All language subtitles for 10.Things.I.Hate.About.You.S01E11.Da.Repercussions.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TEPES_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,670 --> 00:00:02,120 Previously on 10 Things I Hate About You... 2 00:00:02,120 --> 00:00:04,250 It's the first day of school, so remember the most important thing-- 3 00:00:04,250 --> 00:00:05,250 don't get pregnant. 4 00:00:05,250 --> 00:00:06,540 Bye, Dad. Bye, Dad. 5 00:00:06,540 --> 00:00:08,120 Using exhaustive Facebook research, 6 00:00:08,120 --> 00:00:10,250 I've identified the most popular girl at school. 7 00:00:10,250 --> 00:00:11,540 I'm Chastity. 8 00:00:11,540 --> 00:00:14,170 This is Joey Donner, my boyfriend. 9 00:00:14,170 --> 00:00:15,960 Who is Captain Intensity over there? 10 00:00:15,960 --> 00:00:19,500 Patrick Verona. People say he knows the taste of human flesh. 11 00:00:19,500 --> 00:00:20,580 Please. 12 00:00:20,580 --> 00:00:22,080 My name's Cameron. 13 00:00:22,080 --> 00:00:23,290 I'm so lucky to have met you. 14 00:00:23,290 --> 00:00:25,380 You're my first GBF. 15 00:00:25,380 --> 00:00:27,290 What-- A GBF? Gay best friend. 16 00:00:27,290 --> 00:00:29,710 People are not scared of me. 17 00:00:29,710 --> 00:00:31,880 Sure they are. That's why I find you interesting. 18 00:00:31,880 --> 00:00:33,460 Maybe I'm a really bad boyfriend. 19 00:00:33,460 --> 00:00:36,040 You're, like, the perfect boyfriend. 20 00:00:36,040 --> 00:00:38,170 All this time we've been friends, you've liked me? 21 00:00:38,170 --> 00:00:40,040 I've loved you. 22 00:00:40,040 --> 00:00:42,330 I don't feel the same way. 23 00:00:42,330 --> 00:00:44,210 You have no right to do that. Bam. 24 00:00:44,210 --> 00:00:46,040 They're making us wear uniforms. 25 00:00:46,040 --> 00:00:48,460 So you don't give a damn that we no longer have the rights 26 00:00:48,460 --> 00:00:50,540 that are guaranteed to us in the Bill of Rights? 27 00:00:50,540 --> 00:00:52,580 What's the point? It's not like we can change it. 28 00:00:52,580 --> 00:00:53,880 Be quiet, please. 29 00:00:55,080 --> 00:00:57,000 Shut up and listen to her. 30 00:00:57,000 --> 00:01:00,120 Joey and I broke up. I cut him loose. 31 00:01:04,580 --> 00:01:06,830 Come back here with that, or you're suspended, too. 32 00:01:06,830 --> 00:01:08,290 Then I guess I'm suspended. 33 00:01:08,290 --> 00:01:09,830 You sure about this? 34 00:01:09,830 --> 00:01:11,290 No. 35 00:01:11,290 --> 00:01:12,290 But I'm doing it. 36 00:01:17,210 --> 00:01:19,540 Hey, Kat. It's your sister 37 00:01:19,540 --> 00:01:23,000 calling from a deserted parking lot. 38 00:01:23,000 --> 00:01:26,540 Oh, hello, creepy man in a van. 39 00:01:26,540 --> 00:01:29,420 I don't need a ride. My sister's picking me up. 40 00:01:29,420 --> 00:01:30,830 Thanks. 41 00:01:30,830 --> 00:01:33,040 Call me. 42 00:01:33,040 --> 00:01:35,000 Hey, Fivehead. Do you need a ride home? 43 00:01:35,000 --> 00:01:37,330 Joey, we can't be seen together. 44 00:01:37,330 --> 00:01:39,210 Chastity has vowed to dismember the girl who kissed you, 45 00:01:39,210 --> 00:01:42,000 and our make-out sessions won't be nearly as fun if I have no arms. 46 00:01:42,000 --> 00:01:43,710 This sucks. 47 00:01:43,710 --> 00:01:45,710 I just want to shout from the rooftops-- 48 00:01:45,710 --> 00:01:48,040 I'm dating Bianca Stratford! 49 00:01:48,040 --> 00:01:49,620 That is so sweet, 50 00:01:49,620 --> 00:01:52,080 but could you just mouth it? 51 00:01:56,170 --> 00:01:59,040 Okay, I have a simple two-step plan 52 00:01:59,040 --> 00:02:00,380 to get us through this. 53 00:02:00,380 --> 00:02:02,500 Step 1, we date in secret. 54 00:02:03,790 --> 00:02:05,250 Joey. 55 00:02:05,250 --> 00:02:07,670 Oh. Doing them now. 56 00:02:07,670 --> 00:02:09,170 Step 2, we track down the surveillance tape 57 00:02:09,170 --> 00:02:11,330 of our make-out session before Chastity sees it. 58 00:02:11,330 --> 00:02:12,830 Cool. We could watch it together. 59 00:02:12,830 --> 00:02:14,830 So we can erase it. 60 00:02:14,830 --> 00:02:16,960 That's good, too. No bad ideas. 61 00:02:18,420 --> 00:02:21,000 Oh, God. Get down. 62 00:02:21,000 --> 00:02:23,380 Hi, Chastity. 63 00:02:23,380 --> 00:02:25,330 Hop in, B. I'll give you a ride. 64 00:02:25,330 --> 00:02:26,960 We can play a game. It's called 65 00:02:26,960 --> 00:02:30,960 Top 10 Ways to Torture the Skank Who Kissed Joey. 66 00:02:30,960 --> 00:02:34,540 I'll go first. Waterboarding, duh. 67 00:02:34,540 --> 00:02:36,880 TP her locker? 68 00:02:36,880 --> 00:02:39,040 Lame. 69 00:02:39,040 --> 00:02:41,580 Put semi-permanent green dye in her sham-- 70 00:02:41,580 --> 00:02:43,000 Mm-mm. 71 00:02:43,000 --> 00:02:44,920 Throw her in the ocean in a meat bikini. 72 00:02:44,920 --> 00:02:46,120 I love it. 73 00:02:56,750 --> 00:02:58,580 I can't believe I just did that! 74 00:02:58,580 --> 00:03:00,790 I can't believe I just walked out of school! 75 00:03:00,790 --> 00:03:02,750 It was so exciting. 76 00:03:02,750 --> 00:03:04,750 I wonder if Gandhi ever felt like this, 77 00:03:04,750 --> 00:03:07,210 so alive, so inspired, so-- 78 00:03:07,210 --> 00:03:08,790 Hot. 79 00:03:12,580 --> 00:03:14,710 We took a stand. 80 00:03:14,710 --> 00:03:16,040 Uh-huh. 81 00:03:18,290 --> 00:03:20,380 We told the establishment to stick it. 82 00:03:20,380 --> 00:03:23,040 Yeah, yeah, we're heroes. 83 00:03:25,080 --> 00:03:26,500 Let's go in. 84 00:03:26,500 --> 00:03:27,830 Hell, no. 85 00:03:27,830 --> 00:03:30,670 Oh. And I thought you were a tough guy. 86 00:03:34,620 --> 00:03:37,620 I'm suspended. My dad is going to kill me. 87 00:03:49,540 --> 00:03:52,120 I am so stressed out about this Chastity thing, 88 00:03:52,120 --> 00:03:55,420 I can't even enjoy the fact that Dad is going to kill you. 89 00:03:57,040 --> 00:03:58,670 Hi. 90 00:03:58,670 --> 00:04:00,830 Dad, I'm so glad you're home. 91 00:04:00,830 --> 00:04:02,880 Relax. I just got here. Hi, honey. 92 00:04:02,880 --> 00:04:04,830 Hi, Daddy. 93 00:04:04,830 --> 00:04:06,170 So I heard some good news today. 94 00:04:06,170 --> 00:04:08,040 I heard someone got suspended. Who was it again? 95 00:04:08,040 --> 00:04:09,830 Oh, that's right. It was you. 96 00:04:09,830 --> 00:04:11,960 What are you doing? Don't you know it goes on your permanent record? 97 00:04:11,960 --> 00:04:13,580 I thought you were going to drop this. 98 00:04:13,580 --> 00:04:15,460 I was going to, but-- But what? 99 00:04:15,460 --> 00:04:18,250 What happened in between me ordering you back into school 100 00:04:18,250 --> 00:04:20,170 and you walking out of it? 101 00:04:20,170 --> 00:04:22,670 I had to stand up for my principles. 102 00:04:22,670 --> 00:04:24,040 They were hassling some guy. 103 00:04:24,040 --> 00:04:25,670 Guy? There's a guy now? 104 00:04:25,670 --> 00:04:27,170 Do you know this guy? What guy? Some guy. 105 00:04:27,170 --> 00:04:30,040 Some-- Some poor kid. 106 00:04:30,040 --> 00:04:32,500 Oh, a kid. They were going to search his backpack. 107 00:04:32,500 --> 00:04:33,790 Someone had to intervene 108 00:04:33,790 --> 00:04:36,170 before they performed a full-body cavity search. 109 00:04:36,170 --> 00:04:39,120 This is America, not Xinjiang. 110 00:04:39,120 --> 00:04:41,620 Do you notice that this isn't China or Tibet or Cambodia? 111 00:04:41,620 --> 00:04:44,170 But there is an emperor here, and it's me. 112 00:04:44,170 --> 00:04:45,790 Who, incidentally, taught me to think for myself. 113 00:04:45,790 --> 00:04:48,210 Oh, no. You can't blame me for this. 114 00:04:48,210 --> 00:04:50,960 You broke the rules. You're going to have to deal with the consequences. 115 00:04:50,960 --> 00:04:52,540 I know. I'm suspended tomorrow. 116 00:04:52,540 --> 00:04:54,000 No, these consequences. 117 00:04:54,000 --> 00:04:56,790 You're painting the living room tomorrow. 118 00:04:56,790 --> 00:04:58,830 Just in case you don't get into a college, 119 00:04:58,830 --> 00:05:00,880 now you'll have a skill to make a living. 120 00:05:03,210 --> 00:05:05,920 Okay, does the back of this girl's head 121 00:05:05,920 --> 00:05:07,290 look like the back of mine? 122 00:05:07,290 --> 00:05:09,830 No. She doesn't have enough-- What do you call them? 123 00:05:09,830 --> 00:05:11,000 Natural highlights. 124 00:05:11,000 --> 00:05:14,080 Natural, sure. What are you doing? 125 00:05:14,080 --> 00:05:16,710 All that Chastity knows about Joey's mystery girl 126 00:05:16,710 --> 00:05:18,330 is she's blonde and thin, 127 00:05:18,330 --> 00:05:19,750 so I'm assembling a list of suspects. 128 00:05:19,750 --> 00:05:21,750 Once Chastity sees how huge it is, 129 00:05:21,750 --> 00:05:24,170 she'll be overwhelmed and give up. 130 00:05:24,170 --> 00:05:26,290 Thank God we live in California. 131 00:05:26,290 --> 00:05:27,500 Here's a thought. 132 00:05:27,500 --> 00:05:29,170 If you didn't do anything wrong, 133 00:05:29,170 --> 00:05:31,880 why not just tell the Satanic Smurfette the truth? 134 00:05:31,880 --> 00:05:33,580 Like you did? 135 00:05:33,580 --> 00:05:35,960 Dad, they were totally going to search 136 00:05:35,960 --> 00:05:38,750 some poor kid's bag, so I had to stand up for his rights 137 00:05:38,750 --> 00:05:40,290 and ride off into the sunset 138 00:05:40,290 --> 00:05:42,620 with him on the back of his bitchen motorcycle. 139 00:05:42,620 --> 00:05:44,920 Bianca, I was standing up for our constitutional protections. 140 00:05:44,920 --> 00:05:47,750 Oh, my God. Shut up. 141 00:05:47,750 --> 00:05:51,040 You're like a live feed from CNN. 142 00:05:54,170 --> 00:05:57,580 So I told Bianca I need time to get over her, 143 00:05:57,580 --> 00:06:01,120 then I turned and walked away without looking back. 144 00:06:01,120 --> 00:06:04,120 Yes, yes, I was hoping you wouldn't look back. 145 00:06:04,120 --> 00:06:09,120 Good for you, bro. You finally told her off. 146 00:06:09,120 --> 00:06:12,540 When you say it like that, it sounds harsh. 147 00:06:12,540 --> 00:06:15,120 Now I feel bad. 148 00:06:15,120 --> 00:06:16,920 Maybe I should apologize. 149 00:06:16,920 --> 00:06:19,120 After all, it's not her fault she doesn't love me back. 150 00:06:19,120 --> 00:06:21,460 Dude, if you really want to get over Bianca, 151 00:06:21,460 --> 00:06:24,120 stop making excuses and get angry. 152 00:06:24,120 --> 00:06:26,580 Did you learn anything from your parents' divorce? 153 00:06:26,580 --> 00:06:29,920 I'm not angry. I'm just hurt and disappointed, 154 00:06:29,920 --> 00:06:32,620 and for some reason, I can't listen to the radio. 155 00:06:32,620 --> 00:06:34,460 Bianca rejected you, okay? 156 00:06:34,460 --> 00:06:36,540 You gave her your heart, and she riverdanced over it, 157 00:06:36,540 --> 00:06:39,000 then made out with the quarterback of the football team. 158 00:06:39,000 --> 00:06:42,080 And you want to apologize? 159 00:06:42,080 --> 00:06:43,670 Not that much anymore. 160 00:06:46,500 --> 00:06:49,790 Oh. Hey, Cameron. How are you? 161 00:06:49,790 --> 00:06:52,000 Very well, thank you. 162 00:06:54,750 --> 00:06:56,580 Yeah, buddy. Yes! 163 00:06:57,670 --> 00:06:59,080 Hey, bestie. 164 00:06:59,080 --> 00:07:02,500 I found out where they keep the surveillance tapes. 165 00:07:02,500 --> 00:07:04,500 You did? Oh, goodie. 166 00:07:04,500 --> 00:07:06,500 Mm-hm. They're locked in the AV closet. 167 00:07:06,500 --> 00:07:08,500 I tried to bribe the janitor to open it, 168 00:07:08,500 --> 00:07:10,080 but he's afraid he'll lose his job. 169 00:07:10,080 --> 00:07:13,670 Like there aren't a million other bathrooms to clean out there. 170 00:07:13,670 --> 00:07:15,670 Well, darn it. I guess we'll never get the tape, then. 171 00:07:15,670 --> 00:07:17,670 Well, that's what I thought, until I remebered 172 00:07:17,670 --> 00:07:19,500 that that tall nerd person friend of yours 173 00:07:19,500 --> 00:07:22,500 is king of the AV club. Get the key from him, okay? 174 00:07:22,500 --> 00:07:25,080 I'd do it myself, but I don't want to look petty and vindictive. 175 00:07:39,460 --> 00:07:40,620 You cannot come in. 176 00:07:40,620 --> 00:07:42,880 If my dad sees you here, his head will explode, 177 00:07:42,880 --> 00:07:44,790 and then I'll have to repaint. 178 00:07:44,790 --> 00:07:47,170 Your dad's at work. How's he going to see me? Hidden cameras? 179 00:07:47,170 --> 00:07:48,620 Yes. 180 00:07:48,620 --> 00:07:50,250 Come on. I'll help you paint. 181 00:07:50,250 --> 00:07:53,040 It's the least I can do. After all, you did get suspended for me. 182 00:07:53,040 --> 00:07:54,210 Don't flatter yourself. 183 00:07:54,210 --> 00:07:56,460 I got suspended for my principles. 184 00:07:56,460 --> 00:07:57,750 I just fled the scene with you. 185 00:07:57,750 --> 00:08:01,210 Really? Because I think... 186 00:08:05,040 --> 00:08:08,080 I'm not kidding. I can't mess around. 187 00:08:08,080 --> 00:08:10,420 You don't get the point of being suspended at all. 188 00:08:10,420 --> 00:08:13,000 Day off, no school. It's like a vacation. 189 00:08:13,000 --> 00:08:14,710 This is not a vacation. 190 00:08:14,710 --> 00:08:16,420 After I paint this entire room, 191 00:08:16,420 --> 00:08:18,620 I have to study for an English test I was supposed to take. 192 00:08:18,620 --> 00:08:21,330 If you get suspended on a test day, you get a zero. 193 00:08:21,330 --> 00:08:22,580 Dem's da rules. 194 00:08:22,580 --> 00:08:26,420 A zero? No. They'll just have to make an exception. 195 00:08:26,420 --> 00:08:27,500 I don't think they do that. 196 00:08:27,500 --> 00:08:29,580 Not that I've ever tried. 197 00:08:31,420 --> 00:08:33,420 Oh, my God. 198 00:08:34,880 --> 00:08:37,420 Oh, my God. I can't get a zero. 199 00:08:37,420 --> 00:08:38,580 That'll bring down my whole GPA, 200 00:08:38,580 --> 00:08:41,420 and on top of the suspension-- 201 00:08:41,420 --> 00:08:43,580 Why did I do something so stupid? 202 00:08:43,580 --> 00:08:46,580 I have ruined my entire life, my whole future. 203 00:08:46,580 --> 00:08:48,960 I won't get into Brown. I won't be able to protect civil liberties 204 00:08:48,960 --> 00:08:50,540 and crusade against injustice. 205 00:08:50,540 --> 00:08:54,380 And I can't even be a house painter because I suck at it. 206 00:08:54,380 --> 00:08:56,250 Don't you think you're overreacting? 207 00:08:56,250 --> 00:08:59,000 It's your first day as a painter. You'll get better. 208 00:08:59,000 --> 00:09:02,120 I'm just kidding. 209 00:09:02,120 --> 00:09:04,380 If this test is that important, 210 00:09:04,380 --> 00:09:06,330 then just break into school and take it. 211 00:09:06,330 --> 00:09:07,960 How am I going to do that? 212 00:09:07,960 --> 00:09:09,380 With my help. 213 00:09:22,960 --> 00:09:25,540 I'm not so sure about this. What if somebody recognizes me? 214 00:09:25,540 --> 00:09:28,580 Don't worry. With that hood and glasses, they'll just think you're a celebrity. 215 00:09:34,670 --> 00:09:36,960 Whoa, check it out, dudes. It's Patrick Verona. 216 00:09:36,960 --> 00:09:39,500 And he brought our favorite freedom fighter, the Dalai Mama. 217 00:09:39,500 --> 00:09:42,500 Really? Me, your favorite? 218 00:09:42,500 --> 00:09:44,330 Because of you getting your protesting back out, 219 00:09:44,330 --> 00:09:48,330 we got to empty our lockers, all full to brimming with sweet hydro. 220 00:09:48,330 --> 00:09:49,750 That's exactly what I was fighting for-- 221 00:09:49,750 --> 00:09:51,330 Your stash. 222 00:09:51,330 --> 00:09:52,500 Could you guys get in 223 00:09:52,500 --> 00:09:55,670 and grab the wheel, please, before the BKWs catch us? 224 00:10:01,080 --> 00:10:02,880 We need passage. 225 00:10:05,500 --> 00:10:06,920 The southwest hall is clear. 226 00:10:06,920 --> 00:10:08,330 How do you know? 227 00:10:08,330 --> 00:10:09,540 There's an app for that. 228 00:10:14,460 --> 00:10:16,420 Bianca. Joey. 229 00:10:16,420 --> 00:10:17,880 Bianca, I got your text. 230 00:10:17,880 --> 00:10:19,290 How'd you get out of class? 231 00:10:19,290 --> 00:10:21,460 I told the teacher I was itching. 232 00:10:21,460 --> 00:10:22,790 God, you're pretty. 233 00:10:22,790 --> 00:10:25,460 Thanks, but that's not why I need to talk to you. 234 00:10:25,460 --> 00:10:27,460 We have an emergency. Step 2 of our plan 235 00:10:27,460 --> 00:10:29,120 is about to go off the rails. 236 00:10:29,120 --> 00:10:31,290 Step 2. 237 00:10:31,290 --> 00:10:32,460 Destroying the security tape. 238 00:10:32,460 --> 00:10:34,460 Are we done with step 1? 239 00:10:34,460 --> 00:10:37,920 No. Step 1 is like the Olympic torch-- It's always going. 240 00:10:37,920 --> 00:10:41,420 Now listen-- I need you to get into Cameron's pants. 241 00:10:41,420 --> 00:10:43,420 He's gay. It shouldn't be that hard. 242 00:10:43,420 --> 00:10:45,500 To steal his keys. 243 00:10:45,500 --> 00:10:47,080 That's what I thought. 244 00:10:47,080 --> 00:10:48,500 He has gym next period. 245 00:10:48,500 --> 00:10:50,290 Steal his keys. Get them to me. 246 00:10:50,290 --> 00:10:53,290 I'll get the tape, erase it, then you slip his keys back into his pants 247 00:10:53,290 --> 00:10:54,750 before the class ends. 248 00:10:56,040 --> 00:10:57,580 Do I need to write this down? 249 00:10:57,580 --> 00:11:00,250 I don't mean to diss on your plan, 250 00:11:00,250 --> 00:11:03,040 because it's really complicated and awesome, 251 00:11:03,040 --> 00:11:05,620 but why can't you just ask him for the keys? 252 00:11:05,620 --> 00:11:07,830 Because he's mad at me. 253 00:11:07,830 --> 00:11:09,620 Long story. Strange. 254 00:11:09,620 --> 00:11:11,830 But listen, we need to act fast. 255 00:11:11,830 --> 00:11:14,460 If we don't, Chastity will, and then we'll have to move to Bolivia. 256 00:11:14,460 --> 00:11:15,920 Calm down, Five-o. 257 00:11:15,920 --> 00:11:17,830 No one's moving to Africa. 258 00:11:17,830 --> 00:11:19,330 I'll get you those keys. 259 00:11:19,330 --> 00:11:20,620 Oh, Joey. 260 00:11:20,620 --> 00:11:21,620 Bianca. 261 00:11:31,250 --> 00:11:33,250 School police. 262 00:11:33,250 --> 00:11:34,920 I need to see that hall pass. 263 00:11:38,210 --> 00:11:40,380 This watermark looks like it was made with diet soda. 264 00:11:40,380 --> 00:11:42,540 Do I look like an idiot to you? 265 00:11:52,580 --> 00:11:54,790 You're skipping class to make out with your boyfriend? 266 00:11:54,790 --> 00:11:57,790 Just the last ten minutes. Besides, it's history. I already know how it ends. 267 00:11:57,790 --> 00:11:59,120 Everyone dies. 268 00:11:59,120 --> 00:12:00,710 Aren't you supposed to be painting the living room? 269 00:12:00,710 --> 00:12:02,000 I have to take an English test. 270 00:12:02,000 --> 00:12:05,500 You broke into school to take a test? 271 00:12:05,500 --> 00:12:06,790 You are so weird. 272 00:12:06,790 --> 00:12:09,210 Hi, I'm Joey, Bianca's boyfriend. 273 00:12:09,210 --> 00:12:10,960 We should double sometime. 274 00:12:12,920 --> 00:12:14,000 Joey, we're dating in secret. 275 00:12:14,000 --> 00:12:16,790 Bianca, I think they know. 276 00:12:16,790 --> 00:12:19,620 I was never here. 277 00:12:19,620 --> 00:12:23,880 You Stratford sisters are a strange breed. 278 00:12:35,380 --> 00:12:36,670 Kat? 279 00:12:36,670 --> 00:12:37,920 Aren't you suspended? 280 00:12:39,330 --> 00:12:41,750 Would I be here if I were suspended? 281 00:12:41,750 --> 00:12:43,750 No. I'd be home watching Oprah. 282 00:12:43,750 --> 00:12:45,750 Did you know I was once an audience member on her show? 283 00:12:45,750 --> 00:12:47,580 You don't say. 284 00:12:47,580 --> 00:12:49,580 They gave us all a pair of these tennis shoes 285 00:12:49,580 --> 00:12:51,330 that firm your butt just by wearing them. 286 00:12:51,330 --> 00:12:53,710 That Oprah deserves the Nobel prize. 287 00:12:53,710 --> 00:12:55,170 She is a saint. 288 00:13:10,710 --> 00:13:13,790 Are you trying to steal my keys? 289 00:13:13,790 --> 00:13:17,880 No, no, I was just admiring them from a-close. 290 00:13:19,540 --> 00:13:22,960 Okay, look. Bianca told me that you guys are kind of in a fight. 291 00:13:22,960 --> 00:13:25,710 Yeah, well, I don't want to talk about it-- 292 00:13:25,710 --> 00:13:29,460 Especially with you, Joey Donner. 293 00:13:29,460 --> 00:13:32,540 I'm sorry. I understand. 294 00:13:32,540 --> 00:13:35,830 Well, not really, but Bianca needs your help. 295 00:13:35,830 --> 00:13:36,830 Does she, now? 296 00:13:36,830 --> 00:13:37,920 Yep. 297 00:13:37,920 --> 00:13:39,790 See, there's this security tape, 298 00:13:39,790 --> 00:13:41,250 and I'm supposed to get your key, so-- 299 00:13:41,250 --> 00:13:43,540 Wait a minute. Let me check my notes. 300 00:13:43,540 --> 00:13:48,710 Keys out of pants. Get the keys to Bianca, who destroys tape, then go-- 301 00:13:48,710 --> 00:13:52,080 Are you done? I have a rope to climb. 302 00:13:52,080 --> 00:13:54,580 Okay, man to man. 303 00:13:54,580 --> 00:13:55,880 Me and Bianca, we're making out 304 00:13:55,880 --> 00:13:57,670 on a tape that's locked in the AV closet. 305 00:13:57,670 --> 00:13:59,250 We need to get the said tape 306 00:13:59,250 --> 00:14:02,170 before Chastity sees it and bad things happen. 307 00:14:02,170 --> 00:14:04,500 So I'm just a part of her master plan? 308 00:14:04,500 --> 00:14:08,040 Yeah, but you're not supposed to know. 309 00:14:08,040 --> 00:14:10,670 Oh, and don't tell anybody that we're dating. 310 00:14:10,670 --> 00:14:12,670 I always forget step 1. 311 00:14:12,670 --> 00:14:14,710 So you're dating now? 312 00:14:14,710 --> 00:14:17,880 Well, congratulations. 313 00:14:17,880 --> 00:14:19,040 Thanks! 314 00:14:19,040 --> 00:14:20,670 Hey, thought-- 315 00:14:20,670 --> 00:14:23,500 How about you snag the tape for us? 316 00:14:23,500 --> 00:14:25,290 That makes it so much easier. 317 00:14:25,290 --> 00:14:28,500 Sure, bro. I'll get you the tape. 318 00:14:28,500 --> 00:14:30,080 And then I'll even sweeten it up, 319 00:14:30,080 --> 00:14:32,830 with a little Jay-Z and some cool effects. 320 00:14:32,830 --> 00:14:35,040 And then I'll wrap it in a heart-shaped box, 321 00:14:35,040 --> 00:14:37,330 filled with rose petals and wishes. 322 00:14:37,330 --> 00:14:39,250 Don't bother. We're just going to erase it. 323 00:14:39,250 --> 00:14:41,460 But thanks. Up top. 324 00:14:49,040 --> 00:14:51,080 Academic catastrophe averted. 325 00:14:51,080 --> 00:14:53,620 I took the test. Actually, I aced the test. 326 00:14:53,620 --> 00:14:55,670 Incense, my ass. 327 00:14:55,670 --> 00:14:59,710 I know my incense. I got five different types of incense in my bathroom. 328 00:14:59,710 --> 00:15:03,420 I got sandalwood, old school musk... 329 00:15:07,830 --> 00:15:10,040 You've been wanting to do that all day. 330 00:15:10,040 --> 00:15:11,830 Let's get out of here. 331 00:15:11,830 --> 00:15:14,420 I still have to finish painting the living room before my dad gets home. 332 00:15:14,420 --> 00:15:16,000 Someone's coming. 333 00:15:16,000 --> 00:15:18,000 Shut up. Let's go. 334 00:15:20,420 --> 00:15:21,620 Hey, you. 335 00:15:21,620 --> 00:15:23,420 Motorcycle man. You shouldn't be here. 336 00:15:23,420 --> 00:15:24,580 Today was fun. 337 00:15:24,580 --> 00:15:25,880 You want to run? Okay. 338 00:15:25,880 --> 00:15:28,250 I got you. 339 00:15:35,580 --> 00:15:36,750 Oh! 340 00:15:40,580 --> 00:15:42,620 You. 341 00:15:51,330 --> 00:15:54,120 You told Cameron we were dating? 342 00:15:54,120 --> 00:15:56,120 I had to call an audible. 343 00:15:56,120 --> 00:15:57,290 No. 344 00:15:57,290 --> 00:15:59,960 He must be so upset. 345 00:15:59,960 --> 00:16:00,330 Not at all. 346 00:16:00,330 --> 00:16:01,420 In fact, he wanted to do 347 00:16:01,420 --> 00:16:03,250 this whole soundtrack thingie. 348 00:16:03,250 --> 00:16:07,710 Uh-oh. Chastity's at 6:00. Now 7. She's at 8. 349 00:16:07,710 --> 00:16:09,540 I can't tell time this fast. Hang up the phone. 350 00:16:10,960 --> 00:16:13,120 Great news, B. Your nerd boy? 351 00:16:13,120 --> 00:16:15,420 He got me the tape. 352 00:16:15,420 --> 00:16:18,790 He gave it to you? You don't want to watch this. 353 00:16:18,790 --> 00:16:20,540 Uh, yeah, I do. 354 00:16:20,540 --> 00:16:22,210 I do. 355 00:16:22,210 --> 00:16:24,330 It's already cued up. 356 00:16:24,330 --> 00:16:25,540 I wish we had popcorn. 357 00:16:25,540 --> 00:16:28,120 No, I don't want to wait the three minutes. 358 00:16:28,120 --> 00:16:30,960 Chastity, listen, there's something I need to talk to you about. 359 00:16:30,960 --> 00:16:33,420 It's not that big of a deal. There she is. 360 00:16:33,420 --> 00:16:35,920 I will never forget those roots. Ugh. 361 00:16:35,920 --> 00:16:37,960 Listen, Chastity, I want you to know 362 00:16:37,960 --> 00:16:40,250 that this shouldn't affect our friendship in any way, 363 00:16:40,250 --> 00:16:42,170 because what you're going to see is not-- 364 00:16:42,170 --> 00:16:43,170 Damn it. 365 00:16:43,170 --> 00:16:45,080 Security system's crap. 366 00:16:45,080 --> 00:16:47,290 Stupid public school. 367 00:16:47,290 --> 00:16:49,500 I guess we'll never know who she is. 368 00:16:49,500 --> 00:16:52,750 It'll just remain one of life's mysteries, like Fergie's age. 369 00:16:52,750 --> 00:16:55,080 I can't be the only person who saw them. 370 00:16:55,080 --> 00:16:56,540 I mean, you know what? 371 00:16:56,540 --> 00:16:58,080 We'll start interrogating people. 372 00:16:58,080 --> 00:17:00,120 Eventually, some nut will crack. 373 00:17:00,120 --> 00:17:04,250 Chastity, can you just explain to me one teeny, tiny thing? 374 00:17:05,380 --> 00:17:08,290 You dumped Joey. 375 00:17:08,290 --> 00:17:10,330 Why do you care who he kissed? 376 00:17:10,330 --> 00:17:14,080 Because-- Because... 377 00:17:15,500 --> 00:17:18,500 it's humiliating. 378 00:17:18,500 --> 00:17:20,790 It didn't even take him a day to get over me. 379 00:17:22,830 --> 00:17:25,460 When he kissed that sloor, 380 00:17:25,460 --> 00:17:27,210 he probably still had the taste 381 00:17:27,210 --> 00:17:30,080 of my strawberry ultimate shine lip quencher on his mouth. 382 00:17:31,460 --> 00:17:34,380 Whoever that girl is, she can't compare to you. 383 00:17:34,380 --> 00:17:37,170 You are the most popular girl at this school. 384 00:17:37,170 --> 00:17:38,170 You're the youngest head cheerleader 385 00:17:38,170 --> 00:17:39,460 in the history of Padua High. 386 00:17:39,460 --> 00:17:41,920 You are Chastity freaking Church. 387 00:17:41,920 --> 00:17:43,670 You're right. 388 00:17:43,670 --> 00:17:47,000 You're right. I'm me, and she is nothing. 389 00:17:47,000 --> 00:17:50,040 A nobody. A nasty, mangy piece of garbage. 390 00:17:50,040 --> 00:17:51,750 Okay. 391 00:17:51,750 --> 00:17:54,040 Thank you for reminding me how amazing I am. 392 00:17:54,040 --> 00:17:55,460 I am so glad we're besties. 393 00:17:55,460 --> 00:17:56,710 Air hug. 394 00:17:58,750 --> 00:18:00,330 Oh, and give that back to nerd boy. 395 00:18:05,250 --> 00:18:08,420 What's your deal? Is someone paying you to ruin my life, 396 00:18:08,420 --> 00:18:09,920 or is something clinically wrong with you? 397 00:18:11,790 --> 00:18:13,000 Dad, I had to-- 398 00:18:13,000 --> 00:18:15,040 Not another word. 399 00:18:16,040 --> 00:18:18,460 What did she do now? 400 00:18:18,460 --> 00:18:20,540 Today's stunt was breaking into school. 401 00:18:20,540 --> 00:18:22,000 To take an English test. Hush. 402 00:18:22,000 --> 00:18:23,960 They were going to give me a zero. I said-- 403 00:18:23,960 --> 00:18:27,250 Wait, what? You broke into school to take a test? 404 00:18:27,250 --> 00:18:29,040 I know. It's weird. 405 00:18:29,040 --> 00:18:30,710 And it's going to cost you another mark 406 00:18:30,710 --> 00:18:32,000 on your permanent record. 407 00:18:32,000 --> 00:18:34,040 So let me get this straight. 408 00:18:34,040 --> 00:18:36,380 You're going to punish my daughter for trying to get a good grade? 409 00:18:36,380 --> 00:18:38,620 Well, I'm sure as hell not going to reward her 410 00:18:38,620 --> 00:18:41,420 for breaching our costly, yet apparently crap, security system. 411 00:18:41,420 --> 00:18:43,040 Come on. 412 00:18:43,040 --> 00:18:44,830 If this is the way you treat a good student, 413 00:18:44,830 --> 00:18:46,210 what do you do with the bad ones? 414 00:18:46,210 --> 00:18:48,540 Chain them up to break rocks during recess? 415 00:18:48,540 --> 00:18:50,170 Just because she's a good student 416 00:18:50,170 --> 00:18:51,790 doesn't mean she's good. 417 00:18:51,790 --> 00:18:54,170 She's in my office more than that boy that randomly bites 418 00:18:54,170 --> 00:18:55,380 other kids' necks. 419 00:18:55,380 --> 00:18:57,790 Damn this vampire craze. 420 00:18:57,790 --> 00:18:59,580 Look, Kat is many things-- 421 00:18:59,580 --> 00:19:01,000 Stubborn, intractable, 422 00:19:01,000 --> 00:19:02,750 relentless-- Annoying, 423 00:19:02,750 --> 00:19:03,790 trouble-making. 424 00:19:03,790 --> 00:19:05,540 Pardon me, Principal Holland, 425 00:19:05,540 --> 00:19:08,080 but if anyone's going to insult my daughter, it's going to be me. 426 00:19:08,080 --> 00:19:10,080 This girl is a great kid. She's smart and soulful, 427 00:19:10,080 --> 00:19:12,080 generous and good-hearted. 428 00:19:12,080 --> 00:19:14,000 She's determined to make a difference in the world, and she will. 429 00:19:14,000 --> 00:19:16,380 I'm sure of it. Yesterday, when she walked out, 430 00:19:16,380 --> 00:19:17,790 yes, she broke the rules, 431 00:19:17,790 --> 00:19:19,460 but it was 100% the right thing to do. 432 00:19:19,460 --> 00:19:21,710 She was just defending a poor kid 433 00:19:21,710 --> 00:19:25,080 against authority figures who prefer to scare kids into submission, 434 00:19:25,080 --> 00:19:26,080 rather than inspire them to greatness. 435 00:19:28,170 --> 00:19:29,250 I got the other one. 436 00:19:29,250 --> 00:19:31,790 Man, he's fast. 437 00:19:31,790 --> 00:19:33,460 Well, well, well. 438 00:19:33,460 --> 00:19:35,330 Here's that poor kid now. 439 00:19:35,330 --> 00:19:38,290 That poor, defenseless kid. 440 00:19:49,540 --> 00:19:53,580 Cameron, thanks for erasing the tape. 441 00:19:53,580 --> 00:19:56,000 Consider that your last favor. 442 00:19:58,000 --> 00:20:00,790 Look, I'm so, so, so sorry. 443 00:20:00,790 --> 00:20:02,120 I wanted to tell you about Joey, 444 00:20:02,120 --> 00:20:03,750 but you weren't speaking to me. 445 00:20:03,750 --> 00:20:06,330 No, I'm sorry. 446 00:20:06,330 --> 00:20:08,210 I'm sorry I thought you were 447 00:20:08,210 --> 00:20:09,920 this sweet, innocent girl from Ohio, 448 00:20:09,920 --> 00:20:12,790 who thinks about puppies as she falls asleep. 449 00:20:12,790 --> 00:20:15,710 But now I see you're this ruthless vixen 450 00:20:15,710 --> 00:20:18,880 who will step on anyone to get what she wants. 451 00:20:21,710 --> 00:20:25,170 In fact, I bet you hate puppies. 452 00:20:25,170 --> 00:20:26,500 I love puppies. 453 00:20:27,710 --> 00:20:29,080 Not falling for that again. 454 00:20:31,880 --> 00:20:33,170 Hey, B. 455 00:20:33,170 --> 00:20:34,880 You want some fro-yo? 456 00:20:34,880 --> 00:20:38,420 I got a huge one because I feel like celebrating me. 457 00:20:38,420 --> 00:20:44,420 Mm, whoever invented sprinkles deserves a gold star. Mm. 458 00:20:45,500 --> 00:20:51,290 Chastity, I have something to tell you. 459 00:20:51,290 --> 00:20:53,830 I'm so glad we've become friends, 460 00:20:53,830 --> 00:20:58,000 real friends, which makes this so much harder to say, 461 00:20:58,000 --> 00:21:01,500 but I have to be honest with you, no matter what happens. 462 00:21:01,500 --> 00:21:05,420 Uh, well, consider the suspense built. 463 00:21:07,250 --> 00:21:09,170 I'm the one who kissed Joey. 464 00:21:11,620 --> 00:21:13,670 So that went well. 465 00:21:13,670 --> 00:21:16,250 The test grade counts, the suspension's been lifted, 466 00:21:16,250 --> 00:21:18,670 and Principal Holland admitted that she didn't have a concussion 467 00:21:18,670 --> 00:21:19,830 in front of witnesses. 468 00:21:19,830 --> 00:21:21,670 Thanks to you, I'm still an Ivy League candidate. 469 00:21:21,670 --> 00:21:23,120 You're also a liar. 470 00:21:23,120 --> 00:21:24,250 What? 471 00:21:24,250 --> 00:21:25,670 This whole time, you've been telling me 472 00:21:25,670 --> 00:21:26,960 this is about your principles. 473 00:21:26,960 --> 00:21:29,250 You forgot to mention your principles drive a motorcycle. 474 00:21:29,250 --> 00:21:30,670 So it was Patrick's bag. 475 00:21:30,670 --> 00:21:31,960 That's not why I left. 476 00:21:31,960 --> 00:21:35,000 The school violated several Constitutional amendments. 477 00:21:35,000 --> 00:21:36,420 Dad! 478 00:21:41,210 --> 00:21:42,290 Kat! 479 00:21:42,290 --> 00:21:43,790 Just get in the car and drive. 480 00:21:43,790 --> 00:21:47,620 What is going on? Why are you covered in sprinkles? 481 00:21:47,620 --> 00:21:48,880 Just drive. 482 00:21:50,790 --> 00:21:54,330 Go, go, go. Chastity is coming. 483 00:21:54,330 --> 00:21:57,290 Oh, I will see you at school tomorrow! 35590

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.