Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,809 --> 00:00:19,978
[Billy]
Previously, on Billy the Kid.
2
00:00:20,062 --> 00:00:22,647
Gentlemen, I'm here
to ensure the safety
3
00:00:22,731 --> 00:00:24,315
of the women and children.
4
00:00:24,399 --> 00:00:27,361
I'm warning all of you
to go home, now!
5
00:00:27,445 --> 00:00:29,285
Why don't we try and leave;
get out of Lincoln?
6
00:00:29,321 --> 00:00:30,989
Charlie,
we're not runnin' again.
7
00:00:31,073 --> 00:00:33,826
[Billy] If Dudley sticks
to his word and stays neutral,
8
00:00:33,908 --> 00:00:35,578
we may get escorted out of here.
9
00:00:35,661 --> 00:00:38,496
They're not comin' out.
So we need to get them out.
10
00:00:38,581 --> 00:00:40,082
Riley's up to something.
11
00:00:40,165 --> 00:00:42,042
We burn them out.
12
00:00:42,752 --> 00:00:46,546
[Riley] Set fire to the house
and they'll come squealin'.
13
00:00:46,630 --> 00:00:47,881
Burn it down!
14
00:00:47,965 --> 00:00:50,176
[men hollering]
15
00:00:50,259 --> 00:00:54,929
[speaking Spanish]
16
00:00:58,267 --> 00:00:59,685
You're supposed to be neutral.
17
00:00:59,768 --> 00:01:01,686
You're not supposed
to take sides. Let us pass!
18
00:01:01,771 --> 00:01:02,854
No!
19
00:01:02,938 --> 00:01:04,230
- [shouting]
- [grunts]
20
00:01:04,314 --> 00:01:06,442
[screaming]
21
00:01:06,817 --> 00:01:08,319
We have to do something.
22
00:01:08,778 --> 00:01:10,195
What else could we possibly do?
23
00:01:10,278 --> 00:01:11,757
I'm going to Colonel Dudley.
I'm going to ask him
24
00:01:11,781 --> 00:01:12,781
to stop this madness.
25
00:01:12,864 --> 00:01:14,365
Are you out of your mind?
26
00:01:14,450 --> 00:01:16,201
He's hand in glove with Riley.
27
00:01:16,284 --> 00:01:19,537
I've already told you. I will
not interfere on your behalf.
28
00:01:19,621 --> 00:01:22,415
Mr. Catron is actually
very concerned, Mr. Riley.
29
00:01:22,500 --> 00:01:24,710
Now with the reputation
as a murder capital,
30
00:01:24,793 --> 00:01:26,587
as a lawless outlaw
infested place,
31
00:01:26,670 --> 00:01:28,881
who is going to invest
their money in Lincoln County?
32
00:01:28,963 --> 00:01:30,549
Billy ain't ever
gonna surrender.
33
00:01:30,632 --> 00:01:33,885
Well, that's crazy!
That makes no sense, Jesse.
34
00:01:33,968 --> 00:01:36,805
[Jesse] Why don't you ever
get it, Riley?
35
00:01:36,889 --> 00:01:39,599
You're talking about
Billy the Kid!
36
00:01:39,682 --> 00:01:41,100
Billy the fuckin' Kid!
37
00:01:41,185 --> 00:01:42,770
[gunshot]
38
00:01:42,853 --> 00:01:45,313
- He is different...
- [gunshots]
39
00:01:45,396 --> 00:01:47,233
...from you,
40
00:01:47,316 --> 00:01:48,436
and he is different from me.
41
00:01:48,484 --> 00:01:49,777
[gunshots]
42
00:01:51,986 --> 00:01:54,490
Sheriff, I had not
thought to see
43
00:01:54,573 --> 00:01:56,115
so many lives undone.
44
00:01:56,200 --> 00:01:57,951
That has been the way
of it here in Lincoln.
45
00:01:58,701 --> 00:02:01,412
But the fact remains that you
let Billy the Kid escape.
46
00:02:01,496 --> 00:02:04,332
Sheriff, I strongly advise you
47
00:02:04,415 --> 00:02:06,126
to hunt him down
48
00:02:06,709 --> 00:02:08,752
and remove him, forever,
49
00:02:08,837 --> 00:02:11,006
from the American imagination.
50
00:02:17,888 --> 00:02:18,888
Sheriff!
51
00:02:20,348 --> 00:02:22,852
Mr. Riley.
What can I do for you?
52
00:02:22,935 --> 00:02:24,603
Have you heard the news?
53
00:02:24,687 --> 00:02:25,854
What news is that?
54
00:02:25,937 --> 00:02:27,146
The news of Governor Axtell
55
00:02:27,230 --> 00:02:29,108
having been removed from office.
56
00:02:29,191 --> 00:02:31,526
Apparently, it's the result
of an investigation
57
00:02:31,610 --> 00:02:33,528
by one Mr. Warren Angel
58
00:02:33,611 --> 00:02:35,489
and that we've already
a new governor.
59
00:02:35,573 --> 00:02:37,199
His name is Lew Wallace.
60
00:02:37,283 --> 00:02:39,284
He's offering a general amnesty
61
00:02:39,367 --> 00:02:41,829
to just about everyone guilty
of crimes during the war,
62
00:02:41,912 --> 00:02:44,956
so long as they are willing
to hand over their guns
63
00:02:45,039 --> 00:02:47,877
and renounce all forms
of violence.
64
00:02:47,960 --> 00:02:49,627
Yeah, sure.
65
00:02:49,711 --> 00:02:51,629
We know that's gonna work.
Right?
66
00:02:51,713 --> 00:02:53,173
The amnesty doesn't apply
to those
67
00:02:53,257 --> 00:02:55,550
already indicted for murder.
68
00:02:55,634 --> 00:02:57,844
I myself have been tasked
with forming a posse
69
00:02:57,927 --> 00:03:02,056
to hunt down the worst
and most violent gunslingers
70
00:03:02,140 --> 00:03:03,641
on both sides of the conflict.
71
00:03:03,725 --> 00:03:05,019
[chuckling]
Well, you know
72
00:03:05,102 --> 00:03:07,479
who you've got to find, Sheriff.
73
00:03:07,562 --> 00:03:09,063
It's the Kid!
74
00:03:09,147 --> 00:03:11,025
He's behind almost
half the shootings.
75
00:03:11,108 --> 00:03:13,818
You stop him,
you stop the killing.
76
00:03:13,902 --> 00:03:16,906
Oh, I am holding warrants
for the arrest of Billy the Kid.
77
00:03:16,989 --> 00:03:17,907
Good.
78
00:03:17,990 --> 00:03:19,658
But also Jesse Evans
79
00:03:19,741 --> 00:03:21,409
and members
of the Seven Rivers Gang.
80
00:03:23,078 --> 00:03:25,079
I'm not here to take sides.
81
00:03:25,163 --> 00:03:27,206
[tense music]
82
00:03:34,256 --> 00:03:38,509
We know that you and the Kid
were uh, friends.
83
00:03:38,593 --> 00:03:40,638
That might explain
why you're soft on him...
84
00:03:41,930 --> 00:03:43,057
Sheriff.
85
00:03:47,686 --> 00:03:48,686
Good day.
86
00:03:52,942 --> 00:03:55,485
[door opens and closes]
87
00:03:57,612 --> 00:04:00,491
[theme music]
88
00:05:02,845 --> 00:05:04,125
Y'all might want
to look at this.
89
00:05:06,557 --> 00:05:09,935
Recently installed
State Governor, Lew Wallace,
90
00:05:10,019 --> 00:05:13,480
set to travel to Lincoln County
to offer a general amnesty
91
00:05:13,564 --> 00:05:16,274
to all involved in the recent
Lincoln County War,
92
00:05:16,358 --> 00:05:20,153
if they give up their guns
and renounce violence.
93
00:05:20,237 --> 00:05:22,990
The most infamous character
involved in the war
94
00:05:23,072 --> 00:05:24,574
is the outlaw Billy the Kid.
95
00:05:26,617 --> 00:05:28,120
If they're offering us a pardon,
96
00:05:28,202 --> 00:05:29,514
I think that's
a pretty good deal.
97
00:05:29,538 --> 00:05:31,665
Look, we don't know anything
about this new...
98
00:05:31,749 --> 00:05:33,667
Governor Wallace, okay?
99
00:05:37,211 --> 00:05:38,523
[Billy] He may be
our best chance,
100
00:05:38,547 --> 00:05:40,007
but we have to tread carefully.
101
00:05:43,802 --> 00:05:44,845
[gun clicking]
102
00:05:44,927 --> 00:05:46,512
[baby cooing]
103
00:05:48,557 --> 00:05:50,475
What are we going to do?
104
00:05:50,557 --> 00:05:52,478
Garrett's gonna come
looking for us.
105
00:05:52,560 --> 00:05:55,521
We need to lay low,
see what this new governor does.
106
00:05:57,274 --> 00:05:59,567
If you need to go to Mexico
to be with your family,
107
00:05:59,651 --> 00:06:01,069
I understand.
108
00:06:02,487 --> 00:06:06,283
No, I choose to stay with you
and fight if I have to.
109
00:06:07,451 --> 00:06:08,451
Okay.
110
00:06:11,288 --> 00:06:13,874
Take this.
Look after yourself, okay?
111
00:06:18,795 --> 00:06:19,797
We'll be home soon.
112
00:06:21,839 --> 00:06:24,050
[tense music]
113
00:06:30,182 --> 00:06:32,391
- I love you.
- Me, too.
114
00:06:33,351 --> 00:06:36,771
Billy, it's always
gonna be like this.
115
00:06:36,855 --> 00:06:39,066
We're always gonna be
hunted and hounded.
116
00:06:39,942 --> 00:06:42,026
We're never gonna get free.
Not around here.
117
00:06:42,110 --> 00:06:43,653
Not until somethin' changes.
118
00:06:45,197 --> 00:06:46,406
I know, George.
119
00:06:51,327 --> 00:06:55,540
All right, boys,
it's a day's ride to Las Tablas.
120
00:06:55,624 --> 00:06:59,418
Juan Patron's friend
is waitin' us, let's go. Git up.
121
00:06:59,502 --> 00:07:01,254
- [horse neighing]
- Come on. Let's go.
122
00:07:01,338 --> 00:07:03,507
[tense music]
123
00:07:12,975 --> 00:07:15,101
[horses neighing]
124
00:07:38,206 --> 00:07:39,959
[indistinct chatter]
125
00:07:40,043 --> 00:07:41,211
Hola.
126
00:07:42,336 --> 00:07:43,336
Hola, Señor.
127
00:07:43,379 --> 00:07:45,716
[speaking Spanish]
128
00:07:47,425 --> 00:07:48,425
Gracias.
129
00:08:20,081 --> 00:08:22,336
- [cheering]
- [upbeat music playing]
130
00:08:22,418 --> 00:08:24,086
[whistling]
131
00:08:31,637 --> 00:08:33,263
[joyful shouting]
132
00:08:34,596 --> 00:08:36,642
[whistling]
133
00:08:36,725 --> 00:08:39,226
[cheering]
134
00:08:43,565 --> 00:08:45,859
[music becomes tense]
135
00:08:51,740 --> 00:08:53,741
[background noises muffle]
136
00:08:54,909 --> 00:08:56,662
Some kinda party.
137
00:08:56,745 --> 00:08:58,413
[muffled laughter]
138
00:09:00,791 --> 00:09:02,042
Billy.
139
00:09:04,503 --> 00:09:05,711
- Billy.
- [Billy gasps]
140
00:09:05,796 --> 00:09:07,547
[speaking Spanish]
141
00:09:21,352 --> 00:09:22,980
[tense music]
142
00:09:30,861 --> 00:09:32,405
Hola, Sheriff.
143
00:09:32,489 --> 00:09:35,616
Mornin'.
You the mayor of this place?
144
00:09:35,701 --> 00:09:37,244
Si, señor.
145
00:09:37,326 --> 00:09:39,287
We heard that Billy the Kid
came through this way.
146
00:09:39,328 --> 00:09:40,913
Billy the Kid and his gang.
147
00:09:40,998 --> 00:09:43,082
[speaking Spanish]
148
00:09:43,164 --> 00:09:44,918
No entiendo...
149
00:09:45,961 --> 00:09:50,006
Billy the Kid!
He was here. Yes? Yes?
150
00:09:52,842 --> 00:09:55,220
[Mayor] Señor, you're wrong.
151
00:09:55,303 --> 00:09:56,429
I'm wrong.
152
00:10:02,226 --> 00:10:03,226
You hiding 'em?
153
00:10:04,855 --> 00:10:07,774
[in Spanish]
154
00:10:07,857 --> 00:10:09,442
No comprendo...
155
00:10:09,525 --> 00:10:11,153
Me no...
me no English.
156
00:10:11,235 --> 00:10:14,614
No English. I thought so.
157
00:10:14,697 --> 00:10:15,698
[sniffs]
158
00:10:20,162 --> 00:10:21,996
Anyone here speak English?
159
00:10:23,706 --> 00:10:25,458
Do you speak English?
160
00:10:27,168 --> 00:10:28,168
Okay.
161
00:10:34,926 --> 00:10:37,636
Was Billy the Kid
here last night?
162
00:10:39,764 --> 00:10:41,432
No, Señor.
163
00:10:41,515 --> 00:10:43,018
You didn't see him?
164
00:10:43,100 --> 00:10:44,101
No, Señor.
165
00:10:44,186 --> 00:10:45,227
- No?
- No.
166
00:10:47,855 --> 00:10:49,566
If you tell me the truth...
167
00:10:50,859 --> 00:10:55,197
If you tell me which direction
Billy the Kid took off at,
168
00:10:55,279 --> 00:10:57,948
you can have all of this money.
169
00:10:58,033 --> 00:11:01,327
Don't look at him. Look at me.
Don't look at him. Look at me.
170
00:11:02,370 --> 00:11:03,746
It's a lot of money.
171
00:11:04,456 --> 00:11:06,541
You could buy anything you want.
172
00:11:06,625 --> 00:11:07,875
Anything you want.
173
00:11:08,918 --> 00:11:10,669
Anything you want.
174
00:11:14,131 --> 00:11:15,674
I don't know.
175
00:11:15,759 --> 00:11:17,094
I never saw him.
176
00:11:18,095 --> 00:11:19,346
I wish I did.
177
00:11:24,893 --> 00:11:25,893
Okay.
178
00:11:28,397 --> 00:11:30,231
[ominous music]
179
00:11:35,070 --> 00:11:36,196
All right.
180
00:11:39,157 --> 00:11:40,741
[horse neighing]
181
00:11:40,826 --> 00:11:42,536
[clears throat]
Boys...
182
00:11:44,245 --> 00:11:45,246
Let's go.
183
00:11:51,669 --> 00:11:53,547
- Adios, amigo.
- Hyah!
184
00:11:54,798 --> 00:11:55,798
Hyah!
185
00:12:12,774 --> 00:12:14,734
You think they gonna
catch up to us again?
186
00:12:14,817 --> 00:12:16,403
[Billy] Probably,
so I'll draw Pat out,
187
00:12:16,485 --> 00:12:17,778
y'all head back to Lincoln.
188
00:12:17,863 --> 00:12:19,405
So we split up.
As soon as we lose 'em,
189
00:12:19,489 --> 00:12:21,283
we meet back at Charlie's farm,
okay?
190
00:12:21,365 --> 00:12:22,408
Let's go.
191
00:12:22,491 --> 00:12:24,827
[men calling to horses]
192
00:12:30,332 --> 00:12:32,293
[indistinct chatter]
193
00:12:36,505 --> 00:12:38,924
Easy. Whoa!
194
00:12:42,553 --> 00:12:43,554
Hola, Señora McSween.
195
00:12:43,638 --> 00:12:46,099
Hola, Juan. May I introduce you
196
00:12:46,182 --> 00:12:48,601
Mr. Huston Chapman
from Las Vegas.
197
00:12:48,684 --> 00:12:50,854
Mr. Chapman is a lawyer.
198
00:12:52,062 --> 00:12:54,816
I have hired him to prepare
a case against John Riley
199
00:12:54,899 --> 00:12:56,400
for the murder of my husband.
200
00:12:56,485 --> 00:12:58,778
Señor, welcome.
201
00:12:58,861 --> 00:13:00,654
You can stay at my house
as long as you need,
202
00:13:00,739 --> 00:13:01,947
as our guest.
203
00:13:02,865 --> 00:13:04,826
I'm extremely grateful
to you, Mr. Patron.
204
00:13:04,909 --> 00:13:05,951
Por favor.
205
00:13:07,913 --> 00:13:09,139
- Careful with that.
- Please, this way.
206
00:13:09,163 --> 00:13:10,331
Thank you.
207
00:13:10,414 --> 00:13:11,332
How are you?
208
00:13:11,416 --> 00:13:12,542
I'm well, thank you.
209
00:13:16,879 --> 00:13:19,841
[soft unsettling music]
210
00:13:39,277 --> 00:13:41,696
[horse grunting]
211
00:13:45,908 --> 00:13:47,244
What you got there, boy?
212
00:13:49,037 --> 00:13:51,206
Oh, you got a big 'ol
burr there.
213
00:13:57,796 --> 00:13:58,796
Just a little further.
214
00:14:01,591 --> 00:14:04,094
I know there's an old military
post around here somewhere.
215
00:14:05,302 --> 00:14:06,554
I just gotta find it.
216
00:14:10,432 --> 00:14:11,432
Come on.
217
00:14:13,061 --> 00:14:14,061
Let's go.
218
00:14:16,313 --> 00:14:18,399
[music swells]
219
00:14:28,076 --> 00:14:29,952
[hawk screeching]
220
00:14:40,422 --> 00:14:42,548
[tense music]
221
00:15:21,796 --> 00:15:24,341
[birds calling]
222
00:15:33,140 --> 00:15:34,768
[rustling]
223
00:15:50,700 --> 00:15:52,369
[gunshot]
224
00:16:12,681 --> 00:16:15,057
[indistinct whispering]
225
00:16:18,519 --> 00:16:20,312
It's him, all right.
226
00:16:20,397 --> 00:16:21,815
We finally got him.
227
00:16:23,566 --> 00:16:24,650
Stay quiet.
228
00:16:26,360 --> 00:16:27,360
Let's go.
229
00:16:34,536 --> 00:16:36,370
[ominous music]
230
00:17:04,566 --> 00:17:06,401
- [horse neighing]
- [shouting]
231
00:17:06,482 --> 00:17:08,653
[gunfire]
232
00:17:08,737 --> 00:17:09,737
[deputy] Get him, boys!
233
00:17:09,778 --> 00:17:11,070
Come on!
234
00:17:11,155 --> 00:17:12,405
[deputy] Goddamn it!
235
00:17:12,490 --> 00:17:13,991
- [gunfire]
- [shouting]
236
00:17:14,075 --> 00:17:16,161
[deputy] Come on. Get him!
237
00:17:16,242 --> 00:17:17,368
He's gettin' away!
238
00:17:19,913 --> 00:17:20,913
[deputy] You all right?
239
00:17:24,126 --> 00:17:25,126
Damn it!
240
00:17:28,673 --> 00:17:30,884
I don't trust this new governor.
241
00:17:32,259 --> 00:17:34,721
- Governor Wallace?
- Yeah.
242
00:17:34,804 --> 00:17:36,221
They sacked Axtell.
243
00:17:36,306 --> 00:17:37,575
They'll try and get
rid of me next.
244
00:17:37,598 --> 00:17:40,058
It's part of a conspiracy.
245
00:17:40,143 --> 00:17:41,728
And Wallace is part of it.
246
00:17:44,939 --> 00:17:47,692
The next thing you know,
they'll close down the House.
247
00:17:47,776 --> 00:17:49,736
They'll go after my interests.
248
00:17:50,694 --> 00:17:53,072
The general pardon
is just a part of the plan.
249
00:17:56,116 --> 00:17:57,117
You understand?
250
00:17:58,827 --> 00:18:00,371
Well, sir, I can see
251
00:18:00,454 --> 00:18:02,539
that if he pardons Billy
and the Regulators,
252
00:18:02,624 --> 00:18:05,794
then he's more or less
chosen sides.
253
00:18:05,876 --> 00:18:07,961
He's isolating the House.
254
00:18:08,046 --> 00:18:09,506
So, where's the Kid?
255
00:18:11,132 --> 00:18:12,634
No one knows, sir.
256
00:18:12,717 --> 00:18:14,134
[sighs]
257
00:18:14,969 --> 00:18:17,221
They say he killed a couple
of the sheriff's deputies
258
00:18:17,305 --> 00:18:19,641
who were out looking for him,
and, um...
259
00:18:22,309 --> 00:18:25,063
Well, that he's on the loose...
260
00:18:25,145 --> 00:18:26,271
somewhere.
261
00:18:27,147 --> 00:18:28,709
If there's to be peace
between the sides,
262
00:18:28,732 --> 00:18:30,692
it's got to be on our terms,
not Wallace's.
263
00:18:32,319 --> 00:18:33,506
Riley'll do whatever
we tell him to.
264
00:18:33,529 --> 00:18:35,405
He's got no choice.
265
00:18:35,490 --> 00:18:37,741
But the Kid,
the Kid has to want to come in
266
00:18:37,826 --> 00:18:40,036
from the cold. He's on the run
and wanted for murder.
267
00:18:42,372 --> 00:18:43,455
I've been thinkin'.
268
00:18:45,165 --> 00:18:46,584
If we can fix it
269
00:18:46,667 --> 00:18:48,311
that the House
and the Regulators come together
270
00:18:48,336 --> 00:18:51,422
and make peace
between themselves,
271
00:18:51,506 --> 00:18:53,298
then Wallace will
stay out of Lincoln
272
00:18:53,383 --> 00:18:54,800
and out of our business.
273
00:18:56,845 --> 00:18:59,180
Sounds very good, sir.
274
00:18:59,263 --> 00:19:01,932
There has to be someone
who can reach out to the Kid?
275
00:19:02,016 --> 00:19:03,768
Guarantee that, if
he comes in to parley,
276
00:19:03,852 --> 00:19:05,353
he isn't going to get killed.
277
00:19:05,435 --> 00:19:06,980
Can you find that person?
278
00:19:09,231 --> 00:19:10,817
Yes, I can.
279
00:19:10,900 --> 00:19:12,151
Good.
280
00:19:13,068 --> 00:19:15,904
- Get into Lincoln right away.
- Yes, Mr. Catron.
281
00:19:20,076 --> 00:19:23,328
Oh, Walz, how's my daughter?
282
00:19:28,292 --> 00:19:29,419
She's fine.
283
00:19:30,878 --> 00:19:32,547
Hmm.
284
00:19:32,630 --> 00:19:34,257
Thank you, Mr. Catron.
285
00:19:35,133 --> 00:19:37,551
Why isn't she pregnant?
I want grandkids.
286
00:19:37,634 --> 00:19:38,927
Is it her fault or yours?
287
00:19:40,305 --> 00:19:41,305
We're trying.
288
00:19:42,932 --> 00:19:45,058
Maybe you're firing blanks.
289
00:19:45,143 --> 00:19:46,560
You know what I mean?
290
00:19:48,229 --> 00:19:49,314
[exhales]
291
00:19:49,396 --> 00:19:51,190
[unsettling music]
292
00:19:51,273 --> 00:19:52,400
Hmm.
293
00:20:21,011 --> 00:20:22,262
Hey. Thank you.
294
00:20:22,346 --> 00:20:23,932
There's a letter for you.
295
00:20:25,599 --> 00:20:26,808
A letter from who?
296
00:20:28,269 --> 00:20:29,394
Jesse.
297
00:20:36,986 --> 00:20:38,904
[paper rustling]
298
00:20:46,371 --> 00:20:47,663
What's it say?
299
00:20:53,377 --> 00:20:56,588
It says Riley and the House
want to make peace.
300
00:20:57,507 --> 00:21:00,134
They want us to meet
in the center of town,
301
00:21:00,218 --> 00:21:03,054
no officials present, just this
man named Edgar Walz
302
00:21:03,136 --> 00:21:05,890
who works for Thomas Catron.
303
00:21:05,973 --> 00:21:09,143
He's gonna lay out
the terms of the treaty.
304
00:21:09,227 --> 00:21:11,645
[Charlie] What do you think?
305
00:21:11,729 --> 00:21:14,231
I mean, they'd have to guarantee
our safety in Lincoln.
306
00:21:14,315 --> 00:21:16,483
[chuckles]
That's a long shot.
307
00:21:16,567 --> 00:21:17,693
It sure is.
308
00:21:20,404 --> 00:21:22,615
[Billy] Unless they're afraid
of Governor Wallace.
309
00:21:30,205 --> 00:21:31,958
He's willing to come in...
310
00:21:33,542 --> 00:21:35,795
as long as we can
guarantee his safety.
311
00:21:35,877 --> 00:21:36,962
[Walz] Hmm.
312
00:21:38,172 --> 00:21:39,172
That's good.
313
00:21:40,924 --> 00:21:42,509
We've got the boy on the run.
314
00:21:42,593 --> 00:21:44,488
He's desperate, that's why
he's willing to talk about
315
00:21:44,511 --> 00:21:46,263
peace and pardons.
316
00:21:46,346 --> 00:21:49,307
I say we let him
twist in the wind.
317
00:21:49,392 --> 00:21:51,644
You really are not
that smart, are you?
318
00:21:53,354 --> 00:21:54,980
Of course we should meet the man
319
00:21:55,064 --> 00:21:58,108
who's the biggest danger
to us all, as soon as possible.
320
00:21:58,192 --> 00:22:01,028
Now, Jesse, write back to him.
321
00:22:01,112 --> 00:22:03,321
Tell him that the meeting
will go through
322
00:22:03,405 --> 00:22:07,035
and that his safety
is in fact guaranteed.
323
00:22:07,117 --> 00:22:09,119
And that it has to be soon,
324
00:22:09,202 --> 00:22:11,413
or this new Governor's
going to wreck our plans.
325
00:22:14,875 --> 00:22:18,462
[sighs]
I've told you before, Riley,
326
00:22:18,546 --> 00:22:19,756
this war has got to end.
327
00:22:21,632 --> 00:22:24,551
It's ruining every business
in Lincoln, including yours.
328
00:22:27,221 --> 00:22:29,057
Jesse.
329
00:22:29,140 --> 00:22:30,849
[footsteps pattering]
330
00:22:35,813 --> 00:22:38,231
[indistinct chatter]
331
00:22:39,776 --> 00:22:41,234
[boots thudding]
332
00:22:44,447 --> 00:22:46,531
[chuckles]
333
00:22:59,420 --> 00:23:02,423
[Walz] Gentlemen, good evening.
334
00:23:02,507 --> 00:23:04,258
My name is Edgar Walz
and I represent
335
00:23:04,342 --> 00:23:06,510
the business interests
of Mr. Thomas Catron,
336
00:23:06,594 --> 00:23:10,556
of whom by now
you must have surely heard.
337
00:23:10,640 --> 00:23:15,269
We are here to make peace.
So, may I ask you to kindly
338
00:23:15,353 --> 00:23:18,355
leave your, um,
guns and other weapons
339
00:23:18,439 --> 00:23:20,066
just over there
340
00:23:20,148 --> 00:23:22,777
before we go out
to our meeting in the street?
341
00:23:22,859 --> 00:23:24,903
What about the other side?
342
00:23:24,987 --> 00:23:28,199
Well, I have made the same
request to them.
343
00:23:28,281 --> 00:23:29,634
And I will not convene
this meeting
344
00:23:29,659 --> 00:23:31,576
until all guns
have been surrendered.
345
00:23:31,661 --> 00:23:34,204
[chuckling]
346
00:23:34,288 --> 00:23:35,748
You have my assurance.
347
00:23:36,999 --> 00:23:38,917
[unsettling music]
348
00:24:06,069 --> 00:24:08,114
Thank you, gentlemen.
349
00:24:09,030 --> 00:24:12,451
Now, if you would be so kind
to follow me, please.
350
00:24:35,766 --> 00:24:38,853
Gentlemen, please come closer.
351
00:24:40,020 --> 00:24:42,022
[Walz] Listen, you all know
why you're here.
352
00:24:43,231 --> 00:24:45,817
We've come to make peace.
353
00:24:45,902 --> 00:24:48,945
These are the terms
of the peace treaty.
354
00:24:49,029 --> 00:24:52,074
Is everybody ready to listen?
355
00:24:53,201 --> 00:24:54,201
Good.
356
00:24:56,037 --> 00:24:58,288
This treaty states
357
00:24:58,372 --> 00:25:01,000
that no one on either side
can kill anyone
358
00:25:01,083 --> 00:25:04,502
on the other side without
withdrawing from this treaty;
359
00:25:04,586 --> 00:25:06,797
and that neither party
will give evidence
360
00:25:06,881 --> 00:25:09,342
in a civil prosecution
against the other.
361
00:25:11,259 --> 00:25:14,221
Also that both sides
will render all possible aid
362
00:25:14,305 --> 00:25:17,391
in resisting the arrest
of anyone on either side.
363
00:25:18,808 --> 00:25:20,685
And...
364
00:25:20,769 --> 00:25:24,315
anyone who fails
to live up to this agreement...
365
00:25:24,397 --> 00:25:25,398
[sighs]
366
00:25:26,442 --> 00:25:27,609
...will be executed.
367
00:25:29,153 --> 00:25:30,445
[chuckles]
368
00:25:35,116 --> 00:25:37,912
Does everyone agree
with the terms?
369
00:25:37,994 --> 00:25:39,247
No other way.
370
00:25:41,790 --> 00:25:43,250
[Walz] Good.
371
00:25:43,334 --> 00:25:45,877
Now, shake hands
like you mean it.
372
00:25:48,798 --> 00:25:50,924
Well, fuck it,
it's what we're here to do.
373
00:25:52,134 --> 00:25:54,095
[tense music]
374
00:25:55,930 --> 00:25:57,722
[Riley] Wasn't so hard, was it?
375
00:25:59,474 --> 00:26:02,560
This is good. We made peace!
376
00:26:02,644 --> 00:26:05,355
- [men cheering]
- I say we celebrate!
377
00:26:05,439 --> 00:26:07,191
[upbeat honky-tonk music]
378
00:26:07,275 --> 00:26:09,151
[cheering]
379
00:26:20,371 --> 00:26:22,789
[excited chattering]
380
00:26:25,292 --> 00:26:26,335
Hey!
381
00:26:32,967 --> 00:26:34,259
This is a good bit of fun.
382
00:26:35,802 --> 00:26:38,138
Sure. I just hope it lasts.
383
00:26:38,221 --> 00:26:41,308
Ah, you worry too much.
384
00:26:43,019 --> 00:26:45,020
- You always did.
- And you never worry enough.
385
00:26:46,480 --> 00:26:49,066
Do you remember that girl
386
00:26:49,150 --> 00:26:50,984
we were both interested in
a while back?
387
00:26:51,067 --> 00:26:54,070
Sure. Barbara.
388
00:26:54,154 --> 00:26:55,573
Mmm. Yeah.
389
00:26:55,655 --> 00:26:58,034
I wonder where
she's at right now.
390
00:27:00,411 --> 00:27:02,246
I don't know.
391
00:27:02,329 --> 00:27:05,499
Probably making her kids supper,
392
00:27:05,583 --> 00:27:07,125
tuckin' 'em into bed.
393
00:27:07,209 --> 00:27:08,210
Hmm.
394
00:27:10,337 --> 00:27:12,757
You know, it feels like
100 years ago
395
00:27:12,839 --> 00:27:14,967
running cattle off the range.
396
00:27:18,095 --> 00:27:19,637
Those were some good times.
397
00:27:20,890 --> 00:27:22,349
They were somethin'.
398
00:27:25,935 --> 00:27:27,813
I guess nothing lasts.
399
00:27:28,855 --> 00:27:30,398
Don't get sentimental
on me now, Jesse.
400
00:27:35,195 --> 00:27:36,238
Ah...
401
00:27:40,617 --> 00:27:41,911
See ya around, Kid.
402
00:27:44,954 --> 00:27:46,332
[men chuckling]
403
00:27:48,209 --> 00:27:49,960
- Hey.
- Whoa, whoa, whoa.
404
00:27:50,044 --> 00:27:51,836
- Hey, hey, hey, hey.
- Watch yourself.
405
00:28:02,056 --> 00:28:03,682
No hard feelings, Kid.
406
00:28:06,059 --> 00:28:08,269
Ah. Just a few, Mr. Riley.
407
00:28:09,939 --> 00:28:11,065
Just a few.
408
00:28:12,273 --> 00:28:13,858
[tense music]
409
00:28:17,738 --> 00:28:21,157
Give me a drink. Hey. Hey!
410
00:28:21,241 --> 00:28:22,742
[men hollering]
411
00:28:22,826 --> 00:28:25,328
You take care of that young man.
412
00:28:25,413 --> 00:28:26,997
- Good night, boys.
- Good night.
413
00:28:27,080 --> 00:28:29,125
[honky-tonk music continues]
414
00:28:30,166 --> 00:28:31,210
Good night.
415
00:28:32,461 --> 00:28:33,711
Everyone!
416
00:28:34,922 --> 00:28:36,423
I want to treat y'all
417
00:28:36,507 --> 00:28:40,845
to an oyster supper
at Callum's right now.
418
00:28:40,927 --> 00:28:42,680
- [men cheering]
- Who's comin' with me?
419
00:28:42,762 --> 00:28:44,557
[excited shouting]
420
00:28:44,640 --> 00:28:46,224
Let's go, everybody!
421
00:28:46,307 --> 00:28:47,977
[indistinct chatter]
422
00:28:50,770 --> 00:28:52,230
[coughing]
423
00:28:54,482 --> 00:28:55,901
[laughing]
424
00:28:55,984 --> 00:28:56,984
[man] Where's Riley?
425
00:28:57,027 --> 00:28:58,528
[overlapping chatter]
426
00:28:58,612 --> 00:29:01,073
[singing]
427
00:29:01,156 --> 00:29:02,615
[laughing]
428
00:29:02,700 --> 00:29:04,951
[ominous music]
429
00:29:07,538 --> 00:29:11,791
Oh, well, look who's comin'.
430
00:29:16,630 --> 00:29:19,258
- Hey.
- That's Mrs. McSween's lawyer.
431
00:29:21,218 --> 00:29:22,428
What's your name?
432
00:29:23,721 --> 00:29:25,806
My name, sir, is Chapman.
433
00:29:25,890 --> 00:29:27,432
That's right.
434
00:29:27,516 --> 00:29:28,893
You're that fancy lawyer
435
00:29:28,976 --> 00:29:30,769
that's tryin' to take us
to court.
436
00:29:32,980 --> 00:29:34,565
I think you should dance.
437
00:29:34,647 --> 00:29:36,608
[men laughing]
438
00:29:38,486 --> 00:29:40,738
[gunshots]
439
00:29:40,820 --> 00:29:42,300
What the hell, Olinger?
We made peace.
440
00:29:43,740 --> 00:29:44,991
Kid's right.
441
00:29:48,746 --> 00:29:51,332
We made peace, everybody!
442
00:29:51,414 --> 00:29:52,875
[men laughing]
443
00:29:58,422 --> 00:29:59,798
Do you know who I am?
444
00:30:01,174 --> 00:30:02,759
You, sir, are Mr. Riley.
445
00:30:02,843 --> 00:30:04,553
Say my name again.
446
00:30:06,513 --> 00:30:07,932
Riley.
447
00:30:08,015 --> 00:30:10,643
That's right,
you fuckin' arsehole.
448
00:30:12,435 --> 00:30:14,438
Let me pass, sir.
449
00:30:14,521 --> 00:30:15,980
Riley, let him pass.
450
00:30:18,526 --> 00:30:19,567
Oh, shit!
451
00:30:21,237 --> 00:30:24,280
Billy the Kid wants me
to let him pass.
452
00:30:24,365 --> 00:30:26,075
Sir, let me go.
453
00:30:28,743 --> 00:30:29,743
No.
454
00:30:30,746 --> 00:30:32,163
[gunshot]
455
00:30:35,875 --> 00:30:37,001
Hmm.
456
00:30:39,630 --> 00:30:41,006
We gotta go, Tom.
457
00:30:43,884 --> 00:30:47,680
Well, boys,
let's go get those oysters.
458
00:31:12,078 --> 00:31:14,248
- Governor Wallace.
- Mr. Wortley, I assume?
459
00:31:14,330 --> 00:31:15,749
At your service, sir.
460
00:31:15,833 --> 00:31:17,334
This is your establishment.
461
00:31:17,417 --> 00:31:20,170
Wonderful. Take my bags, please.
462
00:31:20,253 --> 00:31:21,380
Of course, sir.
463
00:31:24,340 --> 00:31:25,425
Pleasure.
464
00:31:26,468 --> 00:31:27,468
Colonel,
465
00:31:28,470 --> 00:31:29,887
ride up to Fort Stanton,
466
00:31:29,971 --> 00:31:31,682
tell Colonel Dudley
I'd like to see him
467
00:31:31,765 --> 00:31:33,005
immediately, please. Thank you.
468
00:31:40,316 --> 00:31:41,817
[horse neighing]
469
00:31:55,788 --> 00:31:57,124
Governor.
470
00:31:57,207 --> 00:31:58,541
Colonel, at ease.
471
00:31:58,625 --> 00:31:59,667
Thank you.
472
00:32:02,962 --> 00:32:04,882
Colonel,
473
00:32:04,964 --> 00:32:06,424
is this your official report
474
00:32:06,508 --> 00:32:08,719
for the events that
happened in Lincoln?
475
00:32:08,801 --> 00:32:10,762
Yes, sir.
476
00:32:10,846 --> 00:32:14,098
As you have no doubt ascertained
from reading my report,
477
00:32:14,182 --> 00:32:17,478
the situation I faced
at that time was untenable.
478
00:32:17,560 --> 00:32:19,896
And it was with great reluctance
479
00:32:19,980 --> 00:32:22,273
and lack of any other
lawful authority
480
00:32:22,357 --> 00:32:24,401
that I ordered my troops
into Lincoln
481
00:32:24,484 --> 00:32:27,988
to restore order and to protect
the women and children.
482
00:32:28,071 --> 00:32:29,365
Yes, Colonel.
483
00:32:30,324 --> 00:32:31,909
Did my predecessor,
Governor Axtell,
484
00:32:31,991 --> 00:32:33,451
authorize your actions?
485
00:32:33,535 --> 00:32:35,371
He implied that I was
doing the right thing.
486
00:32:38,999 --> 00:32:40,375
Colonel Dudley,
487
00:32:41,501 --> 00:32:43,753
you are hereby removed
from your command,
488
00:32:43,836 --> 00:32:45,673
by the order
of General Macdonald,
489
00:32:45,756 --> 00:32:47,508
effective immediately.
490
00:32:47,590 --> 00:32:50,469
I have reviewed the evidence,
and I concur with his judgment.
491
00:32:51,511 --> 00:32:54,597
Against all protocols
in the name of the U.S. Army
492
00:32:54,682 --> 00:32:56,933
you took sides in this dispute.
493
00:32:57,017 --> 00:32:58,602
You allowed the burning
of that house,
494
00:32:58,685 --> 00:33:00,979
and you allowed the murder
of McSween.
495
00:33:01,063 --> 00:33:02,355
It's disgraceful conduct.
496
00:33:03,691 --> 00:33:05,150
[sighs]
497
00:33:06,527 --> 00:33:07,736
Good day, Colonel.
498
00:33:13,200 --> 00:33:15,536
[clears throat]
499
00:33:15,618 --> 00:33:17,162
Good day to you, sir.
500
00:33:30,718 --> 00:33:32,802
- [clears throat]
- Come.
501
00:33:32,885 --> 00:33:34,346
Begging your pardon, Governor.
502
00:33:36,222 --> 00:33:37,974
But I've taken the liberty
of bringing you
503
00:33:38,057 --> 00:33:40,144
my finest whiskey.
504
00:33:40,227 --> 00:33:42,688
Thank you, Mr. Wortley.
That's very kind of you.
505
00:33:42,770 --> 00:33:44,355
What's that letter?
506
00:33:44,440 --> 00:33:46,232
Someone just dropped
it off for you, sir.
507
00:33:48,609 --> 00:33:50,362
Thank you, Mr. Wortley.
508
00:33:56,617 --> 00:33:58,202
[Billy] Governor Wallace,
509
00:33:58,287 --> 00:34:00,830
I came to Lincoln to make peace,
510
00:34:00,913 --> 00:34:02,540
to lay aside my arms.
511
00:34:03,750 --> 00:34:08,213
But once again, the House
has destroyed that peace.
512
00:34:08,297 --> 00:34:10,840
I hope that you are
true to your word
513
00:34:10,923 --> 00:34:13,092
and that you really do want
to help clean up Lincoln.
514
00:34:14,010 --> 00:34:16,346
Last night, I witnessed
the murder of the lawyer
515
00:34:16,429 --> 00:34:19,849
Huston Chapman, and I can
testify to the killer's name.
516
00:34:19,932 --> 00:34:22,018
I have indictments against me
for what happened
517
00:34:22,101 --> 00:34:23,853
in the Lincoln County War,
518
00:34:23,936 --> 00:34:26,273
and I fear that
if I give myself up,
519
00:34:26,356 --> 00:34:27,815
my enemies will kill me.
520
00:34:28,775 --> 00:34:30,860
But if these indictments
can be annulled,
521
00:34:30,943 --> 00:34:32,570
I will tell all.
522
00:34:32,653 --> 00:34:34,489
My name is Kid Antrim.
523
00:34:36,365 --> 00:34:37,451
Billy the Kid.
524
00:34:47,710 --> 00:34:49,588
[Wallace] Mr. Antrim.
525
00:34:50,297 --> 00:34:52,048
Proceed carefully into Lincoln
526
00:34:52,132 --> 00:34:55,385
and make your way
to the old granary building.
527
00:34:55,469 --> 00:34:58,972
I have the authority
to exempt you from prosecution
528
00:34:59,056 --> 00:35:01,641
if you will testify to what you
say that you know.
529
00:35:01,724 --> 00:35:04,018
[unsettling music]
530
00:35:33,715 --> 00:35:34,842
Hello, Billy.
531
00:35:36,592 --> 00:35:38,762
Governor Wallace.
532
00:35:38,846 --> 00:35:42,056
Please, you can call me Lew.
533
00:35:43,349 --> 00:35:44,684
Why don't you have a seat?
534
00:35:59,240 --> 00:36:01,994
Billy, I have been very
anxious to meet you.
535
00:36:03,452 --> 00:36:05,956
I have spoken to many people
since my arrival here in town,
536
00:36:06,039 --> 00:36:08,833
many people. The Mexicans,
the Anglos,
537
00:36:08,916 --> 00:36:10,626
they all speak
very highly of you.
538
00:36:10,710 --> 00:36:13,255
They all testify to your
integrity and your honesty.
539
00:36:16,757 --> 00:36:18,802
Billy, I'd like to offer
you a pardon.
540
00:36:18,885 --> 00:36:21,012
Allow you to re-enter
the ordinary world
541
00:36:21,096 --> 00:36:22,889
of law-abiding
and decent citizens
542
00:36:22,972 --> 00:36:25,141
where I think your abilities,
543
00:36:25,224 --> 00:36:26,726
well, they will surely flourish.
544
00:36:30,731 --> 00:36:32,900
That all sounds very nice, sir.
545
00:36:35,068 --> 00:36:36,777
But how exactly
is that possible?
546
00:36:40,114 --> 00:36:41,867
First,
547
00:36:41,949 --> 00:36:45,202
you just agree, you commit
to sticking around Lincoln.
548
00:36:47,789 --> 00:36:52,168
And you identify
the killers of John H. Tunstall
549
00:36:52,251 --> 00:36:54,128
and the lawyer Huston Chapman.
550
00:36:55,922 --> 00:36:58,675
In exchange, I will pardon
all your alleged offenses
551
00:36:58,759 --> 00:37:00,677
and I will ensure
that you are not prosecuted
552
00:37:00,760 --> 00:37:02,304
for the murder of Sheriff Brady.
553
00:37:07,099 --> 00:37:08,226
Billy...
554
00:37:10,603 --> 00:37:11,938
[sighs]
555
00:37:12,021 --> 00:37:13,898
I want you to have justice.
556
00:37:15,775 --> 00:37:17,610
And I want justice
to be seen to be done.
557
00:37:17,693 --> 00:37:19,403
I am the governor, after all.
558
00:37:24,952 --> 00:37:26,744
Do we have an agreement, son?
559
00:37:42,385 --> 00:37:43,762
You have a deal, sir.
560
00:38:05,574 --> 00:38:07,536
[guns clicking]
561
00:38:10,371 --> 00:38:11,956
William H. Bonney.
562
00:38:13,708 --> 00:38:14,835
You're under arrest.
563
00:38:16,503 --> 00:38:17,628
Put your guns down.
564
00:38:21,675 --> 00:38:22,675
Pat.
565
00:38:26,512 --> 00:38:27,833
I should have known
you'd be here.
566
00:38:28,681 --> 00:38:29,974
I'm sorry, Kid.
567
00:38:32,018 --> 00:38:33,018
Let's go.
568
00:38:40,735 --> 00:38:42,112
Sheriff Garrett,
569
00:38:42,195 --> 00:38:44,947
that went much better
than I expected.
570
00:38:45,032 --> 00:38:47,117
You and your men were excellent.
Thank you.
571
00:38:47,199 --> 00:38:48,869
Thank you, Governor.
572
00:38:50,036 --> 00:38:51,204
Cheers.
573
00:38:51,288 --> 00:38:53,206
You and I have just arrested
574
00:38:53,289 --> 00:38:55,876
the most wanted man
in all of America.
575
00:38:55,958 --> 00:38:57,960
I suspect it will be
in all the papers.
576
00:38:58,045 --> 00:39:00,213
And I am sure glad
577
00:39:00,297 --> 00:39:03,842
that I had the idea of luring
Billy into the trap.
578
00:39:06,594 --> 00:39:08,346
Wait, that's...
that's not what we...
579
00:39:08,429 --> 00:39:09,865
At least that's what
the papers will say,
580
00:39:09,889 --> 00:39:11,807
which is a darn good thing
581
00:39:11,891 --> 00:39:14,518
given it's an election year
and all.
582
00:39:14,603 --> 00:39:16,688
Now, Sheriff,
583
00:39:17,606 --> 00:39:20,858
your job is to make sure
that Billy
584
00:39:20,942 --> 00:39:23,737
is escorted safely all the way
down to Santa Fe,
585
00:39:23,820 --> 00:39:27,074
so he can make it in time
for his arraignment for trial.
586
00:39:27,157 --> 00:39:28,407
Don't let me down on this.
587
00:39:31,077 --> 00:39:32,077
Ah.
588
00:39:42,672 --> 00:39:45,342
Good afternoon, Sheriff.
589
00:39:45,425 --> 00:39:46,760
Good afternoon.
590
00:39:52,599 --> 00:39:54,518
Can I ask you a question?
591
00:39:54,601 --> 00:39:56,061
That depends.
592
00:39:56,143 --> 00:39:57,813
[Billy clears throat]
593
00:40:00,106 --> 00:40:01,858
I just can't help wondering
594
00:40:01,942 --> 00:40:03,735
how this whole thing
is gonna pan out.
595
00:40:03,818 --> 00:40:05,778
If you know what I mean.
596
00:40:05,862 --> 00:40:08,405
Well, we've got
a special cell for you...
597
00:40:12,786 --> 00:40:15,539
so you don't get
into any trouble.
598
00:40:15,621 --> 00:40:17,414
And then, in due course,
you will be escorted
599
00:40:17,498 --> 00:40:18,583
out of here for trial.
600
00:40:24,380 --> 00:40:26,007
What exactly are the charges?
601
00:40:28,677 --> 00:40:30,804
You know as well as I do
what crimes you've committed.
602
00:40:30,887 --> 00:40:31,929
Well, yeah.
603
00:40:36,893 --> 00:40:37,893
But, you know,
604
00:40:39,478 --> 00:40:40,856
I've never betrayed a friend.
605
00:40:45,735 --> 00:40:47,945
[tense music]
606
00:40:49,822 --> 00:40:51,282
[sighs]
607
00:40:53,034 --> 00:40:54,786
[horse neighing]
608
00:40:54,869 --> 00:40:57,121
[man] Watch the north side.
609
00:40:59,373 --> 00:41:01,458
Comin' through. Come on.
610
00:41:05,338 --> 00:41:06,755
Make sure that door
does not move.
611
00:41:06,840 --> 00:41:08,132
[guard] Close the gate.
612
00:41:10,594 --> 00:41:12,179
Come on. Get moving.
613
00:41:20,686 --> 00:41:21,896
He is all yours.
614
00:41:28,068 --> 00:41:29,403
Move it.
615
00:41:40,373 --> 00:41:42,208
[door opens]
616
00:41:43,083 --> 00:41:44,335
Sheriff.
617
00:41:45,586 --> 00:41:49,007
There's a lady here to see you.
618
00:42:00,143 --> 00:42:02,311
Senorita del Tobosco.
619
00:42:02,394 --> 00:42:05,315
To what do I owe
the pleasure of this visit?
620
00:42:05,398 --> 00:42:07,650
My father, my mother
and my brother
621
00:42:07,733 --> 00:42:10,527
were all gunned down,
Sheriff Garrett.
622
00:42:10,612 --> 00:42:12,697
So far no one has been
arrested for these crimes.
623
00:42:12,780 --> 00:42:15,407
Everything is still
under investigation, Senorita.
624
00:42:15,492 --> 00:42:17,869
And there are arrest warrants
out for several people
625
00:42:17,952 --> 00:42:20,664
that we want to question
about those terrible murders.
626
00:42:20,746 --> 00:42:23,208
Like you, I want to see
that justice is done.
627
00:42:27,461 --> 00:42:29,630
Is there something else?
628
00:42:30,632 --> 00:42:32,675
Yes. Apparently,
I need your permission
629
00:42:32,759 --> 00:42:35,052
to enter the jail
and visit a prisoner here?
630
00:42:35,135 --> 00:42:36,554
You talkin' about Billy the Kid?
631
00:42:38,306 --> 00:42:39,306
Yes.
632
00:42:43,811 --> 00:42:44,980
I see no harm.
633
00:42:49,650 --> 00:42:51,860
Unfortunately,
I will just have to check
634
00:42:51,945 --> 00:42:53,405
that you're not...
635
00:42:53,487 --> 00:42:55,282
not taking anything in to him...
636
00:42:56,657 --> 00:42:57,826
that might be useful.
637
00:43:02,204 --> 00:43:04,164
Do I have your permission?
638
00:43:08,128 --> 00:43:10,088
[unsettling music]
639
00:43:32,402 --> 00:43:33,610
[hand thuds loudly]
640
00:43:38,657 --> 00:43:39,657
Okay.
641
00:43:41,411 --> 00:43:42,411
You can go.
642
00:43:49,043 --> 00:43:51,295
[door opening]
643
00:43:57,844 --> 00:43:59,179
Dulcinea?
644
00:44:00,929 --> 00:44:02,306
Hello, Billy.
645
00:44:04,934 --> 00:44:06,894
You got two minutes.
646
00:44:09,271 --> 00:44:10,356
What are you...
647
00:44:21,534 --> 00:44:22,534
Oh.
648
00:44:46,809 --> 00:44:48,603
[tense music]
649
00:44:58,822 --> 00:45:00,989
Be ready.
650
00:45:01,074 --> 00:45:02,699
Jailer, I'm ready to leave.
651
00:45:06,079 --> 00:45:08,456
True love, huh?
[laughing]
652
00:45:16,422 --> 00:45:17,840
[whistling]
653
00:45:17,923 --> 00:45:20,717
- Something's comin'.
- [guns clicking]
654
00:45:24,304 --> 00:45:26,224
[deputy] Someone's comin', boys!
655
00:45:27,599 --> 00:45:29,561
- [gunshot]
- [jailer grunts]
656
00:45:40,155 --> 00:45:42,239
[man] Watch out!
657
00:45:53,376 --> 00:45:55,420
[man shouting]
658
00:45:58,630 --> 00:46:00,257
You stay right behind me, okay?
659
00:46:01,967 --> 00:46:03,219
[grunts]
660
00:46:03,302 --> 00:46:06,264
- [gunshots]
- [pained grunt]
661
00:46:08,224 --> 00:46:09,266
[man screaming]
662
00:46:09,349 --> 00:46:10,601
Sheriff!
663
00:46:10,684 --> 00:46:11,684
No, no, no, no...
664
00:46:14,813 --> 00:46:17,065
- [gunshot]
- [pained grunt]
665
00:46:17,150 --> 00:46:18,610
[man] Look out!
666
00:46:18,693 --> 00:46:20,570
[gunshot]
667
00:46:20,652 --> 00:46:21,945
[grunts]
668
00:46:23,197 --> 00:46:24,407
Billy!
669
00:46:24,490 --> 00:46:26,117
[gunshots]
670
00:46:27,994 --> 00:46:28,994
[Billy] Over here!
671
00:46:30,204 --> 00:46:31,956
Over here. Over here.
672
00:46:32,039 --> 00:46:33,123
- Let's go.
- Come on.
673
00:46:36,543 --> 00:46:38,295
[Billy] Boy, am I happy
to see you.
674
00:46:38,378 --> 00:46:39,838
[horse neighing]
675
00:46:41,715 --> 00:46:43,927
[Billy] Let's go. Let's go.
Hyah!
676
00:46:44,010 --> 00:46:45,637
- Let's go! Hyah!
- [horse neighing]
677
00:46:47,179 --> 00:46:49,097
[gunshot]
678
00:46:49,181 --> 00:46:50,307
Hyah, hyah!
679
00:46:50,391 --> 00:46:52,143
[gunshot]
680
00:46:53,686 --> 00:46:55,438
[man hollering]
681
00:46:55,521 --> 00:46:57,356
[Garrett] You can't win.
682
00:46:57,440 --> 00:47:00,818
[Billy] When are you gonna learn
this ain't a game for me?
683
00:47:06,574 --> 00:47:11,119
♪ Come down, Gabriel,
blow your horn ♪
684
00:47:11,204 --> 00:47:16,000
♪ Call me home
in the early morn' ♪
685
00:47:16,083 --> 00:47:20,797
♪ Send the chariot
down this way ♪
686
00:47:20,880 --> 00:47:25,717
♪ Come and haul me
home to stay ♪
687
00:47:26,927 --> 00:47:31,557
♪ Angels meet me
at the crossroads, meet me ♪
688
00:47:31,641 --> 00:47:36,646
♪ Angels meet me
at the crossroads, meet me ♪
689
00:47:36,728 --> 00:47:41,358
♪ Angels meet me
at the crossroads, meet me ♪
690
00:47:41,442 --> 00:47:44,695
♪ Don't charge
a sinner any toll ♪
691
00:47:45,612 --> 00:47:50,994
♪ Angels meet me
at the crossroads, meet me ♪
692
00:47:51,077 --> 00:47:55,706
♪ Angels meet me
at the crossroads, meet me ♪
693
00:47:55,789 --> 00:48:00,545
♪ Angels meet me
at the crossroads, meet me ♪
694
00:48:00,628 --> 00:48:03,797
♪ Don't charge
a sinner any toll ♪♪
46683
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.