Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,271 --> 00:00:06,740
Son, listen, that's why they
call it camping.
2
00:00:06,774 --> 00:00:08,509
Ok, I don't know exactly why
they call it camping, but the
3
00:00:08,542 --> 00:00:11,179
point is you and your sister are
gonna be there for two weeks.
4
00:00:11,212 --> 00:00:14,415
So man up, and tell your sister
to stop crying.
5
00:00:14,448 --> 00:00:16,450
Oh, that's your crying?
Well then man up!
6
00:00:19,887 --> 00:00:23,157
What in the dirt?
Girl, what happened to you?
7
00:00:23,191 --> 00:00:24,692
My car broke down, Tony,
8
00:00:24,725 --> 00:00:28,096
Well, what did you do, try to
change the tire with your face?
9
00:00:28,129 --> 00:00:29,997
This is a real problem, Lisa.
10
00:00:30,030 --> 00:00:33,000
First you get into a car
accident, and now your car
is breaking down.
11
00:00:33,033 --> 00:00:34,368
I got the perfect solution:
12
00:00:34,402 --> 00:00:36,937
I'm gonna get you a bus pass.
13
00:00:36,970 --> 00:00:39,373
I got a better solution:
I want a new car!
14
00:00:39,407 --> 00:00:43,177
Well, the Clippers want
a championship and that
ain't gonna happen.
15
00:00:43,211 --> 00:00:47,848
Listen girl, we need to budget
around here, OK? We're saving up
for a Vegas trip, right?
16
00:00:47,881 --> 00:00:50,284
And you want a new washer,
a new dryer, and now you
want a new car.
17
00:00:50,318 --> 00:00:52,186
What are you gonna do,
drive to the laundromat?
18
00:00:52,220 --> 00:00:53,854
Alright.
19
00:00:53,887 --> 00:00:56,224
I guess the next time the car
breaks down I'll just be
20
00:00:56,257 --> 00:00:58,626
stranded on the side
of the road...
21
00:00:58,659 --> 00:01:02,463
bent over the hood, and then
some baller rolls up, like:
22
00:01:02,496 --> 00:01:05,099
"Hey baby, you havin'
car troubles?"
23
00:01:05,133 --> 00:01:06,867
And I'm like: "Yeah..."
24
00:01:06,900 --> 00:01:08,636
And then one thing
leads to another...
25
00:01:08,669 --> 00:01:10,638
Alright, alright,
alright.
26
00:01:10,671 --> 00:01:13,307
Look, if you can find a way,
without dipping into our
savings,
27
00:01:13,341 --> 00:01:15,543
to come up with a down payment,
fine, we'll do it.
28
00:01:15,576 --> 00:01:17,211
But it's got
to be a used car.
29
00:01:17,245 --> 00:01:22,116
Ok, but if the used car
breaks down next
to a cheap motel,
30
00:01:22,150 --> 00:01:24,285
-ain't no tellin'--
-Alright, alright.
31
00:01:24,318 --> 00:01:27,388
Fine, a new one.
And you about to get your
fantasy man ass whipped.
32
00:01:46,674 --> 00:01:49,177
Water and power bill,
not important.
33
00:01:49,210 --> 00:01:51,145
Cable bill, semi-important.
34
00:01:51,179 --> 00:01:54,682
New subscription to
Stacked Girls Magazine,
Oh, yeah we need that.
35
00:01:54,715 --> 00:01:57,885
Tony, I figured out how we can
earn that extra money.
36
00:01:57,918 --> 00:01:59,687
So did I.
37
00:01:59,720 --> 00:02:03,391
Would you be interested in doing
a tasteful photoshoot for
Stacked Girl Magazine?
38
00:02:03,424 --> 00:02:05,226
Absolutely not!
39
00:02:05,259 --> 00:02:06,494
What'd you come up with?
40
00:02:06,527 --> 00:02:10,164
Ok, I just signed
us up for AirRnB.
41
00:02:10,198 --> 00:02:12,566
What R&B groups that? Is that
one the that sings: "Oh, yeah!"
42
00:02:12,600 --> 00:02:16,103
[laughs] Not quite. No, AirRnB,
room and board.
43
00:02:16,136 --> 00:02:18,071
I don't get it.
44
00:02:18,105 --> 00:02:21,242
It's this new
service where you can rent out
the extra rooms in your house.
45
00:02:21,275 --> 00:02:23,911
And since Devon and Ebony are
out of town, I figured, you
46
00:02:23,944 --> 00:02:26,580
know, we could make this place a
nice little bed 'n breakfast.
47
00:02:26,614 --> 00:02:28,416
When you were bent over
underneath that hood,
48
00:02:28,449 --> 00:02:30,918
did the hood accidentally slam
down on the top of your head,
49
00:02:30,951 --> 00:02:32,920
'cause you
definitely lost your mind.
50
00:02:32,953 --> 00:02:34,922
Well, let me show you
something just real quick.
51
00:02:34,955 --> 00:02:39,460
This is how much rent we'll get
for a week stay per person.
52
00:02:39,493 --> 00:02:40,928
What?
53
00:02:40,961 --> 00:02:43,264
We should have been charging
the kids rent this whole time.
54
00:02:43,297 --> 00:02:44,932
[laughs] Oh, see!
55
00:02:44,965 --> 00:02:46,967
Guests are already coming in.
56
00:02:47,000 --> 00:02:49,303
Alright, I guess we'll have
to stock up the fridge.
57
00:02:49,337 --> 00:02:52,240
And when they leave,
we'll just burn the sheets
and buy new toilet seats.
58
00:02:58,479 --> 00:03:00,514
[beeping noise]
59
00:03:00,548 --> 00:03:02,550
Oh, my goodness.
Tony, what are you doing
with that thing?
60
00:03:02,583 --> 00:03:05,719
Search and frisk, girl.
I don't trust none of these
people coming into my house.
61
00:03:05,753 --> 00:03:07,855
[laughing] If you don't
put that thing away...
62
00:03:07,888 --> 00:03:09,390
Why? You got something to hide?
63
00:03:09,423 --> 00:03:11,859
I'll have to frisk you now.
64
00:03:11,892 --> 00:03:13,561
Stop it! Stop it! [laughing]
65
00:03:13,594 --> 00:03:16,530
You are so silly! Oh, wait,
the guests are coming, baby.
66
00:03:16,564 --> 00:03:17,698
-Alright.
-You ready?
67
00:03:17,731 --> 00:03:20,534
[beeps]
I am now.
68
00:03:20,568 --> 00:03:21,969
-Hi!
-Hi!
69
00:03:22,002 --> 00:03:24,472
I'm Lisa. You must
be the Tanners.
70
00:03:24,505 --> 00:03:26,474
-Yes, we are, and I'm Ted.
-Hi.
71
00:03:26,507 --> 00:03:27,908
And that's my lovely wife,
Brenda.
72
00:03:27,941 --> 00:03:29,310
Thanks so much for having us.
73
00:03:29,343 --> 00:03:32,212
Oh, of course,
this is my husband Tony.
74
00:03:32,246 --> 00:03:33,914
-Out to the side, please, ma'am.
-Oh...
75
00:03:33,947 --> 00:03:35,549
Oh, now come on, Tony, stop!
76
00:03:35,583 --> 00:03:37,918
Ain't nothing personal,
just standard procedure.
77
00:03:37,951 --> 00:03:39,152
[beeps] Ok, no, no,
I understand, bro.
78
00:03:39,186 --> 00:03:40,388
You need me to take
my shoes off?
79
00:03:40,421 --> 00:03:41,655
No.
80
00:03:41,689 --> 00:03:42,723
Do you want
to strip search us?
81
00:03:42,756 --> 00:03:44,057
Girl, stop being nasty!
82
00:03:44,091 --> 00:03:45,393
[laughing] Too soon?
83
00:03:45,426 --> 00:03:47,395
Well, you know, I already
whipped up some breakfast
84
00:03:47,428 --> 00:03:49,162
so we can just eat and
I'll show you to your room.
85
00:03:49,196 --> 00:03:51,432
Oh, excellent. My husband
does like to eat.
86
00:03:51,465 --> 00:03:53,767
Come on now, Brenda.
Come on now, Brenda.
87
00:03:53,801 --> 00:03:55,503
Where the cheese
grits at?
88
00:03:55,536 --> 00:03:57,070
Right this way.
89
00:03:57,104 --> 00:03:59,440
OK, and I'm gonna get
that cake afterwards.
90
00:03:59,473 --> 00:04:01,775
Cause I got
a sweet tooth.
91
00:04:03,677 --> 00:04:05,479
Uh, excuse me?
92
00:04:05,513 --> 00:04:07,147
Who are you?
93
00:04:07,180 --> 00:04:09,350
Yeah, who are you, and how did
you get up in my house?
94
00:04:09,383 --> 00:04:11,585
Wait a minute, I think, Ralph?
Your name is Ralph, right?
95
00:04:11,619 --> 00:04:12,920
Indeed, I am.
96
00:04:12,953 --> 00:04:14,322
Well, Ralph, you should
have took your ass
97
00:04:14,355 --> 00:04:16,089
through the front door
like everybody else.
98
00:04:16,123 --> 00:04:18,492
No, the back door was open,
I just snuck in the back.
99
00:04:18,526 --> 00:04:21,495
Yeah, I see you snuck in some
food, too. Did you eat all
the breakfast?
100
00:04:21,529 --> 00:04:23,931
Yeah, I was hungry.
101
00:04:23,964 --> 00:04:27,535
Man, I'm sorry, man.
Everywhere I go, man, I mess up.
102
00:04:27,568 --> 00:04:29,269
[crying] Get out of here, Ralph.
103
00:04:29,303 --> 00:04:32,005
I'll just cook some more, OK?
I'll cook some more.
104
00:04:32,039 --> 00:04:34,174
But no more for Ralph over
there, he done had his fill.
105
00:04:34,207 --> 00:04:35,976
He's sweatin' bacon grease.
106
00:04:37,878 --> 00:04:41,048
We can go straight to the room.
We can bypass breakfast all
together.
107
00:04:41,081 --> 00:04:42,550
Yeah, where are we staying?
108
00:04:42,583 --> 00:04:44,685
You'll be staying
in Casa de Man Cave.
109
00:04:44,718 --> 00:04:46,887
-Oh, OK.
-Oh, fancy.
110
00:04:46,920 --> 00:04:49,222
I like the way that sounds.
111
00:04:49,256 --> 00:04:52,793
[laughing] Casa de Man Cave,
here we come!
112
00:04:52,826 --> 00:04:54,395
[doorbell rings]
113
00:04:54,428 --> 00:04:56,630
I'll get it. Uh, look bro,
you can come with me.
114
00:04:56,664 --> 00:04:58,065
I'll show you to your room.
115
00:04:58,098 --> 00:05:00,200
I'm not finished eating yet,
though.
116
00:05:00,233 --> 00:05:02,636
I don't trust you alone
with my refrigerator.
Would you come on?
117
00:05:02,670 --> 00:05:05,305
But I didn't even get all my
electrolytes in my body, though!
118
00:05:05,339 --> 00:05:06,874
You are two bites away
from a fat farm.
119
00:05:06,907 --> 00:05:08,542
Would you put that down?
Come on, let's go.
120
00:05:08,576 --> 00:05:09,943
OK.
121
00:05:09,977 --> 00:05:11,645
You gonna bring a doughnut?
122
00:05:11,679 --> 00:05:14,281
It got a lot of vegetable oil in
here and I need vegetable oil...
123
00:05:14,314 --> 00:05:15,783
You a mess, man.
124
00:05:15,816 --> 00:05:17,050
Come on, man.
125
00:05:19,820 --> 00:05:20,821
Hi, how are you doing?
126
00:05:20,854 --> 00:05:22,623
-Hello, hi! I'm Kim.
-Come on in.
127
00:05:22,656 --> 00:05:25,626
Alright, thank you.
128
00:05:25,659 --> 00:05:27,828
Uh, you must be Mr. Stallworth.
129
00:05:27,861 --> 00:05:29,397
Yes, but please, call me Tony.
130
00:05:29,430 --> 00:05:30,631
Alright, Tony.
131
00:05:30,664 --> 00:05:32,833
And you can call me Ralph.
132
00:05:32,866 --> 00:05:33,834
Hi, Ralph.
133
00:05:33,867 --> 00:05:35,302
You need some help
with that bag?
134
00:05:35,335 --> 00:05:37,838
Oh, thank you!
You're a perfect gentleman.
135
00:05:40,374 --> 00:05:43,310
Try not to get any doughnut
juice on my carpet, brother,
please.
136
00:05:43,343 --> 00:05:45,345
Now, both of your rooms
are upstairs.
137
00:05:45,379 --> 00:05:47,815
You're staying in my son's room.
First door on the right.
138
00:05:47,848 --> 00:05:51,752
-You're in my daughter's room,
first door on the left.
-Ok, sounds good.
139
00:05:51,785 --> 00:05:55,355
It's starting to be a great
place to crash already.
140
00:06:03,697 --> 00:06:06,299
Hey, that's a nice grill
you got there, man.
141
00:06:06,333 --> 00:06:07,968
Don't clean it too much, though.
142
00:06:08,001 --> 00:06:10,337
You know, a good barbeque dude,
143
00:06:10,370 --> 00:06:13,073
he need that grit and grime on
there for that new meat.
144
00:06:13,106 --> 00:06:17,010
Just to bubble up on,
you know, spice it up, man.
145
00:06:17,044 --> 00:06:19,747
Yeah, that sounds disgusting.
146
00:06:19,780 --> 00:06:23,083
But you seem like a brother who
knows what he's talking about
when it comes to food.
147
00:06:23,116 --> 00:06:25,753
Man, I do, man. I'm like
the grill master, man.
148
00:06:25,786 --> 00:06:29,189
But I'm not the master of
everything. I got problems
with certain things.
149
00:06:29,222 --> 00:06:30,991
Chewing with your mouth closed?
150
00:06:31,024 --> 00:06:33,360
Yeah, that too, but you know...
151
00:06:33,393 --> 00:06:34,828
Mostly women.
152
00:06:34,862 --> 00:06:36,329
Why is that?
153
00:06:36,363 --> 00:06:38,932
I don't know, man. When I
go in for the kill, man,
154
00:06:38,966 --> 00:06:42,002
I always mess up,
I never can close the deal, man.
155
00:06:42,035 --> 00:06:44,271
and every time I go
and talk to a girl,
156
00:06:44,304 --> 00:06:45,873
my heart starts
pumping real hard
157
00:06:45,906 --> 00:06:48,442
and then they see my stomach
go down there...
158
00:06:48,476 --> 00:06:50,343
I got you. You know, have a
seat, brother, have a seat.
159
00:06:50,377 --> 00:06:53,346
-I pee on myself a little bit.
-Sit down, man, don't even trip.
160
00:06:53,380 --> 00:06:54,882
Talk to your boy,
talk to your boy.
161
00:06:54,915 --> 00:06:58,285
-I'm tired of peeing on myself.
-I know, I feel you, I feel you.
162
00:06:58,318 --> 00:07:01,789
Sounds like a real problem.
What is it you do for a living?
163
00:07:01,822 --> 00:07:03,791
I'm an IT dude.
164
00:07:03,824 --> 00:07:07,027
Alright, see,
so you're a smart brother.
You work with computers.
165
00:07:07,060 --> 00:07:09,930
Well, you know, mostly laptops.
166
00:07:09,963 --> 00:07:14,034
Ok, alright. All you have to do
then is work on your confidence.
167
00:07:14,067 --> 00:07:16,303
So, I just got to get confident?
168
00:07:16,336 --> 00:07:17,705
Yeah.
169
00:07:17,738 --> 00:07:20,808
So if I just go in there
confident, and be like:
170
00:07:20,841 --> 00:07:22,976
"Hey, girl!
171
00:07:23,010 --> 00:07:24,945
We going to get
something to eat.
172
00:07:24,978 --> 00:07:27,615
And after that,
we gonna go to your room
and we gonna eat some more.
173
00:07:27,648 --> 00:07:32,620
I'm hungry, I'm hungry,
and I'm hungry, and when
I'm hungry, I need water,
174
00:07:32,653 --> 00:07:35,022
'cause I'm thirsty.
You don't even know."
175
00:07:36,990 --> 00:07:38,492
Like that?
176
00:07:38,526 --> 00:07:41,629
That's not bad if you wanna
get the police involved.
177
00:07:41,662 --> 00:07:43,296
Umm...
178
00:07:43,330 --> 00:07:45,966
But, why don't you
just let me go ahead
179
00:07:45,999 --> 00:07:47,134
and talk to her
for you.
180
00:07:47,167 --> 00:07:48,669
I'll let you know
how it turns out.
181
00:07:48,702 --> 00:07:50,137
Man, please, man.
You know what I'm saying?
182
00:07:50,170 --> 00:07:51,972
-I need...
-[Tony] I got you.
183
00:07:52,005 --> 00:07:55,876
I need something in my spirit.
My spirit ain't right
right now.
184
00:07:57,177 --> 00:08:00,013
[Lisa] Knock, knock, knock.
185
00:08:00,047 --> 00:08:02,716
Hi! You two lovebirds
slept through breakfast,
186
00:08:02,750 --> 00:08:05,418
so I just decided
I would bring it to you.
187
00:08:05,452 --> 00:08:07,655
Oh, we didn't sleep at all.
188
00:08:07,688 --> 00:08:09,590
Uh-oh, was the bed
uncomfortable?
189
00:08:09,623 --> 00:08:12,059
Oh, no, it was super
comfortable.
190
00:08:12,092 --> 00:08:13,060
Very firm.
191
00:08:13,093 --> 00:08:14,595
Rock hard.
192
00:08:14,628 --> 00:08:16,163
[laughs]
193
00:08:16,196 --> 00:08:17,998
Ok, well, that's really great.
194
00:08:18,031 --> 00:08:20,834
You know, if you need anything,
I'll just be around the house.
195
00:08:20,868 --> 00:08:22,736
W-w-w, you know what?
Before you leave,
196
00:08:22,770 --> 00:08:24,071
I just got to give
you a compliment.
197
00:08:24,104 --> 00:08:25,773
You and your husband,
198
00:08:25,806 --> 00:08:28,241
you guys are like
some of the coolest people
199
00:08:28,275 --> 00:08:29,743
we've come across
in such a long time.
200
00:08:29,777 --> 00:08:32,079
Yeah, the two of you
have such a...
201
00:08:32,112 --> 00:08:34,081
playful disposition.
202
00:08:34,114 --> 00:08:36,617
Yeah, it's just such
a bubbly personality.
203
00:08:36,650 --> 00:08:40,754
It's like you guys
are just so open.
204
00:08:40,788 --> 00:08:45,025
Oh, well, thank you! You know,
Tony and I, we consider
ourselves new school.
205
00:08:45,058 --> 00:08:48,495
-Oh, my God, so do we! [laughs]
-Turn up!
206
00:08:49,997 --> 00:08:52,432
Well, we'd love to get to know
the two of your better.
207
00:08:52,465 --> 00:08:54,434
Oh, well you know Tony
works in construction.
208
00:08:54,467 --> 00:08:57,437
Yes, I did see
the big hands.
209
00:08:57,470 --> 00:09:00,440
And those big
construction boots.
210
00:09:00,473 --> 00:09:05,012
And what is it that you do?
211
00:09:05,045 --> 00:09:07,280
Lisa, right?
212
00:09:07,314 --> 00:09:08,949
Are you a model?
213
00:09:08,982 --> 00:09:10,618
Baby, stop asking them
stupid questions.
214
00:09:10,651 --> 00:09:12,185
What?
215
00:09:12,219 --> 00:09:15,422
Talking about: "Does she model?"
Obviously she's a supermodel.
216
00:09:17,224 --> 00:09:20,527
A super thick model!
217
00:09:20,560 --> 00:09:24,064
No, actually,
I'm a stay-at-home mom.
218
00:09:24,097 --> 00:09:26,800
Sometimes I do some temp work,
every now and then.
219
00:09:26,834 --> 00:09:28,869
Ok, first of all,
if I was your boss,
220
00:09:28,902 --> 00:09:31,471
you'd have to work
for me permanently, baby.
You feel me?
221
00:09:31,504 --> 00:09:35,142
I think I feel you.
What kind of work do you do?
222
00:09:35,175 --> 00:09:38,311
We're in the people business.
223
00:09:38,345 --> 00:09:40,213
-The people business?
-Mm-hm.
224
00:09:40,247 --> 00:09:44,752
We're just, you know,
people that...
225
00:09:44,785 --> 00:09:48,221
love people.
226
00:09:48,255 --> 00:09:50,090
Well, OK.
227
00:09:50,123 --> 00:09:54,862
OK, people.
I-I'll see you guys around.
228
00:09:55,929 --> 00:09:57,898
Hey, hey, hey!
229
00:09:57,931 --> 00:10:01,334
-Not if we see you first.
-Not if we see you first.
230
00:10:01,368 --> 00:10:03,270
[knock on door]
231
00:10:03,303 --> 00:10:04,938
Um, one minute!
232
00:10:08,776 --> 00:10:10,744
Come in!
233
00:10:10,778 --> 00:10:12,079
Hey!
234
00:10:12,112 --> 00:10:14,614
Hey! Is everything alright?
Was I making too much noise?
235
00:10:14,648 --> 00:10:16,917
No, no, no. You were fine.
I just wanted to bring
236
00:10:16,950 --> 00:10:18,585
these fresh towels
and see if you needed anything.
237
00:10:18,618 --> 00:10:19,953
Nope, I'm good.
238
00:10:19,987 --> 00:10:22,856
Ok, cool.
So, listen...
239
00:10:22,890 --> 00:10:24,624
I don't want you to take
this the wrong way or nothin',
240
00:10:24,658 --> 00:10:27,127
but are you in a relationship?
241
00:10:27,160 --> 00:10:30,197
Hmm, no, not at the present.
Why?
242
00:10:30,230 --> 00:10:32,766
Well, you know Ralph?
Jelly doughnut Ralph.
243
00:10:32,800 --> 00:10:34,868
You probably hear him eating
across the hall, Ralph.
244
00:10:34,902 --> 00:10:36,536
The brother's very interested
in you.
245
00:10:36,569 --> 00:10:39,973
Oh, well, I'm very
interested in him.
246
00:10:40,007 --> 00:10:41,641
-Really?
-Mm-hm.
247
00:10:41,675 --> 00:10:43,777
Oh, oh, then, cool, cool!
That's great. That's great.
248
00:10:43,811 --> 00:10:46,146
I mean, I was going to come
in here and try to put in
a good word for him,
249
00:10:46,179 --> 00:10:49,817
but since y'all already got that
worked out, I'm gonna just mind
my own business.
250
00:10:49,850 --> 00:10:51,952
I'll give you these towels
and take these other ones--
251
00:10:51,985 --> 00:10:53,954
-Whoa! Hey! What the hell?
-Wait, wait!
252
00:10:53,987 --> 00:10:55,388
Look, I can explain.
253
00:10:55,422 --> 00:10:57,490
Ain't nothing to explain girl,
that's a gun.
254
00:10:57,524 --> 00:11:02,062
Yeah, and this is a badge.
Mr. Stallworth, have a seat.
255
00:11:02,095 --> 00:11:06,233
Whatever you found in here
is Ebony's and I will testify
against her in court.
256
00:11:06,266 --> 00:11:10,804
Relax, Tony.
My name is special FBI
agent Wilma Fingerdoo.
257
00:11:10,838 --> 00:11:12,973
But don't blow my cover.
Keep calling me Kim.
258
00:11:13,006 --> 00:11:16,309
Alright, Wilma, Kim,
whatever the hell your name is.
What's going on?
259
00:11:16,343 --> 00:11:19,479
Well the man you know as Ralph
is actually Barry Pepperbottom,
260
00:11:19,512 --> 00:11:23,383
a well-known burglar
who likes to prey
on innocent AirRnB hosts.
261
00:11:23,416 --> 00:11:27,220
No, Ralph Ralph?
Finger licking, don't know
how to wash his hands Ralph?
262
00:11:27,254 --> 00:11:30,557
That Ralph? No, no.
He told me he was in IT.
263
00:11:30,590 --> 00:11:33,093
Well don't you know IT stands
for international thief?
264
00:11:33,126 --> 00:11:34,427
That makes sense.
265
00:11:34,461 --> 00:11:37,397
We've been tracking him across
state lines for several months
266
00:11:37,430 --> 00:11:39,232
now, and I finally
got him cornered.
267
00:11:39,266 --> 00:11:40,901
Ah, hell no.
That ain't going down
in my house.
268
00:11:40,934 --> 00:11:41,902
Where are you going?
269
00:11:41,935 --> 00:11:44,071
To tell him
he got to kick rocks.
270
00:11:44,104 --> 00:11:45,773
You can't do that, if he leaves
here he'll just go and rob
somebody else.
271
00:11:45,806 --> 00:11:47,274
That's their problem.
272
00:11:47,307 --> 00:11:49,777
Come on, Mr. Stallworth.
You can't be that selfish.
273
00:11:49,810 --> 00:11:53,781
You can't say nothing to
him either, and you can't
say anything to your wife.
274
00:11:53,814 --> 00:11:56,850
Alright. But fair warning,
she knows everybody's business.
275
00:11:56,884 --> 00:12:00,087
Look, I'm gonna need
your help in putting
this guy away for good.
276
00:12:00,120 --> 00:12:02,990
But, I'm going to need
you to wear a wire.
277
00:12:03,023 --> 00:12:04,657
Oh, no. I'm not
getting involved.
278
00:12:04,691 --> 00:12:07,694
You're already involved.
You're harboring a felon which
279
00:12:07,727 --> 00:12:09,662
makes you an accessory
after the fact.
280
00:12:09,696 --> 00:12:11,498
Look, I'm no snitch.
281
00:12:11,531 --> 00:12:13,934
You were just about to rat on
your daughter two minutes ago.
282
00:12:13,967 --> 00:12:17,971
That's different. She's not
eighteen yet. They just hit her
with a little community service.
283
00:12:18,005 --> 00:12:19,072
She'd have been all right.
284
00:12:23,376 --> 00:12:24,978
[Kim] Alright,
let's test it out.
285
00:12:25,012 --> 00:12:26,313
Say something.
286
00:12:26,346 --> 00:12:27,380
What do you want
me to say?
287
00:12:27,414 --> 00:12:29,983
I don't know, say my name,
say my name.
288
00:12:30,017 --> 00:12:31,051
[clears throat]
289
00:12:31,084 --> 00:12:32,652
Wilma Fingerdoo.
290
00:12:32,685 --> 00:12:35,555
Alright, it works.
Now it's simple.
291
00:12:35,588 --> 00:12:38,892
All you gotta do is get
him to confess, out loud,
292
00:12:38,926 --> 00:12:40,861
all the burglaries
he's committed.
293
00:12:40,894 --> 00:12:42,729
That's it?
That's all I gotta do.
294
00:12:42,762 --> 00:12:45,698
Or can you get him to confess
that he was in Oregon
two weeks ago?
295
00:12:45,732 --> 00:12:48,001
That's the last
place he hit.
296
00:12:48,035 --> 00:12:50,037
Oh, here he comes.
297
00:12:51,271 --> 00:12:52,705
Tony, what up?
298
00:12:52,739 --> 00:12:54,341
Oh, hey, what's up, bro?
How you doin' my brother?
299
00:12:54,374 --> 00:12:55,508
Wait, um...
300
00:12:55,542 --> 00:12:57,177
It is Ralph, isn't it?
301
00:12:57,210 --> 00:12:59,346
Yeah, it's Ralph.
What are you talking about?
302
00:12:59,379 --> 00:13:01,281
Oh, ok, ok.
303
00:13:01,314 --> 00:13:06,419
You know what?
I got a chance to speak to Wil--
to Kim, on your behalf.
304
00:13:06,453 --> 00:13:07,454
She's very interested in you
305
00:13:07,487 --> 00:13:09,122
-She's interested in me?
-Yeah.
306
00:13:09,156 --> 00:13:10,924
You sure, man?
I'm trying to take her out, man.
307
00:13:10,958 --> 00:13:14,594
But, she wants somebody
that travels like she does.
308
00:13:14,627 --> 00:13:17,831
So, you know. Have you been
anywhere lately, bro?
Do you travel a lot?
309
00:13:17,865 --> 00:13:19,466
No, I ain't really been
nowhere lately.
310
00:13:19,499 --> 00:13:21,268
I mean, from time to time...
311
00:13:21,301 --> 00:13:24,504
Yeah, well, what about Oregon?
You been to Oregon, Ralph?
312
00:13:24,537 --> 00:13:26,173
No, I ain't never
been to Oregon.
313
00:13:26,206 --> 00:13:29,109
No, I don't even know
where Oregon is.
314
00:13:29,142 --> 00:13:30,944
Are you sure? I mean,
you might have forgot.
315
00:13:30,978 --> 00:13:34,147
I mean, I forget what I
did two weeks ago. [laughs]
316
00:13:34,181 --> 00:13:38,285
What about you?
Were you in Oregon
two weeks ago, Ralph?
317
00:13:38,318 --> 00:13:40,120
No, man. Why you keep
talking about Oregon?
318
00:13:40,153 --> 00:13:42,189
I'm not trippin'
on no Oregon.
319
00:13:42,222 --> 00:13:44,124
Wait, wait, wait,
before you go anywhere,
320
00:13:44,157 --> 00:13:48,361
have you been to any
other AirRnB's, Ralph?
321
00:13:48,395 --> 00:13:50,363
Oh...
322
00:13:50,397 --> 00:13:53,533
I know what this is about.
323
00:13:53,566 --> 00:13:55,202
You do?
324
00:13:55,235 --> 00:13:56,469
You think you slick, huh?
325
00:13:56,503 --> 00:13:57,837
[laughs nervously]
326
00:13:57,871 --> 00:14:01,909
Really? Code red, code red,
pineapples, pineapples.
327
00:14:01,942 --> 00:14:03,877
Oh, things are gonna
change around here now.
328
00:14:03,911 --> 00:14:05,879
Code red, woman, code red!
329
00:14:05,913 --> 00:14:07,747
You wanna know...
330
00:14:07,780 --> 00:14:10,417
if this the best bed and
breakfast I ever stayed at!
331
00:14:10,450 --> 00:14:13,286
Well, you right!
Man, the turn up is real
in your house, man!
332
00:14:13,320 --> 00:14:15,422
-We should be all in this joint!
-OK, turn it up!
333
00:14:15,455 --> 00:14:17,224
Whoa, that's a body roll!
334
00:14:17,257 --> 00:14:18,625
Whippin' them grits.
Whippin' them grits.
335
00:14:18,658 --> 00:14:19,893
[laughing]
336
00:14:19,927 --> 00:14:21,561
I'm gonna give you
a five star, man!
337
00:14:21,594 --> 00:14:22,795
[Tony] Oh, that's what's up.
338
00:14:22,829 --> 00:14:23,897
I'm going to the
computer right now,
339
00:14:23,931 --> 00:14:25,465
because you deserve
five stars.
340
00:14:25,498 --> 00:14:26,566
I appreciate that.
341
00:14:26,599 --> 00:14:28,268
Whippin' them,
whippin' them grits!
342
00:14:28,301 --> 00:14:31,404
[laughing]
343
00:14:31,438 --> 00:14:33,606
Look, I tried, I got nothing.
This boy's good.
344
00:14:41,814 --> 00:14:43,783
Why are you pacing, Tony?
345
00:14:43,816 --> 00:14:45,585
Why are you pacing?
346
00:14:45,618 --> 00:14:47,487
I got to talk to you, Tony.
It's about our tenants.
347
00:14:48,621 --> 00:14:49,923
You know?
348
00:14:49,957 --> 00:14:52,425
Yeah, I know.
How do you know?
349
00:14:52,459 --> 00:14:54,094
Wait, what do you know?
350
00:14:54,127 --> 00:14:57,630
I know Ted and Brenda
are swingers.
351
00:14:57,664 --> 00:14:59,466
-What?
-Mm-hm.
352
00:14:59,499 --> 00:15:01,401
What makes you say that?
353
00:15:01,434 --> 00:15:03,870
I know what I know.
But what I don't know
is what you know.
354
00:15:03,903 --> 00:15:05,672
I don't know nothing.
355
00:15:05,705 --> 00:15:09,576
You know something.
And why were you in Kim's room?
356
00:15:09,609 --> 00:15:11,178
I can't tell you.
357
00:15:11,211 --> 00:15:12,845
Excuse me!
358
00:15:12,879 --> 00:15:16,349
Look, look, the less
you know, the better, ok?
It's a private matter.
359
00:15:16,383 --> 00:15:18,851
What?
360
00:15:18,885 --> 00:15:20,887
[whispering]
I'm working with the FBI.
361
00:15:20,920 --> 00:15:22,722
-What are you talking about?
-Shh!
362
00:15:22,755 --> 00:15:24,524
You gonna blow my cover.
363
00:15:24,557 --> 00:15:27,760
You know what? I'm gonna go
have a little chat with Kim.
364
00:15:27,794 --> 00:15:30,563
You know what? No need.
365
00:15:30,597 --> 00:15:32,199
She can hear everything
you're saying.
366
00:15:32,232 --> 00:15:35,535
Trust me. I can't tell
you any more than that.
367
00:15:35,568 --> 00:15:39,706
Ok, ok, that's fine.
But I'm gonna need to borrow
that little wire.
368
00:15:39,739 --> 00:15:40,740
Why?
369
00:15:40,773 --> 00:15:43,076
So I can prove to you
I'm not crazy.
370
00:15:43,110 --> 00:15:46,413
You are crazy if you think
I'm going to give you this wire.
This is government property.
371
00:15:46,446 --> 00:15:47,714
Give me the damn wire!
372
00:15:47,747 --> 00:15:49,616
No, girl,
that's wire tampering.
373
00:15:49,649 --> 00:15:53,120
Who would you rather
have angry, huh?
The government, or me?
374
00:15:53,153 --> 00:15:54,787
You're right baby,
do your thing.
375
00:15:54,821 --> 00:15:56,789
Thank you.
376
00:15:56,823 --> 00:15:59,059
Lisa!
377
00:15:59,092 --> 00:16:02,829
Yes, come, get in with us.
The water is very hot.
378
00:16:02,862 --> 00:16:06,133
Uh, no, no it's ok. I'm fine.
Just fine right here.
379
00:16:06,166 --> 00:16:10,037
Girl, you better take that
leather jacket off and get in
here and get crackin' with us.
380
00:16:10,070 --> 00:16:12,005
No, I'd rather not.
381
00:16:12,039 --> 00:16:15,342
Why?
Are you wearing a wire?
382
00:16:15,375 --> 00:16:16,343
[laughs]
383
00:16:16,376 --> 00:16:18,878
Did you see her face? [laughs]
384
00:16:18,911 --> 00:16:21,214
Why would you say that?
385
00:16:21,248 --> 00:16:23,016
Wait, wait, you know what?
She's just joking.
386
00:16:23,050 --> 00:16:24,517
Don't pay her no attention.
387
00:16:24,551 --> 00:16:25,985
Where's Tony?
Tell him to come join us.
388
00:16:26,019 --> 00:16:27,820
-Yes!
-[Lisa] Oh, I knew it!
389
00:16:27,854 --> 00:16:30,323
Oh, I really knew it.
Y'all ain't nothing
but some freaks!
390
00:16:30,357 --> 00:16:31,824
What?
391
00:16:31,858 --> 00:16:36,029
You're swingers, and I got it
all right here on this wire.
392
00:16:36,063 --> 00:16:39,166
Wait, you're actually
recording us?
393
00:16:39,199 --> 00:16:41,668
Oh, yeah. You're busted.
394
00:16:41,701 --> 00:16:43,736
Tony and I, we consider
ourselves open people,
395
00:16:43,770 --> 00:16:46,706
but y'all's lifestyle
is too damn open for us.
396
00:16:46,739 --> 00:16:49,842
Wait, what lifestyle? Blogging?
397
00:16:49,876 --> 00:16:50,910
What, you blog about swinging?
398
00:16:50,943 --> 00:16:52,712
What? No!
399
00:16:52,745 --> 00:16:55,882
We blog about different bed and
breakfasts and the hosts.
400
00:16:55,915 --> 00:16:59,919
That's what we do,
we have a very popular
travel blog.
401
00:16:59,952 --> 00:17:03,256
You ever heard of
Anthony Bourdain's
No Reservations?
402
00:17:03,290 --> 00:17:04,924
Yeah.
403
00:17:04,957 --> 00:17:08,095
Ok, well we have
Ted and Brenda's
Get Yo Reservations.
404
00:17:08,128 --> 00:17:11,998
Wait, but what about when you
said you were in the people
loving people business?
405
00:17:12,031 --> 00:17:13,766
Oh, yeah, that's our motto.
406
00:17:13,800 --> 00:17:16,269
I mean the best part about
traveling across country and
407
00:17:16,303 --> 00:17:18,471
staying at different places is
the people we get to meet.
408
00:17:18,505 --> 00:17:21,174
Well, what about when
you wanted us to get
in the jacuzzi with you?
409
00:17:21,208 --> 00:17:25,345
Well, I mean,
we didn't want to be rude.
This is your house, right?
410
00:17:25,378 --> 00:17:27,114
[Lisa] Ok, but,
the other night...
411
00:17:27,147 --> 00:17:29,015
you acted like you wanted me
to know what you were doing.
412
00:17:29,048 --> 00:17:30,650
That's because
we were blogging!
413
00:17:30,683 --> 00:17:32,952
It's ok, baby,
it's ok, baby.
414
00:17:32,985 --> 00:17:37,957
And if it wasn't for this
conversation here, we would have
left you a pretty good review.
415
00:17:40,227 --> 00:17:42,795
-It's ok. It's ok.
-Can you stop?
416
00:17:42,829 --> 00:17:45,031
And that would have led
to more business for you.
417
00:17:45,064 --> 00:17:46,799
Even celebrities staying here.
418
00:17:46,833 --> 00:17:50,036
Celebrities?
We like celebrities,
we want them to stay here.
419
00:17:50,069 --> 00:17:51,838
[laughter]
420
00:17:51,871 --> 00:17:53,039
"We like celebrities."
421
00:17:53,072 --> 00:17:55,975
[laughter]
422
00:17:56,008 --> 00:17:58,678
Not after the review
we're about to leave you, missy.
423
00:18:07,820 --> 00:18:09,756
[Laughter]
424
00:18:09,789 --> 00:18:12,525
Yeah, man, they don't
suspect a thing.
425
00:18:12,559 --> 00:18:15,228
No, man, everything
going as planned, man.
426
00:18:15,262 --> 00:18:18,698
No, you know, he's just
like any other dumb
lottery winner.
427
00:18:18,731 --> 00:18:22,269
Got cash and valuables just
laying around the house.
428
00:18:22,302 --> 00:18:24,604
No, I'm gonna hit
him tonight, man.
429
00:18:24,637 --> 00:18:27,474
Man, they got quarters
and everything in here.
430
00:18:35,282 --> 00:18:37,784
- What are you doing, Tony?
- Shh!
431
00:18:37,817 --> 00:18:39,452
Why are we in your bedroom?
432
00:18:39,486 --> 00:18:42,555
I heard Ralph just say
that he's going to hit
our house tonight.
433
00:18:42,589 --> 00:18:45,392
I didn't hear that come across
the wire. All I heard was
434
00:18:45,425 --> 00:18:47,260
something that sounded
like jacuzzi bubbles.
435
00:18:47,294 --> 00:18:49,262
Yeah, about that, I wasn't
wearing the wire.
436
00:18:49,296 --> 00:18:50,730
Why not?
437
00:18:50,763 --> 00:18:52,899
If you took it off,
that's wire tampering.
438
00:18:52,932 --> 00:18:55,968
Lisa took it off me and I will
testify against her in court.
439
00:18:56,002 --> 00:18:58,405
Here's your wire back.
440
00:18:58,438 --> 00:19:01,073
Wait a minute, what is she doing
in our room?
441
00:19:01,107 --> 00:19:03,376
Lisa, I can explain.
442
00:19:03,410 --> 00:19:07,314
Kim here, is actually special
FBI agent Wilma Fingerdoo.
443
00:19:07,347 --> 00:19:11,384
That's great, but what is agent
Fringerdoo-ing in our room?
444
00:19:11,418 --> 00:19:16,723
Listen, I've been tailing Barry
Pepperbottom, aka Ralph,
for several months.
445
00:19:16,756 --> 00:19:18,057
He's an IT, Lisa.
446
00:19:18,090 --> 00:19:19,492
He's an international thief?
447
00:19:19,526 --> 00:19:21,728
Dang, does everybody
know that term but me?
448
00:19:21,761 --> 00:19:23,530
Whatever, I'm not letting
this guy rob our house.
449
00:19:23,563 --> 00:19:25,898
We're gonna go downstairs
and catch him in the act.
450
00:19:25,932 --> 00:19:27,234
Well, what are you waiting on?
451
00:19:27,267 --> 00:19:29,269
You first, you the one
with the gun.
452
00:19:31,070 --> 00:19:33,573
[clears throat]
453
00:19:33,606 --> 00:19:35,608
-Thank you.
-Alright.
454
00:19:39,946 --> 00:19:41,914
You have the right to
455
00:19:41,948 --> 00:19:46,419
-Remain silent. Anything you--
-But I didn't even do nothing!
456
00:19:46,453 --> 00:19:50,189
Yeah, tell that to
the people you robbed
in Oregon and in Paris,
457
00:19:50,223 --> 00:19:51,558
and in Shanghai.
458
00:19:51,591 --> 00:19:53,192
Wait a minute,
what's going on here?
459
00:19:53,226 --> 00:19:55,194
Ma'am, please back up.
We're Interpol.
460
00:19:55,228 --> 00:19:56,896
Oh, well, hold up.
461
00:19:56,929 --> 00:19:57,930
I'm FBI.
462
00:19:57,964 --> 00:20:00,933
I see, get us some coffee.
463
00:20:00,967 --> 00:20:04,737
Wait a minute, I thought you two
were swingers, I mean, bloggers?
464
00:20:04,771 --> 00:20:06,373
Well, we couldn't
blow our cover.
465
00:20:06,406 --> 00:20:08,741
We've been tracking
this IT for years now.
466
00:20:08,775 --> 00:20:10,577
Hmm, you mean international
thief.
467
00:20:10,610 --> 00:20:14,614
No, I mean he's an IT
guy that robs people.
468
00:20:14,647 --> 00:20:19,286
Yeah, and I would have got away
with it too if it wasn't for you
noisy Stallworths.
469
00:20:19,319 --> 00:20:21,588
Shut up, you're going downtown,
buddy.
470
00:20:21,621 --> 00:20:23,556
Man, look, man.
They got doughnuts down there?
471
00:20:23,590 --> 00:20:25,658
Come on, man, we cops.
You know we got doughnuts.
472
00:20:29,429 --> 00:20:31,063
Thank you all so much.
473
00:20:31,097 --> 00:20:33,433
I just want you to know
there will be a hefty reward
474
00:20:33,466 --> 00:20:35,902
for y'all helping us
bring in this guy to justice.
475
00:20:35,935 --> 00:20:38,471
-Really?
-How much?
476
00:20:38,505 --> 00:20:40,773
Enough for a down
payment on a car.
477
00:20:40,807 --> 00:20:43,142
Wait, how did you know
that I wanted a new car?
478
00:20:43,175 --> 00:20:47,146
Please, you know
the government's
always listening.
479
00:20:47,179 --> 00:20:49,081
Well, who framed Roger Rabbit?
480
00:20:49,115 --> 00:20:50,750
No, skip that. Who killed Tupac?
481
00:20:50,783 --> 00:20:53,820
Uh, I'd tell you
but then I'd have to kill you.
482
00:20:53,853 --> 00:20:55,288
We don't need
to know that bad.
483
00:20:55,322 --> 00:20:57,156
-Take care, guys.
-[Lisa] Thank you.
484
00:20:57,189 --> 00:21:00,126
-Thank you.
-Be safe.
485
00:21:00,159 --> 00:21:02,829
Lock this door. Wow.
486
00:21:02,862 --> 00:21:05,231
That was the craziest thing
I've ever experienced.
487
00:21:05,264 --> 00:21:07,900
Yeah, yeah. It's safe to say
we're out of the AirRnB
business.
488
00:21:07,934 --> 00:21:09,736
I don't know how I let
you talk me into that.
489
00:21:09,769 --> 00:21:11,571
And I don't know why you thought
those two were swingers.
490
00:21:11,604 --> 00:21:13,673
Oh, whatever.
At least I got a car out of it.
491
00:21:13,706 --> 00:21:16,075
Yeah, true that, true that.
492
00:21:16,108 --> 00:21:19,446
I'm gonna go down here and make
sure that brother didn't steal
nothing out of Casa de Man Cave.
493
00:21:19,479 --> 00:21:21,013
Ok, baby.
494
00:21:21,047 --> 00:21:23,616
[doorbell rings]
495
00:21:25,585 --> 00:21:27,253
Oh, hi. Forget something?
496
00:21:27,286 --> 00:21:30,089
Yeah, you know what?
I just want to give you my card.
497
00:21:30,122 --> 00:21:32,425
Yeah. yeah, I mean,
498
00:21:32,459 --> 00:21:36,262
I just gotta tell you
that was some amazing
wire work that you did earlier.
499
00:21:36,295 --> 00:21:37,597
[Ted] That was amazing. Yeah.
500
00:21:37,630 --> 00:21:39,599
If you and your husband
are ever in Utah,
501
00:21:39,632 --> 00:21:41,534
my wife and I would
love to have you.
502
00:21:41,568 --> 00:21:43,102
Ok, for dinner or something?
503
00:21:43,135 --> 00:21:45,438
No, we just want to have you.
504
00:21:45,472 --> 00:21:48,875
You know, we're just
people that love people.
505
00:21:48,908 --> 00:21:50,710
You know, you could swing
by sometime.
506
00:21:50,743 --> 00:21:52,244
You know how much
I love orange?
507
00:21:52,278 --> 00:21:56,215
[gasps]
508
00:21:56,248 --> 00:21:58,250
Tony!
40285
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.