All language subtitles for Beyond.the.Bar.S01E12.KOREAN.NF.WEB.h264-EDITH.en[cc]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,548 --> 00:00:09,384 {\an8}[theme music playing] 2 00:00:31,365 --> 00:00:34,868 BEYOND THE BAR 3 00:00:34,993 --> 00:00:35,953 [theme music concludes] 4 00:00:36,995 --> 00:00:39,331 [soft music playing] 5 00:00:49,049 --> 00:00:50,175 [sighs] 6 00:01:15,909 --> 00:01:18,662 {\an8}-[birds chirping] -[music concludes] 7 00:01:23,166 --> 00:01:25,419 {\an8}[grunts] 8 00:01:36,138 --> 00:01:40,183 YOU GOT THIS! 9 00:01:40,267 --> 00:01:41,393 [chuckles] 10 00:01:42,853 --> 00:01:44,146 [knocking on door] 11 00:01:45,355 --> 00:01:46,565 Yes? 12 00:01:46,648 --> 00:01:47,649 [door opens] 13 00:01:50,819 --> 00:01:54,031 Uh, good morning, sir. Uh, Ms. Seol is here. 14 00:02:00,412 --> 00:02:04,374 Look how healthy our Hash looks. So much better after only one day. 15 00:02:05,792 --> 00:02:08,670 -I said I would come get him. -It was on my way downtown. 16 00:02:09,630 --> 00:02:12,924 For now I'll come and get him. No need for the dog hotel. 17 00:02:13,008 --> 00:02:14,843 The hotel's pretty convenient. 18 00:02:14,926 --> 00:02:16,470 Why would you go so far out of your way? 19 00:02:16,553 --> 00:02:17,888 It's not too far. 20 00:02:19,348 --> 00:02:20,515 Okay. 21 00:02:21,558 --> 00:02:22,559 Whatever. 22 00:02:24,394 --> 00:02:26,229 About what I said yesterday... 23 00:02:27,856 --> 00:02:30,901 Let's not speak of that. It doesn't mean a thing. 24 00:02:32,152 --> 00:02:33,737 I don't want to discuss it. 25 00:02:34,529 --> 00:02:35,656 Okay, sure. 26 00:02:37,574 --> 00:02:39,618 I've given it a lot of thought and... 27 00:02:42,788 --> 00:02:45,499 I think Hash should stay with you. 28 00:02:45,582 --> 00:02:47,376 [soft music playing] 29 00:02:49,711 --> 00:02:51,046 [Seok-hoon] You mean that? 30 00:02:52,214 --> 00:02:53,215 On one condition. 31 00:02:54,675 --> 00:02:55,676 Name it. 32 00:02:57,010 --> 00:03:00,681 As soon as you find a roommate, or you get married, 33 00:03:00,764 --> 00:03:04,142 and you can care for him together, I'll let you take him. 34 00:03:04,226 --> 00:03:05,852 What do you say? 35 00:03:06,937 --> 00:03:07,813 All right. 36 00:03:11,942 --> 00:03:13,110 [music concludes] 37 00:03:13,193 --> 00:03:14,736 [birds singing] 38 00:03:14,820 --> 00:03:16,029 Here at Heart Logic, 39 00:03:16,113 --> 00:03:19,157 we no longer process candidates by hand like traditional matchmakers. 40 00:03:19,241 --> 00:03:23,161 Rather we use AI to input all of your information automatically. 41 00:03:23,245 --> 00:03:24,746 We convert your preferences into data, 42 00:03:24,830 --> 00:03:27,541 and link you to someone who's exactly the right fit for you. 43 00:03:27,624 --> 00:03:31,253 Also, no one has access to pictures or to profiles in advance. 44 00:03:31,336 --> 00:03:33,755 So, when they meet it's a blind date they're on. 45 00:03:33,839 --> 00:03:36,258 So, we meet people without photos? 46 00:03:36,341 --> 00:03:39,553 Yes, research has shown the success rate goes up when we do things this way. 47 00:03:39,636 --> 00:03:42,055 And, unlike traditional dating services, 48 00:03:42,139 --> 00:03:44,099 we place no limit on the number of meetings. 49 00:03:44,182 --> 00:03:46,810 Which eliminates pressure that people often feel. 50 00:03:46,893 --> 00:03:49,438 If your schedule allows, you can enjoy unlimited matches. 51 00:03:50,230 --> 00:03:52,899 -So, how should we... -Mom! I need to go to the bathroom. 52 00:03:52,983 --> 00:03:54,484 [whispering] Busy! Busy! Go ask Dad! 53 00:03:54,568 --> 00:03:56,069 -I see, yes. -Yes, yes. 54 00:03:56,153 --> 00:03:59,364 -Uh, but you do check everyone out? -Oh, yes, of course we do. 55 00:03:59,448 --> 00:04:01,950 Our members are all hand-screened by our personnel. [chuckles] 56 00:04:03,034 --> 00:04:04,911 [soft music playing] 57 00:04:09,207 --> 00:04:10,167 LOVE YOU, MOM AND DAD 58 00:04:14,921 --> 00:04:16,089 [music concludes] 59 00:04:17,340 --> 00:04:18,717 I'm heading out. 60 00:04:18,800 --> 00:04:20,969 Uh, I have one meeting, so I should get home early. 61 00:04:21,052 --> 00:04:23,305 Oh, really, would you mind picking up Min later today? 62 00:04:23,388 --> 00:04:24,765 Oh, sure, but why? 63 00:04:24,848 --> 00:04:27,225 [Hyeon-yeong] I'm having dinner with Sang-min tonight. 64 00:04:27,309 --> 00:04:29,269 Ah. [chuckles] Oh, I see. 65 00:04:29,352 --> 00:04:31,563 I thought we could have a home cooked meal with Min, 66 00:04:31,646 --> 00:04:32,606 it's been ages. 67 00:04:32,689 --> 00:04:35,192 -How's tomorrow? -[Min-chan] Sounds good. 68 00:04:35,275 --> 00:04:37,402 Anyway, how's it going between you two? 69 00:04:37,486 --> 00:04:40,906 Just a fling or, um, have you made a jump to another stage? 70 00:04:40,989 --> 00:04:43,909 I don't want to talk to you about my love life. 71 00:04:43,992 --> 00:04:46,578 You're only my legal husband, so it feels a little weird. 72 00:04:46,661 --> 00:04:47,704 [Min-chan] Right. 73 00:04:47,788 --> 00:04:50,874 -See you later then. -[Hyeon-yeong] Okay! Take care. 74 00:04:56,713 --> 00:04:59,007 [rain pattering] 75 00:05:06,598 --> 00:05:09,559 [poignant music playing] 76 00:05:24,908 --> 00:05:27,077 [Min-chan sighs] I'm back. 77 00:05:27,160 --> 00:05:28,787 [Hyeon-yeong] Where were you at this hour? 78 00:05:28,870 --> 00:05:31,081 Min said, "Dad went to throw away the trash." 79 00:05:31,915 --> 00:05:33,917 -Is Min asleep? -Yes. 80 00:05:34,000 --> 00:05:34,960 [keyboard clacking] 81 00:05:36,378 --> 00:05:39,214 -Did you drink? -Yeah. A little bit. 82 00:05:47,055 --> 00:05:50,058 So... we really need to talk. 83 00:05:51,351 --> 00:05:53,061 Are you okay with our arrangement? 84 00:05:54,521 --> 00:05:56,481 What brought this on all of a sudden? 85 00:05:58,441 --> 00:05:59,359 [Min-chan] I... 86 00:06:00,402 --> 00:06:01,403 I think... 87 00:06:03,446 --> 00:06:05,031 that I've fallen in love with you. 88 00:06:06,241 --> 00:06:09,661 When I start to imagine you with another man... 89 00:06:10,620 --> 00:06:12,080 I go nuts thinking about it. 90 00:06:12,163 --> 00:06:13,915 [sighs] I'm jealous. 91 00:06:13,999 --> 00:06:17,002 It's like I'm... It burns inside too. 92 00:06:17,085 --> 00:06:18,879 -Things churn inside me and I... -Min-chan. 93 00:06:21,423 --> 00:06:22,883 We have an agreement. 94 00:06:22,966 --> 00:06:24,885 Our co-parenting contract. 95 00:06:26,261 --> 00:06:28,763 In Korea, as we both know, that's illegal. 96 00:06:28,847 --> 00:06:30,098 What exactly is your point? 97 00:06:30,181 --> 00:06:32,142 What if we were wrong all along? 98 00:06:32,225 --> 00:06:35,437 -What if a home without love... What... -[dramatic music playing] 99 00:06:37,022 --> 00:06:38,982 What if we can't be happy with that? 100 00:06:39,065 --> 00:06:42,110 Listen, love is a temporal and fleeting emotion. 101 00:06:42,736 --> 00:06:44,946 It can only end in misery and divorce 102 00:06:45,030 --> 00:06:47,324 if you start a family based on that emotion alone. 103 00:06:47,407 --> 00:06:51,202 I don't want Min to be raised by divorced parents. 104 00:06:55,457 --> 00:06:56,541 I... 105 00:06:58,460 --> 00:07:00,420 I think I really love you, that's it. 106 00:07:05,258 --> 00:07:06,301 Sorry. 107 00:07:07,344 --> 00:07:08,553 I don't want to... 108 00:07:10,221 --> 00:07:11,222 tear our family apart. 109 00:07:17,854 --> 00:07:19,356 [Min-chan sighs] I understand. 110 00:07:21,650 --> 00:07:22,651 [sighs] 111 00:07:24,611 --> 00:07:27,155 In that case, divorce is the only way. 112 00:07:28,281 --> 00:07:29,699 I'm very sorry, but... 113 00:07:30,367 --> 00:07:33,995 I just can't stand to be living in a home without love. 114 00:07:35,038 --> 00:07:38,416 I want... I want us to be a true married couple. 115 00:07:44,589 --> 00:07:45,840 [music concludes] 116 00:07:45,924 --> 00:07:49,469 BEYOND LOVE'S VOW 117 00:07:50,387 --> 00:07:53,682 Breach of contract? What breach of contract? 118 00:07:53,765 --> 00:07:55,642 Our co-parenting contract. 119 00:07:55,725 --> 00:07:58,645 We agreed to live as a couple and raise our child together. 120 00:07:59,437 --> 00:08:01,898 Hold on, I'm not sure I understand. 121 00:08:01,982 --> 00:08:05,026 You see, Min-chan and I got married but we weren't close. 122 00:08:05,110 --> 00:08:07,988 We both felt this arrangement would be more stable in the end, 123 00:08:08,071 --> 00:08:11,992 and that's how we came to have a child through in vitro fertilization. 124 00:08:12,826 --> 00:08:16,371 So, you and your husband never had intimate relations? 125 00:08:16,454 --> 00:08:18,289 No, we've never slept together. 126 00:08:19,416 --> 00:08:20,417 Oh. 127 00:08:22,711 --> 00:08:24,754 We were in America when I met Min-chan. 128 00:08:24,838 --> 00:08:27,590 I knew lots of people there who thought, like us, 129 00:08:27,674 --> 00:08:29,300 that love can actually ruin a marriage. 130 00:08:29,384 --> 00:08:32,053 There was a web-based group that connected people. 131 00:08:32,137 --> 00:08:33,596 That's how we met each other. 132 00:08:34,514 --> 00:08:36,224 Hmm, well... 133 00:08:39,310 --> 00:08:44,524 Min-chan and I both were raised as children of a broken home. 134 00:08:44,607 --> 00:08:48,278 We joined that group because we knew how love-based marriages 135 00:08:48,361 --> 00:08:51,448 lead to instability and cause pain to all concerned. 136 00:08:51,531 --> 00:08:54,242 As it turns out, those contracts are legally enforceable there, 137 00:08:54,325 --> 00:08:56,077 though it does vary state to state. 138 00:08:56,161 --> 00:08:59,122 I have trouble imagining how, here in Korea, 139 00:08:59,205 --> 00:09:01,416 a contract like that would stand up in court. 140 00:09:01,499 --> 00:09:03,835 If it were deemed to violate acceptable morals 141 00:09:03,918 --> 00:09:06,838 and public order, obviously it would get voided. 142 00:09:06,921 --> 00:09:09,549 Morals and public order? What exactly is that? 143 00:09:09,632 --> 00:09:13,219 Those are the fundamental moral concepts which make up our society. 144 00:09:13,303 --> 00:09:16,056 One precedent found that a concubine contract was an affront 145 00:09:16,139 --> 00:09:19,726 to monogamous public order, so the contract was immoral and was voided. 146 00:09:19,809 --> 00:09:21,227 Concubine? 147 00:09:21,311 --> 00:09:22,187 Yes. 148 00:09:22,270 --> 00:09:24,230 And there was another precedent 149 00:09:24,314 --> 00:09:26,691 which held that a contract to wed a certain person 150 00:09:26,775 --> 00:09:28,902 after getting a divorce was not legal, 151 00:09:28,985 --> 00:09:32,489 as it was an affront to society's morals and to the social order. 152 00:09:32,572 --> 00:09:34,657 Okay, sure, but our contract doesn't contain 153 00:09:34,741 --> 00:09:37,869 any outrageous stipulations like taking on a concubine 154 00:09:37,952 --> 00:09:39,871 or promising to marry someone else. 155 00:09:39,954 --> 00:09:43,666 That is immoral, but in our case, we simply sought a new kind of marriage 156 00:09:43,750 --> 00:09:45,877 that wouldn't be reliant on fickle emotions. 157 00:09:45,960 --> 00:09:47,545 Yes, that makes sense. 158 00:09:48,546 --> 00:09:50,173 The problem is that in court 159 00:09:50,256 --> 00:09:51,800 it could be viewed as an attempt 160 00:09:51,883 --> 00:09:54,761 to deny the fundamental concept of traditional marriage. 161 00:09:54,844 --> 00:09:56,763 Sexual relations and emotional bonds 162 00:09:56,846 --> 00:09:59,432 are deemed as essential parts of a conjugal union. 163 00:10:00,058 --> 00:10:01,392 [Hyeon-yeong] Uh-huh. 164 00:10:02,268 --> 00:10:05,105 But, well, how exactly did he breach your contract? 165 00:10:05,188 --> 00:10:08,316 He broke our contract when he fell in love with me. 166 00:10:08,399 --> 00:10:09,901 He wants to live like other couples. 167 00:10:09,984 --> 00:10:13,988 I won't live like other couples. So, he said a divorce is the answer. 168 00:10:14,781 --> 00:10:16,366 But I don't want a divorce either. 169 00:10:16,449 --> 00:10:20,787 I want for us to maintain the status quo, to go on as we are now. 170 00:10:31,381 --> 00:10:34,801 As soon as you find a roommate, or you get married, 171 00:10:34,884 --> 00:10:38,429 and you can care for him together, I'll let you take him. 172 00:10:47,188 --> 00:10:49,816 MATCHMAKING AGENCY 173 00:10:49,941 --> 00:10:51,484 [jaunty music playing] 174 00:10:53,444 --> 00:10:54,988 HEART LOGIC AI-BASED MATCHMAKING SERVICE 175 00:10:55,071 --> 00:10:56,906 CONSULTATION INQUIRY CONSULTATION REQUEST 176 00:10:59,617 --> 00:11:02,162 NAME: YOON SEOK-HOON PHONE NUMBER 177 00:11:02,287 --> 00:11:03,580 CONSULTATION REQUEST 178 00:11:03,705 --> 00:11:04,706 REQUEST SUBMITTED 179 00:11:13,840 --> 00:11:14,966 [music concludes] 180 00:11:15,049 --> 00:11:18,011 Min-ji told me that you run a matchmaking company. 181 00:11:18,636 --> 00:11:20,180 That's right, I do. 182 00:11:20,263 --> 00:11:22,807 It's sort of different from traditional companies. 183 00:11:22,891 --> 00:11:24,267 I can show you this. 184 00:11:24,350 --> 00:11:26,519 It's our introductory brochure. You should take a look. 185 00:11:27,857 --> 00:11:29,624 You might feel it's a little soon, 186 00:11:29,689 --> 00:11:32,025 but if you plan to marry, the time to act is now. 187 00:11:32,108 --> 00:11:33,359 Min-ji signed up recently. 188 00:11:34,027 --> 00:11:36,404 [chuckles] Yes, she was really excited. 189 00:11:36,487 --> 00:11:38,281 Each referral is 10% off. 190 00:11:38,364 --> 00:11:39,991 [chuckles] Yeah, I bet. 191 00:11:40,909 --> 00:11:43,453 Anyway, it's ironic, isn't it? 192 00:11:43,536 --> 00:11:46,831 You don't believe in love and you start a matchmaking company? 193 00:11:46,915 --> 00:11:48,499 That's why I can do it. 194 00:11:48,583 --> 00:11:51,002 Love is an emotion, marriage is the real world. 195 00:11:51,085 --> 00:11:53,713 Marriage doesn't guarantee you'll always love each other, 196 00:11:53,796 --> 00:11:56,758 it's more of a commitment to each other, to always stay together. 197 00:11:56,841 --> 00:11:58,713 Emotion is less important than compatibility, 198 00:11:58,803 --> 00:12:00,703 if you're spending your whole life together. 199 00:12:00,803 --> 00:12:03,139 It's not easy to find someone who's compatible. 200 00:12:03,223 --> 00:12:05,308 Human relationships are so complicated. 201 00:12:06,059 --> 00:12:07,560 With a matchmaking agency, 202 00:12:07,644 --> 00:12:09,938 you simply gain access to a wider selection. 203 00:12:10,021 --> 00:12:12,815 -So, the odds are skewed in our favor. -[elevator dings] 204 00:12:12,899 --> 00:12:14,609 -Hmm. I'm counting on you. -Right. 205 00:12:18,821 --> 00:12:20,323 [Jin-woo] Oh, what nonsense! 206 00:12:20,406 --> 00:12:23,576 They had a child without sex, so she's the Virgin Mary, I suppose? 207 00:12:23,660 --> 00:12:24,953 In vitro fertilization. 208 00:12:25,036 --> 00:12:28,122 Oh, the uh... Like infertile couples use? 209 00:12:28,206 --> 00:12:30,166 That's not the only use for it these days. 210 00:12:30,250 --> 00:12:33,294 So, uh, the husband is seeking a divorce because his wife is... 211 00:12:33,378 --> 00:12:36,130 'Cause now he's in love with his wife. 212 00:12:36,214 --> 00:12:39,968 Hey, there's something wrong there. He loves his wife, end of the marriage? 213 00:12:41,219 --> 00:12:43,096 And our client? What does she want? 214 00:12:43,805 --> 00:12:46,975 She wants a legal avenue for their co-parenting contract to be upheld. 215 00:12:47,058 --> 00:12:49,602 And there's also a one billion won penalty clause, 216 00:12:49,686 --> 00:12:51,479 so she would claim that as well. 217 00:12:52,063 --> 00:12:54,774 Her real goal is not to obtain compensation. 218 00:12:54,857 --> 00:12:57,151 She wants to pressure her husband into staying married, 219 00:12:57,235 --> 00:12:58,903 going on with their lives as they are now. 220 00:12:58,987 --> 00:13:02,240 [scoffs] Can you imagine a judge who would honor that contract? 221 00:13:02,323 --> 00:13:04,450 I warned her that the contract could be deemed immoral 222 00:13:04,534 --> 00:13:06,160 and get voided as contrary to public order. 223 00:13:06,244 --> 00:13:07,662 Wow, this gets me crazy. 224 00:13:07,745 --> 00:13:10,373 -Why are you so upset? -Isn't it obvious? 225 00:13:10,456 --> 00:13:13,042 These people have no regard for the sanctity of marriage. 226 00:13:13,126 --> 00:13:16,921 Uh, try not to project your personal feelings on to this too much. 227 00:13:17,005 --> 00:13:18,172 Was I? 228 00:13:18,256 --> 00:13:21,342 Lots of people today sleep around and stay together for appearances. 229 00:13:21,426 --> 00:13:22,510 Couples only for show. 230 00:13:22,593 --> 00:13:24,220 Whereas, from the start, 231 00:13:24,304 --> 00:13:26,639 this couple excluded emotional attachment through a contract. 232 00:13:26,723 --> 00:13:30,351 "For show" couples hide it from the world, but the two are essentially identical. 233 00:13:30,435 --> 00:13:31,352 Marriage without love. 234 00:13:31,436 --> 00:13:33,104 That's not true. 235 00:13:33,187 --> 00:13:35,940 When they began they did love each other, now their love has run out. 236 00:13:36,024 --> 00:13:37,608 Rather than cultivating love, 237 00:13:37,692 --> 00:13:40,695 you could say marriage is the process of exhausting it. 238 00:13:40,778 --> 00:13:44,657 Uh, look at these people! What is it you all have against marriage? 239 00:13:45,325 --> 00:13:46,868 I wasn't discussing what I think. 240 00:13:46,951 --> 00:13:49,203 This is about what's really happening today. 241 00:13:49,287 --> 00:13:53,082 People even joke that every 20 years, marriages should be renewed or canceled. 242 00:13:53,166 --> 00:13:54,625 Now we live to 100. 243 00:13:54,709 --> 00:13:59,047 When marriage was created, the life expectancy of a human was about 50 years. 244 00:13:59,130 --> 00:14:01,257 So, maybe the idea of loving only one person 245 00:14:01,341 --> 00:14:03,843 your entire lifetime is unrealistic. 246 00:14:03,926 --> 00:14:06,846 So, with a renewal option, it could encourage people to try to... 247 00:14:06,929 --> 00:14:08,681 Oh, come on, get outta here. 248 00:14:08,765 --> 00:14:11,476 I don't care what people think or how they live. 249 00:14:11,559 --> 00:14:12,518 That's their problem. 250 00:14:12,602 --> 00:14:15,772 All I want is an honest marriage to someone I love, 251 00:14:15,855 --> 00:14:18,483 really and truly, for as long as I'm here on Earth. 252 00:14:18,566 --> 00:14:19,859 -And to do it with... -[groans] 253 00:14:20,860 --> 00:14:22,236 Okay, we got it. 254 00:14:25,031 --> 00:14:26,908 Anyway, um, what's your opinion, sir? 255 00:14:26,991 --> 00:14:28,951 No sex, no emotional attachment. 256 00:14:29,035 --> 00:14:31,954 Marrying only to raise children together, how does that seem to you? 257 00:14:32,038 --> 00:14:34,874 Well, there are those who would consider it just to raise a dog. 258 00:14:36,417 --> 00:14:37,668 What? 259 00:14:39,629 --> 00:14:40,713 Uh, sure. 260 00:14:41,881 --> 00:14:45,093 Love is an emotion and emotions are subject to sudden change. 261 00:14:46,052 --> 00:14:50,264 But marriage is also a contract, the term for which is indefinite, 262 00:14:50,348 --> 00:14:52,308 and clashes are inevitable. 263 00:14:52,975 --> 00:14:57,230 So, when building a family is, for both parties, the stated goal, 264 00:14:57,939 --> 00:15:00,400 parenting is the responsibility of both 265 00:15:00,483 --> 00:15:03,027 and you can't rely on feelings never changing. 266 00:15:03,111 --> 00:15:04,904 Sure, I can understand it. 267 00:15:04,987 --> 00:15:07,198 From a romantic such as you, that's really... Wow, huh? 268 00:15:07,281 --> 00:15:10,910 Attorney Yoon? A romantic, really? 269 00:15:11,786 --> 00:15:13,704 -[Min-jeong] Mm. -Well, I guess not. 270 00:15:18,292 --> 00:15:20,253 Well, I'd like to represent this woman. 271 00:15:20,336 --> 00:15:23,381 Good morals and public order aren't fixed concepts. 272 00:15:23,464 --> 00:15:25,425 They should constantly be re-examined 273 00:15:25,508 --> 00:15:27,927 in accordance with how social ethics evolve. 274 00:15:28,010 --> 00:15:29,804 I believe it's time we start to acknowledge 275 00:15:29,887 --> 00:15:31,764 that marriage can change, too. 276 00:15:31,848 --> 00:15:33,349 Would it be all right if I take it? 277 00:15:33,433 --> 00:15:34,809 Yes. 278 00:15:34,892 --> 00:15:37,895 -If you like I could help. -[Seok-hoon] Sure. Great. 279 00:15:37,979 --> 00:15:39,730 [Jin-woo] Oh, my God, this is just... 280 00:15:44,235 --> 00:15:47,113 [machine beeps] 281 00:15:48,990 --> 00:15:50,908 [doctor] Let me know if this is uncomfortable. 282 00:15:50,992 --> 00:15:52,118 Okay. 283 00:15:52,201 --> 00:15:56,164 [machine beeps] 284 00:15:56,664 --> 00:15:58,916 I was pretty sure it would hurt, but it doesn't. 285 00:15:59,000 --> 00:16:02,795 See that? This thing is all the rage nowadays. 286 00:16:03,504 --> 00:16:07,425 If you keep it up, soon you will see your skin improve. 287 00:16:07,508 --> 00:16:09,969 Hmm. Thanks, I'm hoping it does. 288 00:16:10,052 --> 00:16:12,472 -You have too many hobbies. -You just gotta get out more. 289 00:16:12,555 --> 00:16:13,639 Yeah, I'm not... 290 00:16:15,600 --> 00:16:17,435 -I don't know the person who said that. -Oh! 291 00:16:17,518 --> 00:16:19,145 It's Heo Min-jeong! Hey! Over here! 292 00:16:19,896 --> 00:16:22,106 [lounge music playing over speakers] 293 00:16:22,190 --> 00:16:24,400 -[Min-jeong] Hello. -How are you? 294 00:16:24,484 --> 00:16:26,402 This is Lee Gyeong-hui, my friend. 295 00:16:26,486 --> 00:16:28,654 That is to say, Lee Jin-woo's eldest sister. 296 00:16:29,447 --> 00:16:32,825 Ah! Well, hello! 297 00:16:32,909 --> 00:16:34,952 -It's a pleasure. -[Min-jeong] Pleasure. 298 00:16:35,036 --> 00:16:38,498 Thanks to you, now I'm flying high in life! [chuckles] 299 00:16:38,581 --> 00:16:40,291 It's my treat, to celebrate the win. 300 00:16:40,374 --> 00:16:42,835 And since Gyeong-hui is the one who introduced us, 301 00:16:42,919 --> 00:16:44,337 I thought she should come along. 302 00:16:44,420 --> 00:16:47,048 Oh, yes. Good idea. Please, sit. 303 00:16:50,092 --> 00:16:52,428 Well, so, you work with Jin-woo? 304 00:16:53,429 --> 00:16:55,431 -You both are on the same team? -Yes. 305 00:16:55,515 --> 00:16:58,559 -We're in the same cohort together. -Oh, I see. 306 00:16:59,936 --> 00:17:02,647 If you're his cohort, you must be similar in age I guess? 307 00:17:02,730 --> 00:17:03,940 The same age, I heard. 308 00:17:04,023 --> 00:17:07,276 -Same as Jin-woo? -Nah, nah. As us! 309 00:17:07,360 --> 00:17:08,819 Huh? Really? [gasps] 310 00:17:08,903 --> 00:17:11,239 -You're 42? -Yes. 311 00:17:11,864 --> 00:17:14,033 Wow! You have taken such good care of yourself! 312 00:17:14,116 --> 00:17:15,117 [Hye-jeong] I know, right? 313 00:17:15,201 --> 00:17:17,495 When you said you were cohorts, I thought, well, 314 00:17:17,587 --> 00:17:19,247 "She's one or two years older than him," 315 00:17:19,330 --> 00:17:21,791 but, oh, Lord, a ten-year difference? [gasps] 316 00:17:21,874 --> 00:17:24,418 -And your skin is spotless at 42? -[Hye-jeong] Goodness! 317 00:17:24,502 --> 00:17:26,587 How do you do it? Your skin is perfect! 318 00:17:26,671 --> 00:17:29,367 Oh, I saw this dermatologist, just yesterday. 319 00:17:29,467 --> 00:17:31,175 -[Gyeong-hui gasps] -[Hye-jeong] Oh, really? 320 00:17:31,259 --> 00:17:33,511 So, that's why you're glowing so brightly. 321 00:17:33,594 --> 00:17:35,596 Where'd you go? W... What procedure did you get? 322 00:17:35,680 --> 00:17:37,431 Oh, I must say, after I got it done, 323 00:17:37,515 --> 00:17:39,475 it was like all these age spots just went away 324 00:17:39,559 --> 00:17:42,144 and I'm pretty sure the texture of my skin improved. 325 00:17:44,105 --> 00:17:48,276 So, uh, if you and Jin-woo are ten years apart in age, 326 00:17:48,359 --> 00:17:50,903 then he must seem to you like a bit of a little kid. 327 00:17:50,987 --> 00:17:54,865 Um, well, no, I don't really see him that way. 328 00:17:54,949 --> 00:17:55,825 [Gyeong-hui] Hmm. 329 00:17:55,908 --> 00:17:58,869 You're the one who sees him as a baby! Jin-woo is 32 already. 330 00:17:58,953 --> 00:18:00,454 Yeah, right. 331 00:18:01,622 --> 00:18:04,250 [sighs] 'Bout time he got married already. 332 00:18:04,959 --> 00:18:07,128 -No news on that front. -[Hye-jeong] Huh? 333 00:18:07,211 --> 00:18:10,715 -Jin-woo doesn't have a girlfriend? -[Gyeong-hui] No. I don't think so. 334 00:18:13,009 --> 00:18:14,010 Do you know? 335 00:18:15,052 --> 00:18:19,390 Uh, you know, I'm not... No idea. [chuckles nervously] 336 00:18:19,473 --> 00:18:24,103 Attorney Heo, won't you look out for Jin-woo, like a big sister? 337 00:18:24,186 --> 00:18:25,855 As a favor? Hmm? 338 00:18:25,938 --> 00:18:28,649 If you know somebody good, you could introduce him. Ah. 339 00:18:30,109 --> 00:18:32,528 Though I guess there's too big an age difference. 340 00:18:33,154 --> 00:18:37,158 -Anyone you'd know is much older, huh? -Well, I guess that's true, yeah. 341 00:18:37,241 --> 00:18:39,243 -Yeah. -Who cares anyway if she's older? 342 00:18:39,327 --> 00:18:40,923 Hey, hey, hey, that's enough of that. 343 00:18:40,998 --> 00:18:43,149 Hmm, Jin-woo doesn't like older women, neither do I. 344 00:18:43,249 --> 00:18:45,600 -It wouldn't go down well in our family. -[Hye-jeong] Mm. 345 00:18:45,650 --> 00:18:47,918 Still, a two or three-year age gap isn't too bad, right? 346 00:18:48,002 --> 00:18:50,880 Yeah, even three years is no good considering she'd have to have kids. 347 00:18:50,963 --> 00:18:52,548 -[Hye-jeong] Ah. -[poignant music playing] 348 00:18:52,632 --> 00:18:53,966 Right. I guess you're right. 349 00:18:54,050 --> 00:18:55,536 -The food here's good. -[Hye-jeong] Mm-hmm. 350 00:18:55,627 --> 00:18:57,136 -I told you, it has a great rep! -Hey, dig in. 351 00:18:57,219 --> 00:18:58,220 Yes. 352 00:19:00,931 --> 00:19:02,600 [Hye-jeong] I should get that procedure. 353 00:19:13,152 --> 00:19:14,153 What are you up to? 354 00:19:19,909 --> 00:19:22,995 Um... Listen, I can't make it tonight. 355 00:19:24,664 --> 00:19:26,791 -I forgot I had plans. -Oh, you do? 356 00:19:28,000 --> 00:19:31,545 Yeah, so anyway, we'll do it another time, okay? 357 00:19:32,380 --> 00:19:33,381 [Jin-woo] Uh... 358 00:19:35,132 --> 00:19:36,133 [clears throat] 359 00:19:39,261 --> 00:19:40,846 Now, what got into her? 360 00:19:42,056 --> 00:19:46,018 -[phone buzzing] -[music concludes] 361 00:19:48,145 --> 00:19:50,231 Noona? Uh-huh. 362 00:19:51,691 --> 00:19:52,692 When? 363 00:19:53,401 --> 00:19:54,485 With Heo Min-jeong? 364 00:19:59,407 --> 00:20:00,574 [knocking on door] 365 00:20:02,535 --> 00:20:03,619 Are you available? 366 00:20:09,917 --> 00:20:11,419 You really have plans tonight? 367 00:20:12,128 --> 00:20:13,003 Uh-huh. 368 00:20:13,754 --> 00:20:15,172 Don't lie to me, please. 369 00:20:16,132 --> 00:20:18,759 -[sighs] -Why didn't you tell me you saw my sister? 370 00:20:20,678 --> 00:20:24,140 [sighs] So, what did my older sister say to make you want to avoid me? 371 00:20:24,765 --> 00:20:26,392 Not much, just that... [sighs] 372 00:20:28,519 --> 00:20:30,479 You know as well as I do what it is. 373 00:20:31,313 --> 00:20:33,274 I'm trying to ignore it, but I can't. 374 00:20:34,817 --> 00:20:37,445 [sighs] Okay. You're ten years older than me. 375 00:20:37,528 --> 00:20:39,530 You're divorced and you have a child. 376 00:20:39,613 --> 00:20:42,032 And knowing all that I told you I like you, I love you. 377 00:20:42,116 --> 00:20:45,536 So, are you going to hide every time the subject of age is mentioned? 378 00:20:46,036 --> 00:20:49,123 [Min-jeong] If you're dating, at your age, you need to think about marriage. 379 00:20:49,206 --> 00:20:50,875 And are we even a good match? 380 00:20:50,958 --> 00:20:53,836 Dating's one thing, you can't marry someone with the wrong criteria. 381 00:20:53,919 --> 00:20:55,254 Wrong criteria? Really? 382 00:20:55,796 --> 00:20:58,466 I thought when you marry someone it's 'cause you're in love. 383 00:20:58,549 --> 00:21:00,426 What exactly constitutes the right criteria? 384 00:21:00,509 --> 00:21:02,553 Doesn't love enter the discussion? 385 00:21:04,472 --> 00:21:05,890 -For goodness' sake. -[sighs] 386 00:21:08,434 --> 00:21:09,435 Let's get married. 387 00:21:09,518 --> 00:21:11,020 -[soft music playing] -What? 388 00:21:11,103 --> 00:21:14,315 With my family's approval. We'll have a wedding and all. 389 00:21:16,233 --> 00:21:18,402 I'm sure they'll be thrilled with that idea. 390 00:21:18,486 --> 00:21:21,655 So, what does it matter? It's only me you're going to live with. 391 00:21:24,492 --> 00:21:25,493 Listen up. 392 00:21:25,576 --> 00:21:29,330 I don't want to neglect myself again, even for love. 393 00:21:30,039 --> 00:21:33,751 I love you so much, but I need to prioritize me. 394 00:21:34,710 --> 00:21:36,754 I love myself more than I love you. 395 00:21:38,506 --> 00:21:41,300 That's how I can pay my mother back for what I owe her. 396 00:21:46,514 --> 00:21:47,473 You understand? 397 00:21:48,474 --> 00:21:50,309 Could you repeat what you just said? 398 00:21:50,392 --> 00:21:51,685 What? 399 00:21:51,769 --> 00:21:53,521 Repeat what you just said to me. 400 00:21:53,604 --> 00:21:57,608 -How loving myself is more important? -No, no, before you said that. 401 00:21:58,651 --> 00:22:01,070 I love you, but I must take care of my... 402 00:22:04,323 --> 00:22:07,117 You just drop that on me? My heart is racing. 403 00:22:09,245 --> 00:22:14,124 Trust me on this. I will never make you feel small. 404 00:22:14,875 --> 00:22:15,918 I promise you that. 405 00:22:21,090 --> 00:22:22,800 [music concludes] 406 00:22:27,012 --> 00:22:28,222 Is Attorney Kwon in? 407 00:22:28,305 --> 00:22:31,225 -[secretary] She stepped out for a moment. -[Seok-hoon] Mm. 408 00:22:31,308 --> 00:22:32,309 Ah! 409 00:22:32,852 --> 00:22:35,563 -I was just about to call you. -Ah, you were? 410 00:22:37,273 --> 00:22:39,400 [whispering] Ban Gi-seung has reached out. 411 00:22:40,484 --> 00:22:42,152 [suspenseful music playing] 412 00:22:46,240 --> 00:22:50,703 As we suspected, Attorney Ko Seung-cheol did plan everything. 413 00:22:50,786 --> 00:22:53,831 As expected. But we will still have to prove that. 414 00:22:55,249 --> 00:22:57,167 He agreed to turn over the pertinent materials. 415 00:22:57,251 --> 00:22:59,587 Did you sense some rift between him and Attorney Ko? 416 00:23:00,337 --> 00:23:03,090 Yes, of course. I'm sure that's why he came to me. 417 00:23:03,591 --> 00:23:07,052 Ban Gi-seung must know that if he were to admit 418 00:23:07,136 --> 00:23:09,722 that Ko Seung-cheol was behind the whole operation, 419 00:23:09,805 --> 00:23:12,933 his qualifications will be revoked for OEM violations. 420 00:23:13,017 --> 00:23:16,770 And if he says that the asset management company acted independently, 421 00:23:16,854 --> 00:23:19,315 he'll have to pay over 80 billion won in damages. 422 00:23:19,398 --> 00:23:21,775 Whichever decision he makes, it's a dead end. 423 00:23:21,859 --> 00:23:24,278 Clearly, Attorney Ko, on top of it all, 424 00:23:25,029 --> 00:23:27,531 means to set up Ban Gi-seung to take the fall. 425 00:23:30,326 --> 00:23:31,577 [phone buzzing] 426 00:23:32,202 --> 00:23:33,370 ATTORNEY LEE JIN-WOO 427 00:23:35,205 --> 00:23:37,833 [Jin-woo] Ban Gi-seung was sponsored by the Seunghun Foundation, 428 00:23:37,917 --> 00:23:39,919 which is run by Attorney Ko Seung-cheol. 429 00:23:45,090 --> 00:23:46,383 Did you tell him about our work? 430 00:23:46,467 --> 00:23:49,261 He asked where the technical documents were hidden. 431 00:23:49,345 --> 00:23:51,347 So, I told him there were no such documents, 432 00:23:51,430 --> 00:23:53,432 that Lee Seong-bin kept it all in his head. 433 00:23:55,643 --> 00:23:57,019 Why? 434 00:23:57,102 --> 00:24:01,982 Ban Gi-seung, in my considered opinion, can't betray Attorney Ko. 435 00:24:02,775 --> 00:24:05,569 What if Attorney Ko sent him to get information on us? 436 00:24:06,487 --> 00:24:08,072 Why would you think that? 437 00:24:08,155 --> 00:24:11,909 Ban Gi-seung was sponsored essentially under Ko's supervision. 438 00:24:11,992 --> 00:24:13,077 Whoa, hold on. 439 00:24:14,286 --> 00:24:16,747 Do you mean he's actually one of the Ko Seung-cheol kids? 440 00:24:16,830 --> 00:24:18,707 -The Ko Seung-cheol kids? -Yes. 441 00:24:19,375 --> 00:24:21,835 A law firm is ultimately a people business, 442 00:24:21,919 --> 00:24:23,671 and that's Attorney Ko's strong suit. 443 00:24:23,754 --> 00:24:26,423 And so, in order to put that talent to use, 444 00:24:26,507 --> 00:24:29,551 he operated another business with corporate and client sponsorship. 445 00:24:29,635 --> 00:24:32,346 And then he used those connections to grow his client base. 446 00:24:32,429 --> 00:24:33,889 He's good at developing talent, 447 00:24:33,973 --> 00:24:36,183 and then cashing in on it when the time is right. 448 00:24:36,266 --> 00:24:38,227 Ban Gi-seung was probably one of his. 449 00:24:39,103 --> 00:24:40,938 The Ko Seung-cheol kids... 450 00:24:42,189 --> 00:24:47,361 Even so, wouldn't he have some way out when his own life is on the line? 451 00:24:48,278 --> 00:24:51,198 He has until the day after tomorrow at 4:00 452 00:24:51,281 --> 00:24:53,367 to hand over all the materials requested. 453 00:24:54,284 --> 00:24:56,620 So, we'll probably have some answers then. 454 00:24:57,454 --> 00:24:58,455 Right. 455 00:24:59,581 --> 00:25:01,834 [music concludes] 456 00:25:01,917 --> 00:25:04,169 -Oh, you take care. -Yeah, you too. 457 00:25:10,426 --> 00:25:11,552 Ah. 458 00:25:15,514 --> 00:25:17,725 Could we... grab a drink later? 459 00:25:18,809 --> 00:25:19,685 Something wrong? 460 00:25:20,394 --> 00:25:23,147 It's about the most important matter in my life. 461 00:25:24,106 --> 00:25:25,816 -I need your advice. -Okay. 462 00:25:25,899 --> 00:25:27,484 Could Attorney Kang join as well? 463 00:25:27,568 --> 00:25:28,861 Attorney Kang? Why? 464 00:25:28,944 --> 00:25:31,613 Well, I'm not sure if she's the right person, 465 00:25:31,697 --> 00:25:33,991 but I need someone to give me a woman's point of view. 466 00:25:34,074 --> 00:25:36,493 -All right. -[Jin-woo] Great. 467 00:25:41,832 --> 00:25:42,958 [exhales] 468 00:25:43,042 --> 00:25:45,461 [lounge music playing] 469 00:25:45,544 --> 00:25:46,879 [ice cubes rattling] 470 00:25:47,463 --> 00:25:51,842 [sighs] Um, Heo Min-jeong and I have been seeing each other. 471 00:25:53,719 --> 00:25:54,845 I knew it. 472 00:25:54,928 --> 00:25:57,931 I could sense it the last time we went out to lunch. 473 00:25:58,015 --> 00:26:02,269 So, you're not surprised? Well, anyway, now I want to get married. 474 00:26:03,479 --> 00:26:05,522 -Who with? -Yeah, who with? 475 00:26:05,606 --> 00:26:07,274 -I just said... -[jaunty music playing] 476 00:26:07,357 --> 00:26:09,610 Heo Min-jeong is who I am seeing, who else? 477 00:26:09,693 --> 00:26:11,111 Why are you shocked? 478 00:26:11,195 --> 00:26:12,863 Well, because it's a bit rushed. 479 00:26:12,946 --> 00:26:14,698 Yeah. Is it such a big hurry? 480 00:26:14,782 --> 00:26:16,742 -Also... -Also... 481 00:26:16,825 --> 00:26:18,911 Also... Hang on. What are you, his parrot? 482 00:26:18,994 --> 00:26:22,081 Whatever, get to the point. You want to get married, so? 483 00:26:22,164 --> 00:26:23,332 Oh, geez. 484 00:26:25,042 --> 00:26:26,502 Uh... 485 00:26:27,044 --> 00:26:29,880 I'm gonna propose to her, and judging by her past, 486 00:26:29,963 --> 00:26:32,549 I think she's got some really negative views about marriage, 487 00:26:32,633 --> 00:26:34,968 so I was hoping I could get your opinions 488 00:26:35,052 --> 00:26:37,638 on how I should go about proposing to her. 489 00:26:38,472 --> 00:26:39,807 The classics work well. 490 00:26:40,349 --> 00:26:43,477 You know, something like reciting a letter to her or a vow of love? 491 00:26:45,187 --> 00:26:47,815 That sounds really good. Honest and intuitive. 492 00:26:47,898 --> 00:26:48,816 What should it say? 493 00:26:50,025 --> 00:26:54,196 I could give you my opinion, but I don't really know. 494 00:26:54,279 --> 00:26:55,781 I'm not sure of anything. 495 00:26:55,864 --> 00:26:58,283 I don't know if marriage and love go together. 496 00:26:58,367 --> 00:27:00,244 No help at all, no help at all. 497 00:27:00,327 --> 00:27:02,287 -[clears throat] Your turn. -Me? 498 00:27:02,371 --> 00:27:03,622 -I... -[music concludes] 499 00:27:05,624 --> 00:27:06,625 Hmm. 500 00:27:09,878 --> 00:27:10,879 I, uh... 501 00:27:12,297 --> 00:27:14,466 I think marriage is what love constructs. 502 00:27:14,550 --> 00:27:16,927 -It's really the same thing... -[soft music playing] 503 00:27:17,010 --> 00:27:19,304 ...then over time, its aspect changes. 504 00:27:19,388 --> 00:27:20,722 How so? 505 00:27:21,890 --> 00:27:25,435 When a marriage is initiated the couple starts out passionate. 506 00:27:25,936 --> 00:27:30,107 Then reality sets in, and solidarity is established, you know? 507 00:27:30,899 --> 00:27:34,570 Because the passion has abated, I think the love is still there. 508 00:27:36,655 --> 00:27:39,199 Loyalty, belonging, and solidarity. 509 00:27:39,283 --> 00:27:42,286 It's all the love in different manifestations. 510 00:27:48,250 --> 00:27:50,460 I think that's the answer. Wait, uh... 511 00:27:51,545 --> 00:27:54,464 Could I use that for the vow? I'm gonna steal your idea. 512 00:27:55,048 --> 00:27:56,049 What was it again? 513 00:27:57,801 --> 00:28:01,555 -That a marriage starts passionate... -Then reality sets in. 514 00:28:02,306 --> 00:28:05,058 [Jin-woo] I got that. And then, through reality... 515 00:28:05,602 --> 00:28:07,769 -[Hyo-min] It leads to solidarity. -[Seok Hoon chuckles] 516 00:28:07,853 --> 00:28:09,104 [music concludes] 517 00:28:09,188 --> 00:28:12,149 -Let's just have one more drink. -One more drink. 518 00:28:12,232 --> 00:28:13,233 [Seok-hoon groans] 519 00:28:13,317 --> 00:28:14,651 [both] One more drink! 520 00:28:14,735 --> 00:28:17,154 No, you two go ahead. I'm done for the day. 521 00:28:17,988 --> 00:28:21,116 [both] Boo. 522 00:28:21,617 --> 00:28:22,618 [Seok-hoon] Uh... 523 00:28:23,952 --> 00:28:25,746 Okay, but only one more, right? 524 00:28:26,330 --> 00:28:27,372 [both] Yes, sir! 525 00:28:27,456 --> 00:28:30,209 -Cheers. And many happy returns. -[upbeat music playing] 526 00:28:31,543 --> 00:28:33,295 -Hello? -[waiter] Yes? 527 00:28:33,378 --> 00:28:35,214 Another soju, please, over here. 528 00:28:35,297 --> 00:28:36,506 [Seok-hoon] Oh. Thanks. 529 00:28:36,590 --> 00:28:37,758 There you go. 530 00:28:37,841 --> 00:28:40,177 -Cheers! -[Seok-hoon] Right! Thank you, both. 531 00:28:40,260 --> 00:28:41,470 {\an8}[Jin-woo groans] 532 00:28:44,473 --> 00:28:45,557 {\an8}[Hyo-min] Go Jin-woo! 533 00:28:46,600 --> 00:28:49,228 {\an8}-Fight on, future groom! -[Jin-woo] Fight on! 534 00:28:49,311 --> 00:28:50,979 [music concludes] 535 00:29:04,159 --> 00:29:06,912 [soft music playing] 536 00:29:31,478 --> 00:29:33,063 [music concludes] 537 00:29:33,146 --> 00:29:35,274 COURT 538 00:29:35,357 --> 00:29:37,234 {\an8}[Min-jeong] This is where we think it's going. 539 00:29:37,317 --> 00:29:40,445 {\an8}You see? That could be their argument. 540 00:29:43,323 --> 00:29:46,576 If that is how the plaintiff plays it, then we have to bring this up. 541 00:29:46,660 --> 00:29:47,744 -[door opens] -Understand? 542 00:29:50,580 --> 00:29:51,581 They're here. 543 00:29:54,042 --> 00:29:57,629 Attorney Kang, it's been a while. You got an interesting case. 544 00:30:03,176 --> 00:30:04,511 [scoffs] Okay. 545 00:30:05,512 --> 00:30:07,306 [dramatic music playing] 546 00:30:09,474 --> 00:30:12,060 You claim the plaintiff cannot file for divorce. 547 00:30:12,144 --> 00:30:13,270 Care to explain your theory? 548 00:30:13,353 --> 00:30:16,148 [Hyo-min] The plaintiff is filing for divorce because the defendant 549 00:30:16,231 --> 00:30:18,025 had a love affair with someone else. 550 00:30:18,108 --> 00:30:20,944 You're probably aware that, as stipulated in Article 841, 551 00:30:21,028 --> 00:30:23,905 of the Civil Code either forgiveness or prior consent 552 00:30:23,989 --> 00:30:27,826 as to the offending conduct would exclude seeking a divorce for that motive. 553 00:30:27,909 --> 00:30:30,370 Here, Your Honor, all emotional and sexual rapport 554 00:30:30,454 --> 00:30:33,248 were explicitly excluded in their relationship 555 00:30:33,332 --> 00:30:35,208 and they were each free to see other people. 556 00:30:35,292 --> 00:30:38,295 A co-parenthood is the only obligation which they agreed to. 557 00:30:38,378 --> 00:30:39,963 This constitutes a prior consent 558 00:30:40,047 --> 00:30:42,466 as article 841 of the Civil Code stipulates. 559 00:30:42,549 --> 00:30:44,092 [whispering] So that means 560 00:30:44,176 --> 00:30:46,928 if you gave your permission or if you forgave somebody 561 00:30:47,012 --> 00:30:49,139 for cheating on you, then you can't get a divorce? 562 00:30:50,057 --> 00:30:51,558 -[whispering] Right. -Oh. 563 00:30:51,641 --> 00:30:54,936 [whispering] Yeah, that's Kang Hyo-min. Brilliant use of the written law. 564 00:30:55,020 --> 00:30:57,064 Sorry, no one has claimed 565 00:30:57,147 --> 00:30:59,566 that the defendant having an affair is the only issue. 566 00:30:59,649 --> 00:31:02,986 The plaintiff has only claimed that he's unable to endure a marriage 567 00:31:03,070 --> 00:31:05,197 that's completely devoid of love. 568 00:31:05,280 --> 00:31:08,909 He has clearly withdrawn the prior consent that was part of their agreement. 569 00:31:08,992 --> 00:31:11,495 Don't you understand the meaning of a contract? 570 00:31:11,578 --> 00:31:14,831 It doesn't get voided just because one party changes his mind. 571 00:31:14,915 --> 00:31:17,959 Contract? [scoffs] Sure, let's put that to bed. 572 00:31:18,043 --> 00:31:21,046 That contract rules out emotional and physical attachment, 573 00:31:21,129 --> 00:31:23,673 and goes so far as to allow relationships with third parties! 574 00:31:23,757 --> 00:31:25,675 It's an affront to the institution of marriage 575 00:31:25,759 --> 00:31:28,095 and it also violates plainly good morals and public order. 576 00:31:28,178 --> 00:31:29,888 Essentially, any marital contract would be void 577 00:31:29,971 --> 00:31:32,140 because it goes against those aforementioned qualities. 578 00:31:32,224 --> 00:31:35,519 If marriage without love is a violation of good morals and public order, 579 00:31:35,602 --> 00:31:36,937 what about marriages for money? 580 00:31:37,020 --> 00:31:39,022 Would it also void arranged marriages? 581 00:31:39,106 --> 00:31:41,274 If a couple doesn't have sex or their love has faded, 582 00:31:41,358 --> 00:31:43,151 does their marriage just cease to exist? 583 00:31:44,444 --> 00:31:46,863 Marriage is not only emotional attachment, 584 00:31:46,947 --> 00:31:49,866 it's when there is a shared intent and purpose between two parties in life. 585 00:31:49,950 --> 00:31:53,286 This agreement was originally concluded for the sake of co-parenting, 586 00:31:53,370 --> 00:31:56,415 and in truth, they were able to maintain a normal family life. 587 00:31:56,498 --> 00:32:00,877 But now, solely because his own feelings about the matter have changed, 588 00:32:00,961 --> 00:32:03,880 the plaintiff is seeking to unilaterally dissolve their family. 589 00:32:03,964 --> 00:32:05,132 Your Honor, 590 00:32:05,215 --> 00:32:08,760 this contract contravenes the marital obligation of spousal cohabitation, 591 00:32:08,844 --> 00:32:10,637 mutual support, and cooperation, 592 00:32:10,720 --> 00:32:13,682 as stipulated in article 826 of the Civil Code. 593 00:32:13,765 --> 00:32:15,934 Allowing this contract to stand would wreak havoc 594 00:32:16,017 --> 00:32:19,312 on current interpretations of marital law and civil government. 595 00:32:19,396 --> 00:32:21,898 Furthermore, the Supreme Court has deemed sexual relations 596 00:32:21,982 --> 00:32:23,442 as an essential part of marriage, 597 00:32:23,525 --> 00:32:26,153 clearly stating that prolonged refusal without cause 598 00:32:26,236 --> 00:32:28,029 could be considered a breach of the marriage. 599 00:32:28,113 --> 00:32:29,948 If the defendant wants him to stay, 600 00:32:30,031 --> 00:32:32,701 of course, she could perhaps consider sleeping with the plaintiff. 601 00:32:32,784 --> 00:32:36,538 Are you really suggesting that my client sleep with somebody she doesn't love? 602 00:32:36,621 --> 00:32:38,248 Hey, hey, so you're saying... 603 00:32:39,040 --> 00:32:41,084 that marrying someone she doesn't love is okay? 604 00:32:41,168 --> 00:32:44,963 Love is a perishable, fleeting, and imperfect emotion. 605 00:32:45,046 --> 00:32:46,882 Love is not the only reason to say "I do." 606 00:32:46,965 --> 00:32:49,468 And not everyone who gets married is in love. 607 00:32:49,551 --> 00:32:51,136 I think that you should know. 608 00:32:52,762 --> 00:32:54,097 [music concludes] 609 00:32:57,809 --> 00:33:00,228 [clears throat] If you please, Your Honor, 610 00:33:00,312 --> 00:33:02,814 the precedent they just cited is merely a standard 611 00:33:02,898 --> 00:33:04,524 for conventional marriages. 612 00:33:04,608 --> 00:33:06,359 However, applying it in cases 613 00:33:06,443 --> 00:33:09,154 with an absence of sexual relations would not be wise. 614 00:33:09,237 --> 00:33:11,031 [Seong-chan] Then let me ask one question. 615 00:33:11,114 --> 00:33:12,991 Putting aside emotions and sex and all that, 616 00:33:13,074 --> 00:33:14,993 what is it you're proposing here? 617 00:33:15,076 --> 00:33:17,829 That the court allow a married woman to have an affair with another man? 618 00:33:17,913 --> 00:33:20,832 [scoffs] Just a moment. I won't put up with that. 619 00:33:20,916 --> 00:33:24,669 You're saying we entered into an immoral and offensive contract or whatever, 620 00:33:24,753 --> 00:33:26,880 from what I've heard, like concubines? 621 00:33:26,963 --> 00:33:29,049 Maybe laws apply to such things. 622 00:33:29,132 --> 00:33:32,802 Let's be clear. Him and I both know nothing in our contract is indecent. 623 00:33:33,470 --> 00:33:36,223 I can't believe he'd say such nonsense through a lawyer. 624 00:33:36,306 --> 00:33:37,849 [poignant music playing] 625 00:33:37,933 --> 00:33:41,311 All right, I'll stop seeing Sang-min, okay? 626 00:33:42,270 --> 00:33:43,563 Is that enough? 627 00:33:44,189 --> 00:33:46,399 Defendant, please calm down. 628 00:33:46,483 --> 00:33:48,068 DEFENDANT 629 00:33:48,151 --> 00:33:51,363 Your Honor, would you say this could be resolved 630 00:33:51,446 --> 00:33:54,699 if the relationship clause were removed from our contract? 631 00:33:54,783 --> 00:33:57,494 So, if the only grounds for voiding the contract is that our marriage 632 00:33:57,577 --> 00:34:01,748 is loveless and unconsummated, wouldn't that be an antiquated judgment? 633 00:34:02,541 --> 00:34:07,504 I can assure you that a comprehensive and equitable decision will be reached. 634 00:34:09,214 --> 00:34:13,301 Your Honor, this contract is rooted in enlightened sexual attitudes, 635 00:34:13,385 --> 00:34:15,762 as well as social responsibility in raising children. 636 00:34:15,845 --> 00:34:18,098 It does not impede society's morality. 637 00:34:18,181 --> 00:34:22,310 We all know that the act of marriage is no longer what is used to be. 638 00:34:22,394 --> 00:34:24,062 That applies here today. 639 00:34:24,145 --> 00:34:27,357 Both parties came from broken homes and entered this agreement 640 00:34:27,440 --> 00:34:29,067 to provide a better life for their child. 641 00:34:29,150 --> 00:34:31,444 They also needed clear and exact language 642 00:34:31,528 --> 00:34:34,906 to ensure that their child would grow up in a stable setting. 643 00:34:40,704 --> 00:34:41,746 That'll be enough. 644 00:34:42,455 --> 00:34:44,958 As to whether this contract is an evolved form of marriage 645 00:34:45,041 --> 00:34:48,753 or whether it is actually an affront to that institution, 646 00:34:49,254 --> 00:34:52,299 I reserve my judgment, which I will consider carefully. 647 00:34:52,382 --> 00:34:55,135 The law is also a minimum standard for morality. 648 00:34:55,218 --> 00:34:57,721 I will keep that in mind as I weigh the marital relationship 649 00:34:57,804 --> 00:34:59,764 against public order and good morals. 650 00:34:59,848 --> 00:35:02,976 If you have any documents, you're welcome to submit. 651 00:35:03,059 --> 00:35:05,729 I will be in touch about your next appearance. 652 00:35:05,812 --> 00:35:07,397 [music concludes] 653 00:35:09,899 --> 00:35:10,859 Have you got a moment? 654 00:35:16,364 --> 00:35:17,365 For what? 655 00:35:17,449 --> 00:35:21,077 I've started going out, blind dates, as many as two or three times a week. 656 00:35:21,161 --> 00:35:22,245 So what? 657 00:35:23,371 --> 00:35:26,041 I regret it every time I do it. I don't know... 658 00:35:26,750 --> 00:35:28,585 I honestly don't know why I did that to you. 659 00:35:28,668 --> 00:35:29,878 [poignant music playing] 660 00:35:30,503 --> 00:35:33,214 I meant everything I said in court today. 661 00:35:33,298 --> 00:35:35,759 A marriage can't stand in the absence of love. 662 00:35:35,842 --> 00:35:39,429 I mean, what good is marrying up if you don't love the person you marry? 663 00:35:40,347 --> 00:35:42,390 -You couldn't do it. -Why not? 664 00:35:43,600 --> 00:35:44,517 I'd treat you well. 665 00:35:44,601 --> 00:35:48,480 Whether you'd love me or not, you don't have any loyalty. 666 00:35:48,563 --> 00:35:52,734 I can't date, much less marry someone, who is not loyal. 667 00:35:58,657 --> 00:36:00,367 [music concludes] 668 00:36:00,450 --> 00:36:04,579 LIELSIUM HOTEL 669 00:36:08,375 --> 00:36:10,752 [sighs] Twenty minutes after. What do we do? 670 00:36:10,835 --> 00:36:12,170 Let's try calling him. 671 00:36:13,713 --> 00:36:14,589 [phone buzzing] 672 00:36:14,673 --> 00:36:16,091 HYNIC CORE EXECUTIVE DIRECTOR CHOI CHIL-HYEON 673 00:36:16,174 --> 00:36:18,760 Why is Choi Chil-hyeon from Hynic Core calling? 674 00:36:19,928 --> 00:36:22,055 -Who is he? -CTO of the company. 675 00:36:22,138 --> 00:36:23,848 Pick it up, right away. 676 00:36:25,183 --> 00:36:26,184 Yes? 677 00:36:27,686 --> 00:36:28,561 Yes. 678 00:36:30,063 --> 00:36:31,690 Wait, what? Right now? 679 00:36:31,773 --> 00:36:33,942 [suspenseful music playing] 680 00:36:37,904 --> 00:36:39,739 You can sign at the bottom of the page. 681 00:36:39,823 --> 00:36:41,324 The moment that you sign it 682 00:36:41,408 --> 00:36:44,244 20 billion will be immediately deposited to your account. 683 00:36:44,327 --> 00:36:46,830 This offer is valid until 6:00 p.m. today. 684 00:36:49,541 --> 00:36:51,543 So you got about 18 minutes. 685 00:36:52,585 --> 00:36:53,545 [sighs] 686 00:36:54,212 --> 00:36:57,757 Sir, this is our only way out. 687 00:36:57,841 --> 00:37:00,927 With that 20 billion, you can pay your creditors. 688 00:37:01,010 --> 00:37:04,472 Sang-jun, Geon-tael, and Seung-nam will finally leave you alone. 689 00:37:04,556 --> 00:37:07,225 Come on, we can't let your family lose their home 690 00:37:07,308 --> 00:37:08,643 and end up on the streets, right? 691 00:37:08,727 --> 00:37:12,731 We borrowed from a loan shark to fund your research because you needed it. 692 00:37:12,814 --> 00:37:14,274 If Hynic Core dismisses us... 693 00:37:15,108 --> 00:37:17,527 we'll be out of work for good, all of us. 694 00:37:23,199 --> 00:37:24,701 Will my signature be a guarantee 695 00:37:25,326 --> 00:37:28,538 that you'll cancel your plans to lay off Hynic Core staff? 696 00:37:29,789 --> 00:37:33,418 Yes. We've gone over the terms of the contract already. 697 00:37:42,385 --> 00:37:44,304 Authorized personnel only beyond this point. 698 00:37:44,387 --> 00:37:45,597 Let us through. 699 00:37:45,680 --> 00:37:48,475 A contract made under duress is neither enforceable nor binding. 700 00:37:48,558 --> 00:37:49,726 That's not my concern. 701 00:37:49,809 --> 00:37:52,312 My orders are simply not to let anybody in. 702 00:37:53,938 --> 00:37:57,400 Hynic Core is not just any workplace. 703 00:37:57,484 --> 00:38:00,153 All our employees have contributed their youth. 704 00:38:00,236 --> 00:38:03,323 They... built this company with their sweat and tears. 705 00:38:03,990 --> 00:38:08,453 So, please, don't take all that away. Don't take their jobs away. 706 00:38:08,536 --> 00:38:11,164 Yeah, I said I wouldn't. 707 00:38:14,375 --> 00:38:15,376 Okay, now. 708 00:38:16,669 --> 00:38:18,213 You must decide, Mr. Lee. 709 00:38:21,424 --> 00:38:24,761 PARTY B, ASSIGNOR LEE SEONG-BIN 710 00:38:30,266 --> 00:38:32,754 PARTY B, ASSIGNOR LEE SEONG-BIN 711 00:38:32,854 --> 00:38:35,104 -[Sang-jun] We have to stop him! -[Seung-nam] Let's hurry! 712 00:38:35,188 --> 00:38:36,231 [Geon-taek] Over here! 713 00:38:37,273 --> 00:38:38,858 -Hey! -Move aside! 714 00:38:38,942 --> 00:38:41,820 -I said move aside, you thugs! -[Geon-taek] Mr. Lee! 715 00:38:41,903 --> 00:38:42,779 -Hyung! Hyung! -Hey, Mr. Lee! 716 00:38:42,881 --> 00:38:43,831 [Seung-nam] Don't do it! 717 00:38:43,956 --> 00:38:45,734 Hey, hands off! I'll sue the hell out of you! 718 00:38:45,824 --> 00:38:48,076 Let go! I said let go of me! Out of my way, damn you! 719 00:38:48,159 --> 00:38:49,410 [security] Stop right there! 720 00:38:52,038 --> 00:38:53,081 -Hyung! -Mr. Lee! 721 00:38:53,164 --> 00:38:54,874 [music concludes] 722 00:38:54,958 --> 00:38:58,044 -Hey, how did you... -Goddamn, you little snitch! 723 00:38:58,127 --> 00:39:00,382 -You snitch! -[Seung-nam] You're siding with them? 724 00:39:00,457 --> 00:39:02,423 [Jang-hun] What the hell is the matter with you? 725 00:39:02,507 --> 00:39:04,425 Seong-bin, don't sign that piece of paper. 726 00:39:04,509 --> 00:39:07,720 -Damn it. Drag 'em out! -What's the meaning of this? 727 00:39:07,804 --> 00:39:10,932 Hey, Mr. Lee, I suggest you don't make things difficult. 728 00:39:12,851 --> 00:39:15,979 [sighs] You have only ten minutes left. 729 00:39:16,729 --> 00:39:19,440 After that the offer of 20 billion is off the table. 730 00:39:25,029 --> 00:39:28,324 One moment. Give me a second. 731 00:39:33,872 --> 00:39:37,876 I have no choice anymore. My house has already been auctioned off. 732 00:39:37,959 --> 00:39:40,795 And you, Seung-nam, everyone, 733 00:39:40,879 --> 00:39:42,881 'cause of me, you owe money to loan sharks. 734 00:39:42,964 --> 00:39:45,008 And how are you responsible for that? 735 00:39:45,800 --> 00:39:47,260 Is Hynic Core only your thing? 736 00:39:47,343 --> 00:39:49,637 We invested because we believe in the company. 737 00:39:49,721 --> 00:39:52,223 We're all-in on the tech! So, this is our decision! 738 00:39:52,307 --> 00:39:54,475 You can't just give our company away! 739 00:39:54,559 --> 00:39:57,854 Hey, come on, Mr. Lee! It's not right and you know it! 740 00:39:57,937 --> 00:39:59,230 [Na-yeon] Excuse me. 741 00:40:00,857 --> 00:40:02,734 If you empower us, we'll make this right for you. 742 00:40:02,817 --> 00:40:05,320 [tense music playing] 743 00:40:13,786 --> 00:40:17,624 I'm sorry, but... I cannot sign this contract. 744 00:40:17,707 --> 00:40:22,003 -Mr. Lee! -Hey, Mr. Ban, what kind of mess is this? 745 00:40:22,754 --> 00:40:24,297 File the suit against Bluestone, 746 00:40:24,380 --> 00:40:26,716 and the criminal charges of fraud against everyone in this. 747 00:40:26,799 --> 00:40:28,176 Yes, sir. 748 00:40:28,259 --> 00:40:29,177 Sir, if I may... 749 00:40:31,721 --> 00:40:33,306 that's not prudent. 750 00:40:33,389 --> 00:40:35,850 I think I can suggest a way amenable to all. 751 00:40:42,815 --> 00:40:44,651 [music concludes] 752 00:40:45,360 --> 00:40:47,862 We can end this just by filing suit, you know. 753 00:40:49,197 --> 00:40:50,740 And you'd win that suit. 754 00:40:50,823 --> 00:40:52,951 But collecting compensation is another matter. 755 00:40:53,618 --> 00:40:56,704 Bluestone's beneficiaries already have their 20 billion won. 756 00:40:56,788 --> 00:40:58,790 But there's nothing in their account now. 757 00:40:58,873 --> 00:41:01,834 Even if the court held Mr. Ban or his company liable, 758 00:41:01,918 --> 00:41:03,836 neither would have the funds to pay the damages. 759 00:41:03,920 --> 00:41:06,297 And so, you'll have all done it all for nought. 760 00:41:06,381 --> 00:41:08,591 This, I suppose, you can understand. 761 00:41:11,094 --> 00:41:15,431 Now, if Hynic Core is sold back to Bluestone for 120 billion, 762 00:41:16,557 --> 00:41:19,060 we can make sure that Bluestone can return that money. 763 00:41:20,561 --> 00:41:23,231 We made investments based on Hynic Core technology. 764 00:41:23,898 --> 00:41:27,902 Even if we recovered the 120 billion won, we'd be taking a rather big loss. 765 00:41:29,445 --> 00:41:30,947 [suspenseful music playing] 766 00:41:35,451 --> 00:41:39,038 [Na-yeon] Please provide the evidence related to Attorney Ko Seung-chul. 767 00:41:39,998 --> 00:41:43,126 What do you plan to do with it? Throw him out on his ear, is that it? 768 00:41:43,209 --> 00:41:44,252 Yes. 769 00:41:44,335 --> 00:41:48,673 As he is in breach of contract, I will call for his dismissal. 770 00:41:48,756 --> 00:41:53,261 And we will ensure he'll never commit such modern piracy again. 771 00:41:53,344 --> 00:41:55,179 [chuckles] 772 00:41:58,141 --> 00:42:02,437 Really think thugs like you can so much as lay a finger on Attorney Ko? 773 00:42:03,021 --> 00:42:06,774 There's a Ko Seung-cheol faction, all of whom were sponsored and assisted, 774 00:42:06,858 --> 00:42:10,319 and brought to prominence by the kingmaker, Ko Seung-cheol. 775 00:42:10,403 --> 00:42:12,989 Through political, business, and legal sectors, 776 00:42:13,072 --> 00:42:14,991 they've spread throughout society. 777 00:42:15,074 --> 00:42:18,661 I'll try... to lay a finger on him. 778 00:42:18,745 --> 00:42:20,997 Mr. Lee will perfect the technology 779 00:42:21,080 --> 00:42:25,376 and Optalyn will then be granted exclusive rights to use it. 780 00:42:25,460 --> 00:42:28,588 So, you hand over exclusive rights to use it, 781 00:42:28,671 --> 00:42:30,631 and Hynic Core keeps the technology itself? 782 00:42:30,715 --> 00:42:36,179 Correct. The source code will be stored on a black box using AIP. 783 00:42:36,262 --> 00:42:37,472 Encrypted, naturally, 784 00:42:37,555 --> 00:42:40,683 and measures to prevent reverse engineering will be taken. 785 00:42:40,767 --> 00:42:43,561 Fees for the licensing will get renegotiated. 786 00:42:45,938 --> 00:42:47,065 What if we refuse? 787 00:42:47,815 --> 00:42:50,860 Ha Du-sik has provided some material that we can use. 788 00:42:51,569 --> 00:42:53,279 To lay a finger on Ko Seung-cheol... 789 00:42:54,405 --> 00:42:55,907 that ought to be sufficient. 790 00:42:56,616 --> 00:43:00,495 This is really just about getting a little corroboration. 791 00:43:00,578 --> 00:43:01,954 That material... 792 00:43:04,040 --> 00:43:05,416 I want to control it. 793 00:43:05,500 --> 00:43:07,043 Just so you know, 794 00:43:07,126 --> 00:43:10,963 the tech would be impossible to roll out without Mr. Lee's expertise. 795 00:43:11,047 --> 00:43:12,924 So, even if you won your lawsuit, 796 00:43:13,007 --> 00:43:15,968 you'll have hundreds of billions in losses when you fail to collect. 797 00:43:16,052 --> 00:43:19,597 In addition, when you lose your first mover advantage on the tech, 798 00:43:20,139 --> 00:43:21,516 those losses can only grow. 799 00:43:21,599 --> 00:43:23,893 [tense music playing] 800 00:43:24,894 --> 00:43:28,189 This deal is available one time only. Here and now. 801 00:43:29,273 --> 00:43:31,567 I will recover the 120 billion, 802 00:43:31,651 --> 00:43:34,320 get the other beneficiaries to return it all to Optalyn, 803 00:43:34,403 --> 00:43:36,739 including what Ko Seung-cheol pocketed. 804 00:43:36,823 --> 00:43:39,117 As for the 15 billion we invested in Hynic Core, 805 00:43:39,200 --> 00:43:41,160 you return the principal and interest. 806 00:43:41,244 --> 00:43:43,746 Hynic Core will revert to its shareholders. 807 00:43:46,207 --> 00:43:49,585 Hmm. That doesn't quite balance things out. 808 00:43:53,339 --> 00:43:55,049 Let's add one clause. 809 00:43:55,675 --> 00:43:57,969 Thank you, sir. All right, bye. 810 00:44:07,728 --> 00:44:10,273 Fine. We can accept on these terms. 811 00:44:17,071 --> 00:44:18,948 [music concludes] 812 00:44:24,537 --> 00:44:25,663 Good evening. 813 00:44:25,746 --> 00:44:28,249 -Did you book in advance? -Yes, Heart Logic. 814 00:44:28,916 --> 00:44:31,669 Ah, yes. Your party has been waiting. 815 00:44:31,752 --> 00:44:33,379 -Please, follow me. -Oh. 816 00:44:38,009 --> 00:44:40,303 -Over here. -[Hyo-min] Thank you. 817 00:44:40,845 --> 00:44:45,266 [lounge music playing] 818 00:44:46,350 --> 00:44:47,518 Good eveni... 819 00:44:50,021 --> 00:44:51,272 Uh, Attorney... 820 00:44:52,356 --> 00:44:53,900 Attorney Kang, what are you doing here? 821 00:44:53,983 --> 00:44:57,987 I am... I could ask you the same question, Attorney Yoon. I... 822 00:44:58,613 --> 00:45:02,366 [gasps] No way! Heart Logic? 823 00:45:02,450 --> 00:45:03,951 Ah, come on. 824 00:45:05,161 --> 00:45:07,997 Is this really what it looks like? 825 00:45:08,789 --> 00:45:10,041 Well, I guess so. 826 00:45:11,626 --> 00:45:13,127 [sighs] 827 00:45:15,171 --> 00:45:17,340 [takes deep breath] 828 00:45:17,924 --> 00:45:22,678 -[phone ringing] -Yes. 829 00:45:22,762 --> 00:45:25,681 I'm sitting across from someone who is 11 years younger than me 830 00:45:25,765 --> 00:45:27,558 and has never been married. 831 00:45:27,642 --> 00:45:29,101 Yet I'm certain I made it clear 832 00:45:29,185 --> 00:45:31,729 I wanted someone my age and who is divorced. 833 00:45:31,812 --> 00:45:35,483 Ah! So, how it works is, we take all the conditions you gave us, 834 00:45:35,566 --> 00:45:38,152 then AI matches that with the person 835 00:45:38,236 --> 00:45:40,696 who will most likely be compatible with you. 836 00:45:40,780 --> 00:45:43,866 According to AI, the two of you are a perfect match. 837 00:45:43,950 --> 00:45:45,993 That's why we arranged for you two to meet. 838 00:45:46,077 --> 00:45:46,953 Sure, fine. 839 00:45:47,036 --> 00:45:50,081 But if this ever happens again, I'm going to cancel my membership. 840 00:45:50,164 --> 00:45:51,415 [Jin-hui] Ah, gosh. 841 00:45:51,499 --> 00:45:53,417 You must be surprised to find yourself 842 00:45:53,501 --> 00:45:56,170 matched with someone younger who's never been divorced. 843 00:45:56,254 --> 00:45:58,881 In the future, we will make certain that your preferences 844 00:45:58,965 --> 00:46:01,968 are given more weight than just AI analysis. 845 00:46:02,468 --> 00:46:05,763 I hope that you can relax for the night and enjoy your dinner, 846 00:46:05,846 --> 00:46:07,848 since you're already there together. 847 00:46:07,932 --> 00:46:10,434 Actually, I don't think that's a good idea. 848 00:46:10,518 --> 00:46:13,271 -Goodbye. -[phone beeps] 849 00:46:14,647 --> 00:46:18,776 [phone buzzing] 850 00:46:21,445 --> 00:46:22,613 Yes, hello? 851 00:46:24,448 --> 00:46:25,574 Ah. 852 00:46:28,160 --> 00:46:29,620 Uh, no. 853 00:46:30,496 --> 00:46:32,832 I do think that the person I'm here with 854 00:46:32,915 --> 00:46:36,085 is a really great match for what I'm looking for. 855 00:46:36,585 --> 00:46:39,130 I even bought a new outfit and got my hair done. 856 00:46:39,797 --> 00:46:42,008 And the food in this place is amazing. 857 00:46:43,092 --> 00:46:45,177 Right. I'll be in touch. 858 00:46:46,178 --> 00:46:49,557 -[waitress] Are you ready to order? -Uh, just a minute. 859 00:46:50,641 --> 00:46:52,560 There seems to have been a mistake. 860 00:46:52,643 --> 00:46:55,896 You enjoy your meal. I'll go first. It's on me though. 861 00:46:56,731 --> 00:47:00,401 Why not just eat your dinner? They do have amazing food. 862 00:47:00,484 --> 00:47:02,820 You probably haven't had dinner yet, right? 863 00:47:02,903 --> 00:47:04,739 Yeah, uh, I'll be fine. 864 00:47:05,364 --> 00:47:10,244 [takes deep breath] Is there anything one person can eat here? 865 00:47:10,953 --> 00:47:13,664 Sorry, but everything on the menu is for two or more. 866 00:47:14,957 --> 00:47:19,045 Oh. Well... give me two servings. 867 00:47:19,128 --> 00:47:23,424 I'm sorry but, as this is a center table, dining alone here would be... 868 00:47:23,507 --> 00:47:25,676 -Wouldn't you rather move to the bar? -Uh... 869 00:47:25,760 --> 00:47:28,304 Uh, I changed my mind. 870 00:47:29,513 --> 00:47:31,015 [waitress] No problem. 871 00:47:31,098 --> 00:47:32,493 So, why don't you like me? 872 00:47:32,576 --> 00:47:35,186 [Seok-hoon] I never said I don't like you. I said we're not a match. 873 00:47:35,269 --> 00:47:36,520 Why not? 874 00:47:37,897 --> 00:47:42,443 You're a junior employee. I'm a lot older. You're not divorced. 875 00:47:43,277 --> 00:47:47,156 Mm. I always thought that worked in my favor. 876 00:47:47,239 --> 00:47:48,991 It's not a matter of it working against you. 877 00:47:49,075 --> 00:47:52,203 You're saying that I sorta over qualify? 878 00:47:52,286 --> 00:47:56,540 That as a woman, I'm just too good for the man that you are today. 879 00:47:57,124 --> 00:47:59,210 It's not like we'll get married after one date, 880 00:47:59,293 --> 00:48:01,587 so we could just have one date tonight. 881 00:48:01,670 --> 00:48:04,340 I'm sure you already cleared your schedule anyway. 882 00:48:05,383 --> 00:48:06,926 After dinner what should we do? 883 00:48:07,593 --> 00:48:09,470 Are you thinking of something? 884 00:48:09,553 --> 00:48:10,638 So, Seok-hoon... 885 00:48:11,722 --> 00:48:12,723 Seok-hoon? 886 00:48:13,474 --> 00:48:16,769 Well, I mean I can't keep calling you "Attorney Yoon, Attorney Yoon," 887 00:48:16,852 --> 00:48:17,853 if you are my date. 888 00:48:17,937 --> 00:48:20,815 [jaunty music playing] 889 00:48:20,898 --> 00:48:23,859 Seok-hoon, you're getting the check for this anyway. 890 00:48:24,652 --> 00:48:25,653 Right. 891 00:48:26,404 --> 00:48:28,447 I'm not really, um, comfortable. 892 00:48:28,531 --> 00:48:30,950 If you pay for the meal, I should get you a cup of coffee. 893 00:48:31,033 --> 00:48:32,201 Coffee would be all right. 894 00:48:32,284 --> 00:48:34,453 Yes, it would, except that... 895 00:48:35,496 --> 00:48:37,039 just look at this weather. 896 00:48:37,123 --> 00:48:40,292 It's too nice out to have just a cup of coffee. 897 00:48:41,877 --> 00:48:44,964 We should go for a walk, maybe get a drink? 898 00:48:47,049 --> 00:48:48,175 [chuckles] 899 00:48:48,259 --> 00:48:51,220 Huh? You're laughing. That settles it. 900 00:48:51,303 --> 00:48:52,763 [music concludes] 901 00:48:53,597 --> 00:48:56,725 Oh, that's why you're on a blind date. 902 00:48:58,519 --> 00:49:03,190 So, the qualifications are divorced woman in her late 30s. 903 00:49:03,774 --> 00:49:06,152 She has to like dogs too, right? 904 00:49:06,235 --> 00:49:07,486 I'm not sure. 905 00:49:08,654 --> 00:49:11,907 I don't have specific qualities I'm looking for in a partner. 906 00:49:11,991 --> 00:49:16,162 I just think it would be more comfortable if we had common ground. 907 00:49:17,788 --> 00:49:22,042 "Partner," right. A pretty nice word, I'd say. 908 00:49:23,294 --> 00:49:25,504 I think that marriage is no easy thing. 909 00:49:26,255 --> 00:49:28,591 It doesn't start just because you fall in love. 910 00:49:29,175 --> 00:49:31,969 And just getting married won't guarantee love will last. 911 00:49:32,845 --> 00:49:35,639 Yet you can't separate love from marriage at all. 912 00:49:36,182 --> 00:49:37,558 They are different though. 913 00:49:38,601 --> 00:49:39,727 Uh, for example? 914 00:49:39,810 --> 00:49:45,566 Well, I... I'd say that love is all about looking at each other, 915 00:49:45,649 --> 00:49:46,901 whereas marriage... 916 00:49:48,152 --> 00:49:50,321 is about looking in the same direction. 917 00:49:50,404 --> 00:49:52,156 [soft music playing] 918 00:49:52,239 --> 00:49:53,949 Yeah, that's pretty true. 919 00:49:55,910 --> 00:49:58,245 There's a quote that appeals to me as well. 920 00:49:59,038 --> 00:50:00,039 What quote? 921 00:50:00,122 --> 00:50:03,209 That, "Marriage always has some passion at the start, 922 00:50:04,084 --> 00:50:07,755 then reality sets in and solidarity is established." 923 00:50:08,881 --> 00:50:11,383 "Even though the passion has faded a little, 924 00:50:11,467 --> 00:50:13,135 I think the love is still there." 925 00:50:13,219 --> 00:50:14,428 That's the quote. 926 00:50:14,512 --> 00:50:17,389 And I like something that you said about it. 927 00:50:18,933 --> 00:50:21,227 That rather than growing love, 928 00:50:21,310 --> 00:50:23,979 maybe love is gradually exhausted in a marriage. 929 00:50:25,314 --> 00:50:26,398 Ideally... 930 00:50:27,858 --> 00:50:30,236 I wanted a partner to share my vision, 931 00:50:30,319 --> 00:50:33,280 so that we could walk together through the years. 932 00:50:34,365 --> 00:50:35,574 When I was married... 933 00:50:38,285 --> 00:50:40,329 the love was gradually exhausted. 934 00:50:43,207 --> 00:50:44,375 And at times... 935 00:50:47,795 --> 00:50:49,505 I feel like I failed in life. 936 00:50:50,798 --> 00:50:53,175 Why? Because you're divorced? 937 00:50:55,302 --> 00:50:56,303 Yes. 938 00:50:56,387 --> 00:50:58,639 Oh, I don't think that's true. 939 00:50:59,890 --> 00:51:03,060 I think sometimes love is like a very long novel. 940 00:51:03,143 --> 00:51:06,063 And other times it's more like a short story. 941 00:51:06,146 --> 00:51:10,442 And just because it's a short story, that doesn't make it a failure. 942 00:51:14,196 --> 00:51:16,198 -Is that right? -Yup. 943 00:51:17,408 --> 00:51:20,077 It may not be a failure, it's just... 944 00:51:21,120 --> 00:51:23,414 the end of a single one of your stories. 945 00:51:25,583 --> 00:51:29,503 And now you need to write another, a really romantic story. 946 00:51:31,005 --> 00:51:32,089 Okay. 947 00:51:34,133 --> 00:51:36,051 -[Hyo-min groans] -What's wrong? 948 00:51:36,135 --> 00:51:38,971 [Hyo-min] The heel of my shoe must have come loose. [groans] 949 00:51:39,054 --> 00:51:41,265 Then we should stop walking and head home. 950 00:51:41,348 --> 00:51:42,224 Oh, no! 951 00:51:43,392 --> 00:51:48,564 Um, couldn't we just... A little further? It's such good weather! 952 00:51:51,525 --> 00:51:53,027 [Seok-hoon] Sure, take my arm. 953 00:52:05,539 --> 00:52:08,417 [Hyo-min] By the way, did you change your cologne? 954 00:52:10,836 --> 00:52:13,339 -[Seok-hoon] Yes. -[Hyo-min] How come? 955 00:52:17,718 --> 00:52:19,803 [Seok-hoon] To start writing a new story. 956 00:52:22,348 --> 00:52:24,058 [music concludes] 957 00:52:24,141 --> 00:52:25,893 Attorney Yoon was the one matched to you? 958 00:52:25,976 --> 00:52:27,436 Whoa. 959 00:52:28,103 --> 00:52:31,106 -Is that possible? -So, what happened? Did you just say bye? 960 00:52:31,190 --> 00:52:33,025 No, you had a meal together. Were you together? 961 00:52:33,108 --> 00:52:35,944 Take it easy. We want details, exactly what happened. 962 00:52:37,237 --> 00:52:41,867 Well, at first, we both... were sorta stunned. 963 00:52:41,950 --> 00:52:44,578 But then I said that having a date could work. 964 00:52:44,662 --> 00:52:46,038 He said he was going to go, 965 00:52:46,121 --> 00:52:48,624 but then we had dinner and we went for a walk. 966 00:52:50,876 --> 00:52:53,212 We kinda linked arms too. 967 00:52:53,295 --> 00:52:54,588 [both] Linked arms? 968 00:52:54,672 --> 00:52:56,507 [gasps] What was it like? Was it nice? 969 00:52:56,590 --> 00:52:59,927 -Mm, it was nice, yeah. -How was it nice? 970 00:53:00,010 --> 00:53:01,679 I sorta consoled him. 971 00:53:03,347 --> 00:53:05,474 -He consoled me, too. -Oh, my God! 972 00:53:05,557 --> 00:53:08,143 They say love is always seeded in consolation. 973 00:53:08,227 --> 00:53:12,189 Huh? Look, he's my superior, that's disgusting! 974 00:53:12,272 --> 00:53:14,233 You don't look disgusted. 975 00:53:14,316 --> 00:53:17,069 You said, "The hell with love" only yesterday. 976 00:53:17,152 --> 00:53:19,947 You said we were enough for you, that men were only trouble. 977 00:53:20,030 --> 00:53:21,782 Come on. Who'd really think that? 978 00:53:21,865 --> 00:53:25,369 That's something you say only when you go through a terrible breakup. 979 00:53:25,452 --> 00:53:27,204 -Accept it now. -What? 980 00:53:27,287 --> 00:53:30,332 That for each of us, we only run second to each other. 981 00:53:30,416 --> 00:53:32,584 -What? -That's not true. 982 00:53:32,668 --> 00:53:34,086 Is it such a bad thing? 983 00:53:34,962 --> 00:53:37,673 -I think it's all right. -To only come in second? 984 00:53:37,756 --> 00:53:39,049 Hear me out. 985 00:53:39,133 --> 00:53:42,010 To us, our boyfriends, family, husband, 986 00:53:42,094 --> 00:53:44,888 and our future children will always have first priority. 987 00:53:44,972 --> 00:53:50,519 But there are no absolute priorities. Sure, they can hurt you, disappoint you. 988 00:53:51,562 --> 00:53:53,021 They can betray you as well. 989 00:53:53,856 --> 00:53:55,149 But it's okay. 990 00:53:55,232 --> 00:53:59,445 Because in second place, we are always there for each other. 991 00:53:59,987 --> 00:54:03,532 We'll be there to catch each other like a safety net. That's us. 992 00:54:03,615 --> 00:54:06,493 Hmm, I'm so moved. 993 00:54:07,369 --> 00:54:08,912 Yeah, you're right, I guess. 994 00:54:08,996 --> 00:54:13,083 The only reason I can love again and return to that rollercoaster... 995 00:54:15,669 --> 00:54:18,172 is 'cause I have you guys along for the ride. 996 00:54:18,255 --> 00:54:19,757 [emotional music playing] 997 00:54:19,840 --> 00:54:21,133 [chuckling] 998 00:54:21,216 --> 00:54:24,136 -[Hyo-min] What is this? -[Ji-eun] I love you! 999 00:54:24,219 --> 00:54:27,848 [laughing] 1000 00:54:28,348 --> 00:54:30,559 [Ji-eun] I love you! [laughs] 1001 00:54:31,518 --> 00:54:34,188 [laughing] 1002 00:54:36,899 --> 00:54:38,400 [music concludes] 1003 00:54:39,818 --> 00:54:44,990 [sighs] Simply put, in order to dismiss Attorney Ko... 1004 00:54:46,325 --> 00:54:48,118 you will require my vote? 1005 00:54:48,786 --> 00:54:49,995 Yes, exactly that. 1006 00:54:54,958 --> 00:54:56,502 [sighs] 1007 00:55:02,841 --> 00:55:08,472 Look, Attorney Kim, Yullim's very existence is at the heart of this matter. 1008 00:55:11,809 --> 00:55:14,102 I do comprehend what you are saying. 1009 00:55:16,480 --> 00:55:18,106 I need time to consider it. 1010 00:55:28,784 --> 00:55:30,118 Yes, of course. 1011 00:55:30,869 --> 00:55:33,247 Then please think it over and let us know. 1012 00:55:34,748 --> 00:55:38,043 [Yul-seong] Please don't make a move until I've reached my decision. 1013 00:55:38,919 --> 00:55:40,712 Yes, I can do that. 1014 00:55:44,424 --> 00:55:45,717 [exhales] 1015 00:55:48,846 --> 00:55:53,016 Wow. Yeah, it's been a minute. 1016 00:55:54,142 --> 00:55:55,769 When we were back chasing clients, 1017 00:55:55,853 --> 00:55:58,230 I'd be downing these without even enjoying it. 1018 00:55:58,730 --> 00:56:01,650 Ah, back when I used to drink like a fish. 1019 00:56:03,777 --> 00:56:07,114 Oh, do you recall that time we took some clients out, 1020 00:56:07,197 --> 00:56:10,951 consumed so much, Myeong-jin and us were all so drunk, 1021 00:56:11,034 --> 00:56:12,119 we ended up in the E.R.? 1022 00:56:12,202 --> 00:56:15,122 -[laughs] -[laughs] Yes, that's right. 1023 00:56:15,706 --> 00:56:16,915 Yeah, it was crazy. 1024 00:56:16,999 --> 00:56:21,044 In those days, a law firm was just like a political lobbying group. 1025 00:56:21,128 --> 00:56:22,462 [Seung-cheol] Mm-hmm. 1026 00:56:22,546 --> 00:56:25,257 Recruiting ex-officials for fair trade or financial oversight. 1027 00:56:25,340 --> 00:56:28,093 Getting corporations' penalties reduced, sanction relief. 1028 00:56:28,176 --> 00:56:30,095 Yeah, it was like that. 1029 00:56:30,804 --> 00:56:33,432 You'd get in trouble today with that kind of business. 1030 00:56:33,515 --> 00:56:38,228 Back then it worked, but back then is not now. 1031 00:56:43,609 --> 00:56:44,776 Spill it already. 1032 00:56:46,403 --> 00:56:47,487 Huh? 1033 00:56:47,571 --> 00:56:51,158 You've been working yourself up for days, following me around. 1034 00:56:51,700 --> 00:56:53,035 Uh, yeah. 1035 00:56:53,118 --> 00:56:54,328 Say it. 1036 00:56:59,291 --> 00:57:01,877 [sighs] Kwon Na-yeon sought you out? 1037 00:57:04,796 --> 00:57:05,881 Yes. 1038 00:57:05,964 --> 00:57:07,424 [sighs] 1039 00:57:09,134 --> 00:57:10,469 Look, there's this thing... 1040 00:57:11,970 --> 00:57:13,805 that you said, you remember? 1041 00:57:13,889 --> 00:57:16,433 -When you were starting Yullim? -Said what? 1042 00:57:16,516 --> 00:57:18,268 Well, when I asked 1043 00:57:18,352 --> 00:57:22,981 why you were giving me all those shares when I'd brought hardly any business in. 1044 00:57:24,733 --> 00:57:25,984 And you responded 1045 00:57:26,735 --> 00:57:29,571 that ultimately my shares protected the organization. 1046 00:57:31,490 --> 00:57:33,367 [chuckles] Did I say that? 1047 00:57:33,450 --> 00:57:36,244 At the time I had no idea why you said it. 1048 00:57:36,954 --> 00:57:38,121 But now I know. 1049 00:57:39,539 --> 00:57:42,960 You did it because you wanted me to act as protection. 1050 00:57:43,919 --> 00:57:45,921 Just in case your future self went away. 1051 00:57:46,546 --> 00:57:51,802 You could've imagined a structure that put you in charge for good. 1052 00:57:51,885 --> 00:57:55,222 Instead, you actually set up a safeguard against yourself. 1053 00:57:55,889 --> 00:57:59,393 Against any corrupt decision that could put Yullim in danger. 1054 00:58:00,978 --> 00:58:03,271 And to be the bulwark against that occurrence, 1055 00:58:03,897 --> 00:58:05,565 I was the one you selected. 1056 00:58:07,067 --> 00:58:09,403 [pensive music playing] 1057 00:58:09,486 --> 00:58:11,405 Hey, you think you're that important? 1058 00:58:13,365 --> 00:58:14,825 [chuckles] 1059 00:58:15,575 --> 00:58:19,037 Yeah, but you're right. [tuts] 1060 00:58:19,579 --> 00:58:21,832 I chose you because I knew that 1061 00:58:21,915 --> 00:58:26,044 you would be the right one, maybe the only one... 1062 00:58:27,546 --> 00:58:30,674 who would make unbiased decisions for Yullim, in its best interest. 1063 00:58:34,344 --> 00:58:36,972 [Yul-seong] I realize that I'm not a skilled attorney. 1064 00:58:39,433 --> 00:58:42,769 But spotting talent and the wisdom to nurture it? 1065 00:58:43,895 --> 00:58:46,857 That is a skill set that I think I have acquired now. 1066 00:58:48,150 --> 00:58:52,571 And I believe the talent we've accumulated will form a backbone for Yullim. 1067 00:58:52,654 --> 00:58:55,615 And that the castle they construct won't be made of sand. 1068 00:58:56,283 --> 00:58:57,868 Rather, it'll be a strong one... 1069 00:58:59,411 --> 00:59:01,038 solidly rooted in the bedrock. 1070 00:59:03,457 --> 00:59:05,167 Yullim got its name... 1071 00:59:06,918 --> 00:59:09,379 based on my name because it meant loyalty. 1072 00:59:10,380 --> 00:59:12,591 The loyalty I developed, thanks to you. 1073 00:59:14,217 --> 00:59:16,011 Now, here in the present, it's... 1074 00:59:17,429 --> 00:59:22,476 hard to carry out the task the past you... had entrusted me with. 1075 00:59:24,895 --> 00:59:26,563 This is not a discussion. 1076 00:59:29,900 --> 00:59:31,109 It's fair warning. 1077 00:59:45,874 --> 00:59:49,044 [birds chirping] 1078 00:59:50,295 --> 00:59:51,379 [sighs] 1079 00:59:52,380 --> 00:59:55,258 -Oh, hey. Looks like Hyo-min is here. -[Il-chan] Uh-huh. 1080 00:59:56,301 --> 00:59:58,553 [Eun-hee] What brings you here without calling ahead? 1081 00:59:58,637 --> 01:00:00,222 Are you here to see us? 1082 01:00:00,305 --> 01:00:04,017 You bought some new clothes. You look so good in that. [chuckles] 1083 01:00:04,101 --> 01:00:07,187 Cherry must be starving. I better feed her right away. 1084 01:00:07,979 --> 01:00:09,773 -[door beeps] -Come in. 1085 01:00:13,235 --> 01:00:16,113 -Cherry! We're home! -Here we go. 1086 01:00:17,906 --> 01:00:19,991 -There? -[Eun-hee] Have you had lunch? 1087 01:00:23,370 --> 01:00:24,579 I bet you're hungry. 1088 01:00:24,663 --> 01:00:26,957 Oh, um... 1089 01:00:29,209 --> 01:00:31,002 -Uh, no. -[chuckles] 1090 01:00:31,628 --> 01:00:34,464 I'll just hurry up and feed Cherry and then we can eat. 1091 01:00:35,173 --> 01:00:38,009 I'm so glad you surprised us, this is so nice! 1092 01:00:38,677 --> 01:00:40,137 Wash your hands first! 1093 01:00:40,220 --> 01:00:42,055 Oh, okay, you just go ahead and change... 1094 01:00:42,139 --> 01:00:44,141 -[Il-chan] Uh, all right. -...your clothes, I got this. 1095 01:00:44,224 --> 01:00:45,475 -Sit down. -[Eun-hee] Mm. 1096 01:00:49,104 --> 01:00:50,188 Um... 1097 01:00:52,274 --> 01:00:55,777 [takes deep breath] Auntie. 1098 01:00:56,778 --> 01:00:58,989 [emotional music playing] 1099 01:01:04,161 --> 01:01:08,623 You must be surprised to see me, right? 1100 01:01:14,129 --> 01:01:15,964 You're speaking to us. 1101 01:01:16,590 --> 01:01:18,425 Can you hear us also? 1102 01:01:18,508 --> 01:01:20,177 I learned... 1103 01:01:22,137 --> 01:01:23,805 to read lips now. 1104 01:01:35,609 --> 01:01:37,235 FOR CHERRY 1105 01:01:41,406 --> 01:01:42,699 Oh, thank you. 1106 01:01:45,535 --> 01:01:47,454 Hyo-ju, I... 1107 01:01:55,462 --> 01:01:56,546 Could I... 1108 01:01:57,797 --> 01:02:00,508 see you again? 1109 01:02:04,221 --> 01:02:06,932 I learned how to sign. 1110 01:02:07,933 --> 01:02:11,519 So, when I'm with you, we could talk to each other. 1111 01:02:16,524 --> 01:02:19,736 Mommy is... sorry. 1112 01:02:23,156 --> 01:02:25,700 I've always been sorry. [crying] 1113 01:02:28,912 --> 01:02:30,121 Daughter... 1114 01:02:32,874 --> 01:02:34,042 I am sorry. 1115 01:02:36,378 --> 01:02:38,713 This whole time I couldn't visit 1116 01:02:38,838 --> 01:02:43,468 because I thought it might make you feel bad, 1117 01:02:43,593 --> 01:02:46,054 and that is why I came today. 1118 01:02:48,390 --> 01:02:51,559 I've been happy. I am happy. 1119 01:02:51,685 --> 01:02:55,438 And I will stay happy. 1120 01:02:55,522 --> 01:02:57,148 Okay. 1121 01:03:08,827 --> 01:03:10,161 [crying, sniffs] 1122 01:03:13,498 --> 01:03:15,333 [sighs in relief] 1123 01:03:20,213 --> 01:03:21,464 [chuckles] 1124 01:03:29,806 --> 01:03:32,934 Let's get right down to it, this is unpleasant for everyone here. 1125 01:03:33,018 --> 01:03:35,854 -My dismissal is what you're after? -Yes, that's right. 1126 01:03:35,937 --> 01:03:39,316 [chuckles] Oh, come on, Attorney Kwon, are you so clueless? 1127 01:03:39,399 --> 01:03:43,028 Shin Myeong-jin, Ko Seung-cheol, Kim Yul-seong, Ko Tae-seop, 1128 01:03:43,111 --> 01:03:45,780 Choi Hui-cheol, their shares and my shares combined together 1129 01:03:45,864 --> 01:03:47,240 make up an overwhelming majority. 1130 01:03:47,324 --> 01:03:51,411 A proposal to dismiss Attorney Ko is impossible, there's no way! It's absurd! 1131 01:03:51,494 --> 01:03:52,746 I'll make the proposal. 1132 01:03:53,621 --> 01:03:54,664 And we'll see. 1133 01:03:55,290 --> 01:03:58,335 Perhaps one of your allies will vote for the dismissal in the end. 1134 01:03:58,418 --> 01:04:00,462 -[chuckles] Really? -[suspenseful music playing] 1135 01:04:00,545 --> 01:04:03,048 Why don't you begin by invoking your demands? 1136 01:04:03,131 --> 01:04:07,469 You appointed me as Managing Partner, and I should be in charge of the firm. 1137 01:04:07,552 --> 01:04:09,888 I would also like for you to entrust me 1138 01:04:09,971 --> 01:04:11,931 with a voting proxy for Attorney Shin Myeong-jin, 1139 01:04:12,015 --> 01:04:15,101 and for you as well, for the duration of my term. 1140 01:04:15,185 --> 01:04:16,561 In addition... 1141 01:04:17,562 --> 01:04:21,483 I request that you stop all these maneuvers... 1142 01:04:22,984 --> 01:04:24,069 to have me removed. 1143 01:04:24,152 --> 01:04:25,528 Like that... 1144 01:04:26,613 --> 01:04:29,532 scheme to set me up with a young man that you hatched 1145 01:04:29,616 --> 01:04:32,285 in order to create an embarrassing rumor. 1146 01:04:32,369 --> 01:04:34,454 -[clear throat] -Young man? 1147 01:04:34,537 --> 01:04:37,957 -Ah, well, the thing is, sir... -[sighs] 1148 01:04:38,041 --> 01:04:42,337 [tense music builds] 1149 01:04:43,755 --> 01:04:46,091 Fine. I get your demands. So, let's do that. 1150 01:04:46,174 --> 01:04:47,592 Oh, but, Attorney Ko... 1151 01:04:47,675 --> 01:04:49,677 You draw up the acts and I will sign them. 1152 01:04:49,761 --> 01:04:52,806 -That's probably not a good idea. -Attorney Ha. Please leave the meeting. 1153 01:04:52,889 --> 01:04:55,475 -I implore you, sir, you can't... -[shushes] 1154 01:04:55,558 --> 01:04:56,935 -[tense music concludes] -Ah. 1155 01:05:03,691 --> 01:05:05,693 [door opens, closes] 1156 01:05:07,695 --> 01:05:12,117 Attorney Kwon, I think it was back when Yullim 1157 01:05:12,200 --> 01:05:16,454 had less than 30 employees that you joined as an associate? 1158 01:05:16,538 --> 01:05:20,708 Yes. You personally conducted my job interview. 1159 01:05:21,543 --> 01:05:23,169 Yes, I remember that. 1160 01:05:23,253 --> 01:05:26,172 You sparkled, and I knew you'd be good at your job. 1161 01:05:26,714 --> 01:05:29,843 [chuckles] 1162 01:05:31,928 --> 01:05:33,847 Ah... 1163 01:05:36,683 --> 01:05:39,102 Kim Yul-seong dropped by the other day. 1164 01:05:41,771 --> 01:05:46,734 That's how I was reminded how Yullim is such a crucial entity. 1165 01:05:46,818 --> 01:05:49,195 [pensive music playing] 1166 01:05:49,279 --> 01:05:53,283 No pressure you can exert will make me step down, Attorney Kwon. 1167 01:05:54,492 --> 01:05:56,911 Yullim is just a little too important. 1168 01:05:58,580 --> 01:06:01,708 I love it in the way that a father loves a child. 1169 01:06:01,791 --> 01:06:03,835 I put all my hopes and dreams into it. 1170 01:06:07,005 --> 01:06:09,382 But nowadays, well, I'm... 1171 01:06:10,258 --> 01:06:13,178 I feel the wind is blowing in a new direction. 1172 01:06:13,261 --> 01:06:17,432 That's good. The old ways keep us from moving forward, even by a step. 1173 01:06:20,018 --> 01:06:22,979 And so, on the off chance you may succeed, 1174 01:06:23,062 --> 01:06:26,024 I'll give you an opportunity to try and remove me. 1175 01:06:26,733 --> 01:06:27,734 Yes, I see. 1176 01:06:28,443 --> 01:06:31,946 There are some who wield the law like it was a weapon. 1177 01:06:32,530 --> 01:06:36,159 And others, perhaps, use it as a tool that they can apply. 1178 01:06:39,412 --> 01:06:41,456 What distinguishes the two? 1179 01:06:42,123 --> 01:06:43,166 I'm not sure. 1180 01:06:43,791 --> 01:06:46,294 One is the proponent of upholding the law, 1181 01:06:46,377 --> 01:06:49,088 the other is the proponent of merely controlling it. 1182 01:06:49,172 --> 01:06:53,885 Well, I'm the latter and you are the former, Attorney Kwon. 1183 01:06:53,968 --> 01:06:57,680 Unfortunately though, never in the history of the world 1184 01:06:57,764 --> 01:07:00,308 has the latter lost to the former. 1185 01:07:00,391 --> 01:07:02,060 So aptly put. 1186 01:07:02,685 --> 01:07:05,104 I beg your pardon, but exploiting loopholes 1187 01:07:05,188 --> 01:07:07,524 for the purpose of personal gain, as you do, 1188 01:07:07,607 --> 01:07:11,194 "controlling the law" as you call it, is not the path I seek. 1189 01:07:12,737 --> 01:07:15,573 The law should be employed as a weapon 1190 01:07:16,241 --> 01:07:18,868 in the struggle to create a more equitable system. 1191 01:07:19,827 --> 01:07:24,374 Well, when I was your age that's exactly what I thought. 1192 01:07:24,457 --> 01:07:27,085 That's it's possible to succeed with only skills. 1193 01:07:27,168 --> 01:07:30,922 Then I had an encounter with reality. 1194 01:07:32,215 --> 01:07:35,593 I think that I'll make my own encounters and my own judgments. 1195 01:07:36,594 --> 01:07:37,762 Of course. 1196 01:07:39,097 --> 01:07:41,057 Except, just don't break down. 1197 01:07:42,058 --> 01:07:45,853 True strength lies in your flexibility. 1198 01:07:46,813 --> 01:07:49,357 You will break if you refuse to do any bending. 1199 01:07:51,276 --> 01:07:52,819 Oh, and by the way, 1200 01:07:52,902 --> 01:07:56,239 do try to make good use of Attorney Yoon. 1201 01:07:56,322 --> 01:08:00,159 He could be a real asset to someone like yourself, Attorney Kwon. 1202 01:08:01,744 --> 01:08:04,414 Thanks for the advice. I'll remember that. 1203 01:08:05,665 --> 01:08:08,334 I have another appointment now, so... 1204 01:08:09,043 --> 01:08:11,170 Ah, well, then we will be on our way. 1205 01:08:18,052 --> 01:08:19,262 Attorney... 1206 01:08:24,684 --> 01:08:26,477 take care of Yullim. 1207 01:08:27,520 --> 01:08:29,647 [dramatic music playing] 1208 01:08:30,315 --> 01:08:31,316 Yes, I will. 1209 01:08:49,083 --> 01:08:50,418 Congratulations, ma'am. 1210 01:08:50,501 --> 01:08:51,878 Let's build Yullim together. 1211 01:08:59,344 --> 01:09:00,928 [music concludes] 1212 01:09:02,263 --> 01:09:03,973 [judge] Here then is my verdict. 1213 01:09:04,515 --> 01:09:06,809 From the outset, the plaintiff, Ko Min-chan, 1214 01:09:06,893 --> 01:09:09,270 and the defendant, Park Hyeon-yeong, 1215 01:09:09,354 --> 01:09:12,690 agreed not to engage in any sort of attachment in their marriage, 1216 01:09:12,774 --> 01:09:14,192 whether physical or emotional. 1217 01:09:14,275 --> 01:09:15,902 In my determination, 1218 01:09:15,985 --> 01:09:19,364 the marriage has been maintained until now, without substance. 1219 01:09:19,447 --> 01:09:22,533 And, in addition, the plaintiff clearly expressed 1220 01:09:22,617 --> 01:09:25,745 that continuing this relationship is no longer feasible. 1221 01:09:25,828 --> 01:09:28,539 Considering that, this court has not been shown any intent 1222 01:09:28,623 --> 01:09:31,042 on the part of the defendant to revive the relationship. 1223 01:09:31,125 --> 01:09:36,047 I find that by subparagraph six of Article 840 of the Civil Code, 1224 01:09:36,130 --> 01:09:39,801 being as there exists serious cause to discontinue the union 1225 01:09:39,884 --> 01:09:42,303 and that resolving that cause is unlikely. 1226 01:09:42,387 --> 01:09:46,599 The request to issue an act of divorce is hereby granted. 1227 01:09:46,683 --> 01:09:48,017 [gasps] 1228 01:09:49,394 --> 01:09:52,772 As someone who has dealt with divorce cases for a long time, 1229 01:09:53,523 --> 01:09:54,816 let me add one more thing. 1230 01:09:56,317 --> 01:09:58,403 Love is not perfect. 1231 01:09:59,404 --> 01:10:04,283 Marriage is the process of enduring that imperfection together, as a couple. 1232 01:10:05,702 --> 01:10:09,455 That is what makes it so difficult, so prone to failure. 1233 01:10:09,539 --> 01:10:12,083 And that's the reason some people choose divorce. 1234 01:10:12,166 --> 01:10:17,922 Yet by excluding romance and love from the start, because it's difficult, 1235 01:10:18,005 --> 01:10:20,591 we'd be missing out on the most essential value 1236 01:10:20,675 --> 01:10:22,176 in the journey of marriage. 1237 01:10:23,636 --> 01:10:27,932 [sighs] Although, today you end your marital relationship, 1238 01:10:28,015 --> 01:10:30,226 I hope the responsibility and the sincerity 1239 01:10:30,309 --> 01:10:34,647 which you have maintained until now will persist for years to come. 1240 01:10:34,731 --> 01:10:37,442 This concludes my judgment. 1241 01:10:38,025 --> 01:10:42,947 [pensive music playing] 1242 01:11:05,511 --> 01:11:07,430 You've been through a lot. 1243 01:11:09,348 --> 01:11:13,019 This ruling views love as the essence of marriage. 1244 01:11:13,102 --> 01:11:16,773 I would say responsibility is also at the heart of a marriage. 1245 01:11:16,856 --> 01:11:21,778 I hope you don't take this result as a denial of the responsibility, 1246 01:11:21,861 --> 01:11:25,907 sincerity, and respect with which you have approached parenthood. 1247 01:11:25,990 --> 01:11:29,410 I don't think that'll be the case. I'm much obliged to you, Attorney Yoon. 1248 01:11:29,494 --> 01:11:31,120 And you, Attorney Kang, you've been great. 1249 01:11:31,204 --> 01:11:32,747 Yes, I wish you well. 1250 01:11:32,830 --> 01:11:33,998 Yes. 1251 01:11:38,920 --> 01:11:40,087 Are you busy? 1252 01:11:41,964 --> 01:11:43,424 Shall we go pick up Min? 1253 01:11:44,634 --> 01:11:46,969 If you're free, we could go together. 1254 01:11:47,929 --> 01:11:50,348 Well, all right, I, uh... [chuckles nervously] 1255 01:11:51,098 --> 01:11:53,351 I, uh... I know. I can go. 1256 01:11:54,227 --> 01:11:55,645 I can go too. 1257 01:11:55,728 --> 01:11:57,563 And we can have dinner together. 1258 01:11:57,647 --> 01:12:01,275 Oh, uh, are you sure you... You have the time to go eat? 1259 01:12:01,359 --> 01:12:05,863 -That's great. We'll go eat together. -We're eating out too often lately. 1260 01:12:05,947 --> 01:12:09,700 It's no problem for you, but what about Min's atopic dermatitis? 1261 01:12:09,784 --> 01:12:11,994 I found a place that uses only organic ingredients... 1262 01:12:12,078 --> 01:12:17,250 [bright music playing] 1263 01:12:22,046 --> 01:12:23,840 -Are you okay? -Huh? 1264 01:12:24,590 --> 01:12:25,925 It's okay, don't be nervous. 1265 01:12:26,008 --> 01:12:27,385 -I'm not, really. -You're not? 1266 01:12:29,011 --> 01:12:30,346 So, why am I nervous? 1267 01:12:30,429 --> 01:12:32,932 -Oh! Yeah, God, I am too. -[Sang-cheol] Right? 1268 01:12:33,015 --> 01:12:34,976 You already worked this out together, right? 1269 01:12:35,059 --> 01:12:36,519 So, this is just a ritual? 1270 01:12:37,353 --> 01:12:38,437 Nah. 1271 01:12:38,521 --> 01:12:39,730 -Huh? -[Guk-hyeon] What? 1272 01:12:39,814 --> 01:12:42,275 -She might turn you down? -[Ho-yeon] Oh, uh... 1273 01:12:42,358 --> 01:12:43,359 Uh-huh. 1274 01:12:44,235 --> 01:12:47,446 Wow! Oh, man. Then it's bold that you invited us today. 1275 01:12:47,530 --> 01:12:50,741 What's the difference between living together and marriage? 1276 01:12:52,702 --> 01:12:53,828 I don't know. 1277 01:12:53,911 --> 01:12:56,706 To live together, you reach a simple agreement. 1278 01:12:56,789 --> 01:12:59,166 When you get married, you announce it to the world, 1279 01:12:59,250 --> 01:13:01,252 to your friends, to your family. 1280 01:13:01,335 --> 01:13:03,713 That's why you need someone to witness the proposal. 1281 01:13:03,796 --> 01:13:06,048 Especially someone like Attorney Yoon. 1282 01:13:06,966 --> 01:13:09,802 -More solemn that way. -Ah! Right. Yeah. 1283 01:13:10,595 --> 01:13:13,681 Kang Hyo-min said she'll bring Min-jeong, blindfolded. 1284 01:13:13,764 --> 01:13:15,850 Cue the music when you see them, all right? 1285 01:13:15,933 --> 01:13:16,976 -Yes, sir. -We got this. 1286 01:13:17,059 --> 01:13:18,019 Got it. 1287 01:13:18,102 --> 01:13:20,771 -Hey, hey! She's coming, she's coming! -[Ho-yeon] Oh, whoa! Whoa! 1288 01:13:20,855 --> 01:13:22,315 [Sang-cheol] Oh, come on, let's go! 1289 01:13:22,398 --> 01:13:24,650 [Min-jeong] Wow, I've never felt like this before. 1290 01:13:24,734 --> 01:13:26,527 All right, careful. Careful. 1291 01:13:26,611 --> 01:13:28,321 Ah, the floor's a little uneven. 1292 01:13:28,404 --> 01:13:30,281 -[yelps, chuckles] -[Hyo-min] Oh, be careful. 1293 01:13:30,364 --> 01:13:33,534 -Now, turning right. -[Min-jeong] Turning right. 1294 01:13:34,493 --> 01:13:36,370 How much further do we have to go? 1295 01:13:36,454 --> 01:13:39,081 -Just a little further. -[Min-jeong chuckles] What is this? 1296 01:13:39,165 --> 01:13:41,167 [Hyo-min] Careful, careful. Nice and easy. 1297 01:13:41,250 --> 01:13:43,711 -This is it. Stop here. -[Min-jeong] Here? 1298 01:13:46,964 --> 01:13:48,049 I can look, right? 1299 01:13:50,301 --> 01:13:52,637 -[applause] -[romantic music playing] 1300 01:13:52,720 --> 01:13:54,096 [chuckles] Hey, why the applause? 1301 01:13:54,180 --> 01:13:57,475 [gasps] What's happening here? 1302 01:13:58,267 --> 01:13:59,268 Min-jeong. 1303 01:14:00,019 --> 01:14:01,062 Hello. 1304 01:14:03,147 --> 01:14:06,734 Yesterday, I decided... that I'd write something down. 1305 01:14:07,985 --> 01:14:10,071 Something to say to you right now. 1306 01:14:10,863 --> 01:14:13,699 My vow of love to you. Now, my darling... 1307 01:14:13,783 --> 01:14:15,993 [chuckles] "Darling," he says. 1308 01:14:17,203 --> 01:14:18,412 [clears throat] 1309 01:14:18,496 --> 01:14:19,914 VOW OF LOVE 1310 01:14:21,999 --> 01:14:24,251 Earth to Jin-woo. Hey. 1311 01:14:24,335 --> 01:14:25,670 Go on! 1312 01:14:26,837 --> 01:14:27,880 [chuckles] 1313 01:14:29,715 --> 01:14:33,552 "I stand here tonight to vow my love for you, 1314 01:14:33,636 --> 01:14:35,346 the faith I have in you." 1315 01:14:35,972 --> 01:14:37,890 "In the beginning the fluttering of my heart 1316 01:14:37,974 --> 01:14:42,019 told me that I will always remember to cherish and respect you." 1317 01:14:42,520 --> 01:14:44,939 "I hope my love for you today will always last, 1318 01:14:45,982 --> 01:14:49,986 and that tomorrow it may deepen and widen to eternity." 1319 01:14:51,195 --> 01:14:52,405 "And so I speak..." 1320 01:15:03,249 --> 01:15:08,754 I'm reading this and actually it's... It feels a little strange. 1321 01:15:10,423 --> 01:15:14,176 Well, because these words I've written here are so sugar-coated... 1322 01:15:15,511 --> 01:15:17,638 they don't feel like... Like my words really. 1323 01:15:17,722 --> 01:15:19,056 It's kinda weird. 1324 01:15:19,140 --> 01:15:21,100 -Don't you think? -Sort of. 1325 01:15:22,184 --> 01:15:23,644 I say that I love you... 1326 01:15:25,646 --> 01:15:28,607 and that this love will always last, and this I promise you. 1327 01:15:29,984 --> 01:15:30,985 And yet... 1328 01:15:33,237 --> 01:15:34,613 I can't predict... 1329 01:15:36,115 --> 01:15:37,158 what happens next. 1330 01:15:37,241 --> 01:15:41,829 I don't actually know what love is. Anyway, that's only natural, I guess. 1331 01:15:42,705 --> 01:15:46,459 Nobody really ever taught us these things. 1332 01:15:47,501 --> 01:15:49,462 Nobody taught us how to love someone. 1333 01:15:50,921 --> 01:15:52,590 That's why we... 1334 01:15:54,008 --> 01:15:57,636 can only learn what love means when someone hurts us. 1335 01:15:57,720 --> 01:16:01,766 Only then do we learn to cherish our love. 1336 01:16:02,725 --> 01:16:04,226 Long after we've lost it. 1337 01:16:06,729 --> 01:16:10,399 I think, a little at a time, we can comprehend... 1338 01:16:12,526 --> 01:16:14,028 what our love is. 1339 01:16:15,863 --> 01:16:19,492 Love is a journey into the unknown and we become explorers. 1340 01:16:21,243 --> 01:16:25,873 We stumble through, feeling our way through new experiences... 1341 01:16:27,166 --> 01:16:28,584 and looking for answers. 1342 01:16:28,667 --> 01:16:30,127 So, I want to... 1343 01:16:32,880 --> 01:16:34,340 share that exploration with you. 1344 01:16:36,675 --> 01:16:39,512 As for these words that I've written down... 1345 01:16:41,222 --> 01:16:44,642 I can't vow that our love will last forever like it says, but... 1346 01:16:45,601 --> 01:16:48,646 there is something I can promise. 1347 01:16:48,729 --> 01:16:50,439 ["Quiet" playing] 1348 01:16:51,065 --> 01:16:54,652 Wherever these vows may lead, wherever this takes us... 1349 01:16:56,070 --> 01:16:58,656 what I want is for us to make that trip together. 1350 01:16:58,739 --> 01:17:03,035 I vow to be a respectful husband, one who spends his youth beside you, 1351 01:17:03,994 --> 01:17:08,999 who will be there to watch you mature, and will always remain at your side. 1352 01:17:10,835 --> 01:17:12,628 To protect you as best I can. 1353 01:17:13,379 --> 01:17:14,463 [chuckles] 1354 01:17:14,547 --> 01:17:16,674 -[song concludes] -Uh... 1355 01:17:17,424 --> 01:17:19,009 [clears throat] 1356 01:17:20,928 --> 01:17:23,389 Uh, yeah, this... [chuckles nervously] 1357 01:17:24,348 --> 01:17:26,016 I got this big ring, so... 1358 01:17:27,852 --> 01:17:31,313 [serene music playing] 1359 01:17:32,231 --> 01:17:33,524 Will you marry me? 1360 01:17:34,358 --> 01:17:35,442 [chuckles] 1361 01:17:39,155 --> 01:17:40,239 [chuckles] 1362 01:17:54,170 --> 01:17:57,423 [applause] 1363 01:18:02,887 --> 01:18:04,972 [chuckling] 1364 01:18:16,150 --> 01:18:20,696 [inaudible] 1365 01:19:26,262 --> 01:19:28,847 So, Attorney Yoon, do you walk here a lot? 1366 01:19:28,931 --> 01:19:30,140 Yeah. 1367 01:19:31,225 --> 01:19:33,310 Whenever I have a little thinking to do. 1368 01:19:34,979 --> 01:19:37,231 So, what are you thinking about tonight? 1369 01:19:37,856 --> 01:19:40,567 Well, I've been pondering this morning's verdict. 1370 01:19:42,444 --> 01:19:43,612 So have I, actually. 1371 01:19:44,280 --> 01:19:48,534 I have loved before, so I know how imperfect love is. 1372 01:19:48,617 --> 01:19:50,577 I've experienced the hurt. 1373 01:19:51,870 --> 01:19:53,163 And that made me think... 1374 01:19:53,998 --> 01:19:57,126 instead of love, if I met someone who fits the bill 1375 01:19:57,793 --> 01:19:59,628 and we could merely exist together... 1376 01:20:01,297 --> 01:20:03,424 that might actually change the outcome. 1377 01:20:03,507 --> 01:20:05,592 Maybe that's a wiser choice. 1378 01:20:05,676 --> 01:20:08,137 So, that's how you decided to go to Heart Logic? 1379 01:20:11,515 --> 01:20:13,976 But be honest, our date was nice, right? 1380 01:20:15,227 --> 01:20:19,273 [chuckles] Not bad, it's true. I got some consolation out of you. 1381 01:20:19,356 --> 01:20:21,775 -See? I knew you liked it. [chuckles] -[chuckles] 1382 01:20:26,655 --> 01:20:29,533 Yeah, but when it comes to that I guess you're not alone. 1383 01:20:30,492 --> 01:20:32,244 I also thought along those lines. 1384 01:20:32,786 --> 01:20:35,289 It hurts less if you love less, so I thought, 1385 01:20:35,372 --> 01:20:37,291 "Let's just throw love out, 1386 01:20:37,791 --> 01:20:40,252 and look around for someone who fits the bill." 1387 01:20:40,961 --> 01:20:43,881 Wouldn't it be an easier path to navigate? 1388 01:20:44,715 --> 01:20:48,218 But the judge's remarks really got to me though. 1389 01:20:49,595 --> 01:20:52,931 Maybe I overlooked what's really important to find an easy way out. 1390 01:20:54,725 --> 01:20:55,768 Yeah. 1391 01:20:58,645 --> 01:21:03,442 Still, I also thought that I completely agreed with you. 1392 01:21:04,318 --> 01:21:07,696 Responsibility could be the essence of a marriage. 1393 01:21:07,780 --> 01:21:09,281 They're both necessary. 1394 01:21:10,032 --> 01:21:11,658 You love and you're responsible. 1395 01:21:14,036 --> 01:21:15,537 That doesn't mean it's easy. 1396 01:21:15,621 --> 01:21:17,790 Isn't that what leads to divorce? 1397 01:21:18,415 --> 01:21:22,586 Divorce is not necessarily the end, as this matter clearly showed. 1398 01:21:22,669 --> 01:21:24,004 I suppose. 1399 01:21:24,505 --> 01:21:29,009 The reason the husband sought a divorce wasn't that he wanted to end things, 1400 01:21:29,093 --> 01:21:33,305 he wanted to start again with a new idea and with new morals to assign. 1401 01:21:33,389 --> 01:21:36,558 Divorce doesn't feel like an ending, 1402 01:21:36,642 --> 01:21:38,936 it actually feels like a place to start again. 1403 01:21:40,771 --> 01:21:45,567 -Hmm. I lost the case, but it was good. -How so? 1404 01:21:46,318 --> 01:21:49,446 Well, you know, no matter how it turned out, 1405 01:21:49,530 --> 01:21:52,282 I know more now about love than I used to. 1406 01:21:52,366 --> 01:21:54,701 The judge's words really resonated for me. 1407 01:21:54,785 --> 01:21:56,203 And that proposal, 1408 01:21:56,829 --> 01:21:59,415 I thought the words that Jin-woo spoke were really good. 1409 01:21:59,498 --> 01:22:02,960 -They brought tears to your eyes, I saw. -[chuckles] 1410 01:22:03,043 --> 01:22:07,131 Well, I don't know what's in store for the two of them going forward... 1411 01:22:08,632 --> 01:22:12,302 but hearing them made something well up inside. 1412 01:22:12,386 --> 01:22:15,180 I often get emotional, you know? When I go to a wedding. 1413 01:22:15,264 --> 01:22:17,433 That's the total opposite of how you pled in court. 1414 01:22:18,892 --> 01:22:21,562 Was that you just lawyering? You didn't really mean it? 1415 01:22:22,229 --> 01:22:26,150 Hmm, maybe? A little? 1416 01:22:27,317 --> 01:22:29,319 Well, to be honest, I'm like Jin-woo. 1417 01:22:29,987 --> 01:22:32,197 Love isn't something I'm sure I can define. 1418 01:22:35,784 --> 01:22:39,413 The Yullim cases I've been working on have taught me an awful lot. 1419 01:22:39,496 --> 01:22:40,497 Like today's case. 1420 01:22:40,581 --> 01:22:43,083 Taught you what? About love? 1421 01:22:43,817 --> 01:22:45,468 Yes. I did learn... 1422 01:22:46,044 --> 01:22:49,756 [soft music playing] 1423 01:22:49,840 --> 01:22:51,758 -[chuckles] -[gasps] 1424 01:22:58,599 --> 01:23:00,628 ...about love between a man and a woman. 1425 01:23:00,725 --> 01:23:03,854 -[staff member] Thank you. Nice work. -[staff member 2] Great job, yes. 1426 01:23:03,928 --> 01:23:06,522 -[staff member] Great work, everyone. -[clapping] 1427 01:23:16,825 --> 01:23:19,912 [Hyo-min] About a parents' love towards their child... 1428 01:23:23,999 --> 01:23:25,250 [inaudible] 1429 01:23:30,297 --> 01:23:33,926 ...and about a child's love for their parents. 1430 01:23:47,606 --> 01:23:51,068 And again about love in a marriage. 1431 01:23:55,197 --> 01:23:56,532 I'm so sorry. 1432 01:24:07,251 --> 01:24:09,211 [Min] Can we get ice cream? 1433 01:24:21,139 --> 01:24:23,267 [Hyo-min] And the love we have for others. 1434 01:24:23,350 --> 01:24:24,810 [inaudible] 1435 01:24:25,352 --> 01:24:31,191 About all the different kinds of love that exist in the world around us now. 1436 01:24:31,858 --> 01:24:34,319 About how to understand and nurture that love, 1437 01:24:34,403 --> 01:24:38,407 and how to treat the wounds love brings along with it. 1438 01:24:40,659 --> 01:24:43,620 And for that I am very grateful to you, Attorney Yoon. 1439 01:24:47,499 --> 01:24:53,380 Still, I can't wrap my head around how exactly one can define what love is. 1440 01:24:57,884 --> 01:24:59,386 What do you think love is? 1441 01:25:04,391 --> 01:25:05,517 Well, sure. 1442 01:25:09,229 --> 01:25:11,440 Love, as I see it, is... 1443 01:25:11,523 --> 01:25:12,691 ["Home" playing] 1444 01:25:12,774 --> 01:25:19,489 ♪ You get me home No matter where we are ♪ 1445 01:25:21,950 --> 01:25:25,162 ♪ You make me whole ♪ 1446 01:25:25,370 --> 01:25:30,125 ♪ In your love, I don't sorrow ♪ 1447 01:25:31,126 --> 01:25:34,254 ♪ When the world feels cold ♪ 1448 01:25:34,671 --> 01:25:38,717 ♪ You held me close in your arms ♪ 1449 01:25:39,468 --> 01:25:44,348 ♪ With you, I'm safe, no more tears ♪ 1450 01:25:45,307 --> 01:25:47,768 ♪ You got me home ♪ 1451 01:25:49,227 --> 01:25:52,397 BEYOND THE BAR 1452 01:25:54,816 --> 01:25:58,028 {\an8}♪ Together we will stay ♪ 1453 01:25:58,236 --> 01:26:02,658 {\an8}♪ You are my shelter And I will have sweet dreams ♪ 1454 01:26:02,741 --> 01:26:08,121 {\an8}♪ Only you can make me feel this way ♪ 1455 01:26:08,789 --> 01:26:15,754 {\an8}♪ You get me home No matter where we are ♪ 1456 01:26:18,131 --> 01:26:21,093 {\an8}♪ You make me whole ♪ 1457 01:26:21,301 --> 01:26:26,848 {\an8}♪ In your love, I don't sorrow ♪ 1458 01:26:27,182 --> 01:26:30,560 {\an8}♪ When the world feels cold ♪ 1459 01:26:30,852 --> 01:26:34,940 {\an8}♪ You held me close in your arms ♪ 1460 01:26:35,482 --> 01:26:40,946 {\an8}♪ With you, I'm safe, no more tears ♪ 1461 01:26:41,446 --> 01:26:43,949 ♪ You got me home ♪ 1462 01:26:50,580 --> 01:26:53,375 [song concludes] 116087

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.