Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,038 --> 00:00:05,902
Officer please, just do
whatever you have to do
okay,
2
00:00:05,936 --> 00:00:09,216
just bring my daughter
home safe and sound that's
all I ask.
3
00:00:09,250 --> 00:00:12,598
Okay, Mrs. Stallworth, I'm
gonna need you to calm
down.
4
00:00:12,633 --> 00:00:14,635
Don't do that. Don't tell
me to calm down.
5
00:00:14,669 --> 00:00:17,638
Lisa, Lisa, let me handle
this.
6
00:00:17,672 --> 00:00:21,331
Please office please find
my baby. She's too young
for this Lord.
7
00:00:21,366 --> 00:00:23,333
-Take me Lord. Why!
-Okay. Okay.
8
00:00:23,368 --> 00:00:26,198
I see have to talk to
someone sensible here.
9
00:00:26,233 --> 00:00:27,613
Young man...
10
00:00:27,648 --> 00:00:30,996
I'm sorry. I'm sorry.
I've created a monster.
It's all my fault.
11
00:00:31,031 --> 00:00:33,861
It is all your fault.
You're grounded forever.
12
00:00:33,895 --> 00:00:35,414
Donnie did you find her?
13
00:00:35,449 --> 00:00:37,623
No, I checked every Scout
Girl meeting in the city.
14
00:00:37,658 --> 00:00:40,005
I got all their cookies
though.
15
00:00:40,040 --> 00:00:41,317
- If something happens to
my baby...
- Nothings gonna happen to
16
00:00:41,351 --> 00:00:44,113
Donnie's on the case.
Here you go officer.
That'll be $5.
17
00:00:44,147 --> 00:00:45,424
I'll get it from
you in a minute.
18
00:00:45,459 --> 00:00:47,461
Here you go Tone. That's
$3.50 man I gotta get my
change...
19
00:00:50,636 --> 00:00:56,090
Sup Officer. So what are
you doing about the
situation huh?
20
00:00:56,125 --> 00:00:57,471
Well I'm trying to
interview the family...
21
00:00:57,505 --> 00:00:59,680
Interview huh?
22
00:00:59,714 --> 00:01:01,716
Interview is what he
said huh? We got Arsenio
over here, alright?
23
00:01:01,751 --> 00:01:03,753
Well check this out man, I
need all your resources.
24
00:01:03,787 --> 00:01:05,858
Get everything you can and
get everybody that you
can
25
00:01:05,893 --> 00:01:07,826
and bring my Goddaughter
back here alright?
26
00:01:07,860 --> 00:01:11,312
I don't care if you gotta
put out an ABP, a BBD, or
an LMNOP.
27
00:01:11,347 --> 00:01:14,108
Get her back here alright?
Or else!
28
00:01:14,143 --> 00:01:17,870
Or else what?
29
00:01:17,905 --> 00:01:22,565
You don't want to go to
jail. You'd have your shirt
tied up within a week.
30
00:01:22,599 --> 00:01:24,774
I know your badge number
now man, huh!
31
00:01:24,808 --> 00:01:28,916
Yeah yours too brother! I
know people who know
people.
32
00:01:28,950 --> 00:01:31,470
Alright, back up.
Got me?
33
00:01:31,505 --> 00:01:34,715
I'm the one that took
Stringer Bell out. Who
else you think did it?
34
00:01:34,749 --> 00:01:38,374
Let me guess, Avon
Barksdale?
35
00:01:38,408 --> 00:01:42,136
You watch "The Wire"
too huh?
36
00:01:42,171 --> 00:01:46,451
Well I think season one
was better than season
two, wouldn't you say?
37
00:01:46,485 --> 00:01:48,694
[ ALL AGREE ]
Well, well yeah...
38
00:01:48,729 --> 00:01:51,766
Everybody relax look,
we're all just a little
nervous.
39
00:01:51,801 --> 00:01:52,940
Well need to just calm
down.
40
00:01:52,974 --> 00:01:54,217
Don't talk about calm down
Toni. Seriously, you're
41
00:01:54,252 --> 00:01:56,461
the last one to talk
about calm down.
42
00:01:56,495 --> 00:02:00,810
[ ALL ARGUING ]
43
00:02:01,604 --> 00:02:03,433
[ Donnie ]
Y'all gotta give me money
for these cookies. The
police in here..
44
00:02:03,468 --> 00:02:05,159
[ Donnie ]
Y'all gotta give me money
for these cookies. The
police in here..
45
00:02:05,194 --> 00:02:10,682
Okay, okay, okay! Little
Ms. Stallworth is back in
the house.
46
00:02:13,167 --> 00:02:15,963
Ebony baby! Come here.
47
00:02:15,997 --> 00:02:17,861
Little heifer took a goober
to my house but I'm
bringing her back
48
00:02:17,896 --> 00:02:19,691
because she's trying to
eat me out of house and
home.
49
00:02:19,725 --> 00:02:21,934
Don't you ever do anything
like that again. Do you
hear me?
50
00:02:21,969 --> 00:02:24,144
Watch out Lisa.
51
00:02:24,178 --> 00:02:26,698
Girl do you realize how
scared you had me and your
momma, huh?
52
00:02:26,732 --> 00:02:30,357
You don't do nothing
like that again? Alright?
53
00:02:30,391 --> 00:02:32,393
We raised you better
than that.
54
00:02:35,741 --> 00:02:37,950
♪ Woke up and my wife
said to me ♪
55
00:02:37,985 --> 00:02:40,194
♪ "The bill collectors
want their piece" ♪
56
00:02:40,229 --> 00:02:42,403
♪ Kids keep talking back
to me ♪
57
00:02:42,438 --> 00:02:44,198
♪ Family time
58
00:02:44,233 --> 00:02:46,511
♪ Family time,
family time ♪
59
00:02:46,545 --> 00:02:49,583
♪ Family time.
60
00:02:50,446 --> 00:02:51,999
♪♪♪♪
61
00:02:52,033 --> 00:02:55,071
What were you thinking?
Running away and to your
Aunts house?
62
00:02:55,105 --> 00:02:57,038
I was going to go to
Africa so I could learn
my roots
63
00:02:57,073 --> 00:02:59,765
but I got hungry so
I stopped at Aunt Rachel's.
64
00:02:59,800 --> 00:03:02,458
Plus I thought I was gonna
get in trouble for letting
you guys down.
65
00:03:02,492 --> 00:03:03,873
Baby why would you think
that?
66
00:03:03,907 --> 00:03:06,703
Because I know how you
brag how I'm always an A
student.
67
00:03:06,738 --> 00:03:09,085
How would you let the
family and all your
friends know.
68
00:03:09,119 --> 00:03:11,052
We don't care about what
they think girl.
69
00:03:11,087 --> 00:03:13,158
I'm sorry. I just didn't
know what else to do.
70
00:03:13,193 --> 00:03:14,953
Honey, I am your mother
okay?
71
00:03:14,987 --> 00:03:17,335
You should be able to
talk to me about anything.
72
00:03:17,369 --> 00:03:20,200
And I'm her father. You
can talk to me about
anything too.
73
00:03:20,234 --> 00:03:22,340
Except for the things I
don't really want to talk
about.
74
00:03:22,374 --> 00:03:24,859
The point is you can talk
to me too.
75
00:03:24,894 --> 00:03:27,310
You know this is not about
Anthony Stallworth today
for once.
76
00:03:27,345 --> 00:03:28,587
Okay, this is about Ebony.
77
00:03:28,622 --> 00:03:30,071
I know that.
78
00:03:30,106 --> 00:03:32,177
- Do you?
- So what happened?
79
00:03:32,212 --> 00:03:34,697
I mean a fail in Black
History, really?
80
00:03:34,731 --> 00:03:37,286
I got a fail because I
didn't turn in my report.
81
00:03:37,320 --> 00:03:39,460
Why didn't you turn it in
Ebony?
82
00:03:39,495 --> 00:03:41,048
Because I didn't think
they were telling the
truth
83
00:03:41,082 --> 00:03:43,326
about what really happened in
black history.
84
00:03:43,361 --> 00:03:46,260
And dad said not to be
afraid to challenge
people.
85
00:03:46,295 --> 00:03:49,263
Really Tony? That's what
you're teaching our child.
86
00:03:49,298 --> 00:03:52,439
To not turn in her
reports and challenge her
teachers.
87
00:03:52,473 --> 00:03:53,750
That's not what I told
her. Okay.
88
00:03:53,785 --> 00:03:56,305
So what happened?
89
00:03:56,339 --> 00:03:59,239
Well one of the things I
challenged him on was when
Mr. Nash said that
90
00:03:59,273 --> 00:04:01,413
George Washington Carver
invented peanut butter.
91
00:04:01,448 --> 00:04:04,554
I told him that he didn't
know what he was talking
about.
92
00:04:04,589 --> 00:04:07,419
Even if you were correct
in the matter, people
don't like being
93
00:04:07,454 --> 00:04:09,559
told they don't know what
they're talking about.
94
00:04:09,594 --> 00:04:13,391
Yes, especially if that
person is your mother.
95
00:04:13,425 --> 00:04:16,670
Honey you go upstairs and
you get some rest.
96
00:04:16,704 --> 00:04:19,120
And we'll talk to you
teacher. We'll work this
out.
97
00:04:19,155 --> 00:04:21,606
- Love you guys.
[ BOTH]
-Love you too!
98
00:04:23,780 --> 00:04:26,576
Ah! That girl, she gonna
be alright.
99
00:04:26,611 --> 00:04:29,717
Older she gets the more she
looks like her beautiful mother.
100
00:04:29,752 --> 00:04:31,167
- Is that right?
- Oh that's right.
101
00:04:31,201 --> 00:04:34,377
So what we doing for dinner? You
wanna go out?
102
00:04:34,412 --> 00:04:37,415
Maybe order in? Whatcha doing
there?
103
00:04:37,449 --> 00:04:39,209
Oh, I'm calling a Goober.
104
00:04:39,244 --> 00:04:41,522
Good idea. That way we can go
out, get a couple drinks,
105
00:04:41,557 --> 00:04:42,972
come back and get it crackin'.
106
00:04:43,006 --> 00:04:46,044
Oh no, I'm calling a Goober to
drive you wherever you need to
go.
107
00:04:46,078 --> 00:04:47,045
Are you serious?
108
00:04:47,079 --> 00:04:49,047
Serious as a heart attack!
109
00:04:49,081 --> 00:04:51,360
Tony unless you want to
apologize for the way you've
110
00:04:51,394 --> 00:04:53,534
been acting the last
couple of days.
111
00:04:53,569 --> 00:04:56,710
You know what, I will apologize
for going out, staying out all
night and not calling you.
112
00:04:56,744 --> 00:04:58,263
But I think you owe me an
apology for for the way you've
113
00:04:58,298 --> 00:05:00,645
been acting the last few days.
114
00:05:00,679 --> 00:05:02,129
Are you serious?
115
00:05:02,163 --> 00:05:03,993
Serious as two heart attacks!
116
00:05:04,027 --> 00:05:07,168
Let's talk about you trying to
change me. I think I deserve a
little more respect around here.
117
00:05:07,203 --> 00:05:09,826
Oh why Tony? Because you picked
the lucky lotto ticket?
118
00:05:09,861 --> 00:05:12,795
With my dollar?
Because let's keep it honest.
119
00:05:12,829 --> 00:05:15,315
Before you met me you was broke
as a joke.
120
00:05:15,349 --> 00:05:18,766
Okay. Okay. Well before you met
me you wasn't so needy.
121
00:05:18,801 --> 00:05:20,285
Needy? Huh...
122
00:05:20,320 --> 00:05:22,701
Get out.
123
00:05:22,736 --> 00:05:23,875
What? Get out?
124
00:05:23,909 --> 00:05:27,188
You ain't got to kick me out
cause I'm leaving!
125
00:05:27,223 --> 00:05:28,638
♪♪♪♪
126
00:05:30,364 --> 00:05:33,298
Hey is this
Takawanisha?
127
00:05:33,333 --> 00:05:36,232
Yeah Is that Swahili?
128
00:05:36,266 --> 00:05:40,305
Yeah girl I heard you is a
masseuse to the almost rich and
famous.
129
00:05:40,340 --> 00:05:44,205
You know when I hit that
powerball I was like 8 numbers
off but anyway...
130
00:05:44,240 --> 00:05:48,382
Yo I don't mean to be
disrespectful or anything but I
got your number off
131
00:05:48,417 --> 00:05:53,145
the bathroom stall and they said
that you like to...
132
00:05:53,180 --> 00:05:55,907
Word? Un-huh!
133
00:05:55,941 --> 00:05:59,048
Okay, Right right.
134
00:05:59,082 --> 00:06:02,672
Well I'm down with that too.
You know, I got the oil.
135
00:06:02,707 --> 00:06:07,125
Alright well look I'll tell you
what, why don't I give you my
address and we can link up.
136
00:06:07,159 --> 00:06:11,336
Tomorrow? Yeah I'm not doin'
nothing.
137
00:06:11,371 --> 00:06:13,269
Alright cool, I'll see you then.
138
00:06:13,303 --> 00:06:16,686
Talk to you later, Takawanisha
139
00:06:16,721 --> 00:06:19,517
Alright. Bye.
140
00:06:19,551 --> 00:06:21,450
Damn that was easy.
141
00:06:21,484 --> 00:06:29,216
[ Door Knocking ]
142
00:06:29,250 --> 00:06:30,976
What's up Ton?
143
00:06:31,011 --> 00:06:36,119
Whatcha doing with that 1975
Magnum P.I. Briefcase?
144
00:06:36,154 --> 00:06:38,363
Lisa kicked me out.
Well actually I left.
145
00:06:38,398 --> 00:06:40,503
What? What happened?
146
00:06:40,538 --> 00:06:41,884
What'd you do?
147
00:06:41,918 --> 00:06:43,886
- I didn't do nothin'.
- You sound like most brothers
in jail.
148
00:06:43,920 --> 00:06:48,477
I'm serious. Man, me and Lisa
just had a little blow up.
149
00:06:48,511 --> 00:06:51,272
Blow up, smow-up Ton' I'm your
boy. Come on. What'd you...
150
00:06:51,307 --> 00:06:54,414
Ah let me guess...
151
00:06:54,448 --> 00:06:57,140
You got caught with your little
sex-atary huh? Eh eh.
152
00:06:57,175 --> 00:07:00,385
The one that always looks
like she's got a little
push up bra on.
153
00:07:00,420 --> 00:07:02,387
I knew there was a push up bra.
They way they sit... Man!
154
00:07:02,422 --> 00:07:05,217
Man, no. I didn't get caught
doing nothing with nobody.
155
00:07:05,252 --> 00:07:08,255
It's a long story. Can I crash
or not?
156
00:07:08,289 --> 00:07:11,016
Of course you can man. Here, sit
on down. Have a seat!
157
00:07:11,051 --> 00:07:15,642
Let me get your bag, man. Put
your legs up alright.
158
00:07:15,676 --> 00:07:17,264
-You want a beer?
-That would be...
159
00:07:17,298 --> 00:07:21,475
Let me get you a beer, man!
160
00:07:21,510 --> 00:07:25,686
-Here. That'll be $3.
-$3?
161
00:07:25,721 --> 00:07:28,586
Yeah I said you could stay
here. I didn't say you could
stay here for free.
162
00:07:28,620 --> 00:07:30,519
I paid good money for
them beers man.
163
00:07:30,553 --> 00:07:32,486
I didn't even factor in the gas.
164
00:07:32,521 --> 00:07:36,525
Man you have eaten enough free
food at my house to put my kids
through college.
165
00:07:36,559 --> 00:07:38,872
Alright man, beer's on the
house.
166
00:07:38,906 --> 00:07:40,183
Alright look man, if you're
gonna be staying here there's a
167
00:07:40,218 --> 00:07:42,047
couple of house rules we need
to put out there on the table.
168
00:07:42,082 --> 00:07:43,842
Wait are you serious?
169
00:07:43,877 --> 00:07:45,326
You damn right I'm serious.
170
00:07:45,361 --> 00:07:47,363
Alright now rule number one: if
you see a sock...
171
00:07:47,397 --> 00:07:50,400
Oh I know. It means kick rocks.
172
00:07:50,435 --> 00:07:54,543
No it means I'm probably missing
a sock so if you see something,
say something.
173
00:07:54,577 --> 00:08:02,516
Rule number two: There is no
eating or drinking in the living
room.
174
00:08:02,551 --> 00:08:07,072
Donnie your whole place is a
living room!
175
00:08:07,107 --> 00:08:10,110
I can stand in your kitchen
and your bedroom at the same
damn time.
176
00:08:10,144 --> 00:08:12,215
And there's crumbs all
over the place.
177
00:08:12,250 --> 00:08:15,149
Ah, which brings me to my next
point okay?
178
00:08:15,184 --> 00:08:18,256
On Tuesdays, Wednesdays
and every other Saturday
179
00:08:18,290 --> 00:08:23,261
you will mop and you will sweep
up. Okay?
180
00:08:23,295 --> 00:08:26,367
And you will also do the dishes.
181
00:08:26,402 --> 00:08:27,817
Whe- Where you going?
182
00:08:27,852 --> 00:08:30,440
I would rather stay in a
cardboard box then take this
abuse from you.
183
00:08:30,475 --> 00:08:34,583
Alright alright okay, look.
Sorry maybe I went a little
overboard with the rules.
184
00:08:34,617 --> 00:08:38,552
I'll vacuum. You do the
dishes. Couch is yours.
185
00:08:38,587 --> 00:08:40,968
- Thank you
- Cool.
186
00:08:41,003 --> 00:08:49,114
Oh also, if you find any drawers
in the cushion. Just add them to
my collection.
187
00:08:49,149 --> 00:08:51,047
Alright?
188
00:08:51,082 --> 00:08:53,602
What's the look for man? I like
them big from time to time?
189
00:08:53,636 --> 00:08:55,155
Ain't nothing wrong with a
little thick girl.
190
00:08:55,189 --> 00:08:59,884
You need to get one in your
life. She wouldn't kick you out.
191
00:08:59,918 --> 00:09:02,576
Alright. Night-Night Ton'.
[Clapping ]
192
00:09:02,611 --> 00:09:06,442
Thanks Donnie. Don't worry this
is only temporary.
193
00:09:06,476 --> 00:09:08,755
You know what I mean. Be out of
you hair in a couple days.
194
00:09:08,789 --> 00:09:12,137
Soon as Lisa comes and
apologizes.
195
00:09:12,172 --> 00:09:16,556
Talk about how I'm gonna be
broken and miserable
without her.
196
00:09:16,590 --> 00:09:20,698
When Tony comes to his
senses then and only then
can he come back.
197
00:09:20,732 --> 00:09:23,424
Talkin' about I need him, psst
please. He's the needy one.
198
00:09:23,459 --> 00:09:25,116
You need to calm down.
199
00:09:25,150 --> 00:09:26,876
Don't you think you're
overreacting a little bit.
200
00:09:26,911 --> 00:09:28,706
Always taking some stuff
to the next level.
201
00:09:28,740 --> 00:09:30,673
I'm not wrong in this
scenario.
202
00:09:30,708 --> 00:09:32,813
I'm so tired of the disrespect.
203
00:09:32,848 --> 00:09:34,781
Please you ain't going nowhere.
204
00:09:34,815 --> 00:09:37,784
And neither is Tony. You two
been disrespecting each other
since day one.
205
00:09:37,818 --> 00:09:38,957
How do you figure that?
206
00:09:38,992 --> 00:09:40,925
Didn't he make you pay for
dinner on your first date?
207
00:09:40,959 --> 00:09:42,616
Awe, that's cause he lost his
wallet.
208
00:09:42,651 --> 00:09:46,724
Or did he not respect you enough
to not lose his wallet?
209
00:09:46,758 --> 00:09:48,518
[ Makes disapproving noises ]
210
00:09:48,553 --> 00:09:50,072
Oh!
211
00:09:50,106 --> 00:09:52,212
And you always bad mouth him
with your sisters.
212
00:09:52,246 --> 00:09:55,318
What? That's you and Lori. Y'all
are always bad mouthing him.
213
00:09:55,353 --> 00:09:57,493
And you let us bad mouth him.
214
00:09:57,527 --> 00:09:58,977
That is so disrespectful.
215
00:09:59,012 --> 00:10:02,187
Whatever. Rachel. Whatever.
216
00:10:02,222 --> 00:10:04,604
So he was a little bit rude at
Cheryl's party.
217
00:10:04,638 --> 00:10:06,433
So what that's not the
worst thing he's done.
218
00:10:06,467 --> 00:10:08,193
It's not about that.
219
00:10:08,228 --> 00:10:10,644
Oh it's not? So you want me to
text him right now and have him
come home?
220
00:10:10,679 --> 00:10:12,715
Because I'm really tired of
hearing about all this
Stallworth drama.
221
00:10:12,750 --> 00:10:13,992
Every week, it's a new episode.
222
00:10:14,027 --> 00:10:16,063
It's not just that he was rude
okay?
223
00:10:16,098 --> 00:10:19,826
That was just the straw on top
of the who bunch of other "not
that big of a deal" moments.
224
00:10:19,860 --> 00:10:23,174
But you know it is a big damn
deal and I've had it up to here!
225
00:10:23,208 --> 00:10:25,694
Girl bye. I've got errands to
run.
226
00:10:25,728 --> 00:10:30,284
I'd love to stay and be a deaf
ear for you to fall on but I got
actual important things to do.
227
00:10:30,319 --> 00:10:33,771
Okay, Okay. Keep it 100. You
think I'm overreacting?
228
00:10:33,805 --> 00:10:35,565
Yes Lisa you're overreacting.
229
00:10:35,600 --> 00:10:38,327
I knew it. I knew it. You always
take Tony's side.
230
00:10:38,361 --> 00:10:40,156
You're being ridiculous.
231
00:10:40,191 --> 00:10:43,021
I mean what are you going to do?
Are you going to take this thing
to divorce court or what?
232
00:10:43,056 --> 00:10:44,609
Maybe?
233
00:10:44,644 --> 00:10:46,162
If you gonna get a divorce, just
get a divorce. Quit talking
about divorce.
234
00:10:46,197 --> 00:10:48,095
Divorce is not out of the
question.
235
00:10:48,130 --> 00:10:48,717
♪♪♪♪
236
00:10:50,166 --> 00:10:52,306
♪♪♪♪
237
00:10:52,341 --> 00:10:54,377
Yeah get all that. All that.
238
00:10:54,412 --> 00:10:58,209
Brah, phew, do you have to
bathe in the cologne?
239
00:10:58,243 --> 00:11:01,281
Right. Let me get this one it
drowns it out.
240
00:11:01,315 --> 00:11:05,147
Oh come on man. Now my eyes burn
and I got a headache.
241
00:11:05,181 --> 00:11:06,527
Can you spray over there
please?
242
00:11:06,562 --> 00:11:08,426
Yeah okay.
243
00:11:08,460 --> 00:11:11,671
Hey hold up, you under my roof
and you trying to tell me where
to spray?
244
00:11:11,705 --> 00:11:15,226
Anyway, whatchu got going on
tonight?
245
00:11:15,260 --> 00:11:19,092
Man, nothing. Still tripping
over this whole Lisa situation.
246
00:11:19,126 --> 00:11:21,508
I guess I'll just be kicking it
on your couch.
247
00:11:21,542 --> 00:11:26,340
Ach, that ain't gonna play Tone.
You can kick it, you just can't
kick it here.
248
00:11:26,375 --> 00:11:28,653
Not tonight man. I just met this
massage therapist.
249
00:11:28,688 --> 00:11:31,414
Takawanisha. Yeah man, she
coming through.
250
00:11:31,449 --> 00:11:33,347
I got her number from a
bathroom stall.
251
00:11:33,382 --> 00:11:34,797
So what, you're kicking me out?
252
00:11:34,832 --> 00:11:39,181
No man, it's nothing like that.
253
00:11:39,215 --> 00:11:41,528
It's something like that.
254
00:11:41,562 --> 00:11:45,946
Need I remind you all the times
I loaned you money and let you
sleep on my couch?
255
00:11:45,981 --> 00:11:47,361
- True dat. True dat.
- Hello.
256
00:11:47,396 --> 00:11:49,363
[ Door Knocking ]
257
00:11:49,398 --> 00:11:52,021
Alright, ohh, this her. So just
be cool alright?
258
00:11:52,056 --> 00:11:55,128
In a couple of minutes act like
you gotta use the bathroom
259
00:11:55,162 --> 00:11:58,545
cause you got stomach problems
and just stay in there for like
15, 20 minutes.
260
00:11:58,579 --> 00:12:00,409
Let me let you know when it's
time to come out.
261
00:12:00,443 --> 00:12:06,380
Really?
262
00:12:06,415 --> 00:12:10,177
You must be Donnie.
263
00:12:10,212 --> 00:12:12,179
You must be Takawanisha.
264
00:12:12,214 --> 00:12:13,974
Yeah girl what is that? French?
265
00:12:14,009 --> 00:12:16,218
Ah, yeah.
266
00:12:16,252 --> 00:12:17,944
Where's your table?
267
00:12:17,978 --> 00:12:20,670
Oh I had left it in the car
cause I had want to make sure
the area was straight.
268
00:12:20,705 --> 00:12:23,604
I hear that. Well I hear that.
I can wait for you to lay
hands on me.
269
00:12:23,639 --> 00:12:24,674
Let me turn you around.
270
00:12:24,709 --> 00:12:27,781
[ Screeches ]
Oh you already... who is
this...?
271
00:12:27,816 --> 00:12:31,371
I hope you know you don't think
you about to get no group
discount.
272
00:12:31,405 --> 00:12:36,928
Oh, no, that's just Tony. He's
having stomach problems and he's
about to leave.
273
00:12:36,963 --> 00:12:38,827
- Right Tony?
- Mm-hmm
274
00:12:38,861 --> 00:12:43,624
Like like what kind of stomach
problems you having? This IBS
ain't no joke!
275
00:12:43,659 --> 00:12:45,074
You feel me? Ugh.
276
00:12:45,109 --> 00:12:48,319
Tony! So like, you stay around
this way?
277
00:12:48,353 --> 00:12:49,803
No I live up in the hills.
278
00:12:49,838 --> 00:12:52,979
Oh so you bougie huh?
279
00:12:53,013 --> 00:12:56,154
I didn't grow up there, you
know.
280
00:12:56,189 --> 00:12:57,777
Uh, but I live there now.
281
00:12:57,811 --> 00:12:58,432
It's a long story.
282
00:12:58,467 --> 00:12:59,744
Tony!
283
00:12:59,779 --> 00:13:01,781
Hey, man, can I hollar at you
over here for a second, playa?
284
00:13:01,815 --> 00:13:02,333
Sure thing.
285
00:13:02,367 --> 00:13:03,713
Alright.
286
00:13:03,748 --> 00:13:05,060
I'll just... I'll...
287
00:13:05,094 --> 00:13:05,854
Just get a magazine.
288
00:13:05,888 --> 00:13:07,234
Alright. Alright?
289
00:13:07,269 --> 00:13:09,996
- Yeah. They a little old, but
you get the point.
- Alright.
290
00:13:10,030 --> 00:13:12,343
You are not about to tell her
you won the lottery right now.
291
00:13:12,377 --> 00:13:13,102
Look...
292
00:13:13,137 --> 00:13:14,448
You know what?
Forget it, then.
293
00:13:14,483 --> 00:13:15,864
Ok? I'll go. Alright?
294
00:13:15,898 --> 00:13:16,657
I'm gonna go stay at a
hotel or something.
295
00:13:16,692 --> 00:13:18,521
Naw, man, naw.
296
00:13:18,556 --> 00:13:20,592
That's the oldest trick in the
book. You think I'm stupid?
297
00:13:20,627 --> 00:13:22,111
Hmm? I know what's
gonna happen.
298
00:13:22,146 --> 00:13:24,182
You gonna get to the hotel, then
you gonna text her your room
number...
299
00:13:24,217 --> 00:13:26,322
And then she's gonna come there
after she leave here.
300
00:13:26,357 --> 00:13:27,427
No.
301
00:13:27,461 --> 00:13:29,049
How would I even have her phone
number, Donnie?
302
00:13:29,084 --> 00:13:31,017
From the bathroom stall, Tony.
303
00:13:31,051 --> 00:13:32,225
[Gasps in Disbelief]
304
00:13:32,259 --> 00:13:33,951
Ok, look, you want me to leave,
you want me to stay...
305
00:13:33,985 --> 00:13:34,986
What do you want, bra?
306
00:13:35,021 --> 00:13:36,401
I tell you what, Tony.
307
00:13:36,436 --> 00:13:38,576
You stay here and I go to the
hotel.
308
00:13:38,610 --> 00:13:39,404
Alright?
309
00:13:39,439 --> 00:13:40,820
Yeah.
310
00:13:40,854 --> 00:13:45,410
I go.
311
00:13:45,445 --> 00:13:46,411
Just need some money.
312
00:13:46,446 --> 00:13:47,240
Oh, God!
313
00:13:47,274 --> 00:13:48,724
Ok, here. Here.
314
00:13:48,758 --> 00:13:51,416
I just want to be left alone.
315
00:13:51,451 --> 00:13:55,455
Cool. Can I get some, uh,
dessert and room service?
316
00:13:55,489 --> 00:13:56,283
Don't worry about it.
317
00:13:56,318 --> 00:13:57,698
Hey, Takawanisha...
318
00:13:57,733 --> 00:13:58,285
Oh?
319
00:13:58,320 --> 00:13:59,183
Change of plans, baby.
320
00:13:59,217 --> 00:14:00,460
We gonna go, he's gonna stay,
alright?
321
00:14:00,494 --> 00:14:01,979
Oh, Ok.
322
00:14:02,013 --> 00:14:02,876
[Laughing]
323
00:14:02,911 --> 00:14:04,671
Well nice to meet you, Tony.
324
00:14:04,705 --> 00:14:08,157
You just let me know if you need
a deep tissue massage.
325
00:14:08,192 --> 00:14:09,227
Hey, hey!
326
00:14:09,262 --> 00:14:10,504
Get out!
327
00:14:10,539 --> 00:14:13,783
I'm the one that found your
number on the stall. Not him!
328
00:14:13,818 --> 00:14:16,131
Oh!
329
00:14:16,165 --> 00:14:18,788
Left her purse.
330
00:14:18,823 --> 00:14:19,928
[Door Opens]
331
00:14:19,962 --> 00:14:20,790
Oh!
332
00:14:20,825 --> 00:14:21,481
Ebony!
333
00:14:21,515 --> 00:14:23,103
Uh, what are you doing here?
334
00:14:23,138 --> 00:14:26,417
Hope you're not mad, I kind of
wanted to see you, so I took the
bus down here.
335
00:14:26,451 --> 00:14:27,694
Ok, does your mother
know you're here?
336
00:14:27,728 --> 00:14:29,006
Not exactly...
337
00:14:29,040 --> 00:14:30,835
Ebony, we've been through this.
338
00:14:30,870 --> 00:14:33,424
Come in. Sit down.
339
00:14:33,458 --> 00:14:34,701
[Drops Purse on Floor]
340
00:14:35,944 --> 00:14:37,635
I'm just worried about
you and Mom.
341
00:14:37,669 --> 00:14:38,843
Look, I know it
looks bad, but...
342
00:14:38,878 --> 00:14:40,707
Me and your mother
will be fine.
343
00:14:40,741 --> 00:14:43,227
But why was Aunt Rachel talking
about divorce court?
344
00:14:43,261 --> 00:14:44,953
Ah, she said that? Well...
345
00:14:44,987 --> 00:14:46,955
[Door Opens]
346
00:14:46,989 --> 00:14:50,682
Hey, uh, Tony, did
you see my purse?
347
00:14:50,717 --> 00:14:51,545
[Gasps]
348
00:14:51,580 --> 00:14:53,547
Oh, who is this little girl?
349
00:14:53,582 --> 00:14:54,755
I ain't know you got a daughter.
350
00:14:54,790 --> 00:14:55,653
[Laughing]
351
00:14:55,687 --> 00:14:57,620
He also has a wife.
352
00:14:57,655 --> 00:14:58,449
Oh...
353
00:14:58,483 --> 00:14:59,760
Ok, well, on that note...
354
00:14:59,795 --> 00:15:01,624
I'm gonna go.
355
00:15:01,659 --> 00:15:03,454
I see that's my bag.
356
00:15:03,488 --> 00:15:06,526
You just call me if you need me
to lay hands on you.
357
00:15:07,872 --> 00:15:09,770
[Laughing Nervously]
358
00:15:09,805 --> 00:15:10,599
She meant like praying...
359
00:15:10,633 --> 00:15:11,669
Lay hands on...
360
00:15:11,703 --> 00:15:12,601
[Laughing Nervously]
361
00:15:12,635 --> 00:15:14,189
It's a long... no?
362
00:15:14,223 --> 00:15:16,122
Don't tell your Momma.
363
00:15:16,156 --> 00:15:22,749
[Music]
364
00:15:22,783 --> 00:15:23,370
Tony, can I talk to you?
365
00:15:23,405 --> 00:15:24,889
Oh!
366
00:15:24,924 --> 00:15:25,994
Uh, what's up, Lisa?
367
00:15:26,028 --> 00:15:27,409
I didn't see you there.
368
00:15:27,443 --> 00:15:29,307
Um, you came to apologize?
369
00:15:29,342 --> 00:15:32,276
Please say yes, because Donnie's
couch is kicking my ass.
370
00:15:32,310 --> 00:15:34,968
You know what? Um, I can
forgive you for being
rude at Cheryl's party.
371
00:15:35,003 --> 00:15:36,728
Good.
372
00:15:36,763 --> 00:15:40,560
I can also forgive you for being
disrespectful and staying out
all hours of the night.
373
00:15:40,594 --> 00:15:42,217
'Preciate that.
374
00:15:42,251 --> 00:15:44,874
But, uh, what I can't forgive,
Tony, is this...
375
00:15:44,909 --> 00:15:47,084
What's this?
376
00:15:47,118 --> 00:15:48,878
Oh, you tell me.
377
00:15:48,913 --> 00:15:51,847
Did you forget that we get
alerts on all our credit card
transactions?
378
00:15:51,881 --> 00:15:53,331
Yeah, and?
379
00:15:53,366 --> 00:15:56,093
And you wanna explain why you
spent the night at a hotel last
night?
380
00:15:56,127 --> 00:15:57,094
What?
381
00:15:57,128 --> 00:15:57,646
Oh...
382
00:15:57,680 --> 00:15:58,371
I know what this is.
383
00:15:58,405 --> 00:16:00,511
Oh, you do? Save
it. Save it.
384
00:16:00,545 --> 00:16:04,170
You gonna tell me that you got
sick of Donnie, so you got a
hotel room.
385
00:16:04,204 --> 00:16:05,378
That's what you gonna tell me,
huh?
386
00:16:05,412 --> 00:16:06,689
Well, not exactly.
387
00:16:06,724 --> 00:16:08,277
But you're in the right
ballpark.
388
00:16:08,312 --> 00:16:09,830
I would've went for it,
actually.
389
00:16:09,865 --> 00:16:13,006
But, you also ordered room
service, Tony...
390
00:16:13,041 --> 00:16:14,732
For two.
391
00:16:14,766 --> 00:16:16,009
Oh, no, wait a minute, Lisa.
392
00:16:16,044 --> 00:16:17,183
Listen...
393
00:16:17,217 --> 00:16:19,599
Uh, and you introduced her to
our daughter, Tony...
394
00:16:19,633 --> 00:16:21,394
Wow!
395
00:16:21,428 --> 00:16:23,983
You are not the man I married.
396
00:16:24,017 --> 00:16:25,329
That little snitch.
397
00:16:25,363 --> 00:16:26,606
Listen, listen...
398
00:16:26,640 --> 00:16:28,815
I did not introduce her.
399
00:16:28,849 --> 00:16:30,368
She introduced herself.
400
00:16:30,403 --> 00:16:31,887
Oh, did she?
401
00:16:31,921 --> 00:16:32,922
Did she?
402
00:16:32,957 --> 00:16:33,889
Yeah.
403
00:16:33,923 --> 00:16:35,304
How long has this been going on?
404
00:16:35,339 --> 00:16:36,133
[High Pitched] Not long.
405
00:16:36,167 --> 00:16:37,203
Uh, no!
406
00:16:37,237 --> 00:16:38,756
What I'm... What I'm saying...
407
00:16:38,790 --> 00:16:40,137
Donnie called her.
408
00:16:40,171 --> 00:16:42,415
He got her number from a
bathroom stall.
409
00:16:42,449 --> 00:16:48,041
Oh... yeah, so you're betraying
your best friend and you're
betraying your wife.
410
00:16:48,076 --> 00:16:49,663
I wouldn't call him my best...
411
00:16:49,698 --> 00:16:51,941
[Angry Noises]
412
00:16:51,976 --> 00:16:53,460
I'm gonna be mature about this.
413
00:16:53,495 --> 00:16:54,530
Yeah.
414
00:16:54,565 --> 00:16:55,669
You know what, Tony?
415
00:16:55,704 --> 00:16:57,706
Come by this weekend, get the
rest of your things.
416
00:16:57,740 --> 00:16:58,672
[Sighs]
417
00:16:58,707 --> 00:17:00,536
Oh!
418
00:17:00,571 --> 00:17:03,091
[Angry Noise]
419
00:17:03,125 --> 00:17:03,850
Lisa, really?
420
00:17:03,884 --> 00:17:05,955
Li--...
421
00:17:05,990 --> 00:17:07,509
Man, that...
422
00:17:07,543 --> 00:17:08,855
Knew I should've got separate
credit cards.
423
00:17:08,889 --> 00:17:10,926
[Music]
424
00:17:11,961 --> 00:17:13,963
[Music]
425
00:17:13,998 --> 00:17:15,275
Man...
426
00:17:15,310 --> 00:17:17,450
I know it look bad, Ton', but I
think you can still work it out.
427
00:17:17,484 --> 00:17:19,797
Naw, man, I think I messed up.
428
00:17:19,831 --> 00:17:22,869
I think it's over this time.
429
00:17:22,903 --> 00:17:26,079
I've never seen Lisa like this.
430
00:17:26,114 --> 00:17:27,736
Had to order room service, huh?
431
00:17:27,770 --> 00:17:29,151
Hey man, I was hungry, alright?
432
00:17:29,186 --> 00:17:31,395
And I wasn't about to go asking
for change to get no burger.
433
00:17:31,429 --> 00:17:35,330
You could've paid
for it. I'm your friend.
434
00:17:35,364 --> 00:17:37,677
What am I going to do, Donnie?
435
00:17:37,711 --> 00:17:39,230
I mean Lisa is my everything.
436
00:17:39,265 --> 00:17:40,956
Yeah, I know man.
437
00:17:40,990 --> 00:17:42,406
Mine, too.
438
00:17:42,440 --> 00:17:43,579
[Knocking on Door]
439
00:17:43,614 --> 00:17:49,102
Man, answer the door before you
get your ass whooped.
440
00:17:49,137 --> 00:17:51,898
Who is it?
441
00:17:51,932 --> 00:17:53,244
[Door Cracks Open]
442
00:17:53,279 --> 00:17:55,833
I saw you through the peephole,
I still didn't trust it.
443
00:17:55,867 --> 00:17:57,938
Speak of an angel.
444
00:17:57,973 --> 00:17:59,112
Hey, Donnie.
445
00:17:59,147 --> 00:18:00,079
Lisa.
446
00:18:00,113 --> 00:18:01,218
Hi, Tony.
447
00:18:01,252 --> 00:18:02,288
Hey, uh...
448
00:18:02,322 --> 00:18:03,047
I'm so happy you came by.
449
00:18:03,082 --> 00:18:05,049
Listen...
450
00:18:05,084 --> 00:18:06,015
About earlier...
451
00:18:06,050 --> 00:18:07,189
Ok, Donnie can explain
everything.
452
00:18:07,224 --> 00:18:08,915
No, no... no need.
453
00:18:08,949 --> 00:18:10,503
No no no, look, I know you're
mad...
454
00:18:10,537 --> 00:18:12,021
But I'll do anything to get you
back, Ok?
455
00:18:12,056 --> 00:18:13,368
Look, I even wrote you a song.
456
00:18:13,402 --> 00:18:14,852
Oh...
457
00:18:14,886 --> 00:18:18,476
[Sing-Song Voice] Lisa, Lisa,
let's get some pizza, then make
peace...
458
00:18:18,511 --> 00:18:20,754
Uh, I was hungry when I wrote
it.
459
00:18:20,789 --> 00:18:25,173
Listen, I know I said some
things, and then...
460
00:18:25,207 --> 00:18:28,590
I actually got to thinking, and
I know you're never really...
461
00:18:28,624 --> 00:18:30,868
[Objects Clattering]
462
00:18:30,902 --> 00:18:31,524
[Laughs]
463
00:18:31,558 --> 00:18:33,802
Sorry.
464
00:18:33,836 --> 00:18:35,700
You've never been a good liar,
Tony.
465
00:18:35,735 --> 00:18:39,118
But, Donnie meeting a girl from
a bathroom stall number, I mean
466
00:18:39,152 --> 00:18:41,879
I just--you just can't make that
kind of stuff up.
467
00:18:41,913 --> 00:18:43,156
You just can't.
468
00:18:43,191 --> 00:18:45,054
Hey, why y'all judging me?
469
00:18:45,089 --> 00:18:47,885
So, I got Takanawisha's number
from the men's room...
470
00:18:47,919 --> 00:18:50,405
How'd you know which bathroom to
go to?
471
00:18:50,439 --> 00:18:52,717
All y'all do is hang out at the
barber's shop, so...
472
00:18:52,752 --> 00:18:54,305
Figured I'd just start there.
473
00:18:54,340 --> 00:18:56,031
Oh, Rodney, your friend?
474
00:18:56,065 --> 00:18:57,412
He needs to hire a janitor.
475
00:18:57,446 --> 00:18:58,827
[Objects Clattering]
476
00:18:58,861 --> 00:19:02,313
Oh, uh, that's actually on me,
Lisa.
477
00:19:02,348 --> 00:19:04,246
Yeah, my aim been a little off
lately.
478
00:19:04,281 --> 00:19:07,111
Yeah, I've been juicing.
479
00:19:07,146 --> 00:19:11,529
So, me and Takawanisha, we had a
little chat...
480
00:19:11,564 --> 00:19:14,222
And I am sorry, Tony.
481
00:19:14,256 --> 00:19:15,084
Uh, but...
482
00:19:15,119 --> 00:19:16,224
I--I, listen...
483
00:19:16,258 --> 00:19:17,086
I over-reacted.
484
00:19:17,121 --> 00:19:17,639
No...
485
00:19:17,673 --> 00:19:18,743
[Objects Clattering]
486
00:19:18,778 --> 00:19:19,468
[Laughing]
487
00:19:19,503 --> 00:19:20,711
My bad.
488
00:19:20,745 --> 00:19:23,196
[Objects Continue Clattering]
489
00:19:23,231 --> 00:19:25,164
Listen, there's no need to
apologize, alright?
490
00:19:25,198 --> 00:19:26,958
I'm just happy this whole thing
is behind us.
491
00:19:26,993 --> 00:19:28,028
Let's go home.
492
00:19:28,063 --> 00:19:29,547
Oh, hold on, wait a minute now.
493
00:19:29,582 --> 00:19:32,067
I'm apologizing for
over-reacting about the hotel
room.
494
00:19:32,101 --> 00:19:35,001
Now I'm not apologizing for
everything before-hand.
495
00:19:35,035 --> 00:19:36,554
Ok, well then let me.
496
00:19:36,589 --> 00:19:39,247
Lisa, I'm sorry, Ok?
497
00:19:39,281 --> 00:19:41,041
I acted immaturely.
498
00:19:41,076 --> 00:19:46,185
[Objects Clattering]
And if you'll allow me...
499
00:19:46,219 --> 00:19:51,155
If you allow me to come home, I
promise I will never, ever put
500
00:19:51,190 --> 00:19:55,746
my wife on blast in
public ever again.
501
00:19:55,780 --> 00:19:57,368
I love you.
502
00:19:57,403 --> 00:19:58,990
Can I please come home?
503
00:19:59,025 --> 00:20:02,097
I love you, too, Tony.
504
00:20:02,131 --> 00:20:08,310
[Kissing and Moaning]
505
00:20:08,345 --> 00:20:09,173
Uh, you want to get your stuff?
506
00:20:09,208 --> 00:20:09,967
Oh, absolutely.
507
00:20:10,001 --> 00:20:10,554
Let's go.
508
00:20:10,588 --> 00:20:11,210
Alright, man.
509
00:20:11,244 --> 00:20:12,280
You take it easy, brother.
510
00:20:12,314 --> 00:20:13,108
Is this it?
511
00:20:13,142 --> 00:20:21,047
[Laughing]
512
00:20:21,081 --> 00:20:21,875
Hey, wait!
513
00:20:21,910 --> 00:20:22,566
Hey!
514
00:20:22,600 --> 00:20:24,223
You never did the dishes!
515
00:20:24,257 --> 00:20:26,121
You never did the dishes!
516
00:20:26,155 --> 00:20:27,260
Oh...
517
00:20:27,295 --> 00:20:28,537
What'd I miss?
518
00:20:28,572 --> 00:20:30,090
What'd you miss?
519
00:20:30,125 --> 00:20:32,541
Damn, girl, what'd you eat?
520
00:20:32,576 --> 00:20:34,267
I told you I had the
that IBS.
521
00:20:34,302 --> 00:20:35,889
Mmm.
522
00:20:35,924 --> 00:20:37,063
You know what?
523
00:20:37,097 --> 00:20:38,996
Get me a Jack or something, it's
gonna ease my stomach.
524
00:20:39,030 --> 00:20:41,032
You know we got air freshener in
there, you ain't want to use it?
525
00:20:41,067 --> 00:20:47,142
[Music]
526
00:20:47,176 --> 00:20:48,661
It's good to be back home with
the family.
527
00:20:48,695 --> 00:20:50,318
We've missed you, Dad, you know?
528
00:20:50,352 --> 00:20:52,078
You got $20, though?
529
00:20:52,112 --> 00:20:53,597
Boy, you missed me or my money?
530
00:20:53,631 --> 00:20:55,288
You know it's all about the
paper.
531
00:20:55,323 --> 00:20:57,221
[Laughing]
532
00:20:57,256 --> 00:20:58,843
Hey, uh, Lisa this looks great.
533
00:20:58,878 --> 00:21:01,052
Oh, you mean to tell me Donnie
didn't make you breakfast?
534
00:21:01,087 --> 00:21:04,159
Yeah, sure, breakfast of
champions, beer and sunflower
seeds.
535
00:21:04,193 --> 00:21:05,747
Great news, everyone.
536
00:21:05,781 --> 00:21:09,026
My teacher gave me an extra
credit assignment to bring my
grade up.
537
00:21:09,060 --> 00:21:11,131
Oh, that's great, baby.
538
00:21:11,166 --> 00:21:14,721
Yeah, I have to write an essay
on who's my biggest hero in
black history.
539
00:21:14,756 --> 00:21:16,516
Mmm, you gotta go with Martin
Luther King, Jr.
540
00:21:16,551 --> 00:21:17,552
Yeah, that's a good one.
541
00:21:17,586 --> 00:21:18,518
That's a good choice.
542
00:21:18,553 --> 00:21:20,002
But you can't forget about
Harriet Tubman.
543
00:21:20,037 --> 00:21:21,418
Yeah, yeah.
544
00:21:21,452 --> 00:21:23,661
You know, they ain't no Michael
Jordan, but they alright,
though.
545
00:21:23,696 --> 00:21:24,869
[Laughing]
546
00:21:24,904 --> 00:21:27,182
All good options, but I already
made up my mind.
547
00:21:27,216 --> 00:21:28,425
I'm gonna have to go with Dad.
548
00:21:28,459 --> 00:21:30,668
Dad who?
549
00:21:30,703 --> 00:21:32,014
The one with the belt.
550
00:21:32,049 --> 00:21:32,705
Oh...
551
00:21:32,739 --> 00:21:33,222
You?
552
00:21:33,257 --> 00:21:34,500
Yeah, yeah.
553
00:21:34,534 --> 00:21:35,224
Hey, baby, thank you.
554
00:21:35,259 --> 00:21:36,087
That's sweet.
555
00:21:36,122 --> 00:21:37,503
Yeah, that's very sweet, but
uh...
556
00:21:37,537 --> 00:21:39,988
DId you forget about your Mom?
557
00:21:40,022 --> 00:21:43,888
Of course not, because behind
every great man is a strong
woman.
558
00:21:43,923 --> 00:21:45,338
Mmm. I heard that.
559
00:21:45,373 --> 00:21:46,477
Let's eat.
560
00:21:46,512 --> 00:21:47,340
Yeah, oh hey...
561
00:21:47,375 --> 00:21:48,341
We gonna say grace?
562
00:21:48,376 --> 00:21:49,342
[In Unison] Grace!
563
00:21:49,377 --> 00:21:52,414
[Overlapping Chattering]
564
00:21:52,449 --> 00:21:55,486
[Music]
42532
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.