All language subtitles for The Drew Carey Show (1995) - S02E09 - Mimis Day Parade (720p WEB-DL x264 8bit AAC 2.0 DJPitaB).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,417 --> 00:00:03,377 Ah, I see you majored in business at Yale. 2 00:00:03,377 --> 00:00:06,046 Wharton MBA, three years at Procter & Gamble. 3 00:00:06,046 --> 00:00:09,175 You know, I think that you are perfect for the job. 4 00:00:09,175 --> 00:00:12,679 Here's your Santa stomach and your suit. 5 00:00:12,679 --> 00:00:16,140 Whoo! You might wanna wash out the stomach. Congratulations. 6 00:00:16,140 --> 00:00:19,018 I'll keep this on file in case the CEO position opens up. 7 00:00:19,018 --> 00:00:21,896 Ho-ho-ho. Ha-ha... 8 00:00:21,896 --> 00:00:24,982 I am done! Yes, yes, yes! Da-da, da-da. 9 00:00:24,982 --> 00:00:27,110 Let me guess, they finally found the hunters 10 00:00:27,110 --> 00:00:29,863 who stole your tusks. 11 00:00:29,863 --> 00:00:31,406 Oh, you think that's funny, the slaughter 12 00:00:31,406 --> 00:00:32,865 of an endangered species? 13 00:00:32,865 --> 00:00:33,991 Were you laughing when Buffalo Bill 14 00:00:33,991 --> 00:00:35,118 was destroying entire herds? 15 00:00:35,118 --> 00:00:36,160 It's different when it's family 16 00:00:36,160 --> 00:00:38,621 isn't it? 17 00:00:38,621 --> 00:00:41,249 It might be, Chief Rubbing Thighs. 18 00:00:42,417 --> 00:00:44,002 If you have to know, I'm happy 19 00:00:44,002 --> 00:00:45,586 because for the first time in seven years 20 00:00:45,586 --> 00:00:48,923 I'm done early with all my holiday hiring. 21 00:00:48,923 --> 00:00:51,217 Which means I can have a hassle-free Thanksgiving. 22 00:00:51,217 --> 00:00:52,969 Hey, did you know that on Thanksgiving Day 23 00:00:52,969 --> 00:00:55,180 Domino's delivers in only 15 minutes? 24 00:00:56,890 --> 00:00:58,808 Alone for Thanksgiving, huh? 25 00:00:58,808 --> 00:01:01,519 Can't find anybody to watch you eat this year? 26 00:01:03,521 --> 00:01:05,690 For your information, I have a date. 27 00:01:05,690 --> 00:01:07,483 And just because I'm the kinda guy that likes to slow down 28 00:01:07,483 --> 00:01:09,402 at accidents, what are you doin'? 29 00:01:13,197 --> 00:01:14,908 Well, like the rest of the world 30 00:01:14,908 --> 00:01:16,659 I'm gonna be with my family. 31 00:01:16,659 --> 00:01:18,035 We're gonna be talkin' about the things 32 00:01:18,035 --> 00:01:19,829 we're most thankful for. 33 00:01:19,829 --> 00:01:22,415 Last year, mine was, I'm not you. 34 00:01:25,418 --> 00:01:26,669 - Drew? - Hi, Debbie. 35 00:01:26,669 --> 00:01:28,713 - Hi. - Who is that? 36 00:01:28,713 --> 00:01:31,799 She fixes the copy machines. She's also my Thanksgiving date. 37 00:01:31,799 --> 00:01:34,301 - Click. - Aren't you gonna introduce me? 38 00:01:34,301 --> 00:01:35,929 No. I like her. 39 00:01:37,388 --> 00:01:40,600 - Hi. - Oh, so this is her. 40 00:01:40,600 --> 00:01:43,227 This is what you left me for 41 00:01:43,227 --> 00:01:46,438 after I gave you the best six years of my life? 42 00:01:46,438 --> 00:01:47,732 [sobbing] 43 00:01:47,732 --> 00:01:48,816 She's kidding. We never went out. 44 00:01:48,816 --> 00:01:50,067 Just ignore her. 45 00:01:50,067 --> 00:01:51,777 Oh, well, you can't ignore me. 46 00:01:51,777 --> 00:01:53,696 If you could, you wouldn't be knockin' on my door 47 00:01:53,696 --> 00:01:55,949 every night, beggin' for it. 48 00:01:57,617 --> 00:01:59,076 Well, is this true? 49 00:01:59,076 --> 00:02:01,120 No, of course, it's not. 50 00:02:01,120 --> 00:02:04,165 Oh, who am I kiddin'? Yes, it's all true. 51 00:02:04,165 --> 00:02:06,125 Come on, honey. Give daddy some sugar. 52 00:02:06,125 --> 00:02:08,920 Oh, oh. I lied! Oh, I lied! Oh! 53 00:02:08,920 --> 00:02:13,299 Yuck! Ooh, now I know the last thing a pizza sees. Ugh! 54 00:02:16,218 --> 00:02:17,512 [laughing] 55 00:02:21,516 --> 00:02:23,225 So, um, Drew, since it's just gonna be 56 00:02:23,225 --> 00:02:24,602 the two of us for Thanksgiving, you don't mind 57 00:02:24,602 --> 00:02:27,063 if I come over early, watch the game, do you? 58 00:02:27,063 --> 00:02:28,356 Well, as long as you don't me mind sittin' 59 00:02:28,356 --> 00:02:29,774 in front of the TV in my underwear. 60 00:02:29,774 --> 00:02:31,818 Wow, one more thing to be thankful for. 61 00:02:31,818 --> 00:02:34,320 [chuckles] I can't wait until Thanksgiving. 62 00:02:34,320 --> 00:02:36,697 Oh, and, uh, we're talkin' boxers, right? 63 00:02:36,697 --> 00:02:38,574 Well, for company, sure. Why not? 64 00:02:38,574 --> 00:02:40,576 [Debbie laughs] 65 00:02:40,576 --> 00:02:44,080 Carey, pick a name out of the hat. 66 00:02:47,208 --> 00:02:49,586 Jones, you're fired. 67 00:02:52,796 --> 00:02:54,423 Doesn't it bother you that you have to do that? 68 00:02:54,423 --> 00:02:56,009 [sighs] Yes. 69 00:02:56,009 --> 00:02:57,843 I long for the day when I can do it 70 00:02:57,843 --> 00:02:59,804 simply because I want to. Heh-heh-heh. 71 00:02:59,804 --> 00:03:01,472 And that day may be coming soon. 72 00:03:01,472 --> 00:03:03,432 I've just thought of a brilliant business idea. 73 00:03:03,432 --> 00:03:06,018 A Winfred-Louder Thanksgiving Day Parade! 74 00:03:06,018 --> 00:03:09,022 Wow, a parade, now, Cleveland hasn't had 75 00:03:09,022 --> 00:03:11,023 a Thanksgiving Day Parade in years. That's a great idea. 76 00:03:11,023 --> 00:03:12,775 Hm. I want you to organize it. 77 00:03:12,775 --> 00:03:14,026 - Me? - Hm. 78 00:03:14,026 --> 00:03:15,361 I get to organize the whole thing? 79 00:03:15,361 --> 00:03:16,528 Oh, my God. Thank you, sir. 80 00:03:16,528 --> 00:03:17,905 I can't wait to get started. 81 00:03:17,905 --> 00:03:19,365 You know, next year we're gonna have the best 82 00:03:19,365 --> 00:03:21,075 Thanksgiving Day Parade ever. 83 00:03:21,075 --> 00:03:22,493 No, this year, Carey. 84 00:03:22,493 --> 00:03:25,329 Yup, next year's gonna be great. 85 00:03:25,329 --> 00:03:26,747 I said this year, Carey. 86 00:03:26,747 --> 00:03:28,123 I heard what you said, and I said next year's 87 00:03:28,123 --> 00:03:30,335 gonna be great 'cause this year's gonna suck! 88 00:03:32,378 --> 00:03:34,380 I can't put together a parade in only two weeks. 89 00:03:34,380 --> 00:03:35,548 Well, perhaps, you should have told me that 90 00:03:35,548 --> 00:03:37,675 before I put out the press release. 91 00:03:37,675 --> 00:03:41,220 - You put out a press release? - With your picture. 92 00:03:41,220 --> 00:03:43,514 The entire city of Cleveland is depending on you. 93 00:03:43,514 --> 00:03:45,266 Not to mention, the employees of this store. 94 00:03:45,266 --> 00:03:46,893 If this holiday sale isn't a success 95 00:03:46,893 --> 00:03:48,811 I'll be finding new ways of firing people. 96 00:03:48,811 --> 00:03:51,230 [chuckles] 97 00:03:51,230 --> 00:03:53,149 Look, I don't want anybody else to get fired, and I love 98 00:03:53,149 --> 00:03:55,442 a parade, but unless the crowds wanna see me walkin' 99 00:03:55,442 --> 00:03:57,528 up and down Euclid Avenue with my thumb up my butt 100 00:03:57,528 --> 00:03:58,988 this ain't gonna happen. 101 00:03:58,988 --> 00:04:00,781 Save all that for the press conference. 102 00:04:00,781 --> 00:04:01,991 Uh, what press conference? 103 00:04:01,991 --> 00:04:03,534 The one you're having in five 104 00:04:03,534 --> 00:04:05,703 four, three, two, one. 105 00:04:05,703 --> 00:04:09,415 So, Carey, tell Cleveland about your Thanksgiving Day Parade. 106 00:04:09,415 --> 00:04:14,170 Uh, ahem, all I can say is, I give it a big thumbs up. 107 00:04:16,004 --> 00:04:17,006 [theme song] 108 00:04:17,006 --> 00:04:18,341 ♪ Moon over Parma ♪ 109 00:04:18,341 --> 00:04:21,052 ♪ Bring my love to me tonight ♪ 110 00:04:21,052 --> 00:04:25,180 ♪ Guide her to Cleveland underneath your silvery light ♪ 111 00:04:25,180 --> 00:04:29,143 ♪ We're going bowlin' so don't lose her in Solon ♪ 112 00:04:29,143 --> 00:04:31,854 ♪ Moon over Parma tonight ♪ 113 00:04:35,065 --> 00:04:37,485 [instrumental music] 114 00:04:37,485 --> 00:04:39,278 Yeah, hello. Yeah, I know this is short notice. 115 00:04:39,278 --> 00:04:41,321 But I'm calling from Winfred-Louder and I need 116 00:04:41,321 --> 00:04:43,532 some giant balloons for a Thanksgiving Day Parade. 117 00:04:43,532 --> 00:04:45,409 Have-have you got anything available? 118 00:04:45,409 --> 00:04:48,871 Oh, really? A world-famous cartoon character? 119 00:04:48,871 --> 00:04:51,749 Well, who the hell is Tommy the Rabbit? 120 00:04:54,877 --> 00:04:57,212 Well, what else you got? 121 00:04:57,212 --> 00:05:00,633 Uh-huh. A cow and a big spark plug. 122 00:05:03,928 --> 00:05:05,679 Well, I can put a giant Santa hand on the spark plug. 123 00:05:05,679 --> 00:05:08,641 What the hell do I do with the cow? 124 00:05:08,641 --> 00:05:11,393 Oh, no, thank you. That's where I keep my thumb. 125 00:05:11,393 --> 00:05:12,645 [receiver slams] 126 00:05:13,980 --> 00:05:15,939 [knocking on door] 127 00:05:15,939 --> 00:05:17,442 Coming. 128 00:05:17,442 --> 00:05:18,859 [sighs] Gotta keep my spirits up. 129 00:05:18,859 --> 00:05:21,111 Gotta stay positive. 130 00:05:21,111 --> 00:05:24,073 I hope, I hope, I hope, I hope this is death. 131 00:05:24,073 --> 00:05:26,075 [door opens] 132 00:05:26,075 --> 00:05:28,369 Hi, Drew. I got your mail. 133 00:05:28,369 --> 00:05:31,496 Wow! It's a kind of a big step, gettin' each other's mail. 134 00:05:31,496 --> 00:05:33,040 [chuckles] Well, an even bigger step. 135 00:05:33,040 --> 00:05:35,209 You passed the no-weird-catalogues test. 136 00:05:35,209 --> 00:05:37,044 Oh. Glad you didn't get Friday's mail. 137 00:05:37,044 --> 00:05:39,379 [chuckles] 138 00:05:39,379 --> 00:05:41,173 - So how's the parade goin'? - Great! 139 00:05:41,173 --> 00:05:42,883 It's really comin' together, I got a cow 140 00:05:42,883 --> 00:05:45,761 a giant spark plug and Tommy the Rabbit. 141 00:05:45,761 --> 00:05:48,055 So the parade's gonna be really crappy, huh? 142 00:05:48,055 --> 00:05:49,891 Well, at least I got my permits, that's the first step 143 00:05:49,891 --> 00:05:53,352 in a really successful parade where, "The city won't block off 144 00:05:53,352 --> 00:05:55,646 "the streets, so the floats have to travel at the minimum speed 145 00:05:55,646 --> 00:05:57,440 of 40 miles an hour." 146 00:05:59,984 --> 00:06:02,028 Well, hey, hey, here's an idea, instead of a parade 147 00:06:02,028 --> 00:06:03,946 you can call it a race. 148 00:06:08,533 --> 00:06:09,743 Hey, that's great, and next time you go bowlin' 149 00:06:09,743 --> 00:06:11,829 we'll call it exercise. 150 00:06:11,829 --> 00:06:12,997 [knocking on door] 151 00:06:12,997 --> 00:06:14,248 Coming. 152 00:06:15,750 --> 00:06:17,751 - 'Hi.' - Hey, hey. Hi. 153 00:06:17,751 --> 00:06:19,837 Alright, Drew, I will be right back. 154 00:06:19,837 --> 00:06:21,923 I am just gonna finish spraying 155 00:06:21,923 --> 00:06:25,218 "Honk if you love turkey" on your car for the parade. 156 00:06:25,218 --> 00:06:27,928 My car, my-my car's in the shop. 157 00:06:27,928 --> 00:06:30,264 Oh. I gotta go. 158 00:06:32,641 --> 00:06:34,268 So how's the Buzz Beer float coming along? 159 00:06:34,268 --> 00:06:35,895 - You guys are my last hope. - Uh... 160 00:06:35,895 --> 00:06:38,022 - Great, great, great. - Good, good, yeah, good. 161 00:06:40,900 --> 00:06:43,236 Huh, we had a little accident with the glue gun. 162 00:06:43,236 --> 00:06:44,570 Well, give it here. I'll show you how it works. 163 00:06:44,570 --> 00:06:46,072 Well, I-I... 164 00:06:49,200 --> 00:06:51,702 It seems the freezing weather cuts the drying time 165 00:06:51,702 --> 00:06:54,247 down from 20 minutes to pretty much when you touch it. 166 00:06:54,247 --> 00:06:56,874 Yeah, if I had known that, I wouldn't have tried 167 00:06:56,874 --> 00:06:59,627 to scratch my back on the garage wall. Look at this. 168 00:07:01,545 --> 00:07:04,590 Drew, we're doing the best we can. 169 00:07:04,590 --> 00:07:07,342 But we're tryin' to build a float on Lewis' van. 170 00:07:07,342 --> 00:07:09,636 Can't we get flatbed trucks like a normal parade? 171 00:07:09,636 --> 00:07:11,680 - Yeah. Mm-hmm. - Oh, trucks. 172 00:07:11,680 --> 00:07:13,307 I got tons of trucks, but, see 173 00:07:13,307 --> 00:07:15,434 I keep 'em in a giant airplane hangar 174 00:07:15,434 --> 00:07:16,894 because I'm nuts! 175 00:07:18,312 --> 00:07:19,646 - Hey. - Hey. 176 00:07:19,646 --> 00:07:21,023 Did you get your housie marching band? 177 00:07:21,023 --> 00:07:22,525 No, they're booked. 178 00:07:22,525 --> 00:07:24,026 How about the Shriners? 179 00:07:24,026 --> 00:07:25,986 I love when they drive those cute little cars. 180 00:07:25,986 --> 00:07:27,529 - Oh, yeah, aren't those great? - Yeah. 181 00:07:27,529 --> 00:07:30,490 - Uh-huh. - Yeah, I couldn't get 'em. 182 00:07:30,490 --> 00:07:32,660 Look, I appreciate all the stuff you guys are tryin' to do for me 183 00:07:32,660 --> 00:07:35,329 but let's face it, I'm screwed. This isn't gonna be a parade. 184 00:07:35,329 --> 00:07:37,748 It's gonna be a 40-mile-an-hour piece of crap. 185 00:07:39,458 --> 00:07:41,043 Well, the good news is, by the time 186 00:07:41,043 --> 00:07:43,587 people realize that they hate it, it'll be in Akron. 187 00:07:43,587 --> 00:07:45,923 [chuckles] 188 00:07:45,923 --> 00:07:47,216 [knocking on door] 189 00:07:47,216 --> 00:07:49,093 Oh, that Debbie is so polite. 190 00:07:49,093 --> 00:07:50,260 Come on in, sunshine. 191 00:07:50,260 --> 00:07:51,596 [door opens] 192 00:07:53,847 --> 00:07:55,599 [door shuts] 193 00:07:55,599 --> 00:07:59,312 Keep your pants on, pig. This is strictly business. 194 00:08:01,063 --> 00:08:04,983 Word is, your parade's marching down Suck Street. 195 00:08:04,983 --> 00:08:06,694 (Oswald) 'Let me tell you something, this parade' 196 00:08:06,694 --> 00:08:08,404 may be starting out on Suck Street 197 00:08:08,404 --> 00:08:10,280 but with a little elbow grease and determination 198 00:08:10,280 --> 00:08:11,949 we're gonna push it up Mediocre Hill 199 00:08:11,949 --> 00:08:15,744 and let it roll down Could've Been Worse Boulevard. 200 00:08:15,744 --> 00:08:17,579 Yeah, and you'll been laughing out of the other side 201 00:08:17,579 --> 00:08:21,708 of your mouth when it arrives to a smatterin' of tepid applause. 202 00:08:21,708 --> 00:08:23,502 [laughing] 203 00:08:23,502 --> 00:08:25,838 Thank you, dip and wad. 204 00:08:27,923 --> 00:08:30,342 Actually, I just came over to help. 205 00:08:30,342 --> 00:08:33,971 You need flatbed trucks for floats. I got 'em. 206 00:08:33,971 --> 00:08:36,974 And I can make your permit problems disappear. 207 00:08:36,974 --> 00:08:38,892 [bottle cap clatters] 208 00:08:38,892 --> 00:08:40,894 How? 209 00:08:40,894 --> 00:08:42,979 My dad's got his own trucking business. 210 00:08:42,979 --> 00:08:45,065 He does a lot of work for the city. 211 00:08:45,065 --> 00:08:47,818 Oh, a teamster baby. Who would've guessed? Huh. 212 00:08:51,572 --> 00:08:53,490 Wait a minute, you're not doin' this 213 00:08:53,490 --> 00:08:55,785 out of the kindness of your heart. What do you want? 214 00:08:55,785 --> 00:08:57,911 Not much, just one little thing. 215 00:08:57,911 --> 00:09:00,622 Let me guess, you want me to put on a giant diaper 216 00:09:00,622 --> 00:09:03,667 and go as Baby New Year's at the office Christmas party. 217 00:09:03,667 --> 00:09:04,961 Alright. 218 00:09:08,714 --> 00:09:12,260 And I want somethin' else. I wanna be the snow queen. 219 00:09:16,764 --> 00:09:18,307 There, you're the snow queen. 220 00:09:21,310 --> 00:09:23,020 In the parade, moron. 221 00:09:23,020 --> 00:09:25,898 I wanna be the snow queen at the head of the parade 222 00:09:25,898 --> 00:09:27,649 on the main float. 223 00:09:27,649 --> 00:09:30,903 Period, dot, end of sentence. 224 00:09:30,903 --> 00:09:32,738 Why? Question mark. 225 00:09:34,490 --> 00:09:37,159 'Cause ever since I was a little girl, I... 226 00:09:37,159 --> 00:09:40,037 What is this, Barbara Walters? I just want it. Okay? 227 00:09:40,037 --> 00:09:41,622 Do you want the trucks or not? 228 00:09:41,622 --> 00:09:43,040 Drew, if you had trucks 229 00:09:43,040 --> 00:09:45,751 you could have people build real floats. 230 00:09:52,382 --> 00:09:54,927 People that know how to use glue guns. 231 00:09:56,178 --> 00:09:57,471 All hail the snow queen. 232 00:09:57,471 --> 00:09:59,389 (together) Hail the snow queen. 233 00:09:59,389 --> 00:10:01,641 Beautiful. Alrighty. 234 00:10:01,641 --> 00:10:05,479 Back to your cruddy little lives, my loyal losers. 235 00:10:05,479 --> 00:10:07,064 [laughs] 236 00:10:08,733 --> 00:10:10,026 Well, it's kind of like a fairy tale. 237 00:10:10,026 --> 00:10:11,819 - I got our parade! - Yeah. 238 00:10:11,819 --> 00:10:13,654 Hey, you wanna know the best part? 239 00:10:13,654 --> 00:10:16,991 Snow queen just slipped on the ice and fell on her royal ass. 240 00:10:16,991 --> 00:10:19,994 [instrumental music] 241 00:10:22,120 --> 00:10:24,456 I wanna thank everybody for gettin' up at the break of dawn 242 00:10:24,456 --> 00:10:26,792 and helping out with our Thanksgiving holiday. 243 00:10:26,792 --> 00:10:28,586 The floats look great. 244 00:10:28,586 --> 00:10:31,880 Also, I'm not sayin' I approve of the legalized marijuana float 245 00:10:31,880 --> 00:10:34,175 but if you guys are gonna finish it, you got like an hour. 246 00:10:37,344 --> 00:10:40,389 They're still at breakfast. 247 00:10:40,389 --> 00:10:42,683 Okay then, well, let's just get out there and give Cleveland 248 00:10:42,683 --> 00:10:45,895 and Winfred-Louder the best damn parade... 249 00:10:45,895 --> 00:10:48,189 Let's just try not to embarrass ourselves, okay? 250 00:10:50,857 --> 00:10:52,526 You've done brilliantly, Carey. 251 00:10:52,526 --> 00:10:55,028 You may have saved the jobs of hundreds of employees. 252 00:10:55,028 --> 00:10:58,323 All you need now is Grand Marshal Squiggy! 253 00:10:58,323 --> 00:10:59,533 Hello. 254 00:11:05,915 --> 00:11:07,833 Oh, my God! You're Squiggy. 255 00:11:07,833 --> 00:11:10,085 Well, no, Squiggy is just a character I portrayed. 256 00:11:10,085 --> 00:11:12,546 My real name is David L Lander and I want you to know 257 00:11:12,546 --> 00:11:14,214 I really don't wanna be here. 258 00:11:14,214 --> 00:11:16,467 Of course, you do. Of course, you do. 259 00:11:16,467 --> 00:11:18,260 Mr. Lander was kind enough to volunteer. 260 00:11:18,260 --> 00:11:19,886 I didn't volunteer for anything. 261 00:11:19,886 --> 00:11:22,181 I'm on a three-hour layover and you promised 262 00:11:22,181 --> 00:11:24,182 you'd take me to the Rock n' Roll Hall of Fame. 263 00:11:24,182 --> 00:11:25,809 This is the Rock n' Roll Hall of Fame. 264 00:11:25,809 --> 00:11:27,853 This is our Buddy Holly display. 265 00:11:29,480 --> 00:11:31,023 Listen, Carey, I have no idea who he is 266 00:11:31,023 --> 00:11:34,192 but people at the airport seemed to be excited about him. 267 00:11:34,192 --> 00:11:35,986 Look, he's really great, but I promised Mimi 268 00:11:35,986 --> 00:11:38,113 she'd be on the head float. She got all the trucks for us. 269 00:11:38,113 --> 00:11:40,157 It's like this, Carey, with Squiggy Lander 270 00:11:40,157 --> 00:11:41,491 we get television coverage. 271 00:11:41,491 --> 00:11:43,076 With Mimi, we get thousands of people 272 00:11:43,076 --> 00:11:46,121 twiddling with the color on the TV sets. 273 00:11:46,121 --> 00:11:48,457 - Now do it. - Yes, sir. 274 00:11:48,457 --> 00:11:49,833 Now, Lander, what was that funny thing you used 275 00:11:49,833 --> 00:11:51,209 to always say on your TV show? 276 00:11:51,209 --> 00:11:52,544 You think I should call the airport? 277 00:11:52,544 --> 00:11:54,088 [laughs] Yes, that's it. 278 00:12:06,475 --> 00:12:08,269 Your snow queen has arrived. 279 00:12:08,269 --> 00:12:11,897 Hold the compliments. Just show me to my float. 280 00:12:11,897 --> 00:12:14,942 Mimi, you look great. 281 00:12:14,942 --> 00:12:17,402 Okay, what's wrong? 282 00:12:17,402 --> 00:12:19,822 And why did I just walk past Squiggy? 283 00:12:22,533 --> 00:12:25,536 Mr. Wick ran into Grand Marshal. I'm really sorry. 284 00:12:25,536 --> 00:12:28,581 Why? I'd love to ride on a float with a TV star. 285 00:12:28,581 --> 00:12:30,540 You don't understand it, you can't be on the head float. 286 00:12:30,540 --> 00:12:31,625 How about another float, how about, how about 287 00:12:31,625 --> 00:12:33,169 the Salute to Sausage? 288 00:12:35,546 --> 00:12:38,799 No, my throne is on the front float 289 00:12:38,799 --> 00:12:42,135 and this dress was designed to match the throne. 290 00:12:42,135 --> 00:12:43,678 Look, I don't have time to stand here and argue with you. 291 00:12:43,678 --> 00:12:45,889 I have 30 other floats to worry about. 292 00:12:45,889 --> 00:12:47,641 I'll tell you what to worry about. 293 00:12:47,641 --> 00:12:49,267 You should worry about the snow queen 294 00:12:49,267 --> 00:12:51,645 and her five ladies in waiting! 295 00:12:54,523 --> 00:12:56,400 Well, guess it's time for me to count my blessings. 296 00:12:56,400 --> 00:12:58,527 Okay, I'm done. 297 00:12:58,527 --> 00:13:00,654 You should see it out there, Drew, it may be smaller 298 00:13:00,654 --> 00:13:04,408 than the other floats, but our turkey van rules! 299 00:13:04,408 --> 00:13:05,993 The only problem is, every time we park it 300 00:13:05,993 --> 00:13:07,787 people keep pickin' at it. 301 00:13:08,870 --> 00:13:09,997 Larry, what are you doin' here? 302 00:13:09,997 --> 00:13:11,039 You're supposed to be downstairs 303 00:13:11,039 --> 00:13:12,666 inflating the giant yam. 304 00:13:12,666 --> 00:13:15,377 Why bother? Mimi took all the keys to the trucks. 305 00:13:15,377 --> 00:13:16,753 Said the parade is off, blamed you 306 00:13:16,753 --> 00:13:18,714 and taught my daughters a new word. 307 00:13:20,507 --> 00:13:23,052 - Oh, my God! Where'd she go? - I don't know. 308 00:13:23,052 --> 00:13:27,263 When that outfit comes out, you just get out of the way. 309 00:13:27,263 --> 00:13:29,057 Oh, thought you might be interested. 310 00:13:29,057 --> 00:13:32,311 The, uh, Tommy the Rabbit balloon has working genitalia. 311 00:13:38,567 --> 00:13:40,694 Yeah, this is Drew. Listen, the parade may be cancelled. 312 00:13:40,694 --> 00:13:42,529 But in case it's not, could you make sure that 313 00:13:42,529 --> 00:13:45,782 Tommy the Rabbit doesn't follow right behind Raggedy Ann? 314 00:13:45,782 --> 00:13:48,452 [instrumental music] 315 00:13:49,494 --> 00:13:51,872 So, there weren't any cabs, huh? 316 00:13:51,872 --> 00:13:54,207 It's Thanksgiving morning. We're off to airport... 317 00:13:54,207 --> 00:13:56,626 I couldn't wait an hour and a half to get to Mimi's. 318 00:13:56,626 --> 00:13:59,338 Couldn't wait an hour and a half, huh? 319 00:13:59,338 --> 00:14:02,757 No, and all the other cars are blocked in by floats. 320 00:14:02,757 --> 00:14:05,260 All the other cars are blocked in, huh? 321 00:14:05,260 --> 00:14:06,678 What are you doing? 322 00:14:06,678 --> 00:14:09,348 Trying to keep my face moving before it freezes. 323 00:14:09,348 --> 00:14:11,766 Is there some way we can get in the van? 324 00:14:11,766 --> 00:14:13,935 No. If there was, we could get Lewis out. 325 00:14:13,935 --> 00:14:17,647 I can't believe you built the float right over the doors. 326 00:14:17,647 --> 00:14:19,441 Gobbler this is Giblets. Come in. 327 00:14:21,025 --> 00:14:23,487 What do you want, Oswald? 328 00:14:23,487 --> 00:14:26,365 Can't you move this bird any faster? We're freezin' up here. 329 00:14:26,365 --> 00:14:28,075 No, I can't. 330 00:14:28,075 --> 00:14:31,870 The heater's stuck on and I've got sweat in my eyes. 331 00:14:31,870 --> 00:14:34,790 Uh-oh, what's it mean when you're not sweatin' anymore 332 00:14:34,790 --> 00:14:36,958 but you're still hot? 333 00:14:36,958 --> 00:14:41,296 Oh, look, there's grandpa with Jesus. 334 00:14:41,296 --> 00:14:43,841 What are we gonna do when we get to Mimi's? 335 00:14:43,841 --> 00:14:46,718 I'm gonna ask for the keys back, if she doesn't give 'em to us 336 00:14:46,718 --> 00:14:48,679 Mr. Wick gave me permission to fire her. 337 00:14:48,679 --> 00:14:52,224 So either way, there's gonna be a parade. 338 00:14:52,224 --> 00:14:53,475 Hey, look, there's the teen center. 339 00:14:53,475 --> 00:14:54,685 They'll get a kick out of this float. 340 00:14:54,685 --> 00:14:56,353 Hey, kids! 341 00:14:56,353 --> 00:14:58,772 Hey, Lewis, honk the horn. 342 00:14:58,772 --> 00:15:00,691 [turkey squawking] 343 00:15:00,691 --> 00:15:02,442 - Ah... - Oh, my God, duck! 344 00:15:02,442 --> 00:15:03,569 Ah! 345 00:15:05,571 --> 00:15:07,322 [knocking on door] 346 00:15:07,322 --> 00:15:09,658 - Who is it? - 'Avon.' 347 00:15:09,658 --> 00:15:12,952 (Drew as woman) 'S-special Thanksgiving Day sale.' 348 00:15:12,952 --> 00:15:15,830 What? You! 349 00:15:15,830 --> 00:15:19,501 You took the name of Avon in vain, you're goin' to hell! 350 00:15:21,420 --> 00:15:23,338 The parade starts in 20 minutes. Give me the keys! 351 00:15:23,338 --> 00:15:25,423 - No way, pig! - I've got frostbite. 352 00:15:25,423 --> 00:15:28,051 I need to soak in warm water. I could lose my hand. 353 00:15:28,051 --> 00:15:30,054 Well, there goes your love life. 354 00:15:33,599 --> 00:15:35,767 Alright, have it your way, Oswald will just have to warm 355 00:15:35,767 --> 00:15:38,270 his hands on your autographed picture of Antonio Banderas. 356 00:15:38,270 --> 00:15:39,730 (Oswald) Yeah. 357 00:15:39,730 --> 00:15:41,189 Give me that. 358 00:15:41,189 --> 00:15:43,775 Getting Drew germs on it. 359 00:15:43,775 --> 00:15:47,070 Hope he doesn't turn into a pig now. 360 00:15:47,070 --> 00:15:49,072 You're not gettin' the keys. 361 00:15:49,072 --> 00:15:50,950 Something wrong, kitten? 362 00:15:57,998 --> 00:16:01,293 No, dad. Drew was just leaving. 363 00:16:01,293 --> 00:16:03,753 Drew? Drew Carey? 364 00:16:03,753 --> 00:16:04,796 Look, I don't know what she told you-- 365 00:16:04,796 --> 00:16:06,464 Hey, honey, come on out here. 366 00:16:06,464 --> 00:16:07,882 It's the wonderful Drew Carey. 367 00:16:07,882 --> 00:16:10,344 Mimi's friend from the store. 368 00:16:10,344 --> 00:16:13,096 Somehow I knew they'd be drunks. 369 00:16:13,096 --> 00:16:15,599 So from everything that my little girl tells me 370 00:16:15,599 --> 00:16:18,268 at the store, they're grooming you two for bigger things. 371 00:16:18,268 --> 00:16:20,020 - Daddy! - Hey! 372 00:16:20,020 --> 00:16:22,939 It's no crime for your dad to be proud of you. 373 00:16:22,939 --> 00:16:25,484 Did you know that my little princess was third 374 00:16:25,484 --> 00:16:27,944 in her class at finishing school? 375 00:16:27,944 --> 00:16:30,739 Well, I would've bet on her to place. 376 00:16:32,783 --> 00:16:35,369 Oh, so here he is. 377 00:16:40,457 --> 00:16:43,751 Don't tell me you're Mimi's mom. 378 00:16:43,751 --> 00:16:45,462 Yes, thank you. 379 00:16:45,462 --> 00:16:47,130 And you'll have to excuse me because 380 00:16:47,130 --> 00:16:49,883 I barely had time to put my face on. 381 00:16:52,260 --> 00:16:54,304 Well, you got somebody's face on. 382 00:16:57,432 --> 00:16:58,725 [screams] 383 00:16:58,725 --> 00:17:01,937 Oh, I see you've met our other daughter, Gigi. 384 00:17:01,937 --> 00:17:06,233 You wanna see my glass clown collection? 385 00:17:06,233 --> 00:17:09,528 Uh, no, no, no, ma'am. I really don't. No. 386 00:17:09,528 --> 00:17:11,822 Are you sure? 387 00:17:11,822 --> 00:17:13,574 Lewis, how's it goin' down there? 388 00:17:13,574 --> 00:17:16,160 - 'Fine.' - Oh, fine? Uh-oh. 389 00:17:16,160 --> 00:17:19,371 Uh, that's our code for big trouble. I gotta go. 390 00:17:22,874 --> 00:17:26,211 Look, I'd love to stay and see what's behind the next curtain. 391 00:17:26,211 --> 00:17:28,130 But Mimi and I have a little business to take care of. 392 00:17:28,130 --> 00:17:30,924 - And then I have to go. - Uh-oh, please, please. 393 00:17:30,924 --> 00:17:33,552 We wanna tell you how we're thrilled about 394 00:17:33,552 --> 00:17:35,970 Mimi being on the head float at the parade. 395 00:17:35,970 --> 00:17:38,056 You know, we can't believe our little girl's 396 00:17:38,056 --> 00:17:39,849 actually gonna be on TV. 397 00:17:39,849 --> 00:17:43,144 You don't know how long we've dreamed about this. 398 00:17:43,144 --> 00:17:45,731 Yeah, I-I'm sure she told you about the first time 399 00:17:45,731 --> 00:17:47,273 she was supposed to be snow queen. 400 00:17:47,273 --> 00:17:48,484 - Yeah, look, I really gotta go. - You, you know... 401 00:17:48,484 --> 00:17:50,319 She was in junior high 402 00:17:50,319 --> 00:17:52,028 and they'd promised her the part 403 00:17:52,028 --> 00:17:54,990 then they went and gave it to the principal's daughter. 404 00:17:54,990 --> 00:17:57,493 [sobbing] 405 00:17:57,493 --> 00:18:01,121 You'll have to excuse me. I don't normally cry. 406 00:18:03,707 --> 00:18:06,668 Yes, you do, but it's alright. 407 00:18:06,668 --> 00:18:08,336 Look, there must be some misunderstanding here 408 00:18:08,336 --> 00:18:10,046 because this morning I told Mimi that-- 409 00:18:10,046 --> 00:18:12,299 - Hey, is that a mouse? - Where? 410 00:18:14,926 --> 00:18:17,887 Oh, I must have been mistaken. 411 00:18:17,887 --> 00:18:20,432 Look, could you guys leave us alone for a couple of minutes? 412 00:18:20,432 --> 00:18:22,434 Oh, sure, kitten. 413 00:18:22,434 --> 00:18:26,188 Now you two behave out here, huh? No hanky-panky. 414 00:18:27,563 --> 00:18:28,982 There might be some uppy chucky 415 00:18:28,982 --> 00:18:30,859 but there won't be any hanky-panky. 416 00:18:32,610 --> 00:18:33,779 I can't believe you didn't tell them. 417 00:18:33,779 --> 00:18:35,363 I couldn't. You saw them. 418 00:18:35,363 --> 00:18:37,740 They live through me. This would crush them. 419 00:18:37,740 --> 00:18:39,409 I'm just gonna hang around for a couple of minutes 420 00:18:39,409 --> 00:18:41,453 and then pretend I'm goin' to the parade. 421 00:18:41,453 --> 00:18:43,830 What happens when they turn on the TV and you're not there? 422 00:18:43,830 --> 00:18:46,166 That's why I came home and broke the TV, moron. 423 00:18:46,166 --> 00:18:49,711 What do you think, I'm as stupid as you look? 424 00:18:49,711 --> 00:18:51,212 Look, I don't wanna hurt your parents either. 425 00:18:51,212 --> 00:18:52,547 But I don't have any choice. Now give me the keys. 426 00:18:52,547 --> 00:18:54,216 - No way! - Well, fine. 427 00:18:54,216 --> 00:18:55,425 We'll just go downtown, tell 428 00:18:55,425 --> 00:18:56,926 David Lander to get back on the plane. 429 00:18:56,926 --> 00:18:58,678 We probably won't get any TV coverage. 430 00:18:58,678 --> 00:18:59,929 Winfred-Louder will go out of business 431 00:18:59,929 --> 00:19:01,306 hundreds of people will lose their jobs 432 00:19:01,306 --> 00:19:02,640 all so that spoiled little Mimi 433 00:19:02,640 --> 00:19:03,683 can be the snow queen. 434 00:19:03,683 --> 00:19:05,018 Okay, let's go. 435 00:19:05,018 --> 00:19:07,228 No! 436 00:19:07,228 --> 00:19:09,189 Look, Mimi, I didn't want it to come down to this, but Mr. Wick 437 00:19:09,189 --> 00:19:12,317 told me that if you didn't give me the keys, you're fired. 438 00:19:12,317 --> 00:19:16,571 Alright, here's your stupid keys. 439 00:19:16,571 --> 00:19:19,657 Honey, look who woke up from his nap. 440 00:19:19,657 --> 00:19:21,951 He wants to wish you good luck in the parade. 441 00:19:21,951 --> 00:19:24,162 Oh, hi, grandpa. 442 00:19:24,162 --> 00:19:27,624 Mimi, I just want you to know 443 00:19:27,624 --> 00:19:29,793 that even though this may be 444 00:19:29,793 --> 00:19:33,255 my last Thanksgiving 445 00:19:33,255 --> 00:19:36,841 seeing you as snow queen 446 00:19:36,841 --> 00:19:38,552 on TV... 447 00:19:41,930 --> 00:19:44,975 ...will make it my best ever. 448 00:19:47,269 --> 00:19:48,979 Oh, man! 449 00:19:50,813 --> 00:19:52,982 Everyone, I have something to say. 450 00:19:52,982 --> 00:19:56,111 What is it, dear? Talk fast. 451 00:19:57,654 --> 00:19:59,489 I'm not gonna be on the head float. 452 00:19:59,489 --> 00:20:01,491 So I won't be on TV. 453 00:20:01,491 --> 00:20:04,035 - What? - Oh, no! 454 00:20:04,035 --> 00:20:08,081 That's right, she won't be on TV unless we leave right away. 455 00:20:08,081 --> 00:20:09,374 Yeah, the parade starts any minute. 456 00:20:09,374 --> 00:20:11,043 And what's a parade without a snow queen? 457 00:20:11,043 --> 00:20:12,501 Well, then, go on. Get out of here. 458 00:20:12,501 --> 00:20:13,712 - Good luck, honey. - Okay. 459 00:20:13,712 --> 00:20:15,672 - See you on TV. - 'Okay.' 460 00:20:17,007 --> 00:20:19,092 Hey, thanks, pig. 461 00:20:19,092 --> 00:20:20,719 I mean, Drew. 462 00:20:20,719 --> 00:20:23,055 It's just good to be out of your apartment. 463 00:20:24,639 --> 00:20:26,391 Well, thanks anyway. 464 00:20:26,391 --> 00:20:29,019 Oh, I forgot my scepter. I'll meet you down at the truck. 465 00:20:31,896 --> 00:20:34,357 - Well? - He fell for it! 466 00:20:34,357 --> 00:20:37,151 [laughing] 467 00:20:37,151 --> 00:20:40,321 Good thing, because my knees are starting to fall asleep. 468 00:20:40,321 --> 00:20:41,823 [laughing] 469 00:20:41,823 --> 00:20:45,409 Grandpa, you just bought yourself that bottle of gin. 470 00:20:45,409 --> 00:20:47,078 - Whoo-hoo-hoo. - That's good. 471 00:20:47,078 --> 00:20:50,123 Seeing as it's my last Thanksgiving. 472 00:20:50,123 --> 00:20:51,667 [laughing] 473 00:20:53,752 --> 00:20:56,046 And you know, my daughter, you were right. 474 00:20:56,046 --> 00:20:57,588 - He really is a pig. - 'Yeah.' 475 00:20:57,588 --> 00:20:59,215 [laughing] 476 00:20:59,215 --> 00:21:00,884 [instrumental music] 477 00:21:03,344 --> 00:21:05,138 Drew, you're missing the best part of the parade. 478 00:21:05,138 --> 00:21:07,015 The hemp float raised the skull and crossbones 479 00:21:07,015 --> 00:21:09,851 and just boarded the Entenmann's bakery float. 480 00:21:09,851 --> 00:21:11,603 [laughs] 481 00:21:11,603 --> 00:21:13,730 Hey, look, Mimi's on TV. 482 00:21:13,730 --> 00:21:16,357 (man on TV) 'So, Ms. Bobeck, you're the snow queen of the parade.' 483 00:21:16,357 --> 00:21:18,693 (Mimi on TV) 'That's right, and I'd like to thank all the wonderful people' 484 00:21:18,693 --> 00:21:20,820 'of Cleveland for comin' out to see me.' 485 00:21:20,820 --> 00:21:22,114 'And I'd also like to wish everyone' 486 00:21:22,114 --> 00:21:24,157 'a happy and healthy Thanksgiving.' 487 00:21:24,157 --> 00:21:26,326 (man on TV) 'And now why is it you're holding a fly swatter?' 488 00:21:26,326 --> 00:21:29,162 (Mimi on TV) 'It's a scepter, jackass.' 489 00:21:29,162 --> 00:21:30,580 Maybe I better adjust the color. 490 00:21:30,580 --> 00:21:31,873 No, it's fine. 491 00:21:34,583 --> 00:21:36,628 (man on TV) 'God, something's happening to one of the balloons.' 492 00:21:36,628 --> 00:21:38,880 [people screaming on TV] 493 00:21:38,880 --> 00:21:42,634 'Good Lord, the giant cow balloon has broken loose.' 494 00:21:42,634 --> 00:21:45,762 What about the bakery float? Is the bakery float okay? 495 00:21:45,762 --> 00:21:47,138 Oh, no, it looks like... 496 00:21:47,138 --> 00:21:49,766 It looks like it's gonna hit the power line. 497 00:21:49,766 --> 00:21:51,393 It'll never make it over the store to the power line. 498 00:21:51,393 --> 00:21:53,436 Those ones are too heavy, it'll never happen. 499 00:21:53,436 --> 00:21:55,646 [crackling] 500 00:21:55,646 --> 00:21:57,649 [thudding] 501 00:21:57,649 --> 00:22:00,110 (Drew) 'Oh, man! Who did I sit on?' 502 00:22:00,110 --> 00:22:01,528 [indistinct chatter] 503 00:22:01,528 --> 00:22:03,989 [instrumental music] 504 00:22:05,740 --> 00:22:08,160 [instrumental music] 36177

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.