Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,791 --> 00:00:02,794
[instrumental music]
2
00:00:02,794 --> 00:00:04,504
- Drew...
- Watch my chair.
3
00:00:05,255 --> 00:00:06,714
[mumbling]
4
00:00:06,714 --> 00:00:10,384
Here you go.
Good, right there.
5
00:00:10,384 --> 00:00:12,428
- Can I open my eyes now?
- No, not yet, no.
6
00:00:12,428 --> 00:00:14,930
See, we just, uh, wanted
to do somethin' extra for you
7
00:00:14,930 --> 00:00:17,767
for getting us those jobs
at the store over the holidays.
8
00:00:17,767 --> 00:00:19,686
Anyway, we pooled our money
together and we got you
9
00:00:19,686 --> 00:00:21,813
something really special,
a big screen!
10
00:00:21,813 --> 00:00:23,773
Wow! You got me a big-screen TV?
11
00:00:23,773 --> 00:00:26,234
No, it's a big screen.
12
00:00:26,234 --> 00:00:28,736
See? See, uh...
13
00:00:28,736 --> 00:00:31,488
See, you put it in front of the
TV and it magnifies everything.
14
00:00:31,488 --> 00:00:35,868
See? And you got yourself
a big-screen TV!
15
00:00:35,868 --> 00:00:39,914
What is that, a pterodactyl
attacking the ponderosa?
16
00:00:39,914 --> 00:00:43,084
Oh, actually, it's just a fly
on the screen. Uh, here you go.
17
00:00:43,084 --> 00:00:45,502
[door opens]
18
00:00:45,502 --> 00:00:47,005
Are you guys watching
the hurricane?
19
00:00:47,005 --> 00:00:48,422
No, Lewis just spits
when he talks.
20
00:00:48,422 --> 00:00:51,342
Now it's magnified 2000 times.
21
00:00:51,342 --> 00:00:53,427
Well, turn on the news, there's
a big hurricane in Florida.
22
00:00:53,427 --> 00:00:55,263
It sounded like it was close
to your parents' place.
23
00:00:55,263 --> 00:00:57,265
- What? Oh, my God!
- Oh, my God!
24
00:00:57,265 --> 00:00:58,766
- 'Despite weather..'
- Wow!
25
00:00:58,766 --> 00:01:00,685
Look at the roofs
blowing off those houses!
26
00:01:00,685 --> 00:01:03,271
The furniture's flying
everywhere!
27
00:01:03,271 --> 00:01:04,856
Hey, I tried to get that couch.
28
00:01:04,856 --> 00:01:08,567
They said it didn't come
in that pattern.
29
00:01:08,567 --> 00:01:09,819
Wow, that's close
to the neighborhood.
30
00:01:09,819 --> 00:01:10,945
I hope they're not home.
31
00:01:10,945 --> 00:01:13,031
[door opens]
32
00:01:13,031 --> 00:01:15,200
You ever gonna put salt
on that sidewalk, Drew?
33
00:01:15,200 --> 00:01:16,951
You're gonna wait
until your mom breaks her hip?
34
00:01:16,951 --> 00:01:18,077
I didn't say send him here.
35
00:01:18,077 --> 00:01:19,996
[chuckles]
36
00:01:19,996 --> 00:01:21,247
Oh, hey, yeah.
37
00:01:21,247 --> 00:01:25,001
[chuckles]
Don't look at my hair.
38
00:01:25,001 --> 00:01:27,586
I've been traveling
for 12 hours.
39
00:01:27,586 --> 00:01:31,173
Oh, honey! Ah-ha.
40
00:01:31,173 --> 00:01:34,176
- Well, um...
- I'm glad you're okay.
41
00:01:34,176 --> 00:01:35,970
I thought, I thought you were,
uh, trapped in the hurricane.
42
00:01:35,970 --> 00:01:38,514
- What hurricane?
- Hurricane Jackie.
43
00:01:38,514 --> 00:01:39,641
It's headed
right for your neighborhood.
44
00:01:39,641 --> 00:01:40,934
- 'Really?'
- What?
45
00:01:40,934 --> 00:01:42,602
We've been on the road
for a week.
46
00:01:42,602 --> 00:01:45,646
We drove up here because
we've had some big problems.
47
00:01:45,646 --> 00:01:48,525
- We lost the house to the bank.
- You lost the house?
48
00:01:48,525 --> 00:01:51,486
Come on, Jackie,
blow the crap out of the house!
49
00:01:52,779 --> 00:01:54,071
- What happened?
- Well...
50
00:01:54,071 --> 00:01:56,491
We fell behind on the
payments and defaulted.
51
00:01:56,491 --> 00:01:59,952
Yeah, it was a little
financial miscalculation.
52
00:01:59,952 --> 00:02:01,412
With the way I eat
and your mom drives
53
00:02:01,412 --> 00:02:04,665
we figured we'd be dead by now.
54
00:02:04,665 --> 00:02:05,792
Well, that's great,
you taught me how to eat
55
00:02:05,792 --> 00:02:07,252
and you taught me how to drive.
56
00:02:09,045 --> 00:02:10,671
[The Vogues singing
"Five O'clock World"]
57
00:02:10,671 --> 00:02:14,049
♪ Up every mornin'
just to keep a job ♪
58
00:02:14,049 --> 00:02:18,345
♪ I gotta fight my way
through the hustlin' mob ♪
59
00:02:18,345 --> 00:02:21,807
♪ Sounds of the city
poundin' in my brain ♪
60
00:02:21,807 --> 00:02:24,602
♪ While another day
goes down the drain ♪
61
00:02:24,602 --> 00:02:27,521
♪ Yeah yeah yeah ♪
♪ But it's a 5 o'clock world ♪
62
00:02:27,521 --> 00:02:33,069
♪ When the whistle blows
no one owns a piece of my time ♪
63
00:02:33,069 --> 00:02:37,365
♪ And there's a 5 o'clock me
inside my clothes ♪
64
00:02:37,365 --> 00:02:41,744
♪ Thinkin' that the world
looks fine yeah ♪
65
00:02:41,744 --> 00:02:47,375
♪ Hey hey hey ♪
♪ A-da-lay-ee-ee yeah ♪
66
00:02:47,375 --> 00:02:48,209
♪ Hey ♪
67
00:02:49,084 --> 00:02:50,712
[instrumental music]
68
00:02:50,712 --> 00:02:52,922
(Drew)
[indistinct] default
and lose a house for no reason.
69
00:02:52,922 --> 00:02:54,590
Somethin' happened
you don't wanna tell me.
70
00:02:54,590 --> 00:02:56,926
Well, it could have happened
to anybody.
71
00:02:56,926 --> 00:02:59,053
How could you think
that Disney
72
00:02:59,053 --> 00:03:02,056
would actually build
a theme park called Gatorville
73
00:03:02,056 --> 00:03:03,516
in the middle of a swamp?
74
00:03:03,516 --> 00:03:05,768
Oh, are we gonna go
over all this again?
75
00:03:05,768 --> 00:03:08,354
The man on the phone said
the land would be worth
76
00:03:08,354 --> 00:03:11,774
a 100 times more than
we paid for it in just one week.
77
00:03:11,774 --> 00:03:15,110
Oh, no! A Florida land scam?
How much did you invest?
78
00:03:15,110 --> 00:03:16,696
Humph, maybe it'd be easier
just to show you
79
00:03:16,696 --> 00:03:18,156
how much we got left.
80
00:03:19,449 --> 00:03:20,741
Boy, that really burns me up
81
00:03:20,741 --> 00:03:22,451
taking advantage
of honest people like that.
82
00:03:22,451 --> 00:03:24,245
If you want, I'll hook you up
with a lawyer I know.
83
00:03:24,245 --> 00:03:26,080
He'll only take
80% of the settlement.
84
00:03:26,080 --> 00:03:27,498
[sighs]
85
00:03:27,498 --> 00:03:30,292
Thank you, Oswald.
86
00:03:30,292 --> 00:03:33,545
Oh, you are just as handsome
as ever.
87
00:03:33,545 --> 00:03:35,715
I can't believe
that you're still single.
88
00:03:35,715 --> 00:03:37,633
Well, whatever I'm doin',
it's workin'.
89
00:03:37,633 --> 00:03:39,927
[giggles]
90
00:03:39,927 --> 00:03:42,847
And, Lewis...
91
00:03:43,764 --> 00:03:45,892
Tsk. You hang in there.
92
00:03:48,102 --> 00:03:49,645
Katie, you look wonderful.
93
00:03:49,645 --> 00:03:53,315
Did you get that picture of that
cute bachelor I sent you?
94
00:03:53,315 --> 00:03:57,027
Yes I did, but unfortunately,
JFK Jr. just got married.
95
00:03:57,027 --> 00:03:59,239
But he's a Kennedy,
it doesn't matter.
96
00:04:03,784 --> 00:04:05,828
So why didn't you guys call me
when this first happened?
97
00:04:05,828 --> 00:04:07,079
Well, I tried to call you,
but your
98
00:04:07,079 --> 00:04:08,580
father won't let me use
the telephone.
99
00:04:08,580 --> 00:04:11,917
Yeah, your last call
cost us $75,000.
100
00:04:11,917 --> 00:04:14,337
Seventy-five-thousand dollars?
101
00:04:14,337 --> 00:04:16,464
All my life I had to beg
for 50 cents to get ice cream.
102
00:04:16,464 --> 00:04:19,049
Some stranger calls,
and you give him $75,000?
103
00:04:19,049 --> 00:04:21,010
He was really good.
104
00:04:22,761 --> 00:04:23,762
What are you gonna do now?
105
00:04:23,762 --> 00:04:26,307
Uh, we filed
a class action suit.
106
00:04:26,307 --> 00:04:28,685
In a couple of weeks
when that's settled
107
00:04:28,685 --> 00:04:30,144
we'll be out of your hair.
108
00:04:30,144 --> 00:04:32,354
Now, who wants a salami omelet?
109
00:04:32,354 --> 00:04:33,898
[George chuckles]
110
00:04:33,898 --> 00:04:36,233
Dad, I-I don't have any salami.
111
00:04:36,233 --> 00:04:39,404
Well, then go on down
the butcher shop and get some.
112
00:04:39,404 --> 00:04:40,988
Dad, there, uh,
there hasn't been
113
00:04:40,988 --> 00:04:43,157
a butcher shop around here
in ages.
114
00:04:43,157 --> 00:04:45,325
You see, back in the '50s
they decided to put
115
00:04:45,325 --> 00:04:47,745
all the food groups under
one roof, call it a supermarket.
116
00:04:47,745 --> 00:04:50,456
[laughing]
117
00:04:50,456 --> 00:04:53,625
Alright, Mr. Wise Ass,
then go on
118
00:04:53,625 --> 00:04:56,838
down to the supermarket,
get us some salami.
119
00:04:58,422 --> 00:05:01,217
[clears throat]
I'm gonna soak.
120
00:05:01,217 --> 00:05:03,219
Every inch of my body hurts
121
00:05:03,219 --> 00:05:06,513
12 hours sitting
in that damn Winnebago.
122
00:05:06,513 --> 00:05:08,683
So how is the old warhorse
holdin' up?
123
00:05:12,019 --> 00:05:14,856
Well, why not? You're a man.
124
00:05:14,856 --> 00:05:18,526
Still salutes, but there just
aren't as many parades anymore.
125
00:05:24,948 --> 00:05:27,785
Actually, I was talkin'
about your Winnebago.
126
00:05:29,454 --> 00:05:31,038
Oh.
127
00:05:31,038 --> 00:05:34,917
Still solid as a rock
and can speed through tunnels.
128
00:05:36,710 --> 00:05:39,130
What are we talkin' about now?
129
00:05:39,130 --> 00:05:41,758
[instrumental music]
130
00:05:43,676 --> 00:05:48,430
At Sally Mae Cosmetics, we feel
that beauty is only skin-deep.
131
00:05:48,430 --> 00:05:53,060
But luckily, you can build
many layers on top of it.
132
00:05:53,060 --> 00:05:55,437
Now, I don't know if you believe
that you could put a price tag
133
00:05:55,437 --> 00:05:58,232
on beauty, but by lookin'
at you, I can tell
134
00:05:58,232 --> 00:06:00,735
you haven't been spending
a whole hell of a lot.
135
00:06:02,236 --> 00:06:04,613
- Excuse me.
- Look, honey...
136
00:06:04,613 --> 00:06:06,741
Oh, I can see it's an emergency
137
00:06:06,741 --> 00:06:09,076
but you're just gonna
have to wait your turn.
138
00:06:09,076 --> 00:06:12,871
[chuckles]
No. I'm looking
for Drew Carey's office.
139
00:06:12,871 --> 00:06:16,250
Oh, well, he doesn't have
an office, he just has a cubicle
140
00:06:16,250 --> 00:06:18,503
no matter what he told you
in the bar.
141
00:06:19,754 --> 00:06:21,380
Oh, oh.
142
00:06:21,380 --> 00:06:24,716
Oh-ho. I am his mother.
143
00:06:24,716 --> 00:06:27,720
Oh, his mother, huh?
144
00:06:27,720 --> 00:06:31,849
Well, anyone that would find
a piglet by the side of the road
145
00:06:31,849 --> 00:06:34,644
and raise it as their own,
you're good people.
146
00:06:36,895 --> 00:06:39,148
You must be Mimi.
147
00:06:39,148 --> 00:06:41,400
Oh. He told you about me?
148
00:06:41,400 --> 00:06:43,694
He told me how you tease him.
149
00:06:43,694 --> 00:06:47,364
Which usually means
that you have a crush on him.
150
00:06:47,364 --> 00:06:50,785
Well, I do have a crush on him
151
00:06:50,785 --> 00:06:53,454
but we both know
how hopeless it is
152
00:06:53,454 --> 00:06:55,706
me bein' a woman and all.
153
00:06:58,917 --> 00:07:00,711
Mom! Hey,
what are you doing here?
154
00:07:00,711 --> 00:07:02,504
I brought you lunch.
Oh, by the way...
155
00:07:02,504 --> 00:07:05,758
I owe you ten bucks.
She tried the gay angle.
156
00:07:07,927 --> 00:07:09,261
You didn't have to do this.
157
00:07:09,261 --> 00:07:13,015
Wow, two fried
baloney sandwiches, two Twinkies
158
00:07:13,015 --> 00:07:14,475
a Ho Hos and a carrot.
159
00:07:14,475 --> 00:07:17,144
I wanna make sure
you're eating right.
160
00:07:17,144 --> 00:07:19,147
If I was a heroin addict, yeah.
161
00:07:21,732 --> 00:07:23,066
So you come down here
to do some shoppin'?
162
00:07:23,066 --> 00:07:25,403
No, I came down
for a job interview.
163
00:07:25,403 --> 00:07:27,154
- What?
- I need to work.
164
00:07:27,154 --> 00:07:29,198
Your father and I
need the money.
165
00:07:29,198 --> 00:07:31,575
But I-I can't interview you.
166
00:07:31,575 --> 00:07:32,952
Why not?
167
00:07:32,952 --> 00:07:35,579
Well, because
168
00:07:35,579 --> 00:07:38,832
because none of the other
personnel manager's moms
169
00:07:38,832 --> 00:07:41,710
make them interview them.
170
00:07:41,710 --> 00:07:44,588
Mr. Wick,
this is my mother, Beulah.
171
00:07:44,588 --> 00:07:45,755
Would you please explain to her
172
00:07:45,755 --> 00:07:47,633
why I can't
interview her for a job?
173
00:07:47,633 --> 00:07:49,385
- Well, why can't you?
- Well...
174
00:07:49,385 --> 00:07:51,678
Because there's conflict
of interest, there's nepotism
175
00:07:51,678 --> 00:07:53,639
and besides, we don't need
anybody right now.
176
00:07:53,639 --> 00:07:55,349
So, she gives you life
177
00:07:55,349 --> 00:07:58,977
and you can't even give her
five minutes of your time?
178
00:07:58,977 --> 00:08:00,729
My own mother is coming
into town this weekend
179
00:08:00,729 --> 00:08:03,649
and I'm going to treasure
every moment of it.
180
00:08:03,649 --> 00:08:05,484
And if I've got to suffer,
so have you.
181
00:08:05,484 --> 00:08:06,986
Enjoy the interview.
182
00:08:09,196 --> 00:08:11,156
Alright, but this is gonna be
a real job interview.
183
00:08:11,156 --> 00:08:12,783
One crack about my posture
and you're back
184
00:08:12,783 --> 00:08:14,034
pounding the pavement.
185
00:08:14,034 --> 00:08:16,328
Yes, dear.
186
00:08:16,328 --> 00:08:20,499
So, Mrs. Carey,
when was your last job?
187
00:08:20,499 --> 00:08:22,960
Well, it's been ages.
Let me see.
188
00:08:22,960 --> 00:08:25,337
Well, I was a receptionist
at this, uh
189
00:08:25,337 --> 00:08:28,048
radio station downtown, WJW.
190
00:08:28,048 --> 00:08:30,927
WJW.
And who was your boss there?
191
00:08:30,927 --> 00:08:32,887
Alan Freed.
192
00:08:34,638 --> 00:08:36,181
Alan Freed?
193
00:08:36,181 --> 00:08:38,392
The first guy that played
rock music on the radio?
194
00:08:38,392 --> 00:08:41,145
That's him, he used to play
the music so loud
195
00:08:41,145 --> 00:08:42,313
I would have to call him and say
196
00:08:42,313 --> 00:08:44,398
"Will you turn that music down?
197
00:08:44,398 --> 00:08:47,276
You're making everything
rock and roll up here."
198
00:08:49,444 --> 00:08:51,238
Wow! That's amazing.
199
00:08:51,238 --> 00:08:52,906
Is there any other jobs
I should know about?
200
00:08:52,906 --> 00:08:55,826
Well, let's see, after that
I went to work for NASA.
201
00:08:55,826 --> 00:08:57,495
That didn't last very long.
202
00:08:57,495 --> 00:08:59,330
I was having trouble
with my stapler
203
00:08:59,330 --> 00:09:01,082
and I said, "You can't make
a stapler that works
204
00:09:01,082 --> 00:09:02,667
but you can send a man
to the moon."
205
00:09:02,667 --> 00:09:04,459
They said, "We can
send a man to the moon."
206
00:09:04,459 --> 00:09:06,254
I said, "Well, you should."
207
00:09:08,005 --> 00:09:10,132
And then they all got mad at me
208
00:09:10,132 --> 00:09:12,885
for talking that way
in front of Senator Kennedy.
209
00:09:14,845 --> 00:09:16,806
Mom, you're Florence Gump.
210
00:09:19,516 --> 00:09:22,561
Well, alright, so, uh, what
department do you wanna work in?
211
00:09:22,561 --> 00:09:25,022
I'd like to work
in the toddler department.
212
00:09:25,022 --> 00:09:27,858
Well, do you have any experience
in that area?
213
00:09:27,858 --> 00:09:29,485
I raised you.
214
00:09:30,861 --> 00:09:32,405
She raised me.
215
00:09:34,197 --> 00:09:35,991
Okay, now I have to ask
everybody this question.
216
00:09:35,991 --> 00:09:38,410
Um, have you ever been
convicted of a felony?
217
00:09:38,410 --> 00:09:41,038
Well, that's the stupidest
question I ever heard.
218
00:09:41,038 --> 00:09:42,623
So that would be a no?
219
00:09:42,623 --> 00:09:45,126
Drew, I'm your mother.
220
00:09:46,210 --> 00:09:48,254
So that would be a no?
221
00:09:49,171 --> 00:09:50,756
It wasn't my fault.
222
00:09:52,800 --> 00:09:56,553
I was walking by the river.
I was a smoker in those days.
223
00:09:56,553 --> 00:09:59,598
It used to be that
water would put out a cigarette.
224
00:09:59,598 --> 00:10:02,310
Oh, my God! You set
the Cuyahoga River on fire?
225
00:10:03,894 --> 00:10:06,397
No, I made that one up.
226
00:10:06,397 --> 00:10:09,525
Put down good sense of humor.
227
00:10:09,525 --> 00:10:12,027
So what do you think
my chances are, Mr. Carey?
228
00:10:12,027 --> 00:10:14,946
Well, I don't know.
How quickly do you need a job?
229
00:10:14,946 --> 00:10:17,074
Well, if we're gonna be
settling back in with you
230
00:10:17,074 --> 00:10:20,119
at least we wanna pay
our share of the mortgage.
231
00:10:20,119 --> 00:10:22,329
Se-settling back in?
232
00:10:22,329 --> 00:10:25,040
Oh, you mean, till you win
the class action suit.
233
00:10:25,040 --> 00:10:26,834
We lost the class action suit.
234
00:10:26,834 --> 00:10:28,377
They found gators in the swamp.
235
00:10:28,377 --> 00:10:30,713
So technically,
it is Gatorville.
236
00:10:32,297 --> 00:10:34,717
Alright, then, I guess
I'll just file this away
237
00:10:34,717 --> 00:10:37,136
and I'll see
you and dad tonight.
238
00:10:37,136 --> 00:10:39,847
Well, thank you, dear.
239
00:10:39,847 --> 00:10:42,808
I wanna kiss you goodbye, but
that wouldn't be professional.
240
00:10:45,602 --> 00:10:47,313
Well, great,
I'll be a single guy
241
00:10:47,313 --> 00:10:49,774
livin' at home with his parents.
242
00:10:49,774 --> 00:10:51,692
All I need now is
to dust off the old ham radio
243
00:10:51,692 --> 00:10:53,027
start collecting tropical fish,
I'll be
244
00:10:53,027 --> 00:10:55,154
the biggest loser in the world.
245
00:10:55,154 --> 00:10:57,156
[instrumental music]
246
00:10:58,573 --> 00:11:00,409
[instrumental music]
247
00:11:00,409 --> 00:11:02,620
Okay, the coast is clear.
248
00:11:02,620 --> 00:11:04,913
If we're quiet,
we can still get to my bedroom.
249
00:11:04,913 --> 00:11:06,623
At least we can talk up there,
no one will bother us.
250
00:11:06,623 --> 00:11:09,167
[chuckles]
You know, it's been
years since I had a date
251
00:11:09,167 --> 00:11:11,044
with a guy who still lived
with his parents.
252
00:11:11,044 --> 00:11:13,380
Ah, yeah, I don't live
with them, they live with me.
253
00:11:13,380 --> 00:11:15,632
They had a little money trouble,
I had to take 'em in.
254
00:11:15,632 --> 00:11:17,468
But on the bright side,
you're datin' a swamp tycoon.
255
00:11:17,468 --> 00:11:18,594
[chuckles]
256
00:11:21,138 --> 00:11:25,142
Oh, don't tell me.
This must be Lisa.
257
00:11:26,393 --> 00:11:28,228
No, mom, this is Robin.
258
00:11:28,228 --> 00:11:29,980
Lisa and I broke up
three months ago.
259
00:11:29,980 --> 00:11:33,483
Oh, that's right,
you couldn't commit.
260
00:11:33,483 --> 00:11:35,152
Okay, if you'll excuse us,
mom, we're goin' up
261
00:11:35,152 --> 00:11:39,406
to my bedroom to study. Hm?
262
00:11:39,406 --> 00:11:42,827
Just do whatever you want,
honey. This is your house, too.
263
00:11:42,827 --> 00:11:45,037
You won't even know
your father and I are here.
264
00:11:45,037 --> 00:11:48,916
(George)
Holy Almighty,
will you look at this?
265
00:11:48,916 --> 00:11:52,294
Drew, take a look at what I
cleaned out of your shower trap.
266
00:11:52,294 --> 00:11:54,880
Huh, if you ever lose your hair,
I got you a toupee.
267
00:11:54,880 --> 00:11:57,132
[laughing]
268
00:11:57,132 --> 00:11:59,051
- Hi there.
- Hi.
269
00:11:59,051 --> 00:12:00,885
Oh, I'd shake your hand,
but, uh...
270
00:12:00,885 --> 00:12:02,762
But what? It'd be like
rubbing Drew's head.
271
00:12:02,762 --> 00:12:05,224
[laughing]
272
00:12:07,809 --> 00:12:08,936
[switch clicks]
273
00:12:10,812 --> 00:12:13,357
Oh, my God!
274
00:12:13,357 --> 00:12:15,151
Nice room, beav.
275
00:12:17,403 --> 00:12:21,072
I take it
you don't get lucky a lot.
276
00:12:21,072 --> 00:12:24,076
I can't believe this, they took
all the furniture from the attic
277
00:12:24,076 --> 00:12:26,370
and made my room
look like it did when I was 12.
278
00:12:26,370 --> 00:12:29,331
(Beulah)
'Surprise, Drew!'
279
00:12:29,331 --> 00:12:31,374
Thank you, mom.
280
00:12:31,374 --> 00:12:34,712
Hey, how come the lips are worn
off this Farrah Fawcett poster?
281
00:12:36,547 --> 00:12:40,342
It came that way. Look, uh...
282
00:12:40,342 --> 00:12:42,636
Maybe we should just
forget about it and go home.
283
00:12:42,636 --> 00:12:44,972
Actually, it's kind of exciting,
I mean
284
00:12:44,972 --> 00:12:47,432
hey, your parents
in the next room.
285
00:12:47,432 --> 00:12:49,726
Uh, it's kinda like...
286
00:12:49,726 --> 00:12:51,687
[sighs]
...bein' in high school.
287
00:12:53,480 --> 00:12:54,899
You know what I mean?
288
00:13:07,953 --> 00:13:10,330
(George)
'Beulah,
where'd you put my ointment?'
289
00:13:10,330 --> 00:13:12,458
(Beulah)
'Top shelf
in the medicine cabinet.'
290
00:13:12,458 --> 00:13:15,419
- 'I don't see it!'
- 'Next to Drew's ointment!'
291
00:13:15,419 --> 00:13:17,838
(George)
'Which one?
He's got so many of 'em.'
292
00:13:17,838 --> 00:13:20,048
'What's the matter
with that kid?'
293
00:13:20,048 --> 00:13:23,761
'I found it,
right next to Drew's FiberCon.'
294
00:13:28,599 --> 00:13:31,894
'Have you seen that
handicapped dog of Drew's yet?'
295
00:13:31,894 --> 00:13:34,313
(Beulah)
'Yes, I think he's sweet.'
296
00:13:34,313 --> 00:13:37,899
(George)
'What the hell was his name?
Sparky. No, uh, Spunky.'
297
00:13:37,899 --> 00:13:40,611
'Sparkles? Sally? Sammy?'
298
00:13:40,611 --> 00:13:43,280
'Suzy? Did I say Sparky?'
299
00:13:43,280 --> 00:13:44,907
(Beulah)
'Yes, dear!'
300
00:13:50,996 --> 00:13:53,249
(George)
'Stevie? Sandy?'
301
00:13:53,249 --> 00:13:55,292
Speedy!
302
00:13:55,292 --> 00:13:58,461
The dog's name is Speedy!
303
00:13:58,461 --> 00:14:01,423
- 'I said that!'
- 'No, you didn't, George.'
304
00:14:01,423 --> 00:14:03,050
(George)
'I know what I said.'
305
00:14:03,050 --> 00:14:06,345
Mom's right,
you didn't say Speedy!
306
00:14:06,345 --> 00:14:08,180
(George)
'You always take
your mother's side.'
307
00:14:08,180 --> 00:14:10,849
(Beulah)
'Because you're always wrong.'
308
00:14:10,849 --> 00:14:13,227
See, we're just like
the Waltons.
309
00:14:13,227 --> 00:14:16,229
Shut up, mom! Shut up, dad!
310
00:14:16,229 --> 00:14:17,272
(George)
'What?'
311
00:14:17,272 --> 00:14:18,941
Nothing!
312
00:14:18,941 --> 00:14:22,194
- 'What?'
- Nothing! Never mind!
313
00:14:24,488 --> 00:14:27,157
(George)
'What? I'm comin' up.'
314
00:14:29,243 --> 00:14:30,785
If I get grounded,
I'll meet you in the parking lot
315
00:14:30,785 --> 00:14:32,412
behind the RVs.
316
00:14:32,412 --> 00:14:35,416
[instrumental music]
317
00:14:39,503 --> 00:14:43,090
Drew, I was stuck here doing
inventory. What's your excuse?
318
00:14:43,090 --> 00:14:45,467
I'm ironing the creases out of
my jeans that my mother put in
319
00:14:45,467 --> 00:14:48,053
so I don't get beat up
at the Warsaw.
320
00:14:48,053 --> 00:14:50,681
Oh, come on, those guys were
just calling you pretty jeans
321
00:14:50,681 --> 00:14:53,725
'cause they were jealous.
322
00:14:53,725 --> 00:14:56,019
I can't believe
that you're living in the store!
323
00:14:56,019 --> 00:14:57,771
I'm not living here,
I'm just spending
324
00:14:57,771 --> 00:14:59,564
a little more time here.
325
00:14:59,564 --> 00:15:01,859
[timer dings]
Hey, it's dinner time.
326
00:15:03,777 --> 00:15:07,864
Drew, when can I tell you
this is really sad?
327
00:15:07,864 --> 00:15:10,242
Right after I take my sponge
bath in the drinking fountain.
328
00:15:12,619 --> 00:15:14,245
Hey, Drew, we went by your house
to look for you
329
00:15:14,245 --> 00:15:17,957
and your mom said
you forgot your afternoon snack.
330
00:15:17,957 --> 00:15:22,629
It's a deep-fried pepperoni
nugget hoagie on pizza bread.
331
00:15:22,629 --> 00:15:25,423
Why is your mom
trying to kill you?
332
00:15:25,423 --> 00:15:27,509
You see, this is why I'm here.
333
00:15:27,509 --> 00:15:28,719
My mom's always
in the kitchen cookin'
334
00:15:28,719 --> 00:15:30,888
and my dad's
always in the bathroom.
335
00:15:30,888 --> 00:15:32,013
It's like they got
their own little system
336
00:15:32,013 --> 00:15:34,099
of supply and demand going on.
337
00:15:37,394 --> 00:15:38,854
Drew, if they're
driving you crazy
338
00:15:38,854 --> 00:15:40,606
maybe it's time
to ask them to leave.
339
00:15:40,606 --> 00:15:42,357
I could never live
with my mother again.
340
00:15:42,357 --> 00:15:45,944
No smoking, no drinking,
no bringing strange men home.
341
00:15:45,944 --> 00:15:49,239
She wouldn't follow
any of my rules.
342
00:15:49,239 --> 00:15:51,825
- So what are you gonna do?
- I can't keep doing this.
343
00:15:51,825 --> 00:15:53,327
This morning there were
five strange shirts here
344
00:15:53,327 --> 00:15:55,996
waitin' to be ironed.
345
00:15:55,996 --> 00:15:57,497
You know, I'm not trying
to run away from the problem
346
00:15:57,497 --> 00:15:59,207
but I feel guilty.
347
00:15:59,207 --> 00:16:01,460
I don't want my own folks
in my own house anymore.
348
00:16:01,460 --> 00:16:04,213
I just want my privacy back.
Does that make me a bad son?
349
00:16:04,213 --> 00:16:06,340
No, Drew, you're not a bad son.
350
00:16:06,340 --> 00:16:07,925
You-you were a bad son
when you-you
351
00:16:07,925 --> 00:16:09,343
streaked
our high-school graduation.
352
00:16:09,343 --> 00:16:10,510
Mm, actually, that was
353
00:16:10,510 --> 00:16:11,970
pretty much bad for everyone.
354
00:16:11,970 --> 00:16:13,430
- Yeah.
- Boy.
355
00:16:13,430 --> 00:16:15,349
Did they lay the guilt on me
after that.
356
00:16:15,349 --> 00:16:17,017
Well, if you can't be
the valedictorian
357
00:16:17,017 --> 00:16:20,062
I guess that's something.
358
00:16:20,062 --> 00:16:22,522
[chuckles]
They are always good at guilt.
359
00:16:22,522 --> 00:16:24,149
I feel bad
I even just said that.
360
00:16:24,149 --> 00:16:26,985
- 'Hm.'
- Hey, wait a second.
361
00:16:26,985 --> 00:16:28,445
The answer's
right in front of me, I've been
362
00:16:28,445 --> 00:16:30,113
training for this my whole life.
363
00:16:30,113 --> 00:16:32,240
There's only one thing
my parents understand.
364
00:16:32,240 --> 00:16:34,159
Hot pepper suppositories?
365
00:16:41,124 --> 00:16:43,084
- No. Guilt.
- Hm.
366
00:16:43,084 --> 00:16:46,046
But their guilt is old and
tired. Mine is young and strong.
367
00:16:46,046 --> 00:16:47,756
- Hm.
- Yeah.
368
00:16:47,756 --> 00:16:49,799
We'll see who reaches
for the comfort foods tomorrow.
369
00:16:49,799 --> 00:16:51,134
- Yeah!
- Yeah.
370
00:16:51,134 --> 00:16:53,345
Evening, Carey.
371
00:16:53,345 --> 00:16:54,762
Mr. Wick, what are you
still doing here?
372
00:16:54,762 --> 00:16:56,348
Well, uh, Mother Wick arrived
373
00:16:56,348 --> 00:16:58,474
and I wasn't really
in a hurry to get home.
374
00:16:58,474 --> 00:17:00,519
Oh, you did the shirts. Well...
375
00:17:02,395 --> 00:17:04,731
See what you can do
with these trousers.
376
00:17:04,731 --> 00:17:07,735
[instrumental music]
377
00:17:15,284 --> 00:17:17,703
Oh, come on, mom.
378
00:17:17,703 --> 00:17:19,413
I know everything smells better
when it's hung out in the line
379
00:17:19,413 --> 00:17:21,498
but not in January.
380
00:17:25,084 --> 00:17:26,462
[clattering]
381
00:17:30,214 --> 00:17:31,216
[door opens]
382
00:17:31,216 --> 00:17:33,426
Mom? Dad?
383
00:17:33,426 --> 00:17:35,929
Oh, no, I wished them
into the cornfield.
384
00:17:37,972 --> 00:17:39,432
(Mimi)
'My name is Mimi'
385
00:17:39,432 --> 00:17:42,060
'and I'm your Sally Mae
representative.'
386
00:17:42,060 --> 00:17:44,063
Oh, no, I need a weapon.
387
00:17:45,647 --> 00:17:47,274
Where's my underwear?
388
00:17:48,775 --> 00:17:52,154
This, ladies,
is your cosmetic case.
389
00:17:52,154 --> 00:17:55,157
You live with it.
It's your best friend.
390
00:17:55,157 --> 00:17:59,411
Sleep with it, eat with it,
make love to it...
391
00:17:59,411 --> 00:18:02,873
...'cause someday
it's gonna save your life.
392
00:18:02,873 --> 00:18:06,918
Oh, isn't this exciting?
Mimi's found me a new career.
393
00:18:06,918 --> 00:18:09,338
It's my pleasure, Mrs. Carey.
394
00:18:09,338 --> 00:18:12,174
You know,
things are moving kind of slow.
395
00:18:12,174 --> 00:18:14,760
I think it's time to introduce
our silent partner
396
00:18:14,760 --> 00:18:17,179
Mr. Jack Daniel's.
397
00:18:17,179 --> 00:18:19,681
Just a little bit
in everybody's coffee.
398
00:18:19,681 --> 00:18:22,935
Golly. I am learning so much
about business.
399
00:18:25,103 --> 00:18:26,771
You know, if we're gonna be here
for a while
400
00:18:26,771 --> 00:18:28,982
I oughta invite
some of my navy buddies over
401
00:18:28,982 --> 00:18:33,528
so we can, you know, sit around,
scratch, watch a ball game.
402
00:18:33,528 --> 00:18:35,947
- You know? Yeah.
- Really?
403
00:18:35,947 --> 00:18:39,575
What a coincidence, those are
my plans. Look, we need to talk.
404
00:18:39,575 --> 00:18:41,453
Drew, you can forget
about findin' me a job.
405
00:18:41,453 --> 00:18:44,789
From now on
I'm workin' out of the house.
406
00:18:44,789 --> 00:18:47,209
Oh, so we'll be havin'
more of these parties?
407
00:18:47,209 --> 00:18:50,295
And Mimi
will be hangin' out here?
408
00:18:50,295 --> 00:18:53,257
And I can make a wind chime
out of my underwear. Boy.
409
00:18:56,676 --> 00:18:58,428
Life is good.
410
00:19:00,180 --> 00:19:03,225
You've got somethin'
on your mind, son?
411
00:19:04,225 --> 00:19:06,018
Yeah. Yes, yes, I do.
412
00:19:06,018 --> 00:19:09,272
Look, I was hopin'
we can make livin' together work
413
00:19:09,272 --> 00:19:11,775
and I really
love you guys, but...
414
00:19:11,775 --> 00:19:15,195
Oh, I'm not gonna worry you
with my problems.
415
00:19:16,195 --> 00:19:17,322
Yeah.
416
00:19:19,616 --> 00:19:22,827
I said, "Oh, I don't wanna
worry you with my problems."
417
00:19:22,827 --> 00:19:25,289
What problems, Drew?
418
00:19:25,289 --> 00:19:27,540
Well, you guys
are wonderful to me
419
00:19:27,540 --> 00:19:30,168
and you sold me
this terrific house.
420
00:19:30,168 --> 00:19:31,878
Some people say
I paid too much for it
421
00:19:31,878 --> 00:19:33,839
the appraiser for one, but...
422
00:19:35,715 --> 00:19:38,051
I've always been happy
here in my house.
423
00:19:38,051 --> 00:19:41,888
I mean,
what used to be my house.
424
00:19:41,888 --> 00:19:44,015
But I-I don't wanna burden you
with my problems.
425
00:19:44,015 --> 00:19:46,684
Oh, jeez!
I didn't know it was that bad.
426
00:19:46,684 --> 00:19:50,647
What the hell were we thinking?
We'll move out, son.
427
00:19:50,647 --> 00:19:52,273
Really?
428
00:19:52,273 --> 00:19:54,192
Of course.
429
00:19:54,192 --> 00:19:56,361
Don't you worry about us.
430
00:19:56,361 --> 00:19:59,447
We'll find a place,
and till we do
431
00:19:59,447 --> 00:20:03,618
we'll just
drive around Cleveland.
432
00:20:03,618 --> 00:20:06,162
But, George,
it's awfully cold out.
433
00:20:06,162 --> 00:20:08,707
The boy wants us out, Beulah.
434
00:20:08,707 --> 00:20:10,625
- Oh.
- Uh-oh. They got the ball.
435
00:20:10,625 --> 00:20:13,753
Oh, honey, you're right.
We'll be fine.
436
00:20:13,753 --> 00:20:16,172
We always get by.
437
00:20:16,172 --> 00:20:17,507
Do you think
we can get prescriptions
438
00:20:17,507 --> 00:20:18,633
without an address?
439
00:20:18,633 --> 00:20:20,969
Oh.
440
00:20:20,969 --> 00:20:24,055
You know, that's the second
saddest thing I've ever heard.
441
00:20:24,055 --> 00:20:26,808
The saddest is,
how am I gonna find a place
442
00:20:26,808 --> 00:20:30,561
that'll take my dog, Speedy?
My handicapped dog.
443
00:20:30,561 --> 00:20:32,439
Can you watch him for me?
I know he's not much of a dog.
444
00:20:32,439 --> 00:20:34,023
But he's got a big heart.
445
00:20:34,023 --> 00:20:36,234
[sobbing]
He's all I've got.
446
00:20:36,234 --> 00:20:39,321
[sobbing]
Oh, honey, that's just
what we said to the banker
447
00:20:39,321 --> 00:20:40,572
when we lost our house.
448
00:20:40,572 --> 00:20:42,866
- Yeah.
- And our dignity.
449
00:20:42,866 --> 00:20:44,909
Oh, come on, honey.
450
00:20:44,909 --> 00:20:47,870
Try and be strong.
451
00:20:47,870 --> 00:20:50,624
We still have to dig out
the Winnebago.
452
00:20:51,624 --> 00:20:53,501
Dad, stop, stop!
453
00:20:53,501 --> 00:20:56,254
Look, I-I can't.. I'm the one
that's being selfish.
454
00:20:56,254 --> 00:20:57,922
I want you to have the house.
Here's the keys.
455
00:20:57,922 --> 00:21:00,675
I'm a bad son. I'm sorry
about the streakin', too.
456
00:21:00,675 --> 00:21:03,886
- I can't take it anymore!
- Oh, you're not a bad son.
457
00:21:03,886 --> 00:21:06,890
You're the most wonderful son
in the world!
458
00:21:08,057 --> 00:21:10,977
Thanks, mom. Dad.
459
00:21:10,977 --> 00:21:13,271
I can't believe
somebody conned you guys.
460
00:21:13,271 --> 00:21:15,399
[instrumental music]
461
00:21:16,274 --> 00:21:17,734
[instrumental music]
462
00:21:18,735 --> 00:21:20,737
[knocking on door]
463
00:21:20,737 --> 00:21:22,531
[door opening]
464
00:21:24,282 --> 00:21:27,535
Uh-oh! The whole guilt thing
didn't work, huh?
465
00:21:27,535 --> 00:21:30,247
Yeah, but don't you worry
about me.
466
00:21:30,247 --> 00:21:31,664
Look, I'm not tryin'
to intrude or anything
467
00:21:31,664 --> 00:21:34,125
but can I leave my bags here?
468
00:21:34,125 --> 00:21:36,837
It gets kind of crowded
sleepin' in the car.
469
00:21:38,129 --> 00:21:40,381
- Alrighty.
- Yeah, sure.
470
00:21:40,381 --> 00:21:42,258
Come on.
471
00:21:42,258 --> 00:21:43,677
[door slams]
472
00:21:46,053 --> 00:21:47,639
[door opens]
473
00:21:47,639 --> 00:21:50,058
Get in here, we'll spray down
the couch for ya.
474
00:21:53,686 --> 00:21:54,646
[door shuts]
475
00:21:56,522 --> 00:21:58,984
[instrumental music]
33985
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.