Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,015 --> 00:00:44,616
Okay, man, it's 07:00.
Let's pull it together, please, ok?
2
00:00:45,165 --> 00:00:47,690
Got a lot to get through this morning.
3
00:00:48,846 --> 00:00:51,371
All right, John shut up.
Wait, please.
4
00:01:02,701 --> 00:01:08,276
Okay, first thing, got a small change of routine.
5
00:01:08,306 --> 00:01:10,466
Starting today,
6
00:01:10,496 --> 00:01:13,723
instead of handing everybody of you
guys a copy of the Hot sheet,
7
00:01:13,753 --> 00:01:16,262
we're going to just post one
on a bulletin board.
8
00:01:16,292 --> 00:01:19,615
That way we won't keep Xerox in business.
You understand? Okay.
9
00:01:20,385 --> 00:01:24,300
Try out for the police. Olympics will be
on this Saturday, 10:00 A.m..
10
00:01:27,454 --> 00:01:31,193
There's been a complaint to the captain
that illegally parked cars on Hudson.
11
00:01:31,223 --> 00:01:34,629
I'm not being sighted because McCrory's
office is on that street.
12
00:01:36,427 --> 00:01:38,497
Now, that's bullshit.
13
00:01:38,527 --> 00:01:41,781
The real reason is that somebody's
not doing his job.
14
00:01:41,811 --> 00:01:45,534
And if there's not a complaint, I will
personally chew out the ashes
15
00:01:45,564 --> 00:01:47,256
of those responsible.
16
00:01:49,350 --> 00:01:51,779
Okay, take special note of the summary today.
17
00:01:51,809 --> 00:01:54,014
Your lives may depend upon it.
18
00:01:55,304 --> 00:01:57,747
We'll proceed with the role in the meantime.
19
00:01:57,777 --> 00:02:00,051
Taylor and Lipson, 715.
20
00:02:00,081 --> 00:02:02,187
- Wood?
- Here.
21
00:02:02,217 --> 00:02:04,105
Seven lincoln 27.
22
00:02:17,110 --> 00:02:18,468
Donnelly.
23
00:02:27,027 --> 00:02:29,610
That's excruciating funny.
24
00:02:30,170 --> 00:02:32,742
If you can find out what
happened to Donald, please.
25
00:02:33,802 --> 00:02:35,601
- Wells?
- Right here, sir.
26
00:02:36,109 --> 00:02:37,710
Lincoln 15.
27
00:02:39,201 --> 00:02:40,968
- Moore and Moore?
- Hey, Jim.
28
00:02:40,998 --> 00:02:42,668
- I'm here.
- Yeah.
29
00:02:42,698 --> 00:02:45,152
- Can you check on Donald?
- Seven Adams 21
30
00:02:46,143 --> 00:02:47,566
Bellow?
31
00:02:47,596 --> 00:02:49,163
-- I'm here.
- Okay, thanks.
32
00:02:50,615 --> 00:02:53,297
He said Donald is a vacation
on vacation stretch today.
33
00:02:53,327 --> 00:02:55,094
What is it doing on the sheet?
34
00:02:59,037 --> 00:03:00,067
I'm here.
35
00:03:00,097 --> 00:03:01,554
Seven Lincon 11.
36
00:03:05,385 --> 00:03:06,655
Adam 19.
37
00:03:08,573 --> 00:03:10,173
Lincon 25.
38
00:05:35,586 --> 00:05:37,585
- Good morning, officer.
- Good morning.
39
00:05:38,731 --> 00:05:40,243
That seems to be the problem.
40
00:05:40,273 --> 00:05:42,860
I got to see driver's license
registration, please.
41
00:05:42,890 --> 00:05:44,262
Of course.
42
00:05:46,172 --> 00:05:47,386
There you go.
43
00:05:48,156 --> 00:05:49,933
I need to see the registration, too.
44
00:05:50,408 --> 00:05:51,589
Sorry.
45
00:05:53,979 --> 00:05:55,878
Why'd you stop me?
46
00:05:58,947 --> 00:06:00,559
Where are you from, William?
47
00:06:01,671 --> 00:06:03,647
I live outside of Los Angeles.
48
00:06:06,327 --> 00:06:08,082
It's right there on the license.
49
00:06:08,112 --> 00:06:10,053
Not in originally.
We're from originally.
50
00:06:11,819 --> 00:06:14,060
Louisville, Kentucky.
51
00:06:14,090 --> 00:06:15,738
Louisville, Kentucky.
52
00:06:17,137 --> 00:06:20,714
I don't think I ever stopped by
from Louisville, Kentucky.
53
00:06:22,139 --> 00:06:24,126
Well, why did you stop me?
54
00:06:26,461 --> 00:06:28,183
I think you're drunk.
55
00:06:30,501 --> 00:06:31,671
Drunk?
56
00:06:32,287 --> 00:06:34,881
You must be joking.
07:00 in the morning.
57
00:06:35,000 --> 00:06:38,207
I don't care what time it is. I believe
you may be driving on the influence
58
00:06:38,237 --> 00:06:40,293
and I'd like to give you a sobriety test.
59
00:06:40,415 --> 00:06:42,733
So would you kindly step out
of the car, please?
60
00:06:43,285 --> 00:06:44,510
What?
61
00:06:44,927 --> 00:06:46,936
I am not drunk.
62
00:06:46,966 --> 00:06:48,833
Surely you can see that.
63
00:06:49,187 --> 00:06:51,560
Helen, why don't you just
use your imagination?
64
00:06:51,590 --> 00:06:53,900
Now look, I don't like doing
this anymore than you do,
65
00:06:53,930 --> 00:06:56,878
but it's part of my job, so why
don't you just get out of the car,
66
00:06:56,908 --> 00:06:58,413
and we'll see who is right, okay?
67
00:07:00,255 --> 00:07:04,626
I'm late and I hopethis won't
take too much time.
68
00:07:20,106 --> 00:07:21,994
Step right up there, please.
69
00:07:25,755 --> 00:07:27,157
Okay, Helen.
70
00:07:27,698 --> 00:07:29,222
In this line here.
71
00:07:29,862 --> 00:07:32,986
I want you to walk this line
heel to toe, okay?
72
00:07:33,196 --> 00:07:34,344
You insist?
73
00:07:45,928 --> 00:07:47,694
Very good.
74
00:07:48,155 --> 00:07:50,120
Now, the next part of the
test is for you see
75
00:07:50,150 --> 00:07:52,248
if you can understand what
I'm going to tell you, okay?
76
00:07:52,278 --> 00:07:53,805
Listen very carefully.
77
00:07:54,092 --> 00:07:56,642
When I tell you too, I want
you to hold your arms out like this.
78
00:07:56,672 --> 00:07:59,090
I want you to close your eyes.
I want you to touch your nose.
79
00:07:59,120 --> 00:08:00,746
The right hand.
Same with the left.
80
00:08:00,776 --> 00:08:01,958
Understand what I'm saying?
81
00:08:02,540 --> 00:08:05,477
I'm not drunk.
And I understand perfectly.
82
00:08:05,598 --> 00:08:07,825
Good.Shall we close our
eyes and try it now?
83
00:08:09,482 --> 00:08:12,286
Let me take that. Okay.
84
00:08:12,485 --> 00:08:13,832
Right hand, please.
85
00:08:21,322 --> 00:08:23,122
Let me do it again.
I'm just tired.
86
00:08:23,285 --> 00:08:24,841
Oh, sure.Take your time.
87
00:08:34,335 --> 00:08:35,892
How about the left hand?
88
00:08:41,174 --> 00:08:43,272
Good. One more little test.
89
00:08:43,302 --> 00:08:46,018
Now I want you to stand on foot.
Hold the other foot up.
90
00:08:46,048 --> 00:08:47,922
I want you to tilt your head way back,
91
00:08:47,952 --> 00:08:49,865
and I want you to close your eyes. Okay?
92
00:08:49,895 --> 00:08:51,974
I want you to turn around
and face in that direction.
93
00:09:01,349 --> 00:09:02,939
Sorry. Take your time.
94
00:09:07,832 --> 00:09:09,786
- Sober.
- I'm afraid that's not good enough.
95
00:09:10,909 --> 00:09:12,606
- What are you doing?
- Take it easy?
96
00:09:12,636 --> 00:09:14,511
Take it a standard procedure.
Now, let's go. Come on.
97
00:09:14,541 --> 00:09:16,532
Listen, I'm not drunk.
What's going on?
98
00:09:16,562 --> 00:09:18,337
Yes, you are.
I'm afraid you're drunk.
99
00:09:18,367 --> 00:09:20,401
- You're crazy!
- C'mon, let's go.
100
00:09:20,431 --> 00:09:22,341
- Please.
- No. Come on, now relax.
101
00:09:22,371 --> 00:09:23,677
Take it easy.
102
00:09:24,458 --> 00:09:27,295
- I'm not drunk. You know that.
- Let's go. Lady.
103
00:09:27,325 --> 00:09:29,913
Have you driving drunk on
the highways like that.
104
00:09:39,105 --> 00:09:41,831
Somebody be along shortly, i'm sure.
105
00:09:41,861 --> 00:09:44,072
-Bye, i got to go.
-Please, don't.
106
00:11:49,264 --> 00:11:50,666
Anybody home?
107
00:14:12,395 --> 00:14:15,331
More coffee? Look kind of tired.
108
00:14:15,486 --> 00:14:17,241
Yeah, sure. I'll take a little more.
109
00:14:17,271 --> 00:14:19,626
Yeah, I'm kind of tired.
I've been working two jobs.
110
00:14:19,656 --> 00:14:21,899
Being broken, you know to pay attention.
111
00:14:21,929 --> 00:14:24,883
I know what you mean. Have you
ever been in here before?
112
00:14:24,913 --> 00:14:27,057
Ehi Kitty, yeah you got a good eye.
I come in here
113
00:14:27,087 --> 00:14:30,079
just about this time every year
i'm on vacation upon China Lake.
114
00:14:30,109 --> 00:14:31,908
- You know where that it?
- Oh, sure.
115
00:14:31,938 --> 00:14:34,096
Everybody around here knows that place.
116
00:14:34,126 --> 00:14:37,736
Just about this time every year I come
out here and I sit at the same booth,
117
00:14:37,766 --> 00:14:39,379
I have the same...
118
00:14:39,955 --> 00:14:42,648
Isame hamburger, same cup of black mud.
119
00:14:43,763 --> 00:14:45,331
Don't I know it.
120
00:14:45,361 --> 00:14:47,340
Why is it going to China Lake?
121
00:14:47,370 --> 00:14:50,760
I never heard of anyone in
vacationing at that dump.
122
00:14:51,128 --> 00:14:53,259
You know, i like it up there.
123
00:14:53,289 --> 00:14:55,809
I can go up there and be alone,
do what the hell I want to do.
124
00:14:55,839 --> 00:14:57,608
Nobody bothers me.
Take a vacation.
125
00:14:57,638 --> 00:15:00,744
Yeah, sir. Where are you from?
126
00:15:01,617 --> 00:15:03,361
- That way.
- Really?
127
00:15:04,123 --> 00:15:06,154
I'm ready to nutrition to break himself.
128
00:15:06,339 --> 00:15:08,028
What do you do for a living there?
129
00:15:08,058 --> 00:15:10,189
- Now we're back.
- Guess.
130
00:15:12,008 --> 00:15:14,469
I can't guess. I don't know.
131
00:15:14,676 --> 00:15:16,310
Sure you can. Come on.
132
00:15:16,340 --> 00:15:18,187
Sometimes you can look at a guy,
133
00:15:18,844 --> 00:15:20,400
you can watch what he's wearing.
134
00:15:20,430 --> 00:15:22,730
you can sometimes tell what
he's doing to get a clue for that.
135
00:15:22,760 --> 00:15:23,977
You know you can.
136
00:15:24,007 --> 00:15:26,305
You can tell what he does for a living.
137
00:15:28,203 --> 00:15:31,096
What you sit a minute on your table?
So you can guess what it is.
138
00:15:31,126 --> 00:15:33,378
- Maybe just...
- Okay, come on. Sit down.
139
00:15:34,413 --> 00:15:37,074
I want to show you something.
Let's look at real close.
140
00:15:37,104 --> 00:15:39,610
See if you can figure out what
I do for a living, okay?
141
00:15:39,640 --> 00:15:42,111
Start with my hands, look at my hands
142
00:15:44,043 --> 00:15:45,379
Face.
143
00:15:46,979 --> 00:15:49,814
- Come on, guess.
- I don't know.
144
00:15:50,079 --> 00:15:52,220
C'mon, use your imagination.
145
00:15:52,414 --> 00:15:53,992
Are you in the movies?
146
00:15:56,882 --> 00:15:58,990
You look like a soldier or something.
147
00:15:59,020 --> 00:16:01,151
Are you in the army?
I don't know.
148
00:16:02,145 --> 00:16:04,000
I don't know, tell me.
149
00:16:05,465 --> 00:16:07,339
- I'm a writer.
- Really?
150
00:16:07,714 --> 00:16:09,315
That's great.
151
00:16:10,463 --> 00:16:12,550
How could I figure that one out?
152
00:16:13,113 --> 00:16:15,387
see, I told you to look for clues, right?
153
00:16:16,091 --> 00:16:18,442
Let me show you something.
See that?
154
00:16:19,596 --> 00:16:21,572
See that callus right there?
155
00:16:21,958 --> 00:16:23,062
Okay.
156
00:16:23,316 --> 00:16:25,403
Now, what kind of cost that callus except for
157
00:16:25,433 --> 00:16:28,104
hour after hour after hour with a pencil?
158
00:16:28,753 --> 00:16:30,232
It's amazing.
159
00:16:30,262 --> 00:16:32,109
Like Sherlock Holmes or something.
160
00:16:37,886 --> 00:16:40,093
Yes, she's good looking,
but, man, she's stupid.
161
00:16:40,929 --> 00:16:42,641
I know exactly what you mean.
162
00:16:43,148 --> 00:16:44,374
Kitty.
163
00:16:44,948 --> 00:16:46,858
I need some coffee, please.
164
00:16:47,793 --> 00:16:51,116
I got to get back to work,
but I'll see you later, okay?
165
00:16:51,146 --> 00:16:52,284
Sure.
166
00:16:58,813 --> 00:17:00,889
She must like me a lot better than you.
167
00:17:06,249 --> 00:17:10,024
And the second those guys walked in and
you got to have to fuck with them.
168
00:17:11,236 --> 00:17:12,538
Jesus Christ.
169
00:17:12,568 --> 00:17:15,671
At Big Guy like he could kick start at 747.
170
00:17:19,025 --> 00:17:20,736
Another little desert rat.
171
00:17:21,101 --> 00:17:23,099
What's that shit all over his clothes?
172
00:17:23,319 --> 00:17:24,733
What a jerk.
173
00:17:31,109 --> 00:17:33,405
I really got a nose for assholes.
174
00:17:34,454 --> 00:17:36,154
When a guy looks like that. Damn it.
175
00:17:36,184 --> 00:17:38,362
Damn it. I just got to play with him.
176
00:17:43,201 --> 00:17:45,001
What do you say, boys?
How are you doing?
177
00:17:45,031 --> 00:17:46,403
Is that your money?
178
00:17:48,730 --> 00:17:50,298
Ain't nothing happening.
179
00:17:50,328 --> 00:17:52,053
That's chilly, big man suit you?
180
00:17:52,083 --> 00:17:53,985
- I like it a lot.
- Good.
181
00:17:54,015 --> 00:17:55,719
How about you?
You want some coffee?
182
00:17:57,397 --> 00:17:59,472
- Yeah, I'll take some coffee.
- All right.
183
00:18:00,275 --> 00:18:02,108
There we go.
184
00:18:03,941 --> 00:18:05,785
- Is your head hot?
- What?
185
00:18:06,846 --> 00:18:08,325
Your head, it's hot.
186
00:18:08,717 --> 00:18:10,428
No, my head is not hot.
187
00:18:11,529 --> 00:18:15,062
Why are you wearing that
nasty ass rag on your head?
188
00:18:17,231 --> 00:18:18,622
That's my ass.
189
00:18:20,024 --> 00:18:21,746
How about some more coffee?
190
00:18:22,339 --> 00:18:24,249
- No, I don't want anyone.
- Sure you do.
191
00:18:32,576 --> 00:18:34,927
Alright, this is my place.
Get out over it.
192
00:18:36,727 --> 00:18:38,692
- C'mon.
- Help me, somebody.
193
00:18:41,347 --> 00:18:43,500
What do you want, some moustard?
194
00:18:46,850 --> 00:18:48,804
Root beer, how about root beer?
195
00:18:49,367 --> 00:18:50,846
Oh, God!
196
00:19:07,548 --> 00:19:10,525
What do you have for breakfast?
C'mon, Stick out that tongue.
197
00:19:13,749 --> 00:19:16,509
C'mon, stick the tongue out.
198
00:19:20,174 --> 00:19:21,422
Fresh pot.
199
00:19:21,841 --> 00:19:23,243
Check.
200
00:19:23,895 --> 00:19:24,988
Okay.
201
00:19:27,786 --> 00:19:29,795
There you go, see you next year?
202
00:19:33,215 --> 00:19:34,264
Yeah.
203
00:20:05,704 --> 00:20:07,956
Oh Jesus , i should have known.
204
00:23:49,950 --> 00:23:54,642
I can't believe it. I'm not
one lucky son of a bitch.
205
00:27:20,317 --> 00:27:21,488
Idiot.
206
00:27:26,731 --> 00:27:28,575
You trying to kill me?
207
00:27:31,803 --> 00:27:33,304
Are you crazy?
208
00:27:34,916 --> 00:27:36,506
What are you doing?
209
00:27:57,023 --> 00:27:58,723
What do you want with me?
210
00:28:26,492 --> 00:28:28,280
Please, please.
211
00:30:48,778 --> 00:30:50,533
Seven Lincon 27
212
00:30:51,273 --> 00:30:52,664
Donnelly?
213
00:30:53,492 --> 00:30:55,104
Lieutenant. I'm here.
214
00:30:55,951 --> 00:30:58,998
- How was your vacation?
- Real nice, sir. Thanks.
215
00:30:59,028 --> 00:31:01,890
Glad to hear it. Take Seven L 21.
216
00:31:05,464 --> 00:31:06,657
McBride?
217
00:31:07,174 --> 00:31:08,941
L01
218
00:31:09,820 --> 00:31:12,270
- Petersen, Wailey?
- Here.
219
00:31:13,655 --> 00:31:15,233
Seven Adam 37
220
00:31:15,557 --> 00:31:17,169
- I know what you mean.
- Martinez?
221
00:31:17,199 --> 00:31:18,516
- Johnson?
- Ya?
222
00:31:18,546 --> 00:31:21,143
- Present.
- Seven Adam 29
223
00:31:21,825 --> 00:31:24,000
- Burns, Peterson?
- Right here.
224
00:31:24,898 --> 00:31:27,967
Seven Adam 33.
225
00:31:33,155 --> 00:31:35,065
L01
226
00:31:35,315 --> 00:31:36,916
Absolutely.
15318
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.