All language subtitles for 5ukbi4r9c6dc

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,640 --> 00:00:12,080 So I hear you have a panty fetish. 2 00:00:14,320 --> 00:00:17,100 And I hear it's bad. 3 00:00:22,860 --> 00:00:25,800 You know I love teasing you. 4 00:00:28,740 --> 00:00:32,580 So I put on one of my favorite panties ever. 5 00:00:36,080 --> 00:00:38,880 What do you think of them? 6 00:00:44,140 --> 00:00:48,740 They're so smooth, silky. 7 00:00:53,320 --> 00:00:54,120 I 8 00:00:54,120 --> 00:01:00,840 bet you're gonna 9 00:01:00,840 --> 00:01:03,460 steal them from me after this. 10 00:01:08,600 --> 00:01:09,880 Stroke that cock. 11 00:01:13,000 --> 00:01:19,980 While you enjoy my wet used panties, I'll floor yourself. 12 00:01:22,920 --> 00:01:24,920 You're a dirty boy, aren't you? 13 00:01:26,720 --> 00:01:30,960 I think I like it though. 14 00:01:42,700 --> 00:01:49,040 All I can think about is how much you're going to stroke that cock when 15 00:01:49,040 --> 00:01:51,500 you have these panties in your hand. 16 00:01:53,500 --> 00:01:55,900 Maybe you'll even wrap them around your cock. 17 00:01:57,860 --> 00:02:01,060 Or put them in your mouth. 18 00:02:05,740 --> 00:02:07,280 Taste all my juices. 19 00:02:17,079 --> 00:02:18,560 You'd like that, wouldn't you? 20 00:02:33,360 --> 00:02:38,700 You like this view? 21 00:02:40,120 --> 00:02:41,620 Being below me. 22 00:02:42,890 --> 00:02:47,710 While I tease you with my pussy and my ass. 23 00:03:27,890 --> 00:03:30,010 You like that view, baby? 24 00:03:37,910 --> 00:03:40,710 All the better. Stroke that cock. 25 00:04:00,490 --> 00:04:03,790 I never knew how bad your panty fetish was until now. 26 00:04:04,650 --> 00:04:09,450 And I am totally going to take advantage of it. 27 00:04:12,510 --> 00:04:15,770 You're going to get so addicted to my panties. 28 00:04:19,070 --> 00:04:21,149 And watching me wear them for you. 29 00:04:24,450 --> 00:04:29,310 It's going to be near impossible for you to strip that cock. 30 00:04:30,510 --> 00:04:37,130 Without a pair of my panties in your hand While you watch me wear them 31 00:04:37,130 --> 00:04:42,850 Shaking my ass just for you 32 00:05:01,740 --> 00:05:04,740 You'll love how soft and silky these are. 33 00:05:06,580 --> 00:05:12,520 Knowing how thin they are that they wrap right around my pussy lip. 34 00:05:25,040 --> 00:05:31,580 This ass does not allow many panties. to stay 35 00:05:31,580 --> 00:05:33,040 anything but a thong. 36 00:05:36,900 --> 00:05:40,600 What is your favorite style, Fanny? 37 00:05:44,620 --> 00:05:48,260 Do you like my booty shorts? 38 00:05:51,380 --> 00:05:55,080 Giving you a peek of my juicy booty? 39 00:05:58,460 --> 00:05:59,840 Love your frame. 40 00:06:06,160 --> 00:06:07,360 Are you a fan of the song? 41 00:06:09,500 --> 00:06:14,060 Leave nothing to the imagination. 42 00:06:21,220 --> 00:06:23,500 Nice and tight. 43 00:06:27,920 --> 00:06:28,920 Maybe. 44 00:06:35,850 --> 00:06:39,650 You prefer when I tease you with them. 45 00:06:46,350 --> 00:06:48,030 You like them, huh? 46 00:06:54,930 --> 00:06:59,270 Don't you wish I would just get it over with and pull them off? 47 00:07:00,690 --> 00:07:01,910 Show you everything? 48 00:07:16,500 --> 00:07:17,940 Oh, where's the fun in that? 49 00:07:29,460 --> 00:07:32,120 You like that view? 50 00:07:45,070 --> 00:07:48,510 Like Alex, my panties are pulled down just a little bit. 51 00:07:52,990 --> 00:07:56,990 Thinking about how you can take me on these stairs right now. 52 00:08:02,830 --> 00:08:07,330 Thinking about the things that you would love to do to me in this position. 53 00:08:47,330 --> 00:08:50,130 um um 54 00:09:11,980 --> 00:09:13,900 I bet you just wanna blow that load, don't you? 55 00:09:17,440 --> 00:09:19,480 Thinking about fucking me, I bet. 56 00:09:29,940 --> 00:09:30,940 That's right. 57 00:09:32,660 --> 00:09:34,420 Blow that load for me, baby. 58 00:09:38,990 --> 00:09:44,150 I want you to come while you think about fucking me from behind on the stairs 59 00:09:44,150 --> 00:09:48,470 with my panties around my knees. 4092

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.