All language subtitles for Family.Time.S05E04.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H264-WhiteHat_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,301 --> 00:00:06,207 [Instrumental music] 2 00:00:06,240 --> 00:00:07,141 Oh, oh! 3 00:00:07,175 --> 00:00:08,709 If this boy gets this shot... 4 00:00:08,742 --> 00:00:09,643 [In unison] Oh! 5 00:00:09,677 --> 00:00:10,644 Oh my gosh! 6 00:00:10,678 --> 00:00:11,812 He hit that shot from the bench! 7 00:00:11,845 --> 00:00:12,713 Baby! Okay... 8 00:00:12,746 --> 00:00:14,415 - still down with only ten seconds left. - Okay. 9 00:00:14,448 --> 00:00:16,450 Are y'all watching Warriors Highlights? 10 00:00:16,484 --> 00:00:18,886 I sure thought they was gonna win, too. 11 00:00:18,919 --> 00:00:20,554 Boy! Really? 12 00:00:20,588 --> 00:00:22,290 We were watching it on DVR. 13 00:00:22,323 --> 00:00:26,160 Oh, man. I should have hit y'all with a spoiler alert. 14 00:00:26,194 --> 00:00:30,264 I guess it would be a bad time to ask if my boy Ross could spend the night? 15 00:00:30,298 --> 00:00:31,265 Yeah, it is. 16 00:00:31,299 --> 00:00:34,235 Come on, Dad. Y'all let Ebony go to San Diego. 17 00:00:34,268 --> 00:00:37,071 We're just trying to go our boy Jim's study group tonight. 18 00:00:37,105 --> 00:00:39,073 And we were just trying to watch the outcome of this game. 19 00:00:39,107 --> 00:00:41,642 Spoiler alert - you're cleaning the rain gutters this weekend. 20 00:00:41,675 --> 00:00:43,544 Oh, baby, no. You can go. 21 00:00:43,577 --> 00:00:46,547 And your grades really have been improving. I guess the study group is helping. 22 00:00:46,580 --> 00:00:49,049 And... Ross can sleep over, too. 23 00:00:49,083 --> 00:00:50,151 Thank you. 24 00:00:50,184 --> 00:00:52,153 Uh, uh, I'm sorry. Are we talking about the same Ross 25 00:00:52,186 --> 00:00:54,622 that thinks the umbilical cord is something that plugs into a T.V.? 26 00:00:54,655 --> 00:00:59,560 Uh dad, it's not like he's tutoring me. He's just my wingman. 27 00:00:59,593 --> 00:01:01,362 [Doorbell Rings] 28 00:01:07,135 --> 00:01:08,769 What's up Homie? 29 00:01:09,303 --> 00:01:12,873 What's up is, you're late. The event's almost over. 30 00:01:12,906 --> 00:01:14,842 Oh, you mean the party? 31 00:01:14,875 --> 00:01:16,043 My bad, man. 32 00:01:16,144 --> 00:01:18,045 There was a lot of traffic coming from my place. 33 00:01:18,146 --> 00:01:20,681 You live across the street! 34 00:01:20,714 --> 00:01:22,716 Hey, what's up mister and misses Stallweezy? 35 00:01:22,750 --> 00:01:23,684 Hey, Ross. 36 00:01:23,717 --> 00:01:25,586 It's Stallworth, boy, get the name right. 37 00:01:25,619 --> 00:01:27,388 Why the large bucket of chicken? 38 00:01:27,421 --> 00:01:29,990 'Cause I'm supposed to be Devin's "wingman." 39 00:01:30,023 --> 00:01:32,226 So, I only brought wings. [Laughing] 40 00:01:32,260 --> 00:01:35,763 That's too bad though. The thighs got more meat. 41 00:01:35,796 --> 00:01:37,665 Y'all hungry? 42 00:01:37,698 --> 00:01:38,366 Ross. 43 00:01:38,399 --> 00:01:39,167 Yeah? 44 00:01:39,167 --> 00:01:42,170 Did you even graduate elementary school? 45 00:01:42,170 --> 00:01:43,471 I think so. 46 00:01:43,504 --> 00:01:45,639 How were y'all getting to Jim's? 47 00:01:45,673 --> 00:01:49,042 Wait, Jim's? I thought we were going to Sage's house? 48 00:01:49,076 --> 00:01:50,978 Uhhhhhhhh! 49 00:01:51,011 --> 00:01:52,313 I'm sorry, who is Sage? 50 00:01:52,346 --> 00:01:53,981 Better be Jim's mother. 51 00:01:54,014 --> 00:01:56,350 No. That's Devin's new girlfriend. 52 00:01:56,384 --> 00:01:57,285 [Vocalizing] 53 00:01:57,318 --> 00:01:59,453 Yeah, yeah! 54 00:01:59,787 --> 00:02:02,190 * Woke up and my wife said to me 55 00:02:02,223 --> 00:02:04,258 * The bill collectors won't let me be 56 00:02:04,292 --> 00:02:06,827 * Kids keep talking back to me 57 00:02:06,860 --> 00:02:08,396 * Family Time 58 00:02:08,429 --> 00:02:13,867 * Family Time, Family Time, Family Time 59 00:02:14,202 --> 00:02:17,638 [Instrumental music] 60 00:02:17,671 --> 00:02:18,806 You want to run that by me again? 61 00:02:18,839 --> 00:02:19,940 Devin's new girlfriend? 62 00:02:19,973 --> 00:02:22,610 Okay, okay. I can explain. 63 00:02:23,043 --> 00:02:24,412 You got five seconds. 64 00:02:24,445 --> 00:02:28,682 Okay, I really like this girl. She's beautiful, smart and makes me laugh. 65 00:02:28,716 --> 00:02:30,318 Hey she ain't that funny to me, man. 66 00:02:30,351 --> 00:02:31,585 She don't even do impressions. 67 00:02:31,619 --> 00:02:33,987 Shut up, Ross. 68 00:02:34,021 --> 00:02:35,989 That's still no reason to lie, Devin. 69 00:02:36,023 --> 00:02:37,858 I know, dad. I'm really sorry. 70 00:02:37,891 --> 00:02:39,560 Can I still go? 71 00:02:39,793 --> 00:02:41,061 - Yeah, you can go. - Really? 72 00:02:41,094 --> 00:02:42,930 No, I'm lying. See how that feels? 73 00:02:42,963 --> 00:02:44,598 [Laughing] 74 00:02:44,632 --> 00:02:46,900 Okay. That's one out of two. 75 00:02:46,934 --> 00:02:47,768 Mom? 76 00:02:47,801 --> 00:02:49,737 You heard your father. 77 00:02:49,770 --> 00:02:53,907 Mom, did I tell you you look beautiful today with the bellbottoms on? 78 00:02:53,941 --> 00:02:55,943 Doing your thing. I see you, I see you. 79 00:02:55,976 --> 00:02:59,112 Oh, thank you son, nice of you to mention it. 80 00:02:59,146 --> 00:03:01,982 But you're still not going. 81 00:03:02,015 --> 00:03:02,983 Thanks, Ross. 82 00:03:03,016 --> 00:03:04,918 Oh it's all good then. 83 00:03:04,952 --> 00:03:07,988 You know what, baby, maybe if you would have told us the truth we would have let you go. 84 00:03:08,021 --> 00:03:09,990 We really would have loved to meet this Sage. 85 00:03:10,023 --> 00:03:12,760 You guys can still meet her. I think y'all would really like her. 86 00:03:12,793 --> 00:03:15,128 She's a little nice. 87 00:03:15,162 --> 00:03:19,500 All right. Why don't you invite Sage and her parents over for dinner tomorrow night? 88 00:03:19,533 --> 00:03:21,635 Now see, that sounds hecka reasonable. 89 00:03:21,669 --> 00:03:23,804 If I were to lie to my parents about seeing a girl, 90 00:03:23,837 --> 00:03:26,274 they would try to knock the sense back into me. 91 00:03:26,274 --> 00:03:28,075 Should've did that a long time ago. 92 00:03:28,108 --> 00:03:29,610 Thank you, Mister Stallweezy. 93 00:03:30,378 --> 00:03:32,179 Dad... 94 00:03:32,280 --> 00:03:34,282 can I hit him? 95 00:03:34,282 --> 00:03:36,284 You know what? Try it. Might reboot his system. 96 00:03:36,284 --> 00:03:40,087 [Instrumental music] 97 00:03:42,089 --> 00:03:43,724 Look at my baby. 98 00:03:43,757 --> 00:03:48,829 I remember changing that boy's diapers like it was yesterday and now he's got a girlfriend. 99 00:03:48,862 --> 00:03:52,099 Did you have the talk with him, Tony? 100 00:03:52,132 --> 00:03:56,570 Relax, Lisa. It's not like he's going to be changing any diapers of his own anytime soon. 101 00:03:56,604 --> 00:04:01,342 I know, but don't you think our kids are growing up too fast? 102 00:04:01,375 --> 00:04:05,346 I saw this boy lick his lips at Ebony the other day and I almost called the cops. 103 00:04:05,379 --> 00:04:06,714 [Laughing] 104 00:04:07,114 --> 00:04:11,452 - I did. - It's harmless, Baby. What's this lip-licker's name? 105 00:04:11,852 --> 00:04:13,754 Harmless, right? 106 00:04:13,787 --> 00:04:16,123 You're right. You're right. 107 00:04:16,156 --> 00:04:20,494 Come on, it's all puppy love. All right? It's not like the boy's going to get... 108 00:04:20,528 --> 00:04:21,161 Married? 109 00:04:21,194 --> 00:04:22,195 Yeah, man. 110 00:04:22,229 --> 00:04:25,433 One day I'm going to propose to her with a big old diamond rock. 111 00:04:25,466 --> 00:04:26,667 With whose money? 112 00:04:26,700 --> 00:04:29,903 That's besides the point. I know she's the one. 113 00:04:29,937 --> 00:04:31,872 She been ride or die since day one. 114 00:04:31,905 --> 00:04:34,442 Man, but y'all just met two weeks ago! 115 00:04:34,475 --> 00:04:36,444 And? 116 00:04:36,477 --> 00:04:39,813 Well, if you do get married, can I be your best man? 117 00:04:39,847 --> 00:04:45,453 Uh, Ross, you're my worst man right now. So, don't ask me no dumb questions. 118 00:04:45,486 --> 00:04:47,688 Oh wait, you can't help it. 119 00:04:47,721 --> 00:04:49,256 Can I be the ring bearer then? 120 00:04:49,357 --> 00:04:49,823 Never. 121 00:04:49,857 --> 00:04:53,160 Come on, I can be ring bearer, man. And I can catch that bouquet. 122 00:04:53,193 --> 00:04:55,829 Have you ever been to a wedding? 123 00:04:55,863 --> 00:04:56,964 I think so. 124 00:04:56,997 --> 00:04:58,566 [Instrumental music] 125 00:05:02,370 --> 00:05:06,740 [Inaudible Chatting] 126 00:05:06,774 --> 00:05:07,475 What's up, fellas? 127 00:05:07,508 --> 00:05:08,376 Hey! 128 00:05:08,409 --> 00:05:09,142 Hey, what's up, Ton'? 129 00:05:09,176 --> 00:05:10,378 Hey, Hey. 130 00:05:10,378 --> 00:05:11,912 How you, how you feeling today, boss? 131 00:05:11,945 --> 00:05:13,914 I'm feeling old. I'm feeling real old. 132 00:05:13,947 --> 00:05:17,150 What a minute, man. What's going on, man? How long you got to live? You're looking sick. 133 00:05:17,184 --> 00:05:21,288 [Laughing] No, man. It's, it's my son, Devin, man. He's got a girlfriend. 134 00:05:21,389 --> 00:05:24,191 Get out of here. Little Devin has got a girlfriend. 135 00:05:24,224 --> 00:05:27,395 Mm hm. And I'm meeting her and her parents tonight. 136 00:05:27,395 --> 00:05:29,863 Ooh, that sounds serious. 137 00:05:29,897 --> 00:05:31,298 You know, I remember them days. 138 00:05:31,399 --> 00:05:33,667 My son met his woman in grade school. 139 00:05:33,701 --> 00:05:34,835 Had a child. 140 00:05:34,868 --> 00:05:36,404 That child had a child. 141 00:05:36,404 --> 00:05:38,205 And that child had twins. 142 00:05:38,238 --> 00:05:39,407 Damn. 143 00:05:39,407 --> 00:05:41,409 That sounds like a movie, fifty shades of brown. 144 00:05:41,442 --> 00:05:42,410 [Laughing] 145 00:05:42,443 --> 00:05:44,878 Not to mention those triplets I got on the way. 146 00:05:44,912 --> 00:05:47,080 [In unison] Damn, Mister Brown! 147 00:05:47,815 --> 00:05:51,619 Well, you need to get yourself snipped and tucked. 148 00:05:51,652 --> 00:05:54,221 I always have to tell myself it's a blessing. 149 00:05:54,254 --> 00:05:55,923 Or a curse. 150 00:05:57,057 --> 00:05:58,426 What up? What up? 151 00:05:58,426 --> 00:06:00,227 - There he is. - My man. 152 00:06:00,260 --> 00:06:01,294 Hey, what's up pops? 153 00:06:01,328 --> 00:06:04,097 Hey boy. Stay right there. Ah, let me come over to your right. 154 00:06:04,131 --> 00:06:05,265 [Chuckles] 155 00:06:05,298 --> 00:06:06,667 Hey uh, you worked today? 156 00:06:06,700 --> 00:06:07,735 - Money in your pocket? - Nah- 157 00:06:07,768 --> 00:06:09,102 No, I ain't, no money. 158 00:06:09,136 --> 00:06:10,471 How are you going to pay for this uncut haircut? 159 00:06:10,504 --> 00:06:12,606 - Uh, more of a "wish" scenario. - Mm-hmm. 160 00:06:12,640 --> 00:06:13,674 You ain't got no money, do you? 161 00:06:13,707 --> 00:06:14,642 Hold on, hold on. Mister Brown. 162 00:06:14,675 --> 00:06:15,643 Go on, talk to me. 163 00:06:15,676 --> 00:06:17,210 Donnie is one of your kids, too? 164 00:06:17,244 --> 00:06:19,613 Man, the devil's a liar, but yeah. He is. 165 00:06:19,647 --> 00:06:21,915 That's impossible. Cause Donnie was hatched. 166 00:06:21,949 --> 00:06:23,851 [Laughing] 167 00:06:23,884 --> 00:06:24,785 That's real funny. 168 00:06:24,818 --> 00:06:25,719 When you gonna pay me? 169 00:06:25,753 --> 00:06:26,854 Uh, next Tuesday. 170 00:06:26,887 --> 00:06:30,891 Right, yeah. If you don't pay me next Tuesday, think of it as your last Tuesday. 171 00:06:30,924 --> 00:06:32,092 On this earth. 172 00:06:32,125 --> 00:06:33,360 Take care of that for me. 173 00:06:33,461 --> 00:06:34,628 I'll see y'all. 174 00:06:34,662 --> 00:06:36,229 [All Chatting] 175 00:06:36,263 --> 00:06:38,098 Alright, we'll see ya! 176 00:06:38,131 --> 00:06:41,902 Man, y'all know Fred Sanford ain't nowhere near my damn Daddy, man. 177 00:06:41,935 --> 00:06:43,871 Stop. You don't even know who your Daddy is. 178 00:06:43,904 --> 00:06:46,940 I know who my Daddy is, Montel Williams. And he ain't yours, okay? 179 00:06:46,974 --> 00:06:47,941 Ooh. 180 00:06:47,975 --> 00:06:50,544 Have you seen Devin's new girlfriend Sage yet? 181 00:06:50,578 --> 00:06:51,344 He told you about it? 182 00:06:51,378 --> 00:06:53,947 She's all over his social media. 183 00:06:53,981 --> 00:06:55,816 Sage. I don't like it. 184 00:06:55,849 --> 00:06:58,619 Sounds like some sort of seasoning or something. 185 00:06:58,652 --> 00:07:02,490 They go wild, too, man. I think I'm going to have to unfollow his ass, man. 186 00:07:02,490 --> 00:07:04,492 Too much unholiness on my feed. 187 00:07:04,492 --> 00:07:07,495 Well, hold on. At least is the girl cute? 188 00:07:07,495 --> 00:07:10,664 I mean, she's cute but every girl on social media is cute, man. 189 00:07:10,698 --> 00:07:12,165 They got an app for everything. 190 00:07:12,199 --> 00:07:16,704 They got this trap app, where girls can like erase they flaws and they blemishes. 191 00:07:16,737 --> 00:07:18,906 They even got a part of the app where you can like see 192 00:07:18,939 --> 00:07:21,875 a pregnant girl flatten her pregnant stomach, just to trap 193 00:07:21,909 --> 00:07:23,276 another baby daddy! 194 00:07:23,310 --> 00:07:24,945 The list goes on and on. 195 00:07:24,978 --> 00:07:25,979 Wow. 196 00:07:26,013 --> 00:07:27,681 You know, I ain't really into social media. 197 00:07:27,715 --> 00:07:31,952 Well, that's too bad, Ton'. Cause I just found this fine-ass honey on Planet Black. 198 00:07:31,985 --> 00:07:34,221 gentlegemini143. 199 00:07:34,254 --> 00:07:39,827 Oh, hold on. Let's see how gentle this young lady is. Now is she a dime or oh my God. 200 00:07:39,860 --> 00:07:41,194 - Mm. - Turn it. 201 00:07:41,228 --> 00:07:42,195 Uh-uh. Uh-uh. 202 00:07:42,229 --> 00:07:43,263 Hit it with the zoom. 203 00:07:43,296 --> 00:07:44,231 - Get it. - Mm. 204 00:07:44,264 --> 00:07:45,298 Wow. 205 00:07:45,332 --> 00:07:47,535 That thing there is a silver dollar. 206 00:07:47,535 --> 00:07:48,802 - Look at that. - Okay. 207 00:07:48,836 --> 00:07:51,104 It ain't even all in the screen, push it over. 208 00:07:51,138 --> 00:07:52,172 Is this the only photo you've got? 209 00:07:52,205 --> 00:07:53,641 Yes, sir. 210 00:07:54,975 --> 00:07:58,846 Man, that's a selfie from the neck down. Uh, how, 211 00:07:58,879 --> 00:08:01,381 how you know what the girl really looks like, man? 212 00:08:01,414 --> 00:08:04,351 I mean, I don't need to see everything, man. She's a pretty girl. 213 00:08:04,384 --> 00:08:07,220 I mean when you, when you that kinda pretty, you don't want to show your whole face. 214 00:08:07,254 --> 00:08:09,289 Cause they want you to do that. You gotta show 215 00:08:09,322 --> 00:08:10,791 them just a little bit, keep 'em coming back. 216 00:08:10,824 --> 00:08:13,160 Well how do you know she fine if you don't even know what she look like? 217 00:08:13,193 --> 00:08:14,862 Well, she ain't gotta be fine. I don't know what 218 00:08:14,895 --> 00:08:17,264 she gotta look like, man. All I think about is Lisa. 219 00:08:17,297 --> 00:08:17,898 Excuse me? 220 00:08:17,931 --> 00:08:20,033 Bonet. Bonet. Have a seat, man. 221 00:08:20,067 --> 00:08:22,335 You ain't done with your haircut yet brother. Okay? 222 00:08:22,369 --> 00:08:25,773 Bonet from the Cosby show. Not from the Stallworth's. 223 00:08:25,806 --> 00:08:30,077 [Instrumental music] 224 00:08:31,679 --> 00:08:34,081 [Laughing] 225 00:08:34,114 --> 00:08:37,184 Hey, Melinda, can you get Mister Phillips on the phone, please? 226 00:08:37,217 --> 00:08:39,052 [Muttering to her phone] 227 00:08:39,086 --> 00:08:41,154 Uh, hello? 228 00:08:41,589 --> 00:08:43,356 Oh, you, you ask me something? 229 00:08:43,390 --> 00:08:45,392 Yeah, yeah. Can you do what I asked, please? 230 00:08:45,425 --> 00:08:47,060 Yes I can. 231 00:08:50,664 --> 00:08:53,433 Uh, yeah. Could you... 232 00:08:53,466 --> 00:08:56,737 possibly remind me of what that was? 233 00:08:56,770 --> 00:08:59,239 How about you stay off your phone during business hours? 234 00:08:59,272 --> 00:09:01,609 Well, what if it's an emergency? 235 00:09:01,609 --> 00:09:03,210 What do you consider an emergency? 236 00:09:03,243 --> 00:09:05,946 Making sure nobody posts a picture of me without a filter. 237 00:09:05,979 --> 00:09:07,981 Cause I don't play that. 238 00:09:08,015 --> 00:09:09,783 Okay, no. 239 00:09:10,651 --> 00:09:14,788 Okay, fine. I'm just really excited because I met a sweet gentleman 240 00:09:14,822 --> 00:09:17,090 on a online dating site. 241 00:09:17,124 --> 00:09:18,225 Is that the new trend? 242 00:09:18,258 --> 00:09:20,828 Seems like everybody's doing that now. 243 00:09:20,861 --> 00:09:28,368 But everybody isn't dating Pierre, the French millionaire. 244 00:09:28,401 --> 00:09:30,103 You're dating a millionaire? 245 00:09:30,137 --> 00:09:34,842 And he promised to take me to the top of world if I ain't afraid. 246 00:09:34,875 --> 00:09:35,542 [Sighs] 247 00:09:35,643 --> 00:09:37,811 Are you sure you're not dating Pierre the Pimp? 248 00:09:37,845 --> 00:09:40,147 Cause he's just going to take you to the top of Mulholland. 249 00:09:40,180 --> 00:09:44,652 [Laughing] 250 00:09:44,652 --> 00:09:46,754 You're so funny, mister Stallworth. 251 00:09:46,787 --> 00:09:52,392 I was just wondering if I could get my paycheck a little bit early. Like this big. 252 00:09:54,127 --> 00:09:56,664 Uh, mister Stallworth? 253 00:09:57,297 --> 00:09:58,766 Did you say something? 254 00:09:58,799 --> 00:10:04,137 I was checking out this new social media website called Don'tGetYourAssFired.com. 255 00:10:06,707 --> 00:10:09,442 [Instrumental music] 256 00:10:09,476 --> 00:10:11,679 Ah ha! Well, don't you look nice. 257 00:10:11,712 --> 00:10:14,682 Hey, looking like a Stallworth man! 258 00:10:14,715 --> 00:10:16,283 Thanks. [Doorbell Rings] 259 00:10:16,316 --> 00:10:19,052 Okay, okay. They're here. Can you please not embarrass me? 260 00:10:19,086 --> 00:10:20,420 Okay. Wait oh! You got a little- 261 00:10:20,453 --> 00:10:21,922 Momma, stop it! Stop it! 262 00:10:21,955 --> 00:10:23,523 Something on your cheek right there. 263 00:10:24,758 --> 00:10:25,893 Okay. 264 00:10:25,926 --> 00:10:26,827 He had something on his cheek. 265 00:10:26,860 --> 00:10:28,261 You got a little something on your cheek. Let me get it. 266 00:10:28,295 --> 00:10:30,463 Oh! Tony! 267 00:10:31,231 --> 00:10:33,100 Hey, Dev. 268 00:10:33,133 --> 00:10:36,069 Hey, Sage. You look nice. 269 00:10:36,103 --> 00:10:37,070 Nice? 270 00:10:37,104 --> 00:10:38,538 Just nice? 271 00:10:38,571 --> 00:10:40,573 This dress is more than just nice, Devin. 272 00:10:40,607 --> 00:10:43,243 I'm, I'm sorry. You look amazing. 273 00:10:43,276 --> 00:10:44,244 Didn't see that coming. 274 00:10:44,277 --> 00:10:47,815 She definitely wears the pants in the relationship. 275 00:10:48,648 --> 00:10:51,051 These are my parents. Tony and Lisa. 276 00:10:51,084 --> 00:10:54,654 But they probably prefer if you called them Mister and Misses Stallworth. 277 00:10:54,688 --> 00:10:56,890 Mister and Misses Stallworth? 278 00:10:56,924 --> 00:10:58,892 You know Lisa and Tony are perfect names. You 279 00:10:58,926 --> 00:11:00,928 really shouldn't age yourselves with titles. 280 00:11:00,961 --> 00:11:02,395 I mean, ew, right? 281 00:11:02,429 --> 00:11:06,299 Uh, Sage is it, look here, look... 282 00:11:06,333 --> 00:11:09,737 Let me ask you a question. 283 00:11:09,737 --> 00:11:11,038 Where are your parents? 284 00:11:11,071 --> 00:11:13,440 Oh, we took separate Goobers. They should be here any minute. 285 00:11:13,473 --> 00:11:14,742 Mm hm. [Doorbell Rings] 286 00:11:14,742 --> 00:11:18,111 Oh, that must be them. 287 00:11:19,747 --> 00:11:21,749 Hi. You must be Sage's parents. 288 00:11:21,749 --> 00:11:23,951 Indeed, we are. 289 00:11:23,984 --> 00:11:24,752 Gina. 290 00:11:24,785 --> 00:11:27,454 Mwah. Mwah. Mwah. 291 00:11:30,323 --> 00:11:31,558 Tony? 292 00:11:31,591 --> 00:11:32,926 Regina? 293 00:11:32,960 --> 00:11:34,995 Wait, Regina? 294 00:11:35,028 --> 00:11:36,764 Your old girlfriend Regina? 295 00:11:36,797 --> 00:11:38,031 Mm hm. 296 00:11:38,065 --> 00:11:40,768 [Instrumental music] 297 00:11:41,869 --> 00:11:44,204 [Instrumental music] 298 00:11:45,272 --> 00:11:46,774 Regina Kingston. 299 00:11:46,807 --> 00:11:49,342 I never thought I would see you again. 300 00:11:49,376 --> 00:11:50,577 Ditto. 301 00:11:50,610 --> 00:11:54,281 So, this is the famous Regina, huh? 302 00:11:54,314 --> 00:11:56,984 So, you two dated? Like, for real? 303 00:11:58,418 --> 00:12:00,053 Something like that. 304 00:12:00,087 --> 00:12:02,522 O.M.G. Like, ew. 305 00:12:02,555 --> 00:12:04,124 Isn't that like incest? 306 00:12:04,157 --> 00:12:09,196 No, honey, we broke up in junior high due to some minor complications. 307 00:12:09,229 --> 00:12:11,564 Wait, I'm sorry. Minor complications? 308 00:12:11,598 --> 00:12:12,532 Is that the way you see it? 309 00:12:12,565 --> 00:12:14,301 You're real funny, Regina. 310 00:12:14,334 --> 00:12:16,069 Okay, it's Gina now. 311 00:12:16,103 --> 00:12:18,839 And yes, our breakup was a mutual decision. 312 00:12:18,872 --> 00:12:20,640 Mm. Some people never change. 313 00:12:20,673 --> 00:12:23,076 I know I haven't. I still look like a porcelain doll. 314 00:12:23,110 --> 00:12:25,678 Oh yeah, after a few lifts. 315 00:12:25,712 --> 00:12:27,815 Are you the wife or the mother of the children? 316 00:12:27,815 --> 00:12:29,282 Both, actually. 317 00:12:29,316 --> 00:12:32,052 Oh, bravo for that accomplishment. 318 00:12:32,085 --> 00:12:33,887 That's a lovely ensemble. 319 00:12:33,921 --> 00:12:34,888 Swap meet? 320 00:12:34,922 --> 00:12:38,425 No, no. But you know what? You have really beautiful skin, Gina. 321 00:12:38,458 --> 00:12:39,827 Botox? 322 00:12:40,527 --> 00:12:42,830 Okay, all right. That's enough, okay. 323 00:12:42,830 --> 00:12:44,364 It's not about us. It's about the children. 324 00:12:44,397 --> 00:12:47,334 Yes, and Devin is a nice young man. 325 00:12:47,367 --> 00:12:49,036 Thank you, mister Kingston. 326 00:12:49,069 --> 00:12:52,873 So this is the famous Regina, huh? 327 00:12:52,906 --> 00:12:55,075 Would y'all give us a second? One quick second? 328 00:12:58,045 --> 00:12:59,012 Lisa, are you okay? 329 00:12:59,046 --> 00:13:01,114 Cause uh, I can kick them out if you want me to. 330 00:13:01,148 --> 00:13:02,549 Oh, I'm good. You good? 331 00:13:02,582 --> 00:13:03,050 I'm good. 332 00:13:03,083 --> 00:13:04,417 Okay. I'm good, yeah, you're good. 333 00:13:04,451 --> 00:13:05,418 I'm good, I'm good. 334 00:13:05,452 --> 00:13:06,119 You're good? 335 00:13:06,153 --> 00:13:07,855 - We're good. - Okay. 336 00:13:07,888 --> 00:13:09,022 [Laughing] 337 00:13:09,056 --> 00:13:12,725 Wow, Tony, I never pictured you in a home like this. 338 00:13:13,393 --> 00:13:14,761 Yeah, we hit the lotto. 339 00:13:14,862 --> 00:13:15,929 Shut up, boy. 340 00:13:15,963 --> 00:13:18,498 Ah, well, you- hard work pays off. 341 00:13:18,531 --> 00:13:20,033 [Stammering] You know... 342 00:13:20,067 --> 00:13:21,935 Uh, what do you do, brother? 343 00:13:21,969 --> 00:13:23,470 I'm a travel agent. 344 00:13:23,703 --> 00:13:26,239 Hmm. Don't they have an app for that? 345 00:13:26,673 --> 00:13:28,641 Not when you own the company. 346 00:13:30,410 --> 00:13:34,481 It has its perks. We recently went to the Eiffel Tower and the Venetian Lagoon. 347 00:13:34,514 --> 00:13:36,516 Oh, don't forget the Sphinx of Giza. 348 00:13:36,549 --> 00:13:38,318 Mmmm. 349 00:13:38,351 --> 00:13:40,921 Oh, oh I get- I get it. Y'all must've just went to Vegas. 350 00:13:40,954 --> 00:13:42,455 Couple more blocks and you would've been to New York. 351 00:13:42,489 --> 00:13:44,524 [Laughing] 352 00:13:46,359 --> 00:13:48,795 And what exactly do you do, Tony? 353 00:13:48,896 --> 00:13:50,497 Does it really matter? 354 00:13:50,530 --> 00:13:52,165 You guys are acting really childish. 355 00:13:52,199 --> 00:13:53,901 Can we order something from Veggie Plaza? 356 00:13:53,901 --> 00:13:55,668 My mom cooked! 357 00:13:55,702 --> 00:13:57,770 Soul food? I don't think so. 358 00:13:57,804 --> 00:13:59,272 Oh, you better think again. 359 00:13:59,306 --> 00:14:01,141 You know how long it takes to clean greens? 360 00:14:01,174 --> 00:14:03,110 Don't be difficult, Sage. 361 00:14:03,143 --> 00:14:06,914 Why don't we all just sit down at the table, act like we've never met each other, 362 00:14:06,914 --> 00:14:08,715 and hopefully it'll make things less awkward. 363 00:14:08,748 --> 00:14:10,750 I doubt it. But we can try. 364 00:14:10,783 --> 00:14:13,753 [Instrumental Music] 365 00:14:25,332 --> 00:14:27,467 Okay, I can't take it anymore. 366 00:14:27,500 --> 00:14:29,469 There's obviously a lot of tension here. 367 00:14:29,502 --> 00:14:31,338 Thick. 368 00:14:31,371 --> 00:14:32,839 I agree. 369 00:14:33,273 --> 00:14:36,609 So, Dad, what happened between you two? 370 00:14:36,977 --> 00:14:40,013 Let's just let sleeping dogs lie. 371 00:14:40,047 --> 00:14:41,281 What does that mean? 372 00:14:41,314 --> 00:14:42,415 I want to hear it. 373 00:14:42,449 --> 00:14:44,617 Yeah, Tony. Let's hear it. 374 00:14:44,651 --> 00:14:46,619 All right. Since I'm put on blast. 375 00:14:46,653 --> 00:14:48,855 It was the night of our junior prom. 376 00:14:48,956 --> 00:14:50,657 [Harp Trilling] 377 00:14:50,690 --> 00:14:53,226 [Tony's Voice] And everyone was in line taking pictures. 378 00:14:54,394 --> 00:14:59,967 But for some reason, Regina was acting like a real... you know what I mean. 379 00:15:00,000 --> 00:15:01,701 See what I mean? She was all like... 380 00:15:01,734 --> 00:15:04,504 Let's just take these pictures already so I don't have to be seen with you. 381 00:15:04,537 --> 00:15:06,339 You look like one of Gladys' Pips. 382 00:15:06,373 --> 00:15:10,978 Then the next thing I know, Bobby Wilson comes sliding in to steal my girl! 383 00:15:13,080 --> 00:15:14,047 And I said... 384 00:15:14,081 --> 00:15:18,585 Regina! Don't you want to take pictures with me? I'm your boyfriend! 385 00:15:18,618 --> 00:15:19,886 Then Bobby said... 386 00:15:19,987 --> 00:15:22,855 [Tony's Voice] Man, step off, punk. Your girl chose me. 387 00:15:22,889 --> 00:15:24,091 [Tony's Voice] Then she was all like... 388 00:15:24,124 --> 00:15:26,726 Oh Bobby! I always knew you were the one. 389 00:15:26,759 --> 00:15:29,796 [Tony's Voice] And as I was standing there all alone, you turned to me and said... 390 00:15:29,829 --> 00:15:32,699 It's too late Tony. Bobby is mine now! 391 00:15:32,732 --> 00:15:35,268 Nooo! 392 00:15:35,302 --> 00:15:39,639 Ho-ho! Why? No! 393 00:15:39,672 --> 00:15:41,874 And that's how it went down. 394 00:15:46,879 --> 00:15:49,082 That is not what happened. 395 00:15:49,116 --> 00:15:50,683 How do you remember it, then? 396 00:15:50,717 --> 00:15:52,785 Well, it was the night of our junior prom. 397 00:15:52,819 --> 00:15:54,921 Okay, okay, stick the introduction. 398 00:15:59,226 --> 00:16:02,829 [Regina's Voice] We were all in line, ready to take pictures, 399 00:16:02,862 --> 00:16:05,932 when suddenly Tony gets impatient and walks out of the line. 400 00:16:06,033 --> 00:16:07,900 [Regina's Voice] I grab him and say... 401 00:16:07,934 --> 00:16:10,137 You don't wanna take a picture with me? 402 00:16:10,170 --> 00:16:11,171 [Regina's Voice] And Tony says... 403 00:16:11,204 --> 00:16:15,842 Ha! You got jokes! Ain't nobody trying to take a picture with you. 404 00:16:16,609 --> 00:16:21,281 [Regina's Voice] So I wept and wept. And then Bobby Wilson, 405 00:16:21,314 --> 00:16:25,052 the sweetest guy in the world, comes to save the day. 406 00:16:25,052 --> 00:16:25,785 [Regina's Voice] He said... 407 00:16:25,818 --> 00:16:29,089 Dry your eyes baby girl, I'll take a picture with you. 408 00:16:29,122 --> 00:16:33,893 [Regina's Voice] But this made Tony really angry. So, he stormed over and said... 409 00:16:33,926 --> 00:16:35,662 Hey, get away from my girl! 410 00:16:35,695 --> 00:16:38,698 [Regina's Voice] He tried to swing at Bobby but missed. 411 00:16:38,731 --> 00:16:41,334 So, then Bobby did what he had to do. 412 00:16:41,368 --> 00:16:45,072 [Regina's Voice] He pushed Tony to the ground. And I kissed him. 413 00:16:47,607 --> 00:16:50,510 Oh, woman! Stop with the lies. That's not how it went down. 414 00:16:50,543 --> 00:16:52,579 You cheated on me and that's the truth. 415 00:16:52,612 --> 00:16:56,449 Okay, well you guys are both unreliable sources so who should we believe? 416 00:16:56,483 --> 00:16:58,151 This is harder than the O.J. trial! 417 00:16:58,185 --> 00:16:59,519 I'm sticking by my husband. 418 00:16:59,552 --> 00:17:01,521 And I'm sticking by my wife. 419 00:17:02,622 --> 00:17:05,858 Tried that, bruh, didn't quite work out. 420 00:17:05,892 --> 00:17:07,560 Okay, this is just stupid. 421 00:17:07,594 --> 00:17:08,861 You both have families now. 422 00:17:08,895 --> 00:17:10,897 You both moved on, right? 423 00:17:11,864 --> 00:17:14,101 You know what? My daughter is right. 424 00:17:14,101 --> 00:17:16,002 Tony, why should we have this hate for each other? 425 00:17:16,103 --> 00:17:17,804 I mean, our kids are dating now. 426 00:17:17,837 --> 00:17:21,241 We should just let bygones be bygones. 427 00:17:21,274 --> 00:17:22,809 Maybe you're right, Regina. 428 00:17:22,842 --> 00:17:24,777 Gina. 429 00:17:24,811 --> 00:17:25,778 Right, Regina. 430 00:17:25,812 --> 00:17:29,582 Uh, we were probably just brought back one last time for some closure. 431 00:17:29,616 --> 00:17:31,351 And to eat all this food. 432 00:17:31,384 --> 00:17:33,486 I didn't spend all day cooking for nothing. 433 00:17:33,520 --> 00:17:36,789 Yup, 'cause flashbacks make me really hungry. 434 00:17:36,823 --> 00:17:38,758 [Laughing] 435 00:17:44,231 --> 00:17:48,301 Lisa, that food was delicious. Honey, you got the leftovers? 436 00:17:48,335 --> 00:17:49,769 Yup. 437 00:17:49,802 --> 00:17:51,971 Mm hm. He got all my leftovers. 438 00:17:52,004 --> 00:17:54,207 Uh, Miss Gina, it was good seeing you again. 439 00:17:54,241 --> 00:17:56,976 Well, not at first. It was... kind of like a prostate 440 00:17:57,009 --> 00:17:59,045 exam. I was scared and nervous at first, but glad I did it. 441 00:17:59,146 --> 00:18:00,247 [Laughing] Oh, oh, like... 442 00:18:00,280 --> 00:18:01,381 like a colonic. 443 00:18:01,414 --> 00:18:02,149 Yeah. 444 00:18:02,182 --> 00:18:03,183 - Or a heart attack. - Right, right. 445 00:18:03,216 --> 00:18:04,317 Or a stroke. 446 00:18:04,351 --> 00:18:05,518 Yeah. 447 00:18:05,552 --> 00:18:07,920 No but I'm sorry, really, about the way that I acted. 448 00:18:08,688 --> 00:18:10,523 Just seeing you opened up some old wounds. 449 00:18:10,557 --> 00:18:11,491 Yeah, me too. 450 00:18:11,524 --> 00:18:12,925 All right! 451 00:18:12,959 --> 00:18:15,061 I'd hate to have to open up some new wounds. 452 00:18:15,162 --> 00:18:16,596 [Laughing] 453 00:18:16,929 --> 00:18:20,300 I'm so glad you all are going to join us on our trip to Maui. 454 00:18:20,333 --> 00:18:23,603 And I'm going to make sure that you have first class accommodations. 455 00:18:23,636 --> 00:18:24,704 Bet that. 456 00:18:24,737 --> 00:18:25,505 That sounds... 457 00:18:25,538 --> 00:18:27,274 I got it! I got it! 458 00:18:27,307 --> 00:18:28,641 Sounds amazing. Thank you. 459 00:18:28,675 --> 00:18:31,043 Mwah. Mwah. Mwah. 460 00:18:31,077 --> 00:18:33,613 Oh, let me get this for you. 461 00:18:33,646 --> 00:18:35,748 I got it. I got it. I said I got it. 462 00:18:40,587 --> 00:18:42,622 So, Dev, you'll call me later, right? 463 00:18:42,655 --> 00:18:45,492 Yup. See you soon, beautiful. 464 00:18:45,525 --> 00:18:47,494 Beautiful? Really? 465 00:18:47,527 --> 00:18:48,628 I mean, I'm sorry... 466 00:18:48,661 --> 00:18:51,231 That's really sweet, Devin. Thank you. 467 00:18:53,866 --> 00:18:55,034 Mm. 468 00:18:55,635 --> 00:18:56,603 That's Bae right there. 469 00:18:56,636 --> 00:18:58,070 [Laughing] 470 00:18:58,104 --> 00:18:59,639 Well, that was a strange night. 471 00:18:59,672 --> 00:19:01,908 Hey, you know, Gina and I might not be the best of 472 00:19:01,941 --> 00:19:04,877 friends, but at least we got a first-class trip to Maui. 473 00:19:04,911 --> 00:19:06,213 Mm! Heard that. 474 00:19:06,213 --> 00:19:07,780 What'd you really see in her, Tony? 475 00:19:07,814 --> 00:19:10,850 Well, I was young, you know. Summer of '85. 476 00:19:10,883 --> 00:19:13,019 Lip gloss was popping. Bamboo earrings. 477 00:19:13,052 --> 00:19:14,221 Okay, okay. 478 00:19:14,221 --> 00:19:16,556 Enough with the flashbacks. 479 00:19:16,589 --> 00:19:18,991 We can flashback to your last ass-whooping if you like. 480 00:19:19,025 --> 00:19:21,494 And we can flash-forward to me changing your diapers. 481 00:19:21,528 --> 00:19:24,464 [Laughter] 482 00:19:24,497 --> 00:19:26,433 Well, until then... 483 00:19:26,466 --> 00:19:27,567 Tony! 484 00:19:27,600 --> 00:19:29,836 [Instrumental music] 485 00:19:30,503 --> 00:19:34,006 [Instrumental Music] 486 00:19:34,941 --> 00:19:37,877 Hey Melinda, don't forget to send out those packages to the post office. 487 00:19:37,910 --> 00:19:41,948 Oui Oui, Monsieur Stallworth. 488 00:19:41,981 --> 00:19:44,317 Why are you speaking in broken French? 489 00:19:44,351 --> 00:19:46,319 Remember that French millionaire I told you about? 490 00:19:46,353 --> 00:19:47,320 Uh huh. 491 00:19:47,354 --> 00:19:51,258 He's taking me to a five-star restaurant tonight. 492 00:19:51,291 --> 00:19:54,727 I saw I was gonna brush up on my French. It'll be easy, because I'm Creole. 493 00:19:54,761 --> 00:19:57,997 Voulez vous coucher avec moi. Crepe, you know? 494 00:19:58,030 --> 00:19:59,399 [Chuckling] Yeah, have fun. 495 00:19:59,432 --> 00:20:01,768 Thank you. 496 00:20:01,801 --> 00:20:02,769 My man, Tony! 497 00:20:02,802 --> 00:20:03,503 What up, Big D? 498 00:20:03,536 --> 00:20:05,805 I decided to take your advice with that online girl. 499 00:20:05,838 --> 00:20:09,876 She decided she ain't gonna show me her face, then dammit I won't show mine either. 500 00:20:09,909 --> 00:20:13,112 Okay, but why are you dressed like an extra on a Spike Lee film? 501 00:20:14,213 --> 00:20:15,982 I told her I was a French millionaire. 502 00:20:16,015 --> 00:20:18,351 And she believed me! Ain't that a trip! 503 00:20:18,385 --> 00:20:19,852 Yeah. 504 00:20:22,622 --> 00:20:25,358 You're Pierre, my French millionaire? 505 00:20:26,393 --> 00:20:28,828 You're gentltegemini143? 506 00:20:28,861 --> 00:20:30,196 [Stammering] Listen, I got a perfect solution. 507 00:20:30,229 --> 00:20:32,164 y'all should just go out for some seafood. 508 00:20:32,198 --> 00:20:33,700 Because y'all both got catfished! 509 00:20:33,733 --> 00:20:36,436 [Laughing] 510 00:20:38,771 --> 00:20:40,307 [Instrumental music] 37847

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.