Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,125 --> 00:00:02,668
Hey, Drew.
Hey, take a look at this.
2
00:00:02,668 --> 00:00:04,087
- What's that?
- It's a tattoo.
3
00:00:04,087 --> 00:00:06,130
Really scary skeleton
riding a motorcycle.
4
00:00:06,130 --> 00:00:07,673
Lewis, you're scared
of motorcycles.
5
00:00:07,673 --> 00:00:09,092
Eh, I'm scared of tattoos too.
6
00:00:09,092 --> 00:00:10,677
That's why I drew it on.
7
00:00:10,677 --> 00:00:12,345
- What'd you do that for?
- Everyone's doin' it.
8
00:00:12,345 --> 00:00:14,597
I wanted to look, you know, hip.
9
00:00:14,597 --> 00:00:16,974
Oh, man, you're crazy tryin'
to keep up with all that stuff.
10
00:00:16,974 --> 00:00:20,844
I mean, what is hip?
Let me tell you somethin'.
11
00:00:20,844 --> 00:00:23,000
♪ So you wanna jump out
your trick bag ♪
12
00:00:23,850 --> 00:00:25,920
♪ Ease on into hip bag ♪
13
00:00:26,290 --> 00:00:29,390
♪ But you ain't just
exactly sure what's hip ♪
14
00:00:30,960 --> 00:00:32,590
♪ Started to let
you're hair grow ♪
15
00:00:32,660 --> 00:00:35,130
♪ Spend big bucks
'bout your wardrobe ♪
16
00:00:35,200 --> 00:00:38,430
♪ But somehow you know
there's much more to the trip ♪
17
00:00:39,100 --> 00:00:39,970
♪ What is hip ♪
18
00:00:40,130 --> 00:00:43,770
♪ Tell me tell me
if you think you know ♪
19
00:00:43,840 --> 00:00:45,000
♪ What is hip ♪
20
00:00:45,110 --> 00:00:48,210
♪ If you was really hip
the passing years would show ♪
21
00:00:48,280 --> 00:00:50,140
♪ You in a hip trip ♪
22
00:00:50,210 --> 00:00:51,950
♪ Maybe hipper than hip ♪
23
00:00:53,000 --> 00:00:54,480
♪ But what is hip ♪
24
00:00:54,520 --> 00:00:57,280
[retro music]
25
00:01:11,960 --> 00:01:13,670
♪ You became a part
of the new bag ♪
26
00:01:14,000 --> 00:01:16,300
♪ Spent big bucks
to pop your real bag ♪
27
00:01:16,370 --> 00:01:20,870
♪ Been hangin' out on
the so called hippest set ♪
28
00:01:20,940 --> 00:01:23,010
♪ Bein' seen in all
the right places ♪
29
00:01:23,070 --> 00:01:25,540
♪ Seen with just
the right faces ♪
30
00:01:25,610 --> 00:01:29,310
♪ You should be satisfied
still it ain't quite right ♪
31
00:01:29,380 --> 00:01:30,780
♪ What is hip ♪
32
00:01:30,850 --> 00:01:34,050
♪ Tell me tell me
if you think you know ♪
33
00:01:34,120 --> 00:01:35,620
♪ What is hip ♪
34
00:01:35,690 --> 00:01:37,000
♪ If you're really hip ♪
35
00:01:37,070 --> 00:01:38,790
♪ The passing years would show ♪
36
00:01:38,860 --> 00:01:40,890
♪ You in a hip trip ♪
37
00:01:40,960 --> 00:01:43,490
♪ Maybe hipper than hip ♪
38
00:01:43,560 --> 00:01:44,730
♪ What is hip ♪
39
00:01:44,800 --> 00:01:47,830
[music continues]
40
00:01:55,410 --> 00:01:57,810
♪ You got hip
and found you a guru ♪
41
00:01:57,870 --> 00:01:59,930
♪ In an effort to
find you a new you ♪
42
00:02:00,000 --> 00:02:04,710
♪ And maybe even manage
to raise your conscious level ♪
43
00:02:04,780 --> 00:02:06,880
♪ While you're startin'
to find the right role ♪
44
00:02:06,950 --> 00:02:08,920
♪ There's one thing
you should know ♪
45
00:02:08,990 --> 00:02:12,690
♪ What's hip today
might become passe ♪
46
00:02:13,390 --> 00:02:14,160
♪ What is hip ♪
47
00:02:14,220 --> 00:02:17,930
♪ Tell me tell me
if you think you know ♪
48
00:02:18,000 --> 00:02:19,060
♪ What is hip ♪
49
00:02:19,130 --> 00:02:20,960
♪ If you're really hip ♪
50
00:02:21,030 --> 00:02:22,760
♪ The passing years would show ♪
51
00:02:22,830 --> 00:02:24,700
♪ You on a hip trip ♪
52
00:02:24,770 --> 00:02:27,370
♪ Maybe hipper than hip ♪
53
00:02:27,440 --> 00:02:28,370
♪ What is hip ♪
54
00:02:28,440 --> 00:02:31,170
[music continues]
55
00:02:36,280 --> 00:02:37,310
♪ Think about it y'all ♪
56
00:02:37,380 --> 00:02:40,150
[music continues]
57
00:03:08,000 --> 00:03:12,283
[Latin jazz music]
58
00:03:12,283 --> 00:03:14,452
[all cheering]
59
00:03:16,119 --> 00:03:19,874
Man, this place is packed.
What's the big deal?
60
00:03:19,874 --> 00:03:23,126
Oh, it's the Warsaw's first
annual Latin music night.
61
00:03:23,126 --> 00:03:25,170
I just had the biggest plate
of polar sausage
62
00:03:25,170 --> 00:03:26,839
black beans and guacamole.
63
00:03:29,508 --> 00:03:31,093
And the fuse is lit.
64
00:03:38,767 --> 00:03:42,855
Hey, I thought it was Latin
night not Pig Latin night.
65
00:03:45,190 --> 00:03:47,443
Hey, Mimi, I always wondered
what made the bulls run.
66
00:03:52,948 --> 00:03:54,741
Hola.
67
00:03:54,741 --> 00:03:56,369
[speaking Spanish]
68
00:04:22,478 --> 00:04:25,398
[speaking Spanish]
69
00:04:27,941 --> 00:04:30,111
After the dance,
does he get your ear?
70
00:04:32,071 --> 00:04:34,281
[speaking Spanish]
71
00:04:40,829 --> 00:04:44,624
Hey, Lewis, you got the guts to
show Drew some of our new moves?
72
00:04:44,624 --> 00:04:46,335
Yeah, how's that dance class
comin' along?
73
00:04:46,335 --> 00:04:48,128
Oh, it's workin' out great.
74
00:04:48,128 --> 00:04:50,047
You know, I took the class
to meet new people.
75
00:04:50,047 --> 00:04:51,673
How many people
have I met, Kate?
76
00:04:51,673 --> 00:04:54,009
Hey, you know, it's your fault,
you're scaring them away.
77
00:04:54,009 --> 00:04:55,594
You don't go up
to a woman and say
78
00:04:55,594 --> 00:04:57,805
"Hey, grab your socks,
we're gonna doggy dance."
79
00:04:59,681 --> 00:05:02,142
- Hey, guys.
- How you doin'?
80
00:05:02,142 --> 00:05:04,103
Oh, if that's what's comin'
out of the chimney
81
00:05:04,103 --> 00:05:06,022
I don't wanna know
what's in the furnace.
82
00:05:07,689 --> 00:05:09,358
Listen, I'm starved.
83
00:05:09,358 --> 00:05:11,485
Now that Bonnie's here,
let's go get some decent food.
84
00:05:11,485 --> 00:05:13,028
Oh, thanks, but we're just gonna
have a quick beer here
85
00:05:13,028 --> 00:05:14,989
and, uh probably go back
to Drew's place.
86
00:05:16,699 --> 00:05:19,409
You know, uh, we always
go back to my place.
87
00:05:19,409 --> 00:05:21,537
For once, let's just go to
a real fancy restaurant.
88
00:05:21,537 --> 00:05:23,789
You know, some place we can
get out our car to eat.
89
00:05:26,625 --> 00:05:28,877
Wait a minute,
let me get this straight.
90
00:05:28,877 --> 00:05:32,213
Bonnie likes to get fast food
and go back to your place?
91
00:05:32,213 --> 00:05:34,842
Drew, she asks you to pull
her finger, put a ring on it.
92
00:05:37,594 --> 00:05:39,638
Listen, uh, would you guys
get outta here?
93
00:05:39,638 --> 00:05:41,931
Oh, I see what the problem is.
94
00:05:41,931 --> 00:05:45,310
You're afraid if she she sees
me dance, she'll be mine.
95
00:05:45,310 --> 00:05:47,271
- Yeah, that's it.
- Yeah.
96
00:05:50,816 --> 00:05:52,776
Look, I, um,
I appreciate you worrying
97
00:05:52,776 --> 00:05:54,653
about me spending my money and
everything, but I'm not broke.
98
00:05:54,653 --> 00:05:57,364
I know that, I'm just
a low maintenance gal.
99
00:05:57,364 --> 00:05:59,950
Give me a spork
and a wet-nap and I'm happy.
100
00:06:01,243 --> 00:06:02,745
Hey, let's pick a song.
101
00:06:02,745 --> 00:06:05,246
That's our song. I mean,
we've been dating for two weeks.
102
00:06:05,246 --> 00:06:06,706
I think it's time we get one.
103
00:06:06,706 --> 00:06:09,793
What about, uh,
"Everlasting Love."
104
00:06:09,793 --> 00:06:11,628
- "Everlasting Love?"
- Mm-hmm.
105
00:06:11,628 --> 00:06:14,340
Gee, I don't know,
it's a lot of pressure.
106
00:06:14,340 --> 00:06:16,675
Oh, hey, how about "The Streak?"
107
00:06:16,675 --> 00:06:18,677
There's a whole side
of Ray Stevens' songs here.
108
00:06:18,677 --> 00:06:20,762
Oh, yeah, we're in some
crazy little corner
109
00:06:20,762 --> 00:06:22,639
of heaven, aren't we?
110
00:06:22,639 --> 00:06:24,266
You know what, you-you can't
just pick a song.
111
00:06:24,266 --> 00:06:27,311
It's got be music that's playing
during a special moment.
112
00:06:27,311 --> 00:06:30,397
Well, you know maybe, maybe
this could be a special moment.
113
00:06:30,397 --> 00:06:32,107
I was thinkin'
114
00:06:32,107 --> 00:06:34,985
maybe we could just, you know,
like, see each other.
115
00:06:34,985 --> 00:06:36,986
You mean, not date anybody else?
116
00:06:36,986 --> 00:06:39,490
Yeah, I promise
I won't get rejected
117
00:06:39,490 --> 00:06:42,409
by any other woman
while I'm seein' you.
118
00:06:42,409 --> 00:06:46,622
- So...
- So this is a big step, Drew.
119
00:06:46,622 --> 00:06:48,707
Yeah, but the last two weeks
have been so great.
120
00:06:48,707 --> 00:06:50,334
You know I...
Whenever you're not around
121
00:06:50,334 --> 00:06:54,171
I see your face,
it just makes me smile.
122
00:06:54,171 --> 00:06:56,340
(male #1)
'Hey, this damn machine
ate my quarter.'
123
00:06:56,340 --> 00:06:58,342
Open up, you piece of crap.
124
00:06:59,676 --> 00:07:01,345
See, now I'll never
be able to hear that
125
00:07:01,345 --> 00:07:02,471
without thinkin' about you.
126
00:07:04,055 --> 00:07:06,725
[instrumental music]
127
00:07:09,227 --> 00:07:10,521
- Hey.
- Hey.
128
00:07:10,521 --> 00:07:12,231
Came up with
a Christmas promotion.
129
00:07:12,231 --> 00:07:14,400
Buzz beer-nog. Huh?
130
00:07:18,404 --> 00:07:19,572
Mmm.
131
00:07:24,868 --> 00:07:25,828
Good.
132
00:07:27,871 --> 00:07:29,456
Oh, yeah?
Take another sip.
133
00:07:29,456 --> 00:07:32,084
Not if my mother's eyes
depended on it.
134
00:07:34,002 --> 00:07:35,754
Hey, how 'bout this?
135
00:07:35,754 --> 00:07:37,964
The Buzz Beer
Christmas tree ornament.
136
00:07:37,964 --> 00:07:39,049
Hey.
137
00:07:39,049 --> 00:07:40,383
After you're done with the beer
138
00:07:40,383 --> 00:07:41,677
you just hang it on the tree.
139
00:07:41,677 --> 00:07:43,053
- That's a great idea.
- I know.
140
00:07:43,053 --> 00:07:44,763
I could just picture
Christmas morning.
141
00:07:44,763 --> 00:07:47,182
The kids runnin' downstairs,
their eyes all look glow.
142
00:07:47,182 --> 00:07:50,185
Oh, look how beautiful the tree
looks with all those bottles.
143
00:07:50,185 --> 00:07:52,479
And look what's under
the tree. It's daddy.
144
00:07:57,567 --> 00:07:59,277
- Hey, guys.
- Hey.
145
00:07:59,277 --> 00:08:00,820
I brought these,
these back from the Warsaw.
146
00:08:00,820 --> 00:08:01,988
The rest of 'em are
out in the yard.
147
00:08:01,988 --> 00:08:03,616
- 'Great.'
- Check this out.
148
00:08:06,994 --> 00:08:08,745
Oh, yeah, Oswald,
Wonder Woman called.
149
00:08:08,745 --> 00:08:09,788
She wants her belt back.
150
00:08:11,957 --> 00:08:15,252
Actually, I won the first global
parcel inter-mural boxing title.
151
00:08:15,252 --> 00:08:18,005
- Hey!
- 'Alright.'
152
00:08:18,005 --> 00:08:20,924
Wait a second. Since when
did delivery guys box?
153
00:08:20,924 --> 00:08:26,138
Well, we got a lot of ex-postal
workers, Donna Global and...
154
00:08:26,138 --> 00:08:27,764
...there's been
a lot of tension.
155
00:08:27,764 --> 00:08:31,392
So they started
the "Gloves, Not Guns" program.
156
00:08:31,392 --> 00:08:33,228
Hey, who'd you fight
for the championship?
157
00:08:33,228 --> 00:08:36,189
Joe 'Special Delivery' Lupo.
158
00:08:36,189 --> 00:08:37,899
And you are?
159
00:08:37,899 --> 00:08:40,819
'Careful, Do Not Bend' Oswald.
160
00:08:42,612 --> 00:08:43,780
Joe's gonna be here any minute.
161
00:08:43,780 --> 00:08:45,323
He's such a good loser.
162
00:08:45,323 --> 00:08:47,159
He's takin' me out
to a victory dinner.
163
00:08:47,159 --> 00:08:48,285
If he's a really good sport
164
00:08:48,285 --> 00:08:50,120
he'd take out your manager, too.
165
00:08:50,120 --> 00:08:51,162
- Who's my manager?
- Me.
166
00:08:51,162 --> 00:08:52,914
Oh.
167
00:08:52,914 --> 00:08:55,292
So, Drew, what'd you and Bonnie
end up doin' last night?
168
00:08:55,292 --> 00:08:57,628
Well, we had fast food again
and went back to my place.
169
00:08:57,628 --> 00:08:59,421
Now even the drive through guys
are startin' to recognize us.
170
00:08:59,421 --> 00:09:01,340
You know how embarrassing it is
when a 14 year old kid
171
00:09:01,340 --> 00:09:03,467
in a paper hat
calls you a cheap bastard?
172
00:09:05,260 --> 00:09:07,512
Well, if she's gonna make
that big a deal about it
173
00:09:07,512 --> 00:09:09,473
surprise her, don't give her
the chance to say no.
174
00:09:09,473 --> 00:09:11,058
Hey, how about you make
her a special dinner?
175
00:09:11,058 --> 00:09:12,351
I know a meatloaf you can make
176
00:09:12,351 --> 00:09:14,394
with two Big Macs
and a bottle of ketchup.
177
00:09:14,394 --> 00:09:16,271
Oh.
178
00:09:16,271 --> 00:09:18,732
Yeah, if you mow the lawn, you
can have a nice salad with that.
179
00:09:21,026 --> 00:09:22,402
Hey, you know,
dinner's a great idea.
180
00:09:22,402 --> 00:09:23,820
I can go all out.
181
00:09:23,820 --> 00:09:26,323
The most expensive food,
romantic music, tuxedo.
182
00:09:26,323 --> 00:09:29,784
- Big can of wine.
- Yeah.
183
00:09:29,784 --> 00:09:32,162
Hey, you know I can get you
a specimen cart from Drug Co.
184
00:09:32,162 --> 00:09:33,497
To keep the food warm.
185
00:09:33,497 --> 00:09:35,248
Yeah, yo-you can heat six dishes
186
00:09:35,248 --> 00:09:37,042
and restrain a monkey,
if you have to.
187
00:09:39,127 --> 00:09:41,630
Hey, excuse me,
I'm lookin' for...
188
00:09:41,630 --> 00:09:43,090
- Hey, Oswald.
- Hey, Joe.
189
00:09:43,090 --> 00:09:45,508
Everybody this is Joe Lupo, hey.
190
00:09:45,508 --> 00:09:47,219
- Hey.
- Watch out, come on, come on.
191
00:09:47,219 --> 00:09:50,347
- Hey.
- Hey.
192
00:09:50,347 --> 00:09:53,725
So, you ready to go, champ?
193
00:09:53,725 --> 00:09:55,268
I got reservations at Sammy's
194
00:09:55,268 --> 00:09:56,561
and then afterwards
we're seein' "Space Jam."
195
00:09:56,561 --> 00:09:58,021
Wow, cool, alright.
196
00:09:58,021 --> 00:10:01,774
Oh, then I guess,
we're not seeing that together.
197
00:10:01,774 --> 00:10:04,944
Oh, I'm sorry, Lewis.
I'll tell you what.
198
00:10:04,944 --> 00:10:06,821
I'll see it again with you,
buddy. How about that?
199
00:10:06,821 --> 00:10:08,740
- Okay.
- You're right, very clingy.
200
00:10:08,740 --> 00:10:12,285
Yeah. Okay, see you later.
201
00:10:12,285 --> 00:10:13,370
- 'Bye.'
- See ya.
202
00:10:15,205 --> 00:10:16,582
So you-you guys doin' anything?
203
00:10:17,166 --> 00:10:18,500
No, why?
204
00:10:18,500 --> 00:10:20,002
Could you take me
to the hospital
205
00:10:20,002 --> 00:10:21,086
'cause I'm wavin'
at you right now
206
00:10:21,086 --> 00:10:22,171
and it just ain't happenin'.
207
00:10:23,838 --> 00:10:26,508
[instrumental music]
208
00:10:32,556 --> 00:10:34,516
Okay, let's see. Oh, yeah,
light the candles.
209
00:10:41,648 --> 00:10:43,233
What's this?
210
00:10:43,233 --> 00:10:45,861
"Property of Drug Co.
211
00:10:45,861 --> 00:10:47,821
Do not expose to light."
212
00:11:06,298 --> 00:11:08,342
- Room service.
- Drew, what are you doin'?
213
00:11:08,342 --> 00:11:10,176
Uh, no, yo-you can't be here,
get out. Get out.
214
00:11:10,176 --> 00:11:11,761
I don't care if the place
is a little messy.
215
00:11:11,761 --> 00:11:13,138
This is our special night,
and it's my treat.
216
00:11:13,138 --> 00:11:15,432
Hey, what's this?
217
00:11:19,185 --> 00:11:22,022
Steve.
This is my husband, Steve.
218
00:11:22,022 --> 00:11:23,231
My husband.
219
00:11:23,231 --> 00:11:25,525
And this is...
220
00:11:25,525 --> 00:11:27,277
- This is...
- The caterer.
221
00:11:27,277 --> 00:11:28,778
(Bonnie)
The caterer, yes.
222
00:11:28,778 --> 00:11:32,157
Um, he's come to serve us
dinner. Surprise.
223
00:11:32,157 --> 00:11:33,658
- Aww.
- Yeah, surprise.
224
00:11:33,658 --> 00:11:35,828
He's another surprise,
the caterer drinks.
225
00:11:42,918 --> 00:11:45,212
Wow, look at all this food.
226
00:11:45,212 --> 00:11:47,506
God, it must be good, 'cause
it looks to me like somebody
227
00:11:47,506 --> 00:11:52,094
has been eatin' a little
too much of his own cookin', uh?
228
00:11:52,094 --> 00:11:54,638
- Yeah.
- Mmm.
229
00:11:56,514 --> 00:11:59,017
Oh, how 'bout some champagne?
230
00:11:59,017 --> 00:12:02,896
Oh, look, somebody made me
a note in a shape of a heart.
231
00:12:02,896 --> 00:12:04,564
I'll read that for you.
It's all part of the service.
232
00:12:04,564 --> 00:12:06,608
No, no, no.
233
00:12:08,318 --> 00:12:13,949
Says here, "Roses are red,
and here's tonight's feature.
234
00:12:13,949 --> 00:12:19,538
Please be my school girl,
and I'll be your teacher."
235
00:12:21,957 --> 00:12:23,167
Okay.
236
00:12:26,961 --> 00:12:28,464
Well, since we're stayin' in
237
00:12:28,464 --> 00:12:30,007
I guess I better
get ready to do my...
238
00:12:30,007 --> 00:12:32,717
[clears throat]
...homework.
239
00:12:32,717 --> 00:12:34,011
I'll be right back.
240
00:12:35,720 --> 00:12:39,183
Oh, I'm sorry, uh,
may I be excused, teach?
241
00:12:43,561 --> 00:12:45,480
I don't know how this exclusive
dating thing works with you.
242
00:12:45,480 --> 00:12:47,316
But it usually means
no husbands.
243
00:12:50,110 --> 00:12:52,445
Drew, I-I tried to tell you, but
I never found the right time.
244
00:12:52,445 --> 00:12:55,073
Oh, really?
Well, here's a little thought.
245
00:12:55,073 --> 00:12:56,783
"Nice to meet you." Right time.
246
00:12:56,783 --> 00:13:00,745
"Would you like to go back
to my place?" Right time.
247
00:13:00,745 --> 00:13:03,207
"Would you like
to have sex?" Right time.
248
00:13:04,916 --> 00:13:06,752
Drew, try to understand.
249
00:13:06,752 --> 00:13:09,880
Okay, I just wanna
get outta here.
250
00:13:09,880 --> 00:13:12,465
Hey, what are you doin'?
251
00:13:12,465 --> 00:13:15,093
Tryin' to steal my woman, huh?
252
00:13:15,093 --> 00:13:17,470
No, actually we've been
dating for weeks.
253
00:13:17,470 --> 00:13:19,598
[laughing]
254
00:13:22,683 --> 00:13:24,394
You know, I love this guy.
255
00:13:24,394 --> 00:13:26,855
Go serve the appetizers, huh?
256
00:13:26,855 --> 00:13:28,648
Actually you're all set up,
so I'm just gonna...
257
00:13:28,648 --> 00:13:30,358
Hey, wait a minute. How much
do I have to to pay you
258
00:13:30,358 --> 00:13:32,152
to get you to stay and, uh...
259
00:13:34,821 --> 00:13:37,157
...make breakfast.
260
00:13:37,157 --> 00:13:38,992
Well, tell you what,
I'll turn on the gas
261
00:13:38,992 --> 00:13:40,827
but I won't guarantee
I'll cook anything.
262
00:13:42,620 --> 00:13:45,332
Honey, I-I can set it up,
let him go.
263
00:13:45,332 --> 00:13:47,166
Alright.
Thanks, pal.
264
00:13:47,166 --> 00:13:51,004
Oh, and, uh, here's the ten
I promised you.
265
00:13:51,004 --> 00:13:53,006
Wow, gee, thanks, mister.
266
00:13:54,424 --> 00:13:56,592
Oh, whipped you up
a special dessert.
267
00:13:56,592 --> 00:13:59,137
It's another little glass dish
marked test group A.
268
00:13:59,137 --> 00:14:00,597
Enjoy.
269
00:14:00,597 --> 00:14:03,350
[instrumental music]
270
00:14:09,064 --> 00:14:11,275
Could you tell Mr. Wick
I have Wilson here?
271
00:14:12,859 --> 00:14:14,861
Sir, your 12 o'clock is here.
272
00:14:16,612 --> 00:14:17,614
What, sourpuss?
273
00:14:18,656 --> 00:14:21,159
I don't want to talk about it.
274
00:14:21,159 --> 00:14:23,828
Hey, I know what'll turn
that frown upside down.
275
00:14:23,828 --> 00:14:26,206
Why don't you just
jump out the window?
276
00:14:28,750 --> 00:14:30,627
Hats everyone.
277
00:14:30,627 --> 00:14:32,087
- Do we have to?
- That's an order.
278
00:14:32,087 --> 00:14:34,755
Don your party hat.
279
00:14:34,755 --> 00:14:36,299
What's the occasion?
280
00:14:36,299 --> 00:14:38,927
We're having a little going away
party for Wilson here.
281
00:14:38,927 --> 00:14:40,595
W-Wil-Wilson's
not going anywhere.
282
00:14:40,595 --> 00:14:42,555
Oh, yes, he is.
He parked in spot yesterday.
283
00:14:42,555 --> 00:14:44,850
Surprise, you're fired.
284
00:14:46,559 --> 00:14:48,311
No, I'm only kidding.
285
00:14:48,311 --> 00:14:50,314
Blow off those candles
and you can keep your job.
286
00:14:54,234 --> 00:14:56,069
Well, I think we know
where this is going.
287
00:14:59,489 --> 00:15:01,115
Hey, Drew,
you ready for lunch?
288
00:15:01,115 --> 00:15:03,534
No, I've been eatin' all day.
289
00:15:03,534 --> 00:15:04,620
Bonnie's married.
290
00:15:05,828 --> 00:15:07,748
She met someone last night?
291
00:15:09,874 --> 00:15:12,168
No, she's been married
this whole time.
292
00:15:12,168 --> 00:15:14,004
I can't believe I was actually
startin' to fall for her.
293
00:15:14,004 --> 00:15:15,296
I don't believe it.
294
00:15:15,296 --> 00:15:17,131
She's married
and she never told you?
295
00:15:17,131 --> 00:15:20,259
That's a sin.
That's one of the bad ones.
296
00:15:20,259 --> 00:15:22,428
All this time
I've been the other man.
297
00:15:22,428 --> 00:15:23,847
You're the other man?
298
00:15:23,847 --> 00:15:25,890
Who is she married to?
"The elephant man?"
299
00:15:25,890 --> 00:15:27,684
[laughing]
300
00:15:29,102 --> 00:15:30,686
Hey.
301
00:15:30,686 --> 00:15:31,855
Hey, guys. What's goin' on?
302
00:15:31,855 --> 00:15:34,190
Drew's dating a married woman.
303
00:15:34,190 --> 00:15:35,900
Bonnie married?
304
00:15:35,900 --> 00:15:37,152
'Woah.'
305
00:15:37,152 --> 00:15:38,444
Drew, you big dope.
306
00:15:38,444 --> 00:15:40,613
There must've been some clues.
307
00:15:40,613 --> 00:15:42,449
There were no clues,
except for her husband.
308
00:15:42,449 --> 00:15:44,951
- Oh.
- New shirt?
309
00:15:49,789 --> 00:15:51,291
Yeah, Joe got it for me.
310
00:15:55,670 --> 00:15:57,589
- Joe got it for you?
- 'Yeah.'
311
00:15:57,589 --> 00:16:00,425
He knows that I'm low on cash,
so he takes me out to dinner.
312
00:16:00,425 --> 00:16:02,719
He takes me to the movies.
313
00:16:02,719 --> 00:16:05,721
He buys me nice things.
But don't get off the subject.
314
00:16:05,721 --> 00:16:07,265
We're talking about
how oblivious Drew is.
315
00:16:07,265 --> 00:16:08,725
(Kate)
'Yeah.'
316
00:16:14,480 --> 00:16:15,607
Are we all agreed on this?
317
00:16:16,900 --> 00:16:19,819
- You're dating.
- What?
318
00:16:19,819 --> 00:16:22,155
Oswald, he's dressing you,
you're dating him.
319
00:16:22,155 --> 00:16:24,074
No.
320
00:16:25,783 --> 00:16:27,536
- No.
- Yeah.
321
00:16:29,621 --> 00:16:31,163
Oswald, how much
did that shirt cost?
322
00:16:31,163 --> 00:16:33,624
Well, it's pretty expensive,
but Joe said...
323
00:16:33,624 --> 00:16:35,794
Oh, my God, I'm dating a guy.
324
00:16:41,507 --> 00:16:43,719
Oh, my God, we're supposed
to go camping this weekend.
325
00:16:47,430 --> 00:16:51,101
I'm guessing, 'Special Delivery'
Joe has a package for you.
326
00:16:52,518 --> 00:16:55,439
[instrumental music]
327
00:17:06,574 --> 00:17:08,160
You're awful quite today.
328
00:17:10,161 --> 00:17:12,748
Listen, uh,
about this camping trip.
329
00:17:14,624 --> 00:17:15,709
I don't think I can make it.
330
00:17:16,668 --> 00:17:17,836
Why not?
331
00:17:17,836 --> 00:17:21,256
'Cause... I'm not gay.
332
00:17:23,132 --> 00:17:25,510
What are you talkin' about?
We've been going out for a week.
333
00:17:28,512 --> 00:17:31,807
You've been goin' out,
I've just been gettin' gifts.
334
00:17:31,807 --> 00:17:34,394
Oh, I don't believe this.
You sent me all those signals.
335
00:17:34,394 --> 00:17:36,229
No, I never
sent you any signals.
336
00:17:36,229 --> 00:17:39,357
You asked me out to coffee,
you wrote me notes.
337
00:17:39,357 --> 00:17:40,776
You were chatty.
338
00:17:41,901 --> 00:17:43,570
I love to gossip over coffee.
339
00:17:43,570 --> 00:17:45,780
I got it from my mom. Okay?
340
00:17:45,780 --> 00:17:47,324
I don't believe this.
341
00:17:48,783 --> 00:17:50,743
To think I let you
win that boxing match.
342
00:17:50,743 --> 00:17:52,453
What?
343
00:17:52,453 --> 00:17:55,373
Oh, come on, Oswald,
you're as slow as an ox.
344
00:17:55,373 --> 00:17:56,750
I threw the fight.
345
00:17:56,750 --> 00:17:57,793
Why?
346
00:17:59,419 --> 00:18:02,297
Well, just couldn't
hit that pretty face.
347
00:18:04,090 --> 00:18:06,718
Aww. Hey!
348
00:18:09,470 --> 00:18:11,807
Well, I'm sorry,
I didn't mean to lead you on.
349
00:18:13,850 --> 00:18:16,812
It's okay.
Was a misunderstanding.
350
00:18:19,355 --> 00:18:22,858
- So, we're still friends?
- Yeah.
351
00:18:22,858 --> 00:18:25,820
[laughing]
352
00:18:25,820 --> 00:18:27,030
- Are we still going camping?
- No!
353
00:18:28,489 --> 00:18:30,158
[instrumental music]
354
00:18:32,285 --> 00:18:33,870
(Drew)
'Listen, I know this is
kind of a heavy question.'
355
00:18:33,870 --> 00:18:36,455
But I-I didn't have
anyone else to call.
356
00:18:36,455 --> 00:18:38,625
Is it still adultery if one
of the people doesn't know?
357
00:18:41,127 --> 00:18:43,880
Uh-huh. Yeah,
in the eyes of God.
358
00:18:43,880 --> 00:18:47,884
Uh-huh. Oh, man. Thanks.
I feel so much better.
359
00:18:47,884 --> 00:18:49,719
So hey, let's make that
a large pepperoni
360
00:18:49,719 --> 00:18:52,639
and some of that cheesy bread.
361
00:18:52,639 --> 00:18:53,890
Yeah, you know the address.
362
00:18:53,890 --> 00:18:55,141
Bye.
363
00:18:58,227 --> 00:18:59,271
[knock on door]
364
00:19:07,570 --> 00:19:09,280
- Hi, Drew.
- Gee, Bonnie.
365
00:19:09,280 --> 00:19:11,240
You kinda caught me at a bad
time, I was just about to take
366
00:19:11,240 --> 00:19:13,034
the wife and kids
out for a picnic.
367
00:19:15,912 --> 00:19:17,914
I feel terrible about this.
368
00:19:17,914 --> 00:19:19,457
Well, you should,
'cause according to
369
00:19:19,457 --> 00:19:21,626
"Antonio's Pizzeria",
you're goin' to hell.
370
00:19:23,336 --> 00:19:25,046
Look, my marriage was a mess
371
00:19:25,046 --> 00:19:27,799
and you and I were having
such a good time.
372
00:19:27,799 --> 00:19:29,842
I didn't know what I wanted.
373
00:19:29,842 --> 00:19:32,219
Listen, I-I-I just can't
do this, Bonnie, okay?
374
00:19:32,219 --> 00:19:33,846
I can't date a married woman.
375
00:19:33,846 --> 00:19:35,473
And don't try to rationalize
it, because according
376
00:19:35,473 --> 00:19:36,974
to "Chicken On The Run,"
they're no shades of grey
377
00:19:36,974 --> 00:19:39,060
when it comes to morality.
378
00:19:39,060 --> 00:19:41,438
I know that,
I-I shouldn't have done it.
379
00:19:41,438 --> 00:19:44,357
But we really were
about to get a divorce.
380
00:19:44,357 --> 00:19:45,442
Were?
381
00:19:46,609 --> 00:19:48,694
Well, yeah.
382
00:19:48,694 --> 00:19:50,447
Your dinner kinda
opened things up.
383
00:19:50,447 --> 00:19:51,781
So that we could talk.
384
00:19:55,075 --> 00:19:56,953
Oh, good.
Then my little plan worked.
385
00:19:56,953 --> 00:19:58,538
See, I was gonna find
a beautiful woman.
386
00:19:58,538 --> 00:20:00,206
Date her for a couple of weeks.
387
00:20:00,206 --> 00:20:01,666
And then convince her
to get back with her husband.
388
00:20:01,666 --> 00:20:03,877
You know why?
Because I'm "Shmuck Man."
389
00:20:06,295 --> 00:20:09,340
Saving marriages across
the country at my own expense.
390
00:20:09,340 --> 00:20:11,259
"Shmuck Man!"
391
00:20:14,137 --> 00:20:15,847
I should go.
392
00:20:15,847 --> 00:20:18,016
My husband got violently
ill after the dessert.
393
00:20:21,101 --> 00:20:22,812
I'm sorry, Drew.
394
00:20:26,482 --> 00:20:29,109
Thank you, "Shmuck Man."
395
00:20:29,109 --> 00:20:32,030
No need to thank me, ma'am.
It's all a day's work.
396
00:20:41,497 --> 00:20:43,415
Hey, buddy, the plans
are cancelled.
397
00:20:43,415 --> 00:20:45,877
So I thought I'd come by
and see what you're up to.
398
00:20:45,877 --> 00:20:47,253
Just eatin' and drinkin'.
399
00:20:47,253 --> 00:20:48,963
That's what I thought.
400
00:20:48,963 --> 00:20:50,256
- Yeah.
- Yeah.
401
00:20:51,966 --> 00:20:53,301
Just broke up with Bonnie.
402
00:20:53,301 --> 00:20:54,677
Man, I hate break ups.
403
00:20:54,677 --> 00:20:58,639
Me, too. Joe and I just...
404
00:20:58,639 --> 00:21:01,476
Nah, you know it.
405
00:21:01,476 --> 00:21:02,769
How'd he take it?
406
00:21:02,769 --> 00:21:05,354
It was hard on him.
407
00:21:05,354 --> 00:21:07,148
You know, for a while there,
I was on a roll.
408
00:21:07,148 --> 00:21:09,401
Was datin' Lisa,
then I was datin' Bonnie.
409
00:21:09,401 --> 00:21:11,527
I was on a roll, too.
410
00:21:11,527 --> 00:21:14,072
Apparently I was dating
three guys at work.
411
00:21:20,494 --> 00:21:21,537
Hey, you know what we should do?
412
00:21:21,537 --> 00:21:22,956
What?
413
00:21:22,956 --> 00:21:24,332
We should get out there
and meet some new women.
414
00:21:24,332 --> 00:21:25,792
Between the two of us,
I'll bet by closing time
415
00:21:25,792 --> 00:21:27,543
we can have ten numbers
and I'll bet ya
416
00:21:27,543 --> 00:21:29,045
one of 'em is gonna be real.
417
00:21:29,045 --> 00:21:31,589
Alright. Hey, I heard of
a new bar over in Lake Wood.
418
00:21:31,589 --> 00:21:32,673
- Yeah?
- Yeah.
419
00:21:32,673 --> 00:21:33,967
It supposed to be really great.
420
00:21:33,967 --> 00:21:34,968
But you gotta dress
like a cowboy.
421
00:21:37,011 --> 00:21:38,554
Hey, listen,
I'm waitin' for pizza.
422
00:21:38,554 --> 00:21:39,597
Why don't you just go down
and I'll meet you there?
423
00:21:39,597 --> 00:21:40,890
- Okay.
- Okay.
424
00:21:45,061 --> 00:21:46,854
He's gotta figure
this one out for himself.
425
00:21:46,854 --> 00:21:49,357
[instrumental music]
426
00:21:52,193 --> 00:21:54,612
[instrumental music]
427
00:22:22,640 --> 00:22:24,059
[music continues]
29732
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.