All language subtitles for Dangerous.Animals.2025.1080p.BluRay.x265-YAWNTiC_eng SDH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,375 --> 00:01:04,083 [waves lapping gently] 2 00:01:41,625 --> 00:01:42,792 [boat creaking] 3 00:01:43,292 --> 00:01:45,125 Looks pretty dead. 4 00:01:45,208 --> 00:01:46,833 Should we just go? 5 00:01:46,917 --> 00:01:48,375 [boat creaking] 6 00:01:48,458 --> 00:01:50,458 [man] Didn't book, eh? 7 00:01:50,542 --> 00:01:52,625 Thought we'd just try our luck. 8 00:01:52,708 --> 00:01:55,833 Wouldn't recommend it. Especially not you. 9 00:01:55,917 --> 00:01:58,375 Okay, yeah... why's that? 10 00:01:58,458 --> 00:02:00,667 Last group he took out, there was a young fella, 11 00:02:00,750 --> 00:02:03,000 looked like you, college kid. 12 00:02:03,083 --> 00:02:05,333 He was takin' a piss off the side of the boat 13 00:02:05,417 --> 00:02:07,625 and a bull shark jumped up. 14 00:02:07,708 --> 00:02:09,417 Bit his dick off. 15 00:02:09,500 --> 00:02:12,208 [girl chuckles] 16 00:02:13,833 --> 00:02:15,500 [man] Ooh, I don't like your chances. 17 00:02:15,583 --> 00:02:17,625 Tuck only started his holidays today 18 00:02:17,708 --> 00:02:19,375 and he don't interrupt his hols for no one. 19 00:02:19,458 --> 00:02:20,792 - [dog barking] - [engine revving] 20 00:02:20,875 --> 00:02:22,292 Speak of the devil. Here he is. 21 00:02:22,375 --> 00:02:24,500 [engine roaring] 22 00:02:27,750 --> 00:02:30,750 [yapping, growling] 23 00:02:30,833 --> 00:02:32,458 [man] Milo, shut up! 24 00:02:32,542 --> 00:02:34,167 Mate, you won't need that - 25 00:02:34,250 --> 00:02:35,958 we got some live chum for ya here. 26 00:02:38,042 --> 00:02:40,792 Ah. Who do we have here, then? 27 00:02:40,875 --> 00:02:42,417 Greg. 28 00:02:42,500 --> 00:02:44,083 Tucker. American? 29 00:02:44,167 --> 00:02:45,458 Canadian. 30 00:02:45,542 --> 00:02:47,083 - Ah, lucky escape. - [Greg chuckles] 31 00:02:47,167 --> 00:02:48,792 And this friendly face belongs to? 32 00:02:48,875 --> 00:02:49,917 - Heather. - Ah! 33 00:02:50,000 --> 00:02:51,708 Let her answer for herself, Greg. 34 00:02:53,792 --> 00:02:55,083 I'm Heather. 35 00:02:55,167 --> 00:02:57,917 Heather, lovely. Let me guess. Pom? 36 00:02:58,000 --> 00:03:00,208 Oh! Not bloody supposed to say that anymore, are we? 37 00:03:00,292 --> 00:03:02,875 [chuckles] No, it's fine. Um, English, yes. 38 00:03:02,958 --> 00:03:05,375 Mate, I told 'em you were on hols, Tuck. 39 00:03:05,458 --> 00:03:08,083 Ahh. So, where are you two love birds staying, then? 40 00:03:08,167 --> 00:03:11,042 Oh, we're not together. Um... [giggles awkwardly] 41 00:03:11,125 --> 00:03:13,208 Just-just staying at the hostel. 42 00:03:13,292 --> 00:03:15,583 - Okay. - [Greg] Sorry we didn't book. 43 00:03:15,667 --> 00:03:17,333 We were supposed to go to Sea World 44 00:03:17,417 --> 00:03:19,167 with a bunch of others, but we slept in. 45 00:03:19,250 --> 00:03:21,500 It was a big night. [giggles] 46 00:03:21,583 --> 00:03:23,792 Yeah, I bet. [laughs] 47 00:03:23,875 --> 00:03:24,875 [giggling] Sorry. 48 00:03:24,958 --> 00:03:27,000 So, uh... 49 00:03:27,083 --> 00:03:29,625 I guess no one even knows you guys are here, then? 50 00:03:32,167 --> 00:03:33,833 Why? 51 00:03:33,917 --> 00:03:37,083 Just wanna make sure your last will and testament's in order. 52 00:03:38,417 --> 00:03:40,583 We will be swimming with sharks, after all. 53 00:03:40,667 --> 00:03:42,250 Oh. [chuckles nervously] 54 00:03:42,333 --> 00:03:43,333 Sweet! 55 00:03:44,583 --> 00:03:45,708 [chuckles warily] 56 00:03:50,458 --> 00:03:51,917 [ominous sting] 57 00:03:54,083 --> 00:03:55,167 [ominous sting] 58 00:03:57,167 --> 00:03:58,125 [ominous sting] 59 00:04:00,583 --> 00:04:02,125 [seabirds calling] 60 00:04:05,458 --> 00:04:07,708 [Tucker] So I'm seven years old, 61 00:04:07,792 --> 00:04:09,542 I'm out there on my boogie board, 62 00:04:09,625 --> 00:04:11,583 splashing around in the shallows, you know, 63 00:04:11,667 --> 00:04:13,833 scrawny little arms and legs kinda flapping away. 64 00:04:13,917 --> 00:04:16,125 Swimmin' out there and... 65 00:04:16,208 --> 00:04:17,792 I dunno, I guess from underneath 66 00:04:17,875 --> 00:04:19,417 I must've looked like a seal. 67 00:04:19,500 --> 00:04:20,750 - Fuckin' boom! - [Heather gasps] 68 00:04:20,833 --> 00:04:22,667 This bloody white gets me. [chuckles] 69 00:04:22,750 --> 00:04:24,583 And it just let you go? 70 00:04:24,667 --> 00:04:25,875 Yeah. 71 00:04:25,958 --> 00:04:29,958 You are looking at a genuine walkin', talkin' miracle. 72 00:04:30,042 --> 00:04:32,542 - Did it hurt? - It didn't tickle. 73 00:04:34,125 --> 00:04:35,875 It didn't tickle. 74 00:04:36,833 --> 00:04:39,458 Woke me up, though. You know? 75 00:04:40,417 --> 00:04:42,792 And I've been wide awake ever since. 76 00:04:43,875 --> 00:04:45,875 And this was just random? 77 00:04:45,958 --> 00:04:48,083 I mean, apparently there was a sign 78 00:04:48,167 --> 00:04:50,833 about a shark sighting or something, but... 79 00:04:50,917 --> 00:04:52,000 Oopsie. 80 00:04:53,125 --> 00:04:55,417 Wasn't there someone watching you? 81 00:04:56,208 --> 00:04:57,292 Well... 82 00:04:59,625 --> 00:05:02,792 Let's just say I used to spend a lot of time on my own. 83 00:05:07,833 --> 00:05:11,125 I just can't believe you do this for a living. 84 00:05:11,208 --> 00:05:13,708 I'd never go near water again after that. 85 00:05:15,750 --> 00:05:17,917 It's not the shark's fault. 86 00:05:19,917 --> 00:05:21,208 [ominous sting] 87 00:05:23,750 --> 00:05:25,875 [boat creaking] 88 00:05:26,417 --> 00:05:28,458 - You okay? - Yep. 89 00:05:28,542 --> 00:05:30,042 - It's fine. Yep. - It'll be alright. 90 00:05:30,125 --> 00:05:31,667 It's gonna be a great experience. 91 00:05:31,750 --> 00:05:32,750 Yep. 92 00:05:33,958 --> 00:05:35,083 [exhales sharply] 93 00:05:37,500 --> 00:05:39,042 Alright, crew! 94 00:05:39,125 --> 00:05:42,458 Enough foreplay. Let's, uh, get you two wet. 95 00:05:42,542 --> 00:05:43,708 [Tucker chuckles] 96 00:05:44,208 --> 00:05:45,708 [Heather exhales] 97 00:05:45,792 --> 00:05:47,708 - [Heather] Oh... - I got you. 98 00:05:49,958 --> 00:05:52,583 Oh, my God. I can't believe I let you talk me into this. 99 00:05:52,667 --> 00:05:53,875 - [ominous sting] - [yelps] 100 00:05:53,958 --> 00:05:57,083 Oh, it's a mako. Cheetahs of the sea. 101 00:05:58,958 --> 00:06:00,625 I can't do it. 102 00:06:00,708 --> 00:06:01,958 I... I can't do... 103 00:06:02,042 --> 00:06:03,625 [Tucker] Well, not yet you can't. 104 00:06:03,708 --> 00:06:06,083 'Cause there's still one thing we need to take care of. 105 00:06:06,958 --> 00:06:08,250 Now, listen, 106 00:06:08,333 --> 00:06:12,500 this is a very special, ancient relaxation practice 107 00:06:12,583 --> 00:06:14,458 that, uh, was taught to me, 108 00:06:14,542 --> 00:06:17,208 and it took many years at sea to master. 109 00:06:17,292 --> 00:06:19,875 If you'll just go with me here, I promise you it'll help. 110 00:06:19,958 --> 00:06:22,333 - [Heather] Mm-hm. - Close your eyes. 111 00:06:22,417 --> 00:06:24,375 Take a big, deep inhale. 112 00:06:24,458 --> 00:06:26,208 [all inhale deeply] 113 00:06:26,292 --> 00:06:27,875 And out. 114 00:06:27,958 --> 00:06:29,667 [all exhale deeply] 115 00:06:29,750 --> 00:06:30,875 And in. 116 00:06:30,958 --> 00:06:32,917 [all inhale deeply] 117 00:06:33,000 --> 00:06:34,083 And out. 118 00:06:34,167 --> 00:06:36,333 [all exhale deeply] 119 00:06:39,208 --> 00:06:43,208 [Tucker] ♪ Ba... by ♪ 120 00:06:43,292 --> 00:06:45,250 ♪ Shark Doo-doo, doo-doo, doo-oo ♪ 121 00:06:45,333 --> 00:06:47,625 ♪ Baby Shark Doo-doo, doo-doo, doo-oo ♪ 122 00:06:47,708 --> 00:06:49,542 - [Greg joins in] - ♪ Baby Shark, doo-doo... ♪ 123 00:06:49,625 --> 00:06:51,167 - What? - ♪ Baby Shark ♪ 124 00:06:51,250 --> 00:06:52,333 [Heather chuckling] No... 125 00:06:52,417 --> 00:06:53,958 ♪ Baby Shark Doo-doo, doo-doo, doo-oo ♪ 126 00:06:54,042 --> 00:06:55,500 It only works if you sing along. 127 00:06:55,583 --> 00:06:56,708 I can't. 128 00:06:56,792 --> 00:06:58,333 ♪ Baby Shark Doo-doo, doo-doo, doo-oo ♪ 129 00:06:58,417 --> 00:07:00,417 - ♪ Baby Shark ♪ - [Tucker] Come on, Heather! 130 00:07:00,500 --> 00:07:01,667 ♪ Baby Shark ♪ 131 00:07:01,750 --> 00:07:03,167 Here comes Mummy... 132 00:07:03,250 --> 00:07:04,917 ♪ Shark Doo-doo, doo-doo, doo-oo ♪ 133 00:07:05,000 --> 00:07:07,083 [all singing] ♪ Mummy Shark Doo-doo, doo-doo, doo-oo ♪ 134 00:07:07,167 --> 00:07:09,333 ♪ Mummy Shark Doo-doo, doo-doo, doo-oo ♪ 135 00:07:09,417 --> 00:07:10,958 ♪ Mummy Shark ♪ 136 00:07:11,042 --> 00:07:12,250 ♪ Daddy... ♪ 137 00:07:12,333 --> 00:07:14,292 - [gate clangs] - [ominous sting] 138 00:07:16,083 --> 00:07:17,833 [water rushing] 139 00:07:21,917 --> 00:07:23,958 [water bubbling] 140 00:07:25,250 --> 00:07:28,500 [unsettling ambient music] 141 00:07:40,833 --> 00:07:43,292 [unsettling music builds] 142 00:07:49,583 --> 00:07:50,958 [menacing sting] 143 00:07:52,583 --> 00:07:53,625 [music abates] 144 00:08:01,750 --> 00:08:04,333 [soft, wondrous orchestral music builds] 145 00:08:25,667 --> 00:08:28,667 [orchestral music crescendos] 146 00:08:33,583 --> 00:08:35,458 - [music stops] - [laughs] 147 00:08:35,542 --> 00:08:37,917 Oh, my God, that was amazing! 148 00:08:38,000 --> 00:08:39,167 [laughs] 149 00:08:39,250 --> 00:08:40,875 Shits all over Sea World, eh? 150 00:08:40,958 --> 00:08:42,542 You can say that again. 151 00:08:42,625 --> 00:08:44,583 Yeah, something to tell the grand kid dies one day. 152 00:08:44,667 --> 00:08:46,250 [Greg] Dude, so awesome. 153 00:08:46,333 --> 00:08:47,667 [chuckling] Yeah. 154 00:08:47,750 --> 00:08:49,750 Oh, man, thanks so much for fitting us in. 155 00:08:50,875 --> 00:08:52,375 [gags] 156 00:08:52,458 --> 00:08:54,875 - [blood spurting] - [splutters] 157 00:08:58,708 --> 00:08:59,917 Welcome aboard. 158 00:09:00,958 --> 00:09:02,667 [screams] 159 00:09:02,750 --> 00:09:06,833 [sharp menacing sting] 160 00:09:10,125 --> 00:09:13,917 ["Dancing With Myself" by The Donnas plays] 161 00:09:23,833 --> 00:09:26,250 ♪ On the floors of Tokyo ♪ 162 00:09:26,333 --> 00:09:29,167 ♪ Down in London town's a go-go ♪ 163 00:09:29,250 --> 00:09:32,000 ♪ With the record selection and the mirror's reflection ♪ 164 00:09:32,083 --> 00:09:34,750 ♪ I'm a-dancing with myself♪ 165 00:09:34,833 --> 00:09:37,917 ♪ When there's no one else in sight ♪ 166 00:09:38,000 --> 00:09:40,333 ♪ In the crowded lonely night ♪ 167 00:09:40,417 --> 00:09:43,250 ♪ Well, I wait so long for my love vibration ♪ 168 00:09:43,333 --> 00:09:45,542 ♪ And I'm dancing with myself♪ 169 00:09:45,625 --> 00:09:48,375 ♪ Oh, oh, dancing with myself♪ 170 00:09:48,458 --> 00:09:51,875 ♪ Oh, oh, dancing with myself♪ 171 00:09:51,958 --> 00:09:54,333 ♪ Well, there's nothing to lose and there's nothing to prove ♪ 172 00:09:54,417 --> 00:09:56,667 ♪ And I'm dancing with myself♪ 173 00:09:56,750 --> 00:09:58,583 ♪ Oh, oh, oh-oh ♪ 174 00:09:59,958 --> 00:10:02,750 ♪ if I looked all over the world ♪ 175 00:10:02,833 --> 00:10:05,583 ♪ And there's every type of girl ♪ 176 00:10:05,667 --> 00:10:08,458 ♪ But your empty eyes seem to pass me by ♪ 177 00:10:08,542 --> 00:10:10,917 ♪ Leave me dancing with myself♪ 178 00:10:11,000 --> 00:10:13,708 ♪ So let's sink another drink ♪ 179 00:10:13,792 --> 00:10:16,792 ♪ 'Cause it'll give me time to think ♪ 180 00:10:16,875 --> 00:10:19,542 ♪ if I had the chance I'd ask the one to dance ♪ 181 00:10:19,625 --> 00:10:21,958 ♪ And I'll be dancing with myself♪ 182 00:10:22,042 --> 00:10:24,750 ♪ Oh, oh, dancing with myself♪ 183 00:10:24,833 --> 00:10:28,000 ♪ Oh, oh, dancing with myself♪ 184 00:10:28,083 --> 00:10:30,750 ♪ Well, there's nothing to lose and there's nothing to prove ♪ 185 00:10:30,833 --> 00:10:33,375 ♪ And I'm a-dancing with myself♪ 186 00:10:33,458 --> 00:10:35,917 - [song continues over radio] - [slurps loudly] 187 00:10:36,000 --> 00:10:38,417 [cashier] Should be there. Did you look where I said? 188 00:10:38,500 --> 00:10:40,917 Yeah, I looked. I can't find the jumper cables. 189 00:10:41,000 --> 00:10:42,833 Oh, must be out, then. Sorry. 190 00:10:43,333 --> 00:10:44,625 [huffs] 191 00:10:46,417 --> 00:10:47,875 Don't suppose you have any? 192 00:10:48,417 --> 00:10:49,417 Nup. 193 00:10:52,667 --> 00:10:53,667 What's up? 194 00:10:53,750 --> 00:10:55,458 [cashier] Hey. How's it going? 195 00:10:55,542 --> 00:10:56,583 [slurps] 196 00:10:56,667 --> 00:10:58,250 [cashier] Cracker day out there, eh? 197 00:10:59,167 --> 00:11:00,708 [automatic door chimes] 198 00:11:00,792 --> 00:11:03,958 [song continues] 199 00:11:06,292 --> 00:11:09,958 ♪ Well, if I looked all over the world ♪ 200 00:11:10,042 --> 00:11:12,875 ♪ And there's every type of girl ♪ 201 00:11:12,958 --> 00:11:15,625 ♪ But your empty eyes seem to pass me by ♪ 202 00:11:15,708 --> 00:11:18,083 ♪ And leave me dancing with myself♪ 203 00:11:18,167 --> 00:11:21,000 ♪ So let's sink another drink-- ♪ 204 00:11:21,083 --> 00:11:23,458 - Hey. Me again. - [song ends] 205 00:11:23,542 --> 00:11:25,167 Yeah, dude, I said I can't help you. 206 00:11:25,250 --> 00:11:27,958 Look, you really don't have jumper cables? For this? 207 00:11:28,042 --> 00:11:30,250 What can I say? I live life on the edge. 208 00:11:30,958 --> 00:11:34,208 I think the cashier might want to see that security footage. 209 00:11:36,667 --> 00:11:38,208 Are you serious? 210 00:11:38,958 --> 00:11:41,458 Is this really what you're doing? You're blackmailing me. 211 00:11:41,542 --> 00:11:45,167 I just need to get to my car. I've walked, like, ten blocks and I can't find any. 212 00:11:46,375 --> 00:11:48,708 I'm not a serial killer, okay? 213 00:11:49,250 --> 00:11:50,542 Promise. 214 00:11:50,625 --> 00:11:55,958 ["Hey Now" by The Regrettes plays over stereo] 215 00:12:06,292 --> 00:12:07,958 Aisle or window? 216 00:12:10,708 --> 00:12:13,375 I have... I have this theory that, um, 217 00:12:13,458 --> 00:12:18,083 aisle people are more... open and friendly. 218 00:12:18,167 --> 00:12:23,333 Whereas window people are more, um, private and thoughtful. 219 00:12:25,167 --> 00:12:27,542 Getting major window vibes. 220 00:12:28,458 --> 00:12:29,958 Is this a Mormon thing? 221 00:12:30,042 --> 00:12:31,833 'Cause I'm not joining, so you can save it. 222 00:12:31,917 --> 00:12:33,833 Why would you think I'm a Mormon? 223 00:12:33,917 --> 00:12:37,083 Dude, you look like you stepped out of The Book of Mormon. 224 00:12:37,167 --> 00:12:38,625 Okay, yeah. 225 00:12:38,708 --> 00:12:42,000 No, I'm, uh... I'm in real estate. 226 00:12:42,083 --> 00:12:43,417 [flatly] Great. 227 00:12:44,083 --> 00:12:47,542 Selling apartments, not eternal salvation. 228 00:12:50,542 --> 00:12:52,167 Will you shut the fuck up? 229 00:12:52,250 --> 00:12:53,625 Uh, yep. 230 00:12:56,542 --> 00:12:58,042 Yep. 231 00:12:58,583 --> 00:13:01,792 ♪ I want you now Now, now, now, now, now, now ♪ 232 00:13:01,875 --> 00:13:04,042 ♪ Oh, save me ♪ 233 00:13:04,125 --> 00:13:06,792 ♪ Won't you help me? ♪ 234 00:13:06,875 --> 00:13:08,875 ♪ 'Cause, baby... ♪ 235 00:13:08,958 --> 00:13:10,500 Nice wheels. 236 00:13:10,583 --> 00:13:12,833 It was my mum's. She gave me a good deal. 237 00:13:14,500 --> 00:13:16,500 Is that your mum's too? 238 00:13:19,167 --> 00:13:21,167 So, where you been surfing? 239 00:13:21,250 --> 00:13:23,333 Oh, uh, Snapper mostly. 240 00:13:23,417 --> 00:13:26,125 It's been good. The peak's a little shifty though. 241 00:13:26,208 --> 00:13:29,375 Yeah. Do you want to know a local secret? 242 00:13:30,458 --> 00:13:31,833 Okay. 243 00:13:31,917 --> 00:13:33,625 You can't tell a soul, though. 244 00:13:33,708 --> 00:13:35,375 Window person, remember? 245 00:13:35,458 --> 00:13:37,167 Yeah. Right. 246 00:13:38,208 --> 00:13:40,167 Okay, well, next time you paddle out, 247 00:13:40,250 --> 00:13:42,792 you want look to shore for the blue bench. 248 00:13:42,875 --> 00:13:45,292 Alright? You want to sit right in the middle of that bench. 249 00:13:45,375 --> 00:13:47,250 You'll double your wave count. 250 00:13:48,208 --> 00:13:49,583 Thanks. 251 00:13:49,667 --> 00:13:51,583 And, look, for the record, 252 00:13:51,667 --> 00:13:54,583 I... I never would have narked about the Slurpee. 253 00:13:54,667 --> 00:13:56,167 No, yeah, I... 254 00:13:56,250 --> 00:13:58,417 probably shouldn't have judged a book by its cover, 255 00:13:58,500 --> 00:14:00,583 so... we're good. 256 00:14:04,500 --> 00:14:06,208 Moses Markley. 257 00:14:09,750 --> 00:14:10,958 Zephyr. 258 00:14:11,042 --> 00:14:12,542 Nice to meet you, Zephyr. 259 00:14:15,250 --> 00:14:16,750 Now go start your car. 260 00:14:16,833 --> 00:14:18,500 Yes, ma'am. 261 00:14:26,708 --> 00:14:28,250 [starts engine] Yes! 262 00:14:28,333 --> 00:14:29,375 You're a lifesaver. 263 00:14:29,458 --> 00:14:31,500 - You bet. - [Moses] Thank you. 264 00:14:31,583 --> 00:14:34,333 ["Ooby dooby" by Creedence Clearwater Revival plays] 265 00:14:34,417 --> 00:14:36,500 You're a Creedence fan, huh? 266 00:14:36,583 --> 00:14:38,917 Hell yeah. Are you into 'em? 267 00:14:39,000 --> 00:14:41,208 Yeah, sure. Just not this song. 268 00:14:41,292 --> 00:14:43,500 What's... what's wrong with Ooby Dooby? 269 00:14:43,583 --> 00:14:45,750 Dude, you have Fortunate Son 270 00:14:45,833 --> 00:14:48,917 about poor kids fighting rich people's wars. 271 00:14:49,000 --> 00:14:51,667 And then you have Long As I Can See the Light 272 00:14:51,750 --> 00:14:56,042 about, like, an outsider searching to feel understood. 273 00:14:56,125 --> 00:14:57,333 And... 274 00:14:57,417 --> 00:14:59,083 and then you have Ooby fucking Dooby, 275 00:14:59,167 --> 00:15:00,875 you know, about some goofy ass dance? 276 00:15:00,958 --> 00:15:03,958 I just... I don't know, yeah. It's a bad song, objectively. 277 00:15:04,042 --> 00:15:07,042 Okay. The dance is a metaphor. 278 00:15:07,125 --> 00:15:08,625 - The song's about love. - [Zephyr] Wow. 279 00:15:08,708 --> 00:15:10,875 It's about that ooby dooby feeling you get in your heart-- 280 00:15:10,958 --> 00:15:12,917 - Okay. - ...when you find the one 281 00:15:13,000 --> 00:15:14,833 and you just gotta go for it. 282 00:15:16,167 --> 00:15:18,000 Because what's the alternative? 283 00:15:18,083 --> 00:15:19,500 [chuckles shyly] 284 00:15:23,083 --> 00:15:26,125 ["Apocalypse" by Cigarettes After Sex plays] 285 00:15:28,625 --> 00:15:31,458 - ♪ Your lips, my lips ♪ - [Zephyr moans] 286 00:15:31,542 --> 00:15:33,958 ♪ Apocalypse ♪ 287 00:15:35,500 --> 00:15:36,875 [kissing] 288 00:15:36,958 --> 00:15:38,333 [Zephyr exhales] 289 00:15:39,042 --> 00:15:41,375 ♪ Your lips, my lips ♪ 290 00:15:41,458 --> 00:15:44,083 ♪ Apocalypse ♪ 291 00:15:44,167 --> 00:15:45,542 [kissing] 292 00:15:45,625 --> 00:15:46,750 [Zephyr moaning] 293 00:15:47,667 --> 00:15:49,917 ♪ Go and sneak us through the rivers ♪ 294 00:15:50,000 --> 00:15:51,208 ♪ Flood is rising... ♪ 295 00:15:51,292 --> 00:15:53,083 - [Moses] Oh... - Wait, what? 296 00:15:53,167 --> 00:15:54,458 [chuckling] What? 297 00:15:54,542 --> 00:15:56,083 Fin key. 298 00:15:58,250 --> 00:16:01,125 ♪ Come out and haunt me ♪ 299 00:16:01,208 --> 00:16:03,458 - [both panting and moaning] - ♪ I know you want me ♪ 300 00:16:03,542 --> 00:16:06,083 ♪ Come out and haunt me ♪ 301 00:16:07,958 --> 00:16:11,542 ♪ Sharing all your secrets with each other♪ 302 00:16:11,625 --> 00:16:13,542 ♪ Since you were kids... ♪ 303 00:16:13,625 --> 00:16:14,667 [song ends] 304 00:16:14,750 --> 00:16:16,250 [mellow instrumental music plays] 305 00:16:16,333 --> 00:16:18,958 - [Moses] Give me a number. - [Zephyr] No way. 306 00:16:19,042 --> 00:16:21,042 Oh, come on. I won't judge. Promise. 307 00:16:21,125 --> 00:16:22,875 Okay. 308 00:16:24,208 --> 00:16:25,250 Nine. 309 00:16:25,333 --> 00:16:27,167 Nine?! Fuck. 310 00:16:27,250 --> 00:16:29,667 Oh, fuck off! You just said no judgement. 311 00:16:29,750 --> 00:16:33,583 Yeah, but nine bread rolls in one day? 312 00:16:33,667 --> 00:16:34,875 What can I say? 313 00:16:34,958 --> 00:16:37,542 The waves were all-time and bread rolls are cheap. 314 00:16:39,042 --> 00:16:40,917 Not that you have to worry about that. 315 00:16:41,000 --> 00:16:42,042 [exhales sharply] 316 00:16:42,125 --> 00:16:44,208 You have deep psychological issues. 317 00:16:45,208 --> 00:16:47,458 - Mm! - [Zephyr chuckles] 318 00:16:47,542 --> 00:16:49,333 [Moses coughs and laughs] 319 00:16:49,417 --> 00:16:51,333 I'm honoured you'd waste one on me. 320 00:16:53,625 --> 00:16:54,917 It's not wasted. 321 00:16:56,042 --> 00:16:57,750 Do you know how many preservatives 322 00:16:57,833 --> 00:16:59,417 are in these things? 323 00:16:59,500 --> 00:17:00,833 I don't care. 324 00:17:00,917 --> 00:17:04,542 Mmm. You know I've got real food inside, right? 325 00:17:04,625 --> 00:17:06,333 Even have running water. 326 00:17:06,417 --> 00:17:07,917 It's kind of a miracle. 327 00:17:09,417 --> 00:17:10,667 I'm good. 328 00:17:13,500 --> 00:17:14,583 [Moses clears throat] 329 00:17:22,667 --> 00:17:24,667 So, what got you into surfing? 330 00:17:28,292 --> 00:17:30,125 Because... [sighs] 331 00:17:30,208 --> 00:17:32,125 ...it's us against the system. 332 00:17:33,000 --> 00:17:36,667 The system that kills the human spirit. 333 00:17:36,750 --> 00:17:38,208 We stand for something. 334 00:17:38,292 --> 00:17:39,875 To all those dead souls, 335 00:17:39,958 --> 00:17:42,833 inching along the freeway in their metal coffins, 336 00:17:42,917 --> 00:17:45,708 we show them that the human spirit is still alive. 337 00:17:46,417 --> 00:17:48,917 You did not just quote Point Break at me. 338 00:17:49,000 --> 00:17:50,167 Maybe. 339 00:17:50,250 --> 00:17:52,208 [both chuckle] 340 00:17:56,000 --> 00:17:57,917 Mm, but, really... 341 00:17:59,833 --> 00:18:01,625 ...what got you into surfing? 342 00:18:05,458 --> 00:18:07,542 Because there was nothing for me on land. 343 00:18:16,583 --> 00:18:18,792 [both breathing deeply] 344 00:18:21,583 --> 00:18:22,792 [Moses] Mmm... 345 00:18:26,083 --> 00:18:28,375 ["Ooby Dooby" by Creedence Clearwater Revival plays] 346 00:18:28,458 --> 00:18:29,625 ♪ Ooby dooby ♪ 347 00:18:29,708 --> 00:18:31,708 ♪ Ooby dooby, ooby dooby ♪ 348 00:18:31,792 --> 00:18:34,250 ♪ Ooby dooby, ooby dooby Ooby dooby ♪ 349 00:18:34,333 --> 00:18:37,333 ♪ Ooby doo-wah, doo-wah Doo-wah-wah ♪ 350 00:18:38,750 --> 00:18:39,750 [song ends] 351 00:18:39,833 --> 00:18:41,375 [insects chirping] 352 00:18:43,292 --> 00:18:44,542 [sighing] Oh... 353 00:18:45,542 --> 00:18:49,375 [sombre instrumental music] 354 00:19:00,625 --> 00:19:02,000 [exhales softly] 355 00:19:08,708 --> 00:19:10,958 [sombre music continues] 356 00:19:18,792 --> 00:19:20,417 [cranks handbrake] 357 00:19:20,500 --> 00:19:22,167 [engine idling] 358 00:19:23,708 --> 00:19:24,708 [engine stops] 359 00:19:30,875 --> 00:19:32,625 - [waves lapping] - [sighs] 360 00:19:42,333 --> 00:19:43,833 Shit. 361 00:19:55,167 --> 00:19:56,250 Hello? 362 00:19:59,000 --> 00:20:00,500 Anyone here? 363 00:20:10,667 --> 00:20:13,500 Hey, if you can hear me, I'm just looking for a fin key. 364 00:20:13,583 --> 00:20:15,250 I promise I'll bring it back. 365 00:20:16,042 --> 00:20:17,333 - [Tucker] G'day! - [gasps] 366 00:20:17,417 --> 00:20:20,042 - Jesus! - Yeah, not quite. Tucker. 367 00:20:20,125 --> 00:20:21,958 Sorry, man, I was just looking for a-- 368 00:20:22,042 --> 00:20:24,042 Fin key. Yeah, I got you covered. 369 00:20:24,125 --> 00:20:25,708 Let's see what we can do here... 370 00:20:26,917 --> 00:20:30,250 You're pretty brave, surfing up here all alone. 371 00:20:30,333 --> 00:20:32,167 That rip can get pretty hectic. 372 00:20:33,875 --> 00:20:35,625 You're alone, aren't you? 373 00:20:36,375 --> 00:20:37,542 Touché. 374 00:20:38,583 --> 00:20:40,333 Here y'are. 375 00:20:40,417 --> 00:20:42,250 Thanks. I'll bring it right back. 376 00:20:42,333 --> 00:20:44,333 Ah... I got heaps. 377 00:20:44,417 --> 00:20:46,083 [Zephyr] Cool. Appreciate ya. 378 00:21:01,042 --> 00:21:02,542 - [phone dings] - [gasps] 379 00:21:08,250 --> 00:21:09,375 [chuckles softly] 380 00:21:26,583 --> 00:21:27,667 [chuckles] 381 00:21:27,750 --> 00:21:29,042 [types] 382 00:21:52,625 --> 00:21:54,583 - [Zephyr gasps] - [menacing sting] 383 00:21:54,667 --> 00:21:58,333 [Zephyr screaming] and straining, muffled] 384 00:22:00,625 --> 00:22:03,542 [Zephyr straining, struggling] 385 00:22:14,500 --> 00:22:16,583 [straining, struggling cease] 386 00:22:16,583 --> 00:22:46,583 Subtitle | www.movieddl.me 387 00:22:52,833 --> 00:22:54,375 [menacing sting] 388 00:23:00,792 --> 00:23:06,083 ["The Real Thing" by Russell Morris plays] 389 00:23:06,167 --> 00:23:08,250 ♪ Come and see the real thing ♪ 390 00:23:08,333 --> 00:23:10,208 ♪ Come and see the real thing ♪ 391 00:23:10,292 --> 00:23:11,792 ♪ Come and see ♪ 392 00:23:12,667 --> 00:23:16,083 ♪ I am the real thing ♪ 393 00:23:16,167 --> 00:23:18,708 ♪ Oo mama mow-mow Oo mama mow-mow ♪ 394 00:23:18,792 --> 00:23:21,500 ♪ Oo mama mow-mow Oo mama mow-mow ♪ 395 00:23:21,583 --> 00:23:23,917 ♪ Oo mama mama mama mama ♪ 396 00:23:24,000 --> 00:23:26,667 ♪ Mama mama mama mama mama mama mow ♪ 397 00:23:27,250 --> 00:23:29,500 ♪ Trying hard to understand ♪ 398 00:23:29,583 --> 00:23:32,708 ♪ The meaning that you'll see in me ♪ 399 00:23:32,792 --> 00:23:34,833 ♪ Trying hard to understand... ♪ 400 00:23:34,917 --> 00:23:36,375 [song fades out] 401 00:23:37,708 --> 00:23:40,792 - [engine rumbling] - [birds chirping] 402 00:23:41,583 --> 00:23:43,500 [rooster crowing distantly] 403 00:23:50,583 --> 00:23:52,750 [magpies warbling] 404 00:23:55,083 --> 00:23:58,375 [dog growling] 405 00:23:58,458 --> 00:24:02,000 [barks and growls] 406 00:24:05,750 --> 00:24:06,792 [door clanging] 407 00:24:07,958 --> 00:24:09,500 [lights buzzing] 408 00:24:16,167 --> 00:24:17,375 [strains] 409 00:24:28,625 --> 00:24:30,250 [Tucker straining] 410 00:24:32,625 --> 00:24:34,167 [door booms shut] 411 00:24:35,667 --> 00:24:37,167 [car approaching] 412 00:24:44,417 --> 00:24:47,958 [seagulls squawking] 413 00:24:50,583 --> 00:24:52,250 [magpies warbling] 414 00:25:04,458 --> 00:25:06,208 [waves crashing] 415 00:25:11,375 --> 00:25:12,458 [phone beeps] 416 00:25:14,208 --> 00:25:17,958 [phone rings] 417 00:25:18,708 --> 00:25:20,750 [ringing continues] 418 00:25:22,167 --> 00:25:24,292 [ominous ambient music] 419 00:25:24,375 --> 00:25:26,208 [breathing heavily] 420 00:25:26,292 --> 00:25:28,042 [boat engine rumbling] 421 00:25:29,125 --> 00:25:31,750 [light buzzing distortedly] 422 00:25:40,583 --> 00:25:41,708 [groans] 423 00:25:48,458 --> 00:25:50,083 - Hi. - What is this? 424 00:25:50,167 --> 00:25:52,000 What... Where are we? 425 00:25:52,833 --> 00:25:54,333 We're on his boat. 426 00:25:54,417 --> 00:25:56,208 Whose fucking boat? 427 00:25:56,292 --> 00:25:57,708 I... 428 00:26:03,500 --> 00:26:05,167 Sorry about the smell. 429 00:26:09,625 --> 00:26:10,750 [gasps] 430 00:26:12,542 --> 00:26:14,458 - No one-- - Help! 431 00:26:14,542 --> 00:26:16,042 No one can hear. 432 00:26:16,125 --> 00:26:18,250 - Somebody help! - I already tried that. 433 00:26:18,333 --> 00:26:19,458 Help! 434 00:26:19,542 --> 00:26:22,208 [sharp ominous flourish] 435 00:26:27,500 --> 00:26:28,500 [music fades out] 436 00:26:36,875 --> 00:26:41,292 [woman panting, shouting in Dutch on TV] 437 00:26:42,458 --> 00:26:46,250 [woman continues pleading in Dutch and screaming] 438 00:26:46,333 --> 00:26:50,458 [woman shrieks and wails in agony] 439 00:26:50,542 --> 00:26:51,917 [Tucker chuckles softly] 440 00:26:53,125 --> 00:26:56,542 [woman continues screaming and shouting on TV] 441 00:26:56,625 --> 00:26:57,750 [Tucker chuckles softly] 442 00:26:58,750 --> 00:27:01,917 [unsettling ambient music] 443 00:27:10,250 --> 00:27:11,458 Shit. 444 00:27:11,958 --> 00:27:13,500 What are you looking for? 445 00:27:13,583 --> 00:27:15,125 Something to get these fucking cuffs off. 446 00:27:15,208 --> 00:27:16,875 You know how to pick a lock? 447 00:27:17,917 --> 00:27:19,250 What do we need? 448 00:27:19,333 --> 00:27:22,292 Something long and thin like a hairpin. 449 00:27:24,250 --> 00:27:25,292 [huffs] 450 00:27:29,667 --> 00:27:31,167 [Heather] What is it? 451 00:27:33,375 --> 00:27:34,542 Nothing. 452 00:27:40,667 --> 00:27:44,667 [Crowded House]♪ She came all the way from America ♪ 453 00:27:44,750 --> 00:27:49,000 ♪ She had a blind date with destiny ♪ 454 00:27:49,083 --> 00:27:52,250 ♪ And the sound of Te Awamutu ♪ 455 00:27:52,333 --> 00:27:54,792 - Mmm! - ♪ Had a truly... ♪ 456 00:27:54,875 --> 00:27:56,000 [song ends] 457 00:27:56,083 --> 00:27:58,500 [reel whirring] 458 00:27:58,583 --> 00:28:01,833 [dissonant music builds] 459 00:28:03,875 --> 00:28:05,750 [reel whirring] 460 00:28:07,542 --> 00:28:09,625 [music builds] 461 00:28:12,125 --> 00:28:15,167 - [music abates] - [Zephyr pounding bed] 462 00:28:17,083 --> 00:28:18,250 [grunts with effort] 463 00:28:19,417 --> 00:28:20,750 [Zephyr rattling bed] 464 00:28:20,833 --> 00:28:22,083 [moans] 465 00:28:23,333 --> 00:28:24,875 [sighs] 466 00:28:24,958 --> 00:28:27,292 Is there anyone that'll come looking for you? 467 00:28:27,375 --> 00:28:28,750 Boyfriend or anything? 468 00:28:29,917 --> 00:28:31,667 There was this guy... 469 00:28:32,625 --> 00:28:35,167 We did the shark dive together. 470 00:28:36,333 --> 00:28:38,167 But... 471 00:28:38,250 --> 00:28:39,458 What? 472 00:28:41,042 --> 00:28:42,958 I don't think you want to know. 473 00:28:49,042 --> 00:28:50,542 Is anyone looking for you? 474 00:28:53,125 --> 00:28:54,250 No. 475 00:28:56,833 --> 00:29:02,917 ["Wintersong" by Bob Evans plays] 476 00:29:03,000 --> 00:29:08,750 ♪ Summer's been and gone ♪ 477 00:29:08,833 --> 00:29:15,042 ♪ Only winters from now on ♪ 478 00:29:15,125 --> 00:29:16,750 ♪ 'Cause I'm tired... ♪ 479 00:29:16,833 --> 00:29:19,625 [ominous music] 480 00:29:24,708 --> 00:29:27,208 Look, her van was towed. She wouldn't let that happen. 481 00:29:27,292 --> 00:29:29,750 Okay? It's her home. Where's she gonna sleep? 482 00:29:29,833 --> 00:29:33,125 Look, mate, these transient types living in their cars-- 483 00:29:33,208 --> 00:29:34,750 She's not like that. 484 00:29:34,833 --> 00:29:36,417 How long you known this girl? 485 00:29:36,500 --> 00:29:39,333 I mean, I mean, it was just... it was just one night. 486 00:29:39,417 --> 00:29:40,958 Or a day and a night. 487 00:29:41,042 --> 00:29:45,708 A solid 10, 11 hours in total, but... 488 00:29:45,792 --> 00:29:48,667 it's not about the quantity, it's about the quality. 489 00:29:49,500 --> 00:29:52,083 - What was her name? - Um, Zephyr. 490 00:29:52,167 --> 00:29:53,917 [pen scribbling] 491 00:29:54,000 --> 00:29:55,333 Last name? 492 00:29:57,250 --> 00:29:58,583 Oh. 493 00:29:58,667 --> 00:30:00,208 You don't know her last name? 494 00:30:01,750 --> 00:30:04,167 [taps desk] No, I don't. 495 00:30:05,667 --> 00:30:08,625 [sinister ambient music builds] 496 00:30:15,292 --> 00:30:18,750 [Zephyr banging bed and grunting] 497 00:30:18,833 --> 00:30:20,500 I should've listened. 498 00:30:20,583 --> 00:30:21,792 [bed banging] 499 00:30:22,958 --> 00:30:25,708 My mum didn't want me taking a gap year. 500 00:30:27,125 --> 00:30:30,083 We had the worst fight about it before I left. 501 00:30:32,708 --> 00:30:35,167 [tearfully] Now I'm never going to see her again. 502 00:30:38,167 --> 00:30:40,792 [sobbing] I'm never gonna see anyone again. 503 00:30:48,083 --> 00:30:49,917 Why didn't she want you to take it? 504 00:30:52,208 --> 00:30:53,833 Because of this. 505 00:30:55,333 --> 00:30:57,417 She was worried it wasn't safe. 506 00:30:58,875 --> 00:31:00,833 You see... 507 00:31:00,917 --> 00:31:06,375 all these stories on the news about travellers and... 508 00:31:15,417 --> 00:31:18,708 She also didn't want me drifting from the plan. 509 00:31:19,708 --> 00:31:21,292 The plan? 510 00:31:23,083 --> 00:31:24,583 Law school. 511 00:31:25,667 --> 00:31:27,750 House on the same street. 512 00:31:27,833 --> 00:31:29,708 That sounds like her plan. 513 00:31:31,833 --> 00:31:33,792 It's your life. 514 00:31:33,875 --> 00:31:35,875 You should tell her that when you see her again. 515 00:31:40,125 --> 00:31:41,542 [exhales] 516 00:31:48,125 --> 00:31:50,375 Why are you here? 517 00:31:50,458 --> 00:31:53,458 In Australia, I mean. 518 00:31:53,542 --> 00:31:55,167 To surf. 519 00:31:56,167 --> 00:31:58,292 Get as far away from home as possible. 520 00:32:00,500 --> 00:32:02,500 Is your family back in America? 521 00:32:02,583 --> 00:32:03,875 Which one? 522 00:32:04,542 --> 00:32:07,625 I got a lot of fuckin' foster parents to pick from. 523 00:32:08,292 --> 00:32:10,500 Is that why you know how to pick a lock? 524 00:32:11,042 --> 00:32:12,583 What do you mean? 525 00:32:12,667 --> 00:32:14,750 Are you from juvie or something? 526 00:32:15,292 --> 00:32:18,083 Sorry, I didn't... I didn't mean to presume. 527 00:32:19,708 --> 00:32:21,458 The only thing I learned in juvie 528 00:32:21,542 --> 00:32:24,875 is to sleep with one eye open and a shit ton of bad jokes. 529 00:32:25,917 --> 00:32:27,833 Can you tell me one? 530 00:32:27,917 --> 00:32:30,667 Not really in a joke telling mood right now. 531 00:32:30,750 --> 00:32:34,833 Just to think about something else for one second. 532 00:32:34,917 --> 00:32:36,083 Please. 533 00:32:37,875 --> 00:32:40,875 What do you call the useless piece of skin on a dick? 534 00:32:41,417 --> 00:32:43,167 What? 535 00:32:43,250 --> 00:32:44,833 A man. 536 00:32:44,917 --> 00:32:46,542 [laughs] 537 00:32:47,875 --> 00:32:49,667 That is so true. 538 00:32:49,750 --> 00:32:51,417 [both chuckle] 539 00:32:54,208 --> 00:32:55,458 [gasps] 540 00:32:55,542 --> 00:32:56,917 Is that an under wire? 541 00:32:57,000 --> 00:32:59,083 - Yeah. It's cutting the shit-- - Give it to me! 542 00:32:59,167 --> 00:33:01,500 - Wait, is this for-- - Yes, yes, the fucking lock! 543 00:33:02,750 --> 00:33:03,667 Quick. 544 00:33:07,125 --> 00:33:08,500 Sorry. I'm trying. 545 00:33:13,208 --> 00:33:14,250 [grunts] 546 00:33:21,792 --> 00:33:23,042 [door creaking] 547 00:33:27,583 --> 00:33:30,250 [Tucker] Good evening, ladies. 548 00:33:30,333 --> 00:33:32,458 Trust you've had a chance to get acquainted. 549 00:33:32,542 --> 00:33:34,917 Now you, must be starving. 550 00:33:36,542 --> 00:33:38,875 Oh, not a Vegemite fan? 551 00:33:38,958 --> 00:33:40,458 Well, I suppose you wouldn't be 552 00:33:40,542 --> 00:33:42,917 the first foreigner to feel that way, eh? [chuckles] 553 00:33:43,000 --> 00:33:44,583 There you go, just in case. 554 00:33:44,667 --> 00:33:45,833 Water? 555 00:33:49,125 --> 00:33:50,792 Really? 556 00:33:50,875 --> 00:33:55,167 It's a thousand bloody degrees in here. 557 00:33:55,250 --> 00:33:57,208 - Mm, please yourself. - Wait, wait. 558 00:34:11,750 --> 00:34:13,208 Hang on, what's happened to yer-- 559 00:34:13,292 --> 00:34:15,083 Hey, asshole. 560 00:34:15,167 --> 00:34:16,708 I'm ready for my dinner now. 561 00:34:18,583 --> 00:34:20,333 Oh, if looks could kill. 562 00:34:40,250 --> 00:34:43,125 Have you ever heard of the scarlet king snake? 563 00:34:44,417 --> 00:34:46,167 Oh, she's a harmless creature 564 00:34:46,250 --> 00:34:49,083 but quite cleverly mimics 565 00:34:49,167 --> 00:34:52,417 the colourful stripes of the deadly coral snake. 566 00:34:54,708 --> 00:34:59,000 Now, you're trying hard to be the coral snake, but... 567 00:34:59,917 --> 00:35:01,792 ...we both know that's me. 568 00:35:03,875 --> 00:35:05,417 And you... 569 00:35:05,500 --> 00:35:10,250 well, you just have a very pretty pattern. 570 00:35:14,458 --> 00:35:15,833 Mm. [licks finger] 571 00:35:18,625 --> 00:35:20,167 Tastes like fear. 572 00:35:34,042 --> 00:35:35,167 Hooroo. 573 00:35:36,375 --> 00:35:37,542 [door clangs shut] 574 00:35:37,625 --> 00:35:38,667 [lock clicks] 575 00:35:38,750 --> 00:35:40,125 Are you alright? 576 00:35:51,000 --> 00:35:51,958 Fuck. 577 00:35:52,042 --> 00:35:53,708 [heather] What's going on? 578 00:35:53,792 --> 00:35:55,333 Hold on, I have to concentrate. 579 00:35:57,208 --> 00:35:58,333 [grunts] 580 00:36:00,125 --> 00:36:01,625 [Heather] Have you got it? 581 00:36:03,042 --> 00:36:04,333 Hold on a sec. 582 00:36:06,208 --> 00:36:07,792 [Heather, weakly] Zephyr? 583 00:36:07,875 --> 00:36:10,792 [unsettling music builds] 584 00:36:10,875 --> 00:36:13,167 I... I don't feel good... 585 00:36:15,500 --> 00:36:17,792 - [wire clatters] - Oh, no. 586 00:36:22,375 --> 00:36:23,708 [Tucker] Aw. 587 00:36:24,625 --> 00:36:26,583 [chuckles wryly] 588 00:36:33,500 --> 00:36:35,542 Ah... 589 00:36:35,625 --> 00:36:37,458 You're a fighter. 590 00:36:38,167 --> 00:36:40,000 I love fighters. 591 00:36:41,458 --> 00:36:43,292 Makes for a better show. 592 00:36:45,167 --> 00:36:49,125 [metal creaking] 593 00:36:52,833 --> 00:36:54,625 [chain rattling] 594 00:36:57,292 --> 00:36:58,458 [groans] 595 00:36:58,542 --> 00:37:00,000 [pants heavily] 596 00:37:01,917 --> 00:37:03,542 [ominous sting] 597 00:37:09,000 --> 00:37:10,333 [ominous sting] 598 00:37:18,750 --> 00:37:19,625 [can fizzes] 599 00:37:20,542 --> 00:37:22,042 What is this? 600 00:37:25,625 --> 00:37:28,083 - [camera beeps] - Why is there a camera? 601 00:37:32,333 --> 00:37:33,833 That's perfect. 602 00:37:41,958 --> 00:37:43,542 Stunning, isn't it? 603 00:37:44,583 --> 00:37:46,958 What is this? What are you doing? 604 00:37:50,625 --> 00:37:53,042 Now, most people think... 605 00:37:53,125 --> 00:37:55,042 that God is... 606 00:37:56,458 --> 00:38:00,417 ...up here, but no. 607 00:38:02,625 --> 00:38:04,125 God's down there. 608 00:38:07,375 --> 00:38:09,542 Where it all started. 609 00:38:11,875 --> 00:38:13,458 Where it all ends. 610 00:38:21,250 --> 00:38:25,458 So I fish at your beach, and a couple others, 'n 611 00:38:28,667 --> 00:38:30,542 I was really hoping it'd be you. 612 00:38:32,083 --> 00:38:35,167 You know, I see you, like, come alive on that board. 613 00:38:35,250 --> 00:38:36,667 It's... 614 00:38:38,542 --> 00:38:40,500 ...spiritual. 615 00:38:40,583 --> 00:38:44,667 And I don't surf, but I feel the same about what I do. 616 00:38:44,750 --> 00:38:46,000 It's... 617 00:38:47,167 --> 00:38:48,792 It's my true calling. 618 00:38:48,875 --> 00:38:50,458 [water splashes] 619 00:39:00,250 --> 00:39:02,167 Don't you fucking touch her! 620 00:39:03,250 --> 00:39:04,375 Hey! 621 00:39:14,958 --> 00:39:16,333 [gently] Heather? 622 00:39:17,583 --> 00:39:20,167 Hey? There you are. 623 00:39:22,625 --> 00:39:23,958 There you are. 624 00:39:24,042 --> 00:39:25,167 [Heather whimpers softly] 625 00:39:27,250 --> 00:39:29,125 [pants raggedly] 626 00:39:34,375 --> 00:39:36,583 - [Heather whimpering] - [cuffs clicking] 627 00:39:37,667 --> 00:39:41,000 Do you know why sharks are more scary than mosquitoes 628 00:39:41,375 --> 00:39:43,625 even though mosquitoes kill a million people each year? 629 00:39:43,708 --> 00:39:45,292 I don't fucking care. 630 00:39:45,375 --> 00:39:49,167 It's because people don't think with their brains. 631 00:39:49,250 --> 00:39:50,958 They think with their guts. 632 00:39:51,750 --> 00:39:54,667 No, your guts can't understand mass-murdering insects 633 00:39:54,750 --> 00:39:57,417 and microscopic diseases. 634 00:39:57,750 --> 00:40:00,208 Now, what your guts understand 635 00:40:00,292 --> 00:40:03,458 is 300 razor sharp teeth 636 00:40:03,542 --> 00:40:07,833 and 2500 pounds of muscle tearing flesh from bone. 637 00:40:08,167 --> 00:40:11,000 What your guts understand 638 00:40:11,083 --> 00:40:13,583 is the hierarchy of animals in this world. 639 00:40:14,750 --> 00:40:17,375 - [motor buzzes, cable whirrs] - [menacing music builds] 640 00:40:17,667 --> 00:40:18,875 No! 641 00:40:18,958 --> 00:40:21,167 - [Heather screams] - [Zephyr] No! 642 00:40:21,250 --> 00:40:22,917 [continues screaming] 643 00:40:23,000 --> 00:40:25,417 [Zephyr] God... No... 644 00:40:26,542 --> 00:40:28,250 [motor buzzes] 645 00:40:28,333 --> 00:40:30,708 [Heather screams] 646 00:40:30,792 --> 00:40:32,125 Stop! 647 00:40:32,208 --> 00:40:34,292 Stop! Please stop! Please stop! 648 00:40:34,375 --> 00:40:36,917 - [motor stops] - [Heather wails] 649 00:40:37,208 --> 00:40:38,583 What the fuck is wrong with you? 650 00:40:38,667 --> 00:40:40,417 See, the thing about sharks is 651 00:40:40,500 --> 00:40:42,917 they don't actually enjoy eating people. 652 00:40:43,333 --> 00:40:45,458 - I want my mum. - She's just a kid. 653 00:40:45,542 --> 00:40:47,625 When they do attack, it's unquestionably a case of 654 00:40:47,708 --> 00:40:48,875 mistaken identity. 655 00:40:49,167 --> 00:40:52,583 But, you know, you throw chum overboard day after day 656 00:40:52,667 --> 00:40:54,375 so tourists can get their kicks, 657 00:40:54,458 --> 00:41:01,083 and pretty soon sharks start to associate boats with food. 658 00:41:02,375 --> 00:41:07,125 Now, some might argue that this is a recipe for more accidents. 659 00:41:08,917 --> 00:41:10,583 I'm inclined to agree with 'em. 660 00:41:10,667 --> 00:41:13,667 - [motor cranks, buzzes] - [sinister music builds] 661 00:41:13,750 --> 00:41:16,375 [Heather screaming] 662 00:41:22,292 --> 00:41:23,125 Stop! 663 00:41:23,542 --> 00:41:25,667 Please stop! Please stop! 664 00:41:25,750 --> 00:41:26,542 [Heather wails] 665 00:41:26,958 --> 00:41:28,208 Pull her up! 666 00:41:28,292 --> 00:41:30,042 Stop! Fucking stop! 667 00:41:30,125 --> 00:41:32,000 [motor powers down] 668 00:41:32,083 --> 00:41:35,542 [screams] 669 00:41:37,792 --> 00:41:40,458 [shudders] 670 00:41:40,542 --> 00:41:43,208 [Heather whimpers] 671 00:41:44,792 --> 00:41:46,000 [sharp menacing sting] 672 00:41:47,042 --> 00:41:49,542 No! Pull her up! Pull her up! 673 00:41:53,125 --> 00:41:54,875 Pull her up, please! 674 00:41:56,875 --> 00:41:58,583 [Heather wailing] 675 00:41:58,667 --> 00:42:00,625 [gasps] 676 00:42:10,000 --> 00:42:11,667 [whimpering] 677 00:42:15,375 --> 00:42:16,542 [splutters] 678 00:42:37,750 --> 00:42:40,458 Tell me that ain't the greatest show on Earth. 679 00:42:46,917 --> 00:42:51,333 [Zephyr panting rapidly] 680 00:42:51,417 --> 00:42:53,000 [sobs] 681 00:42:53,083 --> 00:42:55,708 [Tucker] Oh, come on, don't be like that. 682 00:42:55,792 --> 00:42:58,333 I know you ladies don't like playing second fiddle, 683 00:42:58,417 --> 00:43:01,833 but it'll be your time to shine tomorrow night. 684 00:43:01,917 --> 00:43:05,458 [camera zooming] 685 00:43:08,375 --> 00:43:11,625 [sombre instrumental music] 686 00:43:12,417 --> 00:43:15,375 [scratching wall] 687 00:43:26,250 --> 00:43:30,708 [rhythmic thumping, rock music playing overhead] 688 00:43:31,000 --> 00:43:33,625 ["Evie (Part One)" by Stevie Wright plays] 689 00:43:35,958 --> 00:43:38,125 ♪ I got some money in my pocket ♪ 690 00:43:38,208 --> 00:43:40,125 ♪ I got the car keys in my hand ♪ 691 00:43:40,833 --> 00:43:42,667 ♪ I got myself a couple of tickets ♪ 692 00:43:43,500 --> 00:43:45,250 ♪ To see a rock'n rollin' band ♪ 693 00:43:46,667 --> 00:43:49,333 ♪ Come on, girl Just get on your shoes ♪ 694 00:43:49,417 --> 00:43:51,750 ♪ We're gonna hear some sounds ♪ 695 00:43:51,833 --> 00:43:54,042 ♪ Come on, babe You know there ain't no time ♪ 696 00:43:54,125 --> 00:43:56,750 ♪ To mess around round-round-round-round ♪ 697 00:43:57,083 --> 00:43:58,333 ♪ Evie ♪ 698 00:43:58,417 --> 00:43:59,667 ♪ Evie ♪ 699 00:43:59,958 --> 00:44:02,375 ♪ Evie, let your hair hang down ♪ 700 00:44:02,667 --> 00:44:03,708 ♪ Evie ♪ 701 00:44:03,792 --> 00:44:05,000 ♪ Evie ♪ 702 00:44:05,083 --> 00:44:07,792 ♪ Evie, let your hair hang down ♪ 703 00:44:08,083 --> 00:44:09,083 ♪ Evie ♪ 704 00:44:09,167 --> 00:44:10,667 ♪ Evie ♪ 705 00:44:12,333 --> 00:44:14,250 ♪ Let your hair hang down ♪ 706 00:44:18,375 --> 00:44:20,708 ♪ You got the body of a woman ♪ 707 00:44:20,792 --> 00:44:23,167 ♪ The way you move it like a queen ♪ 708 00:44:23,750 --> 00:44:25,583 ♪ You got the face to raise a riot ♪ 709 00:44:26,250 --> 00:44:28,208 ♪ And still you're only 17 ♪ 710 00:44:29,458 --> 00:44:32,000 ♪ But, little girl You're oh so shy ♪ 711 00:44:32,083 --> 00:44:34,167 ♪ You hardly make a sound ♪ 712 00:44:34,708 --> 00:44:36,708 ♪ Come on, babe You know there ain't no time ♪ 713 00:44:36,792 --> 00:44:39,625 ♪ To mess around round-round-round-round ♪ 714 00:44:39,708 --> 00:44:40,917 ♪ Evie ♪ 715 00:44:41,000 --> 00:44:42,333 ♪ Evie ♪ 716 00:44:42,417 --> 00:44:44,500 ♪ Evie, let your hair hang down ♪ 717 00:44:45,167 --> 00:44:46,292 ♪ Evie ♪ 718 00:44:46,375 --> 00:44:47,750 ♪ Evie ♪ 719 00:44:47,833 --> 00:44:50,250 ♪ Evie, let your hair hang down ♪ 720 00:44:50,333 --> 00:44:51,667 ♪ Evie ♪ 721 00:44:51,750 --> 00:44:52,875 ♪ Evie ♪ 722 00:44:52,958 --> 00:44:55,542 ♪ Evie, let your hair hang down ♪ 723 00:44:55,625 --> 00:44:56,958 ♪ Evie ♪ 724 00:44:57,042 --> 00:44:58,292 ♪ Evie ♪ 725 00:45:00,333 --> 00:45:02,250 ♪ Let your hair hang down ♪ 726 00:45:04,125 --> 00:45:06,500 [song continues faintly overhead] 727 00:45:08,708 --> 00:45:10,458 [song continues blaring] 728 00:45:27,958 --> 00:45:30,292 ♪ So won't you try it, baby ♪ 729 00:45:30,958 --> 00:45:33,167 ♪ I'll take you by the hand ♪ 730 00:45:33,458 --> 00:45:35,458 ♪ 'Cause there's a world out there for you... ♪ 731 00:45:35,542 --> 00:45:36,792 [song fades out] 732 00:45:58,833 --> 00:46:01,833 [dissonant ambient music] 733 00:46:03,250 --> 00:46:05,417 [plastic wrapper crackling] 734 00:46:13,167 --> 00:46:15,208 [text a squeaking] 735 00:46:22,167 --> 00:46:23,750 [grunts with effort] 736 00:46:26,750 --> 00:46:28,375 [pants heavily] 737 00:46:29,958 --> 00:46:31,042 [sighs] 738 00:46:34,750 --> 00:46:36,833 [groans furiously] 739 00:46:36,917 --> 00:46:38,708 Fuck! 740 00:46:38,792 --> 00:46:40,625 [Zephyr groans furiously] 741 00:46:41,917 --> 00:46:46,708 [discordant music escalates] 742 00:46:46,792 --> 00:46:49,750 - [music abates] - [seagulls squawking] 743 00:47:04,542 --> 00:47:08,125 [serene ambient music] 744 00:47:12,625 --> 00:47:15,042 [serene music continues] 745 00:47:21,125 --> 00:47:25,917 [solemn piano music] 746 00:48:01,417 --> 00:48:03,000 [metal creaking] 747 00:48:03,292 --> 00:48:04,583 [door clangs] 748 00:48:05,833 --> 00:48:06,958 May I? 749 00:48:17,542 --> 00:48:19,292 Ah, come on, I know what you're thinking, 750 00:48:19,375 --> 00:48:21,833 but a joke's only funny once. 751 00:48:23,333 --> 00:48:25,792 Hey, listen, you've lost a lot of fluid. 752 00:48:25,875 --> 00:48:29,208 And... you know, you're gonna need your strength later. 753 00:48:30,583 --> 00:48:32,500 Where's that fight I saw in ya, huh? 754 00:48:34,125 --> 00:48:36,917 Get away from me, you twisted fuck. 755 00:48:41,917 --> 00:48:44,458 Do you understand what happens to the ecosystem 756 00:48:44,750 --> 00:48:46,708 if you remove the shark? 757 00:48:47,917 --> 00:48:52,333 Alright? Their prey operates without constraint. 758 00:48:53,000 --> 00:48:54,750 But the shark... 759 00:48:56,750 --> 00:48:59,083 The shark brings order. 760 00:48:59,542 --> 00:49:03,625 And without this, chaos reigns. 761 00:49:03,917 --> 00:49:05,208 And... 762 00:49:06,000 --> 00:49:10,667 ...weaker creatures just think they can do whatever they want. 763 00:49:11,333 --> 00:49:15,792 Jesus. Give me a fucking break. 764 00:49:15,875 --> 00:49:17,583 I've never met anyone 765 00:49:17,667 --> 00:49:19,708 who likes the sound of their voice so much. 766 00:49:20,583 --> 00:49:22,917 Don't compare yourself to the shark. 767 00:49:23,000 --> 00:49:25,167 They're highly evolved. 768 00:49:25,458 --> 00:49:26,917 You're just a pathetic coward 769 00:49:27,000 --> 00:49:29,125 who kills women because Mummy never loved you 770 00:49:29,208 --> 00:49:30,417 or whatever. 771 00:49:31,125 --> 00:49:34,250 You are the lowest of the low. 772 00:49:35,000 --> 00:49:36,542 A worm. 773 00:49:36,625 --> 00:49:38,833 Even lower than a worm. 774 00:49:39,458 --> 00:49:44,083 You are the toxic fucking trash that floats in the ocean. 775 00:49:53,667 --> 00:49:54,708 Hm. 776 00:49:58,583 --> 00:50:01,208 I noticed you haven't used the facilities yet. 777 00:50:01,292 --> 00:50:02,500 Ah... 778 00:50:03,167 --> 00:50:05,083 Might want to consider that. 779 00:50:05,167 --> 00:50:07,958 You know, things can tend to get a little... 780 00:50:08,958 --> 00:50:10,583 ...undignified. 781 00:50:12,917 --> 00:50:14,000 [lock clicks] 782 00:50:46,167 --> 00:50:51,542 [Heather screaming on TV] 783 00:50:55,750 --> 00:50:58,875 - [sinister music builds] - [screaming continues] 784 00:51:05,375 --> 00:51:06,333 [music, screaming abate] 785 00:51:32,542 --> 00:51:33,708 [lock clicks] 786 00:51:36,958 --> 00:51:39,208 [tense music builds] 787 00:51:51,125 --> 00:51:52,250 - [flesh squelches] - Oh! 788 00:51:52,333 --> 00:51:54,083 [Tucker thumps on floor] 789 00:52:05,417 --> 00:52:08,958 [keys jangling] 790 00:52:26,542 --> 00:52:27,500 [Zephyr gasps] 791 00:52:31,292 --> 00:52:32,542 [both strain] 792 00:52:33,542 --> 00:52:35,792 [intense urgent music] 793 00:52:51,208 --> 00:52:52,833 - [static crackles] - Hello? 794 00:52:52,917 --> 00:52:54,125 Hello? 795 00:52:54,208 --> 00:52:58,167 [static buzzes and whines] 796 00:52:58,250 --> 00:53:00,500 Help. I need help. 797 00:53:01,542 --> 00:53:04,333 [static crackles] 798 00:53:04,417 --> 00:53:05,542 [groans wearily] 799 00:53:07,333 --> 00:53:08,875 [pants rapidly] 800 00:53:08,958 --> 00:53:14,792 [cheering and dance music playing in distance] 801 00:53:14,875 --> 00:53:17,500 [dance music thumping in distance] 802 00:53:17,792 --> 00:53:19,208 [weakly] Help... 803 00:53:19,292 --> 00:53:20,625 Help! 804 00:53:20,708 --> 00:53:23,292 [shouts] Help! 805 00:53:23,375 --> 00:53:24,958 Help! 806 00:53:28,625 --> 00:53:31,250 Ah, at least someone's having a good time. 807 00:53:35,417 --> 00:53:37,208 [flicks knife] 808 00:53:38,917 --> 00:53:40,500 Ah, ah, ah, ah, ah, ah. 809 00:53:41,375 --> 00:53:43,250 You be careful with that. 810 00:53:43,333 --> 00:53:45,125 Hey. You fuckin' put that down. 811 00:53:45,208 --> 00:53:46,875 You put that down, 812 00:53:46,958 --> 00:53:48,750 or you won't even make it to the fuckin' hook. 813 00:53:49,458 --> 00:53:50,500 Ah! 814 00:53:50,583 --> 00:53:52,042 - [heaves] - No! 815 00:53:57,917 --> 00:53:58,792 [Zephyr yelps] 816 00:54:01,333 --> 00:54:05,167 [dance music continues playing under water] 817 00:54:13,708 --> 00:54:15,667 [dance music fades out] 818 00:54:15,750 --> 00:54:17,792 [object splashes] 819 00:54:25,375 --> 00:54:28,875 - [helicopter whirring] - [people chattering] 820 00:54:45,417 --> 00:54:48,875 - [waves lapping] - [jetski whirring] 821 00:55:02,583 --> 00:55:04,167 [soundscape fades out] 822 00:55:04,250 --> 00:55:07,458 [tense pulsating music] 823 00:56:05,333 --> 00:56:07,333 [music intensifies] 824 00:56:12,875 --> 00:56:14,917 [dog barking] 825 00:56:15,000 --> 00:56:18,250 [boat horn blares] 826 00:56:19,167 --> 00:56:20,417 [boat clunks] 827 00:56:20,500 --> 00:56:22,000 [muffled scream] 828 00:56:22,792 --> 00:56:25,250 [muffled shouting] 829 00:56:25,333 --> 00:56:27,458 [clangs cuff] 830 00:56:27,542 --> 00:56:28,792 [muffled] Help! 831 00:56:28,875 --> 00:56:30,208 [clangs cuff] 832 00:56:30,292 --> 00:56:31,958 [muffled] Help! 833 00:56:44,875 --> 00:56:46,250 [dog barks] 834 00:56:46,333 --> 00:56:47,458 Hey, Milo, shut up. 835 00:56:47,542 --> 00:56:49,000 Hey, Tucky! 836 00:56:49,083 --> 00:56:50,792 Mate, I thought you were gone all week. 837 00:56:50,875 --> 00:56:52,417 Gotta get some supplies. 838 00:56:52,500 --> 00:56:55,500 - It's not like you to run out. - First time for everything. 839 00:56:55,583 --> 00:56:57,167 Mate, I got somethin' for ya. 840 00:56:57,875 --> 00:56:59,250 Mate, will you stop? 841 00:56:59,333 --> 00:57:01,292 I got something good for us. 842 00:57:02,042 --> 00:57:03,208 What? 843 00:57:03,292 --> 00:57:06,833 Yesterday some rich wanker, right, 844 00:57:06,917 --> 00:57:10,500 pulls up with his rich wanker kid on a rich wanker boat. 845 00:57:10,583 --> 00:57:12,375 But it was nice, mate. They want to go divin'. 846 00:57:12,458 --> 00:57:14,125 I tell 'em, the Tuck's on hols, mate. 847 00:57:14,208 --> 00:57:16,208 But now since you're back maybe we can catch 'em 848 00:57:16,292 --> 00:57:17,667 before they go, mate. 849 00:57:17,750 --> 00:57:19,500 I got their number just in case. 850 00:57:19,583 --> 00:57:21,375 It's on one of these. 851 00:57:22,958 --> 00:57:25,000 I... I reckon 852 00:57:25,083 --> 00:57:27,125 there's gonna be a nice tip in this for you. 853 00:57:27,208 --> 00:57:30,417 Maybe there's a little finder's fee for the old Davearoo, mate? 854 00:57:32,500 --> 00:57:34,250 [car door closes, engine starts] 855 00:57:36,625 --> 00:57:38,292 [Tucker on voicemail] Ahoy there. 856 00:57:38,375 --> 00:57:41,042 Tucker's Shark Experience is currently closed 857 00:57:41,125 --> 00:57:43,292 while your captain takes a well-earned holiday. 858 00:57:43,375 --> 00:57:45,917 Please call back after the 13th and I'll introduce you 859 00:57:46,000 --> 00:57:48,125 to the most misunderstood creatures on Earth. 860 00:57:48,208 --> 00:57:49,292 [beep!] 861 00:57:49,375 --> 00:57:54,250 Uh, hi. Um, I'm not exactly sure what I'm asking for. 862 00:57:54,333 --> 00:57:56,792 But, uh... just give me a call back, please. 863 00:57:57,417 --> 00:57:58,292 Thanks. 864 00:58:09,667 --> 00:58:10,750 [tyres screech] 865 00:58:12,833 --> 00:58:14,333 Will ya fuckin' move? 866 00:58:21,250 --> 00:58:22,958 [contemptuously] What? 867 00:58:32,292 --> 00:58:34,708 [unsettling music builds] 868 00:58:59,208 --> 00:59:01,083 [engine revving loudly] 869 00:59:03,667 --> 00:59:04,708 [tyres screech] 870 00:59:04,792 --> 00:59:06,833 [honks horn] 871 00:59:37,792 --> 00:59:39,000 [horns honking] 872 00:59:52,667 --> 00:59:55,833 [Zephyr shouting faintly] 873 00:59:59,792 --> 01:00:02,917 [faint thumping and shouting from below deck] 874 01:00:04,208 --> 01:00:06,208 [faint muffled shouting] 875 01:00:06,292 --> 01:00:08,542 [Zephyr, muffled] Help! I'm down here! 876 01:00:09,708 --> 01:00:12,083 [unsettling music rises] 877 01:00:14,208 --> 01:00:16,083 [engine revving] 878 01:00:23,083 --> 01:00:24,833 [faint muffled shouting] 879 01:00:24,917 --> 01:00:27,333 [dog barking] 880 01:00:29,417 --> 01:00:31,583 [intense music escalates] 881 01:00:40,625 --> 01:00:42,000 Oh, fuck. 882 01:00:42,083 --> 01:00:43,917 Hey, hey. 883 01:00:44,000 --> 01:00:45,333 Thank you. 884 01:00:45,417 --> 01:00:47,375 You gotta go find a paperclip 885 01:00:47,458 --> 01:00:50,500 or a skewer or fucking something to pick the locks. 886 01:00:50,583 --> 01:00:52,917 I'll talk you through it. Quick, before he comes back. 887 01:00:53,000 --> 01:00:54,083 Go! 888 01:00:54,167 --> 01:00:55,833 And call the cops! 889 01:00:57,292 --> 01:00:59,208 [intense music escalates] 890 01:01:06,208 --> 01:01:09,208 [emergency operator talking indistinctly over phone] 891 01:01:09,500 --> 01:01:10,292 Poli--! 892 01:01:12,833 --> 01:01:14,458 [Moses grunts] 893 01:01:15,542 --> 01:01:17,958 - [sinister music rises] - [gasping] 894 01:01:18,042 --> 01:01:19,125 Help... 895 01:01:19,208 --> 01:01:21,458 [groaning in agony] 896 01:01:29,375 --> 01:01:30,917 [operator] if you need assistance 897 01:01:31,000 --> 01:01:32,750 but are unable to speak, press any key. 898 01:01:32,833 --> 01:01:34,042 [phone clatters] 899 01:01:34,125 --> 01:01:36,625 [sinister music escalates] 900 01:01:37,958 --> 01:01:39,583 Where the fuck did you come from? 901 01:01:47,042 --> 01:01:48,167 [choking] 902 01:01:48,250 --> 01:01:50,500 [straining] 903 01:01:52,375 --> 01:01:54,208 [both grunting] 904 01:01:57,958 --> 01:01:59,667 [tense music builds] 905 01:02:07,667 --> 01:02:08,625 [thump!] 906 01:02:08,708 --> 01:02:11,792 [dog barking] 907 01:02:11,875 --> 01:02:13,458 [Tucker gasping for air] 908 01:02:13,542 --> 01:02:15,833 - Tucker, are you alright, mate? Are you-- - [Zephyr] Hello? 909 01:02:15,917 --> 01:02:17,792 [dog barking] 910 01:02:19,417 --> 01:02:20,542 [Zephyr, faintly] Moses! 911 01:02:21,250 --> 01:02:22,375 - Please! - Hello? 912 01:02:23,667 --> 01:02:24,833 - Jesus, what-- - Help! 913 01:02:25,833 --> 01:02:28,042 Mate, have you got a sheila down here I don't know about? 914 01:02:28,917 --> 01:02:30,167 [hook squelches] 915 01:02:31,375 --> 01:02:33,042 Fuck, Tuck. 916 01:02:36,500 --> 01:02:39,375 [dog barking] 917 01:02:41,958 --> 01:02:44,375 [mimics dog yapping] 918 01:02:44,458 --> 01:02:45,583 [dog whimpers] 919 01:02:50,542 --> 01:02:53,375 Oh, God. What did you do to him? 920 01:02:54,750 --> 01:02:56,375 Moses! 921 01:02:56,458 --> 01:02:58,000 Moses! 922 01:02:59,625 --> 01:03:02,042 [tense music builds] 923 01:03:32,125 --> 01:03:34,417 [ominous flourish] 924 01:03:51,042 --> 01:03:53,542 - [Moses groans] - [boat engine rumbling] 925 01:03:56,292 --> 01:03:57,708 [Moses] Zeph. 926 01:03:57,792 --> 01:03:59,292 I'm right here. 927 01:04:02,083 --> 01:04:04,375 I fucked up the rescue. 928 01:04:07,250 --> 01:04:09,042 You almost stuck it. 929 01:04:10,208 --> 01:04:11,417 Mm. 930 01:04:12,625 --> 01:04:14,583 Some hero I turned out to be. 931 01:04:15,125 --> 01:04:17,292 Coming to find me's hero enough. 932 01:04:19,667 --> 01:04:21,875 Don't suppose you got through to the cops? 933 01:04:27,375 --> 01:04:29,750 I didn't get to say where we were. 934 01:04:31,042 --> 01:04:35,125 [boat clunking, engine stopping] 935 01:04:35,208 --> 01:04:36,792 Why are we stopping? 936 01:04:40,958 --> 01:04:42,417 That bad, huh? 937 01:05:10,333 --> 01:05:12,250 Why'd you do a runner that morning? 938 01:05:13,250 --> 01:05:15,875 I told you. Early bird gets the barrel. 939 01:05:15,958 --> 01:05:17,375 Bullshit. 940 01:05:19,292 --> 01:05:21,083 Tell me you didn't feel it. 941 01:05:23,333 --> 01:05:25,542 I'm just better off alone. 942 01:05:25,625 --> 01:05:27,292 No one's better off alone. 943 01:05:29,333 --> 01:05:31,208 No, that's just something people say. 944 01:05:31,292 --> 01:05:32,792 No, it's not. 945 01:05:32,875 --> 01:05:34,417 You don't know me. You don't-- 946 01:05:34,500 --> 01:05:36,125 I know you. 947 01:05:38,375 --> 01:05:40,125 I know you dig Creedence. 948 01:05:42,167 --> 01:05:43,708 I know you're... 949 01:05:44,417 --> 01:05:46,000 ...in the Guinness Book of Records 950 01:05:46,083 --> 01:05:48,667 for the most bread rolls consumed in one day. 951 01:05:48,750 --> 01:05:49,917 [chuckles softly] 952 01:05:51,792 --> 01:05:53,375 I know you're tough. 953 01:05:55,333 --> 01:05:57,333 And I know you're really warm. 954 01:05:58,667 --> 01:06:00,208 And funny. 955 01:06:02,083 --> 01:06:03,583 I know... 956 01:06:05,000 --> 01:06:06,542 No, I sense... 957 01:06:07,583 --> 01:06:10,750 ...that you haven't had as much 958 01:06:10,833 --> 01:06:13,250 kindness in your life as you deserve. 959 01:06:13,333 --> 01:06:15,167 Stop. 960 01:06:15,250 --> 01:06:17,000 That's why you ran. 961 01:06:18,542 --> 01:06:20,042 Because... 962 01:06:21,375 --> 01:06:25,917 ...it's hard to trust when all you know is why you shouldn't. 963 01:06:26,000 --> 01:06:28,667 Moses, I really don't have the strength for this right now. 964 01:06:28,750 --> 01:06:30,125 [lock clicks] 965 01:06:32,500 --> 01:06:33,833 No, you can't. 966 01:06:35,708 --> 01:06:37,875 I've decided to add a matinee. 967 01:06:44,833 --> 01:06:48,167 [boat creaking, water lapping] 968 01:06:51,583 --> 01:06:52,875 [sharp menacing sting] 969 01:06:52,958 --> 01:06:54,167 [groans] 970 01:06:55,875 --> 01:06:57,458 Holy fuck. 971 01:06:57,542 --> 01:06:59,000 Who the fuck is that? 972 01:06:59,083 --> 01:07:01,458 [Moses grunting] 973 01:07:01,542 --> 01:07:03,042 No! 974 01:07:03,125 --> 01:07:04,083 Argh! 975 01:07:04,875 --> 01:07:07,458 Wait. Wait, wait, wait. No, he's not a tourist. 976 01:07:08,917 --> 01:07:10,833 He drives his mum's Volvo, for fuck's sake. 977 01:07:12,000 --> 01:07:14,083 He has money. Think about it. 978 01:07:14,625 --> 01:07:16,750 They're never gonna stop looking for him. 979 01:07:18,125 --> 01:07:19,875 Don't be fucking stupid. 980 01:07:21,625 --> 01:07:24,167 - [motor buzzing, cable whirring] - [Zephyr] No! 981 01:07:26,750 --> 01:07:29,708 - [Moses shouts] - [intense music builds] 982 01:07:30,833 --> 01:07:31,917 [Zephyr] Moses! 983 01:07:32,000 --> 01:07:33,833 Help! 984 01:07:36,292 --> 01:07:38,917 Help! No! 985 01:07:42,792 --> 01:07:45,292 Fuck! [wails] 986 01:07:45,375 --> 01:07:46,750 [whispers to himself] 987 01:07:48,500 --> 01:07:49,542 Fuck! 988 01:07:50,917 --> 01:07:52,042 Wait! 989 01:07:52,125 --> 01:07:53,417 [motor stops] 990 01:07:55,875 --> 01:07:58,583 - Put me up instead. - Zeph, no! 991 01:07:58,667 --> 01:08:00,417 Please! He doesn't deserve this. 992 01:08:00,500 --> 01:08:02,417 Aw. How romantic. 993 01:08:03,375 --> 01:08:05,083 It's too bad I'm more of a horror fan. 994 01:08:05,167 --> 01:08:07,333 - [ominous sting] - [cable whirrs] 995 01:08:07,417 --> 01:08:10,083 [shouts] Oh, fuck, oh, fuck! 996 01:08:10,167 --> 01:08:12,667 [wails] 997 01:08:14,083 --> 01:08:15,042 Argh! 998 01:08:16,875 --> 01:08:18,083 [motor stops] 999 01:08:19,250 --> 01:08:21,333 Don't you fucking move. 1000 01:08:21,417 --> 01:08:23,958 Be as still as you possibly can. 1001 01:08:26,000 --> 01:08:27,667 [camera beeps] 1002 01:08:29,708 --> 01:08:30,875 [grunts] 1003 01:08:30,958 --> 01:08:32,500 That's a bull shark. 1004 01:08:32,583 --> 01:08:34,833 Most culled shark in the ocean. 1005 01:08:34,917 --> 01:08:36,583 Serious anger issues. 1006 01:08:36,667 --> 01:08:37,875 [groans furiously] 1007 01:08:37,958 --> 01:08:40,000 [shuddering] 1008 01:08:41,417 --> 01:08:43,500 [sinister music builds] 1009 01:08:56,792 --> 01:08:58,083 [exhales heavily] 1010 01:08:58,167 --> 01:08:59,917 [motor buzzes, cable whirrs] 1011 01:09:05,375 --> 01:09:07,792 [pants heavily] 1012 01:09:07,875 --> 01:09:09,583 Oh, my God. 1013 01:09:09,667 --> 01:09:11,375 [motor buzzes] 1014 01:09:17,292 --> 01:09:20,042 - [buzzing stops] - [Moses panting] 1015 01:09:20,708 --> 01:09:22,458 - [sharp menacing sting] - No! 1016 01:09:23,583 --> 01:09:24,625 Fuck you! 1017 01:09:24,708 --> 01:09:26,333 Arghh! 1018 01:09:26,417 --> 01:09:28,167 That oughta ring the dinner bell! 1019 01:09:28,917 --> 01:09:30,833 - [motor buzzes, cable whirrs] - Fuck! 1020 01:09:30,917 --> 01:09:34,000 [intense music escalates] 1021 01:09:54,208 --> 01:09:56,417 Please don't do this. 1022 01:09:56,500 --> 01:09:58,208 [motor buzzes, cable whirrs] 1023 01:09:58,292 --> 01:10:00,167 [laboured breathing] 1024 01:10:02,292 --> 01:10:03,708 Yeah, fuck, yeah. 1025 01:10:05,542 --> 01:10:07,792 [groaning] 1026 01:10:09,458 --> 01:10:10,833 Fuck. 1027 01:10:14,167 --> 01:10:15,500 [motor stops] 1028 01:10:18,750 --> 01:10:22,375 [helicopter whirring in distance] 1029 01:10:22,458 --> 01:10:23,750 [sighs] 1030 01:10:25,042 --> 01:10:27,833 Brief intermission, ladies and gentlemen. 1031 01:10:27,917 --> 01:10:29,833 [motor buzzes, cable whirrs] 1032 01:10:31,708 --> 01:10:35,583 [helicopter whirring] 1033 01:10:40,000 --> 01:10:43,417 [Moses moaning weakly] 1034 01:10:45,375 --> 01:10:46,542 [Zephyr] Moses. 1035 01:10:56,333 --> 01:10:58,375 - [helicopter whirring] - Where's the fuck'n thing? 1036 01:10:59,958 --> 01:11:02,625 [whirring continues] 1037 01:11:06,667 --> 01:11:08,208 Go on... 1038 01:11:09,375 --> 01:11:10,958 Keep goin'. 1039 01:11:12,625 --> 01:11:14,208 Keep goin'. 1040 01:11:14,292 --> 01:11:19,417 [helicopter receding] 1041 01:11:20,250 --> 01:11:22,458 [Zephyr moaning faintly] 1042 01:11:26,333 --> 01:11:28,042 [moans, pants] 1043 01:11:29,500 --> 01:11:31,292 [strains] 1044 01:11:33,208 --> 01:11:34,458 [strains] 1045 01:11:38,125 --> 01:11:39,583 [groans] 1046 01:11:44,208 --> 01:11:45,458 Fuck. 1047 01:11:45,542 --> 01:11:47,208 [pants heavily] 1048 01:11:56,917 --> 01:12:00,417 [poignant ambient music] 1049 01:12:09,500 --> 01:12:10,750 [gulps] 1050 01:12:10,833 --> 01:12:12,208 [breathes heavily] 1051 01:12:15,542 --> 01:12:17,083 [bone cracks, yelps] 1052 01:12:17,167 --> 01:12:19,208 [breathes heavily] 1053 01:12:19,292 --> 01:12:20,542 [moans] 1054 01:12:21,917 --> 01:12:23,125 [lock clicks] 1055 01:12:33,625 --> 01:12:35,292 Guessing he's not hungry. 1056 01:12:35,375 --> 01:12:37,125 [chuckles] 1057 01:12:37,208 --> 01:12:40,042 Look, if it's any consolation, you... 1058 01:12:40,125 --> 01:12:42,583 you weren't right for each other. 1059 01:12:42,667 --> 01:12:46,667 He's soft and gooey. 1060 01:12:48,292 --> 01:12:50,208 You're hard. 1061 01:12:51,583 --> 01:12:53,875 You're hard as nails... 1062 01:12:53,958 --> 01:12:55,625 like me. 1063 01:12:57,083 --> 01:12:58,792 I'm nothing like you. 1064 01:12:59,583 --> 01:13:01,083 [Tucker] Yeah, you are. 1065 01:13:03,042 --> 01:13:05,042 Yeah, you and me... 1066 01:13:06,750 --> 01:13:08,375 ...we're sharks. 1067 01:13:10,917 --> 01:13:13,000 Solitary creatures. 1068 01:13:24,375 --> 01:13:26,292 We fend for ourselves. 1069 01:13:31,542 --> 01:13:32,583 [sniffs] 1070 01:13:39,208 --> 01:13:41,083 [Tucker sighs] 1071 01:13:41,167 --> 01:13:43,792 [footsteps receding] 1072 01:13:45,250 --> 01:13:47,750 I got a feeling that 1073 01:13:47,833 --> 01:13:52,500 tonight's show is going to be one for the ages. 1074 01:13:53,708 --> 01:13:56,125 [door closes, lock clicks] 1075 01:13:57,042 --> 01:13:59,333 [gasps in agony] 1076 01:14:00,750 --> 01:14:01,958 [moans] 1077 01:14:07,042 --> 01:14:08,125 [bones crack] 1078 01:14:08,208 --> 01:14:10,750 [groans, pants heavily] 1079 01:14:16,458 --> 01:14:18,083 [strains] 1080 01:14:18,167 --> 01:14:20,042 [groans] 1081 01:14:29,333 --> 01:14:30,708 Fuck. 1082 01:14:39,500 --> 01:14:42,125 It's probably a good thing you can't see this. 1083 01:14:44,875 --> 01:14:47,792 [poignant ambient music builds] 1084 01:14:57,958 --> 01:15:00,292 [gagging, groaning] 1085 01:15:05,958 --> 01:15:09,125 [music rises] 1086 01:15:17,125 --> 01:15:18,375 [music abates] 1087 01:15:21,292 --> 01:15:23,208 [singing softly] ♪ Mummy Shark ♪ 1088 01:15:25,000 --> 01:15:27,458 ♪ Mummy Shark ♪ 1089 01:15:28,417 --> 01:15:29,875 ♪ Mummy Shark ♪ 1090 01:15:29,958 --> 01:15:31,208 ♪ Doo-doo, doo-doo ♪ 1091 01:15:31,292 --> 01:15:33,750 ♪ Mummy Shark Doo-doo, doo-doo ♪ 1092 01:15:33,833 --> 01:15:36,208 ♪ Mummy Shark ♪ 1093 01:15:36,292 --> 01:15:37,708 ♪ Mummy Shark... ♪ 1094 01:15:37,792 --> 01:15:40,167 [bowl grinding] 1095 01:15:59,125 --> 01:16:01,792 [tense music builds] 1096 01:16:12,333 --> 01:16:13,583 [strains] 1097 01:16:17,708 --> 01:16:19,458 - [boat engine powers up] - Yes, yes! 1098 01:16:19,542 --> 01:16:21,625 [boat engine rumbling] 1099 01:16:33,000 --> 01:16:34,042 [electricity crackles] 1100 01:16:34,125 --> 01:16:35,792 [boat engine powers down] 1101 01:16:37,000 --> 01:16:39,750 Oh, my God... [whimpering] 1102 01:16:39,833 --> 01:16:41,708 No... Fuck. 1103 01:16:41,792 --> 01:16:44,167 [pants erratically] 1104 01:16:51,917 --> 01:16:52,958 [relieved gasp] 1105 01:17:01,417 --> 01:17:02,542 [gasps] 1106 01:17:08,458 --> 01:17:10,125 [banging on door] 1107 01:17:14,000 --> 01:17:15,583 [glass shatters] 1108 01:17:23,417 --> 01:17:26,792 [sinister music builds] 1109 01:17:47,875 --> 01:17:51,333 [desperate gasping, groaning] 1110 01:18:01,125 --> 01:18:02,333 Argh! 1111 01:18:02,417 --> 01:18:03,833 Agh! 1112 01:18:05,958 --> 01:18:08,792 - [pants, groans] - [footsteps receding] 1113 01:18:13,083 --> 01:18:15,583 [intense music builds] 1114 01:18:46,958 --> 01:18:50,083 [boat engine starts up] 1115 01:18:51,542 --> 01:18:54,458 [intense music escalates] 1116 01:19:11,250 --> 01:19:12,542 [gasps for air] 1117 01:19:20,125 --> 01:19:21,750 [groans wearily] 1118 01:19:23,250 --> 01:19:25,500 [music intensifies] 1119 01:19:28,292 --> 01:19:32,708 ["At Last" by Eva Cassidy plays] 1120 01:19:32,792 --> 01:19:36,750 - ♪ You smiled ♪ - [muffled straining] 1121 01:19:38,042 --> 01:19:41,083 ♪ Oh, and then ♪ 1122 01:19:41,167 --> 01:19:46,000 - [revellers cheer and chatter] - ♪ The spell was cast ♪ 1123 01:19:46,958 --> 01:19:49,333 ♪ And here we are ♪ 1124 01:19:50,375 --> 01:19:53,042 - ♪ In heaven ♪ - [Zephyr struggling, straining] 1125 01:19:54,958 --> 01:19:58,000 ♪ For you are mine ♪ 1126 01:19:58,083 --> 01:20:03,500 ♪ At last ♪ 1127 01:20:03,583 --> 01:20:08,417 ♪ For you are mine ♪ 1128 01:20:10,208 --> 01:20:19,875 ♪ At last. ♪ 1129 01:20:19,958 --> 01:20:24,083 [soft acoustic guitar outro] 1130 01:20:24,167 --> 01:20:25,292 [song ends] 1131 01:20:32,583 --> 01:20:33,667 [gasps] 1132 01:20:37,708 --> 01:20:39,750 [Moses] Zeph... Zeph. 1133 01:20:44,458 --> 01:20:47,208 Now, I know you think you don't want to watch... 1134 01:20:48,625 --> 01:20:52,625 ...but deep down you do. 1135 01:20:55,250 --> 01:20:57,542 That's the thing about us men, man. 1136 01:20:59,375 --> 01:21:02,042 We don't really know what's inside 1137 01:21:02,125 --> 01:21:04,792 until it pops out. 1138 01:21:06,542 --> 01:21:10,000 And once that happens, there's really no stuffing it back in. 1139 01:21:17,292 --> 01:21:18,250 [gasps] 1140 01:21:20,292 --> 01:21:23,042 Now, can either of you tell me 1141 01:21:23,125 --> 01:21:27,583 why the marlin is the sports fisherman's fish of choice? 1142 01:21:27,667 --> 01:21:29,292 Anyone? I'll give you a hint. 1143 01:21:29,375 --> 01:21:31,208 It's not because of her size 1144 01:21:31,292 --> 01:21:33,708 and it's not because of her beauty. 1145 01:21:33,792 --> 01:21:37,625 It's because of her... fight. 1146 01:21:40,250 --> 01:21:43,000 See, every fisherman loves a good fight. 1147 01:21:43,875 --> 01:21:46,417 And you'll get a marlin and you'll fuckin' bring her 1148 01:21:46,500 --> 01:21:48,458 right in there, you'll get her up to the boat 1149 01:21:48,542 --> 01:21:50,917 and you'll think you got her and then fuckin', "Zzzzz!" 1150 01:21:51,000 --> 01:21:52,708 She makes another run for it. 1151 01:21:52,792 --> 01:21:54,750 And it's fuckin' exhilarating, man. 1152 01:21:56,375 --> 01:22:00,500 But the thing the fish doesn't realise... 1153 01:22:01,583 --> 01:22:04,500 ...is that once that hook sets, 1154 01:22:04,583 --> 01:22:07,083 no matter how hard she runs, 1155 01:22:07,167 --> 01:22:09,750 it doesn't matter how many times... 1156 01:22:11,167 --> 01:22:13,333 ...she's already in the boat. 1157 01:22:15,542 --> 01:22:17,750 And the game's rigged. 1158 01:22:17,833 --> 01:22:18,917 You know. 1159 01:22:19,667 --> 01:22:22,625 'Cause it's life and death for the fish, 1160 01:22:22,708 --> 01:22:24,792 but for the fisherman 1161 01:22:24,875 --> 01:22:31,042 it's just an afternoon of good old-fashioned fun. 1162 01:22:35,750 --> 01:22:38,917 Fun can't last forever though, can it? 1163 01:22:39,000 --> 01:22:40,542 Nah, nah. 1164 01:22:40,625 --> 01:22:45,167 Nah, sooner or later, the marlin must meet her fate. 1165 01:22:46,167 --> 01:22:48,125 [water splashing] 1166 01:22:52,000 --> 01:22:55,417 - [water splashing] - [intense music builds] 1167 01:22:58,083 --> 01:23:01,833 [Zephyr gasping] 1168 01:23:05,625 --> 01:23:08,292 Oh, I'd hoped this'd be one for the ages. 1169 01:23:09,958 --> 01:23:11,708 I was right. 1170 01:23:11,792 --> 01:23:13,500 [chuckles in disbelief] 1171 01:23:16,625 --> 01:23:18,667 Fuck, she's gonna turn those little arms and legs 1172 01:23:18,750 --> 01:23:20,083 into toothpicks. 1173 01:23:21,375 --> 01:23:23,917 Right, places, please! 1174 01:23:24,000 --> 01:23:25,583 And... 1175 01:23:26,667 --> 01:23:27,625 ...action! 1176 01:23:27,708 --> 01:23:29,583 [motor cranks, cable whirrs] 1177 01:23:30,958 --> 01:23:32,333 Oh, fuck. 1178 01:23:32,417 --> 01:23:35,542 - Oh, fuck, be calm. Be calm. - Stop, stop, stop. Stop. 1179 01:23:35,625 --> 01:23:36,917 Stop! 1180 01:23:37,000 --> 01:23:38,208 Oh, fuck. 1181 01:23:38,292 --> 01:23:40,042 [whimpering] 1182 01:23:41,458 --> 01:23:44,375 [intense music rises] 1183 01:23:54,917 --> 01:23:56,208 [gasps] 1184 01:24:01,792 --> 01:24:03,458 - [menacing sting] - [Zephyr yelps] 1185 01:24:04,458 --> 01:24:05,417 Oi! 1186 01:24:05,500 --> 01:24:06,667 Get ya-- 1187 01:24:07,667 --> 01:24:10,583 Go on, get out! It's not your night! Fuck-- 1188 01:24:18,500 --> 01:24:19,833 [pants rapidly] 1189 01:24:26,458 --> 01:24:28,292 [sinister music builds] 1190 01:24:43,833 --> 01:24:45,417 Where are ya? 1191 01:24:48,667 --> 01:24:51,542 I know you're there, babe, or the bull wouldn't have left. 1192 01:25:00,500 --> 01:25:02,167 [Zephyr struggling] 1193 01:25:09,167 --> 01:25:10,375 [camera beeps] 1194 01:25:13,708 --> 01:25:15,833 [straining] 1195 01:25:23,042 --> 01:25:25,208 You just won't quit, will ya, Marlin? 1196 01:25:26,792 --> 01:25:27,875 Behind you! 1197 01:25:27,958 --> 01:25:30,458 [sinister music escalates] 1198 01:25:42,542 --> 01:25:43,458 Boo! 1199 01:25:43,542 --> 01:25:44,792 Argh! 1200 01:25:52,542 --> 01:25:55,500 [serene instrumental music] 1201 01:26:02,833 --> 01:26:05,708 [music turns menacing] 1202 01:26:09,958 --> 01:26:12,875 [menacing music builds] 1203 01:26:37,375 --> 01:26:39,750 [music crescendos] 1204 01:26:46,167 --> 01:26:49,167 [soft wondrous music] 1205 01:27:02,208 --> 01:27:05,042 [wondrous music builds slowly] 1206 01:27:21,167 --> 01:27:24,042 [music crescendos] 1207 01:27:29,167 --> 01:27:30,958 Where are ya, Marlin? 1208 01:27:32,208 --> 01:27:34,208 [tense pulsating music builds] 1209 01:28:25,708 --> 01:28:27,792 Ooby dooby, motherfucker. 1210 01:28:27,875 --> 01:28:29,042 [fires spear gun] 1211 01:28:30,500 --> 01:28:33,042 [water splashes] 1212 01:28:33,125 --> 01:28:34,583 [gasps for air] 1213 01:28:34,667 --> 01:28:36,500 [splutters] 1214 01:28:58,042 --> 01:28:59,125 [yelps] 1215 01:29:08,833 --> 01:29:11,542 [intense music crescendos] 1216 01:29:26,125 --> 01:29:28,333 [water splashing] 1217 01:29:56,125 --> 01:29:57,333 [exhales heavily] 1218 01:30:01,250 --> 01:30:02,542 Zeph! 1219 01:30:04,250 --> 01:30:05,417 Zeph! 1220 01:30:16,250 --> 01:30:17,542 Zeph! 1221 01:30:17,625 --> 01:30:19,500 [laboured panting] 1222 01:30:20,708 --> 01:30:22,208 [softly] Zeph. 1223 01:30:30,875 --> 01:30:32,875 [solemn piano music] 1224 01:30:48,833 --> 01:30:53,875 [dance music blaring in distance] 1225 01:30:55,833 --> 01:30:57,125 [gasps for air] 1226 01:31:01,333 --> 01:31:04,417 [dance music blaring in distance] 1227 01:31:14,042 --> 01:31:16,750 Moses? Hey. Moses. 1228 01:31:18,375 --> 01:31:20,958 Hey, hey. Moses, wake up. 1229 01:31:21,042 --> 01:31:22,542 Wake up. 1230 01:31:23,792 --> 01:31:25,833 W-- Moses, please wake up. 1231 01:31:26,333 --> 01:31:27,458 Hey. 1232 01:31:29,000 --> 01:31:32,500 [resolute orchestral music builds] 1233 01:31:36,417 --> 01:31:37,625 [flare pops] 1234 01:31:45,750 --> 01:31:47,042 Help! 1235 01:31:48,958 --> 01:31:50,208 Help! 1236 01:31:51,750 --> 01:31:53,083 Help! 1237 01:31:56,292 --> 01:31:58,125 Help! 1238 01:31:58,208 --> 01:32:00,958 [dance music blaring in distance] 1239 01:32:03,792 --> 01:32:05,000 Help! 1240 01:32:08,375 --> 01:32:09,833 Help! 1241 01:32:09,917 --> 01:32:11,917 [music stops] 1242 01:32:14,708 --> 01:32:16,875 [boat horn blares] 1243 01:32:19,458 --> 01:32:21,708 [boat horn blares] 1244 01:32:23,708 --> 01:32:25,125 Moses. Hey. 1245 01:32:25,208 --> 01:32:27,167 Hey. Mo? Wake up. 1246 01:32:27,250 --> 01:32:29,292 Moses, wake up. Help is on the way. 1247 01:32:30,458 --> 01:32:33,208 Hey, please wake up. Please. 1248 01:32:33,958 --> 01:32:36,042 Hey. Hey, hey. 1249 01:32:36,792 --> 01:32:39,958 Moses, hey, I want to tell you something. 1250 01:32:40,042 --> 01:32:43,292 When I said there's nothing for me on land, 1251 01:32:43,375 --> 01:32:44,708 there's you. 1252 01:32:44,792 --> 01:32:46,292 Okay? 1253 01:32:46,375 --> 01:32:48,000 Please wake up. 1254 01:32:51,708 --> 01:32:53,250 Oh, my God. 1255 01:32:55,292 --> 01:32:56,875 I knew it. 1256 01:32:56,958 --> 01:32:58,917 - [boat horn blares] - [Zephyr chuckles, sniffles] 1257 01:32:59,000 --> 01:33:00,708 [Teen Jesus, the Jean Teasers] ♪ Hey, baby, jump over here ♪ 1258 01:33:00,792 --> 01:33:03,417 ♪ When you do the ooby dooby I want to be near♪ 1259 01:33:03,500 --> 01:33:08,292 ♪ Ooby dooby, ooby dooby ♪ 1260 01:33:08,375 --> 01:33:11,375 ♪ Ooby dooby, dooby dooby dooby dooby ♪ 1261 01:33:11,458 --> 01:33:13,833 ♪ Ooby dooby ♪ 1262 01:33:13,917 --> 01:33:15,833 ♪ Well, you wiggle to the left ♪ 1263 01:33:15,917 --> 01:33:17,083 ♪ Wiggle to the right ♪ 1264 01:33:17,167 --> 01:33:19,500 ♪ Do the ooby dooby with all of your might ♪ 1265 01:33:19,583 --> 01:33:23,000 ♪ Ooby dooby, ooby dooby ♪ 1266 01:33:24,708 --> 01:33:27,375 ♪ Ooby dooby, dooby dooby dooby dooby ♪ 1267 01:33:27,458 --> 01:33:30,625 ♪ Doo-wah, doo-wah Doo-wah-wah ♪ 1268 01:33:30,708 --> 01:33:33,125 ♪ Well, you wriggle and shake like a big rattlesnake ♪ 1269 01:33:33,208 --> 01:33:35,542 ♪ Do the ooby dooby till you think her heart'll break ♪ 1270 01:33:35,625 --> 01:33:38,583 ♪ Ooby dooby, ooby dooby ♪ 1271 01:33:40,833 --> 01:33:43,500 ♪ Ooby dooby, dooby dooby dooby dooby ♪ 1272 01:33:43,583 --> 01:33:46,667 ♪ Doo-wah, doo-wah Doo-wah-wah ♪ 1273 01:33:49,125 --> 01:33:53,375 ♪ Doo-wah, doo-wah Doo-wah-waaaaah ♪ 1274 01:33:54,333 --> 01:34:00,417 ♪ Doo-wah, doo-wah Doo-wah-waaaaah ♪ 1275 01:34:02,458 --> 01:34:04,125 ♪ Ooby dooby ♪ 1276 01:34:07,917 --> 01:34:09,375 ♪ Ooby dooby ♪ 1277 01:34:13,375 --> 01:34:14,542 ♪ Ooby dooby ♪ 1278 01:34:18,667 --> 01:34:21,542 ♪ Well, you've been struttin' 'cause now you know ♪ 1279 01:34:21,625 --> 01:34:24,250 ♪ How to do the ooby dooby, Now, baby, let's go ♪ 1280 01:34:24,333 --> 01:34:25,417 ♪ Ooby dooby ♪ 1281 01:34:26,708 --> 01:34:27,708 ♪ Ooby dooby ♪ 1282 01:34:29,417 --> 01:34:32,083 ♪ Ooby dooby, dooby dooby dooby dooby ♪ 1283 01:34:32,167 --> 01:34:35,042 ♪ Doo-wah, doo-wah Doo-wah-wah ♪ 1284 01:34:35,125 --> 01:34:37,750 ♪ Hey, baby, jump over here ♪ 1285 01:34:37,833 --> 01:34:40,292 ♪ When you do the ooby dooby, I gotta be near♪ 1286 01:34:40,375 --> 01:34:41,583 ♪ Ooby dooby ♪ 1287 01:34:42,833 --> 01:34:44,083 ♪ Ooby dooby ♪ 1288 01:34:45,375 --> 01:34:48,125 ♪ Ooby dooby, dooby dooby dooby dooby ♪ 1289 01:34:48,208 --> 01:34:51,833 ♪ Doo-wah, doo-wah Doo-wah-waaaaah. ♪ 1290 01:34:53,958 --> 01:34:56,833 ["Dangerous" by Ryan Bingham] 1291 01:35:15,208 --> 01:35:18,208 ♪ Don't walk up close behind her♪ 1292 01:35:20,375 --> 01:35:22,750 ♪ Don't whisper in her ear♪ 1293 01:35:25,500 --> 01:35:28,500 ♪ Don't think you can outsmart her♪ 1294 01:35:30,583 --> 01:35:33,167 ♪ For soon you'll disappear ♪ 1295 01:35:35,625 --> 01:35:38,625 ♪ Be careful what you wish for♪ 1296 01:35:40,625 --> 01:35:43,042 ♪ Little fishes that you took ♪ 1297 01:35:45,792 --> 01:35:48,667 ♪ There's blood all in the water♪ 1298 01:35:50,875 --> 01:35:53,125 ♪ And you just got the hook ♪ 1299 01:35:56,000 --> 01:35:58,375 ♪ No man will ever own her♪ 1300 01:35:58,458 --> 01:36:01,125 ♪ She's dangerous ♪ 1301 01:36:01,208 --> 01:36:03,417 ♪ The queen below the water♪ 1302 01:36:03,500 --> 01:36:05,958 ♪ She's dangerous ♪ 1303 01:36:06,042 --> 01:36:08,500 ♪ Don't ever swim above her♪ 1304 01:36:08,583 --> 01:36:10,625 ♪ She's dangerous ♪ 1305 01:36:11,042 --> 01:36:13,792 ♪ Don't say I didn't warn ya ♪ 1306 01:36:36,292 --> 01:36:39,042 ♪ Don't tread where you're not ordered ♪ 1307 01:36:41,458 --> 01:36:43,750 ♪ Don't curse the way you say ♪ 1308 01:36:46,417 --> 01:36:49,083 ♪ Don't play the game I brought ya ♪ 1309 01:36:51,500 --> 01:36:54,542 ♪ The sickness on the rise ♪ 1310 01:36:56,625 --> 01:36:59,292 ♪ Don't sleep without the darkness ♪ 1311 01:37:01,583 --> 01:37:04,083 ♪ Don't dream without the light ♪ 1312 01:37:06,583 --> 01:37:09,458 ♪ The twisted mind inside ya ♪ 1313 01:37:11,667 --> 01:37:14,042 ♪ ls bound to feel the bite ♪ 1314 01:37:16,833 --> 01:37:19,208 ♪ No man will ever own her♪ 1315 01:37:19,292 --> 01:37:21,958 ♪ She's dangerous ♪ 1316 01:37:22,042 --> 01:37:24,250 ♪ The queen below the water♪ 1317 01:37:24,333 --> 01:37:26,792 ♪ She's dangerous ♪ 1318 01:37:26,875 --> 01:37:29,333 ♪ Don't ever swim above her♪ 1319 01:37:29,417 --> 01:37:31,458 ♪ She's dangerous ♪ 1320 01:37:31,875 --> 01:37:34,250 ♪ Don't say I didn't warn ya ♪ 1321 01:37:34,333 --> 01:37:36,375 ♪ She's dangerous ♪ 1322 01:37:36,792 --> 01:37:39,167 ♪ No man will ever own her♪ 1323 01:37:39,250 --> 01:37:41,917 ♪ She's dangerous ♪ 1324 01:37:42,000 --> 01:37:44,208 ♪ The queen below the water♪ 1325 01:37:44,292 --> 01:37:46,750 ♪ She's dangerous ♪ 1326 01:37:46,833 --> 01:37:49,292 ♪ Don't ever swim above her♪ 1327 01:37:49,375 --> 01:37:51,417 ♪ She's dangerous ♪ 1328 01:37:51,833 --> 01:37:54,583 ♪ Don't say I didn't warn ya ♪ 89584

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.