All language subtitles for Tyler.Perrys.Sistas.S09E13.1080p.WEB.h264-BAE_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,959 --> 00:00:02,252 I'm just here to try to make things right 2 00:00:02,335 --> 00:00:03,378 and right my wrongs. 3 00:00:03,461 --> 00:00:04,838 [Danni] Previously on Sistas. 4 00:00:04,921 --> 00:00:07,298 Do you want me to be mad at this man for the rest of my life? 5 00:00:07,382 --> 00:00:08,258 Point made. 6 00:00:08,341 --> 00:00:09,718 But you've been doing a lot of lying. 7 00:00:09,843 --> 00:00:12,220 -What are you doing here? -I came to check in with you. 8 00:00:12,303 --> 00:00:14,848 You and I have a professional relationship only. 9 00:00:14,931 --> 00:00:18,059 -I think Karen is fine. -How can you be so sure? 10 00:00:18,184 --> 00:00:19,853 Karen is not gonna do anything 11 00:00:19,936 --> 00:00:21,730 to herself or to that sweet little baby. 12 00:00:21,855 --> 00:00:24,315 My friend Karen, she's gone missing. 13 00:00:24,399 --> 00:00:25,400 She's a grieving mother. 14 00:00:25,525 --> 00:00:27,068 A lot of women grieve differently. 15 00:00:27,152 --> 00:00:28,570 [suspenseful music] 16 00:00:28,695 --> 00:00:29,988 Karen? 17 00:00:34,285 --> 00:00:35,786 -Oh. -Hi, ladies. 18 00:00:35,870 --> 00:00:38,831 Oh, Mr. Green, you got here before we did. 19 00:00:38,914 --> 00:00:41,417 Uh, yeah, I was in the area on another call. 20 00:00:41,542 --> 00:00:43,043 Okay, so, did you find out anything?! 21 00:00:43,169 --> 00:00:44,795 No, unfortunately... 22 00:00:44,879 --> 00:00:46,172 But some of my colleagues did speak 23 00:00:46,255 --> 00:00:47,756 to her mother down at the station. 24 00:00:47,840 --> 00:00:49,508 Then she filed a missing persons report. 25 00:00:49,592 --> 00:00:51,760 Okay, good. So you all are looking for her? 26 00:00:51,886 --> 00:00:52,845 Yes. 27 00:00:52,928 --> 00:00:54,346 We have five officers out there right now, 28 00:00:54,430 --> 00:00:56,140 but if they don't find her in the next few hours, 29 00:00:56,223 --> 00:00:57,933 they're gonna have to issue an Amber alert. 30 00:00:58,017 --> 00:00:59,560 [suspenseful music] 31 00:00:59,643 --> 00:01:01,395 So what are we supposed to do? 32 00:01:01,478 --> 00:01:03,230 Just sit here and wait for the worst? 33 00:01:03,314 --> 00:01:04,899 I know it's hard right now, 34 00:01:04,982 --> 00:01:08,861 but it's important to gather as many details as possible. 35 00:01:08,944 --> 00:01:11,864 Does anybody remember anything that was odd 36 00:01:11,947 --> 00:01:14,200 in the time leading up to Karen's disappearance? 37 00:01:14,783 --> 00:01:18,537 I mean, she's been more withdrawn, 38 00:01:19,163 --> 00:01:21,248 but she just had a baby, you know? 39 00:01:21,373 --> 00:01:23,125 So it's probably postpartum depression. 40 00:01:23,209 --> 00:01:24,752 Most mothers experience that. 41 00:01:24,835 --> 00:01:27,588 And she is currently grieving the loss of her child, 42 00:01:27,671 --> 00:01:31,383 so that's important to... note that. 43 00:01:31,717 --> 00:01:33,052 Her mother told me about the twin. 44 00:01:34,094 --> 00:01:36,597 I mean, it's important to know that she hasn't really bonded 45 00:01:36,722 --> 00:01:38,807 with the child that did survive. 46 00:01:39,516 --> 00:01:40,559 [somber music] 47 00:01:40,643 --> 00:01:44,647 Oh, um... what about the note she left? 48 00:01:44,939 --> 00:01:48,108 -Are there any clues there? -I read it, and historically, 49 00:01:48,234 --> 00:01:50,402 if someone's left something like that, 50 00:01:50,486 --> 00:01:51,695 it means that they've... 51 00:01:51,779 --> 00:01:54,531 they've contemplated or already committed suicide. 52 00:01:54,615 --> 00:01:59,286 [tense music] 53 00:01:59,578 --> 00:02:01,956 -Hello? -[Karen] Hey, Fatima. 54 00:02:02,581 --> 00:02:03,624 -Karen? -Shh. 55 00:02:03,874 --> 00:02:06,085 Don't say my name so loud, please. 56 00:02:06,919 --> 00:02:10,923 Wait... Karen, what... What is going on? Whose number is this? 57 00:02:11,173 --> 00:02:12,508 Look, I can't talk for long, okay? 58 00:02:12,925 --> 00:02:15,177 [sighs deeply] Okay, Karen, you scarin' me... Are you at home? 59 00:02:15,302 --> 00:02:17,805 No, look, I'm at this place, and I ain't got my phone or nothing. 60 00:02:17,930 --> 00:02:18,931 I just, you know... 61 00:02:19,348 --> 00:02:21,475 What place are you... Hold on. Hold on. Let... Let me get Zac. 62 00:02:21,558 --> 00:02:24,812 No! No, this ain't none of Zac's business, okay? 63 00:02:25,813 --> 00:02:28,274 O-okay. All right. It's... It's just me and you. 64 00:02:28,649 --> 00:02:29,900 What... What is going on? You're scaring me. 65 00:02:29,984 --> 00:02:31,777 Are you in danger? Is Faith with you? 66 00:02:32,152 --> 00:02:34,071 I cannot explain right now, okay? 67 00:02:34,154 --> 00:02:36,323 I will text you the address. Come alone. 68 00:02:36,448 --> 00:02:38,492 -[door slams] -Look, I gotta go, okay? 69 00:02:38,617 --> 00:02:41,036 -I'll text you the address. Bye. -Karen, what was that noise? 70 00:02:44,790 --> 00:02:49,086 What is this place? Zac! Zac! 71 00:02:49,169 --> 00:02:52,089 [sighs deeply, whispers] For the love of... 72 00:02:53,549 --> 00:02:55,718 [upbeat R&B music] โ™ช All my girls hold me down โ™ช 73 00:02:55,843 --> 00:02:57,845 โ™ช When them boys mess around โ™ช 74 00:02:57,970 --> 00:03:00,222 โ™ช When my love life is a headache โ™ช 75 00:03:00,348 --> 00:03:05,561 โ™ช We're goin' out tonight 'cause I'm lookin' for love โ™ช 76 00:03:08,147 --> 00:03:11,025 Zac... Zachary Taylor? 77 00:03:11,984 --> 00:03:17,615 [tense music] 78 00:03:17,698 --> 00:03:19,992 [phone rings] 79 00:03:20,493 --> 00:03:25,039 Wait a second... Hey. 80 00:03:25,122 --> 00:03:26,415 Hey, where are you? 81 00:03:26,499 --> 00:03:29,001 -[Zac] I'm at Karen's. -Wait, you're where? 82 00:03:29,085 --> 00:03:33,422 Before you say anything... Karen is missing. 83 00:03:33,547 --> 00:03:35,257 Her and Faith are gone. 84 00:03:35,508 --> 00:03:36,258 [tense music continues] 85 00:03:36,342 --> 00:03:37,885 Zac, why didn't you wake me up? 86 00:03:38,135 --> 00:03:40,679 Well, obviously, I'm on couch duty and... 87 00:03:40,763 --> 00:03:42,723 to be honest, I ain't even really want to worry you. 88 00:03:42,807 --> 00:03:44,558 [sighs] So you thought leaving in the middle of the night 89 00:03:44,683 --> 00:03:46,227 without saying anything was better? 90 00:03:46,310 --> 00:03:48,646 No, it's not, all right? That's my fault. 91 00:03:48,729 --> 00:03:50,064 But did you not hear what I said? 92 00:03:50,398 --> 00:03:52,691 Yeah. I-I'm sorry. What else is Miss Lisa saying? 93 00:03:52,983 --> 00:03:54,527 [scoffs] Not much. 94 00:03:54,610 --> 00:03:58,697 Like... a-apparently, Karen left some cryptic note, 95 00:03:58,823 --> 00:04:00,533 talking about how she wanted to end it all. 96 00:04:00,658 --> 00:04:02,576 [Zac] So now Andi, Danni, and Sabrina... 97 00:04:02,701 --> 00:04:03,577 They all on their way. 98 00:04:04,036 --> 00:04:07,748 But they don't really know much. This shit is wild. 99 00:04:08,416 --> 00:04:09,375 [sighs] 100 00:04:09,458 --> 00:04:11,669 She ain't, like, pop up or nothing, right? 101 00:04:11,794 --> 00:04:13,963 Like, you know how she likes to do that? 102 00:04:14,964 --> 00:04:18,175 -[Zac] Fatima? -Huh? Yeah, yeah. I'm here. 103 00:04:18,300 --> 00:04:20,261 [Zac] Well, has she popped up, like... 104 00:04:20,386 --> 00:04:22,430 No, no, no. She hasn't. 105 00:04:22,513 --> 00:04:25,099 Well... you'll call me if she does? 106 00:04:25,850 --> 00:04:26,892 All right, I will. 107 00:04:28,144 --> 00:04:29,854 All right, uh, let me get back to these people. 108 00:04:29,937 --> 00:04:31,397 [Fatima] All right Call me later, okay? 109 00:04:31,480 --> 00:04:32,565 All right. Bet. 110 00:04:33,566 --> 00:04:35,317 [sighs deeply] Shit! 111 00:04:35,401 --> 00:04:40,948 -[suspenseful music] -[Fatima sighs] 112 00:04:41,073 --> 00:04:44,326 Excuse me, Officer, are you saying that Karen hurt herself? 113 00:04:44,994 --> 00:04:46,787 No, that's not what I'm implying. 114 00:04:46,871 --> 00:04:49,123 I'm just listing out the possibilities. 115 00:04:49,248 --> 00:04:52,918 Well, that's not possible, so think of something else. 116 00:04:53,043 --> 00:04:56,380 O-okay, ladies, let's just not attack Officer Green. 117 00:04:56,464 --> 00:04:57,756 He's great at his job. 118 00:04:57,882 --> 00:05:00,634 Um... I think what he's saying is 119 00:05:00,718 --> 00:05:03,637 that we're just weighing the options. 120 00:05:03,971 --> 00:05:06,682 Yes... Thank you, Andi. 121 00:05:06,807 --> 00:05:10,352 And, if you remember anything else helpful, 122 00:05:10,478 --> 00:05:12,855 stay behind for an individual statement. 123 00:05:12,980 --> 00:05:14,315 -That'd be great. -Honestly, 124 00:05:14,398 --> 00:05:16,692 I'd rather get inside to see if there's any more clues. 125 00:05:16,817 --> 00:05:18,068 -[somber music] -Same. 126 00:05:18,402 --> 00:05:19,695 -Yeah. -Well, let us know 127 00:05:19,778 --> 00:05:21,071 if there's something you find. 128 00:05:21,322 --> 00:05:22,490 Yeah. Of course. 129 00:05:23,240 --> 00:05:25,242 Yeah, I'll... I'll... I'll do it. 130 00:05:25,367 --> 00:05:27,161 -Okay, thanks. -Mm-hmm. 131 00:05:27,286 --> 00:05:29,705 [somber music continues] 132 00:05:29,830 --> 00:05:33,250 -Hey, thank you for this, uh... -Danni. Danni King. 133 00:05:33,334 --> 00:05:34,418 [Officer Green] Okay. 134 00:05:37,421 --> 00:05:38,881 It's like I don't even... 135 00:05:41,258 --> 00:05:44,011 [gasps shakily] I don't even recognize myself. 136 00:05:44,386 --> 00:05:48,224 [somber music] 137 00:05:48,307 --> 00:05:53,562 I look in the mirror and... [breathes deeply] 138 00:05:53,896 --> 00:05:55,147 I see a stranger. 139 00:05:56,732 --> 00:05:58,651 [somber music continues] 140 00:05:58,734 --> 00:06:04,949 To see a... [sighs deeply] a woman who was so tired... 141 00:06:05,366 --> 00:06:08,452 -So tired... -[somber music continues] 142 00:06:08,577 --> 00:06:14,667 [breathes shakily] I love my baby. I do. 143 00:06:15,084 --> 00:06:19,129 -[whimpers, sniffles] -[somber music continues] 144 00:06:20,214 --> 00:06:21,549 But sometimes... 145 00:06:21,632 --> 00:06:24,593 -[somber music continues] -[sighs] 146 00:06:24,677 --> 00:06:26,554 Sometimes I'm just afraid... 147 00:06:26,637 --> 00:06:28,347 [somber music continues] 148 00:06:28,430 --> 00:06:30,349 ...to hold her for too long. 149 00:06:30,808 --> 00:06:35,771 -[sniffles, sighs] -[somber music continues] 150 00:06:35,854 --> 00:06:38,440 'Cause I'm afraid... 151 00:06:38,774 --> 00:06:41,443 that I'll break. 152 00:06:41,569 --> 00:06:43,404 [somber music continues] 153 00:06:43,487 --> 00:06:47,116 Or she'll see that I'm broken. I don't know. 154 00:06:47,241 --> 00:06:50,452 You're not broken, Karen. You're healing. 155 00:06:50,578 --> 00:06:52,413 [sniffling] 156 00:06:52,538 --> 00:06:55,749 Honestly, I am just so glad that I found this place. 157 00:06:55,874 --> 00:06:56,750 [sniffles] 158 00:06:56,834 --> 00:07:00,004 -Really, I am. -[Brenda] Of course. 159 00:07:00,296 --> 00:07:03,299 And I want to thank you all for being here tonight. 160 00:07:03,424 --> 00:07:06,385 You know, Forever Grace Circle is a healing space. 161 00:07:06,635 --> 00:07:07,886 [Karen hums in agreement] 162 00:07:07,970 --> 00:07:09,096 Losing a child is something 163 00:07:09,179 --> 00:07:12,016 no mother should ever have to endure. 164 00:07:12,141 --> 00:07:13,809 But you don't have to endure it alone. 165 00:07:13,934 --> 00:07:15,894 -[sniffling] -[somber music continues] 166 00:07:16,020 --> 00:07:19,857 I'll see you all next time. And remember our mantra... 167 00:07:19,940 --> 00:07:23,152 Through shared grief, we find strength. 168 00:07:23,235 --> 00:07:25,112 Yes. I'll get it next time. 169 00:07:25,195 --> 00:07:27,698 -[sniffling] -[clapping] 170 00:07:27,823 --> 00:07:28,907 -Thank you. -Nice job, ladies. 171 00:07:29,033 --> 00:07:33,412 -[clapping fades] -[somber music continues] 172 00:07:33,537 --> 00:07:38,334 [sighs deeply, sniffles] Oh, my gosh. 173 00:07:38,417 --> 00:07:43,839 -[sniffles] Thank you. -[somber music continues] 174 00:07:43,964 --> 00:07:47,259 Oh, you made it. Hey. 175 00:07:47,551 --> 00:07:50,679 -Oh, thanks for coming. -Of course. 176 00:07:50,804 --> 00:07:54,433 -Oh, gosh. -Karen, w... what is this place? 177 00:07:54,516 --> 00:07:57,478 [sighs deeply] A lifeline. 178 00:07:57,603 --> 00:08:02,775 -[sighs] Karen... -No. Listen, Fatima. [sighs] 179 00:08:03,192 --> 00:08:05,235 I was drowning, okay? 180 00:08:05,319 --> 00:08:06,654 [somber music continues] 181 00:08:06,737 --> 00:08:07,000 With everything happening and just losing Forever, I... 182 00:08:07,000 --> 00:08:10,532 With everything happening and just losing Forever, I... 183 00:08:10,616 --> 00:08:11,617 [sighing] 184 00:08:11,742 --> 00:08:14,411 ...felt like my world was cavin' in on me and... 185 00:08:14,536 --> 00:08:16,246 [Karen breathes shakily] 186 00:08:16,330 --> 00:08:17,998 I woke up... 187 00:08:18,123 --> 00:08:20,250 in the morning, and I just thought... [breathes shakily] 188 00:08:20,584 --> 00:08:23,962 "Today, it... it's gotta be different," right? 189 00:08:24,213 --> 00:08:25,255 [Fatima] Yeah. 190 00:08:28,133 --> 00:08:33,305 But it wasn't. [breathes shakily] So... 191 00:08:34,181 --> 00:08:36,725 I packed a bag and I grabbed Faith and... 192 00:08:36,809 --> 00:08:39,019 [sighs] I just left. 193 00:08:39,144 --> 00:08:40,396 [somber music continues] 194 00:08:40,896 --> 00:08:44,441 I didn't know this was what I was lookin' for... Gosh. 195 00:08:44,817 --> 00:08:48,696 Karen, I don't understand. So you just left and came here? 196 00:08:48,779 --> 00:08:52,366 Yeah. I found this place online. 197 00:08:52,866 --> 00:08:56,036 -Okay. -[Karen] And it's for women 198 00:08:56,161 --> 00:09:00,249 who lost a child... or know the pain 199 00:09:00,374 --> 00:09:02,501 that I'm going through. 200 00:09:04,712 --> 00:09:06,880 -[Karen] So... -[somber music continues] 201 00:09:07,172 --> 00:09:09,466 -Oh.. Hey. -Karen. 202 00:09:09,550 --> 00:09:11,927 Thank you so much for joining us tonight 203 00:09:12,052 --> 00:09:13,387 and for sharing your story with the group. 204 00:09:13,512 --> 00:09:16,598 No, thank you for even having a place like this, really. 205 00:09:16,849 --> 00:09:19,435 -Hmm. -Oh, um, Brenda, Fatima. 206 00:09:19,518 --> 00:09:20,561 -Fatima... -Hello. 207 00:09:20,686 --> 00:09:22,187 -It's nice to meet you. -Yes. 208 00:09:22,396 --> 00:09:24,273 Karen was so brave for coming tonight. 209 00:09:24,356 --> 00:09:25,858 I'm so proud of her. 210 00:09:26,108 --> 00:09:27,776 And it's nice to see she has support. 211 00:09:28,110 --> 00:09:29,903 Yeah. Um... For sure. 212 00:09:31,029 --> 00:09:33,824 [Brenda] You know, I started this with just three women. 213 00:09:35,325 --> 00:09:37,953 And it was hard. But look at us now. 214 00:09:38,996 --> 00:09:40,497 We provide comfort, hope, 215 00:09:40,581 --> 00:09:45,043 support to families who've lost someone, whether it's a child, 216 00:09:45,169 --> 00:09:47,171 a sibling or a grandbaby. 217 00:09:47,254 --> 00:09:48,213 It's personal. 218 00:09:49,173 --> 00:09:51,592 We're here to help folks heal and to teach others how 219 00:09:51,717 --> 00:09:53,552 to show up for them. 220 00:09:53,886 --> 00:09:56,430 Karen, you are always welcome to come back. 221 00:09:57,264 --> 00:10:00,058 Fatima, you're welcome to join her anytime. 222 00:10:00,893 --> 00:10:02,519 Thank you. This is... [sighs] 223 00:10:02,603 --> 00:10:04,104 really inspiring to hear. 224 00:10:04,229 --> 00:10:05,773 Yeah. Thank you so much, Brenda. 225 00:10:05,898 --> 00:10:08,484 -Really, I mean that. -Absolutely. 226 00:10:08,609 --> 00:10:10,277 And I'll be calling you ladies. 227 00:10:10,527 --> 00:10:12,696 -Yes. -All right. 228 00:10:12,780 --> 00:10:15,616 -[somber music continues] -[sighing] 229 00:10:16,158 --> 00:10:18,827 [sighs deeply] Karen, I'm... 230 00:10:19,328 --> 00:10:21,288 I'm really glad you're getting the help you need. 231 00:10:21,580 --> 00:10:23,373 -Yeah. -[somber music continues] 232 00:10:23,457 --> 00:10:26,835 But, um, I talked to Zac. 233 00:10:26,919 --> 00:10:29,046 I told you not to tell him, Fatima. 234 00:10:29,129 --> 00:10:30,839 -He called. -[Karen sighs] 235 00:10:30,923 --> 00:10:32,800 Listen, your mom, Aaron, the girls? 236 00:10:32,883 --> 00:10:34,676 They're at your house going crazy right now. 237 00:10:34,802 --> 00:10:36,178 -[Karen] What? -They said you left some note 238 00:10:36,303 --> 00:10:37,971 talking about ending something? 239 00:10:38,430 --> 00:10:39,932 And they have the cops looking for you!... Yes. 240 00:10:40,015 --> 00:10:42,434 Oh... no! No. 241 00:10:42,518 --> 00:10:43,977 That was a note just... 242 00:10:44,228 --> 00:10:47,189 of my thoughts that I was writing to myself. 243 00:10:47,314 --> 00:10:48,273 What? 244 00:10:48,607 --> 00:10:49,733 Yeah, they read it. 245 00:10:49,858 --> 00:10:51,860 Listen, you disappear in the middle of the night 246 00:10:51,985 --> 00:10:54,029 with your child and leave a cryptic note. 247 00:10:54,154 --> 00:10:55,197 What do you expect people to do? 248 00:10:55,280 --> 00:10:56,698 I don't know. But they called the cops? 249 00:10:56,782 --> 00:10:58,826 -Yes. -[Karen] Oh, my God. 250 00:10:59,159 --> 00:11:03,413 Just... Just sit with me for a minute, okay, please? 251 00:11:03,539 --> 00:11:06,208 -[Fatima] All right. -[sighs deeply] 252 00:11:11,463 --> 00:11:14,800 -[somber music] -[door clicks] 253 00:11:15,134 --> 00:11:18,178 Oh, Officer Green had a call, so... 254 00:11:18,637 --> 00:11:19,638 [door clicks] 255 00:11:19,721 --> 00:11:21,890 -So what did he say about Karen? -Nothing. 256 00:11:21,974 --> 00:11:23,142 [somber music] 257 00:11:23,267 --> 00:11:24,643 So we just have to sit and wait? 258 00:11:25,644 --> 00:11:28,897 Yeah... Patience isn't exactly my virtue either. 259 00:11:29,314 --> 00:11:30,983 -[somber music continues] -[breathing deeply] 260 00:11:31,066 --> 00:11:32,568 We will be fine. 261 00:11:33,318 --> 00:11:35,154 But how can you be so sure? 262 00:11:35,946 --> 00:11:37,114 [sighs] 263 00:11:37,156 --> 00:11:41,326 You know, I have watched Karen face some horrific stuff. 264 00:11:41,952 --> 00:11:44,872 I know she's feeling a little lost right now, 265 00:11:46,039 --> 00:11:47,124 but she'll find her way back. 266 00:11:47,624 --> 00:11:50,878 Mm... She gets her toughness from you, huh? 267 00:11:51,503 --> 00:11:52,838 [Lisa chuckles] 268 00:11:53,005 --> 00:11:55,924 Well, you know, once a Marine, always a Marine. 269 00:11:57,843 --> 00:11:58,927 Yeah. You scare me. 270 00:11:59,511 --> 00:12:02,514 Same... Just a little bit. 271 00:12:03,348 --> 00:12:04,391 Good. 272 00:12:06,018 --> 00:12:08,437 [chuckles] Excuse me, ladies. 273 00:12:09,438 --> 00:12:12,191 [sighing heavily] 274 00:12:12,274 --> 00:12:13,901 Where's Aaron? 275 00:12:14,026 --> 00:12:16,737 He's in her room trying to find something else. 276 00:12:18,155 --> 00:12:19,198 [sighs] 277 00:12:21,200 --> 00:12:24,745 -[somber music continues] -Damn, Karen. 278 00:12:26,038 --> 00:12:28,373 It's going to be a long night. [sighs] 279 00:12:28,624 --> 00:12:30,375 I'm gonna go get my laptop out of the car. 280 00:12:30,959 --> 00:12:34,004 I'm gonna come with you. I could use some air. 281 00:12:34,087 --> 00:12:40,260 [somber music continues] 282 00:12:56,735 --> 00:12:58,403 You look like shit! 283 00:12:58,445 --> 00:12:59,571 [snickering] 284 00:12:59,696 --> 00:13:03,033 -Really? -[snickering] 285 00:13:03,075 --> 00:13:04,576 [Danni] Just calling it like I see it. 286 00:13:04,660 --> 00:13:06,245 [upbeat music] 287 00:13:06,328 --> 00:13:07,204 I'm just thinking. 288 00:13:07,287 --> 00:13:08,747 [upbeat music continues] 289 00:13:08,872 --> 00:13:11,583 [smacks lips] That thinkin' smells a lot like Henny. 290 00:13:12,084 --> 00:13:14,586 You might wanna sober up, negro. 291 00:13:14,753 --> 00:13:16,547 It's been rough at home. 292 00:13:16,588 --> 00:13:18,757 Fatima got me sleeping on the couch. 293 00:13:19,091 --> 00:13:19,883 [upbeat music continues] 294 00:13:19,967 --> 00:13:22,261 Well, what'd you do now? 295 00:13:22,427 --> 00:13:24,763 [upbeat music continues] 296 00:13:24,888 --> 00:13:28,767 One of her little clients found himself coming 297 00:13:28,934 --> 00:13:29,977 to my house today. 298 00:13:30,727 --> 00:13:31,728 I -- lost it. 299 00:13:32,145 --> 00:13:33,730 [upbeat music continues] 300 00:13:33,772 --> 00:13:35,357 So, it's... Is your house now? 301 00:13:35,440 --> 00:13:38,026 -[upbeat music continues] -[sighing] 302 00:13:38,110 --> 00:13:39,444 It's the same shit she said. 303 00:13:39,611 --> 00:13:43,574 But... this little -- rolled up with an expensive-ass gift 304 00:13:43,657 --> 00:13:45,242 for my wife. 305 00:13:45,617 --> 00:13:47,077 It had me all the way -- up! 306 00:13:47,160 --> 00:13:50,998 [upbeat music continues] 307 00:13:51,248 --> 00:13:53,625 Lord, I've seen what you've done for others! 308 00:13:53,792 --> 00:13:56,670 -Danni! Focus. -Do it for me. 309 00:13:57,004 --> 00:13:57,963 [upbeat music continues] 310 00:13:58,130 --> 00:14:00,966 Okay... What'd she say? 311 00:14:01,300 --> 00:14:04,469 [upbeat music continues] 312 00:14:04,636 --> 00:14:06,096 About not doing nothing with him... 313 00:14:06,179 --> 00:14:07,347 [upbeat music continues] 314 00:14:07,472 --> 00:14:08,932 ...or about me calling her a groupie? 315 00:14:09,016 --> 00:14:11,852 [upbeat music continues] 316 00:14:11,977 --> 00:14:15,981 You really trying to get kicked out of your own house? 317 00:14:16,064 --> 00:14:17,524 You know Fatima's a good one, right? 318 00:14:18,984 --> 00:14:20,652 Fatima? --, you my friend! 319 00:14:21,486 --> 00:14:24,072 When y'all two become so gal-pal-ish? Like... 320 00:14:24,156 --> 00:14:26,450 You've been knowing we cool. Come on now. 321 00:14:28,327 --> 00:14:29,578 There's just a lot going on. 322 00:14:29,661 --> 00:14:32,414 And then all this Karen stuff... 323 00:14:32,497 --> 00:14:33,874 I don't even know no more, Danni. 324 00:14:34,916 --> 00:14:37,336 -Zac... -[gentle music] 325 00:14:37,419 --> 00:14:39,921 That's why I'm telling you to sober up, okay? 326 00:14:40,505 --> 00:14:43,675 Fatima loves you. Focus on that! 327 00:14:43,967 --> 00:14:45,218 This Karen stuff... 328 00:14:47,888 --> 00:14:49,014 She gonna be all right. 329 00:14:50,015 --> 00:14:51,016 Yeah, I know. 330 00:14:51,516 --> 00:14:52,517 [Danni] She's gonna be all right. 331 00:14:52,643 --> 00:14:53,977 [gentle music continues] 332 00:14:54,019 --> 00:14:56,813 I'm tellin' you: I ain't got no more room on my couch, negro. 333 00:14:57,856 --> 00:15:01,068 -[scoffs] I love you, Danni. -[Danni] I love you, too. 334 00:15:01,193 --> 00:15:02,194 I'm just... I'm telling you, 335 00:15:02,319 --> 00:15:03,945 Danni ain't gonna make room on the couch. 336 00:15:04,029 --> 00:15:06,698 Got you, I got you. [scoffs] I got you. 337 00:15:07,199 --> 00:15:08,033 [door creaks] 338 00:15:08,158 --> 00:15:10,786 -Hey, y'all. -[door clicks] 339 00:15:10,869 --> 00:15:14,206 -It's you. -Well done. 340 00:15:14,373 --> 00:15:17,501 Good to see you, too, Danni. Hey, mom. 341 00:15:17,542 --> 00:15:20,545 Hey, Pam. Any action on your behalf? 342 00:15:20,629 --> 00:15:23,715 Nope... I waited at the salon and she never showed up. 343 00:15:23,882 --> 00:15:25,884 Could she be with one of her favorite clients? 344 00:15:26,385 --> 00:15:29,596 Favorite... this late? They don't like her like that. 345 00:15:29,721 --> 00:15:31,723 Okay, maybe another employee? 346 00:15:31,765 --> 00:15:33,934 Employee? They don't like her either. 347 00:15:34,059 --> 00:15:36,561 I'm the only one who actually like Karen. 348 00:15:36,645 --> 00:15:40,899 [upbeat music] 349 00:15:41,024 --> 00:15:42,651 Well, you probably, um... 350 00:15:43,235 --> 00:15:45,070 confused that I called you here, huh? 351 00:15:45,153 --> 00:15:48,115 [chuckles] Yeah, you definitely caught me off guard. 352 00:15:48,240 --> 00:15:51,618 It's not like we're exactly friends. 353 00:15:51,910 --> 00:15:54,246 It was definitely givin' set-up. [sighs deeply] 354 00:15:54,788 --> 00:15:55,747 I get that. 355 00:15:56,415 --> 00:15:58,750 We, uh... definitely have our differences. 356 00:15:58,834 --> 00:16:02,421 But it wasn't about all that. So... [inhales deeply] 357 00:16:02,754 --> 00:16:04,339 So why me? 358 00:16:04,423 --> 00:16:06,383 Why not your mom or one of the girls? 359 00:16:07,426 --> 00:16:08,000 [sighs] You're right. Look, um... 360 00:16:08,000 --> 00:16:12,931 [sighs] You're right. Look, um... 361 00:16:13,598 --> 00:16:15,517 I know we have a history. 362 00:16:15,600 --> 00:16:18,478 -A complicated history. -Yeah. 363 00:16:18,937 --> 00:16:22,566 But... I knew you wouldn't judge me. 364 00:16:23,567 --> 00:16:26,111 You know? You bring a different kind of energy. 365 00:16:26,236 --> 00:16:28,447 And I definitely need that tonight. 366 00:16:29,197 --> 00:16:32,451 -Mm... Who am I to judge? -[gentle music] 367 00:16:32,576 --> 00:16:36,788 But what's going on, Karen, that caused you to do this? 368 00:16:36,830 --> 00:16:39,750 [gentle music continues] 369 00:16:39,791 --> 00:16:42,461 I don't even know where to start. 370 00:16:42,586 --> 00:16:48,258 I mean... one minute I'm angry and the next I'm sad. 371 00:16:48,341 --> 00:16:50,343 [gentle music continues] 372 00:16:50,469 --> 00:16:51,970 I don't even recognize myself. 373 00:16:52,137 --> 00:16:53,138 [gentle music continues] 374 00:16:53,263 --> 00:16:55,474 And I know my body's still recovering, but... 375 00:16:55,557 --> 00:16:58,351 -[gentle music continues] -[sighing heavily] 376 00:16:58,477 --> 00:16:59,311 ...I feel so lost. 377 00:16:59,478 --> 00:17:00,771 [gentle music continues] 378 00:17:00,812 --> 00:17:01,772 'Cause I don't even care. 379 00:17:01,855 --> 00:17:04,232 [gentle music continues] 380 00:17:04,316 --> 00:17:08,278 I got my business, my friends... 381 00:17:08,361 --> 00:17:09,988 [gentle music continues] 382 00:17:10,113 --> 00:17:11,823 ...my mama, myself. 383 00:17:11,865 --> 00:17:12,949 [gentle music continues] 384 00:17:13,742 --> 00:17:15,327 Everything just feels numb. 385 00:17:18,538 --> 00:17:20,499 Karen, um... 386 00:17:20,999 --> 00:17:24,085 I can't even pretend like I know what you're going through 387 00:17:24,169 --> 00:17:25,212 'cause I don't. 388 00:17:26,505 --> 00:17:28,673 But this is a heavy load to carry alone, 389 00:17:29,633 --> 00:17:31,843 and you shouldn't have to carry it by yourself, okay? 390 00:17:32,010 --> 00:17:36,014 [gentle music continues] 391 00:17:36,139 --> 00:17:38,183 I think that's why God led me here. 392 00:17:38,350 --> 00:17:40,852 [gentle music continues] 393 00:17:41,019 --> 00:17:44,856 You know, I was listenin' to all the other women talk. 394 00:17:46,817 --> 00:17:48,068 And for the first time... 395 00:17:50,695 --> 00:17:54,741 I felt like someone finally understood. 396 00:17:55,867 --> 00:18:00,080 -Karen... I'm so sorry! -[Karen sighs] 397 00:18:00,205 --> 00:18:01,748 Thank you. 398 00:18:06,211 --> 00:18:08,046 [gentle music] 399 00:18:08,130 --> 00:18:09,715 -[Lisa] Oh my God. -[Aaron] Oh my God, Karen! 400 00:18:09,840 --> 00:18:11,925 -[Danni] Hey... -Karen, where have you been? 401 00:18:12,050 --> 00:18:13,385 -Are you okay? -It's okay. 402 00:18:13,510 --> 00:18:15,512 -Is Faith okay? -Yes, we're okay. 403 00:18:15,596 --> 00:18:16,388 Can I see her, please? 404 00:18:16,555 --> 00:18:18,056 -Yes, just gently. -Hey, baby. 405 00:18:18,182 --> 00:18:19,433 -Watch her head. -[Aaron] I got it. 406 00:18:19,558 --> 00:18:22,102 Hey, baby. There's my girl. 407 00:18:22,227 --> 00:18:25,397 -Hey, baby. -Oh, baby. Oh, my God. 408 00:18:25,522 --> 00:18:29,234 I'm so glad you're home. You had us scared to death. 409 00:18:29,401 --> 00:18:30,986 -I'm sorry. -It's okay. 410 00:18:31,069 --> 00:18:32,070 [gentle music] 411 00:18:32,154 --> 00:18:33,071 Oh my God. 412 00:18:33,280 --> 00:18:35,699 I thought I told you to call me if she popped up. 413 00:18:35,741 --> 00:18:37,242 [sighs] She didn't. 414 00:18:37,367 --> 00:18:39,244 So how'd you end up here together? 415 00:18:39,328 --> 00:18:41,413 Zac... Not now. 416 00:18:41,580 --> 00:18:44,416 -Oh, okay. -I was so worried about you. 417 00:18:44,583 --> 00:18:46,668 [Andi] We were so terrified. 418 00:18:46,752 --> 00:18:50,255 I wasn't. I knew your ass was all right. 419 00:18:50,380 --> 00:18:51,131 Exactly! 420 00:18:51,256 --> 00:18:52,799 You just needed a little drink, huh? 421 00:18:53,050 --> 00:18:55,010 [breathes deeply] No, Pam. 422 00:18:55,093 --> 00:18:57,888 I did not go get a drink. No. 423 00:18:57,971 --> 00:18:59,264 [Sabrina] Then where were you, Karen? 424 00:18:59,431 --> 00:19:00,307 [gentle music continues] 425 00:19:00,432 --> 00:19:01,934 Because you left us a note. 426 00:19:03,769 --> 00:19:05,812 [sighs] Okay, look... 427 00:19:07,231 --> 00:19:10,567 That was just my thoughts, okay? 428 00:19:11,777 --> 00:19:13,028 No one was supposed to see it. 429 00:19:13,320 --> 00:19:14,571 [gentle music continues] 430 00:19:14,655 --> 00:19:15,864 Honey, where did you go? 431 00:19:16,114 --> 00:19:17,950 That's the million dollar question. 432 00:19:17,991 --> 00:19:20,160 [gentle music continues] 433 00:19:20,994 --> 00:19:24,873 I was feeling this pull to get help... real help. 434 00:19:25,207 --> 00:19:31,171 So I found a support group called Forever Grace Circle. 435 00:19:33,632 --> 00:19:34,633 So let me get this straight: 436 00:19:34,800 --> 00:19:37,844 you left us confused and terrified... 437 00:19:39,096 --> 00:19:40,764 to go to a group meeting? 438 00:19:40,806 --> 00:19:42,933 Andi, I don't expect you to understand. 439 00:19:43,809 --> 00:19:47,437 [sighs] Well, honey, it's just that you left in such a hurry. 440 00:19:47,479 --> 00:19:49,982 I mean, first thing, you were sitting right there with Faith, 441 00:19:50,023 --> 00:19:52,109 and then, the next thing, you were gone. 442 00:19:52,150 --> 00:19:54,653 I was spiraling. I went to Doctor Vaughn. 443 00:19:54,903 --> 00:19:56,405 He gave me a pamphlet, okay? 444 00:19:56,488 --> 00:19:59,116 I went online, and I found Forever Grace. 445 00:19:59,157 --> 00:20:02,828 I knew it was my angel leading me there, I knew it. 446 00:20:03,120 --> 00:20:05,497 Well, girl, you could have shot us a text or something. 447 00:20:05,998 --> 00:20:08,834 Okay, you know what? I'm sorry. I'm sorry, okay? 448 00:20:08,959 --> 00:20:09,960 Tryin' to talk to y'all... 449 00:20:10,002 --> 00:20:13,046 Sometimes it's like... [sighs deeply] 450 00:20:14,631 --> 00:20:18,802 Andi, y-you... You busy, right? You busy with the case. 451 00:20:19,177 --> 00:20:21,221 Danni, you could be a bit aggressive. 452 00:20:21,346 --> 00:20:23,181 Brina, you be kumbaya sometimes. 453 00:20:23,265 --> 00:20:26,310 And Pam... Well... 454 00:20:26,351 --> 00:20:29,688 Look, I just wanted to be around women who could really relate. 455 00:20:29,813 --> 00:20:33,358 -That's all. -Well, read us why don't you! 456 00:20:33,525 --> 00:20:35,027 [gentle music continues] 457 00:20:35,193 --> 00:20:37,321 Karen, we didn't know that you felt that way. 458 00:20:37,404 --> 00:20:38,864 [gentle music continues] 459 00:20:39,031 --> 00:20:43,535 But you know that we're not sistas without you. 460 00:20:43,577 --> 00:20:47,706 [gentle music continues] 461 00:20:47,831 --> 00:20:50,083 Honey, I knew you were all right. 462 00:20:50,208 --> 00:20:51,585 I could feel it in my soul. 463 00:20:52,919 --> 00:20:54,129 [sighs] But, you know, 464 00:20:54,212 --> 00:20:56,548 I had to think about what you were going through. 465 00:20:56,673 --> 00:21:00,677 And the thought of losing you is just unbearable. 466 00:21:00,761 --> 00:21:02,179 [gentle music continues] 467 00:21:02,262 --> 00:21:04,848 And knowing that what you have gone through.... 468 00:21:05,849 --> 00:21:09,478 and to have been able to come out on the other side? 469 00:21:10,354 --> 00:21:13,732 Oh my God. You know, it's... [breathes deeply] 470 00:21:13,857 --> 00:21:16,443 You have no idea. It's a miracle. 471 00:21:16,568 --> 00:21:18,028 You are stronger than you know. 472 00:21:18,111 --> 00:21:23,909 [gentle music continues] 473 00:21:24,034 --> 00:21:26,745 [Karen] Fatima came to pick me up. 474 00:21:26,828 --> 00:21:27,746 I called her. 475 00:21:27,788 --> 00:21:30,874 [gentle music continues] 476 00:21:30,957 --> 00:21:33,585 Karen, you know that if you would have called us, 477 00:21:33,710 --> 00:21:35,545 any of us would have showed up for you. 478 00:21:35,629 --> 00:21:37,422 [gentle music continues] 479 00:21:37,506 --> 00:21:38,924 [Karen] Of course. 480 00:21:39,007 --> 00:21:41,176 But, you know... 481 00:21:41,259 --> 00:21:43,595 Fatima and I have gotten closer. 482 00:21:44,596 --> 00:21:45,430 And I do trust her. 483 00:21:45,597 --> 00:21:49,101 [gentle music continues] 484 00:21:49,226 --> 00:21:50,435 Okay. 485 00:21:50,519 --> 00:21:54,231 I'm not gonna pretend that's not weird, but who cares? 486 00:21:54,314 --> 00:21:55,982 -You're home safe. -[Karen] Thank you. 487 00:21:57,234 --> 00:21:59,694 Thank you, everyone, for coming, okay? 488 00:22:00,237 --> 00:22:03,949 I'm sorry, but I really appreciate knowing how much you 489 00:22:04,074 --> 00:22:08,120 care about Faith and I. [sniffles] 490 00:22:08,245 --> 00:22:09,121 Andi... 491 00:22:09,162 --> 00:22:10,163 [gentle music continues] 492 00:22:10,580 --> 00:22:12,332 I would love it if you could call 493 00:22:12,457 --> 00:22:14,418 the women in my support group. 494 00:22:14,459 --> 00:22:17,796 -What for? -To represent them... 495 00:22:18,588 --> 00:22:19,589 Maybe. 496 00:22:20,799 --> 00:22:24,803 Some of them were patients of Doctor Cruise. 497 00:22:24,886 --> 00:22:27,264 [tense music] 498 00:22:27,347 --> 00:22:30,475 -Really? How many women? -Two. 499 00:22:31,476 --> 00:22:36,064 -[Karen] Coincidence? -Yeah. I'll see what I can do. 500 00:22:36,314 --> 00:22:37,315 Thank you. 501 00:22:37,399 --> 00:22:40,277 All right, well, I'm gonna get out of here. 502 00:22:40,318 --> 00:22:41,361 [gentle music] 503 00:22:41,486 --> 00:22:44,072 Okay. All right. Thank you for answering my call. 504 00:22:44,156 --> 00:22:48,660 Of course. I'm not gonna pretend like I wasn't surprised 505 00:22:48,785 --> 00:22:50,454 that you knew my number by heart, but-- 506 00:22:50,495 --> 00:22:52,205 -[Karen] I wish I didn't. -Yeah. 507 00:22:52,330 --> 00:22:53,415 [Karen] But I'm glad I did. 508 00:22:53,498 --> 00:22:55,917 -All right. Take care. Bye. -Thank you. 509 00:22:56,001 --> 00:22:58,128 [Fatima] Yeah, of course. 510 00:22:58,170 --> 00:23:00,881 So... that's my cue to leave. 511 00:23:01,298 --> 00:23:02,000 Karen, I'm happy you're home and you're safe. 512 00:23:02,000 --> 00:23:02,757 Karen, I'm happy you're home and you're safe. 513 00:23:03,341 --> 00:23:04,676 -[Karen] Thanks. -All right. 514 00:23:05,177 --> 00:23:08,013 -Thank you, Zac. -You already know, miss. 515 00:23:08,054 --> 00:23:09,514 [gentle music continues] 516 00:23:09,639 --> 00:23:10,682 Thank you. 517 00:23:11,057 --> 00:23:12,851 Karen... [lips smack] 518 00:23:13,143 --> 00:23:14,102 Later, y'all. 519 00:23:14,352 --> 00:23:15,520 -Bye. -[Zac] Yo. 520 00:23:15,687 --> 00:23:17,022 -Appreciate you, brother. -[Zac] Yes, sir. 521 00:23:17,481 --> 00:23:20,567 Ooh, child. I'm going home. This is too much for me. 522 00:23:21,401 --> 00:23:24,529 Before you yell at me tomorrow, I will be late in the morning, 523 00:23:24,696 --> 00:23:26,198 just in case you check the cameras. 524 00:23:26,239 --> 00:23:29,701 -Mm-hm. I understand. Come on. -Damn, girl. 525 00:23:29,826 --> 00:23:31,786 This support group made you nice. 526 00:23:31,870 --> 00:23:34,122 -[Karen] Bitch... -I'ma check on you tomorrow. 527 00:23:34,206 --> 00:23:36,416 -[Karen] All right. Good night. -[Pam] Good night, Karen. 528 00:23:36,541 --> 00:23:38,126 [Lisa] Bye, Pam. 529 00:23:38,210 --> 00:23:39,961 I think I'm gonna get goin' myself. 530 00:23:40,045 --> 00:23:42,380 -Oh. -I'm glad you're back. 531 00:23:42,547 --> 00:23:45,133 -[Karen] Yeah. -Love you. 532 00:23:45,926 --> 00:23:52,140 [gentle music continues] 533 00:23:52,974 --> 00:23:56,228 Yeah, I'm gonna go too, get a couple hours of sleep. 534 00:23:56,311 --> 00:23:58,730 -[Karen] Okay. -Don't ever do that again. 535 00:23:58,813 --> 00:24:01,274 -[sighs] I won't. -I love you. 536 00:24:01,399 --> 00:24:07,531 -I love you. -[gentle music continues] 537 00:24:08,073 --> 00:24:09,741 -Bye. -[gentle music continues] 538 00:24:09,783 --> 00:24:10,700 [Danni] Well, hell... 539 00:24:10,784 --> 00:24:11,910 [gentle music continues] 540 00:24:12,077 --> 00:24:14,371 I guess I'll go on home to my stay-at-home man, too. 541 00:24:14,454 --> 00:24:17,874 [gentle music continues] 542 00:24:17,916 --> 00:24:21,753 -[lips smack] -[sighing] 543 00:24:22,087 --> 00:24:24,256 [Danni] Don't do that shit again, okay? 544 00:24:24,422 --> 00:24:26,758 -Okay. -[Danni] All right. 545 00:24:26,800 --> 00:24:31,429 [gentle music continues] 546 00:24:31,471 --> 00:24:32,847 Okay, baby. 547 00:24:33,723 --> 00:24:35,600 I'll check on you in the morning. 548 00:24:35,684 --> 00:24:38,103 Sorry for making you worry, mama. 549 00:24:38,186 --> 00:24:39,396 That's what mommies do. 550 00:24:39,479 --> 00:24:42,440 [gentle music continues] 551 00:24:42,607 --> 00:24:44,109 -[Lisa] Okay. -Bye. 552 00:24:44,150 --> 00:24:45,110 [Lisa] Bye. 553 00:24:45,151 --> 00:24:51,157 [gentle music continues] 554 00:25:02,127 --> 00:25:04,504 [barely above whisper] You scared the shit out of me! 555 00:25:04,629 --> 00:25:06,464 -I thought something happened. -I'm sorry. 556 00:25:06,590 --> 00:25:08,341 [gentle music continues] 557 00:25:08,592 --> 00:25:13,972 I just, um... I needed to figure this out on my own. 558 00:25:14,389 --> 00:25:16,141 [gentle music continues] 559 00:25:16,683 --> 00:25:17,976 But you're not on your own. 560 00:25:18,393 --> 00:25:21,313 -[breathes heavily] -[Aaron] I'm glad you're safe. 561 00:25:22,689 --> 00:25:27,652 -[Aaron sighs] -Thank you. 562 00:25:29,529 --> 00:25:33,825 [upbeat music] 563 00:25:33,909 --> 00:25:35,869 [footsteps scrape] 564 00:25:35,994 --> 00:25:39,081 Baby... How'd it go last night? 565 00:25:39,706 --> 00:25:43,085 I'm exhausted! This Karen stuff's got me. 566 00:25:44,127 --> 00:25:45,545 [sighs heavily] 567 00:25:45,671 --> 00:25:46,880 I'm glad she's home. 568 00:25:47,005 --> 00:25:49,758 I just could have done without all the... drama of it. 569 00:25:50,050 --> 00:25:52,052 Yeah... Well... 570 00:25:52,386 --> 00:25:54,930 If you're exhausted, you know what'll fix it, right? 571 00:25:55,555 --> 00:25:56,515 Yes. 572 00:25:58,850 --> 00:26:01,103 Oh... Coffee.. Okay. 573 00:26:01,228 --> 00:26:03,313 Well, I was going to say me moving in, but... 574 00:26:03,397 --> 00:26:04,731 [slurping] 575 00:26:05,065 --> 00:26:06,858 Which you never gave me your thoughts about that. 576 00:26:06,983 --> 00:26:08,402 -[Danni] Mm-hmm. -In fact, 577 00:26:08,485 --> 00:26:09,403 you didn't really say anything. 578 00:26:09,528 --> 00:26:14,282 Your big news... Mm-hmm... Big news. 579 00:26:14,408 --> 00:26:15,992 Look... 580 00:26:16,076 --> 00:26:18,954 Babe, I just want you to picture it, right? 581 00:26:19,329 --> 00:26:23,333 Us two, livin' together, full time, all right? 582 00:26:23,417 --> 00:26:25,001 We'll be like... 583 00:26:25,085 --> 00:26:28,588 -two peas in a pod. -Two loons in a psych ward. 584 00:26:28,714 --> 00:26:30,424 [chuckles] You're funny! Huh? 585 00:26:30,549 --> 00:26:32,426 No, we'd be like two people building a future 586 00:26:32,509 --> 00:26:34,261 with each other, two people who love each other. 587 00:26:34,386 --> 00:26:35,929 Babe, it's efficient, all right? 588 00:26:36,138 --> 00:26:37,889 We'll be like a team. What's mine is yours. 589 00:26:38,014 --> 00:26:39,891 And... you know, vice versa. 590 00:26:39,975 --> 00:26:42,394 Oh, my gosh, am I still dreaming? [groans] 591 00:26:42,477 --> 00:26:43,687 [playful] Maybe dreaming about me? 592 00:26:43,770 --> 00:26:45,397 [gentle music] 593 00:26:45,480 --> 00:26:47,232 I don't have time for this, Tony. 594 00:26:47,649 --> 00:26:48,692 All right, well, look, babe, 595 00:26:48,775 --> 00:26:50,444 I'm here all the time anyway, all right? 596 00:26:50,569 --> 00:26:52,028 So at least say you'll think about it. 597 00:26:52,112 --> 00:26:53,905 [upbeat music] 598 00:26:54,406 --> 00:26:58,326 Mm... Yeah, yeah, I'll think about it. 599 00:26:58,869 --> 00:27:02,372 Okay. [chuckles] Great! [lips smack] 600 00:27:02,456 --> 00:27:04,916 So, um, about my birthday next weekend? 601 00:27:05,292 --> 00:27:08,795 [tsking] Yes. Yeah. Yeah. Birthday boy. 602 00:27:08,920 --> 00:27:15,302 Yeah... So I was thinking about doing a complete reset, 603 00:27:16,303 --> 00:27:18,013 and you're gonna be a major part of that. 604 00:27:18,847 --> 00:27:20,223 I need it to be us, babe. 605 00:27:21,266 --> 00:27:23,143 Okay... Well, Tony, I love you. 606 00:27:23,268 --> 00:27:25,520 I just... this conversation right now, 607 00:27:25,604 --> 00:27:27,773 I just, [groans] I don't have it in me. 608 00:27:27,856 --> 00:27:29,274 -[Danni hisses apologetically] -No, I-I get it. 609 00:27:29,357 --> 00:27:30,317 It's, uh, it's early, okay? 610 00:27:30,442 --> 00:27:31,902 -[Danni] Mm-hmm. -How about, uh, 611 00:27:32,319 --> 00:27:34,738 just give it some time and at least say you think about it? 612 00:27:35,238 --> 00:27:36,156 [clicks tongue] 613 00:27:36,656 --> 00:27:38,325 -You betcha. -All right, babe. 614 00:27:38,450 --> 00:27:42,996 -[upbeat music continues] -[chuckling] 615 00:27:43,121 --> 00:27:47,584 -All right. -[upbeat music continues] 616 00:27:47,667 --> 00:27:48,794 Have a good day at work. 617 00:27:48,877 --> 00:27:55,050 [upbeat music continues] 618 00:27:56,426 --> 00:28:01,014 All right... Who are we betting on today? 619 00:28:01,139 --> 00:28:05,560 [upbeat music continues] 620 00:28:10,649 --> 00:28:12,859 So we not gonna talk about this? 621 00:28:13,193 --> 00:28:14,194 Talk about what, Zac? 622 00:28:14,319 --> 00:28:16,238 I'm mad, you mad. What's left to say? 623 00:28:16,613 --> 00:28:19,407 Oh, how about the fact that I asked you to call me 624 00:28:19,491 --> 00:28:20,617 if Karen popped up, 625 00:28:20,700 --> 00:28:22,077 then you just show up at her house with her? 626 00:28:22,410 --> 00:28:24,996 What was I supposed to do, ignore her? 627 00:28:25,080 --> 00:28:27,374 No, you were supposed to call me like we discussed. 628 00:28:27,499 --> 00:28:29,835 Instead, you out here movin' like a -- mediator. 629 00:28:30,126 --> 00:28:30,961 [tense music] 630 00:28:31,044 --> 00:28:32,671 Zac, I handled it, okay? 631 00:28:32,754 --> 00:28:34,214 -[Zac tsking] -Karen called, I showed up, 632 00:28:34,339 --> 00:28:38,718 we talked about it. It's done. Why are you so pressed? 633 00:28:38,802 --> 00:28:40,011 -Pressed? -[Fatima] Yes. 634 00:28:40,095 --> 00:28:42,055 You're the main one always telling me to communicate. 635 00:28:42,138 --> 00:28:44,015 Now you're out here movin' like I ain't shit. 636 00:28:44,099 --> 00:28:45,392 [chuckles] Communicate? 637 00:28:45,475 --> 00:28:47,561 You wanna talk about communication? 638 00:28:47,644 --> 00:28:49,896 Like you communicated when you left in the middle of the night. 639 00:28:50,021 --> 00:28:52,899 Or how about when you hired a whole midwife behind my back? 640 00:28:52,983 --> 00:28:55,151 I didn't... That was me trying to help, Fatima! 641 00:28:55,235 --> 00:28:56,111 Stop playin'. 642 00:28:56,236 --> 00:28:57,863 You know them hospitals ain't shit. 643 00:28:57,946 --> 00:28:58,780 No... 644 00:28:58,905 --> 00:29:00,198 Zac, that was you trying 645 00:29:00,323 --> 00:29:03,034 to decide what was best for me without even asking me first. 646 00:29:03,118 --> 00:29:04,494 Right... It's okay when you do it, 647 00:29:04,578 --> 00:29:06,121 but when I do it, it's a problem. [scoffs] 648 00:29:06,246 --> 00:29:08,915 You women and these double standards, boy. 649 00:29:09,040 --> 00:29:11,960 Yeah, well, at least we got standards. 650 00:29:12,085 --> 00:29:12,878 But it's cool. 651 00:29:12,961 --> 00:29:14,421 [tense music continues] 652 00:29:14,504 --> 00:29:15,589 Oh, the shade. 653 00:29:15,672 --> 00:29:16,715 Just like it was cool, right, 654 00:29:16,798 --> 00:29:18,091 for your little boyfriend 655 00:29:18,216 --> 00:29:19,759 to walk up in here in my house with gifts for you, right? 656 00:29:19,885 --> 00:29:21,094 That was cool, too, right? 657 00:29:21,219 --> 00:29:22,721 -[tense music continues] -[Zac scoffs] 658 00:29:22,804 --> 00:29:28,268 Zac, we already discussed this. Chaz is not an issue. 659 00:29:28,351 --> 00:29:30,353 And don't act like you all innocent, 660 00:29:30,437 --> 00:29:31,646 coming in here all drunk 661 00:29:31,771 --> 00:29:33,523 in the middle of the day, telling me not to leave, 662 00:29:33,607 --> 00:29:35,775 only for you to leave in the middle of the night? 663 00:29:35,901 --> 00:29:38,904 -[tense music continues] -[Fatima scoffs] 664 00:29:38,987 --> 00:29:40,947 -Yeah. -You know what? 665 00:29:41,031 --> 00:29:42,949 I'm not doing this. I'm not doing this. 666 00:29:43,033 --> 00:29:45,410 Of course. Of course you're not. Go ahead, go ahead. 667 00:29:45,493 --> 00:29:46,620 That's what you're gonna do, leave, right? 668 00:29:46,745 --> 00:29:48,163 -Whatever. Zac. -Whatever, Zac. 669 00:29:48,288 --> 00:29:49,247 Always "Whatever. Zac." 670 00:29:49,372 --> 00:29:51,166 I get your back. You walk away. I get it. 671 00:29:51,291 --> 00:29:53,001 I'm getting used to this, Fatima. 672 00:29:53,126 --> 00:29:55,045 -[tense music continues] -[sighing heavily] 673 00:29:55,128 --> 00:30:01,343 [upbeat hip hop music] 674 00:30:02,969 --> 00:30:06,264 [phone rings] 675 00:30:06,389 --> 00:30:10,143 -[Sabrina] Good morning! -No... No. 676 00:30:10,268 --> 00:30:13,480 What could possibly be going on now? 677 00:30:13,563 --> 00:30:15,732 Nothing... I was just calling to check on you. 678 00:30:17,233 --> 00:30:20,153 -Well, I'm tired as hell. -Mm... 679 00:30:20,236 --> 00:30:23,156 Yeah, same. Well, I'm glad Karen's home. 680 00:30:23,448 --> 00:30:24,658 Last night was a lot. 681 00:30:26,201 --> 00:30:27,452 Girl... 682 00:30:28,244 --> 00:30:30,330 she's lucky we love her because, uh... 683 00:30:30,622 --> 00:30:32,123 I got enough stress going on. 684 00:30:32,248 --> 00:30:33,500 And the girl who's braiding my hair 685 00:30:33,583 --> 00:30:35,543 said my hair's falling out. 686 00:30:35,627 --> 00:30:37,337 I don't have the energy for this. 687 00:30:37,545 --> 00:30:40,256 Mm... Yeah. But I'm not gonna lie... 688 00:30:40,340 --> 00:30:42,509 Seeing Karen with Fatima? 689 00:30:42,926 --> 00:30:44,511 And then did you see Zac's face? 690 00:30:44,636 --> 00:30:47,222 Yeah, I'm not gonna lie like that wasn't weird, but hey, 691 00:30:47,305 --> 00:30:49,224 I'm all for it; squash the drama. 692 00:30:49,349 --> 00:30:50,684 Who's got time? 693 00:30:50,809 --> 00:30:53,478 Yeah. You're right. It was nice to see. 694 00:30:54,521 --> 00:30:55,772 You know what? 695 00:30:55,855 --> 00:30:59,317 Andi think we done forgot about Vaughn and Gary, but I haven't. 696 00:30:59,401 --> 00:31:02,112 Honestly, I was shocked to see Gary. 697 00:31:02,195 --> 00:31:03,363 Oh, I wasn't shocked. 698 00:31:03,446 --> 00:31:05,740 That's the queen of spinning the block with Gary. 699 00:31:05,865 --> 00:31:07,993 You know, he must really have some explosive --. 700 00:31:08,076 --> 00:31:10,954 He blows your mind and then blows up your life. 701 00:31:11,037 --> 00:31:12,956 Do you think she's actually seeing that Vaughn guy? 702 00:31:13,873 --> 00:31:14,666 I don't know, 703 00:31:14,791 --> 00:31:16,334 but I know that at first it was Gary 704 00:31:16,418 --> 00:31:19,546 and then the Menendez twins with Penelope and Jordan, 705 00:31:19,629 --> 00:31:21,548 and then Jazz tryin' to kill her off like she's 706 00:31:21,673 --> 00:31:23,675 on an episode of Prison Break. 707 00:31:23,925 --> 00:31:27,220 Yep. Andi does love love. 708 00:31:27,345 --> 00:31:28,722 She better fall in love with the truth 709 00:31:28,805 --> 00:31:30,849 because I'm tired of fake friends lyin' 710 00:31:30,932 --> 00:31:33,435 in my god-daggone face. 711 00:31:33,560 --> 00:31:35,270 Oh, speakin' of fake, 712 00:31:35,395 --> 00:31:37,564 you still pretendin' like you for the streets? 713 00:31:37,647 --> 00:31:39,899 If you're asking if I'm enjoying myself, 714 00:31:40,025 --> 00:31:41,317 yes, I am. 715 00:31:41,609 --> 00:31:42,861 Mm... Okay. 716 00:31:42,944 --> 00:31:45,905 As long as you're done foolin' with Roc ass. 717 00:31:46,031 --> 00:31:47,157 Said he was a doctor?! 718 00:31:47,240 --> 00:31:49,784 It's the funniest shit I heard all week. 719 00:31:49,909 --> 00:31:51,578 -[Danni] Him, a doctor? -[Sabrina] Mm. 720 00:31:51,995 --> 00:31:54,789 Yeah. I mean, we're done. So... 721 00:31:56,041 --> 00:31:59,794 Good... You know, enjoy your little hoe phase. 722 00:31:59,878 --> 00:32:02,422 'Cause I'm over here domesticated 723 00:32:02,505 --> 00:32:04,007 and cleaning up after grown men. 724 00:32:04,090 --> 00:32:06,926 Hmm... Well, how's it been since Tony quit? 725 00:32:07,010 --> 00:32:08,053 [sighing deeply] 726 00:32:08,261 --> 00:32:10,555 Enjoying my couch and SportsCenter. 727 00:32:10,764 --> 00:32:11,765 Mm... 728 00:32:12,015 --> 00:32:14,684 Well, did you give him an answer about moving in? 729 00:32:14,768 --> 00:32:17,145 -No! -[upbeat music continues] 730 00:32:17,270 --> 00:32:19,355 I'm not sure I'm ready to be a stay-at-home wifey. 731 00:32:19,439 --> 00:32:22,108 Well, shit. He's the stay-at-home wifey. 732 00:32:22,358 --> 00:32:23,359 Oh, come on, Danni, 733 00:32:23,443 --> 00:32:25,111 I think it's kind of sweet that he wants 734 00:32:25,236 --> 00:32:26,613 to spend all his time with you. 735 00:32:26,780 --> 00:32:29,199 Yeah, sweet as swamp water. 736 00:32:29,282 --> 00:32:31,117 I like my space. 737 00:32:31,618 --> 00:32:35,789 Oh... Well, I did see you checking out Officer Green. 738 00:32:35,914 --> 00:32:36,915 [tsking] 739 00:32:36,956 --> 00:32:38,958 I mean, he's cute or whatever. 740 00:32:39,042 --> 00:32:41,628 I'm just trying to be a good girlfriend. 741 00:32:41,669 --> 00:32:44,297 Well, I kinda like domesticated Danni. 742 00:32:44,631 --> 00:32:46,049 [groans] Don't get used to it. 743 00:32:46,132 --> 00:32:47,133 [gasping] 744 00:32:47,258 --> 00:32:48,802 Oh, by the way, I need to stop by the bank. 745 00:32:48,927 --> 00:32:52,889 I need, uh... to get some money for the bank of my mattress. 746 00:32:52,972 --> 00:32:55,809 What? Wait, did you get your money? 747 00:32:55,892 --> 00:32:57,352 You know I could have wired it for you. 748 00:32:57,477 --> 00:32:58,853 Tsk. Oh, no, no, no, no, no, no. 749 00:32:58,978 --> 00:33:01,064 I'm a rich woman now. I need cash. 750 00:33:01,147 --> 00:33:03,233 -[Sabrina] Excuse me? -Yeah. 751 00:33:03,316 --> 00:33:05,902 You know, I want to put it in the bank of my mattress. 752 00:33:05,985 --> 00:33:07,987 Safest place besides, you know, my bra. 753 00:33:08,154 --> 00:33:09,197 [gentle music] 754 00:33:09,322 --> 00:33:10,990 Okay, so what are you gonna do with your cash? 755 00:33:11,282 --> 00:33:13,952 I really don't know. I might just look at it. 756 00:33:13,993 --> 00:33:16,621 I could invest it. I just want my money. 757 00:33:16,704 --> 00:33:17,831 [gentle music continues] 758 00:33:17,956 --> 00:33:20,917 Well, okay. I'm proud of you. And I'm happy for you. 759 00:33:21,167 --> 00:33:23,253 I gotta go to work. I'll call you later? 760 00:33:23,336 --> 00:33:26,339 All right. See ya later, city girl. 761 00:33:26,464 --> 00:33:29,342 -Bye. -[gentle music continues] 762 00:33:30,552 --> 00:33:35,348 [smooth R&B music] 763 00:33:35,432 --> 00:33:37,058 Ooh-hoo-hoo! 764 00:33:37,142 --> 00:33:40,479 Miss Sabrina, it's giving very much walk of shame. 765 00:33:41,062 --> 00:33:43,690 I wish. We were with Karen all night. 766 00:33:43,774 --> 00:33:45,650 -She went missing. -Missing? 767 00:33:46,318 --> 00:33:49,196 Now what in the Lake Lanier kinda bullshit is that? 768 00:33:49,488 --> 00:33:50,781 It's okay. She's fine now. 769 00:33:51,364 --> 00:33:52,407 -[Maurice] Fine? -Mm-hmm. 770 00:33:52,491 --> 00:33:53,950 Girl, I was hoping that you was coming in here 771 00:33:54,075 --> 00:33:57,078 to tell me that you got your back snapped like a glow stick! 772 00:33:57,746 --> 00:33:59,039 -Maurice! -What?! 773 00:33:59,873 --> 00:34:00,791 You in the streets. 774 00:34:01,041 --> 00:34:04,377 It comes with street signs and name callin'. 775 00:34:04,920 --> 00:34:09,591 But enough about you. [coughs, groans] 776 00:34:09,674 --> 00:34:12,552 Yes, Maurice. Sorry. How was your evening? 777 00:34:12,677 --> 00:34:15,096 Ooh, girl, I thought you would never ask. 778 00:34:16,014 --> 00:34:19,267 I am officially a member of integration... 779 00:34:19,392 --> 00:34:24,022 or gentrification, or Black-and-White nation. 780 00:34:24,147 --> 00:34:26,399 -What? -Oh, yes, girl. 781 00:34:26,483 --> 00:34:31,071 Dylan, aka Channing Tatum, got me in a chokehold! 782 00:34:31,154 --> 00:34:32,697 Oh, hold on! 783 00:34:32,823 --> 00:34:35,492 Maurice, I thought you said you were done dating? 784 00:34:35,617 --> 00:34:36,868 Girl, me too! 785 00:34:36,993 --> 00:34:38,662 Then he came over there with the vision boards and talkin' 786 00:34:38,745 --> 00:34:40,038 about the future. 787 00:34:40,163 --> 00:34:44,334 And all of a sudden, I started to feel like Barefoot Contessa. 788 00:34:44,459 --> 00:34:46,753 I wanted to make fresh bread. 789 00:34:46,837 --> 00:34:49,256 -Bread, bitch! -Bread? 790 00:34:49,339 --> 00:34:50,799 Oh, this sounds serious. 791 00:34:51,800 --> 00:34:56,471 Then he grabbed my face and leaned in for a kiss! 792 00:34:57,514 --> 00:35:01,226 Then all I could see was my future and hear wedding bells. 793 00:35:01,309 --> 00:35:02,686 Now I'm pregnant. 794 00:35:02,811 --> 00:35:04,479 [smooth music continues] 795 00:35:04,563 --> 00:35:05,897 Wait a second. 796 00:35:06,231 --> 00:35:08,316 Did we just switch bodies or something? 797 00:35:09,150 --> 00:35:10,986 Because it's very much giving... 798 00:35:11,444 --> 00:35:13,697 "I'm Sabrina, and I overthink my love life." 799 00:35:14,197 --> 00:35:15,282 [breathes dramatically] 800 00:35:15,615 --> 00:35:19,870 Is it true? Am I really you? 801 00:35:19,953 --> 00:35:23,039 Am I boring and got a big head?! 802 00:35:23,123 --> 00:35:26,918 And funny clothes? Do I overthink everything? 803 00:35:27,043 --> 00:35:29,671 -Uh, excuse you? -[Maurice] Please be... 804 00:35:29,754 --> 00:35:33,675 No, you're not boring. You're just scared. 805 00:35:34,134 --> 00:35:36,011 And trust me, you don't want to be me right now 806 00:35:36,094 --> 00:35:37,888 and the dating scene is horrible. 807 00:35:38,388 --> 00:35:40,432 These men? [sighs heavily] 808 00:35:40,974 --> 00:35:41,933 I don't know what's going on. 809 00:35:42,434 --> 00:35:44,811 And I don't even know why you put me on these dating apps! 810 00:35:45,562 --> 00:35:47,689 Well, I must agree there. 811 00:35:48,648 --> 00:35:51,234 -The dating apps are ghetto. -[Sabrina] Mm-hm. 812 00:35:51,318 --> 00:35:55,572 Somebody lyin' about they job or being a serial killer. 813 00:35:55,655 --> 00:35:57,532 -Exactly! -[smooth music continues] 814 00:35:57,616 --> 00:35:59,075 Well, we can talk about Roc. 815 00:35:59,993 --> 00:36:01,912 You still letting him smash? 816 00:36:04,122 --> 00:36:05,457 Yeah... 817 00:36:05,540 --> 00:36:09,044 But I've run into a bit of a problem. 818 00:36:09,169 --> 00:36:11,463 What do you mean, a problem? 819 00:36:12,923 --> 00:36:15,467 Roc is Danni's cousin. 820 00:36:16,092 --> 00:36:17,469 Hell, no, girl! 821 00:36:17,928 --> 00:36:22,599 I know... And I just promised her I would stay away from him. 822 00:36:22,682 --> 00:36:25,268 But I... I don't know. 823 00:36:25,602 --> 00:36:29,397 And here you are, daydreaming 'bout his pee pistol. 824 00:36:30,398 --> 00:36:32,984 I don't know. I don't know what to do. 825 00:36:33,526 --> 00:36:35,111 The -- is too good, ain't it? 826 00:36:35,236 --> 00:36:36,905 [smooth music continues] 827 00:36:36,988 --> 00:36:38,406 -[whispers] Yeah! -And see... 828 00:36:38,490 --> 00:36:41,743 this is when you become me! 829 00:36:41,993 --> 00:36:44,537 Falling over community --! 830 00:36:44,913 --> 00:36:46,289 So, what do you think I should do? 831 00:36:46,373 --> 00:36:49,876 [smooth music continues] 832 00:36:50,001 --> 00:36:51,461 Do you think I should... 833 00:36:52,671 --> 00:36:56,216 continue seeing Roc for the D or listen to Danni? 834 00:36:56,299 --> 00:37:02,514 [smooth music continues] 835 00:37:05,266 --> 00:37:07,560 -[knocking] -Good morning! 836 00:37:07,686 --> 00:37:08,812 Good morning. 837 00:37:08,937 --> 00:37:10,605 So I got the names of the women in Karen's group, 838 00:37:10,689 --> 00:37:12,357 and I'll be emailing those to you shortly. 839 00:37:12,482 --> 00:37:13,817 Oh, that's great. I... 840 00:37:14,359 --> 00:37:16,945 I think we're going to need more than those few women 841 00:37:17,070 --> 00:37:19,322 to convince Benson to let us take on the case, though. 842 00:37:19,447 --> 00:37:21,157 [sighs] It shouldn't even take all that. 843 00:37:21,282 --> 00:37:23,159 Let me, um, take those off your hands. 844 00:37:23,243 --> 00:37:24,911 -Thank you, I appreciate it. -Mm-hm. 845 00:37:25,036 --> 00:37:28,289 [papers rustle] 846 00:37:29,082 --> 00:37:30,125 Is everything okay? 847 00:37:31,710 --> 00:37:34,087 Um... Yeah, yeah. Why? 848 00:37:34,963 --> 00:37:36,965 You just seem a little off. 849 00:37:38,133 --> 00:37:41,845 Um, just tryin' to refocus my energy on work. 850 00:37:42,262 --> 00:37:45,849 -Mm-hm... Okay. -Okay... Thanks. 851 00:37:46,141 --> 00:37:47,684 Uh, one more thing. 852 00:37:50,895 --> 00:37:51,896 Karen? 853 00:37:54,274 --> 00:37:59,154 Yeah, um, just glad she's safe. 854 00:37:59,738 --> 00:38:01,906 Yeah... But she called you 855 00:38:02,323 --> 00:38:04,534 out of the blue and asked you to pick her up. 856 00:38:04,617 --> 00:38:05,493 And you did? 857 00:38:06,411 --> 00:38:09,789 Yeah, well, at first I thought it was a trap, but... 858 00:38:09,873 --> 00:38:10,832 [gentle music] 859 00:38:10,915 --> 00:38:13,251 ...I guess she was comfortable calling me. 860 00:38:13,376 --> 00:38:15,587 -Mm... -[gentle music continues] 861 00:38:15,962 --> 00:38:17,380 That's so unexpected. 862 00:38:17,505 --> 00:38:20,633 [gentle music continues] 863 00:38:21,676 --> 00:38:22,761 Um... Yeah, yeah. 864 00:38:22,844 --> 00:38:24,929 But, um, we're all glad that she's safe, right? 865 00:38:25,013 --> 00:38:26,389 -Of course. -[Fatima] Yeah. 866 00:38:26,473 --> 00:38:27,307 -Of course. -Okay, well, 867 00:38:27,432 --> 00:38:28,391 if there's nothing else. 868 00:38:28,475 --> 00:38:29,000 I'm gonna go ahead and get to these. 869 00:38:29,000 --> 00:38:29,809 I'm gonna go ahead and get to these. 870 00:38:29,893 --> 00:38:31,519 Don't forget to text me your lunch order. 871 00:38:31,603 --> 00:38:32,979 Will do. 872 00:38:35,857 --> 00:38:38,985 Good morning. Make any coffee? 873 00:38:39,069 --> 00:38:40,987 I could use a hot drink. 874 00:38:42,238 --> 00:38:43,615 [tense music] 875 00:38:43,865 --> 00:38:45,158 Aaron? 876 00:38:47,702 --> 00:38:48,745 You shoulda told me. 877 00:38:50,747 --> 00:38:51,790 Told you what? 878 00:38:52,957 --> 00:38:53,792 Come on, Karen. 879 00:38:53,917 --> 00:38:55,418 You left without saying anything. 880 00:38:55,668 --> 00:38:57,253 Okay... This again? 881 00:38:57,837 --> 00:39:00,215 Honey, we talked about this, okay? 882 00:39:00,340 --> 00:39:02,050 We did and you went to sleep fine. 883 00:39:02,133 --> 00:39:06,471 No, no, I was not fine, okay? I stayed up all night. 884 00:39:06,721 --> 00:39:08,973 I just keep thinking about how you shut me out. 885 00:39:09,099 --> 00:39:12,894 I... I was not shuttin' you out. I wasn't trying to hurt you. 886 00:39:13,019 --> 00:39:16,231 But you did. You did, okay? 887 00:39:16,356 --> 00:39:17,857 You treat me like I don't matter. 888 00:39:18,483 --> 00:39:20,110 I was just tryin' to carry my own weight. 889 00:39:20,610 --> 00:39:22,612 I didn't know what to do because I'm alone in this. 890 00:39:22,695 --> 00:39:25,406 -I am alone in this. -Alone? 891 00:39:25,490 --> 00:39:27,367 Yeah. 892 00:39:27,450 --> 00:39:31,412 I have been here every day! Right here. 893 00:39:32,372 --> 00:39:33,665 All right? I've taken care of Faith. 894 00:39:33,748 --> 00:39:36,292 I've gotten up with Faith, I feed her, I have been here. 895 00:39:36,376 --> 00:39:39,420 I've held us down while you treat me like I'm invisible. 896 00:39:39,504 --> 00:39:40,755 Okay, okay, you know what? 897 00:39:41,089 --> 00:39:43,216 Tsk. I didn't ask for this! 898 00:39:43,341 --> 00:39:44,384 [gentle music] 899 00:39:44,467 --> 00:39:45,844 I didn't ask for this. 900 00:39:45,969 --> 00:39:48,972 I didn't ask to feel this way and I do not know how to fix it. 901 00:39:49,097 --> 00:39:51,349 Karen, I'm not even asking you to fix it. 902 00:39:51,432 --> 00:39:52,559 Then what? 903 00:39:53,059 --> 00:39:55,228 I'm just asking you to let me in. 904 00:39:55,478 --> 00:39:57,438 [gentle music continues] 905 00:39:57,772 --> 00:40:02,360 Because this? It isn't working. 906 00:40:04,487 --> 00:40:05,530 Now, I love you. 907 00:40:06,948 --> 00:40:08,199 I love our daughter. 908 00:40:09,617 --> 00:40:12,036 And I know you are going through some changes right now, 909 00:40:12,120 --> 00:40:14,205 but I am not gonna keep chasing you around just 910 00:40:14,289 --> 00:40:16,249 to be a member of my own family. 911 00:40:16,666 --> 00:40:18,835 [gentle music continues] 912 00:40:21,880 --> 00:40:24,757 [breathes deeply] I'm sorry. 913 00:40:27,385 --> 00:40:29,554 I'm sorry. I shouldn't have left like that. 914 00:40:30,054 --> 00:40:32,599 No. You shouldn't have. 915 00:40:34,350 --> 00:40:36,186 All right? You scared me. 916 00:40:37,353 --> 00:40:41,065 I thought I lost the two most important women in my life. 917 00:40:41,191 --> 00:40:43,484 I'm sorry. I'm sorry. I know. 918 00:40:43,568 --> 00:40:48,948 [gentle music continues] 919 00:40:49,073 --> 00:40:50,617 What do you want, Karen? 920 00:40:52,619 --> 00:40:54,037 I don't know. I just... 921 00:40:54,162 --> 00:40:56,122 Come on. Just tell me and I'll do it. 922 00:40:56,414 --> 00:40:57,498 [Karen sighs] 923 00:40:58,708 --> 00:40:59,709 I don't... 924 00:41:03,421 --> 00:41:04,589 I need a change. 925 00:41:05,423 --> 00:41:07,258 [gentle music continues] 926 00:41:07,342 --> 00:41:09,761 I need a change. 927 00:41:10,553 --> 00:41:12,805 What does that mean, a change? 928 00:41:12,931 --> 00:41:16,517 [gentle music continues] 929 00:41:16,601 --> 00:41:18,603 It means... 930 00:41:18,728 --> 00:41:21,439 [gentle music continues] 931 00:41:21,564 --> 00:41:23,274 ...I'm ready to leave Atlanta. 932 00:41:23,358 --> 00:41:24,651 [gentle music continues] 933 00:41:26,653 --> 00:41:28,405 Don't I know you from somewhere? 934 00:41:28,488 --> 00:41:30,490 No, I don't think we know each other, big dog. 935 00:41:30,615 --> 00:41:32,325 [Andi] Next on Sistas. 936 00:41:32,492 --> 00:41:34,744 Picking up and leaving... 937 00:41:34,870 --> 00:41:38,165 just because you've had a rough year... is crazy. 938 00:41:38,248 --> 00:41:39,791 [tense music] 939 00:41:39,875 --> 00:41:41,168 What? 940 00:41:41,209 --> 00:41:42,669 Man, look, I think I knew some Taylors. 941 00:41:43,003 --> 00:41:44,796 If you knew my family, then trust me, 942 00:41:44,838 --> 00:41:46,506 you'd remember them, as crazy as they are. 943 00:41:46,590 --> 00:41:49,176 Looks like I'm just gonna have to come right out and say it. 944 00:41:49,342 --> 00:41:52,888 Look, Miss Brown, don't do this... please? 945 00:41:53,013 --> 00:41:54,556 -We-- -[Danni] I really need my job. 946 00:41:56,391 --> 00:42:00,437 [rousing music] 947 00:42:01,355 --> 00:42:07,570 [upbeat hip hop music] 948 00:42:25,588 --> 00:42:27,548 [gentle music] 949 00:42:27,673 --> 00:42:29,467 [energetic music] 70056

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.