All language subtitles for Family.Time.S03E04.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H264-WhiteHat_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,501 --> 00:00:01,635 ** 2 00:00:01,669 --> 00:00:03,504 Oh! Oh, Tony! 3 00:00:04,538 --> 00:00:06,140 Tony! 4 00:00:06,174 --> 00:00:07,308 Ah, damn! What's going on, girl? 5 00:00:07,341 --> 00:00:08,309 I thought you left the sex tape 6 00:00:08,342 --> 00:00:09,310 on too loud or something. 7 00:00:09,343 --> 00:00:10,978 What's wrong with you? 8 00:00:11,011 --> 00:00:13,314 Tony, I think I got a real problem this time. 9 00:00:13,347 --> 00:00:15,683 Yeah, obviously. I think the whole damn neighborhood heard you. 10 00:00:15,716 --> 00:00:16,684 What's going on? 11 00:00:16,717 --> 00:00:18,152 I'm going bald. 12 00:00:18,186 --> 00:00:20,888 What? Oh, no. I didn't sign up for that. 13 00:00:20,921 --> 00:00:23,824 Come on, Tony. Could you please be serious for a minute? 14 00:00:23,857 --> 00:00:27,661 I am serious. I understand this is a hairy situation. 15 00:00:27,695 --> 00:00:29,663 My skin is breaking out... 16 00:00:29,697 --> 00:00:32,333 I think this is a side effect of that birth control. 17 00:00:32,366 --> 00:00:34,168 Ah. There it is. 18 00:00:34,202 --> 00:00:36,036 Now it makes sense 'cause you're also gaining weight. 19 00:00:36,070 --> 00:00:37,405 What? 20 00:00:37,438 --> 00:00:39,240 I'm just saying, I'm agreeing with you. 21 00:00:39,273 --> 00:00:40,341 One of the side effects 22 00:00:40,374 --> 00:00:42,176 of birth control is weight gain. 23 00:00:42,210 --> 00:00:44,412 Oh, what, so now you're some expert on birth control? 24 00:00:44,445 --> 00:00:46,180 Here we go, right on cue, the mood swings. 25 00:00:46,214 --> 00:00:48,516 Oh, damn it, I am not moody! 26 00:00:48,549 --> 00:00:50,184 Okay! Could've fooled me. 27 00:00:50,218 --> 00:00:52,353 Looked like your head was about to spin around. 28 00:00:52,386 --> 00:00:55,189 You know what? Lori has that charity event coming up. 29 00:00:55,223 --> 00:00:57,691 I am not going to go with my hair looking like this. 30 00:00:57,725 --> 00:00:59,527 What is it with your damn sisters? 31 00:00:59,560 --> 00:01:02,896 Lori is always begging. Her hands look like cups. 32 00:01:02,930 --> 00:01:04,632 Tony, I'm going bald. 33 00:01:04,665 --> 00:01:06,734 Baby, it's okay. 34 00:01:06,767 --> 00:01:07,768 Just have Rachel shave her back 35 00:01:07,801 --> 00:01:08,769 and make a wig out of that. 36 00:01:08,802 --> 00:01:10,371 You'll be all right. 37 00:01:10,404 --> 00:01:12,440 * Woke up and my wife said to me * 38 00:01:12,473 --> 00:01:14,775 * The bill collectors want their fees * 39 00:01:14,808 --> 00:01:17,044 * The kids keep talking back to me * 40 00:01:17,077 --> 00:01:19,079 * Family Time 41 00:01:19,113 --> 00:01:21,315 * Family Time, Family Time * 42 00:01:21,349 --> 00:01:23,284 * Family Time 43 00:01:24,352 --> 00:01:26,120 ** 44 00:01:28,822 --> 00:01:30,258 Good morning! 45 00:01:30,291 --> 00:01:31,659 Good morning. 46 00:01:33,093 --> 00:01:34,628 Morning breakfast? 47 00:01:34,662 --> 00:01:36,464 The most important meal of the day and all. 48 00:01:36,497 --> 00:01:38,299 I would've made it for you. 49 00:01:38,332 --> 00:01:39,567 No, thank you. 50 00:01:39,600 --> 00:01:41,335 The way you went off on me last night, 51 00:01:41,369 --> 00:01:43,003 I would've expected poison in my eggs. 52 00:01:43,036 --> 00:01:45,406 Or worse. Hair. 53 00:01:45,439 --> 00:01:47,441 You're right. I was on one. 54 00:01:47,475 --> 00:01:49,243 I understand how traumatic that could be. 55 00:01:49,277 --> 00:01:51,412 You go to sleep with a full, beautiful head of hair, 56 00:01:51,445 --> 00:01:53,247 and you wake up with LeBron's hairline. 57 00:01:53,281 --> 00:01:55,149 Just promise me you won't start wearing headbands. 58 00:01:56,217 --> 00:01:58,018 That's a promise 59 00:01:58,051 --> 00:02:00,087 because I'm getting off birth control. 60 00:02:00,120 --> 00:02:01,789 Look, no, wait. [ coughing ] 61 00:02:01,822 --> 00:02:03,424 Excu-- Uh, uh, excuse me? 62 00:02:03,457 --> 00:02:05,293 Could you run that by me again? 63 00:02:05,326 --> 00:02:07,127 I said I'm getting off the pill. 64 00:02:07,161 --> 00:02:08,962 You're having a midlife crisis. 65 00:02:08,996 --> 00:02:10,598 You think that having another child 66 00:02:10,631 --> 00:02:12,300 will make you feel young again. 67 00:02:12,333 --> 00:02:14,635 Speaking of which, you want some of these fresh eggs? 68 00:02:14,668 --> 00:02:18,105 I will have a midlife crisis when I actually reach midlife, 69 00:02:18,138 --> 00:02:20,774 thank you, and I love my kids, 70 00:02:20,808 --> 00:02:22,876 We know that, but I don't want any more. 71 00:02:22,910 --> 00:02:24,478 I don't want any more kids either. 72 00:02:24,512 --> 00:02:25,646 So, now I'm confused. 73 00:02:25,679 --> 00:02:27,047 You don't want any more kids, 74 00:02:27,080 --> 00:02:28,616 but you want to get off birth control. 75 00:02:28,649 --> 00:02:30,117 So, am I to assume that you're going 76 00:02:30,150 --> 00:02:32,286 to shut down the factory without any further notice? 77 00:02:32,320 --> 00:02:33,287 In a sense. 78 00:02:33,321 --> 00:02:34,455 In a sense? 79 00:02:34,488 --> 00:02:35,623 Well, does that mean I can get a job 80 00:02:35,656 --> 00:02:37,124 at another factory? 81 00:02:37,157 --> 00:02:40,160 You do, and I'll burn down that factory with you in it. 82 00:02:40,194 --> 00:02:41,729 Okay, well, then I don't get it. 83 00:02:41,762 --> 00:02:44,332 I'm talking about getting my tubes tied, Tony. 84 00:02:44,365 --> 00:02:46,900 Surgery? Oh, no. I don't know about that. 85 00:02:46,934 --> 00:02:49,637 You want to start wearing protection? 86 00:02:49,670 --> 00:02:51,839 You know, Todd knows a good surgeon. 87 00:02:51,872 --> 00:02:54,174 ** 88 00:02:54,208 --> 00:02:56,744 So, I'm thinking for this charity event, 89 00:02:56,777 --> 00:02:59,680 we should have a cute little '70s party. 90 00:02:59,713 --> 00:03:01,014 - [ groans ] - Afros... 91 00:03:01,048 --> 00:03:04,084 Everybody does '70s. 92 00:03:04,117 --> 00:03:07,187 I think we should do, like, a nice '80s house party theme. 93 00:03:07,221 --> 00:03:08,589 Ooh, yes, yes, yes! I love it! 94 00:03:08,622 --> 00:03:09,857 And we should host it here. 95 00:03:09,890 --> 00:03:11,259 Yeah! Why not? 96 00:03:11,292 --> 00:03:13,026 What is this charity, anyway? 97 00:03:13,060 --> 00:03:15,396 Oh, Lisa. How many times do I have to tell you? 98 00:03:15,429 --> 00:03:17,498 The Keep On Wishing Foundation 99 00:03:17,531 --> 00:03:20,934 is a charitable organization for underprivileged children 100 00:03:20,968 --> 00:03:22,603 who aren't fortunate enough 101 00:03:22,636 --> 00:03:25,739 to have someone like me in their lives to guide them 102 00:03:25,773 --> 00:03:29,943 through life's obstacles and tough decisions. 103 00:03:29,977 --> 00:03:32,380 What kind of tough decisions can you help somebody make? 104 00:03:32,413 --> 00:03:34,214 Like where to buy the best knockoff purse? 105 00:03:34,248 --> 00:03:35,716 [ laughing ] 106 00:03:35,749 --> 00:03:37,451 [ fake laughter ] 107 00:03:37,485 --> 00:03:40,220 Laugh if you want to, ladies, but don't ask for nothing 108 00:03:40,254 --> 00:03:42,456 out of my Neiman Marcus gift basket they promised me. 109 00:03:42,490 --> 00:03:44,091 Ooh! 110 00:03:44,124 --> 00:03:46,226 Uh, and why exactly are we having it at my house? 111 00:03:46,260 --> 00:03:48,262 'Cause it's a house party. You're the one with a house. 112 00:03:49,830 --> 00:03:51,965 Okay, fine, since you're being persnickety, 113 00:03:51,999 --> 00:03:53,801 why don't we take a vote? 114 00:03:53,834 --> 00:03:57,104 All in favor of having the party here, say aye. 115 00:03:57,137 --> 00:03:58,439 - Aye! - Aye! 116 00:03:58,472 --> 00:03:59,873 All opposed? Okay, the ayes have it. 117 00:03:59,907 --> 00:04:01,542 Oh, really? 118 00:04:01,575 --> 00:04:03,377 It's settled! We're going to have a party here. 119 00:04:03,411 --> 00:04:06,113 I would've preferred more advance notice. That would've been nice. 120 00:04:06,146 --> 00:04:08,215 But you probably don't have to worry about anything. 121 00:04:08,248 --> 00:04:11,151 Those RSVPs are pretty low. 122 00:04:11,184 --> 00:04:13,387 Oh, well you know how to get those up. 123 00:04:13,421 --> 00:04:16,290 All you have to do is make one call. 124 00:04:16,324 --> 00:04:20,060 Come on, Lori. You know that they will be perfect for an '80s party! 125 00:04:20,093 --> 00:04:21,829 Oh, hell, no. 126 00:04:21,862 --> 00:04:23,831 I'm not calling them them heifers. 127 00:04:23,864 --> 00:04:25,966 I am not trying to open up old wounds. 128 00:04:25,999 --> 00:04:27,568 What old wounds? 129 00:04:27,601 --> 00:04:29,637 I mean, just because you were part of a rap group, 130 00:04:29,670 --> 00:04:31,238 they kicked you out and then blew up to be 131 00:04:31,271 --> 00:04:33,407 these huge sensational international stars 132 00:04:33,441 --> 00:04:36,344 I mean, why would that be a wound? 133 00:04:36,377 --> 00:04:38,178 Okay, so now you're pouring salt in the old wound. 134 00:04:38,211 --> 00:04:39,513 N-Pepa. 135 00:04:39,547 --> 00:04:40,848 [ laughter ] 136 00:04:40,881 --> 00:04:42,516 You guys just don't understand. 137 00:04:42,550 --> 00:04:44,585 It's not funny that Salt-N-Pepa 138 00:04:44,618 --> 00:04:46,554 kicked me out of their group! 139 00:04:47,721 --> 00:04:49,823 I've got things to do. 140 00:04:49,857 --> 00:04:52,192 Yeah, the swap meet's about to close. 141 00:04:52,225 --> 00:04:54,695 - [ mumbles ] - You know what, I've got to go, too, honestly. 142 00:04:54,728 --> 00:04:57,197 I have my appointment with the OB-GYN. 143 00:04:57,230 --> 00:04:59,099 Wait a minute. Is everything okay? 144 00:04:59,132 --> 00:05:01,134 Yeah. I'm just getting some more information 145 00:05:01,168 --> 00:05:02,603 about a tubal ligation. 146 00:05:02,636 --> 00:05:04,304 Oh, you're getting your tubes tied, sis? 147 00:05:04,338 --> 00:05:05,606 Thinking about it. 148 00:05:05,639 --> 00:05:07,341 Don't you think that's a little premature 149 00:05:07,375 --> 00:05:09,176 and invasive? 150 00:05:09,209 --> 00:05:11,779 It's an outpatient surgery. You're in and out the same day. 151 00:05:11,812 --> 00:05:13,313 No, it's still surgery. 152 00:05:13,347 --> 00:05:14,948 Now, you remember when Aunt Judy went in. 153 00:05:14,982 --> 00:05:17,017 She woke up, and both her feet had been removed. 154 00:05:17,050 --> 00:05:18,619 She was just going to get an eye exam. 155 00:05:18,652 --> 00:05:22,790 I remember. Rachel is right, for a change. 156 00:05:22,823 --> 00:05:24,124 Okay, so what about Tony? 157 00:05:24,157 --> 00:05:25,626 Why doesn't he just get a vasectomy? 158 00:05:25,659 --> 00:05:27,327 He would never go for that. 159 00:05:27,361 --> 00:05:30,330 Oh, but he can go for my little sister 160 00:05:30,364 --> 00:05:32,332 going under the knife and then probably 161 00:05:32,366 --> 00:05:34,201 going into a coma, never waking up, 162 00:05:34,234 --> 00:05:37,671 then he's going to die of sadness and depression, 163 00:05:37,705 --> 00:05:39,206 then you're all going to expect us 164 00:05:39,239 --> 00:05:41,475 to take care of your orphaned children, 165 00:05:41,509 --> 00:05:44,011 and honey, I am too fine for all of that! 166 00:05:44,044 --> 00:05:46,880 No! You need to talk to your husband, cutie. 167 00:05:46,914 --> 00:05:48,749 ** 168 00:05:52,052 --> 00:05:53,320 Tony, what are you doing? 169 00:05:53,353 --> 00:05:54,522 Just fixing a broken pipe. 170 00:05:54,555 --> 00:05:55,823 Oh, you're a contractor. 171 00:05:55,856 --> 00:05:57,691 Shouldn't we just call a plumber? 172 00:05:57,725 --> 00:05:59,993 Trust me, Lisa. I know a little something about pipes. 173 00:06:00,027 --> 00:06:02,362 Okay, well, speaking of pipes, 174 00:06:02,396 --> 00:06:03,931 I want to talk to you about something. 175 00:06:03,964 --> 00:06:05,666 Well, can't it wait? I'm right in the middle of this. 176 00:06:05,699 --> 00:06:07,067 Can you hand me that wrench, please? 177 00:06:07,100 --> 00:06:09,269 Yeah. So, I was doing a little research, 178 00:06:09,302 --> 00:06:11,672 and you know, even though it's really common, 179 00:06:11,705 --> 00:06:13,006 it still says it's a major risk 180 00:06:13,040 --> 00:06:14,742 for a woman to have her tubes tied. 181 00:06:14,775 --> 00:06:17,778 Exactly. That's why I want you to stay on birth control. 182 00:06:17,811 --> 00:06:19,747 Or there's another option. 183 00:06:19,780 --> 00:06:21,682 Lisa, we already talked about this. 184 00:06:21,715 --> 00:06:24,585 I don't like how those things feel. 185 00:06:24,618 --> 00:06:26,353 Have you ever thought about fixing your pipes? 186 00:06:26,386 --> 00:06:28,288 That's what I'm doing right now. 187 00:06:28,321 --> 00:06:30,023 No, the other pipes. 188 00:06:30,057 --> 00:06:31,959 Don't tell me those pipes upstairs are leaking again. 189 00:06:31,992 --> 00:06:33,561 The ones downstairs. 190 00:06:33,594 --> 00:06:34,795 Where, in the man cave? 191 00:06:34,828 --> 00:06:36,730 More like your manhood. 192 00:06:36,764 --> 00:06:39,700 Tony, have you ever thought about getting a vasectomy? 193 00:06:39,733 --> 00:06:41,268 What? [ thud ] Oh! Ooh! 194 00:06:41,301 --> 00:06:42,903 Are you okay? 195 00:06:42,936 --> 00:06:44,972 No, I'm not okay. You want to run that by me again? 196 00:06:45,005 --> 00:06:46,774 Tony, gosh, all I was saying, 197 00:06:46,807 --> 00:06:49,142 that you might want to consider getting a vasectomy. 198 00:06:49,176 --> 00:06:51,612 The big snip? Oh, hell, no. 199 00:06:51,645 --> 00:06:53,481 Who's been filling your head with this nonsense? 200 00:06:53,514 --> 00:06:54,582 Nobody. 201 00:06:55,916 --> 00:06:58,452 Nobody, uh-- Okay, all right. 202 00:06:58,486 --> 00:07:00,120 I was talking to Lori and Rachel. 203 00:07:00,153 --> 00:07:02,089 Ah-ha! I don't need a vasectomy. 204 00:07:02,122 --> 00:07:03,924 You need a sisterectomy. 205 00:07:03,957 --> 00:07:05,659 It's really not that big of a deal, Tony. 206 00:07:05,693 --> 00:07:08,395 What not that big of-- Not that big of a deal? Yes, it is! 207 00:07:08,428 --> 00:07:11,231 Until we get a dog, ain't nobody getting neutered around here. 208 00:07:11,264 --> 00:07:13,734 Oh, but it's okay for me to get spayed? 209 00:07:13,767 --> 00:07:15,903 Look, this wasn't my idea. This was your crazy-ass idea. 210 00:07:15,936 --> 00:07:18,672 You know what? It's all on me, huh? 211 00:07:18,706 --> 00:07:20,574 You don't want kids, I don't want kids, 212 00:07:20,608 --> 00:07:22,342 but somehow you don't have to do anything, 213 00:07:22,375 --> 00:07:24,244 and I'm the one that has to take medicine 214 00:07:24,277 --> 00:07:27,080 that makes my hair fall out, or even get surgery? 215 00:07:27,114 --> 00:07:29,583 And don't forget about the mood swings. 216 00:07:29,617 --> 00:07:31,752 How about I swing that wrench at you? 217 00:07:31,785 --> 00:07:33,086 I'd rather take a wrench to the head 218 00:07:33,120 --> 00:07:35,523 than a knife to the-- Now, don't get the idea. 219 00:07:35,556 --> 00:07:37,190 So, you won't even consider it? 220 00:07:37,224 --> 00:07:39,292 Oh, yeah, I'll consider it. Hmm, let me think about. 221 00:07:39,326 --> 00:07:40,861 Oh, yeah, yeah-- No! 222 00:07:40,894 --> 00:07:42,696 I need a damn aspirin now. 223 00:07:42,730 --> 00:07:46,133 ** 224 00:07:46,166 --> 00:07:49,302 This guy's a bum, man! He can't even make free throw. 225 00:07:49,336 --> 00:07:51,271 I ain't worried about this damn game. 226 00:07:51,304 --> 00:07:52,640 Lisa wants me to get a vasectomy. 227 00:07:52,673 --> 00:07:53,941 What's the difference? 228 00:07:53,974 --> 00:07:55,375 You plan on having some more kids? 229 00:07:55,408 --> 00:07:56,944 - No. - So, what's the problem? 230 00:07:56,977 --> 00:07:58,946 The problem is I don't want to get a vasectomy. 231 00:07:58,979 --> 00:08:00,981 [ scoffs ] I don't see what the big deal is, man. 232 00:08:01,014 --> 00:08:03,483 I got one. 233 00:08:03,517 --> 00:08:05,218 Donnie, you don't even have any kids. 234 00:08:05,252 --> 00:08:06,987 I know. It worked! 235 00:08:07,020 --> 00:08:08,188 When I got ObamaCare, man, 236 00:08:08,221 --> 00:08:09,823 I went and got everything done. 237 00:08:11,525 --> 00:08:13,894 After that vasectomy I got a root canal, 238 00:08:13,927 --> 00:08:15,863 a hip replacement. 239 00:08:15,896 --> 00:08:17,631 I even snuck into an OB-GYN's office 240 00:08:17,665 --> 00:08:18,899 to get a Pap smear. 241 00:08:20,901 --> 00:08:22,570 Donnie, men can't get Pap smears. 242 00:08:22,603 --> 00:08:24,471 I know! 243 00:08:24,504 --> 00:08:27,240 Kinda figured that out once they had me in 'em stirrups. 244 00:08:27,274 --> 00:08:30,043 [ scoffs ] That's disgusting. 245 00:08:30,077 --> 00:08:33,180 You think any one of these players got one? 246 00:08:33,213 --> 00:08:34,982 Come on, Ton, you know that's ridiculous, dude. 247 00:08:35,015 --> 00:08:36,850 Ain't no 6'9" ball player 248 00:08:36,884 --> 00:08:38,118 could fit in them little-ass stirrups. 249 00:08:39,753 --> 00:08:41,088 No, man, I'm talking about 250 00:08:41,121 --> 00:08:43,557 do you think any one of them got the big snip. 251 00:08:43,591 --> 00:08:45,859 Nah. I mean, considering that 252 00:08:45,893 --> 00:08:47,494 they usually have six or seven kids 253 00:08:47,527 --> 00:08:48,962 by the time they 30 anyway, they probably should. 254 00:08:50,463 --> 00:08:52,032 Hey, let me give you some advice, man. 255 00:08:52,065 --> 00:08:54,568 Mm. This should be rich. 256 00:08:54,602 --> 00:08:56,536 You ever heard of a Ben Franklin close? 257 00:08:56,570 --> 00:08:58,338 The only thing I know about Ben Franklin 258 00:08:58,371 --> 00:09:00,674 is he's on the $100 bill. 259 00:09:00,708 --> 00:09:03,110 Okay, whenever Ben Franklin had a problem, he would list 260 00:09:03,143 --> 00:09:05,012 the pros and the cons, and he would make his decision 261 00:09:05,045 --> 00:09:06,847 based on whichever side made the most sense. 262 00:09:06,880 --> 00:09:08,749 So, what are your pros? 263 00:09:08,782 --> 00:09:10,450 Well, first of all-- 264 00:09:10,483 --> 00:09:13,587 I'll tell you one. Number one, you can have worry-free sex. 265 00:09:13,621 --> 00:09:17,290 Number two, you could save money by not having no more kids. 266 00:09:17,324 --> 00:09:18,859 And number three, it will make Lisa happy, 267 00:09:18,892 --> 00:09:20,527 which will make your marriage better. 268 00:09:20,560 --> 00:09:22,195 That's a good one. I can get behind that. 269 00:09:22,229 --> 00:09:23,697 So, what are your cons? 270 00:09:23,731 --> 00:09:26,366 - Let's see-- - Number one, 271 00:09:26,399 --> 00:09:28,301 the doctor could drop the scalpel, 272 00:09:28,335 --> 00:09:30,237 and you could get way more than a vasectomy. 273 00:09:32,072 --> 00:09:33,273 Number two, the next time 274 00:09:33,306 --> 00:09:34,541 the homies say you're coming up short, 275 00:09:34,574 --> 00:09:36,409 it will be true. 276 00:09:39,747 --> 00:09:42,449 I thought I was supposed to be listing my own pros and cons, 277 00:09:42,482 --> 00:09:43,884 not listening to your nonsense. 278 00:09:43,917 --> 00:09:45,986 And number three, if you ran into, let's say 279 00:09:46,019 --> 00:09:47,487 Halle Berry at the supermarket, 280 00:09:47,520 --> 00:09:49,056 and she wants to have your love child, 281 00:09:49,089 --> 00:09:51,925 right, but you can't do it because you got a vasectomy. 282 00:09:53,426 --> 00:09:55,328 If I was Martin right now, I'd be saying, 283 00:09:55,362 --> 00:09:58,565 "Cole, you're stupid." 284 00:09:58,598 --> 00:10:01,301 Well, if it was me, I would go with my wife 285 00:10:01,334 --> 00:10:02,469 and whatever makes her happy. 286 00:10:02,502 --> 00:10:03,737 Okay, but what if you decide 287 00:10:03,771 --> 00:10:05,238 you want to have kids one day? 288 00:10:05,272 --> 00:10:06,740 Huh. 289 00:10:06,774 --> 00:10:08,842 Between you and me, I keep a private stash 290 00:10:08,876 --> 00:10:11,444 in my mom's freezer for such an occasion. 291 00:10:12,612 --> 00:10:14,414 I'm done. I'm off of you. 292 00:10:14,447 --> 00:10:16,116 ** 293 00:10:20,888 --> 00:10:22,155 So, what's up with Tony? 294 00:10:22,189 --> 00:10:23,757 Is he going to get the snip or not? 295 00:10:23,791 --> 00:10:25,926 Uh, probably or not. 296 00:10:25,959 --> 00:10:28,762 He's not feeling it, and I'm really not trying to press the issue. 297 00:10:28,796 --> 00:10:31,765 In the back of Tony's mind, he wants to have more kids. 298 00:10:31,799 --> 00:10:35,836 No, no. We talked about it. He doesn't want more kids. 299 00:10:35,869 --> 00:10:37,604 Maybe not with you. 300 00:10:37,637 --> 00:10:39,106 What? 301 00:10:39,139 --> 00:10:40,507 He's a guy. 302 00:10:40,540 --> 00:10:42,542 Guys always have a back-up plan, 303 00:10:42,575 --> 00:10:45,112 in case the first marriage doesn't work out. 304 00:10:45,145 --> 00:10:46,780 Oh. That's absurd. 305 00:10:46,814 --> 00:10:48,181 - Is it? - [ doorbell ringing ] 306 00:10:48,215 --> 00:10:49,516 - That's absurdity. - Is it? 307 00:10:49,549 --> 00:10:51,685 It's ridiculous. And rude. 308 00:10:51,719 --> 00:10:53,954 Ooh. Is that Lori? 309 00:10:53,987 --> 00:10:55,522 Hey, did you talk to him? 310 00:10:55,555 --> 00:10:59,292 I asked politely. You know I didn't want to push it. 311 00:10:59,326 --> 00:11:01,061 So, uh, let me guess. They said no. 312 00:11:02,195 --> 00:11:03,964 So, so, they are coming? 313 00:11:03,997 --> 00:11:05,198 Mm-hmm. 314 00:11:05,232 --> 00:11:06,800 Oh. 315 00:11:06,834 --> 00:11:08,335 [ cheers and applause ] 316 00:11:10,370 --> 00:11:13,640 Girl, I haven't seen you since! 317 00:11:13,673 --> 00:11:15,976 Since you kicked Lori out of the group! 318 00:11:16,009 --> 00:11:19,479 I wasn't going to bring it up, but... 319 00:11:19,512 --> 00:11:21,481 basically, yeah. 320 00:11:21,514 --> 00:11:24,051 Oh, and Rachel, I remember when you tried 321 00:11:24,084 --> 00:11:26,820 to get with one of our back-up dancers. 322 00:11:26,854 --> 00:11:28,055 Chill! 323 00:11:28,088 --> 00:11:30,523 But I did better with his sister. 324 00:11:30,557 --> 00:11:32,659 I can't believe you guys are here! 325 00:11:32,692 --> 00:11:34,161 Well, you know, we were in town 326 00:11:34,194 --> 00:11:36,363 shooting another commercial, you know, 327 00:11:36,396 --> 00:11:38,832 Lori called, said she's having a charity function, 328 00:11:38,866 --> 00:11:40,333 so here we are. 329 00:11:40,367 --> 00:11:41,368 And guess what? 330 00:11:41,401 --> 00:11:44,171 I announced Salt-N-Pepa's there, 331 00:11:44,204 --> 00:11:48,008 and I swear the RSVPs just shot through the old roof. 332 00:11:48,041 --> 00:11:50,010 Well, you know, we was just happy she called. 333 00:11:50,043 --> 00:11:53,080 We thought she was still pissed at us. 334 00:11:53,113 --> 00:11:55,015 Why would I be pissed at y'all? 335 00:11:55,048 --> 00:11:56,784 Maybe because you got replaced? 336 00:11:57,918 --> 00:11:59,519 What exactly happened anyway? 337 00:11:59,552 --> 00:12:01,789 Me, Salt and Spice, 338 00:12:01,822 --> 00:12:04,224 we were taking the college circuit by storm. 339 00:12:04,257 --> 00:12:05,725 I mean, killing it. 340 00:12:05,759 --> 00:12:07,127 - We were hot. - Yes. 341 00:12:07,160 --> 00:12:10,764 And I get one little bout of laryngitis, 342 00:12:10,798 --> 00:12:12,933 and you kicked me to the curb. 343 00:12:12,966 --> 00:12:15,903 You sounded like a dying cat. 344 00:12:15,936 --> 00:12:18,105 Whatever, Cheryl. 345 00:12:18,138 --> 00:12:21,975 One little bout, missed one little rehearsal. 346 00:12:22,009 --> 00:12:23,643 I look up, and they replaced me 347 00:12:23,676 --> 00:12:25,913 with a little 16-year-old named Deidra. 348 00:12:25,946 --> 00:12:27,580 - Who? - Dee Dee! 349 00:12:27,614 --> 00:12:29,749 - Who's Dee Dee? - Spinderella! 350 00:12:29,783 --> 00:12:31,218 Oh! She was hot. 351 00:12:31,251 --> 00:12:33,320 Okay, but that is all behind you guys now, and now 352 00:12:33,353 --> 00:12:35,889 you're coming back together for underprivileged children. 353 00:12:35,923 --> 00:12:37,424 Exactly. 354 00:12:37,457 --> 00:12:39,092 Underprivileged children. Where's Spinderella? 355 00:12:39,126 --> 00:12:41,561 Huh? I don't see her. Did you get rid of her, too? 356 00:12:41,594 --> 00:12:43,330 [ screeching ] 357 00:12:43,363 --> 00:12:46,066 Ooh, looks like someone is still bitter. 358 00:12:46,099 --> 00:12:47,901 No! I ain't bitter. 359 00:12:47,935 --> 00:12:49,636 I ain't bitter at all. 360 00:12:49,669 --> 00:12:52,072 We did not come here to fight. 361 00:12:52,105 --> 00:12:54,607 Yeah, what did you come here for, Cheryl, huh? 362 00:12:54,641 --> 00:12:58,846 To rub your success in my face like Proactiv? 363 00:12:58,879 --> 00:13:00,747 Okay. This was a bad idea. Let's go. 364 00:13:00,780 --> 00:13:02,082 No! 365 00:13:02,115 --> 00:13:03,750 - We tried, Lisa. - No, let's go. 366 00:13:03,783 --> 00:13:06,419 Let them go. Let them go. They fancy. They fancy. 367 00:13:06,453 --> 00:13:08,922 - Let them shoot their way on out the door. - I heard that! 368 00:13:08,956 --> 00:13:10,223 ** 369 00:13:17,965 --> 00:13:19,499 [ all chattering ] 370 00:13:22,802 --> 00:13:24,437 - Anything, ladies? - [ doorbell ringing, knocking ] 371 00:13:24,471 --> 00:13:27,140 You okay? All right. Got you drinks. You're good. 372 00:13:28,575 --> 00:13:31,711 Hey! Well, if it isn't Grace Jones! 373 00:13:31,744 --> 00:13:34,281 Just call me a slave to the rhythm, darling. 374 00:13:34,314 --> 00:13:36,149 [ laughter ] 375 00:13:36,183 --> 00:13:38,618 Wow! This is a good turnout. 376 00:13:38,651 --> 00:13:40,287 I'm glad so many people care about the youth. 377 00:13:40,320 --> 00:13:42,222 Oh, girl, please. They don't care nothing about the youth. 378 00:13:42,255 --> 00:13:44,224 They only care about Salt-N-Pepa. 379 00:13:44,257 --> 00:13:47,660 Mm. Well, I only care about how I look, so, how do I look? 380 00:13:47,694 --> 00:13:49,129 Fierce, darling. Fierce. 381 00:13:49,162 --> 00:13:50,563 Stranger? 382 00:13:50,597 --> 00:13:52,065 Stranger! Now what about me? 383 00:13:52,099 --> 00:13:54,834 You look great, you look just like Tina Turner 384 00:13:54,868 --> 00:13:56,636 before Ike's biggest hits. 385 00:13:56,669 --> 00:13:58,638 - Ooh, ooh. - Ooh. Too soon? 386 00:13:58,671 --> 00:14:00,173 Uh, you know, Chris Brown and Rihanna joke, 387 00:14:00,207 --> 00:14:01,608 that would've been too soon. 388 00:14:03,376 --> 00:14:06,579 I see you Michael Waxing, but you're not moonwalking. 389 00:14:06,613 --> 00:14:09,582 You're just walking backwards. 390 00:14:09,616 --> 00:14:11,919 - He's going for it. - He did. He tried. 391 00:14:11,952 --> 00:14:13,286 [ singing ] 392 00:14:16,456 --> 00:14:17,424 Donnie in the building. 393 00:14:17,457 --> 00:14:19,326 But, who are you exactly? 394 00:14:19,359 --> 00:14:20,560 I'm Rick James. 395 00:14:20,593 --> 00:14:21,828 Both: Shut your mouth! 396 00:14:21,861 --> 00:14:23,997 I'm just talking about Rick James. 397 00:14:24,031 --> 00:14:26,166 Those appetizers look like one hell of a jug. 398 00:14:26,199 --> 00:14:27,267 Can I get one? 399 00:14:27,300 --> 00:14:28,735 Absolutely. 400 00:14:28,768 --> 00:14:30,237 Nice. Uh, can you point me to the drinks, 401 00:14:30,270 --> 00:14:31,238 so I can wash it all down? 402 00:14:31,271 --> 00:14:32,239 Help yourself, super freak. 403 00:14:32,272 --> 00:14:33,140 Ow! 404 00:14:35,242 --> 00:14:37,344 - Where's Lori? - I think she was in the kitchen, 405 00:14:37,377 --> 00:14:38,411 last time I checked. 406 00:14:38,445 --> 00:14:41,114 Oh, let me stranger over there. 407 00:14:41,148 --> 00:14:44,617 Uh, well, she was in there a few minutes ago. 408 00:14:44,651 --> 00:14:45,785 Rachel, this is a costume party. 409 00:14:45,818 --> 00:14:47,720 How come you ain't dress up? 410 00:14:47,754 --> 00:14:50,790 - Whatever, LL Fool J. - You know what? 411 00:14:50,823 --> 00:14:52,092 When you said we was doing an '80s party, 412 00:14:52,125 --> 00:14:53,260 I thought it was going to be whack, 413 00:14:53,293 --> 00:14:54,894 but I'm having fun with this. 414 00:14:54,928 --> 00:14:56,429 Remember I used to get it in on the street corner. 415 00:14:56,463 --> 00:14:58,932 You remember, I got bars. Hold on, hold on. 416 00:14:58,966 --> 00:15:01,034 * Yeah, big Tone used to rap a lot * 417 00:15:01,068 --> 00:15:03,270 * Now I've got a family, wife kind of sexy * 418 00:15:03,303 --> 00:15:05,138 * Sister-in-law manly 419 00:15:05,172 --> 00:15:07,107 * Uh, I got bars like candy 420 00:15:07,140 --> 00:15:08,208 * Lisa love me long time 421 00:15:08,241 --> 00:15:09,709 * Rachel can't stand me 422 00:15:09,742 --> 00:15:11,878 * But that's cool 'cause I ain't going nowhere * 423 00:15:11,911 --> 00:15:13,213 * Big daddy's stalwart 424 00:15:13,246 --> 00:15:14,214 * Fall like no hair 425 00:15:14,247 --> 00:15:15,415 * Weavy 426 00:15:17,250 --> 00:15:21,888 That's okay, 'cause I get more ladies than you, LL No Game. 427 00:15:21,921 --> 00:15:23,290 I told you you'll have fun, Tony. 428 00:15:23,323 --> 00:15:25,058 See, you should listen to your wife sometimes. 429 00:15:25,092 --> 00:15:26,626 Yeah, well, but sometimes 430 00:15:26,659 --> 00:15:28,395 when you're saying something that I don't want to hear. 431 00:15:28,428 --> 00:15:30,063 Yeah, whatever. Have you seen my sister? 432 00:15:30,097 --> 00:15:32,232 Yeah. He's standing right next to you. 433 00:15:32,265 --> 00:15:33,833 That's enough, human beat box! 434 00:15:33,866 --> 00:15:35,768 Now where's the rest of the Fat Boys? You ate 'em? 435 00:15:38,838 --> 00:15:39,939 There she is. 436 00:15:41,341 --> 00:15:43,410 Oh, Cyndi Lauper. This is so cute! 437 00:15:43,443 --> 00:15:46,346 But you don't look like a girl that just wants to have fun. 438 00:15:46,379 --> 00:15:49,082 Good news. The party's a success. 439 00:15:49,116 --> 00:15:52,252 We raised all this money! 440 00:15:52,285 --> 00:15:54,587 Wow! That's really good! 441 00:15:54,621 --> 00:15:56,189 That's great, sis! 442 00:15:56,223 --> 00:15:58,325 Okay, what could possibly be the bad news? 443 00:15:58,358 --> 00:16:00,593 When the people find out Salt-N-Pepa ain't coming, 444 00:16:00,627 --> 00:16:04,631 they're going to want all this money back. 445 00:16:04,664 --> 00:16:05,932 Ooh. 446 00:16:05,965 --> 00:16:07,267 If you leave now, you can make it 447 00:16:07,300 --> 00:16:08,868 to the border before they catch you. 448 00:16:11,171 --> 00:16:12,805 Lori, why wouldn't you tell them 449 00:16:12,839 --> 00:16:14,774 Salt-N-Pepa aren't coming? 450 00:16:14,807 --> 00:16:16,843 You mean I put on all this for nothing? 451 00:16:16,876 --> 00:16:18,778 Yeah, you did, so why don't you disappear 452 00:16:18,811 --> 00:16:21,148 like your waistline did in the '80s? 453 00:16:22,215 --> 00:16:24,484 Please take this seriously. 454 00:16:24,517 --> 00:16:27,120 Honestly, I think you're overreacting. 455 00:16:27,154 --> 00:16:29,122 I mean, no lie, it would've been really great 456 00:16:29,156 --> 00:16:31,191 to have Salt-N-Pepa here, but everybody seems 457 00:16:31,224 --> 00:16:32,859 to be having a good time, regardless. 458 00:16:32,892 --> 00:16:34,294 Tony: Yeah, that's true. 459 00:16:34,327 --> 00:16:37,130 Hey, what's up, y'all? Great party, okay? 460 00:16:37,164 --> 00:16:39,466 But where the hell is Salt-N-Pepa? 461 00:16:39,499 --> 00:16:41,134 Everybody's asking about 'em now. 462 00:16:41,168 --> 00:16:43,536 I'm sure you're over exaggerating. 463 00:16:43,570 --> 00:16:46,806 [ chanting ] We want Salt-N-Pepa! We want Salt-N-Pepa! 464 00:16:46,839 --> 00:16:50,043 Oh, no. See, this is terrible. 465 00:16:50,077 --> 00:16:51,678 First they humiliate me 466 00:16:51,711 --> 00:16:54,013 by kicking me out of the band, and now this? 467 00:16:54,047 --> 00:16:56,483 - Oh, I ain't giving this money back. - Okay, all right now. 468 00:16:56,516 --> 00:16:59,652 Don't you worry your pretty little Cyndi Lauper head, okay? 469 00:16:59,686 --> 00:17:01,088 I have an idea. 470 00:17:01,121 --> 00:17:03,356 ** 471 00:17:06,693 --> 00:17:08,861 Excuse me, excuse me! DJ, please stop the music. 472 00:17:08,895 --> 00:17:10,197 I just want your attention. 473 00:17:10,230 --> 00:17:13,032 I am the sepia Cyndi Lauper, 474 00:17:13,066 --> 00:17:15,068 and I know we all want to have fun! 475 00:17:16,903 --> 00:17:18,338 So, I just want to thank you all 476 00:17:18,371 --> 00:17:19,572 for your generous donation 477 00:17:19,606 --> 00:17:22,175 to the Keep On Wishing Foundation. 478 00:17:22,209 --> 00:17:24,844 See, I believe the children are our future. 479 00:17:24,877 --> 00:17:26,713 All right, now, enough with the yeb! 480 00:17:26,746 --> 00:17:29,916 Cut the yeb, now. We want to see Salt-N-Pepa! 481 00:17:29,949 --> 00:17:33,853 Salt-N-Pepa! Salt-N-Pepa! Salt-N-Pepa! 482 00:17:33,886 --> 00:17:36,356 All right, all right, all right! 483 00:17:36,389 --> 00:17:39,092 Without further adieu, that's French 484 00:17:39,126 --> 00:17:40,393 for "They're coming down the stairs," 485 00:17:40,427 --> 00:17:43,696 here is the original Salt-N-Pepa! 486 00:17:43,730 --> 00:17:45,098 [ cheering ] 487 00:17:45,132 --> 00:17:47,434 ** 488 00:17:47,467 --> 00:17:49,035 * Shoop ba-doop, ba-doop, ba-doop * 489 00:17:49,068 --> 00:17:50,036 * Shoop 490 00:17:50,069 --> 00:17:51,571 * Shoop ba-doop 491 00:17:51,604 --> 00:17:53,240 * Shoop ba-doop, shoop ba-doop * 492 00:17:53,273 --> 00:17:54,907 * Oh, oh, oh, shoop 493 00:17:54,941 --> 00:17:56,276 * Shoop ba-doop 494 00:17:56,309 --> 00:17:59,379 * Shoop ba-doop 495 00:17:59,412 --> 00:18:00,580 * Shoop 496 00:18:00,613 --> 00:18:01,748 ** 497 00:18:03,783 --> 00:18:07,654 Hey, stop the music. Stop the music. 498 00:18:07,687 --> 00:18:09,222 I ain't the smartest piranha in the forest, 499 00:18:09,256 --> 00:18:11,324 but even I know they ain't no damn Salt-N-Pepa. 500 00:18:11,358 --> 00:18:13,326 That's Lisa and other one. 501 00:18:13,360 --> 00:18:14,594 [ crowd booing ] 502 00:18:16,796 --> 00:18:18,265 Really? 503 00:18:18,298 --> 00:18:19,932 I can't believe you thought that was going to work. 504 00:18:19,966 --> 00:18:21,668 Well, it was worth a try. 505 00:18:21,701 --> 00:18:25,104 Okay, everybody, everybody, relax. Salt-N-Pepa will be here. 506 00:18:25,138 --> 00:18:28,107 [ cheering ] 507 00:18:28,141 --> 00:18:29,276 Just not tonight. 508 00:18:29,309 --> 00:18:31,010 [ booing ] 509 00:18:31,043 --> 00:18:33,079 Wait. Wait a minute, wait. 510 00:18:33,112 --> 00:18:34,847 Are those boos for us? 511 00:18:34,881 --> 00:18:37,517 Yeah, 'cause this doesn't sound like a party I want to be at. 512 00:18:37,550 --> 00:18:39,952 It's them! It's really them! 513 00:18:43,055 --> 00:18:45,091 I didn't think you guys were gonna show. 514 00:18:45,124 --> 00:18:46,626 It's for the kids, Lori. 515 00:18:48,395 --> 00:18:51,864 Hey, everybody. Salt-N-Pepa's here! 516 00:18:51,898 --> 00:18:54,767 Saw, saw, saw, saw, Salt-N-Pepa's here! 517 00:18:54,801 --> 00:18:57,537 [ cheering ] 518 00:18:57,570 --> 00:19:00,039 So party up, drink, have some food, 519 00:19:00,072 --> 00:19:03,610 and they'll be right back to holler at you all. 520 00:19:03,643 --> 00:19:06,679 Don't look over there. It's Halloween. 521 00:19:08,515 --> 00:19:10,016 ** 522 00:19:12,519 --> 00:19:15,388 So, you was trying to pass off as me? 523 00:19:15,422 --> 00:19:17,890 Girl, that ain't nothing compared to the time 524 00:19:17,924 --> 00:19:20,793 I tried to get into a party as Biggie Smalls. 525 00:19:20,827 --> 00:19:22,195 I forgot he was dead. 526 00:19:25,498 --> 00:19:26,633 Babe, listen. 527 00:19:26,666 --> 00:19:28,167 We ain't want to leave on bad terms. 528 00:19:28,201 --> 00:19:31,003 We just hope that we can be friends again. 529 00:19:31,037 --> 00:19:33,072 I don't know, Cheryl. It's just hard for me. 530 00:19:33,105 --> 00:19:35,808 I mean, I can't help but be bitter. 531 00:19:35,842 --> 00:19:37,143 Look at you guys. 532 00:19:37,176 --> 00:19:38,478 You're famous, 533 00:19:38,511 --> 00:19:41,581 and we started this all together 534 00:19:41,614 --> 00:19:44,351 as Salt-N-Pepa-N-Spice. 535 00:19:46,018 --> 00:19:50,757 Lori, that was the '80s. It's time to let it go. 536 00:19:50,790 --> 00:19:53,260 I mean, really. Who are we kidding? 537 00:19:53,293 --> 00:19:55,495 Salt-N-Pepa-N-Spice? 538 00:19:55,528 --> 00:19:58,265 That is so corny. 539 00:19:58,298 --> 00:20:01,268 Can you come up with something better, like Cinnamon? 540 00:20:01,301 --> 00:20:04,237 I wanted to be a rapper, not a stripper. 541 00:20:06,406 --> 00:20:08,775 Girl, look, I know you're still mad, 542 00:20:08,808 --> 00:20:12,111 but just take all that built-up anger 543 00:20:12,144 --> 00:20:15,014 and, ah, push it. 544 00:20:15,047 --> 00:20:16,516 Hmm. 545 00:20:16,549 --> 00:20:19,352 Push it real good. 546 00:20:19,386 --> 00:20:21,521 Well, I just want to let it be known 547 00:20:21,554 --> 00:20:23,623 that I still think, when we were in the studio 548 00:20:23,656 --> 00:20:25,792 creating this song, that y'all should've 549 00:20:25,825 --> 00:20:29,195 listened to me and pulled it. 550 00:20:29,228 --> 00:20:31,464 Pulled it. Pulled it. 551 00:20:31,498 --> 00:20:35,234 And that's another reason why we kicked you out. 552 00:20:37,437 --> 00:20:38,571 ** 553 00:20:40,607 --> 00:20:42,208 You know, Lisa, I was thinking, 554 00:20:42,241 --> 00:20:44,411 and I know this is probably not the best time for this, 555 00:20:44,444 --> 00:20:46,479 but I don't want you to get your tubes tied. 556 00:20:46,513 --> 00:20:49,148 And I've decided I don't want you to get a vasectomy. 557 00:20:49,181 --> 00:20:50,550 Then what are we going to do? 558 00:20:50,583 --> 00:20:52,251 I can't risk having another Devin. 559 00:20:52,285 --> 00:20:54,587 No, actually my doctor offered another solution 560 00:20:54,621 --> 00:20:57,424 that won't make me gain weight or lose my hair. 561 00:20:57,457 --> 00:20:59,392 Okay. You sure? 562 00:20:59,426 --> 00:21:01,294 They're making strides and waves these days. 563 00:21:01,328 --> 00:21:02,295 You won't be able to tell. 564 00:21:02,329 --> 00:21:03,530 Shut up, Tony. 565 00:21:04,831 --> 00:21:06,399 Ladies and gentlemen, 566 00:21:06,433 --> 00:21:09,101 the moment we've all been waiting for. 567 00:21:10,337 --> 00:21:15,975 My girls, my friends, Salt-N-Pepa! 568 00:21:16,008 --> 00:21:17,310 [ cheering ] 569 00:21:17,344 --> 00:21:18,811 * Push it 570 00:21:18,845 --> 00:21:20,913 Are you all ready for this old school party? 571 00:21:20,947 --> 00:21:24,250 - [ cheering ] - Make some noise! Come on! 572 00:21:24,283 --> 00:21:26,185 * Pepa's here, and we're in effect * 573 00:21:26,218 --> 00:21:28,087 * Want you to push it, babe * 574 00:21:28,120 --> 00:21:29,822 * Coolin' by day then at night * 575 00:21:29,856 --> 00:21:32,258 * Working up a sweat, come on, girls * 576 00:21:32,291 --> 00:21:34,427 * Let's go show the guys that we know * 577 00:21:34,461 --> 00:21:38,164 * How to become number one in a hot party show * 578 00:21:38,197 --> 00:21:39,366 * Now push it 579 00:21:39,399 --> 00:21:40,833 * Ah, push it 580 00:21:40,867 --> 00:21:41,834 Come on, y'all. 581 00:21:41,868 --> 00:21:43,169 * Push it good 582 00:21:43,202 --> 00:21:45,338 Don't pull it, Lori. Push it. 583 00:21:45,372 --> 00:21:46,839 * Push it real good 584 00:21:46,873 --> 00:21:49,676 * Ooh, baby, baby, baby, baby * 585 00:21:49,709 --> 00:21:52,445 * Get up on this 586 00:21:52,479 --> 00:21:55,014 * Saw, saw, saw, saw, Salt-N-Pepa's here ** 587 00:21:55,047 --> 00:21:56,683 ** 588 00:21:56,716 --> 00:21:57,650 You still got it. 43078

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.