Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,625 --> 00:00:03,628
Come on, Speed, Drew's only been
outta town a couple of days.
2
00:00:03,628 --> 00:00:05,046
You gotta eat.
3
00:00:05,046 --> 00:00:06,589
He's been eatin',
I've been feedin' him.
4
00:00:06,589 --> 00:00:08,007
No, I've been feedin' him.
5
00:00:08,007 --> 00:00:09,550
No, I've been feeding...
6
00:00:09,550 --> 00:00:12,470
So, he's been eatin'
nine meals a day?
7
00:00:13,930 --> 00:00:15,849
I wonder if that's
how it started with Drew.
8
00:00:17,600 --> 00:00:19,310
Hey, how was Vegas?
9
00:00:19,310 --> 00:00:21,437
No matter what happened, buddy,
you look like a winner.
10
00:00:21,437 --> 00:00:23,481
- Yeah.
- Well, first of all...
11
00:00:23,481 --> 00:00:25,608
...let me thank Kate for
driving away from the airport
12
00:00:25,608 --> 00:00:27,068
with my luggage
still in her trunk.
13
00:00:29,028 --> 00:00:30,363
Hey, does this look familiar?
14
00:00:34,158 --> 00:00:35,660
Oh, my God!
15
00:00:35,660 --> 00:00:40,122
I thought that was just a really
passionate wave goodbye.
16
00:00:40,122 --> 00:00:42,667
Wait a minute, so you wore
that to the convention?
17
00:00:42,667 --> 00:00:44,544
Well, the first day.
18
00:00:44,544 --> 00:00:48,214
Second day, I did this.
19
00:00:48,214 --> 00:00:49,424
Third day was a little warm
20
00:00:49,424 --> 00:00:51,300
so I decided to go
a little Caribbean
21
00:00:51,300 --> 00:00:52,886
- Whoa!
- Whoa!
22
00:00:52,886 --> 00:00:55,638
Well, now I can take
the islands of my wish list.
23
00:00:57,181 --> 00:00:58,766
Why didn't
you just buy a shirt?
24
00:00:58,766 --> 00:01:00,935
- I lost a little money.
- What?
25
00:01:00,935 --> 00:01:02,728
I lost all my money, okay?
26
00:01:02,728 --> 00:01:04,396
It was the weirdest weekend
I ever had in my life
27
00:01:04,396 --> 00:01:06,816
except for that time I ate
that mushroom on a nature walk.
28
00:01:08,776 --> 00:01:09,943
Come on and tell us,
what was so weird.
29
00:01:09,943 --> 00:01:11,612
- Yeah.
- Yeah.
30
00:01:11,612 --> 00:01:13,030
Okay, but you gotta promise
not to tell anybody else
31
00:01:13,030 --> 00:01:14,615
not even my parents.
32
00:01:14,615 --> 00:01:16,117
Oh, Drew, this isn't
one of those stories
33
00:01:16,117 --> 00:01:18,036
that involves a nice dress,
an Adam's apple
34
00:01:18,036 --> 00:01:19,245
and big hands, is it?
35
00:01:20,829 --> 00:01:24,167
Hey, my story first, okay?
36
00:01:24,167 --> 00:01:25,877
(Drew)
Well, the first thing I did
when I got to the airport
37
00:01:25,877 --> 00:01:28,254
was buy some luggage so
I wouldn't look like an idiot.
38
00:01:28,254 --> 00:01:30,506
Then, the cab takes me
to the hotel.
39
00:01:30,506 --> 00:01:31,965
I get out, and of course
40
00:01:31,965 --> 00:01:33,133
I don't wanna
seem like a tourist
41
00:01:33,133 --> 00:01:34,719
so I tried to blend in.
42
00:01:36,596 --> 00:01:38,723
You cannot believe
all the lights.
43
00:01:38,723 --> 00:01:40,767
My dad would've been runnin'
around from hotel to hotel
44
00:01:40,767 --> 00:01:42,935
yellin', "What am I, Edison?"
45
00:01:42,935 --> 00:01:45,479
Anyway, I checked in
and went right to the tables.
46
00:01:45,479 --> 00:01:47,398
I was so hot at craps,
I couldn't lose.
47
00:01:48,691 --> 00:01:50,360
Hey, Dilbert!
Hey, can I roll?
48
00:01:50,360 --> 00:01:51,861
Hey, you're back, I thought
you got cleaned out.
49
00:01:51,861 --> 00:01:53,571
I'm gonna give it
one more shot, this is my
50
00:01:53,571 --> 00:01:56,073
never, never, don't loose
this money ever money.
51
00:01:56,073 --> 00:01:57,242
Here.
52
00:01:58,742 --> 00:02:01,203
Elvis, if you're
up there don't be cruel.
53
00:02:01,203 --> 00:02:03,580
Hey, one hand. The book says
to roll with one hand.
54
00:02:03,580 --> 00:02:05,166
What are you, the craps master?
Put away the book.
55
00:02:05,166 --> 00:02:06,459
Let the man roll.
Let's go, baby.
56
00:02:06,459 --> 00:02:07,835
It does make
a difference.
57
00:02:07,835 --> 00:02:08,878
I'm gonna shoot
with one hand anyway.
58
00:02:08,878 --> 00:02:09,962
This is my lucky hand.
59
00:02:09,962 --> 00:02:11,505
Okay, wait a minute, uh
60
00:02:11,505 --> 00:02:13,675
that hand lost
at the slot machines.
61
00:02:13,675 --> 00:02:15,343
'Okay! Okay.'
62
00:02:15,343 --> 00:02:17,595
Oh, I broke that hand
when I was a kid.
63
00:02:17,595 --> 00:02:18,929
Yeah, but it healed real quickly
64
00:02:18,929 --> 00:02:21,140
that's kinda lucky, isn't it?
Okay.
65
00:02:21,140 --> 00:02:23,267
Wait a minute. There's
a longer lifeline here.
66
00:02:23,267 --> 00:02:24,644
Yeah, will you look at that?
67
00:02:24,644 --> 00:02:26,146
Roll the dice.
Let's go, babe. Roll 'em.
68
00:02:26,146 --> 00:02:27,563
(male #1)
Okay, here we go!
69
00:02:27,563 --> 00:02:28,731
Oh, gee...
70
00:02:30,315 --> 00:02:32,485
"Many cheats will
try to drop the dice
71
00:02:32,485 --> 00:02:35,237
and then replace it with
their own rigged pair of dice."
72
00:02:35,237 --> 00:02:36,531
You'll have to
exchange those dice, sir
73
00:02:36,531 --> 00:02:38,198
they went off the table.
74
00:02:38,198 --> 00:02:40,076
Hey, do I get extra chips
for helpin' out Caesars?
75
00:02:40,076 --> 00:02:42,119
Oh. I guess not.
76
00:02:42,119 --> 00:02:43,997
Okay.
77
00:02:43,997 --> 00:02:46,249
Which hand did I decide on?
Right, left, right?
78
00:02:46,249 --> 00:02:47,749
- Please roll the dice.
- Any hand.
79
00:02:47,749 --> 00:02:49,585
- Just roll.
- Roll the dice. There we go.
80
00:02:49,585 --> 00:02:51,253
(male #2)
Three. Craps.
81
00:02:51,253 --> 00:02:53,506
Yes! I love Vegas.
82
00:02:53,506 --> 00:02:55,716
I-I'm a gambling savant.
I'm like the Rainman.
83
00:02:55,716 --> 00:02:57,385
Ah!
84
00:02:57,385 --> 00:02:59,846
See, it never works
when you rush me.
85
00:02:59,846 --> 00:03:01,764
Just like in the John.
86
00:03:04,475 --> 00:03:05,893
I'm gonna go have a drink
87
00:03:05,893 --> 00:03:07,478
walk around offerin'
men a million dollars
88
00:03:07,478 --> 00:03:09,022
to sleep with their wives.
89
00:03:10,481 --> 00:03:11,399
Yeah, you heard me.
90
00:03:12,817 --> 00:03:14,943
Hey, mister,
lookin' for a good time?
91
00:03:14,943 --> 00:03:16,571
I'm broke.
92
00:03:16,571 --> 00:03:19,199
They're-they're really good
Cirque du Soleil tickets.
93
00:03:20,741 --> 00:03:23,786
Hello, tall, blonde and... tall.
94
00:03:23,786 --> 00:03:25,580
Uh, how about
an evening of entertainment?
95
00:03:25,580 --> 00:03:28,082
I'm talkin' acrobatics,
positions you've never heard of
96
00:03:28,082 --> 00:03:30,459
swings and big, sparkly outfits.
97
00:03:30,459 --> 00:03:31,961
Oh, I'm not,
I'm not really in the market
98
00:03:31,961 --> 00:03:33,754
for, uh, you know, entertainment.
99
00:03:33,754 --> 00:03:36,174
I don't even like
paying for it on TV.
100
00:03:36,174 --> 00:03:38,760
Oh, no. I'm talkin' about
the Cirque du Soleil.
101
00:03:38,760 --> 00:03:40,678
Oh, if I did do anything it
wouldn't be anything fancy
102
00:03:40,678 --> 00:03:42,680
I'm just a Cleveland guy.
103
00:03:42,680 --> 00:03:44,890
You're missin' a hell
of a circus, baby.
104
00:03:44,890 --> 00:03:46,684
I've already seen
the big top lady.
105
00:03:49,019 --> 00:03:51,022
- 'Four! Winner four.'
- There you go.
106
00:03:51,022 --> 00:03:52,481
Oh, wait a minute, I had
the thing on the wrong thing.
107
00:03:52,481 --> 00:03:53,733
That's everything I got.
108
00:03:53,733 --> 00:03:55,068
That's all the money
I brought to Vegas.
109
00:03:55,068 --> 00:03:56,902
Well, maybe if you spent
a little more time
110
00:03:56,902 --> 00:03:59,071
looking at the table
and a little less time
111
00:03:59,071 --> 00:04:00,907
with the hookers.
112
00:04:00,907 --> 00:04:02,032
You know, what you
should do, guy?
113
00:04:02,032 --> 00:04:03,075
You should forget
about gambling
114
00:04:03,075 --> 00:04:04,160
go to the Cirque du Soleil.
115
00:04:04,160 --> 00:04:05,536
We did it twice this week.
116
00:04:05,536 --> 00:04:07,246
Just don't get stuck
behind the pole.
117
00:04:07,246 --> 00:04:10,291
Mother was right. This place
is like Sodom and Gomorrah.
118
00:04:10,291 --> 00:04:12,501
Okay, uh, so I wasn't doing
too good at craps.
119
00:04:12,501 --> 00:04:14,211
I lost a little money,
but it's no problem
120
00:04:14,211 --> 00:04:16,088
you know me,
I-I roll with the punches.
121
00:04:16,088 --> 00:04:21,343
Stupid! Stupid! Stupid!
122
00:04:21,343 --> 00:04:23,804
- Stupid! Stupid! Stupid!
- Stupid! Stupid! Stupid!
123
00:04:23,804 --> 00:04:25,139
Stu...
124
00:04:25,139 --> 00:04:26,307
You, too?
125
00:04:26,307 --> 00:04:27,808
Yeah, I lost everything.
126
00:04:27,808 --> 00:04:30,686
But we gotta be
men about this.
127
00:04:30,686 --> 00:04:32,897
- Stupid! Stupid! Stupid!
- Stupid! Stupid! Stupid!
128
00:04:32,897 --> 00:04:34,565
- Stupid! Whoa!
- Stupid! Stupid!
129
00:04:34,565 --> 00:04:36,692
Look at all these quarters.
130
00:04:36,692 --> 00:04:37,986
(both)
Quarters.
131
00:04:40,362 --> 00:04:42,824
Hey, what are you
doin' in there?
132
00:04:42,824 --> 00:04:44,867
Mind your own fountain,
this is our money.
133
00:04:44,867 --> 00:04:47,870
I'm just, uh,
tryin' to stop him.
134
00:04:49,204 --> 00:04:50,456
Have a nice day, officers.
135
00:04:50,456 --> 00:04:53,167
I gotta sell someone
an Elvis suit.
136
00:04:53,167 --> 00:04:55,169
Sir, would you step
out of the fountain?
137
00:04:55,169 --> 00:04:57,463
Oh, yeah, what are you gonna do?
Take all my money away?
138
00:04:57,463 --> 00:04:59,298
Oops, too late.
139
00:04:59,298 --> 00:05:00,799
Here you are, sir.
140
00:05:00,799 --> 00:05:01,968
I brought your drink.
141
00:05:01,968 --> 00:05:03,219
Wow! That's service.
142
00:05:03,219 --> 00:05:04,804
I guess I should tip ya.
143
00:05:04,804 --> 00:05:06,805
Don't make us come in there
and get you, buddy.
144
00:05:06,805 --> 00:05:08,850
Oh, yeah, I know
what you're thinking.
145
00:05:08,850 --> 00:05:10,476
Some hick from Cleveland
comes to Las Vegas
146
00:05:10,476 --> 00:05:12,061
and loses all his money...
147
00:05:12,061 --> 00:05:13,937
So, where are you from?
148
00:05:13,937 --> 00:05:15,690
Cleveland.
149
00:05:15,690 --> 00:05:17,191
I'm from Cleveland, too.
150
00:05:17,191 --> 00:05:19,986
Alright, come on out.
No one's gonna hurt you.
151
00:05:22,404 --> 00:05:23,947
- Thank you.
- Sure.
152
00:05:23,947 --> 00:05:25,450
- Drew Carey.
- Diane Pulaski.
153
00:05:25,450 --> 00:05:28,494
Oh, I guess this looks
pretty stupid, huh?
154
00:05:28,494 --> 00:05:30,621
Oh. Ooh, thanks.
155
00:05:30,621 --> 00:05:32,581
Don't feel bad
I saw an entire family
156
00:05:32,581 --> 00:05:34,458
in the fountain yesterday.
157
00:05:34,458 --> 00:05:37,378
You know, I always feel bad when
a hometown boy comes to Vegas
158
00:05:37,378 --> 00:05:38,838
and gets cleaned out.
159
00:05:38,838 --> 00:05:40,464
I mean, I get
off work in an hour
160
00:05:40,464 --> 00:05:42,216
maybe I could show you
how to have some fun
161
00:05:42,216 --> 00:05:43,592
in Vegas without gambling.
162
00:05:43,592 --> 00:05:45,052
I already met that lady.
163
00:05:45,052 --> 00:05:47,138
Hey, you're from Cleveland.
164
00:05:47,138 --> 00:05:48,556
Uh, I guess I could trust you.
165
00:05:50,808 --> 00:05:53,185
Hey, did you sell
that Elvis suit already?
166
00:05:53,185 --> 00:05:54,854
No, I found an ATM.
167
00:05:54,854 --> 00:05:56,605
Oh, yeah, how'd you do?
168
00:05:56,605 --> 00:05:58,524
Excuse me.
169
00:05:58,524 --> 00:06:03,529
Stupid! Stupid! Stupid!
170
00:06:06,865 --> 00:06:09,285
[instrumental music]
171
00:06:15,124 --> 00:06:16,375
Wow!
172
00:06:16,375 --> 00:06:18,293
Oh, see, I love Vegas.
173
00:06:18,293 --> 00:06:21,296
There's drinkin',
big production, showgirls.
174
00:06:21,296 --> 00:06:24,466
Hey, what happens when one
of the nudes on ice falls down?
175
00:06:24,466 --> 00:06:27,886
Well, if they're hurt
they should just stay down.
176
00:06:27,886 --> 00:06:29,972
'Cause they're already on ice.
177
00:06:29,972 --> 00:06:32,975
[laughing]
178
00:06:32,975 --> 00:06:38,606
See, isn't everything funny
after six of these margaritas?
179
00:06:38,606 --> 00:06:41,733
Hey, baby, welcome to the church
of rock and roll heaven.
180
00:06:41,733 --> 00:06:42,777
[chuckles]
181
00:06:42,777 --> 00:06:44,153
I'm Reverend Jimmy.
182
00:06:44,153 --> 00:06:45,737
That's Reverend Jim,
over there.
183
00:06:45,737 --> 00:06:48,449
And that's Jerry Garcia
tending bar.
184
00:06:48,449 --> 00:06:50,827
Excuse me,
while I wed this guy.
185
00:06:52,328 --> 00:06:54,329
Hey, hey, hey.
I got an idea.
186
00:06:54,329 --> 00:06:56,749
As long as we're here,
you wanna get married?
187
00:06:56,749 --> 00:06:58,750
Oh, pfft. Yeah,
it'd be a kick.
188
00:06:58,750 --> 00:07:00,294
My friends always said
I wouldn't get married till
189
00:07:00,294 --> 00:07:02,337
hell froze over and nude women
were skatin' on it, so...
190
00:07:02,337 --> 00:07:03,673
Ha-ha.
191
00:07:06,926 --> 00:07:08,803
They wanted Andy Gibb.
192
00:07:10,012 --> 00:07:11,680
Anyway, come on up
the alter.
193
00:07:11,680 --> 00:07:13,307
Well, this is it.
194
00:07:14,767 --> 00:07:16,435
Oh, I'm so nervous.
195
00:07:16,435 --> 00:07:18,354
What if
I'm makin' a mistake?
196
00:07:19,939 --> 00:07:21,023
Alright, now listen to this.
197
00:07:22,482 --> 00:07:25,277
[mimics guitar riff]
198
00:07:25,277 --> 00:07:26,362
Alright.
199
00:07:27,696 --> 00:07:30,366
Do you take this,
uh, foxy lady
200
00:07:30,366 --> 00:07:33,243
to be your lawfully
wedded wife until you crash?
201
00:07:33,243 --> 00:07:34,744
Hey, speakin' of foxy ladies
202
00:07:34,744 --> 00:07:36,413
I heard you shot
your old lady down.
203
00:07:36,413 --> 00:07:37,497
Down to the ground!
204
00:07:37,497 --> 00:07:39,875
You shot her!
205
00:07:39,875 --> 00:07:42,253
Do you promise to love
and cherish each other
206
00:07:42,253 --> 00:07:45,173
through good trips
and bad trips? You dig?
207
00:07:46,298 --> 00:07:48,968
I dig.
208
00:07:48,968 --> 00:07:50,719
Cool.
209
00:07:50,719 --> 00:07:53,722
Oh, by the power vested in me
by the groovy state of Nevada
210
00:07:53,722 --> 00:07:56,184
I hereby pronounce you,
a freak and his old lady.
211
00:07:58,102 --> 00:08:00,354
Alright. That'll be $29.99.
212
00:08:00,354 --> 00:08:02,439
We do take Visa and Master Card.
213
00:08:02,439 --> 00:08:04,733
And I'll need you to sign
this marriage certificate.
214
00:08:04,733 --> 00:08:06,319
Why the bum's rush, Jimmy?
215
00:08:07,819 --> 00:08:11,574
Mr. Drew Carey.
216
00:08:12,992 --> 00:08:14,577
- Here you go, Mrs. Carey.
- Mm-hmm.
217
00:08:14,577 --> 00:08:16,036
Hey, you guys really
do it up here, man.
218
00:08:16,036 --> 00:08:18,163
You got the seal of
the State of Nevada on there.
219
00:08:18,163 --> 00:08:19,831
Almost looks legal.
220
00:08:19,831 --> 00:08:21,751
I'm startin' to get
a little worried.
221
00:08:23,835 --> 00:08:25,505
Hey, baby, it is legal.
222
00:08:27,173 --> 00:08:28,757
Yeah, right. You better loosen
that head band, buddy.
223
00:08:28,757 --> 00:08:30,051
You're gettin' a little loopy.
224
00:08:32,344 --> 00:08:34,805
Hey, man,
I'm an ordained minister.
225
00:08:34,805 --> 00:08:37,558
You did know you're really
gettin' married, right?
226
00:08:37,558 --> 00:08:38,809
No.
227
00:08:40,186 --> 00:08:41,937
Did you?
228
00:08:41,937 --> 00:08:43,605
Mmm?
229
00:08:43,605 --> 00:08:46,066
Well, let's not have
our first fight already, honey.
230
00:08:46,066 --> 00:08:48,068
[laughing]
231
00:08:48,068 --> 00:08:49,487
Oh, my God. Oh, my God!
232
00:08:49,487 --> 00:08:50,987
- Alright. Shh, shh!
- Oh, my God!
233
00:08:50,987 --> 00:08:52,949
- 'Shh.'
- My mother's gonna kill me.
234
00:08:54,533 --> 00:08:55,784
What denomination is this?
235
00:08:55,784 --> 00:08:57,411
Drew, Drew, I can explain.
236
00:08:57,411 --> 00:08:59,038
I was desperate.
237
00:08:59,038 --> 00:09:02,041
- You knew this was real?
- It was an emergency.
238
00:09:02,041 --> 00:09:03,793
Oh, well, you know,
I've been a little lonely
239
00:09:03,793 --> 00:09:05,503
in my life, too,
but you get a dog
240
00:09:05,503 --> 00:09:07,295
or you get a cold, hard look
at your parents life
241
00:09:07,295 --> 00:09:08,464
and the urge passes.
242
00:09:08,464 --> 00:09:10,007
Drew, Drew, I know
this is crazy
243
00:09:10,007 --> 00:09:12,467
but I really needed
to be married...
244
00:09:12,467 --> 00:09:15,304
...I've got a custody battle
for my children.
245
00:09:15,304 --> 00:09:17,055
Oh, big sentence,
big sentence.
246
00:09:17,055 --> 00:09:19,141
Children?
247
00:09:19,141 --> 00:09:20,600
It ended with children.
248
00:09:20,600 --> 00:09:24,438
Hey, Jerry, give me a double
anything, I got kids.
249
00:09:24,438 --> 00:09:26,607
They are great kids,
and-and I don't need
250
00:09:26,607 --> 00:09:28,192
a whole lot from you.
251
00:09:28,192 --> 00:09:30,861
My ex-husband wants to drag
my kids back to Cleveland
252
00:09:30,861 --> 00:09:33,781
and if I'm married, I-I got
a better shot at keepin' 'em.
253
00:09:33,781 --> 00:09:35,241
Oh, so you had to trick me?
254
00:09:35,241 --> 00:09:36,826
Well, I mean, hey, if...
255
00:09:36,826 --> 00:09:38,994
...spontaneity is
what keeps a marriage goin'...
256
00:09:38,994 --> 00:09:40,329
[chuckles]
257
00:09:40,329 --> 00:09:41,830
No. Okay, okay,
look, look, look.
258
00:09:41,830 --> 00:09:43,624
I, I'll be stayin' at my moms.
259
00:09:43,624 --> 00:09:46,085
All you have to do
is just pretend you're the dad
260
00:09:46,085 --> 00:09:49,046
when the social worker
comes over.
261
00:09:49,046 --> 00:09:52,424
Alright, but if you want
I will rip up the certificate
262
00:09:52,424 --> 00:09:55,260
and I'll go back to the fountain
and find someone else.
263
00:09:55,260 --> 00:09:57,679
Oh, man.
264
00:09:57,679 --> 00:10:00,099
Drew, you can't stop now.
265
00:10:00,099 --> 00:10:02,018
What happened?
What did you decide?
266
00:10:02,018 --> 00:10:04,228
Well, this is
the really weird part.
267
00:10:04,228 --> 00:10:05,479
[doorbell rings]
268
00:10:05,479 --> 00:10:07,189
Oh, I'll tell you
as soon as I get this.
269
00:10:10,651 --> 00:10:12,569
- Daddy!
- Daddy!
270
00:10:12,569 --> 00:10:14,989
- Our new daddy!
- Our new daddy!
271
00:10:14,989 --> 00:10:16,949
Sorry, it's just they're doing
a little rehearsal
272
00:10:16,949 --> 00:10:18,033
for the social worker.
273
00:10:18,033 --> 00:10:19,784
Uh, kids...
274
00:10:19,784 --> 00:10:23,622
- Our new daddy! Our new daddy!
- Our new daddy! Our new daddy!
275
00:10:23,622 --> 00:10:25,665
- Our new daddy!
- Our new daddy!
276
00:10:25,665 --> 00:10:29,419
- Our new daddy! Our new daddy!
- Our new daddy! Our new daddy!
277
00:10:29,419 --> 00:10:30,963
Drew went to Las Vegas
and all he brought us
278
00:10:30,963 --> 00:10:33,090
were these lousy t-shirts
with kids in 'em.
279
00:10:40,013 --> 00:10:42,475
Drew, cute Julie's
at the coffee machine
280
00:10:42,475 --> 00:10:44,268
'I hid the sugar.
Go ahead and make your move.'
281
00:10:44,268 --> 00:10:45,686
No, first tell me
where you hid the sugar.
282
00:10:45,686 --> 00:10:47,897
Oh, Drew, there'll
always be more sugar.
283
00:10:47,897 --> 00:10:50,483
- Go, go!
- I already asked her out once.
284
00:10:50,483 --> 00:10:51,775
I think she's ready for you.
285
00:10:51,775 --> 00:10:54,528
- Try again.
- How can you tell?
286
00:10:54,528 --> 00:10:56,530
She looks depressed
and vulnerable.
287
00:10:59,157 --> 00:11:01,952
- Ah, Drew's little helpers.
- Mm-hmm.
288
00:11:05,497 --> 00:11:06,540
Hi, Julie.
289
00:11:06,540 --> 00:11:07,875
Hi, Drew.
290
00:11:07,875 --> 00:11:09,418
Listen, um...
291
00:11:09,418 --> 00:11:11,754
...I just broke up
with my boyfriend.
292
00:11:11,754 --> 00:11:14,089
Does your offer
for dinner still stand?
293
00:11:14,089 --> 00:11:16,425
Oh, I could play
hard to get, but I'm not. Yes.
294
00:11:16,425 --> 00:11:18,594
[Julie chuckles]
295
00:11:18,594 --> 00:11:21,931
Drew, I hate to
interrupt the freshman mixer...
296
00:11:23,682 --> 00:11:25,142
...but I just got a call
297
00:11:25,142 --> 00:11:27,395
your wife is in the lobby
waiting to see you.
298
00:11:29,479 --> 00:11:30,773
Your wife?
299
00:11:30,773 --> 00:11:32,149
You creep!
300
00:11:35,360 --> 00:11:36,778
Do you realize
I could lose an arm
301
00:11:36,778 --> 00:11:39,198
and this would still
qualify as a good day.
302
00:11:43,994 --> 00:11:45,621
Buzz off, Mimi.
303
00:11:45,621 --> 00:11:48,582
Oh, come on. What's your
story on getting a wife?
304
00:11:48,582 --> 00:11:50,710
Are things really
that bad in Russia right now?
305
00:11:52,836 --> 00:11:54,963
Mimi, you took a beautiful
thing and you made it ugly.
306
00:11:54,963 --> 00:11:56,257
I mean that dress.
307
00:11:58,717 --> 00:11:59,968
Oh, I get it.
308
00:11:59,968 --> 00:12:01,636
You're ashamed to her.
309
00:12:01,636 --> 00:12:02,972
Is this one of
those things where it's gonna
310
00:12:02,972 --> 00:12:04,932
cost me a buck 50
to look at her?
311
00:12:04,932 --> 00:12:06,142
Is she in a jar?
312
00:12:09,811 --> 00:12:11,814
If you must know,
I met a very nice woman
313
00:12:11,814 --> 00:12:14,733
who took me in when I was
broke and wet in Las Vegas.
314
00:12:14,733 --> 00:12:17,111
She's gonna lose custody of her
kids. I couldn't let it happen.
315
00:12:18,237 --> 00:12:19,487
That-that's beautiful.
316
00:12:19,487 --> 00:12:21,490
I didn't know that love
could be that deep.
317
00:12:21,490 --> 00:12:23,658
Well, it's little more
complicated than love.
318
00:12:23,658 --> 00:12:25,535
No, I mean that
she could love her children
319
00:12:25,535 --> 00:12:27,288
enough to marry you.
320
00:12:28,413 --> 00:12:29,748
Thank you, Mimi.
321
00:12:29,748 --> 00:12:33,252
I mean, waking up
every morning next toyou.
322
00:12:33,252 --> 00:12:34,336
Okay.
323
00:12:34,336 --> 00:12:35,712
I mean, if it were me
324
00:12:35,712 --> 00:12:37,797
I would gouge out my own eyes.
325
00:12:37,797 --> 00:12:40,384
Okay! Okay! I get the point.
326
00:12:40,384 --> 00:12:42,011
You don't wanna marry me,
which is good
327
00:12:42,011 --> 00:12:45,222
'cause there's laws against
the union of man and beast.
328
00:12:45,222 --> 00:12:46,849
- Hey, Drew.
- Hey, Diane.
329
00:12:46,849 --> 00:12:48,016
What are you doing here?
330
00:12:48,016 --> 00:12:49,810
That's not the question.
331
00:12:49,810 --> 00:12:54,106
The question is, does she like
English accents and soft jazz.
332
00:12:54,106 --> 00:12:56,650
Oh-ho, you won't be
interested in her, Mr. Wick.
333
00:12:56,650 --> 00:12:58,402
She's Drew's wife.
334
00:12:58,402 --> 00:13:00,237
Oh.
335
00:13:00,237 --> 00:13:02,782
Blink twice if you're being
held against your will.
336
00:13:05,242 --> 00:13:07,702
Oh, see, there's
hope for everyone.
337
00:13:07,702 --> 00:13:08,954
[chuckles]
338
00:13:14,960 --> 00:13:16,753
So, Drew, I'm sorry
to bother you at work
339
00:13:16,753 --> 00:13:18,713
but I wanted to talk to you.
340
00:13:18,713 --> 00:13:20,716
So, this is where you work?
341
00:13:21,466 --> 00:13:22,634
What do you do?
342
00:13:22,634 --> 00:13:24,303
Well, from nine to noon
I sit right here
343
00:13:24,303 --> 00:13:25,888
then I have lunch,
makes me kind of full
344
00:13:25,888 --> 00:13:27,473
so I sit... right here.
345
00:13:29,182 --> 00:13:30,976
Anyway, the social worker
wants to come by
346
00:13:30,976 --> 00:13:33,395
and see our family
in action on Thursday.
347
00:13:33,395 --> 00:13:34,897
So, I thought I'd bring
the kids by tonight
348
00:13:34,897 --> 00:13:36,190
so we can practice.
349
00:13:36,190 --> 00:13:38,441
Uh-oh, I have some
questionable magazines.
350
00:13:38,441 --> 00:13:39,693
Actually,
it's my dad's subscription
351
00:13:39,693 --> 00:13:41,070
that came to the house.
352
00:13:42,655 --> 00:13:44,531
Don't worry, Drew. I'm gonna
take care of the house.
353
00:13:44,531 --> 00:13:47,409
Oh, uh, when the social worker
comes over don't be surprised
354
00:13:47,409 --> 00:13:51,329
if I kiss you or touch you
like we were couple.
355
00:13:51,329 --> 00:13:53,581
Well, uh, don't be
surprised if I like it.
356
00:13:53,581 --> 00:13:54,833
[chuckles]
357
00:13:54,833 --> 00:13:56,501
God.
358
00:13:56,501 --> 00:13:58,879
Where were you when I
was really getting married?
359
00:13:58,879 --> 00:14:01,298
Oh, you know those magazines...
Ah, forget it.
360
00:14:01,298 --> 00:14:02,591
[chuckles]
361
00:14:04,050 --> 00:14:06,720
Ooh, would you mind
picking up Joey and Sarah
362
00:14:06,720 --> 00:14:08,555
from my mom's house
on your way home form work?
363
00:14:08,555 --> 00:14:10,306
Oh, I finally get to meet
the mother-in-law, huh?
364
00:14:10,306 --> 00:14:11,600
Oh, it's only fair
I get to see what
365
00:14:11,600 --> 00:14:13,185
you're gonna look like
in 30 years.
366
00:14:13,185 --> 00:14:14,311
Since you already know
what I'm gonna look like.
367
00:14:14,311 --> 00:14:15,353
Ta-dah!
368
00:14:15,353 --> 00:14:16,772
[chuckles]
369
00:14:16,772 --> 00:14:18,273
Although there is
a 50 percent chance
370
00:14:18,273 --> 00:14:20,025
that I'll have the famous
Carey he-hooters.
371
00:14:20,025 --> 00:14:22,569
Mm.
372
00:14:22,569 --> 00:14:24,654
Well, it was short notice
but I ran downstairs
373
00:14:24,654 --> 00:14:26,323
and got you something
for your honeymoon.
374
00:14:26,323 --> 00:14:27,407
Oh.
375
00:14:27,407 --> 00:14:29,785
It's a blindfold and a Walkman.
376
00:14:33,163 --> 00:14:35,999
Sorry, I can't do
anything about the touching.
377
00:14:35,999 --> 00:14:38,586
[instrumental music]
378
00:14:40,253 --> 00:14:41,713
Sorry, it's so crowded
tonight fellows.
379
00:14:41,713 --> 00:14:43,715
I'm just, uh,
I'm doing a favor for a friend.
380
00:14:43,715 --> 00:14:46,342
Yeah, well, your friend isn't
the one sitting on the hump.
381
00:14:46,342 --> 00:14:47,678
You know, I've been
in this carpool longer
382
00:14:47,678 --> 00:14:49,012
than this kids have been alive.
383
00:14:49,012 --> 00:14:50,973
So, what?
You didn't call it.
384
00:14:50,973 --> 00:14:52,724
I'm not gonna call where I sit.
385
00:14:52,724 --> 00:14:55,311
I'm an adult.
Notice the lack of hair.
386
00:14:56,770 --> 00:14:58,563
I call shotgun again
after the next stop!
387
00:14:58,563 --> 00:14:59,898
- I call window!
- I call window!
388
00:14:59,898 --> 00:15:01,483
I call...
389
00:15:01,483 --> 00:15:03,360
- Damn!
- I'm not sitting
on the hump again.
390
00:15:03,360 --> 00:15:06,321
Hey, how about everybody
just shut up back there.
391
00:15:06,321 --> 00:15:08,156
Okay, now, you're
poking me on purpose.
392
00:15:08,156 --> 00:15:09,700
Alright, from now on
393
00:15:09,700 --> 00:15:11,326
you can't touch me because
there's a wall here
394
00:15:11,326 --> 00:15:13,787
and you can't put
your hand through a wall.
395
00:15:13,787 --> 00:15:16,289
Okay, there's a wall
on this side too now, alright.
396
00:15:16,289 --> 00:15:18,249
Stop it! There's a wall.
There's a wall...
397
00:15:18,249 --> 00:15:19,667
Shut up!
Stop screwin' around.
398
00:15:19,667 --> 00:15:21,253
Don't make me come back there.
399
00:15:23,255 --> 00:15:26,592
Oh, dear God. Drew, you've
finally grown into your look.
400
00:15:29,761 --> 00:15:30,887
[Joey grunts]
401
00:15:30,887 --> 00:15:32,138
I'm trying to drive.
402
00:15:32,138 --> 00:15:33,765
No, you're doing it all wrong.
403
00:15:33,765 --> 00:15:35,392
[grunts]
Stop it!
404
00:15:35,392 --> 00:15:37,561
Sarah, you try. Go ahead.
405
00:15:37,561 --> 00:15:40,022
Hey, kids, you know Larry
pee's when you tickle him.
406
00:15:41,814 --> 00:15:43,066
[chuckling]
407
00:15:43,066 --> 00:15:45,027
[instrumental music]
408
00:15:48,280 --> 00:15:51,199
Hurry up, Joey. Spin the thing,
I'm about to hit all the dots.
409
00:15:51,199 --> 00:15:52,993
Just don't let him
right hand the red dot
410
00:15:52,993 --> 00:15:54,702
or we're gonna get butt crack.
411
00:15:54,702 --> 00:15:56,204
(Diane)
'Okay, okay.'
412
00:15:56,204 --> 00:15:58,415
Sarah,
this is your favorite game
413
00:15:58,415 --> 00:15:59,833
and we gotta practice
for tomorrow.
414
00:15:59,833 --> 00:16:02,002
So, we are going
to play twister.
415
00:16:02,002 --> 00:16:03,879
We are going to sing songs
416
00:16:03,879 --> 00:16:06,799
and smile the next time
you say "Butt crack."
417
00:16:09,301 --> 00:16:11,470
- Butt crack.
- Okay, young lady.
418
00:16:11,470 --> 00:16:13,305
Get back in here.
419
00:16:13,305 --> 00:16:15,140
- What's with her?
- I don't know.
420
00:16:15,140 --> 00:16:17,142
[grunts]
Things aren't going
too good at the school.
421
00:16:17,142 --> 00:16:19,353
I think a couple
of the kids called her nerdy.
422
00:16:19,353 --> 00:16:23,565
The only thing she wants to do
is lay around watch TV and eat.
423
00:16:23,565 --> 00:16:24,817
I think this is dad's area.
424
00:16:29,405 --> 00:16:30,322
Hi.
425
00:16:31,698 --> 00:16:33,367
(Drew)
'So, are you okay?'
426
00:16:33,367 --> 00:16:35,577
This place sucks.
427
00:16:35,577 --> 00:16:37,037
Oh, I put all the money
in the living room.
428
00:16:39,873 --> 00:16:42,042
No, I miss Vegas.
429
00:16:42,042 --> 00:16:44,127
Well, miss your friends?
430
00:16:44,127 --> 00:16:45,754
Yeah.
431
00:16:45,754 --> 00:16:47,464
You know what I used to do
when I was depressed?
432
00:16:47,464 --> 00:16:48,465
Eat?
433
00:16:50,759 --> 00:16:54,388
Okay. But then, I would go down
to the basement to get away
434
00:16:54,388 --> 00:16:57,098
from my brother and everybody
and just think all by myself.
435
00:16:57,098 --> 00:17:00,018
You know, 'cause sometimes
you need like a special place.
436
00:17:00,018 --> 00:17:01,937
I like to be outside.
437
00:17:01,937 --> 00:17:03,605
Outside is cool.
438
00:17:03,605 --> 00:17:05,190
Hey, you know, what will
really make you feel better?
439
00:17:05,190 --> 00:17:06,733
Going out there
shoveling some snow
440
00:17:06,733 --> 00:17:09,069
salting down the driveway, huh?
441
00:17:09,069 --> 00:17:11,572
I suppose you want me
to exercise for you too.
442
00:17:13,573 --> 00:17:15,325
Diane, Sarah's pickin' on me.
443
00:17:16,659 --> 00:17:17,786
[doorbell rings]
444
00:17:20,455 --> 00:17:21,915
- Hey.
- Hey.
445
00:17:21,915 --> 00:17:23,708
I brought over my dad's
wedding ring for Drew
446
00:17:23,708 --> 00:17:25,752
and I figured you were gonna
need a ring so I brought over
447
00:17:25,752 --> 00:17:28,463
all the engagement rings
I've been given.
448
00:17:28,463 --> 00:17:29,922
Take your pick.
449
00:17:29,922 --> 00:17:32,675
- Wow! There are so many.
- Mm-hmm. Yeah.
450
00:17:32,675 --> 00:17:34,385
If it helps you choose.
451
00:17:34,385 --> 00:17:36,179
This one is too attached
to his mother, high.
452
00:17:36,179 --> 00:17:37,555
- Mm, high.
- Yeah.
453
00:17:37,555 --> 00:17:39,433
- This one drinks too much.
- Mm-hmm.
454
00:17:39,433 --> 00:17:41,809
- I confirmed his homosexuality.
- Oh, I remember him.
455
00:17:41,809 --> 00:17:43,019
- Yeah.
- Yeah.
456
00:17:43,019 --> 00:17:44,938
- Uh, unemployed.
- Uh-huh.
457
00:17:44,938 --> 00:17:46,106
And it goes downhill from there.
458
00:17:46,106 --> 00:17:47,274
- Wow.
- Hmm.
459
00:17:47,274 --> 00:17:48,442
Too attached to his mother is
460
00:17:48,442 --> 00:17:49,651
just a smaller version of
461
00:17:49,651 --> 00:17:51,486
confirmed his homosexuality...
462
00:17:51,486 --> 00:17:52,529
...interesting.
463
00:17:52,529 --> 00:17:53,863
- Hmm.
- Hmm, yeah.
464
00:17:53,863 --> 00:17:56,282
- Okay.
- Alright, unemployed it is.
465
00:17:56,282 --> 00:17:58,160
Okay, I gotta go.
I'm sorry.
466
00:17:58,160 --> 00:17:59,494
I got a big date tonight.
467
00:17:59,494 --> 00:18:00,996
I might have to start
a second hand.
468
00:18:00,996 --> 00:18:02,455
[Diane chuckles]
469
00:18:02,455 --> 00:18:03,456
- Oh, hi.
- Hi.
470
00:18:03,456 --> 00:18:05,125
Bye.
471
00:18:05,125 --> 00:18:06,460
Uh, excuse me?
472
00:18:06,460 --> 00:18:08,003
Is this the Carey residence?
473
00:18:08,003 --> 00:18:10,505
Alex, it's not Thursday.
474
00:18:10,505 --> 00:18:12,299
Drew, this is Alex,
the social worker.
475
00:18:12,299 --> 00:18:14,217
Who's not supposed
to come until Thursday.
476
00:18:14,217 --> 00:18:15,635
Oh, my God.
I don't know what day it is.
477
00:18:15,635 --> 00:18:17,429
Does that make me a bad mom?
478
00:18:17,429 --> 00:18:20,765
No, no, no. It-it's Wednesday.
I'm a day early. Hi, I'm Alex.
479
00:18:20,765 --> 00:18:23,518
Oh, so, we'll see
you tomorrow, Alex.
480
00:18:23,518 --> 00:18:25,646
Sorry, for the surprise,
but this is the only way
481
00:18:25,646 --> 00:18:27,063
we can see how you really live.
482
00:18:27,063 --> 00:18:28,523
Believe it or not,
some people actually
483
00:18:28,523 --> 00:18:29,900
try to prepare for this things.
484
00:18:29,900 --> 00:18:31,193
Well, not us.
485
00:18:31,193 --> 00:18:32,485
Hey, look,
the twister game's out.
486
00:18:32,485 --> 00:18:33,779
Who wants to play?
487
00:18:33,779 --> 00:18:35,739
Yeah. You wanna see us
play twister, buddy.
488
00:18:35,739 --> 00:18:37,407
Uh, Sarah. Honey.
489
00:18:37,407 --> 00:18:39,493
- I'll go get her.
- Great.
490
00:18:39,493 --> 00:18:40,702
Sarah?
491
00:18:43,329 --> 00:18:44,873
Do you see a red Frisbee?
492
00:18:45,999 --> 00:18:47,083
What are you guys doing?
493
00:18:47,083 --> 00:18:48,293
Oh, we were
driving by, we saw
494
00:18:48,293 --> 00:18:49,460
a kid on the roof
and we thought
495
00:18:49,460 --> 00:18:50,712
"Hey, let's get back
all the Frisbees
496
00:18:50,712 --> 00:18:53,257
and Super Balls
we lost up there."
497
00:18:53,257 --> 00:18:54,632
- Oh, oh, oh.
- Here, here we go.
498
00:18:54,632 --> 00:18:56,176
[grunts]
499
00:18:56,176 --> 00:18:58,094
Oh, my God. Sarah!
500
00:18:58,094 --> 00:18:59,846
Hey, get down
from there right now.
501
00:18:59,846 --> 00:19:01,306
(Sarah)
'I can't hear you.'
502
00:19:01,306 --> 00:19:02,432
'I'm in my special place.'
503
00:19:03,558 --> 00:19:05,184
Oh, my God.
504
00:19:05,184 --> 00:19:06,519
Man, if the
social worker sees this
505
00:19:06,519 --> 00:19:08,397
I'm gonna blow
everything for Diane.
506
00:19:08,397 --> 00:19:09,815
Oh, you guys gotta help me.
507
00:19:09,815 --> 00:19:11,482
Drew, you keep
the social worker inside.
508
00:19:11,482 --> 00:19:13,152
- We'll get her down.
- Yeah. Okay.
509
00:19:14,569 --> 00:19:15,945
So, where is your daughter?
510
00:19:15,945 --> 00:19:16,947
Um...
511
00:19:16,947 --> 00:19:18,406
Uh, she'll be right down.
512
00:19:18,406 --> 00:19:20,658
[chuckles]
513
00:19:20,658 --> 00:19:23,328
Well, seems like a nice place.
514
00:19:23,328 --> 00:19:24,871
Nice quite neighborhood.
515
00:19:24,871 --> 00:19:26,623
(Sarah)
'No, no. I'm not coming down.'
516
00:19:26,623 --> 00:19:29,584
'No! No, no, no.
I'm not coming down.'
517
00:19:29,584 --> 00:19:32,003
Squirrels.
We got, uh, squirrels.
518
00:19:32,003 --> 00:19:34,839
[man screaming]
519
00:19:34,839 --> 00:19:35,924
[grunts]
520
00:19:38,635 --> 00:19:40,721
Big, clumsy, stupid squirrels.
521
00:19:42,054 --> 00:19:43,682
[knock on door]
522
00:19:43,682 --> 00:19:45,767
Why, I bet that's them now.
523
00:19:48,937 --> 00:19:50,189
The eagles have landed.
524
00:19:51,940 --> 00:19:54,692
But the owl
is still in the nest.
525
00:19:54,692 --> 00:19:55,819
Hey, do I smell...
526
00:19:57,612 --> 00:19:58,738
(Diane)
'Drew.'
527
00:19:58,738 --> 00:20:00,115
What's going on?
528
00:20:00,115 --> 00:20:01,658
Sarah's on the roof.
529
00:20:01,658 --> 00:20:03,577
Oh, my God.
What is she doing up there?
530
00:20:07,121 --> 00:20:09,916
- Sarah honey, are you alright?
- 'Yes.'
531
00:20:09,916 --> 00:20:12,168
What on Earth made you
wanna go up to the roof?
532
00:20:12,168 --> 00:20:13,295
(Sarah)
'Drew!'
533
00:20:15,213 --> 00:20:17,382
Okay, I got us into this.
I can get us out of this.
534
00:20:17,382 --> 00:20:19,800
Uh, Sarah, honey.
535
00:20:19,800 --> 00:20:22,387
Uh, if you come down
I'll tell you a story.
536
00:20:22,387 --> 00:20:24,055
(Drew)
'Yeah?'
537
00:20:24,055 --> 00:20:25,765
'I'm listening.'
538
00:20:25,765 --> 00:20:27,892
Okay, uh, once...
539
00:20:27,892 --> 00:20:30,728
...I went too high
to get to my special place...
540
00:20:30,728 --> 00:20:33,690
...and I got too close to the
sun and my wings fell off.
541
00:20:35,275 --> 00:20:38,236
And then the Tin Man
came by with...
542
00:20:38,236 --> 00:20:41,114
...um, some three magic beans...
543
00:20:42,657 --> 00:20:45,077
- Get down from there right now!
- 'No!'
544
00:20:45,077 --> 00:20:47,245
Sarah, honey,
you are scaring me to death.
545
00:20:47,245 --> 00:20:48,704
Please, come down.
546
00:20:48,704 --> 00:20:51,082
I-if this is about the kids
at school teasing you
547
00:20:51,082 --> 00:20:53,793
or how you need
to use deodorant now.
548
00:20:53,793 --> 00:20:55,796
Glad somebody
finally said something.
549
00:20:55,796 --> 00:20:57,172
- Hey!
- 'That's it!'
550
00:20:59,049 --> 00:21:02,093
(Sarah)
'That's it!
Now, I'm never coming down.'
551
00:21:02,093 --> 00:21:04,221
Sarah, you-you quit scaring your
mother right now, young lady.
552
00:21:04,221 --> 00:21:05,597
If you don't come down
553
00:21:05,597 --> 00:21:07,223
I'm climbing
that ladder and coming up.
554
00:21:07,223 --> 00:21:09,059
Let me tell you something
that roof may not hold.
555
00:21:09,059 --> 00:21:11,103
(Drew)
'No! No! I'm coming down.'
556
00:21:12,646 --> 00:21:13,814
Thank God.
557
00:21:16,024 --> 00:21:17,317
Is this your report card?
558
00:21:18,276 --> 00:21:20,361
It's really bad.
559
00:21:20,361 --> 00:21:21,863
Yeah, thanks.
I've been looking for that.
560
00:21:23,698 --> 00:21:25,449
I hope you're not gonna
hold this against us?
561
00:21:25,449 --> 00:21:27,577
Hey, some cases
can go a year before I see
562
00:21:27,577 --> 00:21:29,204
how a family functions
under pressure.
563
00:21:29,204 --> 00:21:31,331
But I think your new dad here
did pretty well.
564
00:21:31,331 --> 00:21:33,207
Wait till dinner, Joey's gonna
choke on a chicken bone
565
00:21:33,207 --> 00:21:34,251
aren't you, buddy?
566
00:21:36,002 --> 00:21:37,378
(Alex)
'Let me talk to the kids first'
567
00:21:37,378 --> 00:21:38,671
but it's looking pretty good.
568
00:21:38,671 --> 00:21:39,673
[Diane chuckles]
569
00:21:41,174 --> 00:21:42,842
Oh.
570
00:21:42,842 --> 00:21:45,053
Drew, thank you.
571
00:21:46,263 --> 00:21:47,680
So, uh...
572
00:21:47,680 --> 00:21:49,057
...if this all works out
you're heading back to Vegas
573
00:21:49,057 --> 00:21:50,600
I guess, uh,
next we can get a divorce.
574
00:21:50,600 --> 00:21:51,767
Yeah, I guess so.
575
00:21:51,767 --> 00:21:53,436
Oh, we should
probably fight first.
576
00:21:53,436 --> 00:21:54,479
- No.
- Yes!
577
00:21:54,479 --> 00:21:56,106
See, irreconcilable differences.
578
00:21:56,106 --> 00:21:58,400
- Alright.
- Whoo.
579
00:21:58,400 --> 00:22:00,360
[instrumental music]
580
00:22:02,737 --> 00:22:04,114
Why do I have to
sit on the hump?
581
00:22:04,114 --> 00:22:05,364
'Cause we called window.
582
00:22:05,364 --> 00:22:06,783
Look, I can see, I can see.
583
00:22:06,783 --> 00:22:07,951
Hey, Oswald,
guess what I had for dinner?
584
00:22:07,951 --> 00:22:09,035
What did you have, Lewis?
585
00:22:09,035 --> 00:22:10,620
Oh, it's just a little seafood.
586
00:22:13,039 --> 00:22:15,499
That's it! From now on,
there's a wall here.
587
00:22:15,499 --> 00:22:17,168
- And there's a wall here.
- Guess what? I have a drill.
588
00:22:17,168 --> 00:22:18,420
[imitating drill machine]
589
00:22:18,420 --> 00:22:20,838
Oh, look, he forgot
to put in a ceiling.
590
00:22:20,838 --> 00:22:23,383
- Stop it!
- Squeaky, squeaky, squeaky.
40226
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.