All language subtitles for TRE-84-
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,350 --> 00:00:51,410
それは 殺 人 では ない 我 々 の 崇 高 な 目 的 を 騙 した この
女
2
00:00:51,410 --> 00:00:54,810
松 山 ひ と み へ の 罰 だ
3
00:00:54,810 --> 00:01:06,130
まず
4
00:01:06,130 --> 00:01:12,970
は 整 理 を し ない と 私 と ひ と み は 一 緒 に 食 事 を
する 約 束 を して
5
00:01:34,770 --> 00:01:40,450
では そ ろ そ ろ この 女 を
6
00:01:42,040 --> 00:01:48,420
神 に 捧 げ る こと に し よう 死 ね
7
00:01:48,420 --> 00:01:55,020
そんな こと どう でも いい 人 目 を 助 け な き ゃ
8
00:01:55,020 --> 00:02:00,360
痛
9
00:02:00,360 --> 00:02:08,039
い
10
00:02:08,039 --> 00:02:09,039
わ
11
00:02:12,620 --> 00:02:13,920
だ って 言 ってる で しょ
12
00:02:13,920 --> 00:02:25,800
大丈夫
13
00:02:25,800 --> 00:02:32,320
大丈夫 は こ っち の セ リ フ
14
00:02:32,320 --> 00:02:39,300
カ レ ン あ なた 一 体 まあ 話 せ ば 長 く
15
00:02:39,300 --> 00:02:40,300
なる んだ けど
16
00:02:41,760 --> 00:02:48,380
それ に 瞳 だ って 私 に 隠 して た こと ある みたい です まあ
17
00:02:48,380 --> 00:02:55,020
この こと は 私 た ち 二 人 の 秘 密 に し ましょう あれ
18
00:02:55,020 --> 00:03:01,160
録 画 じゃ なく て 私 の 組 織 に 生 中 継 さ れて る の え
19
00:04:12,979 --> 00:04:15,200
私、 これ から どう な っちゃ う の かな?
20
00:04:17,380 --> 00:04:20,519
驚 いた わ。 親 友 が 宇 宙 人 だ った なん て。
21
00:04:21,860 --> 00:04:22,860
ご め ん。
22
00:04:23,820 --> 00:04:28,540
でも、 私 も 特 殊 防 衛 部 の エ ージ ェ ント だ った こと を
隠 して た から、 お あ い こ ね。
23
00:04:30,240 --> 00:04:31,700
特 殊 防 衛 部 って?
24
00:04:32,640 --> 00:04:37,020
国 際 的 な テ ロ リ スト とか、 凶 悪 な 犯 罪 者 と 戦 う 組
織。
25
00:04:37,960 --> 00:04:38,960
そう なんだ。
26
00:04:40,240 --> 00:04:41,240
それで …
27
00:04:42,049 --> 00:04:43,570
私、 これ から どう なる の?
28
00:04:44,390 --> 00:04:47,090
や っぱ り、 解 剖 とか さ れる?
29
00:04:49,870 --> 00:04:55,370
親 友、 それ して、 命 の 恩 人 の あ なた に、 そんな こと さ せ
る わ け ない で しょ?
30
00:04:58,730 --> 00:05:05,670
カ レ ン、 あ なた の その 人 間 離 れて きた 力 を、 私 た ち、
う うん、 地 球 の ため に 使 って ほ
31
00:05:05,670 --> 00:05:06,670
しい の。
32
00:05:09,739 --> 00:05:16,680
これは 極 秘 事 項 だ けど どう や ら 地 球 外 生 命 体 が この
国 で 殺 人 を 犯 して いる ら しい
33
00:05:16,680 --> 00:05:19,120
の 地 球 外 生 命 体?
34
00:05:20,140 --> 00:05:27,100
それ って あ なた と 同 じ エ イ リ ア ン 1 ヶ 月 前 に レ
ーダ ー で 謎 の 飛 行 物 体
35
00:05:27,100 --> 00:05:32,080
が 宇 宙 から 日本 に 飛 び 飛 び した の が わ かった 宇 宙
から?
36
00:05:33,180 --> 00:05:40,010
その 飛 行 物 体 が 着 陸 した あ た り に 捜 査 に 向 かった
エ ージ ェ ント が 皆 無 残 な 死 体 で 見 つ かった わ
37
00:05:40,010 --> 00:05:45,870
私 も 実 は その 捜 査 を して いて
38
00:05:45,870 --> 00:05:52,070
逆 恨 み する 組 織 に 捕 ま っちゃ った んだ けど ね 瞳 の 仲
間 を 殺 した の も
39
00:05:52,070 --> 00:05:55,250
その 組 織 って こと は 考 え ら れない の?
40
00:05:56,630 --> 00:05:59,190
だ った ら いい んだ けど これ を 見て
41
00:06:12,960 --> 00:06:19,380
指 先 から 光 線 を 出 せ る 地 球 人 はい ない から ね 私
42
00:06:19,380 --> 00:06:26,200
に この 宇 宙 人
43
00:06:26,200 --> 00:06:33,200
を 倒 せ っていう の ね 上 から 接 触 を 頼 ま
44
00:06:33,200 --> 00:06:34,940
れた 戦 って く れる かな
45
00:06:51,120 --> 00:06:57,740
私 の 生 ま れた 星 は 小 さい 時 に 壊 れ ちゃ って 私
46
00:06:57,740 --> 00:07:04,080
だけ この 星 に 飛 ば さ れて 生 き 延 び た の そうだ った の
47
00:07:04,080 --> 00:07:10,900
それで 今 の 両 親 が
48
00:07:10,900 --> 00:07:17,280
私 を 育 て て く れた だから この 星 は
49
00:07:17,280 --> 00:07:20,220
私 の 第二 の 故 郷 だ と思 ってる
50
00:07:25,680 --> 00:07:32,000
や る わ その 宇 宙 人 が 地 球 の 人 に 害 を 与 える の なら
私
51
00:07:32,000 --> 00:07:37,760
戦 う そう 言 って く れる と思 って た わ さ す が 私 の 親 友
52
00:07:37,760 --> 00:07:44,580
照 れる から や めて よ プ レ ゼ ント が ある の
53
00:07:44,580 --> 00:07:45,860
ちょっと 持 って て
54
00:07:56,490 --> 00:07:57,490
これは?
55
00:07:58,290 --> 00:08:05,210
普 通 の 服 で 戦 った ら す ぐ ボ ロ ボ ロ にな っちゃ う で
しょ でも それは 特 殊 な 素 材 で でき て
56
00:08:05,210 --> 00:08:10,110
いる から 簡 単 には ボ ロ ボ ロ にな ら ない わ その マ ー ク
は?
57
00:08:11,010 --> 00:08:17,870
私 が 考 え た の ス ーパ ーレ デ ィ その コ ス チ ュ ーム を
ま と って 戦 う 時 の カ レ ン の 名
58
00:08:17,870 --> 00:08:22,750
前 ス ーパ ーレ デ ィ いい わ ね
59
00:09:05,070 --> 00:09:11,970
地 球 人 じゃない な 私 の 名 前 は ス ーパ ーレ デ ィ あ
60
00:09:11,970 --> 00:09:16,790
なた も 宇 宙 人 です 普 及 に 来 た 目 的 は 何
61
00:09:16,790 --> 00:09:23,730
遊 び に だ よ この う ち の 奴 ら は 知 能 が 高 い
62
00:09:23,730 --> 00:09:30,130
割 に 戦 闘 能 力 が 低 い 彼 には も って こ い だから な 彼?
63
00:09:31,510 --> 00:09:33,010
そんな こと は もう さ せ ない わ
64
00:09:36,079 --> 00:09:37,280
ああ、 面 白 い。
65
00:09:38,280 --> 00:09:39,280
相 手 にな る。
66
00:09:40,960 --> 00:09:43,300
獲 物 が 弱 す ぎ て 退 屈 して いた ところ だ。
67
00:10:05,140 --> 00:10:08,060
そんな 攻 撃 で 俺 を 倒 せ る と思 った か
68
00:10:51,780 --> 00:10:56,140
弱 い な そんな 力 で 俺 を 倒 そう と した の か
69
00:10:56,140 --> 00:11:01,140
さ っ
70
00:11:01,140 --> 00:11:08,720
き
71
00:11:08,720 --> 00:11:14,060
の セ リ フ もう 一 度 言 って み る 地 球 から
72
00:11:14,060 --> 00:11:20,940
出 て って さ っ き と 言 ってる こと が 違う じゃない か
73
00:11:59,310 --> 00:12:06,310
なんだ な、 この 圧 倒 的 な 力 の 差 は まだ 終 わ ら
74
00:12:06,310 --> 00:12:07,850
ん ぞ、 ス ーパ ーレ デ ィ
75
00:14:22,570 --> 00:14:28,350
成 功 も 何 も でき ん か 私 は
76
00:14:28,350 --> 00:14:30,610
起 き れない
77
00:14:30,610 --> 00:14:36,050
その
78
00:14:36,050 --> 00:14:41,330
程 度 の 力 で よ
79
00:14:41,330 --> 00:14:44,870
く 俺 に 挑 んで きた な
80
00:16:38,090 --> 00:16:39,090
ん?
81
00:17:13,640 --> 00:17:15,079
まだ そんな 力 が 残 って いた か?
82
00:17:16,240 --> 00:17:17,760
行 く ぞ、 ス ーパ ーレ デ ィ。
83
00:17:27,520 --> 00:17:28,520
そう。
84
00:17:30,440 --> 00:17:33,880
そう い えば、 し ば ら く 狩 り に 夢 中 で 女 を 抱 いて い
な かった。
85
00:17:35,500 --> 00:17:36,500
この 星 の 女 は、
86
00:18:12,080 --> 00:18:13,080
フ フ フ
87
00:24:26,830 --> 00:24:32,290
痛 い 思 い を する だけ だ リ リ ック さん お と な しく して
い れ ば
88
00:25:42,120 --> 00:25:48,280
声 が 漏 れて る ぞ 気 持 ち いい んだ ろ 気 持 ち よ く なんか
89
00:25:48,280 --> 00:25:55,260
ない や ら しい 液
90
00:25:55,260 --> 00:25:58,360
が こんな に た く さん 出 て く る んだ
91
00:26:12,880 --> 00:26:14,280
直接 そ こ を 舐 めて や る の
92
00:49:02,410 --> 00:49:09,270
私 には 無 理 だ った 私 には 正 義 の 味 方 なん て 無 理 だ
った の よ
93
00:49:09,270 --> 00:49:15,870
そんな こと ない 戦 う 訓 練 だ って して ない し
94
00:49:15,870 --> 00:49:22,870
格 闘 技 を 習 って た わ け でも ない カ レ ン なら でき る
95
00:49:22,870 --> 00:49:29,810
無 責 任 な こと 言 わ ない で 痛
96
00:49:29,810 --> 00:49:30,810
かった んだ から
97
00:49:31,880 --> 00:49:37,560
苦 し かった んだ から もう あ んな 思 い した く ない
98
00:49:37,560 --> 00:49:44,300
カ レ ン 戦 い 方 なら 私 が 教 える
99
00:49:44,300 --> 00:49:49,180
だから 一 度 の 敗 北 で 諦 め ない で
100
00:49:49,180 --> 00:49:56,020
その 一 度 の 敗 北 で 私
101
00:49:56,020 --> 00:49:59,940
は 犯 さ れた の 何 度 も 何 度 も 犯 さ れた の
102
00:50:00,810 --> 00:50:04,370
それ でも また 私 に 戦 え っていう の
103
00:50:04,370 --> 00:50:10,790
ご め ん
104
00:50:10,790 --> 00:50:16,870
私 の せ い で と み 待って
105
00:50:16,870 --> 00:50:23,850
何 ま さ か 私 の 仕 返 し に 行 こう なん て 思
106
00:50:23,850 --> 00:50:29,410
って ない よね そんな こと ある わ け ない じゃない 嘘
107
00:50:35,210 --> 00:50:37,390
人 の 心 を 読 む 能 力 も ある の?
108
00:50:38,990 --> 00:50:44,990
そんな の ない よ でも 中 学 時 代 から 一 緒 の
109
00:50:44,990 --> 00:50:49,410
声 優 の 心 く らい わか る う
110
00:50:49,410 --> 00:50:55,650
と み じゃ 勝 て ない よ
111
00:50:55,650 --> 00:51:03,810
私
112
00:51:03,810 --> 00:51:04,810
に
113
00:51:05,430 --> 00:51:11,990
戦 い 方 を 教 えて お
114
00:51:11,990 --> 00:51:18,410
前 か どう した
115
00:51:18,410 --> 00:51:23,850
また お か さ り に 来 た か お 前 を 倒 し に 来 た の よ
116
00:51:23,850 --> 00:51:29,310
お 前 が 俺 を 倒 す でき る わ け ない だ ろう
117
00:51:29,310 --> 00:51:33,330
今日は この 前 の ように はい か ない わ
118
00:51:35,950 --> 00:51:41,030
どう や ら 本 気 の よう だ な いい だ ろう 遊 んで や る
119
00:51:41,030 --> 00:51:53,430
確
120
00:51:53,430 --> 00:51:58,630
か に 戦 闘 力 は 上 が ってる よう だ な だ が これは どう だ
121
00:52:14,250 --> 00:52:20,850
これ でも まだ 戦 う どう や ら 本 気 にな ら ない と まず い よ
な
122
00:53:12,170 --> 00:53:15,790
その 程 度 の 力 で 俺 に 勝 て る と思 った
123
00:53:15,790 --> 00:53:20,110
負
124
00:53:20,110 --> 00:53:23,890
ける も んです か
125
00:53:43,400 --> 00:53:47,740
た っぷ り と 痛 ぶ って、 俺 に 歯 向 か った こと を 後 悔 さ
せ た。
126
00:55:18,480 --> 00:55:19,480
ありがとうございました。
127
00:56:17,900 --> 00:56:18,900
失 礼 します
128
00:57:20,490 --> 00:57:21,490
温 く な って き ました。
129
00:57:58,920 --> 00:57:59,920
う ふふ ふふ
130
00:58:39,120 --> 00:58:40,120
ご 視 聴 ありがとうございました
131
01:19:29,550 --> 01:19:30,550
何 が 欲 しい の か
132
01:20:24,810 --> 01:20:25,810
自 分 で い れ ろ
133
01:26:14,570 --> 01:26:15,570
本 番 にな って お ります
134
01:26:51,990 --> 01:26:54,790
見 ない
135
01:26:54,790 --> 01:26:59,610
で ください!
136
01:27:10,110 --> 01:27:11,110
見 ない で!
137
01:27:44,380 --> 01:27:46,740
ちょっと ね、 もう ちょ い ギ リ の 方 が 美味 しい です。
138
01:27:47,800 --> 01:27:49,360
ス タ ッ フ さん が 調 整 して あ げ て。
139
01:27:54,480 --> 01:28:01,300
中 さん は ね、 もう ちょっと 入 っちゃ って。 そ こ まで 入 っちゃ
って、 ギ リ ギ リ の ところ で パ ッ と 掴 む。
140
01:28:16,780 --> 01:28:18,160
ア ク ショ ン は ダ メ な の かな?
141
01:28:23,240 --> 01:28:23,520
それは
142
01:28:23,520 --> 01:28:33,400
こ
143
01:28:33,400 --> 01:28:34,400
っち の セ リ フ
144
01:28:45,960 --> 01:28:52,780
お は よう ございます まず は 自己 紹 介 と 今日 の
145
01:28:52,780 --> 01:28:55,120
役 柄 を 教 えて いただ け ます か?
146
01:28:55,780 --> 01:29:02,660
ミ ノ ミ ヤ ナ ナ です 今日 の 役 柄 は ス
147
01:29:02,660 --> 01:29:09,580
ーパ ーレ デ ィ ー という んです けど 宇 宙 人、 すごい 力 を 持
った 宇 宙
148
01:29:09,580 --> 01:29:12,820
人 です 強 い です
149
01:29:15,760 --> 01:29:22,140
あり そう ですか なんか 私 が あ ん まり う ま く ない ら しく
150
01:29:22,140 --> 01:29:29,140
ア ク ショ ン が なので 監 督 さん が 目 から ビ ーム とか を 書
いて く だ
151
01:29:29,140 --> 01:29:35,300
さ った ので 目 から ビ ーム 出 します 普 段 練 習 さ れて る
んです か?
152
01:29:35,860 --> 01:29:36,860
これ ですか?
153
01:29:37,300 --> 01:29:40,120
練 習 は した こと ない
154
01:29:40,880 --> 01:29:47,660
ア ク ショ ン 好 き なん で や り たい んです けど これ から ど
ん ど ん 練 習 して 自 分 が 思 ってる よ り でき て ない
155
01:29:47,660 --> 01:29:54,600
みたい で ちょっと も っと 上 手 く な り たい ど ん ど ん 練 習
して 目 指
156
01:29:54,600 --> 01:30:01,020
せ ア ン ジ ェ リ ア ジ ョ リ ー か っ こ いい ヒ ロ イ ン
にな り たい ね 途 中 に 今日 の 衣 装 が
157
01:30:01,020 --> 01:30:04,920
上 が って いる みたい そう これ 超 か っ こ いい んです よ
158
01:30:04,920 --> 01:30:09,500
ほ ら
159
01:30:10,700 --> 01:30:14,880
もう 着 て み ました か? 朝 着 ました どう ですか 着 た 感じ?
160
01:30:15,120 --> 01:30:21,980
いい ですね なんか コ ス プ レ みたい で 普 通 なんです けど テ ン
ショ ン 上 が ります ぜ ひ ぜ ひ
161
01:30:21,980 --> 01:30:28,880
後 で あ、 そうだ 後 で じゃあ これ 着 て る 時 に はい 撮 って
ください じゃあ 最後 に 今日 の い が
162
01:30:28,880 --> 01:30:35,840
み 焼 き 立 つ わ ね 今日は 2 回 目 の 撮 影 なので い が さん
で
163
01:30:35,840 --> 01:30:40,500
前 よ り か っ こ よ く でき る ように 頑 張 ります!
164
01:30:40,900 --> 01:30:45,920
はい、 じゃあ 今日 も 一 日 よろしく お願い しま ー す。 よろしく
お願い しま ー す。
165
01:30:48,340 --> 01:30:49,340
驚 いて る?
166
01:30:49,680 --> 01:30:51,320
親 友 が 宇 宙 人 だ った なん て。
167
01:30:52,520 --> 01:30:53,520
ご め ん。
168
01:30:54,700 --> 01:30:59,860
でも、 私 も 死 亡 ウ ェ ーブ の エ ージ ェ ント だ った から、
お 会 い した から、 お 会 い した ね。
169
01:31:01,360 --> 01:31:03,220
タ イ タ も いい? タ イ タ も いい?
170
01:31:04,740 --> 01:31:08,120
衣 装 チ ェ ン ジ! 衣 装 チ ェ ン ジ! それ と も チ ェ ン ジ
です。 私 も? はい。
171
01:31:09,370 --> 01:31:10,770
や っぱ り チ ェ ン ジ?
172
01:31:12,070 --> 01:31:16,710
せ っ か く 呼 び 合 わ せ した の に 嬉 し そうだ ね どう
173
01:31:16,710 --> 01:31:23,430
ですか? セ リ フ の 方 は ス タ ッ フ さん
174
01:31:23,430 --> 01:31:28,730
あります お つ む が おっ つ か ない
175
01:31:28,730 --> 01:31:33,890
ちょっと 聞 か せて も ら え ます か?
176
01:31:35,870 --> 01:31:38,370
私 これ から どう なる の かな
177
01:31:39,750 --> 01:31:43,950
驚 いた わ。 親 友 が 宇 宙 人 だ った なん て。
178
01:31:46,230 --> 01:31:53,010
でも 私 も 特 殊 防 衛 部 の エ ージ ェ ント だ った こと を 隠
して た から、 お 相 手 ね。 特 殊 防 衛 部 って?
179
01:31:54,130 --> 01:31:58,190
国 際 的 な テ ロ リ スト とか 凶 悪 な 犯 罪 者 と 戦 う 組
織。
180
01:31:59,010 --> 01:32:00,010
そう なんだ。
181
01:32:01,170 --> 01:32:04,050
それで 私、 これ から どう なる の?
182
01:32:04,730 --> 01:32:07,150
や っぱ り 解 放 とか さ れる の?
183
01:32:08,559 --> 01:32:14,580
そんな の ない よ でも、 中 学 時 代 から 一 緒 の
184
01:32:14,580 --> 01:32:20,020
ピ ーニ ュ ー の 心 く らい わか る ひ
185
01:32:20,020 --> 01:32:25,220
と み じゃ 勝 て ない よ
186
01:32:25,220 --> 01:32:33,280
私
187
01:32:33,280 --> 01:32:36,160
に 戦 う こと を 教 えて
188
01:32:42,190 --> 01:32:43,510
まあ、 でも、 痛 っ!
189
01:32:49,790 --> 01:32:50,790
顔 見 せて ください。 はい。
190
01:32:51,910 --> 01:32:53,710
顔 見 せて。 はい。
191
01:33:42,330 --> 01:33:46,810
持 ち 上 げ て いく 顔 を 一 回 見 せて う
192
01:33:46,810 --> 01:33:53,690
ま い
193
01:33:53,690 --> 01:33:56,490
切 り 込 み 切
194
01:33:56,490 --> 01:34:07,850
ら
195
01:34:07,850 --> 01:34:10,930
れて います 切 ら れ ちゃ う
196
01:34:22,230 --> 01:34:23,410
ど んな 気 分 ですか?
197
01:34:25,450 --> 01:34:30,870
エ ッ チ な 気 持 ち にな ります 服 着 ら れる の 好 き な の?
198
01:34:32,530 --> 01:34:33,650
嫌 い じゃない です
199
01:34:43,240 --> 01:34:47,540
い よ い よ 見 え ちゃ う か も 見 え ちゃ う か も 見 え ちゃ
う か も
200
01:34:47,540 --> 01:34:53,080
見 え ちゃ うん ですか?
201
01:34:54,480 --> 01:35:00,640
ここ は 見 え ない 方 が いい か もし れない ここ は? ど こ だ?
あ、 これ これ ダ メ ダ メ ダ メ ダ メ まだ
202
01:35:00,640 --> 01:35:06,980
ここ だ よ チ ク ビ は ダ メ って カ メ ラ に 向 か って
203
01:35:06,980 --> 01:35:10,360
どう ぞ チ ク ビ は ダ メ?
204
01:35:14,120 --> 01:35:15,120
ん ー?
205
01:37:06,490 --> 01:37:09,610
練 習 して ください
206
01:37:25,780 --> 01:37:32,480
もし 仮 に 壁 に ぶ つ かった ら、 壁 に ぶ つ かった ハ ンド で
床 に ダ ン って き て、 顔 を 上 げ て ください。
207
01:37:32,680 --> 01:37:33,680
はい。
208
01:37:33,900 --> 01:37:35,240
頭 気 を つ け な さい。 はい。
209
01:39:08,960 --> 01:39:15,460
今日は この 前 の ように はい か ない わ だ が これは どう だ
210
01:39:37,000 --> 01:39:43,980
一 回 置 ける、 はい、 ド ゥ ン 一 回 出 る、 ド ゥ ン、 はい お
手 前 に 出 て
211
01:39:43,980 --> 01:39:47,420
行 き な が ら はい、 どう ぞ、 出 て 行 き な が ら それ、
212
01:39:48,280 --> 01:39:54,500
先 輩 はい この 動 き でき ん の?
213
01:39:54,980 --> 01:39:57,580
フ ァ ー スト や ろ あ
214
01:39:57,580 --> 01:40:04,480
ん ま
215
01:40:04,480 --> 01:40:05,620
フ ー って し なく て いい
216
01:40:24,520 --> 01:40:27,320
はい、 お願いします。
217
01:40:36,590 --> 01:40:38,270
え、 空 気 入 れて から で いい の?
218
01:40:39,750 --> 01:40:40,110
ちょっと
219
01:40:40,110 --> 01:40:49,130
弱
220
01:40:49,130 --> 01:40:55,330
い の かな? 吸 い 込 んで 吸 い 込 んで もう ちょっと 吸 い
221
01:40:55,330 --> 01:41:00,310
込 んで タ イ ミ ング が 違う タ イ ミ ング が
222
01:41:13,640 --> 01:41:19,060
すごい お 上 手 です か っ こ いい です ア
223
01:41:19,060 --> 01:41:21,920
ニ メ 大 好 き です
224
01:41:40,680 --> 01:41:43,800
2 回 目 です。 1 回 目 と 比 べ て どう ですか?
225
01:41:44,640 --> 01:41:47,120
み んな、 み んな 変 わ ん ない。
226
01:41:47,960 --> 01:41:50,060
み んな 1 回 目 から なんか すご かった。
227
01:41:52,800 --> 01:41:55,240
でも、 優 しい ですね、 や っぱ り。 そう なんです。
228
01:41:57,240 --> 01:41:57,600
どう
229
01:41:57,600 --> 01:42:06,300
ですか?
230
01:42:06,440 --> 01:42:07,440
この 体 当 た り の や り 方。
231
01:42:09,650 --> 01:42:10,650
はい、 すごい と思います。
232
01:42:16,050 --> 01:42:18,090
あと ど れ く らい? これ。
233
01:42:19,610 --> 01:42:23,770
あと 15 分。 あ ん まり じゃあ 無 駄 遣 い し ない ように し な
き ゃ。
234
01:42:25,410 --> 01:42:32,290
今日 の 衣 装 どう ですか? これ 着 て み て。 お 気 に 入 り
です。 か わ いい。 ア メ リ カ っぽ
235
01:42:32,290 --> 01:42:36,470
い。 こんな と ボ ロ ボ ロ にな っちゃ うん です けど。 も った い
ない。
236
01:42:37,380 --> 01:42:43,460
せ っ か く 作 って も ら った の に ボ ロ ボ ロ にな って いる
そう
237
01:42:43,460 --> 01:42:48,320
なんだ や
238
01:42:48,320 --> 01:42:54,080
ば いや ばい パ ワ ー ア ップ
239
01:42:54,080 --> 01:42:55,660
しました
240
01:43:18,620 --> 01:43:20,960
勝 て る? 勝 つ!
241
01:43:21,180 --> 01:43:22,180
絶 対 勝 つ!
242
01:43:23,560 --> 01:43:28,800
来 ます よ ー どう
243
01:43:28,800 --> 01:43:33,120
ですか? この や る 気
244
01:44:03,550 --> 01:44:04,550
どう ですか?
245
01:44:05,230 --> 01:44:06,310
味 が 勝 て ます か?
246
01:44:29,540 --> 01:44:30,880
指 痛 い から 大丈夫?
247
01:44:32,140 --> 01:44:33,140
大丈夫
248
01:44:38,250 --> 01:44:39,330
はい、 大丈夫 です。
249
01:45:41,680 --> 01:45:42,680
もう 一 回 お願いします。
250
01:45:51,660 --> 01:45:52,660
顔。
251
01:46:11,680 --> 01:46:12,680
はい。
252
01:48:14,220 --> 01:48:15,220
どう ですか?
253
01:48:15,740 --> 01:48:22,340
お ち ん ぽ が 大 好 き にな って 終 わ りました ね 大 好 き
にな って よ かった です はい、
254
01:48:24,220 --> 01:48:27,320
終 わ りました どう ですか?
255
01:48:27,620 --> 01:48:34,440
今日 も 楽 し かった です 一 番 印 象 に 残 って いる シ ーン は
ど んな の だ
256
01:48:34,440 --> 01:48:35,440
った?
257
01:48:45,810 --> 01:48:52,810
一 番 印 象 に 残 った 一 言 今 ちょっと 丸 出 し にな って いる
ところ を 隠 さ ない と い
258
01:48:52,810 --> 01:48:59,310
け ない 一 言 が チ ク ビ は ダ メ チ
259
01:48:59,310 --> 01:49:05,910
ク ビ は ダ メ ダ
260
01:49:05,910 --> 01:49:11,610
メ ですね 隠 さ ない と 隠 して い か ない と 伝 わ ら ない
261
01:49:13,740 --> 01:49:16,380
チ ク ビ 好 き だ も んだ って。 勝 手 して 言 って ください。
262
01:49:17,420 --> 01:49:18,420
もう 一 回? はい。
263
01:49:20,840 --> 01:49:22,800
チ ク ビ は ダ メ。
264
01:49:24,700 --> 01:49:25,700
パ ーフ ェ ク ト。
265
01:49:28,080 --> 01:49:34,420
では では、 本 日 この 作 品 を 見て いただ いた お 客 様 に
266
01:49:34,420 --> 01:49:36,380
メ ッ セ ージ を。
267
01:49:37,780 --> 01:49:41,340
メ ッ セ ージ を 見て く れて どう も ありがとう。
268
01:49:44,910 --> 01:49:47,750
た く さん 抜 いて く れ ました か?
269
01:49:49,090 --> 01:49:55,470
これ から も よろしく お願いします 監 督 から 一 言
270
01:49:55,470 --> 01:49:59,230
お 疲 れ 様 でした どう でした か 今日は?
271
01:50:00,930 --> 01:50:03,730
楽 し かった です 前 回 と 比 べ て どう でした? ど っち が 良
かった ですか?
272
01:50:04,090 --> 01:50:10,470
今回 の 方 が ちゃん と パ ンチ とか でき た 気 が します そう
でも ない です けど ね ちょっと
273
01:50:10,470 --> 01:50:17,140
褒 めて く れた じゃない ですか 前 回 は マ イ ナ ス から 入 って
いる ので、 よう や く プ ラ ス にな った か 何 ら か く らい。
274
01:50:17,580 --> 01:50:22,400
今回 は 知 ら なく て よ かった です。 でも、 頭 お か しく な
りました ね。
275
01:50:23,500 --> 01:50:30,200
い ず れ に せ よ、 と て も 綺 麗 な 女 優 さん で 一 緒 に
お 仕 事 でき て、
276
01:50:30,260 --> 01:50:32,040
すご く 光 栄 に 思 って います。
277
01:50:33,080 --> 01:50:39,580
心 こ も って い ない んです けど。 ス タ ッ フ、 カ メ ラ マ
ン、 隣 で 照 明 を やって く れる 人 間 も、 み んな 思 って
278
01:50:39,580 --> 01:50:40,580
います ね。
25174