Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,043 --> 00:00:04,462
[grunting]
2
00:00:05,379 --> 00:00:06,715
[screaming]
3
00:00:09,175 --> 00:00:13,304
Boy, skull mugs, scary signs...
4
00:00:13,304 --> 00:00:14,680
Hey, how come we didn't do
5
00:00:14,680 --> 00:00:16,099
a Halloween commercial
for Buzz Beer?
6
00:00:16,099 --> 00:00:17,975
Halloween's a crazy
pagan holiday.
7
00:00:17,975 --> 00:00:19,811
- Our beer's classier than that.
- 'Mm.'
8
00:00:19,811 --> 00:00:23,022
Remember our slogan. "The beer
that throws up smooth."
9
00:00:23,022 --> 00:00:24,356
Yeah. Yes.
10
00:00:24,356 --> 00:00:26,234
Yeah, but we still
need a promotion.
11
00:00:26,234 --> 00:00:30,196
Hey, I got it. We put somethin'
spooky, in every bottle.
12
00:00:30,196 --> 00:00:32,573
No, we already do that.
13
00:00:32,573 --> 00:00:33,992
Hey, how about Lewis
and I dress up in
14
00:00:33,992 --> 00:00:35,368
costumes when we
deliver the beer?
15
00:00:35,368 --> 00:00:37,912
No, no costumes.
It's too unprofessional.
16
00:00:37,912 --> 00:00:39,413
I'm sick of going
to the bank every Halloween
17
00:00:39,413 --> 00:00:42,375
havin' to show two forms
of ID to the Riddler.
18
00:00:42,375 --> 00:00:45,336
Come on, Drew. You gotta get
into the spirit of it, you know.
19
00:00:45,336 --> 00:00:47,463
Hey, you know, DrugCo
said we could wear costumes
20
00:00:47,463 --> 00:00:50,424
to work this year. I'm, uh,
thinkin' of goin' as a burglar.
21
00:00:50,424 --> 00:00:52,093
- 'Ooh.'
- You're the night janitor.
22
00:00:52,093 --> 00:00:54,179
The only other guy there
is an armed security guard.
23
00:00:56,347 --> 00:00:57,807
Hey, I know,
why don't you, uh
24
00:00:57,807 --> 00:01:01,227
why don't you gain
some weight and go as a mop?
25
00:01:01,227 --> 00:01:03,020
Why don't you lose
some weight and go as Earth?
26
00:01:03,020 --> 00:01:05,231
[laughing]
27
00:01:06,316 --> 00:01:07,817
Hey, I'm not fat.
28
00:01:07,817 --> 00:01:09,194
Then, I'm not skinny.
29
00:01:10,819 --> 00:01:12,446
Okay.
30
00:01:12,446 --> 00:01:14,406
Alright.
31
00:01:14,406 --> 00:01:16,159
I'm gonna ask for more chili
cheese fries, you want some?
32
00:01:16,159 --> 00:01:17,577
Nah, that cracker filled me up.
33
00:01:19,536 --> 00:01:21,038
- Hi, guys.
- Hey!
34
00:01:21,038 --> 00:01:23,041
Did you notice the way
I just walked in here?
35
00:01:23,041 --> 00:01:24,667
I thought we weren't
supposed to watch you
36
00:01:24,667 --> 00:01:26,336
walk anymore
after our little talk.
37
00:01:27,628 --> 00:01:29,255
- That still stands.
- Okay.
38
00:01:29,255 --> 00:01:31,090
What I meant was
39
00:01:31,090 --> 00:01:33,259
I'm over this I need
a man to feel complete thing.
40
00:01:33,259 --> 00:01:34,760
- Hey.
- Mm-hmm.
41
00:01:34,760 --> 00:01:36,470
For the first time, I
walked into The Warsaw
42
00:01:36,470 --> 00:01:37,680
without scoping the room.
43
00:01:37,680 --> 00:01:38,931
- That's good news.
- Mm-hmm.
44
00:01:38,931 --> 00:01:40,558
Uh, Kate,
I'm really happy for you
45
00:01:40,558 --> 00:01:42,143
but you didn't scope the room
because it's always
46
00:01:42,143 --> 00:01:44,020
the same people in here.
We know everybody.
47
00:01:44,020 --> 00:01:46,981
Look, turned me down,
turned me down, turned me down
48
00:01:46,981 --> 00:01:51,611
turned me down, turned me down,
gay, turned me down.
49
00:01:51,611 --> 00:01:56,407
Oh, wait a minute. Gay, gay, gay
gay, gay, gay, gay, gay.
50
00:01:56,407 --> 00:01:58,158
Drew, these women aren't all gay
51
00:01:58,158 --> 00:01:59,910
just 'cause they
wouldn't go out with you.
52
00:01:59,910 --> 00:02:01,788
Yes they are. They wouldn't
go out with us, either.
53
00:02:03,665 --> 00:02:05,166
[laughing]
54
00:02:06,959 --> 00:02:10,504
You know, that is a point. We're
not meeting anybody new here.
55
00:02:10,504 --> 00:02:13,007
Maybe it's time
we oughta try a new bar.
56
00:02:13,007 --> 00:02:16,093
But why bother, I mean,
I enjoy talkin' to you guys
57
00:02:16,093 --> 00:02:18,471
way more than
some handsome stranger
58
00:02:18,471 --> 00:02:20,640
who just sat down
over there in the corner.
59
00:02:22,141 --> 00:02:23,393
Hello, new blood.
60
00:02:26,062 --> 00:02:27,563
I don't look unattainable, do I?
61
00:02:27,563 --> 00:02:30,400
- No, you look easy.
- Thanks!
62
00:02:30,400 --> 00:02:33,152
- Meow.
- Excuse me, kitty.
63
00:02:33,152 --> 00:02:37,699
Oh! Excuse me, I'm sorry.
Oh, oops, sorry again.
64
00:02:40,159 --> 00:02:41,702
- Hey...
- You alright?
65
00:02:41,702 --> 00:02:43,287
Uh, I'm, I'm fine. Thank you.
66
00:02:43,287 --> 00:02:44,914
I'm just a little embarrassed.
67
00:02:44,914 --> 00:02:48,667
Hi, I'm Kate and these are
my strictly platonic friends
68
00:02:48,667 --> 00:02:50,127
whom I'd never date.
69
00:02:50,127 --> 00:02:51,670
Drew, Oswald and Lewis.
70
00:02:51,670 --> 00:02:54,549
Hi, you can just
call us the "Uniques."
71
00:02:54,549 --> 00:02:57,551
Wow, Uniques. I should do
real well at this bar.
72
00:02:57,551 --> 00:02:58,761
(Oswald)
'Yeah.'
73
00:02:58,761 --> 00:03:00,763
Listen, can I
buy you guys a beer?
74
00:03:00,763 --> 00:03:02,599
Hey, we like
this guy. Come on.
75
00:03:06,226 --> 00:03:09,480
Gee, I, uh, I bet there's
a story behind that shirt.
76
00:03:09,480 --> 00:03:11,106
Um, "The Devil."
77
00:03:11,106 --> 00:03:13,067
Yeah, does your drycleaner
mix up your laundry too?
78
00:03:13,067 --> 00:03:16,445
'Cause I'm just swimmin' here in
the holy spirits boxer shorts.
79
00:03:16,445 --> 00:03:19,782
Actually, my buddies made this
for me. It's just a nickname.
80
00:03:19,782 --> 00:03:23,786
Huh, Devil, huh? So, how do
you get a nickname like that?
81
00:03:23,786 --> 00:03:26,331
Oh, just... stuff.
82
00:03:28,207 --> 00:03:29,459
So what can I get you guys?
83
00:03:29,459 --> 00:03:31,919
Look at us,
what can't you get us.
84
00:03:31,919 --> 00:03:33,420
How about one round of beer?
85
00:03:33,420 --> 00:03:36,382
I'm outta work. Things are
a little tight right now.
86
00:03:36,382 --> 00:03:39,635
This waiter's gonna take
forever. Let me get those beers.
87
00:03:39,635 --> 00:03:43,306
Well, he seems nice
enough... for the Devil.
88
00:03:43,306 --> 00:03:44,932
It's just a nickname.
89
00:03:44,932 --> 00:03:46,517
Yeah, nicknames
don't mean anything.
90
00:03:46,517 --> 00:03:47,726
I remember Drew had lots of 'em.
91
00:03:47,726 --> 00:03:48,936
- Turf top.
- Shut up.
92
00:03:48,936 --> 00:03:50,187
- Four eyes.
- Shut up.
93
00:03:50,187 --> 00:03:52,023
- Lord of the fries.
- Shut up.
94
00:03:52,023 --> 00:03:54,066
- Fat Masterson.
- Shut up!
95
00:03:54,066 --> 00:03:55,485
[laughing]
96
00:03:57,194 --> 00:03:58,946
- Lewis had nicknames, too.
- Oh, yeah?
97
00:03:58,946 --> 00:04:01,282
- Yeah. Loser with turf top.
- Shut up.
98
00:04:01,282 --> 00:04:02,908
- Loser with lord of the fries.
- Shut up.
99
00:04:02,908 --> 00:04:04,827
- Loser with Fat Masterson.
- Shut up!
100
00:04:06,162 --> 00:04:07,372
What'd they call me?
101
00:04:07,372 --> 00:04:10,124
- Shut up, Oswald.
- Oh yeah.
102
00:04:12,209 --> 00:04:13,378
Good times.
103
00:04:14,837 --> 00:04:16,005
[theme song]
104
00:04:16,005 --> 00:04:17,381
♪ Moon over Parma ♪
105
00:04:17,381 --> 00:04:20,009
♪ Bring my love to me tonight ♪
106
00:04:20,009 --> 00:04:24,012
♪ Guide her to Cleveland
underneath your silvery light ♪
107
00:04:24,012 --> 00:04:28,100
♪ We're goin' bowlin'
so don't lose her in Solon ♪
108
00:04:28,100 --> 00:04:30,228
♪ Moon over Parma tonight ♪
109
00:04:33,731 --> 00:04:35,441
[instrumental music]
110
00:04:40,850 --> 00:04:42,930
Drew, stop! There's something
wrong with that coffee.
111
00:04:43,000 --> 00:04:44,270
Oh, my God, what?
112
00:04:44,330 --> 00:04:46,000
It was the last cup
and you had it.
113
00:04:48,000 --> 00:04:49,940
♪ Hate you in the mornin'
hate you in the evenin' ♪
114
00:04:50,000 --> 00:04:51,940
♪ Hate you at suppertime ♪
115
00:04:52,000 --> 00:04:53,440
♪ Oh how I hate you ♪
116
00:04:53,510 --> 00:04:54,880
♪ Hate you all time ♪
117
00:04:54,940 --> 00:04:56,840
Here's a memo from Mr. Wick.
118
00:04:57,210 --> 00:05:00,580
Don't sing to me unless you want
a fistful of trouble, jerkwad.
119
00:05:02,580 --> 00:05:04,920
Jeez, you kiss
the boss's butt with that mouth?
120
00:05:07,526 --> 00:05:10,237
What? Mr. Wick wants us to wear
costumes to work on Halloween.
121
00:05:10,237 --> 00:05:11,613
No way, it's
the most idiotic thing
122
00:05:11,613 --> 00:05:13,239
I've ever heard in my life.
123
00:05:13,239 --> 00:05:15,576
And then, I said maybe
we should think about this.
124
00:05:15,576 --> 00:05:16,660
It has some merit.
125
00:05:17,619 --> 00:05:19,037
Pretty sound thinking.
126
00:05:19,037 --> 00:05:21,790
And then I said, Carey's
a complete horse's ass
127
00:05:21,790 --> 00:05:23,667
and we all had a jolly good
laugh. Ha ha ha.
128
00:05:25,335 --> 00:05:26,586
What's wrong with costumes?
129
00:05:26,586 --> 00:05:29,047
If I may speak to thee,
my lordship.
130
00:05:29,047 --> 00:05:30,715
I don't think there's
anything wrong with it.
131
00:05:30,715 --> 00:05:33,594
In fact, I think, it
encourages employee camaraderie
132
00:05:33,594 --> 00:05:35,470
and goodwill towards customers.
133
00:05:35,470 --> 00:05:37,306
So would tying you
between two buses.
134
00:05:39,808 --> 00:05:41,268
Bite me, bloato.
135
00:05:42,645 --> 00:05:43,937
Stop it, you two!
136
00:05:43,937 --> 00:05:45,689
Anyway, clown face
is right, bloato.
137
00:05:45,689 --> 00:05:46,815
'Now..'
138
00:05:48,817 --> 00:05:50,068
...which have you seen less of
139
00:05:50,068 --> 00:05:53,364
Prince Albert
or William of Orange.
140
00:05:55,866 --> 00:05:57,785
Uh, sir, I'm just afraid that
management will lose
141
00:05:57,785 --> 00:05:59,995
a certain
amount of respect, in costumes.
142
00:05:59,995 --> 00:06:01,329
Really?
143
00:06:01,329 --> 00:06:02,957
Do you respect
me any less now, Carey?
144
00:06:04,541 --> 00:06:06,418
- No, sir.
- Well...
145
00:06:06,418 --> 00:06:09,463
Do you respect me
any less... now, Carey? Hmm?
146
00:06:12,883 --> 00:06:14,176
That wouldn't be possible, sir.
147
00:06:16,094 --> 00:06:17,637
Right. Back to work, you two.
148
00:06:17,637 --> 00:06:18,806
Carry on, Bobek.
149
00:06:20,557 --> 00:06:21,642
Cripes!
150
00:06:24,186 --> 00:06:26,563
- Hey, Drew.
- Jack, what's up?
151
00:06:26,563 --> 00:06:28,232
Kate's not due for a break
for another half hour.
152
00:06:28,232 --> 00:06:30,275
Yeah, I know.
I'm here to see you.
153
00:06:30,275 --> 00:06:32,069
Oh. This is all
so sudden. It's a rite.
154
00:06:33,570 --> 00:06:34,988
No luck findin' a job,
huh, buddy?
155
00:06:34,988 --> 00:06:36,949
Nothing. I'm beginning
to wonder if it's me.
156
00:06:36,949 --> 00:06:39,034
Hey, you lose that
attitude right now, mister.
157
00:06:39,034 --> 00:06:40,869
I've been in personnel
almost eight years
158
00:06:40,869 --> 00:06:43,288
and I know for a fact, there's
a job out there for everybody.
159
00:06:43,288 --> 00:06:45,833
No matter how unskilled,
uneducated or unmotivated.
160
00:06:46,875 --> 00:06:48,294
Some of 'em work right here.
161
00:06:49,711 --> 00:06:51,629
- You got anything open?
- Maybe.
162
00:06:51,629 --> 00:06:53,424
Least we can do
is get you on file.
163
00:06:53,424 --> 00:06:55,050
Can I have your, uh, full name?
164
00:06:55,050 --> 00:06:56,343
You gonna check this out?
165
00:06:56,343 --> 00:06:58,137
[chuckling]
Well... I am now.
166
00:07:00,764 --> 00:07:03,642
Okay, it's The Devil.
167
00:07:03,642 --> 00:07:06,186
- T-H-E D-E-V--
- Wait a second.
168
00:07:06,186 --> 00:07:09,106
Uh, could you slow down?
My-my pen's out of blood.
169
00:07:13,026 --> 00:07:14,653
See, with a sense
of humor like that
170
00:07:14,653 --> 00:07:16,154
you're bound to get
somethin' sooner or later.
171
00:07:16,154 --> 00:07:18,198
Okay, full name.
Real one this time.
172
00:07:18,198 --> 00:07:19,741
That is my real name.
173
00:07:19,741 --> 00:07:21,660
I am the Devil.
174
00:07:21,660 --> 00:07:23,328
Oh, that's funny,
'cause your...
175
00:07:23,328 --> 00:07:25,205
...your voice is a lot higher
than it is in my head.
176
00:07:29,668 --> 00:07:31,670
Come on, Drew.
Put down The Devil.
177
00:07:31,670 --> 00:07:34,297
- Everything's under that name.
- Look, Jack, I'm really busy.
178
00:07:34,297 --> 00:07:35,924
- I don't have time--
- It's not Jack.
179
00:07:35,924 --> 00:07:38,509
Jack's just a name
I use these days to fit in.
180
00:07:38,509 --> 00:07:40,261
Believe it or not,
there was a time when Beelzebub
181
00:07:40,261 --> 00:07:43,306
was as common as Jack
but legally, it's The Devil.
182
00:07:43,306 --> 00:07:45,225
Oh, look, come on. Let's see
your drivers license.
183
00:07:49,897 --> 00:07:50,898
The Devil.
184
00:07:52,607 --> 00:07:53,651
Jersey, huh?
185
00:07:57,571 --> 00:07:58,864
You know, you think with all
that power you'd take
186
00:07:58,864 --> 00:08:00,949
a better picture.
Where's your horns?
187
00:08:00,949 --> 00:08:03,202
You know, you have one bad
hair day in the 13th century
188
00:08:03,202 --> 00:08:04,870
all of a sudden
you've got horns.
189
00:08:08,915 --> 00:08:11,251
Well, I guess we can skip
the psychological profile.
190
00:08:13,045 --> 00:08:16,047
What, uh, what,
what were your last jobs?
191
00:08:16,047 --> 00:08:18,508
Well, I've had
my hand in this and that.
192
00:08:18,508 --> 00:08:20,803
Um, used car sales.
193
00:08:21,678 --> 00:08:23,013
The DMV.
194
00:08:24,430 --> 00:08:25,516
The post office!
195
00:08:26,933 --> 00:08:28,185
And UNICEF.
196
00:08:29,770 --> 00:08:30,895
Nobody's all bad.
197
00:08:30,895 --> 00:08:33,232
[laughing]
198
00:08:34,774 --> 00:08:36,443
Well, you know,
there's nothing here for the, uh
199
00:08:36,443 --> 00:08:38,862
Prince of Darkness right now but
I'm sure to keep my eyes open.
200
00:08:38,862 --> 00:08:41,239
Cool. Listen, I have to show
the unemployment
201
00:08:41,239 --> 00:08:42,449
office that I'm out looking.
202
00:08:42,449 --> 00:08:43,992
Would you mind, um
203
00:08:43,992 --> 00:08:45,786
signing this piece of paper?
204
00:08:45,786 --> 00:08:47,204
Oh, The Devil wants me
to sign somethin'.
205
00:08:47,204 --> 00:08:49,039
That always turns out good.
206
00:08:49,039 --> 00:08:51,542
[instrumental music]
207
00:08:53,377 --> 00:08:55,629
(Drew)
'And that my friends, is why..'
208
00:08:57,171 --> 00:08:59,173
...I always end by sayin'
209
00:08:59,173 --> 00:09:03,011
"Boys... what's
the name of the game."
210
00:09:03,011 --> 00:09:04,763
Drew's a big jackass?
211
00:09:06,389 --> 00:09:08,308
- No, that's bowling.
- Oh.
212
00:09:08,308 --> 00:09:10,686
This is nine ball.
213
00:09:11,895 --> 00:09:13,563
Oh, man.
214
00:09:13,563 --> 00:09:15,983
See, Oswald,
nobody beats saturated fats.
215
00:09:18,485 --> 00:09:21,113
You wanna play another game?
Kate's not here yet.
216
00:09:21,113 --> 00:09:23,073
Jeez, I hope she didn't go
with that Jack guy.
217
00:09:23,073 --> 00:09:26,660
Does he have a van? I bet The
Devil has a really cool van.
218
00:09:27,952 --> 00:09:29,204
He's not the Devil, Oswald.
219
00:09:29,204 --> 00:09:30,622
He's just some wacko who thinks
220
00:09:30,622 --> 00:09:32,166
he's The Devil.
221
00:09:32,166 --> 00:09:33,917
Kate, where have you been?
222
00:09:33,917 --> 00:09:36,211
Guys, you would not believe
the day I've had.
223
00:09:36,211 --> 00:09:38,755
Suddenly, I am
the luckiest woman alive.
224
00:09:38,755 --> 00:09:40,424
I'm buying Jack lunch, right?
225
00:09:40,424 --> 00:09:41,800
They forget
to give us a receipt.
226
00:09:41,800 --> 00:09:44,470
- I get it free.
- The Devil, you say.
227
00:09:48,014 --> 00:09:50,892
Then, you know how bad I
wanted the apartment upstairs.
228
00:09:50,892 --> 00:09:53,145
The newlyweds are
getting a divorce.
229
00:09:53,145 --> 00:09:55,564
They've been married a week.
How lucky is that.
230
00:09:57,565 --> 00:09:59,234
Kate, I think
you better sit down.
231
00:09:59,234 --> 00:10:00,944
What's up? Are you okay?
232
00:10:00,944 --> 00:10:02,236
Yeah, well, you know, uh
233
00:10:02,236 --> 00:10:04,656
Jack came by my cubicle today.
234
00:10:04,656 --> 00:10:06,658
Oh, I'm sorry, I shouldn't
have said you'd help
235
00:10:06,658 --> 00:10:08,243
but he is such a sweet guy.
236
00:10:09,828 --> 00:10:11,330
Yeah, well,
he's got a couple of quirks.
237
00:10:13,122 --> 00:10:15,125
- Such as?
- He thinks he's the Devil.
238
00:10:17,293 --> 00:10:19,170
- He can be.
- Mm.
239
00:10:19,170 --> 00:10:21,339
No. He's serious.
I checked it out.
240
00:10:21,339 --> 00:10:23,884
Today I pulled
a TRW report on "The Devil."
241
00:10:25,260 --> 00:10:27,137
- What'd it say?
- Oh, not much.
242
00:10:27,137 --> 00:10:30,182
He's got five credit cards.
He pays 'em all off every month.
243
00:10:30,182 --> 00:10:32,184
He's evil I tell you. Evil!
244
00:10:33,476 --> 00:10:34,728
Come on, Drew. Knock it off.
245
00:10:34,728 --> 00:10:36,605
He's just
kidding around with you.
246
00:10:36,605 --> 00:10:38,398
No, he's not, this guy's
even got his Devil name
247
00:10:38,398 --> 00:10:40,233
on our check cash
and card at Pick n Pay.
248
00:10:40,233 --> 00:10:43,821
Good morning Mr. Devil.
Paper, plastic, human skin.
249
00:10:45,864 --> 00:10:49,534
Okay. So he's gotta dark
sense of humor. We all do.
250
00:10:49,534 --> 00:10:51,536
Oswald, remember
your little joke
251
00:10:51,536 --> 00:10:52,871
when you worked
at the organ bank?
252
00:10:52,871 --> 00:10:54,664
Hey, you want
some onions with that liver?
253
00:10:54,664 --> 00:10:56,666
I didn't even make
the lunch hour on that job?
254
00:10:56,666 --> 00:10:58,376
You see.
255
00:10:58,376 --> 00:11:00,962
Look, I'm serious, Kate.
This guy's nuts.
256
00:11:00,962 --> 00:11:02,880
Look, at least
talk to him tomorrow
257
00:11:02,880 --> 00:11:04,800
because if you don't, I will.
258
00:11:04,800 --> 00:11:06,592
(Lewis)
'You know, you gotta
take this stuff serious.'
259
00:11:06,592 --> 00:11:07,969
I mean,
we had a guy at DrugCo
260
00:11:07,969 --> 00:11:09,763
who said he was
the president of the company.
261
00:11:09,763 --> 00:11:11,098
Let me just give you
a little tip.
262
00:11:11,098 --> 00:11:12,515
Corporate presidents
don't spank you
263
00:11:12,515 --> 00:11:14,101
and then drive off on a moped.
264
00:11:19,480 --> 00:11:21,108
[instrumental music]
265
00:11:22,442 --> 00:11:24,236
Happy Halloween, Drew.
266
00:11:24,236 --> 00:11:25,571
Oh, that's scary.
267
00:11:45,382 --> 00:11:49,427
And now, we've gone beyond
scary. That's just upsetting.
268
00:11:49,427 --> 00:11:50,721
Bite me, dough girl.
269
00:11:53,515 --> 00:11:55,016
Hey, uh, your datin'
a guy called The Devil
270
00:11:55,016 --> 00:11:56,350
and your dressed as Joan of Arc.
271
00:11:56,350 --> 00:11:57,769
You'd think it'd be
once burned, twice shy.
272
00:12:01,481 --> 00:12:03,692
Bloody good, Carey.
273
00:12:03,692 --> 00:12:06,236
See, now you've joined in
and had a bit of fun.
274
00:12:06,236 --> 00:12:08,237
Everyone won't think
you're such a tight assed
275
00:12:08,237 --> 00:12:11,532
stick in the mud buffoon,
will they?
276
00:12:11,532 --> 00:12:13,743
- I didn't know they did, sir.
- And why would they, eh?
277
00:12:13,743 --> 00:12:15,412
Delightful people. Carry on.
278
00:12:19,749 --> 00:12:22,085
- Hey, Kate. Great costume.
- Thanks.
279
00:12:24,337 --> 00:12:26,548
Finally get to wear the weekend
clothes to work, huh, Drew?
280
00:12:27,715 --> 00:12:30,426
Bite me, bug boy.
281
00:12:30,426 --> 00:12:33,388
I finished that security check
on The Devil, Drew.
282
00:12:33,388 --> 00:12:34,722
'The Devil's clean.'
283
00:12:34,722 --> 00:12:36,850
So who do you want me to
look up next, Drew?
284
00:12:36,850 --> 00:12:39,060
The Boogeyman?
285
00:12:39,060 --> 00:12:40,729
Hey look. It's three guys
dressed like Dilbert.
286
00:12:43,940 --> 00:12:46,859
- Hey, Jack.
- Kate, you look hot.
287
00:12:46,859 --> 00:12:48,319
Hey, Mimi.
288
00:12:48,319 --> 00:12:49,946
- Ready to go to lunch?
- Yeah.
289
00:12:49,946 --> 00:12:52,366
Uh, wait a second, Kate.
290
00:12:52,366 --> 00:12:54,659
Don't you have somethin'
you need to talk to Jack about?
291
00:12:54,659 --> 00:12:57,203
Uh, I can't believe
you're making me do this.
292
00:12:57,203 --> 00:13:00,040
Jack, would you tell Drew
that you're yankin' his chain.
293
00:13:00,040 --> 00:13:01,916
He really thinks
you believe you're the Devil.
294
00:13:01,916 --> 00:13:05,044
Oh, man. This always happens.
295
00:13:05,044 --> 00:13:06,546
Because of the nickname, right?
296
00:13:06,546 --> 00:13:08,966
Yeah. And because I am Satan.
Let's go to lunch.
297
00:13:10,884 --> 00:13:12,969
- What?
- What is wrong?
298
00:13:12,969 --> 00:13:15,263
What's wrong is that we've been
seeing each other for weeks
299
00:13:15,263 --> 00:13:17,933
you'd think this Devil thing
might have come up.
300
00:13:17,933 --> 00:13:20,351
Look, I know it takes
some getting used to
301
00:13:20,351 --> 00:13:22,771
and I'm sorry I lied,
but it's no big deal.
302
00:13:22,771 --> 00:13:24,898
No big deal?
I really liked you.
303
00:13:24,898 --> 00:13:26,191
You were the sweetest, most
304
00:13:26,191 --> 00:13:27,525
gentle guy
I'd met in a long time.
305
00:13:27,525 --> 00:13:29,361
Now I can't date you
'cause you're a nut job.
306
00:13:29,361 --> 00:13:32,280
Sorry. It doesn't work
that way. We have a deal.
307
00:13:32,280 --> 00:13:33,824
A deal? When?
What kind of deal?
308
00:13:33,824 --> 00:13:35,241
Remember the other day at lunch?
309
00:13:35,241 --> 00:13:37,076
You said you'd sell
your soul for a milkshake.
310
00:13:37,076 --> 00:13:38,537
That was just an expression.
311
00:13:38,537 --> 00:13:40,580
I want a milkshake.
I wanna be president.
312
00:13:40,580 --> 00:13:42,749
I want a spot between
"Seinfeld" and "ER."
313
00:13:42,749 --> 00:13:44,292
It's all the same thing.
314
00:13:44,292 --> 00:13:46,044
It's a contract.
You're stuck with me.
315
00:13:46,044 --> 00:13:48,713
So what if I don't
go along with our little deal?
316
00:13:48,713 --> 00:13:52,050
What are you gonna do? Follow me
around and do creepy things?
317
00:13:52,050 --> 00:13:54,010
The Devil does not follow.
318
00:13:54,010 --> 00:13:55,928
I am so far ahead of you.
319
00:13:55,928 --> 00:13:57,764
Wherever you go
I'll already be there.
320
00:13:57,764 --> 00:14:00,057
It's gonna look,
like you're following me.
321
00:14:00,057 --> 00:14:01,643
Oh, great.
322
00:14:01,643 --> 00:14:03,603
- You're just another jerk?
- Another jerk? See.
323
00:14:03,603 --> 00:14:05,355
- Wow, that was pretty weird.
- Weird.
324
00:14:05,355 --> 00:14:06,689
(both)
Stop it! Stop it!
325
00:14:06,689 --> 00:14:09,651
Aah! Drew, this is ridiculous.
326
00:14:09,651 --> 00:14:11,152
We're
acting like he is The Devil.
327
00:14:11,152 --> 00:14:12,945
Listen, I've dealt
with guys like this before
328
00:14:12,945 --> 00:14:14,406
if you don't humor him, we're
never gonna get rid of him.
329
00:14:14,406 --> 00:14:15,448
And he hasn't done anything
330
00:14:15,448 --> 00:14:18,034
we can go to the cops about.
331
00:14:18,034 --> 00:14:20,662
Okay, mister, I'll play along.
332
00:14:20,662 --> 00:14:23,665
In your little Devil world
333
00:14:23,665 --> 00:14:25,667
what does it take to get
someone out of bondage?
334
00:14:25,667 --> 00:14:27,419
You can exchange them
for another soul.
335
00:14:28,711 --> 00:14:29,880
Alright. Take hers.
336
00:14:31,840 --> 00:14:35,468
Oh, man. It's bad enough
down there as it is.
337
00:14:35,468 --> 00:14:39,430
Look, uh, I've read somewhere
that you're a betting man.
338
00:14:39,430 --> 00:14:42,016
Why don't you and I play
a little game of nine ball...
339
00:14:42,016 --> 00:14:43,059
...for Kate's soul?
340
00:14:43,059 --> 00:14:45,436
Ah! Now that's interesting.
341
00:14:45,436 --> 00:14:48,398
Uh, if I lose I give up
Kate's soul. What if I win?
342
00:14:48,398 --> 00:14:52,068
Oh, if you win, you can
keep me in middle management
343
00:14:52,068 --> 00:14:53,361
for the rest of my life.
344
00:14:53,361 --> 00:14:55,447
- I've got news for you.
- No!
345
00:14:58,533 --> 00:15:01,578
Okay look, if I lose...
346
00:15:01,578 --> 00:15:03,371
...you can have
Kate's soul, my soul
347
00:15:03,371 --> 00:15:05,749
and, uh... I'll even throw in the
soul of that temp we just hired.
348
00:15:09,669 --> 00:15:11,504
It's a deal.
I'll see you tonight.
349
00:15:11,504 --> 00:15:15,092
Soon, all your worldly desires
will be fulfilled.
350
00:15:17,010 --> 00:15:18,303
Damn! I forgot to validate.
351
00:15:19,888 --> 00:15:21,223
Drew, here's the files that...
352
00:15:23,391 --> 00:15:24,684
You wish.
353
00:15:25,601 --> 00:15:28,021
[instrumental music]
354
00:15:31,566 --> 00:15:33,693
[shouting]
355
00:15:33,693 --> 00:15:35,027
[laughs]
Funny.
356
00:15:35,027 --> 00:15:38,698
I want you, pal.
You are goin' down.
357
00:15:38,698 --> 00:15:40,992
Down... Oh, wait a minute. Up!
You're goin' up.
358
00:15:44,329 --> 00:15:45,788
Are you sure
this is a good idea?
359
00:15:45,788 --> 00:15:47,791
Shouldn't we just beat
the crap out of him and run?
360
00:15:49,501 --> 00:15:50,585
We tried that
before in third grade
361
00:15:50,585 --> 00:15:52,337
with little
Timmy Hawkins, remember?
362
00:15:52,337 --> 00:15:53,671
Next thing you know, the devil's
mom was callin'
363
00:15:53,671 --> 00:15:55,256
my mom I have to mow
their lawn for a month.
364
00:15:55,256 --> 00:15:56,299
None of the other
kids in hell were allowed
365
00:15:56,299 --> 00:15:58,175
to play with me.
366
00:15:58,175 --> 00:15:59,677
You better win,
'cause if you don't
367
00:15:59,677 --> 00:16:01,638
I'm never gonna
get this guy out of my life.
368
00:16:01,638 --> 00:16:03,348
Don't worry, Kate. Nobody
beats Drew on his own table.
369
00:16:03,348 --> 00:16:05,141
- Is there anything we can do?
- Yeah.
370
00:16:05,141 --> 00:16:07,435
Get the garlic outta here.
He's not a vampire, Oswald.
371
00:16:09,354 --> 00:16:11,606
Oh, and I suppose the Devil's
above that sort of thing.
372
00:16:13,816 --> 00:16:15,985
Okay. Let's go. Jack, you break.
373
00:16:15,985 --> 00:16:17,445
Make it a good one.
'Cause you're gonna need it.
374
00:16:17,445 --> 00:16:18,487
- Yeah.
- Yeah.
375
00:16:18,487 --> 00:16:20,782
Ha ha ha.
376
00:16:20,782 --> 00:16:22,476
♪ The Devil
went down to Georgia ♪
377
00:16:22,476 --> 00:16:24,287
♪ He was lookin'
for soul to steal ♪
378
00:16:24,287 --> 00:16:26,114
♪ He was in a bind
'cause he was way behind ♪
379
00:16:26,114 --> 00:16:27,542
♪ He was willin'
to make a deal ♪
380
00:16:27,870 --> 00:16:29,430
♪ When he came across
this young man ♪
381
00:16:29,430 --> 00:16:31,170
♪ Sawin' on a fiddle
and playin' it hot ♪
382
00:16:31,240 --> 00:16:32,970
♪ And the Devil jumped
upon a hickory stump ♪
383
00:16:32,970 --> 00:16:34,610
♪ And said boy
let me tell you what.. ♪
384
00:16:35,463 --> 00:16:36,423
Oh.
385
00:16:37,632 --> 00:16:38,925
Okay. Double or nothin'.
386
00:16:40,718 --> 00:16:42,387
I'm sure I can find
a couple more souls.
387
00:16:45,723 --> 00:16:47,976
Wow! You're gonna
sell out your friends.
388
00:16:47,976 --> 00:16:50,228
It's fun, isn't it?
389
00:16:50,228 --> 00:16:52,605
- So, can I break again?
- Yeah. Go ahead.
390
00:16:52,605 --> 00:16:53,648
Thanks.
391
00:16:54,982 --> 00:16:56,025
Hey, look, there's God!
392
00:16:56,025 --> 00:16:58,528
[laughing]
393
00:17:01,323 --> 00:17:02,449
My shot, my lord.
394
00:17:02,449 --> 00:17:04,742
- Yeah.
- Aha.
395
00:17:04,742 --> 00:17:07,078
Now stand back and
I'll show you how a mere mortal
396
00:17:07,078 --> 00:17:08,830
cleans the Devil's clock.
397
00:17:08,830 --> 00:17:10,289
- Yeah.
- Aha.
398
00:17:10,289 --> 00:17:11,749
Yeah, buddy.
399
00:17:11,749 --> 00:17:13,751
Size it up.
400
00:17:13,751 --> 00:17:16,212
- 'Come on, Drew.'
- 'You got it, buddy.'
401
00:17:16,212 --> 00:17:18,089
- 'Yeah. Take your time.'
- 'Okay.'
402
00:17:19,257 --> 00:17:20,217
Look at that.
403
00:17:25,262 --> 00:17:27,348
You're up.
404
00:17:27,348 --> 00:17:28,933
(Lewis)
Hang on. I got an idea, okay.
405
00:17:28,933 --> 00:17:31,102
Say, uh, Jack...
406
00:17:31,102 --> 00:17:33,521
...did you know that
a, uh, person pure of heart
407
00:17:33,521 --> 00:17:36,190
can steal the Devil's soul?
408
00:17:36,190 --> 00:17:38,359
Got your soul. Got your soul.
409
00:17:38,359 --> 00:17:39,944
[laughing]
410
00:17:39,944 --> 00:17:41,779
- No, you don't.
- Oh, really, really?
411
00:17:41,779 --> 00:17:43,907
- What's this?
- A thumb, moron.
412
00:17:47,576 --> 00:17:49,745
The Devil has no inner child.
It's sad really.
413
00:17:49,745 --> 00:17:50,789
Yeah.
414
00:17:55,585 --> 00:17:57,170
Uh-oh. Here we go.
415
00:17:57,170 --> 00:17:59,923
- I'm gonna lose my soul!
- Your soul?
416
00:17:59,923 --> 00:18:01,382
How about that poor guy
at work when Ready Time
417
00:18:01,382 --> 00:18:03,301
tells him his next assignment's
eternal damnation?
418
00:18:07,596 --> 00:18:12,142
Well... guess it's up to me
to outwit the Devil himself.
419
00:18:12,142 --> 00:18:16,480
I'm not touchin' the Devil.
I'm not touchin' the Devil.
420
00:18:16,480 --> 00:18:21,027
The last guy who did that has to
wipe a flies mouth for eternity.
421
00:18:21,027 --> 00:18:22,778
It's your shot. Go ahead.
422
00:18:22,778 --> 00:18:25,073
Okay, Kate, we'll do it your
way. Lewis, hold him.
423
00:18:25,073 --> 00:18:26,408
I'm gonna sit on
The Devil's head and see
424
00:18:26,408 --> 00:18:27,700
how he likes
wearin' a butt helmet.
425
00:18:27,700 --> 00:18:28,743
Yeah.
426
00:18:31,037 --> 00:18:34,082
This is so stupid.
427
00:18:34,082 --> 00:18:36,250
Jack, what are you
tryin' to prove here?
428
00:18:36,250 --> 00:18:38,461
You wanna be the Devil.
You're the Devil.
429
00:18:38,461 --> 00:18:40,630
You could be Good King Wenceslas
for all I care.
430
00:18:40,630 --> 00:18:42,298
I just want you
to leave me alone.
431
00:18:42,298 --> 00:18:43,924
Nope. We have a contract.
432
00:18:43,924 --> 00:18:45,969
Well, a real man
wouldn't need a contract.
433
00:18:45,969 --> 00:18:48,763
- 'Ooh.'
- Excuse me?
434
00:18:48,763 --> 00:18:50,640
What, are you afraid
you're not man enough for me
435
00:18:50,640 --> 00:18:51,850
without being The Devil?
436
00:18:53,184 --> 00:18:54,935
- That's ridiculous.
- Ooh!
437
00:18:54,935 --> 00:18:56,687
What's wrong, Mr. Devil boy?
438
00:18:56,687 --> 00:18:58,523
[all blabbering]
439
00:19:04,487 --> 00:19:06,114
That's it, isn't it?
440
00:19:06,114 --> 00:19:08,742
The only way you can get
a woman is to steal her soul.
441
00:19:10,826 --> 00:19:12,078
I never thought of it like that.
442
00:19:14,038 --> 00:19:18,000
Kate... if I hadn't
been The Devil...
443
00:19:18,000 --> 00:19:23,173
...just Jack, the ordinary guy
you met by accident in a bar...
444
00:19:23,173 --> 00:19:25,967
...would you have
kept going out with me?
445
00:19:25,967 --> 00:19:27,802
Well, sure. If you
were really that guy.
446
00:19:28,636 --> 00:19:30,889
- Kate.
- Yeah?
447
00:19:32,474 --> 00:19:34,683
Who do you think invented
the sensitive guy routine?
448
00:19:34,683 --> 00:19:35,977
- Kiss me, I'm hurting.
- Ooh!
449
00:19:35,977 --> 00:19:37,604
Whoa! Whoa! Whoa!
450
00:19:39,480 --> 00:19:41,983
Alright. That's it.
Oswald, hold my coat.
451
00:19:41,983 --> 00:19:43,526
Kate's soul
in the corner pocket.
452
00:19:43,526 --> 00:19:46,028
The Devil's about
to take a virgin bride.
453
00:19:46,028 --> 00:19:48,906
Give me back my coat.
What'd you say?
454
00:19:48,906 --> 00:19:51,450
Corner pocket
and the virgin Kate, is mine.
455
00:19:51,450 --> 00:19:52,911
[snickers]
456
00:19:54,621 --> 00:19:57,582
Did, uh, did Kate
tell you she was a virgin?
457
00:19:58,457 --> 00:19:59,416
Yeah.
458
00:19:59,416 --> 00:20:01,920
[laughing]
459
00:20:05,173 --> 00:20:07,258
She's not a virgin.
If you wanna virgin, take Lewis.
460
00:20:10,594 --> 00:20:11,679
I can cook.
461
00:20:12,930 --> 00:20:14,849
You told me you were a virgin!
462
00:20:16,433 --> 00:20:18,686
Was I drinking 'cause sometimes
463
00:20:18,686 --> 00:20:21,147
I'm a virgin when I'm drunk.
464
00:20:21,147 --> 00:20:25,568
Okay, alright. Wait a minute.
There's some leeway here, okay?
465
00:20:25,568 --> 00:20:27,112
Have you ever...
466
00:20:29,948 --> 00:20:31,032
Just a little bit.
467
00:20:32,491 --> 00:20:34,702
- Forget it!
- Hey, yeah.
468
00:20:36,454 --> 00:20:38,163
I cannot believe you guys!
469
00:20:38,163 --> 00:20:41,501
I met a nicer class
of people in Gomorrah.
470
00:20:41,501 --> 00:20:43,461
Hey, if you want a virgin,
get outta Cleveland.
471
00:20:43,461 --> 00:20:44,504
Yeah.
472
00:20:45,963 --> 00:20:47,715
We may not get it regular,
but we got it once.
473
00:20:47,715 --> 00:20:48,758
Yeah.
474
00:20:49,193 --> 00:20:52,329
♪ Johnny, rosin' up your bow
and play your fiddle hard ♪
475
00:20:52,329 --> 00:20:56,129
♪ 'Cause Hell's broke loose in
Georgia and the Devil deals the cards ♪
476
00:21:00,060 --> 00:21:01,103
[knock on door]
477
00:21:01,103 --> 00:21:02,147
Coming.
478
00:21:03,648 --> 00:21:04,607
[coughs]
479
00:21:09,821 --> 00:21:12,073
Ooh. Scary costumes.
480
00:21:12,073 --> 00:21:14,117
Uh, let's see what we got here.
481
00:21:14,117 --> 00:21:17,078
Oh, chocolate bars. You know,
these are bad for your teeth.
482
00:21:17,078 --> 00:21:19,246
Why don't I take these
and I'll give you some of these
483
00:21:19,246 --> 00:21:22,208
yummy granola bars my doctor
suggested that I eat?
484
00:21:22,208 --> 00:21:23,626
What else we got.
485
00:21:23,626 --> 00:21:26,087
Oh, now, this is trouble. Taffy
apples.
486
00:21:26,087 --> 00:21:28,339
You know, these
could have razor blades in 'em.
487
00:21:28,339 --> 00:21:29,716
I have an x-ray machine.
488
00:21:29,716 --> 00:21:31,884
So I'll take these
and I'll give you this...
489
00:21:31,884 --> 00:21:35,430
...can of tuna
and this exercise video.
490
00:21:36,847 --> 00:21:38,766
You're welcome. Happy Halloween.
491
00:21:42,102 --> 00:21:43,062
Whoo!
492
00:21:43,062 --> 00:21:45,273
[knock on door]
493
00:21:45,273 --> 00:21:47,400
Coming! Hope you have
Abba-Zabas.
494
00:21:49,693 --> 00:21:51,612
- Trick.
- Or what?
495
00:21:51,612 --> 00:21:53,239
Nothin'. Just trick.
496
00:21:55,241 --> 00:21:58,328
I already bought that outfit.
That's for wearin' it first.
34854
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.