All language subtitles for Castaways.2023.1080p.WEBRip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,804 --> 00:00:29,804 Magyar felirat: Cill https://thelword.hu/ 2 00:01:01,999 --> 00:01:04,517 Any�m mindig azt mondogatta, 3 00:01:04,518 --> 00:01:07,059 "Az �j �let �ra mindig a v�ltoz�s." 4 00:01:07,060 --> 00:01:10,779 Igaza volt, mindenki menek�l, 5 00:01:10,780 --> 00:01:13,753 mindenki beteg, �s hal�lra van r�m�lve, hogy nincs hov� b�jni. 6 00:01:14,653 --> 00:01:16,487 A t�l�l� �szt�n�k beindultak, 7 00:01:16,488 --> 00:01:20,213 �s ebben any�m j� volt, j�nak kellett lennie. 8 00:01:20,980 --> 00:01:25,390 �n viszont nem. M�g nem. 9 00:01:29,620 --> 00:01:33,489 Sokat vesz�tett�nk, mi�ta mindenki megbetegedett, 10 00:01:33,490 --> 00:01:37,179 ap�m, azt�n a n�v�rem, �s most csak any�val ketten vagyunk. 11 00:01:37,180 --> 00:01:38,533 M�g a macsk�m, Maggie is meghalt. 12 00:01:45,070 --> 00:01:46,620 Mit csin�lt�l odabent? 13 00:01:48,010 --> 00:01:49,909 �risten, szerezt�l kark�t�ket? 14 00:01:49,910 --> 00:01:50,944 De hogyan? 15 00:01:50,945 --> 00:01:53,389 Te vagy az �letem, mindenemet odaadtam, �s m�g ann�l is t�bbet 16 00:01:53,390 --> 00:01:55,267 k�t hely�rt sz�munkra. Meg�g�rtem, 17 00:01:55,268 --> 00:01:57,482 hogy �lve kijutunk. 18 00:02:02,627 --> 00:02:04,042 - Biztons�gi �v! - Megvan. 19 00:02:04,043 --> 00:02:05,579 Gyalogosok! 20 00:02:05,580 --> 00:02:07,552 Ok�, l�tom. 21 00:02:07,553 --> 00:02:09,490 Szerinted el�rj�k a haj�t? 22 00:02:10,690 --> 00:02:11,923 Nem k�rd�s. 23 00:02:43,026 --> 00:02:44,143 Menj! 24 00:02:44,838 --> 00:02:46,351 Melyik az? 25 00:02:47,051 --> 00:02:48,301 Erre! 26 00:02:54,645 --> 00:02:55,719 Egyenesen el�re! 27 00:02:55,720 --> 00:02:57,013 - Ott? - Aha. 28 00:03:04,320 --> 00:03:06,586 Mi a faszt m�velsz, ember? Nem vagyok beteg! 29 00:03:09,570 --> 00:03:11,120 �dv, van kark�t�nk. 30 00:03:16,264 --> 00:03:17,470 H�! 31 00:03:17,870 --> 00:03:19,213 J�, j�. 32 00:03:20,128 --> 00:03:21,813 Makk eg�szs�ges. 33 00:03:25,298 --> 00:03:27,219 Ez meg mit jelent? 34 00:03:27,220 --> 00:03:28,363 Azt jelenti... 35 00:03:29,724 --> 00:03:30,773 hogy k�l�nleges vagy. 36 00:03:45,304 --> 00:03:47,470 Igen, feljutottunk a haj�ra. 37 00:03:47,570 --> 00:03:50,004 Igen, egyike vagyunk annak a p�r szerencs�snek, 38 00:03:50,005 --> 00:03:53,199 de kezdem azt gondolni, ink�bb maradnunk kellett volna, 39 00:03:53,200 --> 00:03:54,669 �s v�gign�zni, ahogy a vil�g el�g, 40 00:03:54,670 --> 00:03:57,170 mert m�gis hova a j� �letbe megy�nk? 41 00:03:59,283 --> 00:04:01,252 Az els�re. 42 00:04:01,253 --> 00:04:02,740 Egy m�sikra. 43 00:04:04,873 --> 00:04:06,771 Csak egy kis whisky. 44 00:04:06,772 --> 00:04:08,500 V�z nincs esetleg? 45 00:04:09,400 --> 00:04:11,514 Nem, �desem, neked is j�r a... 46 00:04:11,515 --> 00:04:13,148 Whisky. Az. 47 00:04:13,181 --> 00:04:14,842 Nem vagyok szomjas. 48 00:04:15,242 --> 00:04:16,427 T�bb marad nek�nk. 49 00:04:33,579 --> 00:04:34,912 Egyet k�rek. 50 00:04:38,118 --> 00:04:39,493 �gyes. 51 00:04:44,770 --> 00:04:45,802 �n h�vok. 52 00:04:45,803 --> 00:04:47,679 Nem megy�nk vissza a szob�ba, anya? 53 00:04:47,680 --> 00:04:49,639 Jaj, �desem, most... 54 00:04:49,640 --> 00:04:50,773 - Walter. - Walterrel vagyok. 55 00:04:51,573 --> 00:04:53,744 Menj csak, majd j�v�k �n is! 56 00:04:53,844 --> 00:04:56,738 Anya, ez a fick� nem oldja meg a probl�m�idat. 57 00:04:56,838 --> 00:05:00,005 H�! Az �n probl�m�imat mindig megoldj�k a h�lgyek. 58 00:05:08,258 --> 00:05:09,279 Kell valaki. 59 00:05:09,280 --> 00:05:11,447 Ja, de nem egy ilyen. 60 00:05:13,239 --> 00:05:14,656 Megyek aludni. 61 00:05:16,994 --> 00:05:18,310 J� �jt! 62 00:05:45,322 --> 00:05:46,339 J�l vagy? 63 00:05:47,497 --> 00:05:48,729 Igen. 64 00:05:49,529 --> 00:05:50,946 Z�rd be az ajt�t! 65 00:06:36,377 --> 00:06:38,416 �desem, �n vagyok. 66 00:06:38,417 --> 00:06:40,138 Nyisd ki! 67 00:06:43,940 --> 00:06:45,442 Gyere be! 68 00:06:51,252 --> 00:06:53,801 "Minden j�, ha a v�ge j�." 69 00:06:53,802 --> 00:06:55,020 Shakespeare. 70 00:06:56,020 --> 00:06:57,342 Letussolsz? 71 00:06:57,343 --> 00:06:58,624 Nem. 72 00:06:58,824 --> 00:07:00,657 Csak menj, foglald el magad! 73 00:07:02,783 --> 00:07:04,933 Kedvelni fogod �ket. 74 00:07:04,934 --> 00:07:06,889 �pp aludni k�sz�lsz? 75 00:07:11,362 --> 00:07:12,745 Legal�bb a pizsidet vedd fel. 76 00:07:12,947 --> 00:07:13,980 Nem akarom. 77 00:08:13,180 --> 00:08:14,708 �bredj, anya, k�rlek! 78 00:08:14,709 --> 00:08:16,148 Egyre durv�bb a vihar. 79 00:08:50,213 --> 00:08:51,246 Baszki! 80 00:08:58,007 --> 00:08:59,646 Gyer�nk, kisl�ny! 81 00:08:59,647 --> 00:09:00,918 Gyer�nk! 82 00:09:02,513 --> 00:09:03,883 Sz�llj le r�lam! 83 00:09:05,608 --> 00:09:07,459 "K�szi, Cara, hogy megmentetted az �letem." 84 00:09:07,460 --> 00:09:09,029 "�, igaz�n nincs mit." 85 00:09:09,030 --> 00:09:10,046 J�zusom! 86 00:09:10,346 --> 00:09:12,745 Mi t�rt�nt? 87 00:09:12,746 --> 00:09:14,646 �risten, hol vagyunk? 88 00:09:14,647 --> 00:09:16,197 Nem eml�kszel a viharra? 89 00:09:18,190 --> 00:09:20,535 De a haj� csak r�mlik, nem? 90 00:09:20,635 --> 00:09:21,930 De. 91 00:09:22,230 --> 00:09:23,429 Felborultunk. 92 00:09:23,430 --> 00:09:25,400 - Hogy mi? - Felborultunk. 93 00:09:25,941 --> 00:09:27,622 Hol vannak a t�bbiek? 94 00:09:27,623 --> 00:09:29,112 Hol az any�m? 95 00:09:29,212 --> 00:09:30,593 Nincs itt m�s. 96 00:09:30,693 --> 00:09:32,682 Hogy �rted, hogy nincs itt m�s? 97 00:09:32,683 --> 00:09:34,049 �tn�zt�l mindent? 98 00:09:34,050 --> 00:09:36,000 A sziget nagy r�sz�t megn�ztem. 99 00:09:37,162 --> 00:09:38,663 Az nem az eg�sz. 100 00:09:39,463 --> 00:09:40,956 - Most hov�... - Anya! 101 00:09:41,556 --> 00:09:43,890 - Ott m�r megn�ztem. - Anya! 102 00:09:44,495 --> 00:09:46,730 �p�ten�nk kell valami mened�ket. 103 00:09:46,830 --> 00:09:48,633 Meg kell tal�lnom any�mat. 104 00:09:51,290 --> 00:09:53,447 J�, akkor majd �n megcsin�lom. 105 00:10:29,640 --> 00:10:31,997 Valahol itt kell lennie. Anya! 106 00:10:51,973 --> 00:10:53,306 A kurva �letbe! 107 00:13:45,576 --> 00:13:47,476 Gondoltam, tal�n �hes vagy. 108 00:13:49,567 --> 00:13:50,625 K�szi. 109 00:14:00,501 --> 00:14:01,783 Hogy h�vnak? 110 00:14:07,705 --> 00:14:09,505 Ez nem beugrat�s k�rd�s. 111 00:14:10,880 --> 00:14:11,913 Emily. 112 00:14:13,533 --> 00:14:14,566 Tess�k. 113 00:14:21,436 --> 00:14:22,523 �n Cara vagyok! 114 00:14:24,248 --> 00:14:26,167 L�ttalak a haj�n. 115 00:14:26,168 --> 00:14:27,763 Az any�ddal volt�l? 116 00:14:34,323 --> 00:14:37,656 J�, nem kell dum�lnunk, nem g�z, 117 00:14:39,270 --> 00:14:42,243 de �p�tettem oda egy kis valamit, 118 00:14:42,643 --> 00:14:44,109 nem nagy cucc, de jobb, mint... 119 00:14:44,110 --> 00:14:45,637 J� nekem itt is. 120 00:14:45,638 --> 00:14:46,659 Tuti? 121 00:14:46,660 --> 00:14:49,110 El�g gyakran esik az es�, a helyedben �n... 122 00:14:52,021 --> 00:14:54,944 - J�, h�tha meggondoln�d magad... - Nem fogom. 123 00:14:58,560 --> 00:14:59,760 Fel�lem. 124 00:15:56,593 --> 00:15:59,042 �, hogy az a kurva... 125 00:16:00,642 --> 00:16:02,242 Nem j�l csin�lod. 126 00:16:04,728 --> 00:16:06,057 Val�ban? 127 00:16:06,157 --> 00:16:08,857 Mi�rt nem j�ssz, �s mutatod meg, hogy kell? 128 00:16:11,180 --> 00:16:12,213 Legyen. 129 00:16:36,053 --> 00:16:37,840 Na, k�red? 130 00:16:38,440 --> 00:16:42,083 Ki hitte volna, hogy Ahab kapit�nnyal fogok haj�t�r�st szenvedni? 131 00:16:45,582 --> 00:16:46,980 Nem olyan neh�z. 132 00:16:47,280 --> 00:16:48,813 Megmutassam? 133 00:16:51,174 --> 00:16:53,454 Gyere, itt fogd meg! 134 00:16:53,954 --> 00:16:55,090 - Ok�. - Ott, 135 00:16:55,091 --> 00:16:56,518 - �s itt tartsd! - J�. 136 00:16:56,519 --> 00:16:59,186 �gy, �s laz�ts! 137 00:17:01,332 --> 00:17:02,766 L�tod ott azt a halat? 138 00:17:02,767 --> 00:17:04,419 Arra hajtunk, 139 00:17:04,420 --> 00:17:06,166 de megv�rod, am�g � j�n el hozz�d. 140 00:17:06,167 --> 00:17:07,617 Figyeld, le ne vedd r�la a szemed, 141 00:17:09,109 --> 00:17:10,503 �s most, most! 142 00:17:13,214 --> 00:17:14,603 - Ez igen! - Megvan. 143 00:17:14,635 --> 00:17:16,449 - Sz�p munka! - Hogy elkaptam a kis szemetet. 144 00:17:16,450 --> 00:17:17,496 Ezt n�zd! 145 00:17:17,996 --> 00:17:19,370 Az mi? 146 00:17:21,275 --> 00:17:22,449 Nem tudom. 147 00:17:22,923 --> 00:17:23,923 N�zz�k meg! 148 00:17:34,417 --> 00:17:35,422 - Vigy�k ki! - Ok�. 149 00:17:35,423 --> 00:17:37,338 - �n h�zom, te told! - J�. 150 00:17:41,062 --> 00:17:42,721 Ezt n�zd meg! 151 00:17:43,221 --> 00:17:44,471 Ide s�ss! 152 00:17:45,417 --> 00:17:46,601 De cuki. 153 00:17:47,001 --> 00:17:49,584 Csin�lhatunk t�z�rait. 154 00:17:57,400 --> 00:17:59,470 V�rj, szerintem ez valakinek a napl�ja. 155 00:18:01,730 --> 00:18:03,130 �, titkok. 156 00:18:04,327 --> 00:18:06,556 "Kedves napl�m! Negyedik napja a szigeten, 157 00:18:06,557 --> 00:18:09,792 �s kezdem azt hinni, �r�kre itt ragadtunk." 158 00:18:10,322 --> 00:18:12,433 Ja nem, bocs, ezt �n mondom. 159 00:18:23,968 --> 00:18:26,790 Val�sz�n�leg csak ennyi maradt egy szerencs�tlen csal�db�l. 160 00:18:27,690 --> 00:18:29,383 Nekik is v�g�k. 161 00:18:30,167 --> 00:18:33,151 H�, ne �gy gondolj r�juk, 162 00:18:34,151 --> 00:18:35,563 ez nagyon nyomaszt�. 163 00:18:45,200 --> 00:18:47,780 Cara az elk�peszt� divatikon, 164 00:18:47,880 --> 00:18:50,100 Monsieur Boxer 165 00:18:50,200 --> 00:18:52,685 eredeti alkot�s�t viseli. 166 00:18:52,985 --> 00:18:56,476 Az �j kollekci� a Lit Underwear nevet kapta, 167 00:18:56,477 --> 00:18:59,681 �s mint l�tod, minden t�nus� b�rh�z kiv�l�an passzol, 168 00:18:59,682 --> 00:19:01,779 a klasszikus oversize st�lus pedig 169 00:19:01,780 --> 00:19:03,429 a szabadon mozg�s �lm�ny�t ny�jtja, 170 00:19:03,430 --> 00:19:04,869 ami b�rmelyik szigeten 171 00:19:04,870 --> 00:19:07,063 sokkal t�bb sz�rakoz�st biztos�t. 172 00:19:07,440 --> 00:19:08,790 Ok�. 173 00:19:08,990 --> 00:19:10,514 Nagyon vicces, 174 00:19:10,614 --> 00:19:11,683 meggy�zt�l. 175 00:19:13,930 --> 00:19:14,963 �hes vagyok. 176 00:19:16,470 --> 00:19:18,377 H�t, a halak kifogva. 177 00:19:19,077 --> 00:19:20,627 Tudsz t�zet rakni? 178 00:19:21,027 --> 00:19:24,578 Persze, egy�bk�nt is seg�ts�get kell k�rn�nk, 179 00:19:24,678 --> 00:19:28,978 �gyhogy gy�jtsunk t�zet, k�t legyet �t�nk egy csap�sra. 180 00:19:28,979 --> 00:19:30,067 Kir�ly. 181 00:19:30,467 --> 00:19:32,137 Seg�tesz gallyakat gy�jteni? 182 00:19:32,537 --> 00:19:34,923 Ezek tuti pillanatok alatt l�ngra kapnak. 183 00:19:35,223 --> 00:19:36,697 Csak viccelsz. 184 00:19:37,197 --> 00:19:39,197 Ez a z�szl�nk. 185 00:19:41,632 --> 00:19:43,328 Ja, csak rajta! 186 00:19:45,067 --> 00:19:47,100 - J�ssz? - Megyek. 187 00:19:56,189 --> 00:19:57,471 Sz�val, �lj ide! 188 00:19:57,871 --> 00:19:59,621 Kezeket �ssze �s d�rzs�ld! 189 00:20:02,069 --> 00:20:03,202 �s d�rzs�l�d. 190 00:20:04,956 --> 00:20:06,789 Ezt tuti �gy kell? 191 00:20:07,653 --> 00:20:08,686 Persze. 192 00:20:09,719 --> 00:20:11,331 Csak t�relem kell hozz�. 193 00:20:15,076 --> 00:20:16,982 Gyer�nk m�r! 194 00:20:21,438 --> 00:20:23,302 Ennek �gy el�gnek kell lennie. 195 00:20:29,621 --> 00:20:31,464 Azt a mindenit! 196 00:20:37,183 --> 00:20:38,216 H�t ez nem semmi. 197 00:20:41,330 --> 00:20:42,753 T�zet gy�jtottunk. 198 00:20:44,980 --> 00:20:46,443 T�zgy�jt�s �s hal�szat, 199 00:20:46,444 --> 00:20:48,757 cserk�szl�ny volt�l, vagy mi? 200 00:20:49,057 --> 00:20:50,434 Valami olyasmi. 201 00:20:51,883 --> 00:20:53,193 Leny�g�z�. 202 00:20:58,301 --> 00:21:01,221 Jaj, az a szemgoly�, mintha egyenesen r�m b�mulna. 203 00:21:02,321 --> 00:21:04,216 Ahhoz k�pest, hogy kem�nykedsz, 204 00:21:04,217 --> 00:21:06,035 el�g ny�mnyila vagy. 205 00:21:19,902 --> 00:21:20,959 Mi az? 206 00:21:21,359 --> 00:21:22,686 Nem harap. 207 00:21:22,886 --> 00:21:24,401 Nem h�t, kinyiffant. 208 00:21:25,101 --> 00:21:27,064 Hozd ide! 209 00:21:34,827 --> 00:21:36,310 Gyer�nk, menni fog! 210 00:21:36,910 --> 00:21:39,370 Nos, azt kell mondjam, 211 00:21:39,570 --> 00:21:43,293 Mickey D s�lt krumpli extra ketchuppel. 212 00:21:44,960 --> 00:21:46,679 Nagyon j�. 213 00:21:47,179 --> 00:21:48,650 Egy j� k�nyvet olvasni, 214 00:21:49,750 --> 00:21:51,920 vagy mondjuk jelenleg b�rmilyet, 215 00:21:53,427 --> 00:21:55,460 a t�v� el�tt tespedni, 216 00:21:57,100 --> 00:21:59,910 �s a zene, a zene nagyon hi�nyzik. 217 00:22:00,910 --> 00:22:02,713 Egyet�rtek. 218 00:22:03,190 --> 00:22:05,023 Ok�, nekem... 219 00:22:07,925 --> 00:22:09,459 mozis popcorn. 220 00:22:09,460 --> 00:22:12,274 V�rj, nem. �desgy�k�r. De nem az a piros, 221 00:22:12,574 --> 00:22:14,774 de nem a piros, hanem a fekete, a leg�lis. 222 00:22:15,290 --> 00:22:16,423 A nevet�s, 223 00:22:17,430 --> 00:22:19,498 �risten, mennyire hi�nyzik a nevet�s. 224 00:22:20,498 --> 00:22:22,159 Nem tett�l r�m olyan benyom�st, 225 00:22:22,160 --> 00:22:23,520 mint aki olyan sokat nevet. 226 00:22:23,620 --> 00:22:27,013 Tess�k? Nem, csak kell valami, amin nevetni lehet. 227 00:22:28,511 --> 00:22:29,663 Jogos. 228 00:22:32,379 --> 00:22:34,093 Ok�, m�g egyet. 229 00:22:36,800 --> 00:22:39,139 �, h�t nyilv�n, Julie Redmonddal sm�rolni 230 00:22:39,140 --> 00:22:40,900 a medenc�s h�za m�g�tt. 231 00:22:41,000 --> 00:22:43,073 Neki volt a vil�gon a legpuh�bb ajka. 232 00:22:45,310 --> 00:22:49,153 Igen, vagy egy�ltal�n csak b�rkit meg�rinteni. 233 00:22:51,424 --> 00:22:53,730 Eml�kszel m�g a r�gi vil�gra? 234 00:22:53,830 --> 00:22:55,461 Alig. 235 00:22:56,061 --> 00:22:59,533 Hihetetlen, hogy m�g csak k�t �v telt el. 236 00:23:01,120 --> 00:23:02,953 Egy �r�kk�val�s�gnak t�nik. 237 00:23:05,780 --> 00:23:06,913 Igen. 238 00:23:11,400 --> 00:23:12,733 Van egy. 239 00:23:17,849 --> 00:23:19,193 Ez a ti�d. 240 00:23:19,194 --> 00:23:21,565 - K�sz�n�m. - Nincs mit. 241 00:23:40,299 --> 00:23:42,549 Gyere be, ez egyszer�en isteni! 242 00:23:43,691 --> 00:23:46,383 Napoljuk el, hoztam r�gcs�t. 243 00:23:53,726 --> 00:23:55,003 Finoms�gok. 244 00:23:56,300 --> 00:23:57,770 Atya vil�g, hozt�l mang�t? 245 00:23:58,270 --> 00:23:59,913 Azt im�dom. 246 00:24:07,411 --> 00:24:08,557 �des istenem! 247 00:24:12,991 --> 00:24:15,309 K�r�ln�ztem kicsit reggel, 248 00:24:15,310 --> 00:24:17,240 �s tal�ltam egy kis sek�ly medenc�t, 249 00:24:17,730 --> 00:24:20,129 ami tele van r�kkal, meg mindenf�le ehet� dolgokkal, 250 00:24:20,130 --> 00:24:23,159 �s arra gondoltam, hogy csin�ln�k ilyesmiket. 251 00:24:23,160 --> 00:24:25,810 - J�, persze, ez nagyon j�. - Szuper. 252 00:24:32,310 --> 00:24:33,550 J� �tlet. 253 00:24:34,250 --> 00:24:36,339 Tudom, hogy nem helyettes�theti a csal�dodat, 254 00:24:36,340 --> 00:24:38,109 de tal�n egy kicsit 255 00:24:38,110 --> 00:24:39,960 otthonosabban �rzed t�le magad. 256 00:24:40,937 --> 00:24:41,960 Kedves t�led. 257 00:24:41,961 --> 00:24:45,270 Plusz val�sz�n�leg m�r most eleged van abb�l, hogy csak az �n k�pemet n�zheted. 258 00:24:45,360 --> 00:24:46,360 Kicsit sem. 259 00:24:49,360 --> 00:24:50,450 � Henry 260 00:24:51,741 --> 00:24:53,419 a feles�ge, Veronica, nyilv�n. 261 00:24:53,420 --> 00:24:55,761 De te Ronnie-k�nt ismerheted. 262 00:24:56,261 --> 00:24:57,819 M�g a gimiben j�ttek �ssze, 263 00:24:57,820 --> 00:24:59,799 �s az egyetem ut�n �sszeh�zasodtak. 264 00:24:59,800 --> 00:25:00,909 �rtem. 265 00:25:00,910 --> 00:25:02,859 A jobb oldalon Hank Junior, 266 00:25:02,860 --> 00:25:04,540 most m�r az�rt id�sebb, 267 00:25:04,840 --> 00:25:08,245 alapvet�en j� gyerek, 268 00:25:08,246 --> 00:25:11,103 de mostan�ban eluralkodott rajta ez a szerencsej�t�k dolog, 269 00:25:11,104 --> 00:25:12,799 amir�l m�r biztosan hallott�l. 270 00:25:12,800 --> 00:25:15,640 Bal oldalon ott van Zoe, � a csal�d esze. 271 00:25:16,540 --> 00:25:21,519 Teljes �szt�nd�jat kapott az MIT-re, most is ott van, 272 00:25:21,520 --> 00:25:23,220 �s a vil�g megment�s�n munk�lkodik. 273 00:25:23,320 --> 00:25:25,119 �s h�la az �gnek Zoe�rt 274 00:25:25,120 --> 00:25:27,039 az ut�n a Veronic�s vir�gos sztori ut�n... 275 00:25:27,040 --> 00:25:28,710 Kezd fura lenni, ugye, tudod? 276 00:25:29,010 --> 00:25:30,480 Ja, nem kicsit. 277 00:25:31,180 --> 00:25:33,530 Nem n�z�nk k�rbe a szigeten? 278 00:25:33,531 --> 00:25:35,517 Vagy ink�bb heny�lj�nk a parton? 279 00:25:35,617 --> 00:25:38,306 Nem, megy�nk kalandozni, gyere! 280 00:25:38,307 --> 00:25:39,724 - Ok�. - Gyer�nk! 281 00:25:42,050 --> 00:25:44,440 Teh�t mi�rt is csin�ljuk ezt megint? 282 00:25:45,240 --> 00:25:46,499 Ezt hogy �rted? 283 00:25:46,500 --> 00:25:47,580 Mint a sziget vend�gei 284 00:25:47,980 --> 00:25:49,666 fontos, hogy megismerj�k a helyet. 285 00:25:49,667 --> 00:25:51,389 Ja igen, mert az itteni bogarak m�sok, 286 00:25:51,390 --> 00:25:52,863 mint a t�borunkban l�v�k. 287 00:25:55,820 --> 00:25:58,772 V�rj, csak egy percet k�rek! 288 00:25:58,773 --> 00:25:59,953 Nem gond. 289 00:26:01,283 --> 00:26:04,479 L�ttam egyszer egy filmet, ahol haj�t�r�st szenvedtek, 290 00:26:04,480 --> 00:26:06,148 - �s az volt... - V�rj, kital�lom! 291 00:26:06,149 --> 00:26:07,539 Megett�k egym�st, mi? 292 00:26:07,540 --> 00:26:09,516 F�j, de undor�t�! 293 00:26:09,517 --> 00:26:11,759 Mi�rt ez az els� dolog, ami eszedbe jut? Na indul�s! 294 00:26:11,760 --> 00:26:13,607 - Bocsika. - Menj�nk! 295 00:26:14,240 --> 00:26:15,857 Na, sz�val v�g�l eljutnak 296 00:26:15,858 --> 00:26:18,700 a sziget m�sik oldal�ra, �s mit tal�lnak? 297 00:26:18,900 --> 00:26:22,710 Egy �d�l�helyet tele kaj�val, massz�zzsal, meg mindennel, 298 00:26:23,110 --> 00:26:26,439 �s mindezt egy m�rf�ldre att�l a helyt�l, ahol partot �rtek, 299 00:26:26,440 --> 00:26:28,149 �s ahol h�rom h�napig rostokoltak. 300 00:26:28,150 --> 00:26:29,319 V�rj, sz�val j�l �rtem, 301 00:26:29,320 --> 00:26:31,820 azt �ll�tod, hogy valami tr�pus �d�l�helyet fogunk tal�lni, 302 00:26:31,980 --> 00:26:33,539 amit nem �rintettek az elm�lt �vek, 303 00:26:33,540 --> 00:26:37,026 �s pont itt van el�tt�nk a hegygerincen t�l? 304 00:26:37,726 --> 00:26:40,893 Nem felt�tlen�l, de sosem tudhatod. 305 00:26:43,850 --> 00:26:45,309 Szent... 306 00:26:45,310 --> 00:26:46,748 �g, ez... 307 00:26:46,749 --> 00:26:47,782 �llati bar�. 308 00:26:54,589 --> 00:26:56,940 - Az utols� f�zi a vacsor�t! - Mi? 309 00:26:56,941 --> 00:26:58,860 Mekkora csal� vagy. 310 00:26:58,861 --> 00:27:00,028 Nem is vagyok. 311 00:27:48,905 --> 00:27:50,295 J� sokat voltunk ott. 312 00:27:50,296 --> 00:27:53,252 �gy n�z�nk ki, mint k�t aszalt szilva. Kis mazsol�csk�k. 313 00:27:53,253 --> 00:27:54,901 Mazsol�csk�k. 314 00:27:55,401 --> 00:27:56,434 H�! 315 00:27:57,118 --> 00:28:00,033 - Tudod, mi az? - Mi? 316 00:28:00,166 --> 00:28:01,570 Egy kesudi� fa. 317 00:28:01,970 --> 00:28:03,069 Nagyon finom. 318 00:28:03,070 --> 00:28:05,093 - Gyere, megs�thetj�k! - J�v�k, csak... 319 00:28:05,173 --> 00:28:06,223 Em! 320 00:28:07,323 --> 00:28:08,642 Em! 321 00:28:08,643 --> 00:28:09,952 J�l vagy? 322 00:28:10,552 --> 00:28:12,333 Nem tudom, a l�bam, nem tudom megmozd�tani. 323 00:28:12,433 --> 00:28:14,377 J�v�k, ne mozdulj! 324 00:28:14,677 --> 00:28:17,832 Basszus, j�l beragadt�l. 325 00:28:18,532 --> 00:28:20,643 Ok�, figyelj, felemelem, 326 00:28:20,644 --> 00:28:22,994 te meg h�zd ki a l�bad, j�? 327 00:28:24,183 --> 00:28:25,489 N�zz r�m! 328 00:28:26,089 --> 00:28:29,747 Nem hagyom, hogy b�rmi bajod essen, �rted? 329 00:28:29,748 --> 00:28:32,249 Esk�sz�m. H�romig sz�molok. 330 00:28:32,250 --> 00:28:35,013 Egy, kett�, h�rom. 331 00:28:41,440 --> 00:28:43,107 �s most? 332 00:28:48,250 --> 00:28:50,943 De t�nyleg, l�tnod kellett volna magad, 333 00:28:50,944 --> 00:28:54,377 val�sz�n�leg az �sszes dzsungellak� �llatot elijesztetted. 334 00:29:10,590 --> 00:29:13,688 K�sz�n�m, nem tudom, mit gondoltam. 335 00:29:14,188 --> 00:29:16,153 Mindkett�nket meg�lethettem volna. 336 00:29:17,170 --> 00:29:18,756 H�! 337 00:29:18,757 --> 00:29:20,007 De nem tetted. 338 00:29:21,021 --> 00:29:22,604 De megt�rt�nhetett volna. 339 00:29:23,506 --> 00:29:25,993 Mi lesz, ha egyik�nkkel t�rt�nik valami? 340 00:29:27,209 --> 00:29:30,366 Akkor majd megoldjuk, mint most. 341 00:29:30,367 --> 00:29:32,499 Nem, �gy �rtem, ha t�nyleg valami rossz 342 00:29:32,500 --> 00:29:34,900 t�rt�nik egyik�nkkel? Valami komoly. 343 00:29:35,992 --> 00:29:38,893 Mi van, ha t�rt�nik veled valami, �s �n nem... 344 00:29:40,570 --> 00:29:41,889 nem tudok mit tenni? 345 00:29:41,890 --> 00:29:43,059 Ha nem t�nt volna fel, 346 00:29:43,060 --> 00:29:45,100 el�g j�l tudok vigy�zni magamra. 347 00:29:45,400 --> 00:29:46,899 Te t�nyleg azt hiszed, 348 00:29:46,900 --> 00:29:48,909 hogy itt maradhatunk a szigeten, 349 00:29:48,910 --> 00:29:50,989 te �s �n, �r�kre? 350 00:29:50,990 --> 00:29:53,502 Szerinted odakint biztons�gosabb, mint itt? 351 00:29:54,502 --> 00:29:56,139 - Igen. - Abb�l, amit l�ttam, 352 00:29:56,140 --> 00:29:59,080 kurv�ra t�bb dolog miatt kellett a haj�n agg�dnod, mit itt, a szigeten. 353 00:30:00,100 --> 00:30:02,726 A haj�n is megoldottam a helyzetet. 354 00:30:02,727 --> 00:30:04,291 Mekkora baroms�g! 355 00:31:20,046 --> 00:31:22,202 Telital�lat! 356 00:32:30,632 --> 00:32:31,665 Szia! 357 00:32:32,927 --> 00:32:33,960 Hah�! 358 00:32:35,301 --> 00:32:38,509 Ne haragudj, igazad volt, 359 00:32:38,510 --> 00:32:41,047 sz�munkra itt a legbiztons�gosabb. 360 00:32:41,647 --> 00:32:44,865 Csak agg�dtam, fogalmam sincs, any�m �l-e vagy meghalt, 361 00:32:44,866 --> 00:32:47,173 - �s... - Nem, neked volt igazad. 362 00:32:47,840 --> 00:32:50,090 Nem helyes, ha �n akarom megmondani, hov� tartozol. 363 00:32:50,590 --> 00:32:54,253 Tal�n nem, de az�rt nem t�vedt�l teljesen. 364 00:32:56,521 --> 00:32:57,891 Ez mi? 365 00:32:57,892 --> 00:32:59,436 Ezt n�zd meg! 366 00:32:59,437 --> 00:33:02,201 A v�z mosta ki a partra. 367 00:33:02,202 --> 00:33:04,578 A mi haj�nkr�l van, nem? 368 00:33:04,579 --> 00:33:06,159 H�skonzervet hozt�l nekem? 369 00:33:06,160 --> 00:33:09,099 Gondolom, ha eddig csak �zetlen halat �s gy�m�lcs�t ett�l, 370 00:33:09,100 --> 00:33:10,479 az a szar igazi undorm�ny lehet. 371 00:33:10,480 --> 00:33:11,859 - Nem olyan rossz. - El is hiszem. 372 00:33:11,860 --> 00:33:13,989 - M�g nem k�stoltad? - Soha. 373 00:33:13,990 --> 00:33:16,210 - Ez m�r ink�bb az eny�m. - Ok�. 374 00:33:16,440 --> 00:33:18,313 �s ezt is tal�ltam. 375 00:33:23,443 --> 00:33:24,676 J�s�gos �g! 376 00:33:26,553 --> 00:33:29,880 Szappan �s hajkefe, tudom is, mi k�vetkezik. 377 00:33:29,980 --> 00:33:31,113 Nan�! 378 00:33:35,801 --> 00:33:37,634 De j� illata van. 379 00:33:39,067 --> 00:33:41,953 Soha t�bb� nem fogom mag�t�l �rtet�d�nek venni a szappant. 380 00:33:42,490 --> 00:33:45,023 - Ne is mondd! - Fel se t�nt, milyen mocskos voltam. 381 00:33:45,090 --> 00:33:46,123 Ja. 382 00:33:48,169 --> 00:33:49,919 A hajam undor�t� volt. 383 00:33:56,700 --> 00:33:58,716 - Mi az? - Semmi. 384 00:34:01,936 --> 00:34:03,506 Ideadod? 385 00:34:04,206 --> 00:34:05,946 Majd �n. 386 00:34:05,947 --> 00:34:07,899 Ja, nem, hagyd, nem musz�j... 387 00:34:07,900 --> 00:34:09,400 Tudom, hogy nem musz�j. 388 00:34:12,410 --> 00:34:13,443 De szeretn�m. 389 00:34:15,965 --> 00:34:19,490 - Innen m�r megoldom, t�nyleg. - Lelazuln�l v�gre? 390 00:34:19,900 --> 00:34:21,069 T�kre befesz�lsz, 391 00:34:21,070 --> 00:34:22,973 ha valaki b�rmivel kedveskedni akar. 392 00:34:22,974 --> 00:34:24,094 J�. 393 00:34:24,794 --> 00:34:25,961 Folytasd! 394 00:34:45,640 --> 00:34:49,603 K�sz. Nem volt olyan rossz, nem? 395 00:34:50,643 --> 00:34:51,643 K�szi. 396 00:34:54,676 --> 00:34:56,857 Most m�r megkaphatom a k�l�mat? 397 00:34:56,858 --> 00:34:57,891 Aha. 398 00:34:59,479 --> 00:35:00,810 - K�szi. - Nincs mit. 399 00:35:01,210 --> 00:35:03,223 �n ebben mer�l�k el. 400 00:35:07,230 --> 00:35:09,839 H�, h�t ha ett�l nem �rzed magad �l�nek, 401 00:35:09,840 --> 00:35:11,793 akkor semmit�l sem fogod, k�stold meg! 402 00:35:16,521 --> 00:35:18,054 �risten, de j� ez a pia. 403 00:35:18,055 --> 00:35:20,568 H�ny m�sodperc volt? 404 00:35:20,569 --> 00:35:21,639 Szerintem kilenc. 405 00:35:21,640 --> 00:35:22,989 Fogalmam sincs, mit csin�lsz. 406 00:35:22,990 --> 00:35:25,509 Visszatartottam a l�legzetem, 407 00:35:25,510 --> 00:35:26,887 azt hittem, versenyz�nk. 408 00:35:27,720 --> 00:35:28,814 Mi�ta? 409 00:35:28,815 --> 00:35:31,339 Csak abnorm�lisan sok�ig volt�l csendben, 410 00:35:31,340 --> 00:35:33,029 k�rdeztem is magamban, mi�ta vagy csendben? 411 00:35:33,030 --> 00:35:34,223 F�lre�rtettem. 412 00:35:38,330 --> 00:35:39,362 Eg�szs�gedre! 413 00:35:39,363 --> 00:35:42,279 Hogy lehet, hogy nem ismered a Cabbage Patcht? 414 00:35:42,280 --> 00:35:44,613 - Mit tudom �n. - A vil�g v�g�n nevelkedt�l? 415 00:35:44,740 --> 00:35:46,211 - Mondjuk. - Megtan�thatlak? 416 00:35:46,212 --> 00:35:48,310 - Persze, tan�ts! - Csak ennyi az eg�sz, hogy... 417 00:35:51,603 --> 00:35:53,750 Nem, nem. 418 00:35:54,250 --> 00:35:55,383 L�tod? 419 00:35:58,619 --> 00:36:00,340 Elk�peszt�. 420 00:36:00,940 --> 00:36:02,647 K�v�nj valamit! 421 00:36:02,648 --> 00:36:04,243 Had gondoljam �t! 422 00:36:05,070 --> 00:36:06,089 Megvan. 423 00:36:06,389 --> 00:36:08,020 Mit k�v�nt�l? 424 00:36:08,320 --> 00:36:11,649 Azt, hogy mi... v�rjunk csak, nem mondhatom el. 425 00:36:11,650 --> 00:36:13,153 - Mert? - Nem v�lik val�ra. 426 00:36:13,154 --> 00:36:14,866 - Ez nem is igaz. - De igen. 427 00:36:14,867 --> 00:36:17,661 Ezt csak �gy mondj�k, nem �gy van. 428 00:36:17,662 --> 00:36:19,329 De igen. 429 00:36:20,610 --> 00:36:21,654 H�t j�. 430 00:36:29,629 --> 00:36:32,932 Em, k�rdezhetek valamit? 431 00:36:32,933 --> 00:36:33,933 Persze. 432 00:36:36,960 --> 00:36:38,637 Nem �rdekes. 433 00:36:38,638 --> 00:36:39,671 Ok�. 434 00:37:06,368 --> 00:37:07,951 Had seg�tsek! 435 00:37:19,290 --> 00:37:21,440 M�r att�l is sajog a bok�m, hogy a ti�dre n�zek. 436 00:37:25,958 --> 00:37:30,942 A helyedben az arcom�rt jobban agg�dn�k. 437 00:37:32,035 --> 00:37:34,335 Annyira nem g�z. 438 00:37:34,336 --> 00:37:38,311 H�t nem tudom, nekem annak t�nik. 439 00:38:07,297 --> 00:38:08,330 Ne? 440 00:38:09,619 --> 00:38:11,619 Biztosan ezt akarod? 441 00:38:13,134 --> 00:38:14,978 Att�l a perct�l kezdve, 442 00:38:14,979 --> 00:38:18,229 hogy megl�ttalak a haj�n. 443 00:38:19,354 --> 00:38:22,187 Tudom, hogy nem vagyok Julie Redmond, de... 444 00:40:00,876 --> 00:40:03,209 El akarod olvasni a napl�mat? 445 00:40:04,471 --> 00:40:05,729 Nem. 446 00:40:07,761 --> 00:40:08,778 J� reggelt! 447 00:40:11,831 --> 00:40:13,309 A m�lt �jszaka... 448 00:40:14,887 --> 00:40:16,703 Ne sz�rd el szavakkal. 449 00:40:20,986 --> 00:40:22,153 �s soha ne 450 00:40:23,157 --> 00:40:24,490 olvasd el a napl�mat, 451 00:40:25,477 --> 00:40:27,010 - ok�? - Ok�. 452 00:41:14,757 --> 00:41:16,972 Ez csikiz. 453 00:41:16,973 --> 00:41:18,373 Ez a l�nyege. 454 00:41:20,682 --> 00:41:22,050 Szia! 455 00:41:22,087 --> 00:41:23,087 Szia! 456 00:41:30,543 --> 00:41:32,860 Az es� elmosta a t�zet. 457 00:41:34,584 --> 00:41:38,650 Mindegy, engem most csak a kaja �rdekel. 458 00:41:38,651 --> 00:41:42,313 Maradt azokb�l a kis s�tik�kb�l? 459 00:41:43,310 --> 00:41:44,610 Mi van? 460 00:41:45,010 --> 00:41:47,896 Hallod, sose tal�lkoztam m�g senkivel, aki ennyit evett volna. 461 00:41:47,897 --> 00:41:49,645 D�bbenetes �tv�gyad van. 462 00:41:49,646 --> 00:41:53,983 T�nyleg j� �tv�gyam van, b�r nem mindig �telre. 463 00:42:20,067 --> 00:42:23,122 Em, seg�ts megjav�tani a kunyh�t! 464 00:42:35,050 --> 00:42:36,526 Mi a francot csin�lsz? 465 00:42:36,527 --> 00:42:38,709 "Nagyon r�g nem voltam ilyen boldog." 466 00:42:38,710 --> 00:42:40,391 - Add vissza! - "De nem lesz tart�s, 467 00:42:40,691 --> 00:42:44,420 semmi j� nem szokott az lenni, m�g ha vannak is ezek a lopott pillanatok, 468 00:42:44,421 --> 00:42:47,097 mi lesz, ha megmentenek minket? 469 00:42:47,098 --> 00:42:48,997 Nem �gy k�ne lenn�nk." 470 00:42:50,701 --> 00:42:52,243 Ez nem neked sz�l. 471 00:42:53,290 --> 00:42:54,323 Bocs. 472 00:43:01,240 --> 00:43:04,828 Ha �rdekel valami, k�rdezz �s elmondom. 473 00:43:06,652 --> 00:43:10,735 Ak�r megmentenek, ak�r nem, att�l m�g �gy kell lenn�nk. 474 00:43:27,769 --> 00:43:29,587 Csak... 475 00:43:30,387 --> 00:43:33,383 csak p�r h�napja volt, hogy mindenki megbetegedett. 476 00:43:33,384 --> 00:43:35,439 Kezdett elfogyni a p�nz�nk, 477 00:43:35,440 --> 00:43:37,723 a sz�leim elkezdtek agg�dni, 478 00:43:39,914 --> 00:43:42,973 ez�rt csatlakoztunk egy csoporthoz. 479 00:43:44,151 --> 00:43:47,953 Mind egy k�z�ss�gk�nt �lt�nk egy�tt, 480 00:43:49,317 --> 00:43:53,306 magunk termesztett�k az �telt, volt iskol�nk. 481 00:43:53,307 --> 00:43:55,419 Hallottuk azt a sok �r�lts�get, 482 00:43:55,420 --> 00:43:56,499 ami odakint zajlik, 483 00:43:56,500 --> 00:43:59,049 de v�dettnek �rezt�k magunkat. 484 00:43:59,050 --> 00:44:01,350 Ink�bb ilyen szekt�nak hangzik. 485 00:44:02,880 --> 00:44:04,013 Pontosan. 486 00:44:07,000 --> 00:44:11,200 P�r h�ttel a 15. sz�let�snapom el�tt 487 00:44:12,278 --> 00:44:14,719 kihallgattam egy besz�lget�st a sz�leim, 488 00:44:15,119 --> 00:44:17,293 �s az egyik vezet� k�z�tt. 489 00:44:21,606 --> 00:44:25,183 Azt mondta, ha bet�lt�m a 15-�t, 490 00:44:26,650 --> 00:44:30,673 f�rjhez kell mennem �s csal�dot kell alap�tanom. 491 00:44:33,555 --> 00:44:37,013 Mert �jra kell n�pes�ten�nk a f�ldet. 492 00:44:38,980 --> 00:44:40,013 Uram aty�m! 493 00:44:42,820 --> 00:44:44,790 Mit csin�lt�l? 494 00:44:46,045 --> 00:44:48,129 Megv�rtam, m�g mindenki elalszik, 495 00:44:48,130 --> 00:44:51,463 �sszeszedtem a cuccom �s lel�ptem. 496 00:44:54,209 --> 00:44:56,998 P�kereztem mindenfel�, hogy legyen p�nzem. 497 00:44:56,999 --> 00:44:58,809 Pr�b�ltam eleget gy�jteni ahhoz, 498 00:44:58,810 --> 00:45:01,310 hogy a lehet� legmesszebb ker�ljek att�l a baroms�gt�l. 499 00:45:03,264 --> 00:45:04,872 �s n�lad hogy volt? 500 00:45:11,170 --> 00:45:12,853 Ap�m orvos volt, 501 00:45:15,352 --> 00:45:17,401 �gy h�t nagyon kor�n megbetegedett, 502 00:45:17,402 --> 00:45:19,063 az els�k k�z�tt halt meg. 503 00:45:20,410 --> 00:45:21,443 Sajn�lom. 504 00:45:23,422 --> 00:45:24,473 K�szi. 505 00:45:28,746 --> 00:45:30,840 Any�m bep�nikolt, 506 00:45:31,840 --> 00:45:34,679 ez�rt elvitt minket a h�gommal 507 00:45:34,680 --> 00:45:37,033 az �szaki hat�rhoz k�zeli erd�be. 508 00:45:38,256 --> 00:45:39,643 Van egy h�god? 509 00:45:41,350 --> 00:45:42,383 Volt. 510 00:45:44,433 --> 00:45:48,880 Lucynak h�vt�k, id�n lett volna 14 �ves. 511 00:45:57,420 --> 00:45:59,103 Azt�n any�mnak elmentek otthonr�l. 512 00:46:00,461 --> 00:46:02,353 Hozz�ment egy kedves cs�v�hoz, 513 00:46:02,354 --> 00:46:04,603 aki �r�mmel gondoskodott r�la, 514 00:46:07,690 --> 00:46:10,410 csak �pp egy kicsit t�ls�gosan is �rdekl�d�tt ir�ntam. 515 00:46:10,510 --> 00:46:13,657 Az a rohadt... kiny�rom a faszba. 516 00:46:13,957 --> 00:46:16,146 Sz�ks�gtelen, 517 00:46:16,147 --> 00:46:18,373 megbetegedett �s meghalt. 518 00:46:23,580 --> 00:46:26,233 De mint azt ahogy bizony�ra �szrevetted, 519 00:46:26,333 --> 00:46:29,353 any�m nem t�tlenkedett a haj�n egy �j sugar daddyt keresni. 520 00:46:34,810 --> 00:46:35,843 Sajn�lom. 521 00:46:38,810 --> 00:46:39,843 Mit? 522 00:46:41,469 --> 00:46:43,819 Szerintem egyik�nk sem kapott tisztess�ges lapokat. 523 00:46:45,889 --> 00:46:50,889 Nem tudlak elk�pzelni babagy�rosnak. 524 00:46:52,630 --> 00:46:54,057 Mekkora kibasz�s! 525 00:46:57,605 --> 00:46:58,772 Mega kibasz�s. 526 00:46:59,814 --> 00:47:02,109 J�, �n ezt nem �rtem. 527 00:47:02,110 --> 00:47:03,159 Mit sz�rtam el? 528 00:47:03,160 --> 00:47:05,110 Mert valamit tuti. 529 00:47:06,610 --> 00:47:09,489 Itt k�tszer ment�l �t. 530 00:47:09,490 --> 00:47:11,354 Ja, hogy ott le, �s akkor �gy? Ok�. 531 00:47:11,355 --> 00:47:14,388 Igen. Onnan kell ide vissza. De am�gy j�l n�z ki. 532 00:47:14,880 --> 00:47:16,167 - T�nyleg? - Igen. 533 00:47:16,567 --> 00:47:20,983 H�t azt nem tudom, de legal�bb van c�l. 534 00:47:24,719 --> 00:47:26,829 Ezzel mi a helyzet? 535 00:47:26,830 --> 00:47:28,989 Nagyon kir�ly. 536 00:47:28,990 --> 00:47:30,380 - A tetk�m? - Aha. 537 00:47:32,652 --> 00:47:35,030 Kb. egy �ve lehettem egyed�l, 538 00:47:37,748 --> 00:47:39,639 mikor megismertem egy nagyon j� fej n�t, 539 00:47:39,640 --> 00:47:41,390 volt egy tetov�l�szalonja a v�rosban. 540 00:47:42,520 --> 00:47:45,249 P�r h�tig hagyta, hogy n�la cs�vezzek, 541 00:47:45,250 --> 00:47:46,283 nagyon rendes volt, 542 00:47:48,700 --> 00:47:51,493 �s ezt amolyan b�cs�aj�nd�kk�nt csin�lta nekem, 543 00:47:52,510 --> 00:47:56,259 azt mondta, ett�l majd kem�nyebbnek t�n�k, 544 00:47:56,260 --> 00:47:57,425 �s elriasztja a seggfejeket. 545 00:47:57,426 --> 00:47:59,899 �rtem, �s bev�lt? 546 00:48:00,799 --> 00:48:02,383 Volt, hogy igen. 547 00:48:03,611 --> 00:48:04,688 Azt hiszem. 548 00:48:24,336 --> 00:48:26,051 K�rdezhetek valamit? 549 00:48:26,052 --> 00:48:27,595 Ne k�m�lj! 550 00:48:27,895 --> 00:48:30,013 Szerinted kerestek minket? 551 00:48:31,901 --> 00:48:33,609 G�z�m sincs. 552 00:48:34,884 --> 00:48:38,409 Ha ezt az eg�szet vessz�k, 553 00:48:38,410 --> 00:48:39,910 hogy mindenki megbetegedik �s meghal. 554 00:48:41,171 --> 00:48:44,804 Azt�n k�r�ln�zel. 555 00:48:46,112 --> 00:48:50,058 A madarak az �gen, a v�z, 556 00:48:50,059 --> 00:48:51,192 mi ketten, 557 00:48:52,536 --> 00:48:56,119 tal�n nem is olyan nagy baj, hogy nem j�nnek �rt�nk. 558 00:48:57,903 --> 00:48:58,936 Tal�n. 559 00:49:04,999 --> 00:49:06,499 Gyere! 560 00:49:43,464 --> 00:49:45,109 - Bassza meg! - Mi az? 561 00:49:46,031 --> 00:49:47,091 Mi t�rt�nt? 562 00:49:47,092 --> 00:49:48,726 - J�zusom! - Mi az? 563 00:49:48,727 --> 00:49:50,477 Bassza meg! 564 00:49:53,586 --> 00:49:56,186 Megcs�pett egy med�za vagy mi. 565 00:49:59,316 --> 00:50:02,066 �risten, kurv�ra �get! 566 00:50:06,936 --> 00:50:08,196 Semmi baj. 567 00:50:12,468 --> 00:50:14,354 M�g p�r l�p�s. 568 00:50:15,703 --> 00:50:18,852 Ok�, lefektetlek. 569 00:50:18,853 --> 00:50:21,767 �risten, szinte t�zelsz. 570 00:50:21,768 --> 00:50:23,533 Nagyon f�j. 571 00:50:23,534 --> 00:50:26,384 Ok�, kiszedem a sebb�l. 572 00:50:28,333 --> 00:50:30,743 Tudom, tudom. 573 00:50:30,744 --> 00:50:33,325 Nagyon j�l csin�lod. 574 00:51:25,040 --> 00:51:27,103 Kurv�ra megijesztett�l. 575 00:51:28,060 --> 00:51:29,063 Ne haragudj! 576 00:51:30,880 --> 00:51:33,688 Legk�zelebb nem hagyom figyelmen k�v�l az �rz�seidet, 577 00:51:33,689 --> 00:51:37,412 miel�tt megt�madna egy m�rgez�, tengeri l�ny. 578 00:51:37,413 --> 00:51:39,103 Az nagyon j� lenne. 579 00:51:44,820 --> 00:51:45,953 Szeretlek, 580 00:51:49,516 --> 00:51:51,126 de nem v�rom, hogy te is kimond. 581 00:51:51,127 --> 00:51:53,589 Befogn�d egy pillanatra, 582 00:51:53,590 --> 00:51:54,623 hogy sz�hoz juthassak? 583 00:51:57,440 --> 00:52:00,340 Abban a pillanatban bel�d szerettem, hogy megl�ttalak a haj�n. 584 00:52:02,307 --> 00:52:05,200 K�t oszt�st is elvesz�tettem, h�la neked. 585 00:52:05,500 --> 00:52:07,524 - T�nyleg? - Aha. 586 00:52:08,087 --> 00:52:10,513 Ahogy r�d n�ztem, arra gondoltam, 587 00:52:11,710 --> 00:52:16,193 ha egy lakatlan szigeten ragadn�k, akkor azt vele akarom. 588 00:52:16,210 --> 00:52:18,290 - Na j�. - De t�nyleg. 589 00:52:20,087 --> 00:52:22,743 Nem tudom, mit szeretek benned jobban, 590 00:52:22,744 --> 00:52:25,264 ahogy megd�nt�d a fejed, �s �sszer�ncolod a szem�ld�k�d, 591 00:52:25,265 --> 00:52:27,223 mikor nem �rtesz valamit. 592 00:52:28,180 --> 00:52:29,209 Vagy ami m�g jobb, 593 00:52:29,210 --> 00:52:32,425 ahogy a csavargatod a hajad, mikor ideges vagy, 594 00:52:32,426 --> 00:52:37,416 vagy igen, im�dom, ahogy r�m n�zel, mikor k�v�nsz, 595 00:52:37,417 --> 00:52:38,499 harapd�lod az ajkad, 596 00:52:38,500 --> 00:52:41,691 �s ilyen nagyon komolyan n�zel a szemembe. 597 00:52:41,692 --> 00:52:44,027 J�, j�, el�g lesz m�r! 598 00:52:45,669 --> 00:52:47,293 Elhiszem. 599 00:53:06,175 --> 00:53:07,175 H�t ez? 600 00:53:28,212 --> 00:53:30,174 Ok�, benne vagyok a j�t�kban. 601 00:53:41,440 --> 00:53:42,523 Ok�, nyert�l! 602 00:53:52,180 --> 00:53:53,679 Meglepet�s! 603 00:53:53,680 --> 00:53:55,029 Boldog sz�let�snapot! 604 00:53:55,030 --> 00:53:56,729 Nincs is sz�let�snapom. 605 00:53:56,730 --> 00:53:58,659 Honnan tudod? 606 00:53:58,660 --> 00:54:01,753 H�t v�g�l is, ak�r lehet is. 607 00:54:03,954 --> 00:54:05,710 K�v�nj valamit! 608 00:54:05,711 --> 00:54:07,966 Ok�. 609 00:54:14,003 --> 00:54:15,866 Im�dom. 610 00:54:15,867 --> 00:54:16,900 Szeretlek. 611 00:54:20,050 --> 00:54:21,566 - Uram aty�m! - Mi az? 612 00:54:21,567 --> 00:54:23,961 Lek�ss�k a sz�linapi vacsidat. 613 00:54:23,962 --> 00:54:25,959 H�napok �ta v�rok erre a foglal�sra. 614 00:54:25,960 --> 00:54:27,400 Nem k�shetek el a sz�linapossal. 615 00:54:27,933 --> 00:54:29,179 A hacuk�m ok�? 616 00:54:29,180 --> 00:54:31,840 - Ennek �ssze kell j�nnie. - �gy is lesz. 617 00:54:33,499 --> 00:54:35,979 Els� fog�sk�nt a legfinomabb 618 00:54:35,980 --> 00:54:38,660 gin �s k�la ker�l t�lal�sra. 619 00:54:40,060 --> 00:54:41,469 Nyami. 620 00:54:41,470 --> 00:54:43,603 - Az �n�, h�lgyem. - K�sz�n�m. 621 00:54:46,420 --> 00:54:48,999 �s az est tov�bbi r�sz�ben, 622 00:54:49,000 --> 00:54:51,822 a f�fog�s, dobperg�st k�rek. 623 00:54:53,950 --> 00:54:55,090 Hal! 624 00:54:55,091 --> 00:54:56,827 Micsoda meglepet�s. 625 00:54:56,828 --> 00:54:59,739 J�, tudom, de ez sz�linapi hal, az t�k m�s. 626 00:54:59,740 --> 00:55:00,819 Ok�. 627 00:55:00,820 --> 00:55:01,963 De el�bb, 628 00:55:03,619 --> 00:55:04,989 ha nem b�nod, 629 00:55:04,990 --> 00:55:07,540 k�sz�nt�t mondan�k a sz�linapos l�nyra. 630 00:55:10,240 --> 00:55:13,963 Mikor kik�t�ttem a szigeten, teljesen tan�cstalan voltam. 631 00:55:15,250 --> 00:55:17,469 De mi�ta itt vagyok veled 632 00:55:17,470 --> 00:55:20,683 r�j�ttem, hogy ide tartozom, ehhez az �lethez, 633 00:55:23,037 --> 00:55:24,657 amit k�z�sen �p�t�nk. 634 00:55:25,493 --> 00:55:26,812 Am�g velem vagy, 635 00:55:26,813 --> 00:55:29,083 soha t�bb� nem leszek tan�cstalan, egyetlen napig sem. 636 00:55:29,962 --> 00:55:31,783 - Eg�szs�gedre, kicsim! - Erre iszom. 637 00:55:34,867 --> 00:55:35,963 Gyere ide! 638 00:55:37,427 --> 00:55:38,709 "A t�sk��rt ny�lok, 639 00:55:38,710 --> 00:55:41,919 amely a puha b�rsz�jon l�g a nyakamban. 640 00:55:41,920 --> 00:55:43,749 Remeg� k�zzel pr�b�lom kiszenvedni 641 00:55:43,750 --> 00:55:46,239 bel�le a pelleteket. 642 00:55:46,240 --> 00:55:48,399 Marco l�tja, �s pr�b�l meg�ll�tani. 643 00:55:48,400 --> 00:55:51,699 - V�rj, nem hagyhatjuk, hogy �k nyerjenek! 644 00:55:51,700 --> 00:55:54,339 - Nem fognak - mondom kifulladva. 645 00:55:54,340 --> 00:55:56,529 Elvesz�nk egym�s szem�nek m�lys�g�ben, 646 00:55:56,530 --> 00:55:58,419 mely az �r�kk�val�s�gig tart. 647 00:55:58,420 --> 00:56:00,384 A sz�vem kihagy egy �temet. 648 00:56:00,385 --> 00:56:03,446 - Mutasd meg nekik, ezt l�tniuk kell - mondja. 649 00:56:03,447 --> 00:56:05,169 A tenyeremet a leveg�be tartom, 650 00:56:05,170 --> 00:56:07,389 �gy mindenki l�thatja a pelletet. 651 00:56:07,390 --> 00:56:09,952 Finom cs�kot nyomok Marco arc�ra." 652 00:56:09,953 --> 00:56:11,636 Bakker, Emily! 653 00:56:17,370 --> 00:56:18,506 Ez ki lehet? 654 00:56:18,507 --> 00:56:20,695 Passz, gyere! 655 00:56:20,696 --> 00:56:23,613 Nem �gy n�z ki, mint egy ment�cs�nak. 656 00:56:55,670 --> 00:56:56,703 Hah�! 657 00:56:57,708 --> 00:56:59,203 Van itt valaki? 658 00:57:01,720 --> 00:57:04,690 A homokv�rak nem magukt�l �p�lnek. 659 00:57:04,691 --> 00:57:06,636 Valaki biztos van itt. 660 00:57:06,637 --> 00:57:08,653 Seg�teni j�ttem, van n�lam �tel �s v�z. 661 00:57:12,997 --> 00:57:14,819 �, h�t �ltek! 662 00:57:14,820 --> 00:57:17,349 M�r minden�tt kerest�nk titeket. 663 00:57:17,350 --> 00:57:19,283 - Ki az a mi? - �s te ki a fene vagy? 664 00:57:19,630 --> 00:57:21,647 A nevem Finn, a ment�csapattal vagyok. 665 00:57:21,648 --> 00:57:23,439 A haj�r�l? 666 00:57:23,440 --> 00:57:25,549 Igen, t�l�l�ket keresek. 667 00:57:25,550 --> 00:57:28,130 J�zusom, any�mr�l tudsz valamit? 668 00:57:28,330 --> 00:57:30,039 Lil�nak h�vj�k. 669 00:57:30,040 --> 00:57:31,322 A negyvenes �veiben j�r, 670 00:57:31,323 --> 00:57:34,149 �gy n�z ki, mint �n, csak sz�ke. 671 00:57:34,150 --> 00:57:38,147 �, igen, Lila. A ment�haj�n van, �pen �s eg�szs�gesen. 672 00:57:38,148 --> 00:57:39,279 �risten. 673 00:57:39,280 --> 00:57:41,199 K�rdezett is r�lad, te vagy... 674 00:57:41,200 --> 00:57:42,879 Emily, a l�nya. 675 00:57:42,880 --> 00:57:45,909 Emily, igen, �s akkor biztosan te vagy... 676 00:57:45,910 --> 00:57:47,053 Cara, � Cara. 677 00:57:48,160 --> 00:57:49,669 Cara, hogyne. 678 00:57:49,670 --> 00:57:54,309 Igen, tal�ltunk t�l�l�ket a k�zeli szigeteken. 679 00:57:54,310 --> 00:57:57,646 Any�dat a m�lt h�ten tal�ltuk meg. 680 00:57:57,647 --> 00:57:59,049 De j�l van? 681 00:57:59,050 --> 00:58:00,683 - Igen. - Ez csod�s h�r. 682 00:58:01,960 --> 00:58:04,569 �gy l�tom, el�g j�l feltal�lt�tok magatokat. 683 00:58:04,570 --> 00:58:08,151 Van kunyh�tok, k�nyvek, t�bort�z, 684 00:58:08,152 --> 00:58:10,699 nem is t�nik �gy, mintha olyan nagyon meg k�ne titeket menteni. 685 00:58:10,700 --> 00:58:14,060 - Mert nem is. - Ja, h�t ez mind t�k j�, 686 00:58:14,230 --> 00:58:16,340 de az�rt el�g vesz�lyes idekint, 687 00:58:16,341 --> 00:58:18,744 �rtitek, hogy csak kettesben vagytok. 688 00:58:18,844 --> 00:58:21,438 Mert csak ketten vagytok, ugye? Vagy...? 689 00:58:21,439 --> 00:58:22,469 Aha, csak mi. 690 00:58:22,470 --> 00:58:25,080 Ahogy mondtam, nem kell ment�egys�g. 691 00:58:25,180 --> 00:58:26,863 Ja, azt l�tom. 692 00:58:28,460 --> 00:58:32,063 De az�rt gondolj�tok meg, meleg �gy, igazi kaja, anyu. 693 00:58:33,580 --> 00:58:36,303 Nem kell sietni, am�gy sincs se hely, se �zemanyag, 694 00:58:36,304 --> 00:58:38,379 hogy visszamenj�nk a haj�ra. 695 00:58:38,380 --> 00:58:40,037 Be kell v�rnunk �ket. 696 00:58:40,038 --> 00:58:42,283 Beletelik 1-2 h�tbe, m�g ide�rnek. 697 00:58:43,565 --> 00:58:48,539 Hallod, any�d annyira boldog lesz, hogy l�that. 698 00:58:48,540 --> 00:58:51,590 El se hiszem, hogy j�l van, j�l van. 699 00:58:51,591 --> 00:58:53,035 �s addig? 700 00:58:53,935 --> 00:58:55,873 H�t addig... 701 00:58:56,973 --> 00:59:00,489 ha nem b�nj�tok, let�borozn�k mellettetek. 702 00:59:00,490 --> 00:59:02,469 El�g mag�nyos voltam a tengeren, 703 00:59:02,470 --> 00:59:05,145 j�l esne egy kis t�rsas�g. 704 00:59:05,146 --> 00:59:06,703 Az csoki? 705 00:59:07,600 --> 00:59:09,849 Aha, k�red? 706 00:59:09,850 --> 00:59:11,256 Igen! 707 00:59:16,096 --> 00:59:17,929 �risten, csokol�d�! 708 00:59:20,263 --> 00:59:23,023 Jobb, mint amire eml�keztem. 709 00:59:24,100 --> 00:59:27,043 Tudom, hogy vadidegen vagyok nektek, 710 00:59:28,010 --> 00:59:31,759 sz�val mi lenne, ha csin�ln�k vacsit, 711 00:59:31,760 --> 00:59:33,061 �s k�zben megismerkedn�nk? 712 00:59:33,561 --> 00:59:34,799 Szerintem ok�. 713 00:59:34,800 --> 00:59:39,400 - De megbocs�jtan�l egy pillanatra? - V�rjunk, az a darabos fajta? 714 00:59:41,860 --> 00:59:44,208 Aha, az. 715 00:59:50,182 --> 00:59:52,843 J�, let�borozhatsz. 716 00:59:53,750 --> 00:59:58,369 Szuper, akkor hozom a cuccaimat �s kipakolok. 717 00:59:58,370 --> 00:59:59,703 Zs�r. 718 01:00:02,047 --> 01:00:05,544 Nem kellett volna el�bb megbesz�ln�nk? 719 01:00:05,545 --> 01:00:07,333 Mindenkinek megvan az �ra. 720 01:00:08,682 --> 01:00:11,220 - De hi�nyzott ez a cucc. - �rtem, amit mondasz. 721 01:00:32,406 --> 01:00:35,389 - Mutassak valami �llati men�t? - Nan�. 722 01:00:39,100 --> 01:00:40,182 Ez az! 723 01:00:40,183 --> 01:00:41,687 - Sz�p volt. - Nem rossz, mi? 724 01:00:41,958 --> 01:00:43,958 Ok�, �n is akarom. 725 01:00:45,320 --> 01:00:47,542 Azt a l�bad kicsit k�zelebb! 726 01:00:47,543 --> 01:00:49,910 - A balt? - Igen, n�zd a v�g�t, 727 01:00:50,756 --> 01:00:52,689 �s egy nagy l�k�ssel fel. 728 01:00:52,690 --> 01:00:53,989 Egy, k�t, h�'. 729 01:00:58,070 --> 01:01:00,378 Kicsit hajl�tsd be a t�rded! 730 01:01:00,379 --> 01:01:01,412 Ok�. 731 01:01:03,221 --> 01:01:04,575 Cara! 732 01:01:04,576 --> 01:01:05,609 Ezt n�zd! 733 01:01:16,783 --> 01:01:19,509 Hihetetlen, hogy mire k�pes az ember a megfelel� eszk�z�kkel. 734 01:01:19,510 --> 01:01:20,683 Menten meg�r�l�k! 735 01:01:21,610 --> 01:01:23,953 Van �ze a halnak! 736 01:01:25,420 --> 01:01:28,599 Csak egy kis term�szetes tengeri s�, 737 01:01:28,600 --> 01:01:31,284 �s van ott egy csom� citromf�, 738 01:01:31,984 --> 01:01:33,530 sz�val, azt haszn�ltam. 739 01:01:34,030 --> 01:01:37,749 �ltal�ban a kedvencemet haszn�lom, a mogyor�vajat, 740 01:01:37,750 --> 01:01:41,368 de azt valaki leny�lta. 741 01:01:41,369 --> 01:01:43,189 H�t arra keresztet vethetsz, 742 01:01:43,190 --> 01:01:44,859 sz�val h�la az �gnek, hogy ez is finom. 743 01:01:44,860 --> 01:01:46,209 Nem viccel. 744 01:01:46,210 --> 01:01:47,953 M�r alig van bel�le. 745 01:01:50,260 --> 01:01:53,269 Finn, mes�ld el a sztoridat! 746 01:01:53,270 --> 01:01:56,353 A sztorimat? M�r mondtam, a haj�t�rsas�gnak dolgozom. 747 01:01:58,265 --> 01:02:00,459 �gy �rti, ki vagy te? 748 01:02:00,460 --> 01:02:02,389 Honnan j�tt�l? 749 01:02:02,390 --> 01:02:04,749 Milyen volt az el�tt az �leted? Ilyesmik. 750 01:02:04,750 --> 01:02:05,783 Ja. 751 01:02:06,640 --> 01:02:08,773 Ok�, �rtem. 752 01:02:11,590 --> 01:02:15,990 Egy kisv�rosban n�ttem fel, Cincinnati mellett. 753 01:02:16,100 --> 01:02:17,793 Ilyen nincs. 754 01:02:18,360 --> 01:02:21,260 O-H-I-O. 755 01:02:21,511 --> 01:02:22,703 Ez meg mi? 756 01:02:22,833 --> 01:02:24,309 Te honnan j�tt�l? 757 01:02:24,310 --> 01:02:25,569 Cleveland. 758 01:02:25,570 --> 01:02:26,695 Ez de fura. 759 01:02:26,696 --> 01:02:29,279 Baromi messze vagy az otthonodt�l. 760 01:02:29,280 --> 01:02:30,513 Igen. 761 01:02:31,850 --> 01:02:32,883 Tudom. 762 01:02:38,920 --> 01:02:42,369 Any�m tan�t� volt �ltal�nos iskol�ban, 763 01:02:42,370 --> 01:02:45,640 ap�m keresked�. 764 01:02:45,641 --> 01:02:49,419 Volt k�t h�gom, Rosie �s Kate, 765 01:02:49,420 --> 01:02:51,696 �s v�g�l, de nem utols�sorban, ott voltam �n, 766 01:02:51,697 --> 01:02:55,539 �pp az egyetemre tartottam futball �szt�nd�jjal, 767 01:02:55,540 --> 01:02:57,313 mikor minden gallyra ment. 768 01:02:59,467 --> 01:03:00,763 Sz�v�s. 769 01:03:01,675 --> 01:03:03,459 Sajn�lom. 770 01:03:03,460 --> 01:03:04,493 Ja. 771 01:03:05,530 --> 01:03:06,563 K�szi. 772 01:03:09,270 --> 01:03:10,915 Az eg�sz csal�dom elkapta, 773 01:03:10,916 --> 01:03:13,183 egy h�napon bel�l minden elmentek. 774 01:03:14,560 --> 01:03:16,299 Basszus! 775 01:03:16,300 --> 01:03:17,333 R�szv�tem. 776 01:03:20,350 --> 01:03:23,619 Azt�n egyik dolog k�vette a m�sikat, 777 01:03:23,620 --> 01:03:25,385 v�g�l ann�l a haj�tulajdonosn�l 778 01:03:25,386 --> 01:03:29,259 helyezkedtem el, amin ti is utaztatok, 779 01:03:29,260 --> 01:03:31,483 �s ennyi a t�rt�netem. 780 01:03:32,472 --> 01:03:34,379 K�szi, hogy megosztottad. 781 01:03:40,870 --> 01:03:44,031 Kezdek bealudni, 782 01:03:44,032 --> 01:03:47,413 musz�j hunynom egyet, ha nem b�nj�tok. 783 01:03:48,610 --> 01:03:50,769 Ne agg�djatok a kupi miatt, 784 01:03:50,770 --> 01:03:52,539 reggel mindent elpakolok. 785 01:03:52,540 --> 01:03:54,606 Persze, meg�rtj�k, nem gond. 786 01:03:54,607 --> 01:03:56,897 Aludj egyet! 787 01:03:57,962 --> 01:03:59,500 K�szi a vacsit. 788 01:04:00,724 --> 01:04:01,724 Ok�. 789 01:04:02,858 --> 01:04:03,891 J� �jt! 790 01:04:12,697 --> 01:04:14,697 Gyere, szerezz�nk friss vizet! 791 01:04:15,434 --> 01:04:16,734 M�g nem kell. 792 01:04:17,434 --> 01:04:19,334 Ink�bb gyere ide mell�m! 793 01:04:22,765 --> 01:04:24,698 - Ha ragaszkodsz hozz�. - Bizony. 794 01:04:29,232 --> 01:04:31,669 V�rj, �s a vend�g�nk? 795 01:04:32,169 --> 01:04:34,036 Ink�bb t�ged cs�koln�lak meg. 796 01:04:34,636 --> 01:04:36,551 Tudod, hogy �rtem. 797 01:04:36,951 --> 01:04:38,437 Nem �n. 798 01:05:11,420 --> 01:05:14,259 Komoly kis k�szleted van. 799 01:05:14,260 --> 01:05:15,599 Ja, ezek? 800 01:05:15,600 --> 01:05:18,171 A ment�haj�n rengeteg ilyesmi van. 801 01:05:18,172 --> 01:05:20,399 Nem mondtuk, hogy felsz�llunk a haj�ra. 802 01:05:20,400 --> 01:05:22,079 Nekem azt�n mindegy, 803 01:05:22,080 --> 01:05:25,169 ha WC pap�r helyett ink�bb bambuszlevelet haszn�ltok. 804 01:05:25,170 --> 01:05:27,502 Nem is olyan rossz am�gy. 805 01:05:27,902 --> 01:05:30,517 Mi a terv, nem j�ssz �szni? 806 01:05:30,518 --> 01:05:32,619 �llati j� dolgok vannak 807 01:05:32,620 --> 01:05:34,299 a z�tonyon t�l. 808 01:05:34,300 --> 01:05:35,443 Most? 809 01:05:38,857 --> 01:05:40,183 J� kis k�rtya. 810 01:05:42,379 --> 01:05:43,573 J� kis gatya. 811 01:06:24,190 --> 01:06:28,831 Ok�, ahogy mondtam, a k�ls� k�r 10-et �r, a k�vetkez� 20-at, 812 01:06:28,832 --> 01:06:31,779 a k�z�ps� pedig 50-et. 813 01:06:31,780 --> 01:06:34,000 A gy�ztes a nap h�tral�v� 814 01:06:34,001 --> 01:06:35,439 r�sz�ben lust�lkodhat, 815 01:06:35,440 --> 01:06:37,809 a m�sik kett� pedig megcsin�lja a vacsit, 816 01:06:37,810 --> 01:06:39,969 �s minden azzal kapcsolatos h�zimunk�t. 817 01:06:39,970 --> 01:06:41,381 Benne vagyok. 818 01:06:41,382 --> 01:06:44,389 Eml�tettem, hogy futball �szt�nd�jas voltam? 819 01:06:44,390 --> 01:06:45,422 Aha. 820 01:06:45,423 --> 01:06:48,520 �s azt, hogy... h�tv�d voltam? 821 01:06:48,521 --> 01:06:50,398 Ja, azt is. 822 01:06:51,648 --> 01:06:53,341 Ok�, az �j sr�c kezd. 823 01:06:53,342 --> 01:06:55,392 J�, ne mondj�tok, hogy nem sz�ltam el�re. 824 01:07:01,390 --> 01:07:02,713 Sz�p l�v�s! 825 01:07:04,150 --> 01:07:07,418 �s ez 120 pont nekem. 826 01:07:07,419 --> 01:07:08,928 Mindent bele, Cara. 827 01:07:11,235 --> 01:07:12,417 Sz�p. 828 01:07:13,987 --> 01:07:15,540 Ez az �n csajom! 829 01:07:15,640 --> 01:07:16,867 Erre k�rek egy puszit. 830 01:07:20,530 --> 01:07:21,943 Sz�p! 831 01:07:22,780 --> 01:07:23,843 Szoros. 832 01:07:32,200 --> 01:07:33,233 M�g egyet. 833 01:07:38,278 --> 01:07:40,809 �s �n m�g azt hittem mindent tudok r�lad. 834 01:07:40,810 --> 01:07:42,939 Ha kellen�k, a nap h�tral�v� r�sz�ben 835 01:07:42,940 --> 01:07:44,549 a parton fogok olvasgatni. 836 01:07:44,550 --> 01:07:46,650 Ja, �s naplemente ut�nra k�rn�m a vacsit. 837 01:07:47,050 --> 01:07:50,477 Vagy el�tte? 838 01:07:50,478 --> 01:07:51,553 Lepjetek meg! 839 01:07:52,505 --> 01:07:54,849 Bocs, de mit kerestek m�g itt? 840 01:07:54,850 --> 01:07:56,122 Semmit. 841 01:07:56,123 --> 01:07:57,617 M�r itt se vagyunk, f�n�k. 842 01:08:08,204 --> 01:08:10,929 B�r messzebb van, de a napos oldalon 843 01:08:10,930 --> 01:08:12,731 a k�kuszdi� finom l�d�s. 844 01:08:12,732 --> 01:08:14,559 Az j�, szomjan halok. 845 01:08:14,560 --> 01:08:16,293 Szerzek neked egyet. R�gt�n leszedem. 846 01:08:16,300 --> 01:08:17,366 Majd �n. 847 01:08:21,582 --> 01:08:22,623 Tess�k. 848 01:08:28,960 --> 01:08:30,093 Eks! 849 01:08:31,510 --> 01:08:32,536 H�t ez... 850 01:08:32,736 --> 01:08:33,903 Semmis�g. 851 01:08:35,336 --> 01:08:38,536 Emily mindig ilyen f�n�k�sk�d�? 852 01:08:41,970 --> 01:08:43,003 V�rj! 853 01:08:44,220 --> 01:08:45,370 Figyelj! 854 01:08:45,870 --> 01:08:48,599 �gy kell v�gnod. 855 01:08:52,571 --> 01:08:55,479 �sszess�g�ben j� szerkezet. 856 01:08:55,480 --> 01:08:57,199 De l�tod ezt? 857 01:08:57,200 --> 01:08:58,232 Aha. 858 01:08:58,233 --> 01:08:59,566 Ez a gyenge pont. 859 01:08:59,567 --> 01:09:02,916 Ja, nem a legjobb munk�m. 860 01:09:02,917 --> 01:09:04,310 N�zd csak! 861 01:09:05,110 --> 01:09:08,083 Ha az ellent�tes ir�nyba is teszel r� egy r�teget, 862 01:09:09,190 --> 01:09:13,210 mindent befed. 863 01:09:13,643 --> 01:09:16,066 �s tehet�nk r� k�veket, hogy r�gz�ts�k, 864 01:09:16,266 --> 01:09:18,014 �s k�sz is. 865 01:09:18,214 --> 01:09:20,731 Kir�ly, adom is a t�bbit. 866 01:09:24,040 --> 01:09:26,863 Figyelj Cara, 867 01:09:28,090 --> 01:09:30,009 �n nem az�rt j�ttem, hogy itt leg�nykedjek, 868 01:09:30,010 --> 01:09:32,889 vagy megpr�b�ljak k�z�tek �llni. 869 01:09:32,890 --> 01:09:35,109 L�tom, hogy k�l�nleges kapcsolat van k�ztetek, 870 01:09:35,110 --> 01:09:37,210 �s eszem �g�ban nincs ezt t�nkretenni. 871 01:09:38,560 --> 01:09:40,663 K�szi, j� ezt hallani. 872 01:09:41,710 --> 01:09:44,343 De biztos tudod, innen n�zve minek t�nik ez az eg�sz. 873 01:09:45,520 --> 01:09:47,353 Ja, k�pzelem. 874 01:09:50,100 --> 01:09:51,809 De mindenesetre sose mondtuk, 875 01:09:51,810 --> 01:09:53,640 hogy nem megy�nk veled a haj�ra, 876 01:09:54,040 --> 01:09:56,773 csak �t kell gondolnunk, �rted. 877 01:09:58,440 --> 01:09:59,573 Vil�gos. 878 01:10:00,760 --> 01:10:03,356 Ha m�r itt tartunk, 879 01:10:03,357 --> 01:10:06,508 mi lenne, ha csin�ln�nk oda egy kis zugot? 880 01:10:06,509 --> 01:10:08,484 Ketten gyorsan meglenn�nk. 881 01:10:08,485 --> 01:10:11,091 Kir�ly csin�ljuk! 882 01:10:32,250 --> 01:10:33,250 J�l van, 883 01:10:34,904 --> 01:10:37,119 k�t guriga WC pap�r, 884 01:10:37,120 --> 01:10:40,297 sebtapasz, gyufa �s r�g�. 885 01:10:40,298 --> 01:10:43,749 �tcsoki, tejcsoki, all in. 886 01:10:43,750 --> 01:10:46,650 Megmutatom az eny�met, ha megmutatod a ti�det. 887 01:10:49,080 --> 01:10:50,447 Royal flush. 888 01:10:50,547 --> 01:10:51,613 Csont n�lk�l. 889 01:10:53,497 --> 01:10:54,554 Baszki! 890 01:10:54,555 --> 01:10:56,739 Mi�rt vagy �gy meglepve? 891 01:10:56,740 --> 01:10:58,389 T�nyleg nem indokolt, 892 01:10:58,390 --> 01:11:01,048 tekintve, hogy 0-24-ben p�kerarcot v�gsz. 893 01:11:02,858 --> 01:11:03,891 Hah�! 894 01:11:04,930 --> 01:11:07,929 Sziasztok, valami nagyon fura dolog van. 895 01:11:07,930 --> 01:11:10,479 S�t�ltam vissza a partr�l, 896 01:11:10,480 --> 01:11:13,389 �s arra gondoltam, h�, de �hes vagyok. 897 01:11:13,390 --> 01:11:15,936 Azt�n arra, mekkora m�k, 898 01:11:15,937 --> 01:11:18,999 mert Finn �s Cara f�zi a vacsit, tudod, 899 01:11:19,000 --> 01:11:20,844 mivel megnyertem a fogad�st. 900 01:11:20,845 --> 01:11:24,504 Azt�n ide�rek, �s semmi illat, 901 01:11:24,505 --> 01:11:27,478 nem rotyog semmi a t�z�n. 902 01:11:27,479 --> 01:11:29,559 Szerintetek ez nem fura? 903 01:11:29,560 --> 01:11:31,209 De, de, 904 01:11:31,210 --> 01:11:33,694 t�kre az �n hib�m. 905 01:11:33,695 --> 01:11:36,879 Elment az id� a kunyh�val. 906 01:11:36,880 --> 01:11:38,469 Igen, tartottunk egy kis sz�netet, 907 01:11:38,470 --> 01:11:41,577 azt�n egyik dolog j�tt a m�sik ut�n, �s �p�tettem neked egy kis teraszt. 908 01:11:41,578 --> 01:11:43,089 Az csod�s. 909 01:11:43,090 --> 01:11:45,058 �s ezt nyertem neked. 910 01:11:45,059 --> 01:11:46,359 Na ne! 911 01:11:46,360 --> 01:11:48,163 Im�dom. 912 01:11:49,914 --> 01:11:51,129 K�rsz egy kortyot? 913 01:11:51,130 --> 01:11:52,440 Nem, k�szi. 914 01:11:52,441 --> 01:11:55,061 - Kezdek �hes lenni. - �n is. 915 01:11:55,062 --> 01:11:56,713 Jobb, ha nekil�ttok. 916 01:11:59,641 --> 01:12:01,510 Akkor ezt �n nyertem. 917 01:12:22,483 --> 01:12:23,809 Ez a paradicsom. 918 01:12:27,105 --> 01:12:28,605 A f�ldi mennyorsz�g. 919 01:12:32,483 --> 01:12:37,303 Minden megvan, amire csak sz�ks�g�nk lehet, m�g t�bb is. 920 01:12:38,530 --> 01:12:39,922 Meg�rtem. 921 01:12:39,923 --> 01:12:42,298 Akkor maradtok? 922 01:12:42,299 --> 01:12:43,663 Majd megl�tjuk. 923 01:12:45,452 --> 01:12:47,143 �t kell gondolni. 924 01:12:49,292 --> 01:12:50,773 Sok mindent figyelembe kell venni. 925 01:12:52,451 --> 01:12:54,253 Neked eszedbe jutott, hogy itt maradj? 926 01:12:55,010 --> 01:12:56,043 Nem. 927 01:12:58,421 --> 01:13:00,021 Nekem m�g dolgom van odakint. 928 01:13:02,590 --> 01:13:06,540 De �r�l�k, hogy most itt vagyok veletek, csajok. 929 01:13:08,011 --> 01:13:09,044 Mi is. 930 01:13:22,560 --> 01:13:24,803 Mint kider�lt, Finn t�k j� fej, nem? 931 01:13:27,370 --> 01:13:29,713 Az esk�dtsz�k m�g nem d�nt�tt. 932 01:13:31,470 --> 01:13:32,972 T�nyleg? 933 01:13:33,372 --> 01:13:35,503 Pedig �gy l�ttam, j�l meg�rtitek egym�st. 934 01:13:38,679 --> 01:13:42,849 Nem tudom, van valami, ami zavar benne, 935 01:13:42,850 --> 01:13:44,833 de nem tudom, micsoda. 936 01:13:45,777 --> 01:13:49,518 Nem lehet, hogy csak nem b�zol senkiben? 937 01:13:49,519 --> 01:13:51,826 Tal�n igazad van. 938 01:14:02,684 --> 01:14:04,712 K�t nap, �s ott vagyunk. 939 01:14:04,713 --> 01:14:06,447 Ok�, most mennem kell, v�ge. 940 01:14:06,448 --> 01:14:07,893 - Roger v�ge. - Szia! 941 01:14:07,894 --> 01:14:09,261 Szia! 942 01:14:09,262 --> 01:14:11,069 A ment�haj�? 943 01:14:11,070 --> 01:14:13,296 Igen, m�r k�zel j�rnak. 944 01:14:13,696 --> 01:14:15,523 Van h�r any�mr�l? 945 01:14:15,524 --> 01:14:18,257 Igen, azt mondt�k, nagyon j�l �rzi mag�t. 946 01:14:18,258 --> 01:14:19,603 �s alig v�rja, hogy l�sson. 947 01:14:25,508 --> 01:14:29,147 Szerinted nem besz�lhetn�k vele? 948 01:14:31,567 --> 01:14:32,679 Nagyon sajn�lom, 949 01:14:32,680 --> 01:14:35,214 de a protokoll ilyesmit ne enged. 950 01:14:35,215 --> 01:14:38,787 Minim�lisra kell cs�kkenteni a kommunik�ci�t, 951 01:14:38,788 --> 01:14:41,203 tudod energiatakar�koss�g, meg ilyesmik miatt. 952 01:14:43,450 --> 01:14:45,613 De tal�n r�vehetem �ket, hogy tegyenek kiv�telt. 953 01:14:46,660 --> 01:14:49,950 Az nagyon j� lenne, igen. 954 01:14:54,782 --> 01:14:56,585 Ez fura. 955 01:14:56,985 --> 01:14:58,017 Mi? 956 01:14:58,018 --> 01:15:00,846 Nem fogadj�k a jelet. 957 01:15:00,847 --> 01:15:02,919 �s ez mit jelent? 958 01:15:02,920 --> 01:15:04,339 Mintha valami zavarn�. 959 01:15:04,340 --> 01:15:07,483 Vissza tudod �ll�tani? 960 01:15:08,384 --> 01:15:13,384 �szint�n sz�lva, pr�b�lkozunk vele k�s�bb. 961 01:15:15,237 --> 01:15:17,387 Ja, ez nem �gy volt meg�rva. 962 01:15:18,601 --> 01:15:20,293 Ne mondd ezt! 963 01:15:21,142 --> 01:15:23,859 Am�gy mit k�rdezn�l t�le, 964 01:15:23,860 --> 01:15:26,743 hogy maradj, vagy menj? 965 01:15:28,287 --> 01:15:31,117 Azt rem�ltem, seg�tene d�nteni, ha besz�lhetn�k vele. 966 01:15:32,217 --> 01:15:33,943 Neh�z k�rd�s, mi? 967 01:15:36,091 --> 01:15:37,929 �gy �rzem, mintha v�lasztanom k�ne 968 01:15:37,930 --> 01:15:39,400 Cara �s az any�m k�z�tt. 969 01:15:48,780 --> 01:15:51,378 Ha Cara szeret, meg fogja �rteni. 970 01:15:51,379 --> 01:15:54,403 Ha megk�red, hogy j�jj�n, veled fog j�nni. 971 01:16:00,090 --> 01:16:04,573 Gy�m�lcs k�r�tra megyek, reggeli, j�n valaki? 972 01:16:05,040 --> 01:16:06,354 �n igen. 973 01:16:06,355 --> 01:16:08,134 J�ssz? 974 01:16:08,534 --> 01:16:10,367 �n ink�bb visszamegyek. 975 01:16:11,286 --> 01:16:12,453 Az�rt k�szi. 976 01:16:19,960 --> 01:16:22,199 H�rt kaptam a ment�haj�r�l, 977 01:16:22,200 --> 01:16:23,233 m�r nincsenek messze. 978 01:16:24,364 --> 01:16:25,591 Igen? 979 01:16:25,592 --> 01:16:27,793 Err�l besz�lgettetek? 980 01:16:28,440 --> 01:16:29,983 - Igen. - Azt n�zd! 981 01:16:31,293 --> 01:16:34,599 Tudom, hogy menni akar. 982 01:16:34,600 --> 01:16:35,995 Nem eg�szen. 983 01:16:35,996 --> 01:16:38,253 Engem is �tvert volna. 984 01:16:38,254 --> 01:16:39,716 Sz�m�ra ez bonyolult. 985 01:16:39,717 --> 01:16:42,069 Annyi minden van, 986 01:16:42,070 --> 01:16:43,319 folyton ezen p�rg�k, 987 01:16:43,320 --> 01:16:44,699 �s m�r az �r�letbe kergetem magam. 988 01:16:44,700 --> 01:16:45,793 Szeret t�ged. 989 01:16:47,698 --> 01:16:48,973 Tudom, 990 01:16:49,073 --> 01:16:51,280 �s azt is tudom, hogy maradna, ha erre k�rn�m. 991 01:16:52,380 --> 01:16:53,813 Szerinted? 992 01:16:54,940 --> 01:16:55,973 Aha, 993 01:16:56,682 --> 01:17:01,400 de az anyj�r�l van sz�, �gy �rtem, itt akarsz maradni, 994 01:17:01,900 --> 01:17:04,029 �s kock�ztatni, hogy �lete h�tral�v� r�sz�ben 995 01:17:04,030 --> 01:17:07,190 neheztel r�d, ami�rt a szigetet v�lasztotta? 996 01:17:07,290 --> 01:17:08,313 Nem, azt hiszem, nem. 997 01:17:16,679 --> 01:17:18,677 Mit csin�lsz? 998 01:17:18,678 --> 01:17:20,079 Veled megyek, 999 01:17:20,080 --> 01:17:22,659 tudom, hogy ezek nem �rnek semmit, 1000 01:17:22,660 --> 01:17:25,265 de nekem sokat jelentenek. 1001 01:17:25,266 --> 01:17:27,741 Mikor mondtam ilyet, hogy menni akarok? 1002 01:17:28,041 --> 01:17:30,659 Nem gondolod, hogy ezt k�z�sen k�ne eld�nten�nk? 1003 01:17:30,660 --> 01:17:32,370 Tudom, milyen neh�z d�nt�s ez sz�modra, 1004 01:17:32,770 --> 01:17:35,350 szeretn�m megk�nny�teni a d�nt�st, ez mindent. 1005 01:17:36,250 --> 01:17:37,283 Cara, 1006 01:17:38,760 --> 01:17:41,980 az�rt neh�z a d�nt�s, mert nem akarok menni, 1007 01:17:43,450 --> 01:17:45,313 �s szarul �rzem magam emiatt. 1008 01:17:47,726 --> 01:17:49,483 Ezt hogy �rted? 1009 01:17:50,680 --> 01:17:51,819 �letem legboldogabb 1010 01:17:51,820 --> 01:17:54,650 id�szaka volt, amit itt t�lt�ttem veled, 1011 01:17:55,990 --> 01:17:58,903 �s nem t�r�dve azzal, hogy a vil�g szarr� v�lt, 1012 01:18:00,310 --> 01:18:01,723 te vagy a mindenem. 1013 01:18:02,760 --> 01:18:04,543 Ahogy r�m n�zel, 1014 01:18:06,280 --> 01:18:08,799 t�nyleg engem l�tsz, nem �rsz le, 1015 01:18:08,800 --> 01:18:11,326 mint valami bajba jutott kisl�nyt, ahogy mindenki. 1016 01:18:11,327 --> 01:18:14,116 Tudod, hogy mire vagyok k�pes, �s azt ki is hozod bel�lem. 1017 01:18:14,117 --> 01:18:16,290 - Veled nem neh�z... - M�g nem fejeztem be. 1018 01:18:22,711 --> 01:18:24,789 Tudom, hogy mikor ide ker�lt�nk, 1019 01:18:24,790 --> 01:18:29,210 sok energi�t �ltem bele, hogy megmentsenek minket. 1020 01:18:29,310 --> 01:18:31,140 De az igazs�g az, 1021 01:18:31,540 --> 01:18:34,633 hogy abban a pillanatban meg voltam mentve, ahogy a partra sodr�dtam. 1022 01:18:36,990 --> 01:18:40,949 Te mentett�l meg, �s nincs a f�ld�n egyetlen m�s hely sem, 1023 01:18:40,950 --> 01:18:44,200 ahol sz�vesebben lenn�k, mint itt, 1024 01:18:45,439 --> 01:18:46,797 veled. 1025 01:18:49,297 --> 01:18:51,656 Nem akarok az�rt itt lenni... 1026 01:18:51,657 --> 01:18:54,154 Tudom, hogy nem akarsz az oka lenni, 1027 01:18:54,155 --> 01:18:56,259 nem te vagy az oka, hanem �n, 1028 01:18:56,260 --> 01:18:57,973 �n v�lasztom ezt, most mondom. 1029 01:19:03,650 --> 01:19:06,983 Szeretn�m, ha tudn�d, �n j�v�k veled, 1030 01:19:08,310 --> 01:19:11,823 maradok, vagy megyek, nem sz�m�t, 1031 01:19:13,170 --> 01:19:15,605 am�g egy�tt vagyunk, ok�? 1032 01:19:16,005 --> 01:19:18,612 Nem akarom, hogy megb�nd, hogy nem ment�l vissza any�dhoz, 1033 01:19:18,613 --> 01:19:21,939 �g�rd meg, hogy �tgondolod, j�? 1034 01:19:21,940 --> 01:19:25,440 Csak erre tudok gondolni. 1035 01:19:29,097 --> 01:19:32,979 Jut eszembe, azt hiszem, igazad volt Finn-nel kapcsolatban. 1036 01:19:32,980 --> 01:19:34,013 Igen? 1037 01:19:35,650 --> 01:19:37,419 Azt hiszem csak v�rtam, 1038 01:19:37,420 --> 01:19:38,689 hogy mikor j�n a fekete leves, 1039 01:19:38,690 --> 01:19:41,320 de teljesen rendben van a sr�c. 1040 01:19:42,220 --> 01:19:44,520 Ez�ttal a hatodik �rz�kem cserben hagyott. 1041 01:19:46,240 --> 01:19:47,897 Ha te b�zol benne, akkor �n is. 1042 01:19:48,549 --> 01:19:49,582 B�zom. 1043 01:19:50,286 --> 01:19:51,319 Ok�. 1044 01:19:52,280 --> 01:19:53,352 Nincs itt. 1045 01:19:53,353 --> 01:19:55,553 J�, k�sz vagyok. 1046 01:19:58,919 --> 01:20:00,469 - Ok�, ahogy gyakoroltuk. - J�. 1047 01:20:00,470 --> 01:20:01,949 Egy, kett�, h�rom. 1048 01:20:01,950 --> 01:20:03,673 Seg�ts�g! 1049 01:20:03,674 --> 01:20:05,244 Seg�ts�g! 1050 01:20:05,245 --> 01:20:06,565 Valaki seg�tsen! 1051 01:20:08,833 --> 01:20:12,846 Meglepet�s. 1052 01:20:12,847 --> 01:20:16,601 A kurva �letbe, majd �sszefostam magam. 1053 01:20:16,602 --> 01:20:18,309 Milyen k�pet v�g. 1054 01:20:18,310 --> 01:20:20,139 Bocs, ez aljas h�z�s volt. 1055 01:20:20,140 --> 01:20:21,173 Igen. 1056 01:20:22,320 --> 01:20:23,413 Mi ez az eg�sz? 1057 01:20:23,414 --> 01:20:25,545 B�cs�buli. 1058 01:20:25,546 --> 01:20:27,909 Akkor nem j�tt�k? 1059 01:20:27,910 --> 01:20:30,369 M�g nem d�nt�tt�nk, 1060 01:20:30,370 --> 01:20:33,358 sz�val lehet ez egy b�cs�buli neked, 1061 01:20:33,359 --> 01:20:36,669 vagy ak�r nek�nk is. 1062 01:20:36,670 --> 01:20:38,149 A l�nyeg, hogy buli. 1063 01:20:38,150 --> 01:20:41,889 Nos, ebben az esetben, vagy egy meglepet�sem sz�motokra. 1064 01:20:41,890 --> 01:20:43,109 - Nem m�r. - De m�r. 1065 01:20:43,110 --> 01:20:44,129 Im�dom a meglepiket. 1066 01:20:44,130 --> 01:20:45,576 - Ut�lom a meglepiket. - Mi az? 1067 01:20:45,577 --> 01:20:47,677 Ezt im�dni fogod, Cara! 1068 01:20:53,737 --> 01:20:55,063 Ez igen. 1069 01:20:56,230 --> 01:20:58,232 Takar�koskodtam, 1070 01:20:58,233 --> 01:20:59,559 nem akartam lemer�teni az aksit, 1071 01:20:59,560 --> 01:21:01,209 de mivel a haj� hamarosan itt lesz, 1072 01:21:01,210 --> 01:21:02,746 mi�rt ne? 1073 01:21:02,747 --> 01:21:03,945 Kir�ly. 1074 01:21:04,345 --> 01:21:06,690 Na mi van itt? 1075 01:21:07,990 --> 01:21:09,459 Citromf�ves k�la. 1076 01:21:09,460 --> 01:21:11,492 J�l tolja. 1077 01:21:11,493 --> 01:21:14,229 Vagy az, vagy mogyor�vaj. 1078 01:21:14,230 --> 01:21:16,263 Ja, ezzel nem t�vedhetsz. 1079 01:21:16,691 --> 01:21:18,100 Egy kis gin. 1080 01:21:22,563 --> 01:21:24,339 Igen, �s azt�n... 1081 01:21:24,340 --> 01:21:26,566 ott toporog �s azt mondja, 1082 01:21:26,567 --> 01:21:28,786 ti csak dolgozzatok a konyh�ban, csajok. 1083 01:21:28,787 --> 01:21:31,269 �n meg megyek, �s f�rfias dolgokat csin�lok. 1084 01:21:31,270 --> 01:21:33,279 - �n nem is �gy besz�lek. - De. 1085 01:21:33,280 --> 01:21:35,709 Azt�n kit�ncol a dzsungelbe, 1086 01:21:35,710 --> 01:21:38,409 �s csak ennyit hallasz... 1087 01:21:38,410 --> 01:21:41,049 Ink�bb ilyen volt, nem? 1088 01:21:41,050 --> 01:21:43,509 Azt�n kij�n egy kibaszott k�kuszdi�val, 1089 01:21:43,510 --> 01:21:45,399 a legszomor�bb k�kusszal, amit valaha l�ttam. 1090 01:21:45,400 --> 01:21:47,418 - Egyetlen eggyel. - H�, legal�bb szereztem egyet. 1091 01:21:47,550 --> 01:21:49,350 Nekem jobban ment volna. 1092 01:21:50,889 --> 01:21:52,810 Csak mondom, hogy reggelig ett�k volna. 1093 01:21:54,670 --> 01:21:57,009 A l�nynak k�kusz kell. 1094 01:21:57,010 --> 01:21:58,707 Szerzek az �j l�tr�mmal. 1095 01:21:59,307 --> 01:22:00,324 �n nem k�rek. 1096 01:22:01,603 --> 01:22:03,523 Tudod, mit b�rok benned? 1097 01:22:04,389 --> 01:22:05,799 A mosolyom? 1098 01:22:05,800 --> 01:22:08,499 Nem, m�rmint, de t�k cuki a mosolyod, 1099 01:22:08,500 --> 01:22:10,550 de most r�la besz�lek. 1100 01:22:12,340 --> 01:22:15,163 Azt, hogy j� ember vagy. 1101 01:22:16,266 --> 01:22:19,899 Tudod, a legjobb cs�v� csak j�tt volna, 1102 01:22:19,900 --> 01:22:22,363 �s kihaszn�lja a helyzetet, 1103 01:22:23,944 --> 01:22:28,260 de te nem, Finn, te j� gyerek vagy. 1104 01:22:29,655 --> 01:22:30,809 Finnre! 1105 01:22:30,810 --> 01:22:31,849 Finnre! 1106 01:22:31,850 --> 01:22:33,569 - A j� sr�cra! - Csajok, 1107 01:22:33,669 --> 01:22:35,209 - ne m�r, �n... - De m�r. Eg�szs�gedre! 1108 01:22:35,210 --> 01:22:37,227 Eks, szemek! 1109 01:22:38,060 --> 01:22:41,375 Szemben�z�s, k�l�nben nem lesz szerencs�d. 1110 01:22:42,664 --> 01:22:43,835 Finnre! 1111 01:22:43,836 --> 01:22:45,017 Finnre! 1112 01:22:45,018 --> 01:22:48,122 Nem tudom, ti hogy vagytok, 1113 01:22:48,123 --> 01:22:49,589 de �n kicsit fur�n �rzem magam. 1114 01:22:49,590 --> 01:22:52,633 Szerintem lefekszem, azt hiszem, t�l sokat ittam. 1115 01:22:54,088 --> 01:22:55,347 Ok�. 1116 01:22:55,348 --> 01:22:56,381 Joccak! 1117 01:23:04,784 --> 01:23:06,313 Megyek, seg�tek neki. 1118 01:23:07,840 --> 01:23:09,233 J�, menj! 1119 01:23:13,417 --> 01:23:14,835 �risten. 1120 01:23:14,836 --> 01:23:15,896 Mi az? 1121 01:23:15,897 --> 01:23:17,656 Ezt direkt tetted be? 1122 01:23:17,657 --> 01:23:19,390 - Nem. - Ez a kedvenc sz�mom. 1123 01:23:20,998 --> 01:23:25,794 Ebben az esetben, felk�rhetlek egy t�ncra? 1124 01:23:26,394 --> 01:23:27,610 H�lgyem! 1125 01:24:01,755 --> 01:24:02,788 �n... 1126 01:24:06,617 --> 01:24:09,450 Azt hiszem, jobb, ha elteszem magam. 1127 01:24:10,482 --> 01:24:11,482 Persze. 1128 01:24:18,343 --> 01:24:20,006 Finn! 1129 01:24:21,327 --> 01:24:23,910 Te t�nyleg j� sr�c vagy. 1130 01:24:27,414 --> 01:24:28,447 J� �jszak�t! 1131 01:24:32,444 --> 01:24:33,477 J� �jszak�t! 1132 01:25:44,228 --> 01:25:45,311 Ne! 1133 01:25:46,045 --> 01:25:47,045 �risten! 1134 01:25:52,231 --> 01:25:53,231 Istenem, anya! 1135 01:25:55,131 --> 01:25:56,675 Finn! 1136 01:25:59,203 --> 01:26:00,789 Neh�z megmondani. 1137 01:26:00,790 --> 01:26:03,986 Emilyvel nem lesz gond, el�g hisz�keny. 1138 01:26:03,987 --> 01:26:06,413 A kis vadmacska jobban aggaszt, 1139 01:26:06,414 --> 01:26:07,945 � b�rja a harcot. 1140 01:26:07,946 --> 01:26:09,559 R�la majd gondoskodunk, 1141 01:26:09,560 --> 01:26:12,893 meg�ri, ha el tudjuk �ket adni. 1142 01:26:14,581 --> 01:26:15,613 Vettem. 1143 01:26:15,614 --> 01:26:18,754 Ok�, tes�, mennem kell, hamarosan tal�lkozunk. 1144 01:26:18,755 --> 01:26:20,698 Roger v�ge. 1145 01:26:24,029 --> 01:26:25,935 H�, Emily, de kor�n kelsz. 1146 01:26:25,936 --> 01:26:27,670 Ki a fene vagy? 1147 01:26:28,070 --> 01:26:29,499 El�sz�r is, nyugodjunk meg! 1148 01:26:29,500 --> 01:26:31,697 Azt mondtad, any�m �letben van. 1149 01:26:32,397 --> 01:26:33,654 Meg tudom magyar�zni. 1150 01:26:33,655 --> 01:26:35,589 Ki a franccal besz�lt�l? 1151 01:26:35,590 --> 01:26:36,902 Em, mit m�velsz? 1152 01:26:36,903 --> 01:26:39,419 Ez a sr�c, akivel egy�tt �lt�nk, 1153 01:26:39,420 --> 01:26:41,759 akiben megb�ztunk, kij�tszott minket. 1154 01:26:42,159 --> 01:26:44,769 V�gig igazad volt, Cara, az any�m meghalt, 1155 01:26:44,770 --> 01:26:47,370 megtal�ltam a test�t, �s m�sok�t is a parton. 1156 01:26:48,477 --> 01:26:52,824 Nincs semmif�le ment�haj�, mindenki meghalt. 1157 01:26:52,825 --> 01:26:54,679 Ez igaz? 1158 01:26:54,680 --> 01:26:56,867 Adjatok egy percet, hogy megmagyar�zzam. 1159 01:26:56,868 --> 01:26:59,463 Azt akarod elmagyar�zni, hogy egy kibaszott emberkeresked� vagy? 1160 01:26:59,464 --> 01:27:02,320 - Hogy hogyan tervezt�l eladni minket? - Mi a kurva �let? 1161 01:27:04,893 --> 01:27:06,432 Ezt ti nem �rtitek. 1162 01:27:06,732 --> 01:27:08,820 T�l �rt�kesek vagytok, sosem hagyn�nak futni titeket. 1163 01:27:09,120 --> 01:27:12,433 Sz�val hagyjuk a sz�nlel�st, �s tegy�k, amit tenn�nk kell. 1164 01:27:13,968 --> 01:27:15,314 Sajn�lom. 1165 01:27:17,914 --> 01:27:19,304 Ezt kell tennem. 1166 01:27:31,195 --> 01:27:32,212 �risten! 1167 01:27:54,165 --> 01:27:55,363 Baszki! 1168 01:27:56,890 --> 01:27:59,944 Ez biztos az, akivel Finn besz�lt. 1169 01:27:59,945 --> 01:28:01,900 El kell rejten�nk a testet. 1170 01:28:04,226 --> 01:28:06,643 V�rj, van egy jobb �tletem. 1171 01:28:17,071 --> 01:28:18,660 Tudod, hogy m�k�dik az az iz�? 1172 01:28:18,780 --> 01:28:20,927 Tengeri Farkas, 1173 01:28:21,127 --> 01:28:23,210 itt Tengeri S�lyom, MGDHO4, v�ge. 1174 01:28:25,417 --> 01:28:27,001 Ok�, menni fog. 1175 01:28:28,610 --> 01:28:32,120 Tengeri S�lyom, itt Tengeri Farkas, seg�ts�gre van sz�ks�g�nk, v�ge. 1176 01:28:33,820 --> 01:28:36,303 Ki maga, hol van Finn? 1177 01:28:36,403 --> 01:28:38,829 Finn, Finn beteg, l�zas. 1178 01:28:38,830 --> 01:28:41,109 Mind megbetegedt�nk, egy szempillant�s alatt. 1179 01:28:41,110 --> 01:28:43,708 Azonnali orvosi seg�ts�gre van sz�ks�g�nk. 1180 01:28:43,709 --> 01:28:45,734 Istenem, csak j�jj�n be. 1181 01:29:43,789 --> 01:29:44,806 J�l vagy? 1182 01:29:46,611 --> 01:29:47,644 Igen. 1183 01:29:54,312 --> 01:29:55,312 �s most? 1184 01:29:56,683 --> 01:29:58,266 Hogy �rted? 1185 01:30:01,386 --> 01:30:04,553 Minden�nk megvan, amire sz�ks�g�nk van. 1186 01:30:16,538 --> 01:30:18,597 Ez a f�ldi mennyorsz�g. 1187 01:30:35,672 --> 01:30:38,672 Magyar felirat: Cill https://thelword.hu/ 81943

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.