actually trying to save us money. 149 00:05:26,326 --> 00:05:29,190 For example, an online site had a sale on pillows 150 00:05:29,225 --> 00:05:32,159 and it was actually cheaper per pillow to buy 6 151 00:05:32,193 --> 00:05:33,574 instead of just 2. 152 00:05:33,609 --> 00:05:35,921 Okay, can you stop throwin' money away on throw pillows? 153 00:05:35,956 --> 00:05:37,647 [Audience laughter] I thought they looked nice. 154 00:05:37,682 --> 00:05:39,615 And, got you a few ties. 155 00:05:39,649 --> 00:05:42,618 - Oh alright. - Oh and some sneakers! 156 00:05:43,550 --> 00:05:45,414 Lisa, these are not my size. These are way too big. 157 00:05:45,448 --> 00:05:48,382 - Well, well Donnie, I got you some new sneakers. - [Gasps] 158 00:05:48,417 --> 00:05:50,108 Thanks, Lisa! 159 00:05:50,142 --> 00:05:52,248 Oah. Yo, I'll make 'em fit. 160 00:05:52,282 --> 00:05:54,215 Every size is Donnie size. 161 00:05:54,250 --> 00:05:56,942 Even if I had to crunch my toes into a foot fist. 162 00:05:56,977 --> 00:05:58,530 Well Lisa, you've been in your pajamas all day? 163 00:05:58,565 --> 00:06:01,015 - I thought you were going grocery shopping. - I did. 164 00:06:01,050 --> 00:06:02,396 [Doorbell rings] Oah! 165 00:06:02,431 --> 00:06:03,984 There it is. 166 00:06:04,018 --> 00:06:06,331 Doo duh doo duh doo duh doo. 167 00:06:06,918 --> 00:06:09,679 Hi. Thank you. 168 00:06:10,162 --> 00:06:11,405 Oah. 169 00:06:12,164 --> 00:06:13,580 What? 170 00:06:14,028 --> 00:06:15,823 Was that Kiefer Sutherland? 171 00:06:15,858 --> 00:06:17,929 [Rambling] Why ain't you tip the brother? 172 00:06:17,963 --> 00:06:19,758 I did it online, Tony. 173 00:06:19,793 --> 00:06:23,003 This is the future, honey. Your groceries come straight to your door. 174 00:06:23,037 --> 00:06:24,832 Yeah Tone. Gotta get with the future, man. 175 00:06:24,867 --> 00:06:26,972 They got this app where they got single women, 176 00:06:27,007 --> 00:06:29,216 - right? - Yeah they also have this new app where you can... 177 00:06:29,250 --> 00:06:32,564 make your husband's best friend disappear. Never come back. 178 00:06:32,599 --> 00:06:33,876 [Audience laughter] 179 00:06:33,910 --> 00:06:35,981 So Tony, 180 00:06:36,016 --> 00:06:38,052 How did your bike ride go this morning? 181 00:06:38,087 --> 00:06:39,226 Oh it went great, great, great. 182 00:06:39,260 --> 00:06:42,263 Maxwell has the best sports stories. [Laughter] 183 00:06:42,298 --> 00:06:43,817 He's so funny. 184 00:06:43,851 --> 00:06:45,301 Bike ride? 185 00:06:45,335 --> 00:06:46,992 Maxwell? What the hell is going on? 186 00:06:47,027 --> 00:06:50,858 Yeah, Tony has quite the man crush on Cheryl's new boyfriend. 187 00:06:50,893 --> 00:06:52,308 What the hell are you talkin' about woman? 188 00:06:52,342 --> 00:06:54,310 Ain't nobody got no damn man crush. Look, 189 00:06:54,344 --> 00:06:56,623 can't two brothers be friends without people labeling it? 190 00:06:56,657 --> 00:06:59,522 Well I mean when me and my friends go out I say me and my girlfriends. 191 00:06:59,557 --> 00:07:02,456 Okay, well saying me and my boyfriends sounds a little weird, doesn't it? 192 00:07:02,491 --> 00:07:05,217 I've been your boyfriend for years, Tone. 193 00:07:05,252 --> 00:07:07,944 I'm a boy and I'm your friend. 194 00:07:07,979 --> 00:07:09,532 Shut up, man. 195 00:07:09,567 --> 00:07:11,948 So a, when's your next date with Maxwell? 196 00:07:11,983 --> 00:07:13,916 They are not dates, okay? 197 00:07:13,950 --> 00:07:15,435 [Audience laughter] 198 00:07:15,469 --> 00:07:18,058 You two-timing me? Got your little bromance goin' on? 199 00:07:18,092 --> 00:07:19,818 Wha? Man, we are just friends. 200 00:07:19,853 --> 00:07:21,958 Does he know about Me? 201 00:07:21,993 --> 00:07:24,305 Wha he doesn't need to know about you. 202 00:07:24,340 --> 00:07:26,791 Look, we're goin' out for beers later. 203 00:07:26,825 --> 00:07:30,001 Can I come? You know what? Second thought, I don't wanna come. 204 00:07:30,035 --> 00:07:31,658 I'm gonna find me my own boyfriend 205 00:07:31,692 --> 00:07:34,177 and then you will come crawlin' back to me, but you can't 206 00:07:34,212 --> 00:07:35,938 because I'll be done moved on. 207 00:07:35,972 --> 00:07:37,595 [Audience laughter] 208 00:07:37,629 --> 00:07:39,320 First of all, I'm gonna need you to stop sayin' boyfriend. 209 00:07:39,355 --> 00:07:41,253 [Knocking] 210 00:07:41,806 --> 00:07:43,048 [Tony smirks] 211 00:07:45,672 --> 00:07:47,397 Cheryl, what's wrong? 212 00:07:47,432 --> 00:07:49,917 Oh, everything's alright. 213 00:07:49,952 --> 00:07:52,437 Just came from a lovely brunch with Maxwell. 214 00:07:52,472 --> 00:07:54,335 - Mm...Ooh. - In a hot air balloon. 215 00:07:54,370 --> 00:07:56,683 - Then we went parasailing - Ah ho, nice. 216 00:07:56,717 --> 00:07:58,581 I broke up with him on the way down. 217 00:07:58,616 --> 00:07:59,893 Why? 218 00:08:01,446 --> 00:08:04,000 I mean ah that, that, that's terrible. I'm sorry to hear that, Cheryl. 219 00:08:04,035 --> 00:08:05,899 Tssh, I'm not. 220 00:08:05,933 --> 00:08:07,124 Friend-wrecker. 221 00:08:07,124 --> 00:08:08,315 [Instrumental Music] 222 00:08:08,660 --> 00:08:11,629 [Instrumental Music] 223 00:08:13,423 --> 00:08:14,873 Oh, hey Tony. 224 00:08:14,908 --> 00:08:17,048 What you doin'? I didn't know you were in here. 225 00:08:17,082 --> 00:08:19,188 - What's in the boxes Lisa? - Oh thee, these boxes right here? 226 00:08:19,222 --> 00:08:21,086 - Uh huh. - Nothin'. Just a few little things. 227 00:08:21,121 --> 00:08:23,779 Nothin' much. I like your jacket. 228 00:08:23,813 --> 00:08:26,644 - Is that new? - Yeah. Maxwell gave this to me. You like it? 229 00:08:26,678 --> 00:08:28,162 [Lisa exhales] Well first of all, 230 00:08:28,197 --> 00:08:29,647 why do you care how you look in front of Maxwell? 231 00:08:29,681 --> 00:08:32,028 And second of all, you're accepting gifts from him? 232 00:08:32,063 --> 00:08:35,549 And most importantly, you're actually still gonna hang out with this guy? 233 00:08:35,584 --> 00:08:38,276 Yeah well first of all, because I like to look presentable. 234 00:08:38,310 --> 00:08:41,555 Second of all, a yeah. And third of all, why not? 235 00:08:41,590 --> 00:08:44,662 Because he and Cheryl broke up. 236 00:08:44,696 --> 00:08:47,319 Okay look, me and him didn't break up. 237 00:08:47,354 --> 00:08:48,355 [Audience laughter] 238 00:08:48,389 --> 00:08:50,046 Okay, you know what? We're Cheryl's friends. 239 00:08:50,081 --> 00:08:52,221 We are obviously supposed to take her side. 240 00:08:52,255 --> 00:08:53,981 We are Cheryl's neighbor. Only thing we owe 241 00:08:54,016 --> 00:08:55,776 her is the weed whacker I borrowed 6 years ago. 242 00:08:55,811 --> 00:08:58,089 It ain't my fault if things didn't work out with them 243 00:08:58,123 --> 00:09:01,989 Yeah, but imagine we got divorced and I kept hangin' out with Donnie. 244 00:09:02,024 --> 00:09:04,164 Never happen. He'd always take my side. 245 00:09:04,198 --> 00:09:06,822 - I wouldn't bet on that. - Yeah, you got a point there. 246 00:09:07,305 --> 00:09:09,825 I still think it's weird. Maxwell was only bein' nice to you because 247 00:09:09,859 --> 00:09:12,310 you are a friend of his girlfriend's. Or you were. 248 00:09:12,344 --> 00:09:14,070 - Knock if off...Him and I - No. 249 00:09:14,105 --> 00:09:16,625 have a real connection, okay? It's special. 250 00:09:16,659 --> 00:09:19,628 Y'all have a special connection? 251 00:09:19,662 --> 00:09:22,251 Okay look, remember when we first started dating? 252 00:09:22,285 --> 00:09:25,565 And I started hangin' out with your sister's boyfriends because 253 00:09:25,599 --> 00:09:27,497 I wanted you to like me. 254 00:09:27,532 --> 00:09:28,706 I don't remember that. 255 00:09:28,740 --> 00:09:30,604 Exactly. Cause it never happened. 256 00:09:30,639 --> 00:09:32,882 Oh I see, I see what you did there. 257 00:09:32,917 --> 00:09:34,953 You smart. [Laughter] You so smart. 258 00:09:34,988 --> 00:09:37,749 - Alright well enjoy yourself. Have a good time. - Mm hm. Oh right. 259 00:09:37,784 --> 00:09:41,132 Have a good night. You should probably get going. Enjoy yourself. 260 00:09:41,166 --> 00:09:42,651 What you doin' on that computer? 261 00:09:42,685 --> 00:09:44,514 - You ain't internet shoppin' again is you? - No. 262 00:09:44,549 --> 00:09:46,309 - Ooh. - Hey, what you doin'? 263 00:09:46,344 --> 00:09:48,898 I'm just, I'm readin' an email, Tony. 264 00:09:48,933 --> 00:09:50,175 From who? 265 00:09:50,210 --> 00:09:53,178 Ah this nice Nigerian prince who wants to send me some money. 266 00:09:53,213 --> 00:09:55,077 - ???? I love when that happens. 267 00:09:55,111 --> 00:09:56,596 If you don't mind, let me...give me that. 268 00:09:56,630 --> 00:09:58,701 - Tony! What are you doing? - Now I'm doing this for your own good. 269 00:09:58,736 --> 00:10:00,358 - No! No, no, no, no, no no, no. - Bye Felicia. 270 00:10:00,392 --> 00:10:04,224 [Instrumental Music] 271 00:10:05,743 --> 00:10:07,986 Heh hey Tony, how's it go...? - [Whispering] Sssh. Get in here. 272 00:10:09,816 --> 00:10:10,989 What's goin' on? 273 00:10:11,024 --> 00:10:12,750 Nah nah nah. What's goin' on? 274 00:10:13,129 --> 00:10:15,649 - What's wrong? - I don't know. I don't know. I just a 275 00:10:15,684 --> 00:10:18,687 I don't want any neighbors to hear us hangin' out. 276 00:10:18,721 --> 00:10:23,519 Mm. Are you worried that Cheryl's gonna be upset that we're still friends? 277 00:10:23,553 --> 00:10:26,073 Pssht, no! Why, you think she'll be upset? 278 00:10:26,108 --> 00:10:27,281 No. 279 00:10:27,316 --> 00:10:30,526 Well maybe but actually I really have no idea because 280 00:10:30,560 --> 00:10:33,909 well, I don't know Cheryl that well. We didn't date that long. 281 00:10:33,943 --> 00:10:36,774 Yeah I don't really know here that well either. She just my neighbor or whatever. 282 00:10:36,808 --> 00:10:38,430 I mean, what you and I have 283 00:10:38,465 --> 00:10:41,675 is way more special than what me and Cheryl will ever have. 284 00:10:41,710 --> 00:10:44,367 I feel it's, it's hard to make friends after you're 20. 285 00:10:44,402 --> 00:10:46,680 You know I never had a problem makin' new friends. 286 00:10:46,715 --> 00:10:48,924 - Yeah, me neither. You want a beer? - Sure. 287 00:10:49,338 --> 00:10:51,892 A but um, stay in the living room. 288 00:10:51,927 --> 00:10:53,549 You can see the kitchen from the backyard 289 00:10:53,583 --> 00:10:56,517 and Cheryll's backyard is next to my backyard. It's a whole thing. Just.. 290 00:10:56,552 --> 00:10:58,416 [Audience laughter] 291 00:11:01,591 --> 00:11:03,524 So, what's up for tonight? 292 00:11:03,559 --> 00:11:06,596 Hah hah. 293 00:11:06,631 --> 00:11:11,429 - I got us court side tickets for the Lakers. - Whaa? [Laughter] 294 00:11:11,463 --> 00:11:13,534 And Lisa didn't want me hangin' out with you. 295 00:11:13,569 --> 00:11:16,158 - Boy I'll tell you. It's Cheryll! 296 00:11:17,090 --> 00:11:19,368 [Audience laughter] 297 00:11:20,265 --> 00:11:22,164 Oh it's just Donnie. 298 00:11:22,198 --> 00:11:24,511 Just Donnie? Just Donnie? You get you a new friend, 299 00:11:24,545 --> 00:11:25,926 this how you treat your old ones? 300 00:11:25,961 --> 00:11:27,100 [Audience laughter] 301 00:11:27,134 --> 00:11:29,827 Is that him? Get out the way. 302 00:11:29,861 --> 00:11:32,105 Under the blanket. Let me see you! 303 00:11:32,139 --> 00:11:34,314 [Audience laughter] 304 00:11:35,418 --> 00:11:37,973 Hi, I'm Maxwell. 305 00:11:38,421 --> 00:11:41,424 No I know who you are, Maxwell. 306 00:11:41,459 --> 00:11:43,668 Yeah well a I know who you are too, Donnie. 307 00:11:43,703 --> 00:11:45,670 Oah. Oah you heard somethin' about me, huh? 308 00:11:45,705 --> 00:11:47,776 Did he tell you that I'm old news? Did he tell you that I'm his best 309 00:11:47,810 --> 00:11:50,779 friend he doesn't take out anymore? Well let me tell you somethin' 310 00:11:50,813 --> 00:11:54,610 Maxwell, when he's done with you he's gonna throw you out like old news 311 00:11:54,644 --> 00:11:56,819 and come crawlin' back to Donnie. 312 00:11:56,854 --> 00:12:01,099 Look at ya. Wit your nice watch and your perfectly edged up fade. 313 00:12:01,134 --> 00:12:02,514 You're pathetic! 314 00:12:02,549 --> 00:12:04,240 [Audience laughter] 315 00:12:04,275 --> 00:12:07,243 Look, I got an extra ticket court side 316 00:12:07,278 --> 00:12:09,659 for the Lakers tonight if you want to join us? 317 00:12:10,453 --> 00:12:12,628 Let me tell you somethin' man. 318 00:12:12,662 --> 00:12:14,388 You think you can buy me? 319 00:12:14,423 --> 00:12:17,771 Then you are absolutely right. I wanna apologize 320 00:12:17,806 --> 00:12:18,945 [Audience laughter] 321 00:12:18,979 --> 00:12:21,361 for everything that I said, man. I was way outa line and 322 00:12:21,395 --> 00:12:23,225 the fact that you would invite me, I would love to go to the 323 00:12:23,259 --> 00:12:25,814 basketball game with both you and Tony tonight, man. And another thing, 324 00:12:25,848 --> 00:12:27,332 I don't know why Cheryl dumped you, man. 325 00:12:27,367 --> 00:12:28,920 She's not good enough for you, huh. 326 00:12:28,955 --> 00:12:30,853 Any brother who could get court side seats 327 00:12:30,888 --> 00:12:33,683 deserves a different type of woman, okay. 328 00:12:33,718 --> 00:12:35,513 Let me get you somethin' to drink man. 329 00:12:35,547 --> 00:12:36,617 [Audience laughter] 330 00:12:36,652 --> 00:12:39,172 [Instrumental Music] 331 00:12:39,206 --> 00:12:44,039 Hey Lisa, sorry I'm late. Maxwell took me to meet Kuzma after the game. 332 00:12:44,073 --> 00:12:46,075 What the hell is all this? 333 00:12:46,110 --> 00:12:48,906 [Audience laughter] Oh ah Tony, 334 00:12:49,044 --> 00:12:50,839 I think I may have a problem. 335 00:12:51,253 --> 00:12:52,426 Uh, yeah! 336 00:12:53,289 --> 00:12:55,567 What is that sound? 337 00:12:55,602 --> 00:12:57,535 Is that a drone? 338 00:12:58,122 --> 00:13:00,400 [Buzzing] 339 00:13:01,263 --> 00:13:03,368 [Audience laughter] 340 00:13:03,403 --> 00:13:06,682 Is that my package!? 341 00:13:06,716 --> 00:13:08,235 [Instrumental Music] 342 00:13:08,270 --> 00:13:09,961 Wait uh. 343 00:13:09,996 --> 00:13:11,860 [Audience laughter] 344 00:13:11,929 --> 00:13:14,897 [Instrumental Music] 345 00:13:14,932 --> 00:13:16,968 Tony a teh plee...you gotta wake up. 346 00:13:17,003 --> 00:13:19,177 Oh come on, Lisa. I'm tryin' to sleep over here. 347 00:13:19,212 --> 00:13:22,249 Just, just ah I just need my laptop for one minute. 348 00:13:22,284 --> 00:13:25,287 [Groans] Lisa, 349 00:13:25,321 --> 00:13:27,013 we've talked about this. 350 00:13:27,047 --> 00:13:28,566 [Stammering] Yeah, no, no, no. It's not, No, no, no, no. I know. I know. I know. 351 00:13:28,600 --> 00:13:30,154 I don't need to shop. 352 00:13:30,188 --> 00:13:33,157 No I just, I gotta, I gotta pay a bill, Tony. They gonna turn the gas off. 353 00:13:33,191 --> 00:13:35,849 [Audience laughter] 354 00:13:35,884 --> 00:13:39,128 Alright, but I'm watchin' you. 355 00:13:39,163 --> 00:13:41,027 Oah, man I'm exhausted. 356 00:13:41,061 --> 00:13:44,444 Donnie and I hung out with Maxwell pretty late last night. 357 00:13:44,478 --> 00:13:47,619 Why are you always too exhausted for me but you're never too exhausted 358 00:13:47,654 --> 00:13:49,725 for Mr. perfect Maxwell? 359 00:13:49,759 --> 00:13:51,554 What's a matter? You jealous? 360 00:13:51,589 --> 00:13:55,213 Yeah. Honestly I am jealous. And you know what. 361 00:13:55,248 --> 00:13:58,113 - You're not allowed to hang out with him anymore. - Alright. 362 00:13:58,147 --> 00:14:02,151 Well then you're not allowed to internet shop anymore. 363 00:14:02,186 --> 00:14:04,982 Try and stop me! 364 00:14:05,016 --> 00:14:06,811 [Audience laughter] 365 00:14:07,329 --> 00:14:09,227 D'oh. Chu. 366 00:14:09,434 --> 00:14:12,127 Who gonna check me, huh? Who gonna check me? 367 00:14:12,161 --> 00:14:13,335 - Man, give me that. - Ah go, go... 368 00:14:13,369 --> 00:14:15,026 Up you know, that's fine. That's fine. 369 00:14:15,061 --> 00:14:16,579 I'll just cut the service off. 370 00:14:16,614 --> 00:14:18,685 Oh well then I will just go to the library and use one of their computers, 371 00:14:18,719 --> 00:14:20,169 okay? 372 00:14:20,204 --> 00:14:21,377 - Okay you know what? We're getting off-point. - What's the point? 373 00:14:21,412 --> 00:14:24,346 the point is, I'm gonna get me and Maxwell back together. 374 00:14:24,380 --> 00:14:25,312 [Laughter] 375 00:14:25,347 --> 00:14:27,383 Cheryl, Cheryl and Maxwell back together. 376 00:14:27,832 --> 00:14:29,144 Of course not. 377 00:14:29,178 --> 00:14:31,249 [Instrumental Music] 378 00:14:31,284 --> 00:14:32,941 Cheryl, thank you so much for coming over. 379 00:14:32,975 --> 00:14:34,080 Can I get you somethin' to drink? 380 00:14:34,114 --> 00:14:35,771 Oh I'd die for a spritzer. 381 00:14:35,805 --> 00:14:36,945 Okay, we don't have that, 382 00:14:36,979 --> 00:14:38,636 so let's just cut to the chase. 383 00:14:38,670 --> 00:14:42,191 I just wanted to find out how you were doing since your breakup with Maxwell? 384 00:14:42,226 --> 00:14:45,022 So thoughtful of you to ask. You know it has been 385 00:14:45,056 --> 00:14:46,886 really difficult dating since my divorce. 386 00:14:46,920 --> 00:14:48,163 - So, - Right, right, right. 387 00:14:48,197 --> 00:14:51,925 So exactly what is the reason behind you guys breaking up? 388 00:14:51,960 --> 00:14:54,410 - Honestly, [sighs] - Mm hm. 389 00:14:54,445 --> 00:14:58,207 - he's just too active. He does so much I couldn't keep up. - Mm. Mm. 390 00:14:58,242 --> 00:14:59,243 He exhausted me. 391 00:14:59,277 --> 00:15:00,865 - Whew! Tell me about it. That boy got a motor 392 00:15:00,900 --> 00:15:03,350 boy. I was so tired last, last night just 393 00:15:03,385 --> 00:15:05,214 thinkin' about how tiring it would be. 394 00:15:05,249 --> 00:15:08,977 Sure. But no, we ended things amicably. I mean he's a great guy. 395 00:15:09,011 --> 00:15:11,807 Mm. So there's a chance you might get back together? 396 00:15:11,841 --> 00:15:13,257 Uh, no. 397 00:15:13,671 --> 00:15:14,672 Maybe? 398 00:15:14,706 --> 00:15:15,949 Mm, no. 399 00:15:15,984 --> 00:15:17,399 Would you try for me, please? 400 00:15:17,433 --> 00:15:18,124 [Audience laughter] 401 00:15:18,158 --> 00:15:19,849 Why? Haha 402 00:15:19,884 --> 00:15:23,715 - Oh my God, you like him. - Sha Cheryl. 403 00:15:23,750 --> 00:15:25,959 - You do! Oah. - No da pssht, come on now. 404 00:15:25,994 --> 00:15:28,755 There's only so many court side Lakers games you can go to. 405 00:15:28,789 --> 00:15:30,895 Um luh luh listen. The thing is, 406 00:15:30,930 --> 00:15:34,209 as soon as you broke up with him you know, I was like puh, done! 407 00:15:34,243 --> 00:15:37,143 Not good enough for Cheryl, not good enough for me. Kick rocks. 408 00:15:37,177 --> 00:15:40,249 Tony, thank you. It is so sweet of you to support me like this. 409 00:15:40,284 --> 00:15:42,942 - It means a lot. - Oh girl, my pleasure. 410 00:15:42,976 --> 00:15:45,358 - Okay, so how are things with you and Lisa? - Ooh eeh. 411 00:15:45,392 --> 00:15:46,531 Why, what have you heard? 412 00:15:46,566 --> 00:15:47,567 [Audience laughter] 413 00:15:47,601 --> 00:15:49,155 Oh, nothing. 414 00:15:49,362 --> 00:15:51,847 She did ask to borrow my laptop though. 415 00:15:52,952 --> 00:15:54,194 Cheryl, 416 00:15:54,229 --> 00:15:55,471 What? 417 00:15:55,506 --> 00:15:57,957 Lisa has developed quite an addiction. 418 00:15:57,991 --> 00:16:00,925 I'm worried. I don't know what to do. We might end up in the poor house. 419 00:16:00,960 --> 00:16:04,756 Tony, do you know what I love about a friend with an addiction? 420 00:16:04,791 --> 00:16:07,380 - Hm. - Intervention! 421 00:16:07,414 --> 00:16:10,279 Can I lead it? I'm so good at it. What are you doing tonight? 422 00:16:10,314 --> 00:16:11,901 [Audience laughter] 423 00:16:11,936 --> 00:16:14,594 [Instrumental Music] 424 00:16:14,628 --> 00:16:15,975 [Knocking] 425 00:16:16,009 --> 00:16:18,943 - Lisa, are you expecting a package? - Yeah. Always. 426 00:16:18,978 --> 00:16:20,220 [Audience laughter] 427 00:16:20,255 --> 00:16:22,705 Well I hope you ordered 428 00:16:22,740 --> 00:16:24,466 an intervention. 429 00:16:24,984 --> 00:16:27,641 An intervention. For me? 430 00:16:27,676 --> 00:16:31,300 That's right, Lisa. this online shopping has gotten out of control. 431 00:16:31,335 --> 00:16:33,923 So we're here to tell you that we're right, and you wrong. 432 00:16:33,958 --> 00:16:38,169 Oh no, actually Rachel, interventions are more about showing love and support. 433 00:16:38,204 --> 00:16:40,861 Mm. I'm a stick to right and wrong. 434 00:16:41,069 --> 00:16:44,796 Okay you guys, this is seriously really ridiculous. 435 00:16:44,831 --> 00:16:48,455 Ah yes, I buy too many things but I don't have an actual 436 00:16:48,490 --> 00:16:50,147 - addiction. - I beg to differ. 437 00:16:50,181 --> 00:16:52,390 My cousin was addicted to caffeine and that cost me less 438 00:16:52,425 --> 00:16:54,634 money than you costin' me right now. 439 00:16:54,668 --> 00:16:57,637 Lisa, you buyin' me those shoes is one of the nicest things 440 00:16:57,671 --> 00:16:59,811 anybody's ever done for me. 441 00:16:59,846 --> 00:17:02,504 Even though I caught a foot cramp from that foot fist that I made. 442 00:17:02,538 --> 00:17:04,299 [Audience laughter] 443 00:17:04,540 --> 00:17:06,025 I object to this whole intervention. 444 00:17:06,059 --> 00:17:08,268 [Overlapping dialogue] 445 00:17:08,303 --> 00:17:11,237 Lisa, Rachel has written you a poem describing how she feels. 446 00:17:11,271 --> 00:17:11,892 Rachel, 447 00:17:11,927 --> 00:17:13,377 [Clears throat] 448 00:17:13,998 --> 00:17:15,724 Lisa, 449 00:17:16,345 --> 00:17:19,210 You were my sister! 450 00:17:19,245 --> 00:17:22,386 We used to go shopping. 451 00:17:22,420 --> 00:17:25,389 Now you shop online. 452 00:17:25,423 --> 00:17:29,496 And our relationship is stopping. 453 00:17:29,531 --> 00:17:30,221 [Audience laughter] 454 00:17:30,256 --> 00:17:33,880 And I know somewhere 455 00:17:34,432 --> 00:17:36,434 deep down inside [chokes up] 456 00:17:36,469 --> 00:17:37,539 [Audience laughter] 457 00:17:38,643 --> 00:17:41,129 I still love you! 458 00:17:41,853 --> 00:17:44,132 Mm Aaah [sobbing] 459 00:17:46,617 --> 00:17:50,276 Aaah aah aah ah ah. 460 00:17:50,310 --> 00:17:51,484 Uah. 461 00:17:51,518 --> 00:17:55,074 Oah Rachel, that was just so beautiful. 462 00:17:55,108 --> 00:17:56,247 Thank you. 463 00:17:56,282 --> 00:17:59,630 That was whack. How many ah ah ah's does she have? 464 00:17:59,664 --> 00:18:01,701 [Audience laughter] 465 00:18:02,253 --> 00:18:04,773 Sister and online didn't even rhyme. 466 00:18:04,807 --> 00:18:07,569 First and third lines of a poem don't need to rhyme, dummy. 467 00:18:07,603 --> 00:18:09,605 Are we here to talk about bad poetry, 468 00:18:09,640 --> 00:18:12,194 or are we here to make Lisa stop spendin' my money? 469 00:18:12,229 --> 00:18:16,819 Ah you know what, sometimes addictions are a bandaid covering up pain 470 00:18:16,854 --> 00:18:19,098 Oh Lisa, do you have pain? 471 00:18:19,132 --> 00:18:21,652 You know maybe you're longing for something. 472 00:18:21,686 --> 00:18:23,895 Well you know, Tony and I 473 00:18:23,930 --> 00:18:27,313 haven't been spending as much time together lately. 474 00:18:27,347 --> 00:18:29,487 Watch out. Lisa baby, do you really feel like 475 00:18:29,522 --> 00:18:31,110 I haven't been paying you enough attention? 476 00:18:31,144 --> 00:18:32,490 Tony, yeah. 477 00:18:32,525 --> 00:18:35,183 Lately you've been spending all your tim with Ma... 478 00:18:35,217 --> 00:18:36,080 [Audience laughter] 479 00:18:36,115 --> 00:18:38,324 Many other people. 480 00:18:38,358 --> 00:18:41,258 Okay. Well baby I promise to spend more time with you 481 00:18:41,292 --> 00:18:43,950 as long as you stop spendin' so much time online. 482 00:18:43,984 --> 00:18:45,503 Alright? [Doorbell rings] 483 00:18:45,538 --> 00:18:48,265 Ooh, okay so yeah, yeah if that's a delivery I'm just gonna get that last 484 00:18:48,299 --> 00:18:49,852 - one and then that's gonna be it. - Oah. 485 00:18:49,887 --> 00:18:52,165 - No more. I'll be done after this One. - Ooh. 486 00:18:52,200 --> 00:18:53,891 Hey Tony, you ready to go? 487 00:18:53,925 --> 00:18:57,895 - Ah I thought we were supposed to meet tomorrow night? - Maxwell? 488 00:18:57,929 --> 00:18:59,552 Hey Cheryl, 489 00:18:59,586 --> 00:19:00,898 Okay, I'm busted. 490 00:19:00,932 --> 00:19:03,314 Cheryl, I'm sorry. I've been hangin' out with Maxwell 491 00:19:03,349 --> 00:19:05,420 even though you guys done broken up, okay? 492 00:19:05,454 --> 00:19:06,835 But Donnie hung out with him too. 493 00:19:06,869 --> 00:19:09,182 Hey, don't throw me under the bus. He was your boyfriend first. 494 00:19:09,217 --> 00:19:10,735 [Audience laughter] 495 00:19:11,046 --> 00:19:14,014 Alright you look I'm sorry brother, okay but 496 00:19:14,049 --> 00:19:16,155 [Sighs] I gotta take Cheryl's side on this. 497 00:19:16,189 --> 00:19:17,846 We can't hang out no more, man. I'm sorry. 498 00:19:17,880 --> 00:19:19,330 I understand. 499 00:19:19,779 --> 00:19:22,126 Alright. See y'all. 500 00:19:22,161 --> 00:19:24,163 [Audience Ooh's] 501 00:19:25,060 --> 00:19:26,337 Tony, 502 00:19:26,372 --> 00:19:28,857 you didn't have to do that for me. I mean I don't 503 00:19:28,891 --> 00:19:30,652 care if you and Maxwell hang out. 504 00:19:30,686 --> 00:19:31,963 - Really? - Really. 505 00:19:31,998 --> 00:19:33,931 Cool. Max, hey Max! 506 00:19:33,965 --> 00:19:34,794 [Instrumental Music] 507 00:19:34,932 --> 00:19:36,934 [Instrumental Music] 508 00:19:36,968 --> 00:19:38,211 [Groans] 509 00:19:38,591 --> 00:19:41,180 You know I'm startin' to miss that grocery delivery service. 510 00:19:41,214 --> 00:19:43,941 Oah, you changin' your mind on eh whole online shoppin' thing? 511 00:19:43,975 --> 00:19:46,046 Oh hell, no. We are not goin' back down that rabbit hole. 512 00:19:46,081 --> 00:19:47,393 [Laughter] 513 00:19:47,841 --> 00:19:49,291 Finally, some groceries. 514 00:19:49,326 --> 00:19:51,845 Aw Lisa, look at you. Finally lookin' like yourself again. 515 00:19:51,880 --> 00:19:53,744 - Thank you. You know, I'm just takin' it one day at a time. - That's what's up. 516 00:19:53,778 --> 00:19:56,022 Hey Tone, can I borrow a sports jacket? 517 00:19:56,056 --> 00:19:57,196 What do you need a sports jacket for? 518 00:19:57,230 --> 00:19:58,127 [Sighs] 519 00:19:58,162 --> 00:19:59,405 This little restaurant I'm goin' to... 520 00:19:59,439 --> 00:20:01,269 - got a little dress code. - Whaat? 521 00:20:01,303 --> 00:20:03,892 You got you a little hot date, huh? A little bad one. 522 00:20:03,926 --> 00:20:05,100 A somethin' like that. 523 00:20:05,134 --> 00:20:06,998 I know that's right, player. 524 00:20:07,999 --> 00:20:09,725 What's up, Lisa? 525 00:20:09,760 --> 00:20:11,831 Tony, looking well. 526 00:20:12,349 --> 00:20:15,662 Yo Don, we gotta roll, alright. We got reservations at 7:30. 527 00:20:15,697 --> 00:20:18,527 I told you to wait in the car. 528 00:20:18,562 --> 00:20:20,667 [Under his breath] Get outa here. 529 00:20:20,702 --> 00:20:22,290 Get outa here. 530 00:20:23,670 --> 00:20:25,154 Mm. 531 00:20:26,086 --> 00:20:27,812 How long has this been goin' on? 532 00:20:27,847 --> 00:20:30,539 - Uh oh oh that? Ah ha that's - Mm. 533 00:20:30,574 --> 00:20:34,302 This is not what it looks like, man. This is 534 00:20:34,336 --> 00:20:36,442 exactly what it looks like. 535 00:20:36,476 --> 00:20:37,443 I knew he was the one when he 536 00:20:37,477 --> 00:20:38,892 opened up the car door for me. 537 00:20:38,927 --> 00:20:39,686 [Audience laughter] 538 00:20:39,928 --> 00:20:41,792 Look man, can I just borrow the sports jacket? 539 00:20:41,826 --> 00:20:43,656 Never mind. I'll get it myself. 540 00:20:44,035 --> 00:20:45,485 You got some clean drawers up here? 541 00:20:45,520 --> 00:20:48,074 [Instrumental Music] 542 00:20:48,247 --> 00:20:54,114 [Instrumental Music] 42260

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.