All language subtitles for Tatum st_05_Subtitle 1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,533 --> 00:00:04,099 I want to talk about the young child 2 00:00:04,166 --> 00:00:06,900 that was assaulted at five years old. 3 00:00:07,200 --> 00:00:10,599 Before we get there, we got to go to Don Lemonhead. Don 4 00:00:10,666 --> 00:00:15,266 Lemonhead with the human backpack carrier 5 00:00:15,833 --> 00:00:19,633 with his white boyfriend on his back, carrying him around every 6 00:00:19,699 --> 00:00:24,199 day. Y'all know how weird it is 7 00:00:24,266 --> 00:00:28,566 to be gay? Like not as a person, but as, 8 00:00:29,366 --> 00:00:32,633 bro, if y'all getting it in, that's weird. 9 00:00:33,899 --> 00:00:36,666 Another man going through, come on, bro. That ain't even, 10 00:00:37,033 --> 00:00:40,033 anatomy don't make sense. That's nasty. 11 00:00:41,000 --> 00:00:44,366 That's nasty. I know some of y'all know I'm just going to keep 12 00:00:44,433 --> 00:00:45,466 it real. I don't care. This is my 13 00:00:45,533 --> 00:00:48,100 show. Hey, man, that's been some times where I ate some 14 00:00:48,166 --> 00:00:51,000 burritos and it didn't go well. 15 00:00:51,066 --> 00:00:56,933 And that's what y'all doing down there. And you, it ain't like 16 00:00:57,000 --> 00:00:58,333 you can stop that from happening 17 00:00:58,799 --> 00:01:01,733 because you still eat food and your digestive and y'all doing, 18 00:01:01,933 --> 00:01:03,700 y'all playing in that area like that. 19 00:01:04,900 --> 00:01:08,666 And then you get, you know, I've done research on some of this 20 00:01:08,733 --> 00:01:10,266 stuff. These dudes be doing that and 21 00:01:10,333 --> 00:01:14,166 they can't hold their bios because it's a one 22 00:01:14,233 --> 00:01:15,700 way street food. You ain't supposed to go down 23 00:01:15,766 --> 00:01:18,366 a one way street and y'all going down to 24 00:01:18,433 --> 00:01:19,900 one way street and can't even hold your bios. 25 00:01:20,566 --> 00:01:22,566 Dudes his age got to wear diapers and 26 00:01:22,633 --> 00:01:25,033 stuff because the stuff just come out. 27 00:01:26,700 --> 00:01:28,500 That God told God showing you it ain't 28 00:01:28,566 --> 00:01:32,566 right. And y'all do it anyway. All this HIV virus, 29 00:01:32,633 --> 00:01:36,599 majority of it come from men on the back of each other. Don't 30 00:01:36,666 --> 00:01:37,833 make me get started. I ain't trying 31 00:01:37,900 --> 00:01:39,266 to bash you. If you, if you live in a gay 32 00:01:39,333 --> 00:01:41,599 lifestyle, God wants you to repent and turn. 33 00:01:43,066 --> 00:01:46,133 But I don't hate you and God don't hate you. You're just doing 34 00:01:46,200 --> 00:01:47,599 the wrong thing. Same thing. If you 35 00:01:47,700 --> 00:01:49,533 cheating on your wife or doing all this other stuff, you're 36 00:01:49,599 --> 00:01:50,433 doing the wrong thing. I don't mean 37 00:01:50,500 --> 00:01:52,700 God hates you. That just means you are 38 00:01:52,766 --> 00:01:56,133 distant from him because you're sinning. Pray to God 39 00:01:56,333 --> 00:02:00,166 that he allow you to overcome what's going on in your mind 40 00:02:00,233 --> 00:02:02,866 that's untoward to the way God made us. 41 00:02:02,933 --> 00:02:05,500 That's it. That's it. I still love you. I still hug you around 42 00:02:05,566 --> 00:02:07,099 the neck. Tell you, I love you. 43 00:02:07,166 --> 00:02:09,966 I do anything for you. I'll put it, you know, say I put my 44 00:02:10,033 --> 00:02:11,833 uniform on a dial for you if you're gay or 45 00:02:11,900 --> 00:02:15,099 not. But all right, let's get the done limit. I'm done 46 00:02:15,166 --> 00:02:16,699 preaching. Y'all can pass the offer and play 47 00:02:16,766 --> 00:02:21,333 it around later. Don Lemonhead don't even know the law. And 48 00:02:21,400 --> 00:02:22,633 this is how stupid it is. He's supposed 49 00:02:22,699 --> 00:02:25,533 to be a man on television, a journalist, and he can't take 50 00:02:25,599 --> 00:02:27,599 three seconds to look up the law, 51 00:02:28,133 --> 00:02:30,933 the U.S. code about immigration. Okay. 52 00:02:32,133 --> 00:02:34,400 Crossing the border illegally is not a crime. No, 53 00:02:34,466 --> 00:02:37,033 it's not a criminal act. It's a misdemeanor. So why are they 54 00:02:37,099 --> 00:02:38,599 being sent back and saying that 55 00:02:38,666 --> 00:02:41,400 they're breaking the law? That's the point. Okay. As somebody 56 00:02:41,466 --> 00:02:43,166 that we don't know if they're breaking 57 00:02:43,233 --> 00:02:44,800 the law because they won't tell there's no due 58 00:02:44,866 --> 00:02:46,666 process. Where's the evidence? That's the whole 59 00:02:46,733 --> 00:02:48,566 point. And if they are breaking the law, most 60 00:02:48,633 --> 00:02:50,599 people will say, okay, then they need to go if 61 00:02:50,666 --> 00:02:53,533 they're criminals. But if they're not, why are they being 62 00:02:53,599 --> 00:02:55,000 rounded up and sent out, especially 63 00:02:55,066 --> 00:03:00,066 when he promised to deport the criminals and now he's not doing 64 00:03:00,133 --> 00:03:01,633 that. I don't think we're going. 65 00:03:03,699 --> 00:03:06,033 So misdemeanor is not a criminal act. 66 00:03:06,099 --> 00:03:07,566 No, if you get charged with a misdemeanor, 67 00:03:07,633 --> 00:03:08,933 that's not a criminal. I don't 68 00:03:09,000 --> 00:03:10,666 think if it's not a criminal act, 69 00:03:10,733 --> 00:03:13,333 because we have different levels of crime. 70 00:03:13,699 --> 00:03:15,233 Everything is not the same. So it is crime. 71 00:03:15,466 --> 00:03:18,900 No, we have different levels of, I shouldn't say crime, but 72 00:03:18,966 --> 00:03:20,400 it's not, it's not, you're not, 73 00:03:20,466 --> 00:03:21,633 it's not a crime. You're not breaking 74 00:03:21,699 --> 00:03:23,566 the law. I mean, you are breaking the law, 75 00:03:23,633 --> 00:03:28,433 but it's not a criminal act. No, you're not breaking the law. 76 00:03:29,599 --> 00:03:31,433 No. If you're speeding, drinking, 77 00:03:32,099 --> 00:03:35,666 get pulled over, DUI. That's not a criminal act. Well, no, if 78 00:03:35,733 --> 00:03:37,333 you're speeding is a misdemeanor. 79 00:03:37,599 --> 00:03:40,566 Right. So it's not breaking the law. Okay. Well, if you want 80 00:03:40,633 --> 00:03:41,666 to, if you want to qualify that we're 81 00:03:41,733 --> 00:03:44,466 doing semantics, but what I'm saying, but what I'm trying to 82 00:03:44,533 --> 00:03:46,599 tell you is everything is not the same. 83 00:03:46,666 --> 00:03:49,866 It's all not one thing. What is it? The law? What is it? The 84 00:03:49,933 --> 00:03:52,800 law that what is it? The law to come 85 00:03:52,866 --> 00:03:56,733 over legally? Is there a law? There are, there are rules that 86 00:03:56,800 --> 00:03:58,099 are processes that you should follow. 87 00:03:58,166 --> 00:04:00,500 Yeah. So you're breaking rules. You're breaking the rules, but 88 00:04:00,566 --> 00:04:01,833 you're not necessarily breaking a law. 89 00:04:02,133 --> 00:04:04,466 So what happens? You break the rules. Then 90 00:04:04,533 --> 00:04:06,199 you get, you start with the consequences, 91 00:04:06,266 --> 00:04:09,266 but the consequences should not look, no one is saying no one 92 00:04:09,333 --> 00:04:10,066 should start with the consequences. 93 00:04:10,133 --> 00:04:12,133 You guys are getting things mixed up. 94 00:04:12,199 --> 00:04:16,533 You can't stop mixed up. That phone said, 95 00:04:16,899 --> 00:04:18,899 or you come over illegally. It's a misdemeanor. 96 00:04:21,366 --> 00:04:25,333 A misdemeanor is a crime. It's a misdemeanor 97 00:04:25,399 --> 00:04:28,233 crime. What are you saying? Don lemon juice. 98 00:04:29,133 --> 00:04:31,699 Why, why do people got a, somebody 99 00:04:31,766 --> 00:04:33,199 should have told him not to do this 100 00:04:34,166 --> 00:04:36,300 because he just looked like a fool. 101 00:04:38,066 --> 00:04:41,666 I got the law right here. If you think that I'm lying or 102 00:04:41,733 --> 00:04:43,899 anybody else mind, go and look up a 103 00:04:43,966 --> 00:04:50,100 us code, a USC code 1325. I want to 104 00:04:50,166 --> 00:04:55,600 make sure I don't get it wrong. A USC 1325. 105 00:04:56,866 --> 00:04:58,766 It will give you everything you need to know about illegal 106 00:04:58,833 --> 00:05:01,866 crossings, immigration, uh, uh, crimes. 107 00:05:02,500 --> 00:05:05,899 And if you reenter and harboring illegals and transported 108 00:05:05,966 --> 00:05:07,666 illegals, doing fraud line on your 109 00:05:07,733 --> 00:05:09,566 documents to get over here, all that, all that stuff is a 110 00:05:09,633 --> 00:05:11,366 crime. But let's go through this because a 111 00:05:11,433 --> 00:05:15,033 lot of people have gotten as misconstrued. If you are here 112 00:05:15,100 --> 00:05:16,600 illegally, mean you come through a port 113 00:05:16,666 --> 00:05:21,333 of entry and you do not show up to your court date. That is a 114 00:05:21,399 --> 00:05:24,566 civil infraction. The penalty for that 115 00:05:24,633 --> 00:05:28,833 civil infraction is deportation. So if you come over here 116 00:05:28,899 --> 00:05:32,066 through the port of entry and they, you 117 00:05:32,166 --> 00:05:35,466 seek asylum and they either deny your asylum claim and you 118 00:05:35,533 --> 00:05:38,633 escape into our country or you don't show 119 00:05:38,699 --> 00:05:41,666 up to court. You have what they call a deportation order, which 120 00:05:41,733 --> 00:05:44,366 is civil. And the reason that it is 121 00:05:44,433 --> 00:05:48,100 civil is because you have due process. That means they get, you 122 00:05:48,166 --> 00:05:49,733 have a right to go back to court and 123 00:05:49,800 --> 00:05:54,566 determine whether or not you're actually breaking the law, but 124 00:05:54,633 --> 00:05:56,766 it's civil. You get deported. Now, 125 00:05:56,833 --> 00:06:00,566 if you come back after getting deported, no matter how you come 126 00:06:00,633 --> 00:06:02,333 back, you're illegally entering 127 00:06:02,399 --> 00:06:06,166 our country. That is a crime. Now let's talk about the other 128 00:06:06,233 --> 00:06:07,633 thing that makes it a crime when it 129 00:06:07,699 --> 00:06:11,066 comes to illegal immigration. If you come into our country 130 00:06:11,133 --> 00:06:13,600 anywhere other than the port of entry, 131 00:06:13,899 --> 00:06:16,399 you have committed a crime. That's an 132 00:06:16,466 --> 00:06:21,133 unauthorized entry. That means that you, and you evaded 133 00:06:21,466 --> 00:06:26,166 inspection, those two elements of the crime or elements will 134 00:06:26,233 --> 00:06:27,866 make it a crime if you come in here. 135 00:06:27,933 --> 00:06:30,333 So you come in here, not from the port of entry, sneaking 136 00:06:30,399 --> 00:06:31,666 through the border, like many people are 137 00:06:31,733 --> 00:06:35,699 cutting through the gate. That is immediately a crime. If they 138 00:06:35,766 --> 00:06:37,500 kick you out, you come back. It is 139 00:06:37,566 --> 00:06:41,166 an aggravated crime. If you come over here and you are part of 140 00:06:41,233 --> 00:06:42,733 terrorism or drug dealing and all that, 141 00:06:42,800 --> 00:06:46,833 that is an aggravated crime. So I hope that we're very clear 142 00:06:46,899 --> 00:06:49,466 about this. You enter outside of the 143 00:06:49,533 --> 00:06:52,633 port of entry. You have broken a law. It is a crime. You will 144 00:06:52,699 --> 00:06:55,000 be prosecuted and deported. If you 145 00:06:55,066 --> 00:06:57,533 come here through the port of entry, seeking asylum, and you 146 00:06:57,600 --> 00:06:59,166 didn't go to court or you get your asylum 147 00:06:59,233 --> 00:07:03,266 claim rejected and you somehow don't leave, you have a civil 148 00:07:03,333 --> 00:07:06,399 deportation order. Are we clear, 149 00:07:06,466 --> 00:07:10,766 Don Lemon, if you do one, I don't know, millisecond of 150 00:07:10,833 --> 00:07:13,333 research, you'll figure that out. But what 151 00:07:13,399 --> 00:07:15,266 they're trying to do, ladies and gentlemen, they're trying to 152 00:07:15,333 --> 00:07:16,533 decriminalize this thing to make you 153 00:07:16,600 --> 00:07:20,100 seem like the bad guy. If you don't like the law, change the 154 00:07:20,166 --> 00:07:22,966 law. But they didn't have no problem 155 00:07:23,033 --> 00:07:26,133 when Barack Obama was in office doing this. And the majority of 156 00:07:26,199 --> 00:07:28,233 his deportations came when people 157 00:07:28,300 --> 00:07:30,266 were crossing the border. They never got into our country 158 00:07:30,333 --> 00:07:31,533 because he turned them away at the border. 159 00:07:32,199 --> 00:07:33,399 3 million people, more than 160 00:07:33,466 --> 00:07:35,600 Donald Trump has done in his two terms. 161 00:07:38,600 --> 00:07:41,266 But you know what? Don't listen to me. Okay. Don't listen to 162 00:07:41,333 --> 00:07:42,600 Brandon. Brandon just say whatever. 163 00:07:42,666 --> 00:07:44,199 He's an Uncle Tom Coon sell out 164 00:07:44,266 --> 00:07:47,333 bootlicker. All right. Let's go back to... 15273

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.