Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,050 --> 00:00:12,130
Should we go over here tomorrow?
2
00:00:12,710 --> 00:00:13,710
Yes.
3
00:00:14,690 --> 00:00:15,690
Yes.
4
00:00:16,190 --> 00:00:17,190
Yes.
5
00:00:20,170 --> 00:00:21,790
Yes. Yes.
6
00:00:22,930 --> 00:00:24,070
Is that the shoulder?
7
00:00:24,290 --> 00:00:25,750
Yeah. Yeah.
8
00:00:28,690 --> 00:00:30,330
Yeah. Yeah.
9
00:00:31,870 --> 00:00:32,870
Yeah.
10
00:00:40,490 --> 00:00:41,490
She was my queen.
11
00:00:41,750 --> 00:00:44,830
A castle on the mountain top, rivers and
streams.
12
00:00:45,290 --> 00:00:50,910
Fucking sunlight from the sky in my
pocket. Give it to you later on in the
13
00:00:50,910 --> 00:00:51,910
of a rocket.
14
00:00:52,290 --> 00:00:53,310
Yeah. Come on.
15
00:00:54,230 --> 00:00:55,230
Yeah.
16
00:00:55,830 --> 00:00:56,830
Come on.
17
00:00:57,750 --> 00:00:58,750
Yeah.
18
00:00:59,310 --> 00:01:02,030
Come on. That's the drop of a rap. Yeah.
19
00:01:02,670 --> 00:01:05,430
Come on. That's the drop of a rap. Yeah.
20
00:01:12,910 --> 00:01:17,470
Watch him make it, break it down, the
music will just ooze. Watch him chop it
21
00:01:17,470 --> 00:01:19,050
and make it feel so rude.
22
00:01:19,430 --> 00:01:19,830
I
23
00:01:19,830 --> 00:01:30,110
don't
24
00:01:30,110 --> 00:01:31,110
know. I don't know.
25
00:01:33,450 --> 00:01:40,290
I don't like to lie, you know? The
pictures you showed me of Ariana were
26
00:01:40,640 --> 00:01:43,440
They were just amazing and professional
at that, you know?
27
00:01:43,660 --> 00:01:47,080
And I don't feel like it's alright.
28
00:01:47,460 --> 00:01:50,420
Maybe you can give her a call and ask
who did the pictures.
29
00:01:51,820 --> 00:01:54,580
So I can get practice.
30
00:01:55,840 --> 00:01:57,280
Give me that gun.
31
00:02:09,380 --> 00:02:11,120
People want to get down.
32
00:02:15,600 --> 00:02:16,600
Hi,
33
00:02:21,580 --> 00:02:22,580
Sam.
34
00:02:23,380 --> 00:02:24,440
Yes, yes, Charlie.
35
00:02:25,560 --> 00:02:26,780
Wow, that's awesome.
36
00:02:29,080 --> 00:02:31,380
Yes, Alex showed me the pictures of you.
37
00:02:31,900 --> 00:02:34,240
Not of you, sorry, of Ariana, which you
did.
38
00:02:34,900 --> 00:02:36,040
Yes, they've been awesome.
39
00:02:39,660 --> 00:02:43,260
No, I would like to just be there and
see your work, you know, and that's all
40
00:02:43,260 --> 00:02:44,260
want.
41
00:02:45,860 --> 00:02:46,860
That would be lovely.
42
00:02:48,060 --> 00:02:49,180
Alright, alright, alright.
43
00:02:51,060 --> 00:02:52,060
Great, see you there.
44
00:02:52,640 --> 00:02:53,820
Okay, see you there. Bye.
45
00:03:07,850 --> 00:03:09,190
If I move to this setting here.
46
00:03:09,430 --> 00:03:13,410
Okay. It brightens everything up. Oh, it
looks beautiful.
47
00:03:14,130 --> 00:03:17,470
We use mobile phones nowadays to do
that, you know. Yeah.
48
00:03:17,690 --> 00:03:19,570
They're better than cameras. They're
better than cameras.
49
00:03:20,030 --> 00:03:21,030
I see, I see.
50
00:03:21,730 --> 00:03:22,930
How do you angle?
51
00:03:24,210 --> 00:03:26,050
Yeah, yeah, yeah. See all the light
coming in?
52
00:03:26,590 --> 00:03:28,050
Always natural light.
53
00:03:28,490 --> 00:03:29,490
Smile.
54
00:03:34,600 --> 00:03:37,880
She should have maybe a little bit more
insight if she hasn't done this before.
55
00:03:38,320 --> 00:03:39,320
There you go.
56
00:03:39,520 --> 00:03:40,760
Oh, I need to do a contrast.
57
00:03:42,380 --> 00:03:44,780
Do you want to do it? I do.
58
00:03:45,160 --> 00:03:46,160
It's really lovely.
59
00:03:48,640 --> 00:03:51,760
Okay, Melody, do you want to lift your
head up slightly?
60
00:03:53,040 --> 00:03:55,540
And then eyes closed.
61
00:04:09,160 --> 00:04:10,160
Sorry, guys.
62
00:04:10,400 --> 00:04:13,540
It's really important.
63
00:04:13,760 --> 00:04:15,920
I really do need to take this. Do you
want to carry on?
64
00:04:16,140 --> 00:04:18,940
Oh, I should take a picture? Yeah, do
you want to carry on? Sure.
65
00:04:19,160 --> 00:04:22,780
Yeah, yeah. Sure. Sorry about that. All
right. All right.
66
00:04:23,540 --> 00:04:27,720
Okay, so, Melanie, darling, I don't know
what you are preparing to.
67
00:04:28,820 --> 00:04:30,440
Oh, look, it's a glove to me.
68
00:04:32,100 --> 00:04:33,340
Let me take some of these.
69
00:04:41,130 --> 00:04:46,930
Okay, I... Come on.
70
00:04:50,670 --> 00:04:53,970
Wow, am I supposed to take these
pictures?
71
00:04:54,530 --> 00:04:55,990
Yes, I know.
72
00:04:57,770 --> 00:04:58,910
You don't like?
73
00:05:01,570 --> 00:05:07,010
I wouldn't say I don't like. I'm just
getting a bit nervous, you know.
74
00:05:07,890 --> 00:05:09,530
It's alright, I can get over it.
75
00:05:35,130 --> 00:05:40,030
Okay, okay, go on, go on, go on, go on.
I'll take pictures, okay? As much as I
76
00:05:40,030 --> 00:05:41,030
can.
77
00:05:49,470 --> 00:05:51,610
Okay, okay,
78
00:05:53,290 --> 00:05:54,290
okay, okay.
79
00:05:54,530 --> 00:05:55,530
My face?
80
00:05:55,890 --> 00:05:57,750
Of your face? Yeah, yeah.
81
00:06:29,020 --> 00:06:30,060
Sorry about that.
82
00:06:33,700 --> 00:06:36,200
We've gone from words to deeds now. Well
done, Charlie.
83
00:06:36,480 --> 00:06:37,139
Well done.
84
00:06:37,140 --> 00:06:39,000
No, no, I don't know what happened.
85
00:06:39,950 --> 00:06:42,270
I was taking a picture. You can check
that.
86
00:06:43,170 --> 00:06:45,210
And then just... It's okay.
87
00:06:45,510 --> 00:06:46,510
You know what they say.
88
00:06:46,650 --> 00:06:47,670
You get some work to do.
89
00:06:49,150 --> 00:06:51,810
You continue. I'll just keep taking
pictures.
90
00:06:52,210 --> 00:06:53,210
What do you mean?
91
00:06:55,330 --> 00:06:56,870
Yeah. Come on.
92
00:06:58,050 --> 00:06:59,530
I'll just take pictures.
93
00:14:47,470 --> 00:14:48,470
Amen.
94
00:26:34,190 --> 00:26:35,190
Oh, oh.
95
00:27:36,110 --> 00:27:37,110
Thank you.
5988
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.