Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,272 --> 00:00:07,541
مينامي: يرتدي مثل هذا في عملك بدوام جزئي
2
00:00:08,108 --> 00:00:10,310
شكوى من إجازة اليوم
3
00:00:12,779 --> 00:00:14,781
ارتداء النساء أقل والقيام بالأعمال المنزلية
4
00:00:14,781 --> 00:00:18,685
انا بحاجة الى مساعدتكم.
5
00:00:19,753 --> 00:00:21,388
هل لديك وقت فراغ؟
6
00:00:21,388 --> 00:00:26,960
على الرغم من أنه يوم إجازة خاص، إلا أنني أتمنى أن تأخذ الأمور ببساطة وتعود قريبًا.
7
00:00:26,960 --> 00:00:31,131
عندما نكون معًا، سأخبر والدة أمي بهذه الطريقة بالضبط.
8
00:00:31,265 --> 00:00:34,268
أنا لا أستخدم خدي للملاقط.
9
00:00:34,968 --> 00:00:38,238
لا يوجد شيء
10
00:00:38,238 --> 00:00:42,142
أراهن أنك أكلت كل الحلويات والأشياء.
11
00:00:42,142 --> 00:00:45,713
ولكن الآن عدت إلى الغضب
12
00:00:46,814 --> 00:00:51,719
اعتقدت أنك ضحكت وقلت أنك أحببت ذلك.
13
00:00:51,719 --> 00:00:54,789
هذه هي وظيفة ميري تشان بدوام جزئي.
14
00:00:55,589 --> 00:00:57,792
إنه يوم عطلة
15
00:00:59,293 --> 00:01:01,562
ني تشانسا
16
00:01:01,562 --> 00:01:04,966
بغض النظر عن مقدار الوقت الذي أمضيته في الإجازة، لا يزال لديك تلك النظرة القذرة.
17
00:01:05,900 --> 00:01:08,536
أيام عطلة سعيدة في جميع أنحاء اليابان.
18
00:01:09,504 --> 00:01:12,240
3 أنت تتكاسل كثيرًا لمجرد أنه يوم عطلة.
19
00:01:12,240 --> 00:01:14,609
إنه دائما مثل هذا، ولكن هذا صحيح
20
00:01:15,710 --> 00:01:18,780
لا بأس، أنا لا أغير حتى ملابسي.
21
00:01:18,780 --> 00:01:21,983
ملابسك مبللة، فقط أكثر قليلاً.
22
00:01:22,584 --> 00:01:27,689
لا أستطيع أن أفعل أي شيء بشأن مظهري أو أي شيء، وليس لدي أي جاذبية جنسية على الإطلاق.
23
00:01:27,689 --> 00:01:30,725
2 مارس - تشان موجود بالفعل في المنزل.
24
00:01:31,826 --> 00:01:35,297
أوه، أنت قذر جدًا، هذا ما تعتقده القطة.
25
00:01:35,764 --> 00:01:38,366
لهذا السبب لا يمكن لأي شخص أن يكون له صديق.
26
00:01:39,868 --> 00:01:44,306
حتى لو كان الأمر فظيعًا، فهي تتزوج شيئًا فشيئًا.
27
00:01:45,006 --> 00:01:48,310
أنا بخير
28
00:01:48,310 --> 00:01:49,945
أكثر قليلا للجميع
29
00:01:49,945 --> 00:01:52,014
حتى لو كان شخصًا يعجبك، كن دعامة دعم إذا استطعت.
30
00:01:53,548 --> 00:01:57,786
إنه أمر مبالغ فيه بالنسبة لأختي الكبرى التي تدرس في المدرسة الإعدادية.
31
00:01:58,020 --> 00:02:00,956
النظرة القذرة هي علامة على شخص ثري.
32
00:02:00,956 --> 00:02:03,725
هذا صحيح، لقد اشتريته منذ وقت طويل.
33
00:02:04,059 --> 00:02:05,461
يامادا دائرة الرقابة الداخلية إكوكو
34
00:02:05,461 --> 00:02:11,133
والآن بعد أن انتشر هنا في 28 مارس، يمكنك صنعه بنفسك إذا كنت في المنزل.
35
00:02:12,301 --> 00:02:13,002
هذا انت
36
00:02:13,002 --> 00:02:17,006
يمكنك أن تكتب أنك لم تفعل أي شيء وتأخذ قسطًا من الراحة.
37
00:02:17,006 --> 00:02:17,439
هذا جيّد
38
00:02:17,439 --> 00:02:23,579
هناك خط سري مضحك يقول إن سبب شرائي له مبكرًا هو أنني وزوجي لسنا في المنزل.
39
00:02:23,579 --> 00:02:29,118
يبدو الأمر كما لو أن والدتك تطلب منك أن تفعل المزيد لتناول العشاء، لكن عليك فقط أن تتحمل ذلك.
زيادة الوزن مرة أخرى
40
00:02:29,952 --> 00:02:33,623
لا أريدك أن تقول ذلك بعد الآن، لكنها الحقيقة.
41
00:02:35,558 --> 00:02:39,962
أنا آكله بسرعة كبيرة ولا يصل إلى فمي أبدًا.
42
00:02:39,962 --> 00:02:43,499
سأعطيك الشوكولاتة من أجل الإصدار الجديد، لذلك اشتريت بعضًا منها.
43
00:02:43,499 --> 00:02:46,569
إذن أنت تطلب مني أن أخبز بسرعة وألا أذهب إلى المقهى.
44
00:02:46,569 --> 00:02:50,907
دعونا نتحدث عن الآيس كريم من هذا القبيل.
45
00:02:50,940 --> 00:02:55,545
لقد أخبرتك أنني لن أعود مرة أخرى، إذن يا كيتي.
46
00:02:55,545 --> 00:02:58,815
مهلا، المال، الآن بعد أن أفكر في ذلك، لقد أقرضته مقدما، أليس كذلك؟
47
00:03:00,016 --> 00:03:02,051
ما هذا؟
48
00:03:02,051 --> 00:03:07,357
لا أتذكر شيئًا كهذا، لذا سأعيده لاحقًا، لكنني لن أعيده أبدًا.
49
00:03:07,390 --> 00:03:09,893
قلت ذلك وخسرته.
50
00:03:11,561 --> 00:03:16,266
هذا يكفي، اشتريت غرفة والتقيت بالسيد دايتاي يامادا.
51
00:03:16,266 --> 00:03:19,636
على الرغم من أنني اشتريت الحلوى لأختي، إلا أنها لا تزال تأكلها كلها.
52
00:03:20,070 --> 00:03:24,641
ليس من العيب أن تكون مهملاً، وبما أنه يوم عطلة، فإن الغرفة ليس لها أي معنى.
53
00:03:24,775 --> 00:03:29,179
على الرغم من أن السيد وايت يتحمل عناء الحفاظ على نظافته، إلا أنني أستطيع التأكيد بنفسي.
54
00:03:29,212 --> 00:03:34,318
لا، لم أرى أختي تنظف قط عندما عادت إلى المنزل مبكرًا.
55
00:03:34,618 --> 00:03:37,754
أنت فقط لم تراه، أليس كذلك؟
56
00:03:38,222 --> 00:03:41,392
يبدو الأمر كما لو أنه يجب عليك القيام بشيء محرج وإهمال.
57
00:03:41,525 --> 00:03:47,331
لن يسألني صاحب المنزل عن أي شيء غريب بعد الآن.
ويجب أن أذهب للتسوق من أجل أختي.
58
00:03:47,331 --> 00:03:50,267
إنه مضحك، ولكن لا بأس.
59
00:03:50,401 --> 00:03:54,205
أنت لست طفلاً، لذا لا تتشاجر على أشياء كهذه يا أيكاوا.
60
00:03:56,507 --> 00:04:00,211
ولكن لماذا لا أستطيع سماع مثل هذه الأشياء الجيدة؟
61
00:04:00,211 --> 00:04:01,345
لا، لا أستطيع سماع ذلك.
62
00:04:01,345 --> 00:04:05,549
لا تستطيع مينا الاستماع إلى شخص عادي وغير مرتب مثل أختها.
63
00:04:05,549 --> 00:04:10,421
ربما كنت سأسأل عما إذا كان لطيفًا ويتمتع بشخصية مناسبة.
64
00:04:10,888 --> 00:04:13,291
لا أريدك أن تخبرني
65
00:04:14,158 --> 00:04:15,927
هذه هي
66
00:04:17,428 --> 00:04:20,798
أقول هذا يكفي، الوقت مبكر.
67
00:04:20,798 --> 00:04:25,303
لا بد أنك كنت تنام هناك الآن.
68
00:04:25,303 --> 00:04:28,673
لذا يرجى تنظيف بضعة أكواب للجميع.
69
00:04:29,007 --> 00:04:32,710
لهذا السبب أنا مع قدمي، الجميع
70
00:04:33,778 --> 00:04:37,582
حسنًا، أنا الأخت الكبرى في المنزل، عمري 27 عامًا.
71
00:04:38,850 --> 00:04:40,185
هذا ليس جيدا، أليس كذلك؟
72
00:04:40,185 --> 00:04:41,319
انها ليست جيدة، أليس كذلك؟
73
00:04:41,319 --> 00:04:45,624
أنا قلقة بشأن هذا، لكنه مجرد قذرة للغاية.
74
00:04:45,624 --> 00:04:47,792
على محمل الجد، أخت
75
00:04:47,792 --> 00:04:51,863
إنه أمر سيء حقًا، لكني أشعر بذلك طوال الوقت في المنزل.
76
00:04:53,465 --> 00:04:55,100
سيكون الأمر واضحًا من الآن فصاعدًا
77
00:04:55,100 --> 00:04:59,171
الأخت المخفية عصرية أيضًا، ولم أرها من قبل.
78
00:05:00,539 --> 00:05:02,374
أمي قلقة أيضا.
79
00:05:02,374 --> 00:05:07,479
هذا صحيح، إنه 27، لأنه حتى أليسيا لن يتم العثور عليها أبدًا.
80
00:05:08,580 --> 00:05:10,716
أوماها ربما تكون فارغة.
81
00:05:10,716 --> 00:05:14,520
هيكوشيرو يبقى في المنزل طوال الوقت، لا، لا، لا، هذه مشكلة.
82
00:05:17,823 --> 00:05:22,228
آه، إنه أمر مثير للاهتمام حقًا
83
00:05:22,261 --> 00:05:25,064
بغض النظر عن عدد المرات التي قرأت فيها هذا، لا أستطيع الاكتفاء منه
84
00:05:26,999 --> 00:05:34,440
مرحبًا، أرغب في المشاركة في البطولة البحرية. يمكن لـ YUJI الانضمام قليلاً.
85
00:05:35,574 --> 00:05:38,611
أخت الطفل
86
00:05:38,611 --> 00:05:48,221
لقد مر وقت طويل منذ أن انتهيت منه، لكنني لم أنهيه على الإطلاق، باستثناء الإعلان التشويقي.
ما الأمر، يبدو أنه دخل فجأة.
87
00:05:48,521 --> 00:05:53,159
مازلت أخلع ملابس الحداد، ولا أريد أن تسمع أختي ذلك.
88
00:05:53,159 --> 00:05:58,831
لا بد أنك أتيت إلى غرفة أختي على أية حال، لا يمكنك التحدث عن الرجال.
89
00:05:59,165 --> 00:06:01,201
غرفة أختي قذرة بالتأكيد.
90
00:06:01,568 --> 00:06:04,370
لا، لا، لا، بالتأكيد ليس في هذه الغرفة
91
00:06:04,370 --> 00:06:08,475
على الرغم من أنها كانت جميلة، إلا أنه كانت هناك ليالٍ كانت فيها الفوضى شديدة لدرجة أنني لم أتمكن من تنظيفها.
92
00:06:09,642 --> 00:06:10,844
أنت تقول نعم؟
93
00:06:10,844 --> 00:06:14,014
لماذا دخلت الغرفة فجأة؟
94
00:06:14,014 --> 00:06:15,582
يبدو وكأنه صديق
95
00:06:15,582 --> 00:06:18,818
لا توجد مجلات تحتوي على أماكن للتاريخ أو أي شيء.
96
00:06:19,953 --> 00:06:21,321
بقعة التاريخ
97
00:06:21,321 --> 00:06:23,490
حسنًا، دائمًا المزيد من الدايمون
98
00:06:24,724 --> 00:06:25,058
أو ينبغي أن أقول
99
00:06:25,058 --> 00:06:29,730
ما الفائدة من الموعد؟ أعيرني إياه.
100
00:06:29,730 --> 00:06:33,233
ربما ليس لدى أختي أي مواعيد على الإطلاق.
101
00:06:33,233 --> 00:06:36,270
لا أعتقد أن هناك شيئًا كهذا حتى لو نظرت إليه مرة أخرى.
102
00:06:36,270 --> 00:06:39,806
لا معنى له، يبدو أنه فقط في الليل
103
00:06:39,806 --> 00:06:43,243
لا بد لي من القيام بشيء ما، إذا حدث شيء من هذا القبيل فجأة.
104
00:06:44,211 --> 00:06:48,916
يبدو أن حفيدي بدأ فجأة يتحدث عن هذا المكان المزدحم.
105
00:06:49,650 --> 00:06:53,020
أعتقد أن أختي لا تذهب في مواعيد غرامية أيضًا
106
00:06:53,354 --> 00:06:56,724
عندما أسمع عن الخروج مع بعض من أفضل الناس،
107
00:06:56,757 --> 00:07:00,561
أعتقد أنه بسبب هذا التأثير، نعم.
108
00:07:01,228 --> 00:07:02,029
هذا امر جيد
109
00:07:04,899 --> 00:07:06,333
نعم الجولة جيدة
110
00:07:06,333 --> 00:07:10,471
ما العيب في هذا يا أختي؟
111
00:07:10,771 --> 00:07:13,941
أنا لست مهتمة بالمواعدة على الإطلاق، لذلك ذهبت إلى ينبوع ساخن.
112
00:07:14,675 --> 00:07:17,111
ليس هناك مجال للذهاب في المقام الأول.
113
00:07:17,111 --> 00:07:19,247
وتيرة ابني هو شخص ما في الحديقة.
114
00:07:20,114 --> 00:07:23,117
حسنًا، سيكون الليل.
115
00:07:23,117 --> 00:07:26,220
إذا كان لذيذًا، فهو مثل ذلك الذي تشربه في المنزل.
116
00:07:26,220 --> 00:07:28,623
أريد فقط أن آكل شيئا لذيذا، تلك المرأة.
117
00:07:30,425 --> 00:07:33,595
لا، على محمل الجد، الأخت هي مكان موعد أو شيء من هذا.
118
00:07:34,429 --> 00:07:38,266
إنه بالتأكيد مكان في الحديقة، لذا أنا سعيد لأنهم فعلوا ذلك.
119
00:07:40,034 --> 00:07:42,203
الراعي: أنا متأكد
120
00:07:42,237 --> 00:07:46,107
لقد رأيت الساعة الخامسة لهذا العام في الداخل.
121
00:07:46,141 --> 00:07:51,713
لا أعتقد أنه سيكون مفيدًا، لكن ماذا بحق الجحيم؟
122
00:07:53,248 --> 00:07:56,184
ايه انا ايه؟
123
00:07:56,184 --> 00:07:59,421
أشعر بالفضول لمعرفة سبب مشاهدتك لهذا
124
00:07:59,421 --> 00:08:05,160
الكمية بالفعل 92 لذلك أنا أموت ماذا يحدث؟
125
00:08:05,160 --> 00:08:08,030
الصوت جيد حقا
126
00:08:08,030 --> 00:08:13,268
ما هو لا أريد أن أدخل المنزل فما هو موعد الحفيد؟
127
00:08:13,368 --> 00:08:17,172
أنا مهتم بمعرفة موعد صديقي.
128
00:08:17,539 --> 00:08:20,242
عندما يقول شخص ما شيء مثل غرفتين على النار
129
00:08:20,242 --> 00:08:24,246
أنا متأكد من أنك سوف تكون مهتمة
130
00:08:24,246 --> 00:08:29,285
ما المغزى يا أختي؟ لا بأس إذا لم تقل ذلك بعد الآن، إنه أمر يتعلق بالغرفة.
131
00:08:29,285 --> 00:08:33,622
عظامك بخير، ليست كذلك.
132
00:08:33,622 --> 00:08:37,059
إنه أمر مثير للاشمئزاز أنك بدأت فجأة تطلب مني أن أذهب في موعد.
133
00:08:37,993 --> 00:08:42,865
أقول لك هذا لأنني أريد أن أعرف شيئًا عن هذه الغرفة، فما الذي تتحدث عنه سابقًا؟
134
00:08:42,865 --> 00:08:45,601
أعتقد أن هذا لذيذ
135
00:08:45,601 --> 00:08:47,937
هذا يكفي، فقط كرر ذلك.
136
00:08:49,505 --> 00:08:52,708
نعم الأوراق
137
00:08:52,942 --> 00:08:57,980
لقد طُلب مني الخروج في موعد
138
00:08:57,980 --> 00:09:02,518
أنا لا أتحدث عن هذا النوع من النساء، غرفة المكان، لا، ما الذي تتحدثين عنه يا أختي؟
139
00:09:03,286 --> 00:09:07,657
لقد كانت كذبة بالتأكيد أن يُطلب مني الخروج في موعد.
140
00:09:07,724 --> 00:09:11,628
حقًا على الجزيرة الرئيسية، ليس 100%، وليس 200%.
141
00:09:11,628 --> 00:09:14,697
ولهذا سمي كما رأيته في المنام
142
00:09:14,697 --> 00:09:18,335
أم أنه من الوقاحة أن أقول شيئا عن أختي؟
143
00:09:18,335 --> 00:09:22,572
أنا أيضًا أذهب في مواعيد غرامية، لا، من المستحيل أن تذهب إي-تشان في موعد غرامي.
144
00:09:23,673 --> 00:09:26,443
هههه سمعت عن التحقيق، لكن من هو الطرف الآخر؟
145
00:09:26,910 --> 00:09:29,379
إيه، ما المانع في دعوتك؟
146
00:09:29,613 --> 00:09:34,217
انظر، ليس هناك الكثير منهم، ربما تكون كذبة، أريد أن أعرف، أريد أن أعرف.
147
00:09:34,751 --> 00:09:39,222
في الواقع، لقد تمت دعوتي من قبل شخص منتظم في المقهى، نعم.
148
00:09:40,023 --> 00:09:40,924
يمين
149
00:09:40,924 --> 00:09:43,827
لقد تبادلنا بالفعل معلومات الاتصال، نعم.
150
00:09:44,127 --> 00:09:47,931
لا تنخدعي يا أختي، فمن المستحيل أن تكون ديندا هكذا.
151
00:09:48,766 --> 00:09:51,101
أتساءل عما إذا كان هو حقًا شخص لطيف.
152
00:09:51,268 --> 00:09:55,706
نعم، أتساءل كيف سيكون الأمر عندما أطلب من أختي الخروج في موعد.
153
00:09:55,706 --> 00:09:58,042
يبدو أنهم يتواصلون بالفعل
154
00:09:58,475 --> 00:10:01,312
كل ما تبقى هو أن تقرر أين تذهب.
155
00:10:02,580 --> 00:10:05,082
نعم / لا
156
00:10:05,115 --> 00:10:11,355
ما الذي تتحدث عنه عندما يظهر شخص ما ويلاحظ سحري؟
157
00:10:11,355 --> 00:10:13,758
إذا كان هذا هو القدر بالتأكيد، أليس كذلك؟
158
00:10:13,758 --> 00:10:16,394
أعتقد أنه القدر
159
00:10:17,295 --> 00:10:19,363
من الجيد أنك تقول ذلك الآن.
160
00:10:19,363 --> 00:10:22,500
نعم، سأحصل على المتعة.
161
00:10:25,036 --> 00:10:27,972
لا، سأنتظر لحظة، ني تشان.
162
00:10:28,673 --> 00:10:30,842
في المقام الأول، صديقي تونغ لم يأتي قط؟
163
00:10:31,576 --> 00:10:34,746
مهلا، عمرك هو أيضا جيدة لول
164
00:10:35,113 --> 00:10:38,716
لا أهتم، انظر، أنا متأكد من أنك لست هناك كثيرًا لدرجة أنني لا أتذكر حتى.
165
00:10:39,450 --> 00:10:42,821
أتمنى أن يكون الآن هو الأفضل ماذا تقول؟
166
00:10:42,821 --> 00:10:46,291
لقد هدأت أختي قليلاً ولم يكن لديها صديق منذ أكثر من 5 سنوات.
167
00:10:47,258 --> 00:10:49,394
هذا صحيح بالتأكيد
168
00:10:49,394 --> 00:10:52,731
هل هو بخير طالما أنني لا أحوله إلى شيء؟
169
00:10:52,731 --> 00:10:55,800
ولهذا السبب يجب أن تتعاون أيضًا.
170
00:10:55,901 --> 00:10:58,003
قال إنه تعاون.
171
00:10:58,570 --> 00:11:02,073
هل هذا ممكن حقًا لأنه موعد؟ربما لا تذهب أختك في موعد على الإطلاق.
172
00:11:02,707 --> 00:11:04,810
أنا لا أبحث في المجلات من أجل لا شيء.
173
00:11:06,178 --> 00:11:09,414
من الجميل أن نسمع كاسان تشان يقول نعم.
174
00:11:09,982 --> 00:11:15,087
أتساءل ما الملابس التي سأرتديها في الموعد؟
175
00:11:15,320 --> 00:11:18,557
لا بأس كالمعتاد، أليس كذلك؟
176
00:11:18,557 --> 00:11:21,360
هل أنت جاد؟
177
00:11:21,360 --> 00:11:23,862
لا، إنها الملابس التي ترتديها أختي دائمًا.
178
00:11:24,296 --> 00:11:26,999
مع تلك السترة ذات القلنسوة التي انتهى كل شيء
179
00:11:26,999 --> 00:11:30,369
تلك هي الجينز عرجاء
180
00:11:31,036 --> 00:11:36,709
لذلك عندما أذهب مع أختي، حتى لو كان ذلك في وظيفة بدوام جزئي، فمن المحتمل أن أرتدي بنطالاً وقميصًا.
181
00:11:37,276 --> 00:11:42,815
لا بأس إذا كان هناك فقط هذين النمطين من الملابس التي ترتديها أختي، لا، هذا ليس جيدًا.
182
00:11:43,049 --> 00:11:49,822
أنا أخطط لارتداء هذا الجينز الضعيف وتلك السترة البالية.
183
00:11:50,856 --> 00:11:51,591
هل هذا سيء؟
184
00:11:51,591 --> 00:11:54,660
لا، أنا لا أتحدث عن المطلقات أو أي شيء من هذا القبيل.
185
00:11:54,794 --> 00:11:57,029
حتى الرجل الآخر متوقف.
186
00:11:57,630 --> 00:12:02,602
هذا ما أعتقده. في اللحظة التي نلتقي فيها، نقول وداعًا وهذا كل شيء.
187
00:12:03,269 --> 00:12:07,073
قطار الرجل يخرج عن مساره بعد تفككه المحلي
188
00:12:08,775 --> 00:12:10,510
صحيح.
189
00:12:10,510 --> 00:12:14,280
أعتقد أنني سأذهب إلى شارع التسوق هناك وأشتري بعض الأشياء، إنها المرة الأولى لي.
190
00:12:14,881 --> 00:12:17,984
لا، لا، إنه ليس متجر ملابس في منطقة التسوق الخاصة بي.
191
00:12:18,151 --> 00:12:21,421
إنهم يبيعون فقط الملابس المبتذلة، من النوع الذي يرتديه كبار السن.
192
00:12:22,389 --> 00:12:26,726
لهذا السبب، من المعجزة حقًا أن لا يفعل ني تشان أي شيء عصري.
193
00:12:27,627 --> 00:12:33,066
لقد اشتريته فقط في عدد قليل من المنعطفات، ولهذا السبب.
أعتقد أنه يجب عليك شرائه من مكان مناسب.
194
00:12:33,066 --> 00:12:36,403
أين يمكنني أن أجد شيبويا؟
195
00:12:36,403 --> 00:12:38,405
هذا النوع من الأشياء هو المتاجر الكبرى، والمتاجر المختارة، وما إلى ذلك.
196
00:12:39,406 --> 00:12:45,045
لم أغير ملابسي قط في مكان كهذا، مما يعني أنني لست مضطرًا إلى توفير المال لأختي.
197
00:12:45,078 --> 00:12:50,150
هذه هي الطريقة التي يتم بها استخدام المال في بعض الأحيان.
198
00:12:50,150 --> 00:12:53,787
يجب عليك بالتأكيد أن تفعل ذلك، عليك أن تجعل الأمر باهظ الثمن، إنه أمر خطير.
199
00:12:55,322 --> 00:12:57,391
إذا لم ترتدي ملابسك، فهذا موعد.
200
00:12:58,926 --> 00:13:02,529
أختي، أنت لا تفهمين هذا النوع من المواعدة الخارجية.
201
00:13:02,997 --> 00:13:07,568
لماذا يبدو الأمر وكأنه انطباعي الأول، لذلك لا أعتقد أنه يبدو جيدًا
202
00:13:07,801 --> 00:13:09,603
هذا كل شيء.
203
00:13:09,603 --> 00:13:13,474
ليس من قبيل المبالغة أن نقول إن هذا كل ما في الأمر.
204
00:13:13,741 --> 00:13:15,209
إنه موعد، لذا
205
00:13:15,543 --> 00:13:16,911
سليم تماما
206
00:13:16,911 --> 00:13:20,147
من الأفضل شرائه
207
00:13:20,147 --> 00:13:22,650
الملح المألوف من حين لآخر
208
00:13:24,318 --> 00:13:28,589
سآخذ شيئًا لتلك الأخت، نعم.
209
00:13:28,756 --> 00:13:30,725
لأنها مكلفة بالتأكيد
210
00:13:31,159 --> 00:13:33,094
حسنًا، أعتقد أنني سأقول أنني أريد أن أفعل ذلك.
211
00:13:33,094 --> 00:13:36,531
مع أخذ ذلك في الاعتبار، يرجى متابعتي.
212
00:13:37,131 --> 00:13:41,636
لا، يمكنني الذهاب إلى Man10 City غدًا بنفسي، فقط للقيام ببعض التسوق.
213
00:13:43,338 --> 00:13:45,607
إذا حدث أي شيء، سأستبدله.
214
00:13:45,607 --> 00:13:49,177
ما عليك سوى الذهاب إلى المتجر وسيعاملك الموظفون بالحب.
215
00:13:51,679 --> 00:13:54,282
بغض النظر
216
00:13:54,282 --> 00:13:57,852
إذا أخبرت موظف المتجر أن الأمر أفضل بالتأكيد بهذه الطريقة، فهذا موعد غرامي.
217
00:13:58,320 --> 00:14:02,090
آمل أن تتمكن من إعطائي نصيحة جيدة
218
00:14:02,290 --> 00:14:05,627
نعم، سأشتري بعض الملابس المناسبة.
219
00:14:06,361 --> 00:14:09,731
نعم أفهم.
220
00:14:09,765 --> 00:14:12,868
ليس من الجيد أن تكون قذرًا بهذه الطريقة، لأن الشخص الآخر
221
00:14:12,868 --> 00:14:17,472
إذا عثرت عليه، فالطريقة الوحيدة للقبض عليه هي النظر إليه من الأعلى.
222
00:14:17,639 --> 00:14:20,642
نعم، لا، كأخي الأصغر، أنا قلق.
223
00:14:20,742 --> 00:14:26,782
حسنًا، هذا كل شيء الآن، يمكنك البحث عنه في الكتب أو على الإنترنت.
224
00:14:26,782 --> 00:14:30,085
أريد الاستمرار في رسم أشياء كهذه أيضًا.
225
00:14:30,085 --> 00:14:34,123
لقد قدمت لك بعض النصائح الطيبة، حظا موفقا، نعم، نعم.
226
00:14:35,691 --> 00:14:37,860
نعم هل انت بخير تحدث معي.
227
00:14:42,665 --> 00:14:46,569
لقد مر وقت طويل منذ أن كان لي موعد، لذلك لا أعتقد أنني سأختار ملابس غريبة.
228
00:14:47,970 --> 00:14:50,606
أتساءل عما إذا كانت أختي تستطيع فعل أشياء عصرية حقًا؟
229
00:14:54,343 --> 00:14:58,180
هل من الجيد ارتداء مثل هذه الملابس؟
230
00:15:00,950 --> 00:15:02,218
بدون نظارات
231
00:15:02,218 --> 00:15:15,331
كم مرة حملته؟
232
00:15:15,331 --> 00:15:20,370
لا أستطيع رؤية السراويل في هذا
233
00:15:20,370 --> 00:15:23,873
ماذا تقصد؟
234
00:15:40,957 --> 00:15:43,293
هذا لا يكفي
235
00:15:45,395 --> 00:15:46,363
رؤية صديق
236
00:15:46,363 --> 00:15:52,336
رجل نانو
237
00:15:52,703 --> 00:15:55,372
هذا ما هو عليه، نعم
238
00:15:56,540 --> 00:15:58,709
أريد أن أفعل الحب وأن أكون امرأة جيدة.
239
00:16:00,677 --> 00:16:03,514
يوجي، يمكنك ارتدائه لفترة من الوقت.
240
00:16:03,514 --> 00:16:04,648
قفازات
241
00:16:08,118 --> 00:16:10,621
أنظر إلى جيانغ يوجي
242
00:16:11,388 --> 00:16:17,194
إيه ماذا؟أنا لا أشاهد أي مانغا، لذا يرجى إلقاء نظرة.
243
00:16:17,328 --> 00:16:21,265
أنا في مكان جيد الآن، لذا لا داعي للقدوم.
244
00:16:21,265 --> 00:16:24,669
مجرد إلقاء نظرة على كم من الناس
245
00:16:27,905 --> 00:16:30,541
حسنا اذن
246
00:16:31,242 --> 00:16:36,180
اشتريته على الفور
247
00:16:36,180 --> 00:16:39,150
من فضلك لا تقلق
248
00:16:39,450 --> 00:16:43,221
أعتقد أن الحجم صغير بعض الشيء
249
00:16:44,088 --> 00:16:46,324
اشتريت كل الملابس الداخلية ل
250
00:16:47,458 --> 00:16:49,160
هذا كل شئ حتى الان
251
00:16:49,160 --> 00:16:56,101
أعتقد أنك ستكون سعيدًا، لقد شعرت بالحماس.
252
00:16:57,769 --> 00:17:03,274
نعم، إنها صفقة جيدة وتستحق المشاهدة
253
00:17:06,144 --> 00:17:07,512
أن الدعاوى
254
00:17:08,346 --> 00:17:11,349
ااااااااااااااا
255
00:17:15,187 --> 00:17:17,823
تمتع بجسم جميل
256
00:17:19,057 --> 00:17:21,660
شكرا جزيلا لك، السيد.
257
00:17:21,760 --> 00:17:25,030
حاولت ارتداء العدسات اللاصقة التي تناسب عيني بدلاً من النظارات.
258
00:17:26,198 --> 00:17:28,166
الاتصال جيد
259
00:17:28,166 --> 00:17:29,134
إنه قطن بعد كل شيء.
260
00:17:29,134 --> 00:17:31,737
اعتقدت أنه سيكون من الأفضل القيام بذلك أولاً.
261
00:17:33,105 --> 00:17:36,542
أرى، هذا الرجل
262
00:17:36,542 --> 00:17:41,714
لقد استشرت موظف المتجر بشأن الفستان المطابق.
263
00:17:42,648 --> 00:17:48,053
لذلك عندما قيل لي أن هذا جيد، قلت
264
00:17:48,053 --> 00:17:52,191
أعلى يا رجل
265
00:17:52,191 --> 00:17:54,527
وأتساءل عما إذا كنت أحب ذلك، أوه
266
00:17:56,862 --> 00:18:01,267
نعم، هذا ما أعتقده، نعم.
267
00:18:01,634 --> 00:18:03,870
هذا جيد ماذا عن ذلك؟
268
00:18:05,605 --> 00:18:08,808
ماذا تفعل؟
269
00:18:10,910 --> 00:18:13,079
لا، هذا
270
00:18:14,080 --> 00:18:17,517
أي نوع من الأصدقاء أنت؟
271
00:18:19,752 --> 00:18:22,622
لا الامور بخير
272
00:18:22,622 --> 00:18:28,528
هل أدلك على بيت هذا الرجل؟
273
00:18:28,762 --> 00:18:31,831
اه هذه صورة أوضح
274
00:18:33,900 --> 00:18:40,707
يبدو أن الرجال يحبون هذا الطول.
275
00:18:41,341 --> 00:18:45,946
قيل لي
276
00:18:45,946 --> 00:18:52,986
ربما يكون قصيرًا بعض الشيء، إدماج المرأة
277
00:18:54,755 --> 00:18:57,124
الاستفادة لاحقا
278
00:18:58,625 --> 00:19:02,462
نعم، سأعطيك صورة عما تشعر به أو ما لا يمكنك رؤيته.
279
00:19:03,430 --> 00:19:10,137
لا أعتقد أنك تستطيع رؤيته، لكن ما رأيك؟
280
00:19:12,673 --> 00:19:14,375
هذا هو حال الرجل
281
00:19:14,375 --> 00:19:18,913
أعتقد أنك ترغب في ذلك
282
00:19:18,913 --> 00:19:21,348
كوسو كوتو
283
00:19:25,419 --> 00:19:32,193
أنا لا أعرف ما يجب القيام به
284
00:19:33,060 --> 00:19:35,263
هل سيترك هذا انطباعًا أوليًا جيدًا؟
285
00:19:36,364 --> 00:19:39,734
آه، هذا ما هو عليه.
286
00:19:40,501 --> 00:19:43,538
أليس هذا جيد؟هذا صحيح.
287
00:19:46,207 --> 00:19:50,178
أتمنى لو أنني فعلت هذا.
288
00:19:53,881 --> 00:19:57,151
هذا جعلني عصبيا جدا.
289
00:19:58,186 --> 00:20:01,322
لأنني لم أشتري أي شيء مثل هذا من قبل.
290
00:20:01,322 --> 00:20:05,293
سأبذل قصارى جهدي للحصول على موعد هناك أيضًا.
291
00:20:06,027 --> 00:20:08,430
نعم نعم
292
00:20:16,338 --> 00:20:18,373
لكنه جيد، إنه وجه جيد
293
00:20:19,007 --> 00:20:21,777
أوه نعم هذا ما اعتقدت
294
00:20:22,277 --> 00:20:25,881
لنفكر في الأمر، لا أعتقد أنه كانت هناك مجلة عن ساسو.
295
00:20:27,149 --> 00:20:30,852
مجلة آه، وهذا
296
00:20:30,852 --> 00:20:34,089
أردت أن أرى هذا
297
00:20:34,089 --> 00:20:36,024
نعم، مجرد إلقاء نظرة عليه
298
00:20:36,024 --> 00:20:46,335
اه، كنت أعرف ذلك
299
00:20:46,335 --> 00:20:48,304
تبدو شهية
300
00:20:51,540 --> 00:20:55,110
يبدو أكثر لذيذ
301
00:20:55,110 --> 00:21:00,483
بعد كل شيء، الأشياء الحلوة هي الأفضل، أليس كذلك؟
302
00:21:02,084 --> 00:21:14,697
أعتقد أنني أحب الرجال اللطيفين أيضًا، وكونان لطيف أيضًا.
303
00:21:14,697 --> 00:21:17,800
آه، هذا ما يفعله
304
00:21:18,901 --> 00:21:21,037
يبدو لطيف
305
00:21:25,441 --> 00:21:27,510
نفخة الكريم تبدو لذيذة
306
00:21:34,317 --> 00:21:37,320
وهذا أيضًا مكان مشهور.
307
00:21:40,757 --> 00:21:44,361
أريد أن أذهب لتناول الطعام معك
308
00:21:45,362 --> 00:21:47,230
تبدو شهية
309
00:21:55,138 --> 00:21:58,909
هذا لديه الكثير من الأحاسيس اللمسية،
310
00:22:00,344 --> 00:22:04,681
أونيووجي أيضًا
311
00:22:04,681 --> 00:22:09,353
الجميع يحب الطعام الياباني، بما في ذلك شونيتشي أوينو.
312
00:22:12,589 --> 00:22:14,591
يبدو مسحوق التفاح لذيذًا
313
00:22:16,794 --> 00:22:24,068
ويوجي يحب بيري أيضًا، أليس كذلك؟
314
00:22:24,702 --> 00:22:31,609
التعادل أيضا
315
00:22:34,845 --> 00:22:38,549
هل هذا مبلغ كبير؟
316
00:22:38,549 --> 00:22:44,188
لكنني أعتقد أنه سيكون من الجيد أن تخرج أمي وتأكله يا سيدة.
317
00:22:46,858 --> 00:22:51,629
وهذا جيد أيضًا
318
00:22:51,629 --> 00:22:56,334
نعم، يبدو أن والدتك تحب مسحوق الشوكولاتة، أليس كذلك؟
319
00:22:57,702 --> 00:23:00,672
هل أعطيك هدية؟
320
00:23:00,672 --> 00:23:03,541
انظر، أعتقد أنني أستطيع أن أطلب هذا.
321
00:23:05,810 --> 00:23:11,216
أنت تحب الشوكولاتة، أليس كذلك هذا هو المطبخ.
322
00:23:11,649 --> 00:23:15,887
ما الأمر، أنا أحب الشوكولاتة
323
00:23:15,887 --> 00:23:19,591
سأساعدك في الشحن
324
00:23:25,997 --> 00:23:31,470
الحلو هو الأفضل بعد كل شيء
325
00:23:31,470 --> 00:23:36,241
يبدو أن هناك توجيهًا آخر هو الحال.
326
00:23:36,808 --> 00:23:38,844
لك هو الأفضل
327
00:23:39,378 --> 00:23:44,049
مهلا، من تريد أن تأكل؟
328
00:23:45,651 --> 00:23:49,188
عندما سألت رجل السلطة الفلسطينية العادي، أنهى تورتة الجبن المفضلة لديه.
329
00:23:49,188 --> 00:23:51,991
هذا صحيح، لاذع
330
00:23:52,925 --> 00:23:54,994
دورتموند هو
331
00:23:58,631 --> 00:24:01,801
يبدو أن أمي تحب هذا
332
00:24:01,934 --> 00:24:03,869
ليس مع والدتي المشاغبه
333
00:24:05,104 --> 00:24:08,307
أصبح عميلاً منتظمًا في المتجر
334
00:24:08,307 --> 00:24:10,710
السيد مسعودة، شراء المنزل المفضل
335
00:24:13,479 --> 00:24:16,716
دعم الحقيقة
336
00:24:18,151 --> 00:24:21,053
معًا على طول أوتا
337
00:24:23,923 --> 00:24:26,259
هذا مكلف للغاية
338
00:24:27,360 --> 00:24:34,701
يبدو أن العبوة كذلك
339
00:24:35,235 --> 00:24:42,442
يبدو وكأنه رف الكتب
340
00:24:42,442 --> 00:24:45,412
إذن يا سيد مسعودة
341
00:24:47,881 --> 00:24:49,816
ماذا تفعل
342
00:24:50,016 --> 00:24:55,188
أوه، توقف عن ذلك، ما الذي تتحدث عنه؟
343
00:24:56,790 --> 00:24:58,492
ماذا حدث؟
344
00:24:59,159 --> 00:25:03,630
يوجي، نعم، قليلا.
345
00:25:04,531 --> 00:25:08,302
توقف عما تقوله.
346
00:25:10,504 --> 00:25:12,906
توقف عن ذلك لثانية واحدة
347
00:25:13,106 --> 00:25:18,612
وقليلا بشكل صحيح
348
00:25:20,614 --> 00:25:24,184
1 كأس يونايتد
349
00:25:24,184 --> 00:25:27,354
معجون فول بحجم الماتشا
350
00:25:28,455 --> 00:25:39,300
توقف عن ذلك لثانية واحدة فقط
351
00:25:39,300 --> 00:25:42,536
انها قليلا من العمل الشاق.
352
00:25:46,507 --> 00:25:49,110
لا بأس
353
00:25:53,047 --> 00:25:56,084
أوه، انتظر قليلا
354
00:25:58,786 --> 00:26:03,258
من فضلك اخرج، أريد أن أستقيل لفترة من الوقت.
355
00:26:12,500 --> 00:26:14,502
نعم نعم نعم
356
00:26:16,671 --> 00:26:19,975
لذا توقف فقط وقل أنه ليس جيدًا
357
00:26:20,909 --> 00:26:22,711
انها غير جيده، انه غير جيد
358
00:26:25,914 --> 00:26:28,650
نعم قليلا
359
00:26:30,819 --> 00:26:32,687
ماذا تفعل؟
360
00:26:38,727 --> 00:26:40,195
انها سيئة حقا
361
00:26:40,195 --> 00:26:42,364
دعنا نذهب، ماذا تفعل؟
362
00:26:43,799 --> 00:26:48,203
ااااااااااااااا
363
00:26:50,139 --> 00:27:02,351
ااااااااااااااااااااا
364
00:27:31,347 --> 00:27:33,449
من فضلك توقف للحظة
365
00:27:33,750 --> 00:27:36,119
مرحبا ماذا تفعل؟
366
00:27:37,320 --> 00:27:41,958
أنا لا أحب ذلك، لا
367
00:27:42,225 --> 00:27:44,427
تعال هنا للحظة
368
00:27:45,462 --> 00:27:49,099
دعونا نفعل ذلك معا
369
00:27:50,200 --> 00:27:53,803
ااااااااااااااا
370
00:27:56,139 --> 00:28:01,545
أوه نعم
371
00:28:02,746 --> 00:28:05,916
أوه نعم
372
00:28:07,317 --> 00:28:11,154
حسنًا، سأقول نعم إذن.
373
00:28:11,888 --> 00:28:17,194
لأن نعم نعم
374
00:28:20,063 --> 00:28:22,599
ااااااااااااااااااااا
375
00:28:22,599 --> 00:28:31,875
ااااااااااااااااااااا
376
00:28:34,211 --> 00:28:36,981
ااااااااااااااااااااا
377
00:28:38,716 --> 00:28:44,055
اوه اوه اوه اوه
378
00:28:44,355 --> 00:28:49,026
ااااااااااااااااااااا
379
00:28:53,231 --> 00:28:58,202
ما هو كل شيء؟
380
00:29:00,138 --> 00:29:02,607
ااااااااااااا
381
00:29:06,678 --> 00:29:09,080
س-اااااااااااا
382
00:29:09,213 --> 00:29:13,084
ااااااااااااا
383
00:29:19,090 --> 00:29:22,093
ااااااااااااااااااااا
384
00:29:22,193 --> 00:29:27,098
اااااااااااااااااااااااااااااا
385
00:29:27,766 --> 00:29:31,136
ااااااااااااااا
386
00:29:31,136 --> 00:29:37,509
غيرها ههههههههههههههههههههههههههههه
387
00:29:39,878 --> 00:29:42,614
ااااااااااااااااااااا
388
00:29:52,057 --> 00:29:54,359
اوه اوه اوه اوه
389
00:30:09,942 --> 00:30:13,045
هاااااااااااااااااااا
390
00:30:14,146 --> 00:30:17,049
اااااااه ياماشيرو
391
00:30:17,717 --> 00:30:19,919
لا، هذا هذا العام
392
00:30:20,920 --> 00:30:24,423
أقوم بمعالجة الثلج الذي ظهر بعد فترة.
393
00:30:25,424 --> 00:30:28,694
إذا قمت بمعالجتها بهذه الطريقة، فهذا هو ما يبدو عليه الأمر
394
00:30:29,061 --> 00:30:31,864
هل تقول أنني لن أحتفظ بأي ذكرى عن أي شيء بعد الآن؟
395
00:30:32,632 --> 00:30:35,735
لا أستطيع أن أتخيل أنه يتم معالجتها.
396
00:30:36,269 --> 00:30:40,406
أوه، أرى، إنه هذا الشخص مرة أخرى.
397
00:30:41,174 --> 00:30:45,378
كم مرة مشيت بالخارج بملابس كهذه في عامي الأول؟
398
00:30:46,412 --> 00:30:50,517
إنه أمر صعب على جسدي، لكن هذا هو السبب بالفعل
399
00:30:52,652 --> 00:30:55,221
حقا، مقر دقيق الأرز
400
00:30:57,891 --> 00:31:00,126
الأرز الكوري، والأرز الخماسي الحبوب
401
00:31:00,427 --> 00:31:04,831
حسنا، بعد كل شيء، الأرز السابق هو حقا
402
00:31:04,831 --> 00:31:07,767
قليلا عن معاهدة الأمن الأمريكية
403
00:31:22,349 --> 00:31:26,787
لو كنت قد فعلت شيئًا خاطئًا، لما اضطررت إلى المرور بكل هذه المشاكل.
404
00:31:27,354 --> 00:31:30,924
لم أكن أعرف ماذا أفعل إذا اكتشف المصنع ذلك، لكن هذا ما حدث.
405
00:32:22,410 --> 00:32:24,446
تذكر واستخدام
406
00:32:25,313 --> 00:32:28,183
إنه مثل ما فعلته بأمك.
407
00:32:35,523 --> 00:32:38,593
هذا محزن للغاية، أليس كذلك؟
408
00:32:38,593 --> 00:32:40,996
يبدو أنها تتداخل قليلا
409
00:32:40,996 --> 00:32:51,907
زوجي وأبي
410
00:32:53,976 --> 00:32:57,279
مرحبا ماذا تفعل؟
411
00:32:58,747 --> 00:33:01,550
كنت سأفكر في منحه جائزة الرئيس.
412
00:33:02,684 --> 00:33:05,120
أعتقد أنه يجب عليك الاستحمام
413
00:33:05,454 --> 00:33:09,258
أوه وقليلا أوساكا
414
00:33:09,258 --> 00:33:12,928
إذا أتيت الآن، قد تكتشف ذلك.
415
00:33:13,762 --> 00:33:22,004
انظر إلي، ماذا يحدث؟
416
00:33:25,708 --> 00:33:29,011
توجهت نحو هذا في الصف الذي كنت أنام فيه سابقًا.
417
00:33:34,116 --> 00:33:42,959
نياوني
418
00:33:42,959 --> 00:33:46,029
المزيد والمزيد
419
00:33:48,164 --> 00:33:50,800
ولكن فقط أكثر من ذلك بقليل
420
00:33:53,903 --> 00:34:01,378
يرغب في الطريق
421
00:34:01,378 --> 00:34:02,245
فكره جيده
422
00:34:12,656 --> 00:34:13,390
أكبر واحد
423
00:34:13,390 --> 00:34:19,363
أيهما أفضل؟انظر بعناية.
424
00:34:21,465 --> 00:34:26,503
نعم، ماذا يحدث؟
425
00:34:26,737 --> 00:34:36,213
ما هو اسم العضو 7؟
426
00:34:39,283 --> 00:34:56,233
انظر أين هو؟
427
00:34:56,233 --> 00:35:01,973
أريد رؤية المزيد
428
00:35:01,973 --> 00:35:07,311
بالتأكيد لم ينجح الأمر مرة أخرى، أوه، هنا.
429
00:35:07,979 --> 00:35:13,451
صحيح، ماذا تفعلين هذه الأيام يا أمي العزيزة، السيدة الجديدة؟
430
00:35:13,484 --> 00:35:17,922
لطيف يناسبك، نعم
431
00:35:17,922 --> 00:35:21,059
لقد غيرت نظارتي إلى العدسات اللاصقة
432
00:35:22,160 --> 00:35:24,729
سوف تتغير، سوف تتغير الصورة
433
00:35:25,363 --> 00:35:28,066
في الواقع، لقد قررنا موعدًا.
434
00:35:28,933 --> 00:35:32,037
هذا ما ارتديته في موعدك.
435
00:35:33,471 --> 00:35:38,043
حسنًا، أعتقد أننا يجب أن نحتفل، أنا سعيد، فلنعد بعض الأطعمة المفضلة لدى الجنوب.
436
00:35:38,076 --> 00:35:43,148
ما هو الجيد همبرغر همبرغر أوكاسيكيهان تاكويا
437
00:35:44,349 --> 00:35:48,620
في السنة الثالثة من المدرسة الإعدادية سأكون سعيدًا إذا لم يحتفل أحد.
438
00:35:48,920 --> 00:35:50,021
ولكن أريد أن آتي قريبا
439
00:35:50,021 --> 00:35:54,393
هذا يناسبني حقًا، إنه بالفعل أرز أحمر
440
00:35:54,393 --> 00:36:00,799
يجب أن أحتفل في تايلاند، أريد أن آكل مكيف الهواء وأريد أن أخفيه.
441
00:36:01,133 --> 00:36:04,837
اذهب وابذل قصارى جهدك في الصباح مع رينا.
442
00:36:04,837 --> 00:36:08,107
قلبي أصبح لا يهدأ.
443
00:36:09,341 --> 00:36:12,244
من تلك اللحظة فصاعدا، أعتقد أنك مذهلة.
444
00:36:20,953 --> 00:36:23,155
ماذا حدث الآن يا عزيزي؟
445
00:36:23,756 --> 00:36:26,459
لم أخبر أمي
446
00:36:27,293 --> 00:36:31,597
لم أقل ذلك، لكن لماذا أنتِ منزعجة؟
447
00:36:31,597 --> 00:36:34,367
شيء اخر
448
00:36:34,367 --> 00:36:39,972
لا أعتقد أنني بحاجة لقول أي شيء، هاه؟
449
00:36:43,109 --> 00:36:46,379
نعم قليلا
450
00:36:46,679 --> 00:36:55,421
إذا أتيت، أخبرني
451
00:36:57,156 --> 00:36:59,259
قد لا أكون قادرًا على القيام بذلك بعد الآن
452
00:36:59,659 --> 00:37:03,430
أنا هنا إذا سألتني.
453
00:37:08,735 --> 00:37:12,539
لأنه إذا قلت
454
00:37:14,441 --> 00:37:17,577
وهذا يعني أنني لا أستطيع أن أفعل هذا بعد الآن لول
455
00:37:18,044 --> 00:37:21,581
قلت لا
456
00:37:22,649 --> 00:37:28,288
هل أنت متحمس لأخيك وأختك؟
457
00:37:28,288 --> 00:37:31,491
لا، ليس لدي ذلك اليوم.
458
00:37:31,491 --> 00:37:35,562
هل كان هناك خطأ ما؟
459
00:37:35,562 --> 00:37:37,598
دعونا نصبح نشيطين للغاية
460
00:37:39,733 --> 00:37:42,803
قليلا عندما أغفو
461
00:37:42,803 --> 00:37:47,675
حتى لو نظرت إلي بهذه الطريقة
462
00:37:49,109 --> 00:38:00,187
حتى لو كنت سعيدًا، يبدو أن أختك عميقة.
463
00:38:01,422 --> 00:38:03,791
أنا متحمس
464
00:38:04,925 --> 00:38:08,296
هذا أدناه.
465
00:38:09,397 --> 00:38:12,533
سأذهب إلى النوم لفترة من الوقت
466
00:38:17,572 --> 00:38:20,308
أنا إلى هذا الحد بالنسبة للمرأة
467
00:38:21,642 --> 00:38:29,918
انها جذابة
468
00:38:32,220 --> 00:38:34,722
نعم نعم نعم
469
00:38:40,562 --> 00:38:48,136
لقد أصبحت لطيفًا جدًا
470
00:38:48,136 --> 00:38:53,341
حسنًا، لقد شعرت بالارتياح في النهاية، وبعد ذلك
471
00:38:53,341 --> 00:38:57,145
لا أعرف، أنا متأكد
472
00:38:59,214 --> 00:39:00,582
دعونا نتوقف عن ذلك بالفعل
473
00:39:01,183 --> 00:39:02,317
هذا صحيح فقط إذا كنت تفكر في ذلك
474
00:39:03,585 --> 00:39:05,621
شيء من هذا القبيل
475
00:39:05,621 --> 00:39:09,992
إنها تكبر، ولكن في بعض الأحيان يكون هناك أطفال آخرون حولها، لذلك يكون الأمر غريبًا بعض الشيء.
476
00:39:12,294 --> 00:39:23,505
ربما لن ترتديه، فناغوياكاكو تشان بالقرب من منزلي.
477
00:39:24,473 --> 00:39:31,447
انظر إلى ذلك المنزل
478
00:39:31,480 --> 00:39:33,582
من فضلك أقرضني أختك ،
479
00:39:34,650 --> 00:39:36,719
يتم القيام به لنفسك
480
00:39:41,223 --> 00:39:43,860
أرني هالتك بسرعة
481
00:39:43,860 --> 00:39:49,332
أبكي عندما أسمع أنه ليس جيدًا.
482
00:39:49,365 --> 00:39:51,768
أطول قليلا
483
00:39:55,605 --> 00:39:58,341
ما هو المختلف في النمو الكبير جدًا؟
484
00:40:00,143 --> 00:40:09,119
بعد كل شيء، أختي كسرت الأمر من أجلي، ابتسم.
485
00:40:09,119 --> 00:40:13,456
الابتعاد، ولكن هوراي تشان
486
00:40:16,660 --> 00:40:24,601
كانت هذه مسألة حساسة عندما كنت أتناول العشاء.
487
00:40:25,168 --> 00:40:28,004
حتى هذا القدر
488
00:40:28,004 --> 00:40:32,342
حتى في الأعلى، أنا في نفس الغرفة التي فعلت فيها ذلك للتو.
489
00:40:33,143 --> 00:40:37,414
مهما فعلت فلن يتغير يا عزيزتي.
490
00:40:41,251 --> 00:40:43,587
صديقي ما هذا؟
491
00:40:43,587 --> 00:40:47,091
كيف يمكن أن أصبح أكبر؟
492
00:40:47,357 --> 00:40:53,764
أعتذر عن النظر قليلاً، لذا من فضلك توقف.
493
00:40:54,465 --> 00:40:58,335
توقف، أنا أقول لك أن تستمع بعناية هنا.
494
00:40:58,335 --> 00:41:05,576
حاول أن تقول أن الأمر مختلف
495
00:41:07,411 --> 00:41:12,049
لا أعلم إذا كان من المهم إصلاح الأمر، لكني أخ.
496
00:41:14,919 --> 00:41:18,089
مثل هذا بالفعل
497
00:41:25,229 --> 00:41:31,469
نعم أعتقد ذلك
498
00:41:31,469 --> 00:41:35,874
هذا المكان كبير وله منهج دراسي.
499
00:41:38,009 --> 00:41:44,215
نعم نعم
500
00:41:44,816 --> 00:41:49,087
أمام المنزل أستخدم جميع الأطفال.
501
00:41:50,322 --> 00:41:53,225
اسمحوا لي أن أستمتع بها معك
502
00:41:53,225 --> 00:41:56,394
نعم نعم نعم
503
00:41:56,394 --> 00:42:01,032
نعم، نعم، قليلا
504
00:42:08,807 --> 00:42:12,444
عاطفي جدا
505
00:42:12,544 --> 00:42:17,516
لماذا إذن، أعتقد أنها أناهارا ناكايوسي.
506
00:42:19,151 --> 00:42:25,457
ما هذا؟
507
00:42:27,760 --> 00:42:30,829
أخبر عالم شوا
508
00:42:44,477 --> 00:42:50,349
نعم نعم نعم نعم
509
00:42:52,819 --> 00:42:55,154
نعم نعم،
510
00:42:55,755 --> 00:43:01,728
إنها نفس الموضة، بل إنها أخطر، هناك شائعات.
511
00:43:06,232 --> 00:43:10,637
أنا لا أقول لك أن تنام.
512
00:43:16,242 --> 00:43:24,017
انها سيئة للغاية
513
00:43:26,553 --> 00:43:28,488
لن أهرب
514
00:43:28,488 --> 00:43:34,995
مثل أبي، أنا قلق.
515
00:43:38,699 --> 00:43:41,401
أنا لا أحب ذلك، لذا إيكوبيا
516
00:43:44,471 --> 00:44:00,487
أكوتو أو شيء من هذا
517
00:44:01,488 --> 00:44:04,959
ماذا حدث بعد صنعه؟
518
00:44:06,560 --> 00:44:21,209
كان هناك هذا الكتاب.
519
00:44:37,926 --> 00:44:39,127
ومن بينهم
520
00:44:39,127 --> 00:44:46,534
لامعة قليلا
521
00:44:53,341 --> 00:45:03,518
وإلا فهي صفقة جيدة
522
00:45:04,953 --> 00:45:07,489
حسنا، لا لا لا.
523
00:45:08,423 --> 00:45:09,624
انتظر دقيقة
524
00:45:10,092 --> 00:45:17,466
إنه مثل تناول القطار، أليس كذلك؟
525
00:45:18,534 --> 00:45:22,938
ااااااااااااااا
526
00:45:24,039 --> 00:45:27,376
اوه اوه اوه اوه
527
00:45:29,011 --> 00:45:32,715
وغيرهم ممن هم في حالة سكر
528
00:45:41,323 --> 00:45:43,359
الشرطة بصوت عال
529
00:45:44,493 --> 00:45:47,730
لقد أخرجت تاجي
530
00:45:49,532 --> 00:45:54,270
نعم، نعم، من فضلك
531
00:45:56,072 --> 00:45:57,907
هونكو تشان
532
00:45:58,074 --> 00:46:07,050
أخبرني أنه شعور جيد
533
00:46:14,190 --> 00:46:17,127
لا بأس لأنني تصالحت مع الأمر
534
00:46:17,393 --> 00:46:20,430
بالتأكيد يجب أن أضحك
535
00:46:22,399 --> 00:46:23,466
تعتقد ذلك.
536
00:46:23,900 --> 00:46:26,670
أعتقد ذلك
537
00:46:31,074 --> 00:46:46,990
لقد جفت هذه الرائحة لأول مرة منذ فترة
538
00:46:49,493 --> 00:46:53,197
أنا متحمس جدا
539
00:47:00,037 --> 00:47:01,939
من المسرح
540
00:47:01,939 --> 00:47:11,649
لقد ذهب.آه، لقد ذهب.
541
00:47:13,150 --> 00:47:17,188
ماذا بك يا أختي؟
542
00:47:18,689 --> 00:47:47,318
انها ثقيلة جدا
543
00:47:47,318 --> 00:47:50,922
ينتشر من الأم أو من البداية
544
00:47:52,624 --> 00:47:57,495
القمة هي القمة، الطريق إلى البيت
545
00:47:57,929 --> 00:48:00,765
أين وفي أي يوم
546
00:48:00,765 --> 00:48:02,934
نعم، لقد اشتريته للتو.
547
00:48:02,934 --> 00:48:07,672
من الأفضل الانتظار
548
00:48:08,740 --> 00:48:13,812
هذا ما يقولونه، بعد كل شيء.
549
00:48:13,812 --> 00:48:18,951
أتساءل عما إذا كانت ملابس مثل هذه سوف تبرز سحري.
550
00:48:19,651 --> 00:48:25,190
في المستقبل، سيكون هناك هذا ZIPPER وما إلى ذلك.
551
00:48:25,190 --> 00:48:28,393
فتاة أنيقة جداً
552
00:48:28,761 --> 00:48:31,530
إنه يفتح على طول الطريق إلى الأسفل، نعم
553
00:48:33,165 --> 00:48:36,935
هيهيون
554
00:48:36,935 --> 00:48:39,405
أين يمكنني بيعه؟
555
00:48:39,405 --> 00:48:41,740
أنا أيضًا أحب اللون الأسود، على الطراز البريطاني
556
00:48:49,148 --> 00:48:51,150
يبدو وكأنه شخص بالغ
557
00:48:51,150 --> 00:48:58,691
إنه الجذر
558
00:48:58,758 --> 00:49:03,596
من فضلك قفي للحظة يا أمي.
559
00:49:05,465 --> 00:49:09,001
أعتقد أن الطول مناسب تمامًا
560
00:49:09,435 --> 00:49:13,740
لا تكن متغطرسًا بشأن هذا الأمر، فقط استخدم قاطعة قطع صغيرة.
561
00:49:13,740 --> 00:49:16,142
لا، إنها ابنتي التي تحب الاسم الأخير.
562
00:49:16,542 --> 00:49:20,113
أقسم أن هذا صحيح جدا
563
00:49:20,947 --> 00:49:25,718
نعم، ماذا عن هذا الفستان ذو القطعة الواحدة؟
564
00:49:26,853 --> 00:49:30,190
خذ شعلة وانظر عن كثب، أقسم حبك
565
00:49:30,590 --> 00:49:33,159
أنت تقول ذلك، أليس كذلك؟
566
00:49:34,861 --> 00:49:38,832
الشخص الذي لديه ابتسامة صغيرة على وجهه لطيف بالفعل، أليس كذلك؟
567
00:49:38,999 --> 00:49:40,100
ماذا قلت؟
568
00:49:40,100 --> 00:49:43,136
حتى لو أزعجتك قليلاً
569
00:49:44,204 --> 00:49:47,007
لا، لا، لا، انظر
570
00:49:47,007 --> 00:49:49,042
انظر بحذر
571
00:49:49,242 --> 00:49:51,612
Yuucho فظيع مثل هذا
572
00:49:56,416 --> 00:49:59,987
الرجال مثل هذا، أليس كذلك؟
573
00:50:00,988 --> 00:50:03,257
ضعه في القليل
574
00:50:03,257 --> 00:50:05,693
قدرت اشتري صنم نجس لا.
575
00:50:06,727 --> 00:50:09,463
لا، ليس الأمر هكذا.
576
00:50:09,463 --> 00:50:11,932
أعتقد أنه كان لي
577
00:50:12,700 --> 00:50:15,536
آي تشان، أقسم أنني أكبر قليلاً.
578
00:50:16,537 --> 00:50:18,873
والآن بعد أن عرفت، لا بأس حقًا.
579
00:50:19,573 --> 00:50:24,078
حسنا، فقط أكثر من ذلك بقليل.
580
00:50:24,745 --> 00:50:29,784
يبدو أنني لن ألتقط الصور مرة أخرى.
581
00:50:29,784 --> 00:50:34,589
فقط لأكون صادقًا، لقد التقطت الصورة من الأعلى.
582
00:50:34,589 --> 00:50:36,958
أعتقد ذلك
583
00:50:38,126 --> 00:50:41,295
لقد كنت جذابة للغاية لدرجة أنها جعلتني أشعر بتحسن.
584
00:50:41,763 --> 00:50:45,600
أوه نعم،
585
00:50:45,600 --> 00:50:48,903
بعد كل شيء، قوة الملابس مذهلة.
586
00:50:50,939 --> 00:50:53,041
إنها الموضة
587
00:50:53,975 --> 00:50:55,777
ينظر!
588
00:50:55,777 --> 00:50:58,213
لا، لقد رأيته بالفعل، بالطبع رأيته
589
00:51:00,081 --> 00:51:04,586
لا أشعر أنني بحالة جيدة في أي وقت قريب.
590
00:51:04,586 --> 00:51:06,821
لا يوجد شيء من هذا القبيل، لذلك فقط أكثر من ذلك بقليل
591
00:51:07,889 --> 00:51:10,559
هل أنت متحمس لتغفو؟
592
00:51:10,559 --> 00:51:11,827
لا، ليس الأمر كذلك.
593
00:51:13,495 --> 00:51:15,730
أنا متأكد قريبا
594
00:51:16,398 --> 00:51:20,168
لقد طلبت منك حقا أن تذهب للنوم بالفعل.
595
00:51:20,168 --> 00:51:26,675
إنه كلب جيد، لذا سأعطيه بعض الطعام.
596
00:51:27,509 --> 00:51:29,745
ليس لدي خط جديد
597
00:51:31,380 --> 00:51:36,118
لهذا السبب سأدعك تتدرب في المرة القادمة.
598
00:51:36,118 --> 00:51:36,719
لا ما هو؟
599
00:51:36,719 --> 00:51:39,788
حتى لو تدربت، سوف تتفوق
600
00:51:40,889 --> 00:51:43,525
فقط توقف عن ذلك
601
00:51:46,996 --> 00:51:50,800
لا بد أن مفاجأة العميل كانت مشكلة كبيرة.
602
00:51:51,167 --> 00:51:52,234
أعتقد أن هذا يكفي
603
00:51:52,234 --> 00:51:57,673
إذا كنت قد وصلت إلى هذا الحد، فقد حصلت على نقاطك الجيدة.
604
00:52:00,676 --> 00:52:04,046
نعم، نعم، في كل وقت
605
00:52:05,715 --> 00:52:08,584
لا أعرف ماذا أفعل اليوم.
606
00:52:10,453 --> 00:52:12,855
ومن خرج أولاً كان التالي.
607
00:52:13,189 --> 00:52:16,292
لا، هذا صحيح
608
00:52:17,160 --> 00:52:21,564
نعم نعم نعم
609
00:52:23,566 --> 00:52:26,503
وهو سطر لم أكمله حتى أنهيته.
610
00:52:26,769 --> 00:52:33,076
أنظر، أنا كذلك.
611
00:52:38,448 --> 00:52:42,719
لقد مر وقت طويل منذ أن اهتمت بك، رغم ذلك.
612
00:52:42,752 --> 00:52:47,657
إنه السلم الذي وضعه أخي الأصغر، لذا فهو منصة تدريب.
613
00:52:48,692 --> 00:52:51,895
نعم نعم نعم
614
00:52:54,798 --> 00:52:58,035
نعم نعم نعم
615
00:52:59,069 --> 00:53:01,371
نعم نعم نعم
616
00:53:04,541 --> 00:53:09,113
يبدو أنه كان عليك التدرب أكثر من هذا
617
00:53:09,980 --> 00:53:12,449
ما زلت تواعد أكثر
618
00:53:13,951 --> 00:53:17,955
نعم أختي جاءت
619
00:53:18,489 --> 00:53:21,358
لا أريد أن أتطرق إليه بعناية أكبر، لا.
620
00:53:21,358 --> 00:53:24,929
انا لم اقل ذلك هيا
621
00:53:25,863 --> 00:53:29,767
أعتقد أن لغة الإشارة التي ذكرتها سابقًا لا تزال غير جيدة بما فيه الكفاية.
622
00:53:30,301 --> 00:53:33,170
لا، إنه جيد قليلاً لدرجة يصعب تصديقها.
623
00:53:35,206 --> 00:53:38,509
انظر، أردت أن ألمسك.
624
00:53:40,545 --> 00:53:45,083
هذه ليست تيمبورا حقا، أليس كذلك؟
625
00:53:46,684 --> 00:53:53,458
لقد لاحظت ذلك
626
00:53:55,260 --> 00:53:57,462
أعتقد أنني لست مضطرًا للقيام بالأوبرا.
627
00:53:57,462 --> 00:54:01,032
اعتقدت، قليلا فقط
628
00:54:02,100 --> 00:54:05,937
أوه، انتظر لحظة
629
00:54:06,371 --> 00:54:09,174
هذا ليس جيدًا، الأمر هكذا
630
00:54:11,576 --> 00:54:14,546
لاتفعل ذلك
631
00:54:14,546 --> 00:54:15,680
نعم نعم
632
00:54:17,449 --> 00:54:19,151
هذا النوع من الأشخاص
633
00:54:19,985 --> 00:54:24,723
سوف تكونين متحمسة إذا كنت لا ترتدين حمالة صدر، لا، أنت تتحرك قليلاً.
634
00:54:25,290 --> 00:54:29,928
يبدو أنه يبلغ من العمر 5 سنوات بعد كل شيء.
635
00:54:31,029 --> 00:54:37,736
نعم، انها قريبة قليلا.
636
00:54:38,137 --> 00:54:43,776
أستطيع أن أرى وأسمع الصوت
637
00:54:48,347 --> 00:54:54,720
نعم والسؤال
638
00:54:54,753 --> 00:54:58,691
نهاية القصة كوبيه الحلمات
639
00:54:58,791 --> 00:55:01,660
الكثير من الأصوات
640
00:55:05,798 --> 00:55:11,537
هذا الصوت، نعم
641
00:55:12,972 --> 00:55:16,342
نعم نعم
642
00:55:16,342 --> 00:55:19,278
أوه، فقط أكثر قليلا
643
00:55:19,846 --> 00:55:24,717
أغنية جيدة هاو
644
00:55:28,888 --> 00:55:34,027
ماذا اقول
645
00:55:35,428 --> 00:55:41,935
هناك شيء يختمر داخل جسد الرجل.
646
00:55:45,839 --> 00:55:50,076
لأنني لا أخمن
647
00:55:50,110 --> 00:55:52,279
هذا سوف يجعلك تشعر بالارتياح
648
00:55:53,480 --> 00:55:56,483
انها تناسب نوعا ما
649
00:55:58,151 --> 00:56:00,620
أستطيع أن أشعر به حتى من الداخل.
650
00:56:01,955 --> 00:56:03,991
انها سيئة حقا
651
00:56:04,558 --> 00:56:08,996
يا رجل، ما هذا؟
652
00:56:10,931 --> 00:56:15,436
اه، اعتقدت ذلك.
653
00:56:16,070 --> 00:56:18,305
هذا وحده يشعر بالارتياح، الحلو
654
00:56:19,873 --> 00:56:23,477
إنه عنصر بسيط وغير موثوق به.
655
00:56:24,612 --> 00:56:31,685
هل يمكنك رؤية ما يحدث هناك؟ إنه داخل منظمة الصوت. لقد فعل الناس ذلك أيضًا.
656
00:56:32,420 --> 00:56:33,921
انه حقا جيد
657
00:56:35,589 --> 00:56:41,128
نعم الآن فقط
658
00:56:41,128 --> 00:56:44,999
لقد فعلت ذلك للتو على الدرج، لذا فهو غريب بعض الشيء.
659
00:56:45,066 --> 00:56:48,870
حتى لو سمحت لك أن تصبح BB مثل هذا
660
00:56:49,036 --> 00:56:53,541
فقط أرني الآن
661
00:56:54,809 --> 00:56:56,411
أنت لم تعد محرجا بعد الآن، أليس كذلك؟
662
00:56:56,411 --> 00:56:59,280
لأنني شاهدته أكثر
663
00:57:02,784 --> 00:57:05,286
أعطني نقودا
664
00:57:06,120 --> 00:57:09,124
مليئة بالطاقة أثناء ركوب Honda AG
665
00:57:09,691 --> 00:57:12,861
أخبرني أكثر، أكثر قليلا
666
00:57:14,729 --> 00:57:17,065
أنا مليء بالطاقة
667
00:57:17,399 --> 00:57:20,368
الإدارة هي الأخت الرئيسية.
668
00:57:20,368 --> 00:57:24,706
انها جذابة جدا
669
00:57:24,706 --> 00:57:28,443
هذا قليلا
670
00:57:29,644 --> 00:57:32,247
أوه، انتظر لحظة
671
00:57:32,247 --> 00:57:35,851
نعم نعم، أنا لا أحب ذلك قليلا.
672
00:57:36,752 --> 00:57:39,588
لا، لا، لا، قليلاً
673
00:57:39,988 --> 00:57:44,726
نعم هذا صحيح
674
00:57:45,127 --> 00:57:52,101
قليل من الحب
675
00:57:53,469 --> 00:57:58,407
Sakichawayeki مدرسة الوالدين والطفل في مثل هذا المكان
676
00:57:58,541 --> 00:58:16,425
لقد غطيت والدي
677
00:58:17,493 --> 00:58:20,329
نعم نعم تماما مثل ذلك
678
00:58:22,632 --> 00:58:33,009
نعم، آه، جونفوجي أوكازاكي
679
00:58:34,577 --> 00:58:40,750
ااااااااااااااااااااا
680
00:58:41,951 --> 00:58:44,287
في ضوء مرة واحدة كف الهاتف،
681
00:58:45,288 --> 00:58:49,059
اوه نعم حبيبي
682
00:58:50,360 --> 00:58:51,661
على مهلك
683
00:58:52,596 --> 00:59:05,108
لدي بالفعل
684
00:59:06,109 --> 00:59:09,479
صوت حلو نعم
685
00:59:12,249 --> 00:59:17,121
نعم، الآن فقط
686
00:59:17,888 --> 00:59:21,825
المحادثة كانت قصيرة جدًا، لذا دعونا نحظى ببعض الوقت.
687
00:59:23,427 --> 00:59:27,498
تريد أن تشعر بالرضا عند القيام بالمهمات، أليس كذلك؟
688
00:59:27,564 --> 00:59:40,678
إنه أفضل من ذلك، لذا توقف عن الآيس كريم.
689
00:59:47,018 --> 00:59:53,057
ااااااااااااااااتسون
690
00:59:53,057 --> 00:59:55,126
هذا صحيح جدا
691
00:59:55,126 --> 00:59:58,496
لماذا لا تتوقف وتطعمني؟
692
00:59:59,831 --> 01:00:05,670
فقط توقف عن الحديث وانتظر.
693
01:00:05,670 --> 01:00:08,606
ما الذي لم ينته بعد؟
694
01:00:08,940 --> 01:00:11,342
إنتهى الأمر الآن
695
01:00:11,342 --> 01:00:14,412
هل أنت شخص يريد أن يتعلم المزيد؟
696
01:00:15,180 --> 01:00:17,749
حسنا أياكان
697
01:00:20,018 --> 01:00:22,988
ما يتم بالضبط هو
698
01:00:22,988 --> 01:00:26,224
أنا لا أحب الرجال، فقط القليل عن هذا.
699
01:00:28,159 --> 01:00:30,061
لقد بدأت أرغب في وضعه
700
01:00:30,061 --> 01:00:35,333
آه، أنا حقا أحب هذا النصف من جسدي
701
01:00:37,636 --> 01:00:39,671
مرق حساء الأوتشيا
702
01:00:39,671 --> 01:00:47,412
لا بأس قليلاً، ثم سأذهب.
703
01:00:48,714 --> 01:00:51,150
ارم، اخفضه كثيرًا.
704
01:00:51,150 --> 01:00:54,520
هيا، لا، هناك شيء غريب هنا.
705
01:00:55,320 --> 01:00:59,858
أنت متحمس لأنك منحرف، أليس كذلك؟
706
01:01:01,427 --> 01:01:05,965
توقف عن ذلك، أسو كون من ني تشان
707
01:01:08,000 --> 01:01:11,337
أستطيع أن أرى ذلك، هاه؟
708
01:01:12,338 --> 01:01:14,507
ويبدو أنه يمكن رؤيته في السنة الأولى من المدرسة الإعدادية
709
01:01:15,508 --> 01:01:17,910
أنا متأكد من أنك سترى
710
01:01:17,910 --> 01:01:20,146
أعتقد أنك سوف تحبني دائما
711
01:01:20,179 --> 01:01:23,216
فقط بهدوء
712
01:01:26,085 --> 01:01:28,121
كنت أشاهد أنبوب
713
01:01:28,121 --> 01:01:31,924
اعتقدت أنني أصبحت قرنية أيضا.
714
01:01:32,558 --> 01:01:41,167
لااااااااااا لا
715
01:01:42,135 --> 01:01:46,239
حتى لو كان قليلاً، فهو لم يتغير.
716
01:01:46,940 --> 01:01:50,744
هل هو خطير بعض الشيء؟
717
01:01:51,077 --> 01:01:54,147
لا لا شيء
718
01:01:54,381 --> 01:01:56,650
ااااااااااااااااااااا
719
01:01:58,351 --> 01:02:01,354
أنا لا أقول أن الأمر يزداد صعوبة وأصعب.
720
01:02:02,422 --> 01:02:04,424
اااااااااااااااااااه
721
01:02:06,126 --> 01:02:12,799
أعتقد أنه بسبب الأشعة فوق البنفسجية.
722
01:02:13,467 --> 01:02:16,837
ااااااااااااااااااااا
723
01:02:18,138 --> 01:02:20,841
نعم قليلا
724
01:02:21,942 --> 01:02:23,510
لقد كان وقتا عصيبا
725
01:02:23,510 --> 01:02:26,346
انتظر لحظة، إنه قديم، إنه خطير، إنه خطير
726
01:02:26,346 --> 01:02:29,083
أيتها السيدة العجوز،
727
01:02:29,083 --> 01:02:31,318
بالفعل إجابة جيدة
728
01:02:32,252 --> 01:02:34,488
سأعود إلى تايلاند دون إذن.
729
01:02:35,489 --> 01:02:38,993
دائما في البداية
730
01:02:41,228 --> 01:02:44,899
إينوي جيهوان، أنا متأكد من أن هذا سيجعلك تشعر بتحسن.
731
01:02:46,000 --> 01:02:50,671
حتى لو حاولت أن أجعل أختي تشعر بالتحسن قليلاً،
732
01:02:51,238 --> 01:02:54,442
ادخل وقف
733
01:03:00,281 --> 01:03:04,252
لا بأس، أنتِ معجبة بي كأخت أكبر، أليس كذلك؟
734
01:03:04,252 --> 01:03:12,627
نعم، حقا، دين تشان
735
01:03:12,660 --> 01:03:16,064
ربما يكون هذا 10
736
01:03:16,064 --> 01:03:20,101
يبدو أنه
737
01:03:21,569 --> 01:03:24,472
اضحك، انظر بعناية
738
01:03:25,707 --> 01:03:29,311
على حافة الذراع
739
01:03:29,311 --> 01:03:34,149
إلمس يدي
740
01:03:35,317 --> 01:03:49,698
لا أستطيع أن أفعل ذلك، نعم
741
01:03:54,503 --> 01:03:56,071
ليس زوجا
742
01:03:57,106 --> 01:03:59,908
أنا معتاد على ذلك
743
01:03:59,908 --> 01:04:03,779
عندما أكون متحمسا جدا
744
01:04:04,713 --> 01:04:09,785
مكان ما
745
01:04:10,786 --> 01:04:13,589
مرحبًا، نعم نعم
746
01:04:15,324 --> 01:04:27,703
نعم ااااااااااااااااااااااا
747
01:04:30,173 --> 01:04:32,508
ههههههههههههههههههههههههههههههههه مهلا
748
01:04:33,709 --> 01:04:35,478
لقد بدا قليلا مثل هذا
749
01:04:35,478 --> 01:04:38,181
نعم، أعني نعم.
750
01:04:40,049 --> 01:04:47,891
انا ذاهب للداخل.
751
01:04:48,992 --> 01:04:51,661
قل لي أن أتحرك بسرعة
752
01:04:52,529 --> 01:04:54,964
نعم مذهل
753
01:04:56,332 --> 01:04:59,369
انها تهزهز
754
01:05:00,971 --> 01:05:08,145
ماذا يحدث خلف الأكمام؟
755
01:05:11,815 --> 01:05:15,719
كس دي تشان والمرأة
756
01:05:15,752 --> 01:05:19,990
كيف حالك
757
01:05:21,224 --> 01:05:29,399
أوه نعم
758
01:05:29,399 --> 01:05:43,414
لقد كنت أدفع زيت الفلفل الحار هنا.
759
01:05:47,818 --> 01:05:53,724
في نيكوتي سو
760
01:05:55,293 --> 01:05:57,828
هذا الصبي هو
761
01:05:57,828 --> 01:06:03,267
لا، هذا البرنامج لم يعد جيدًا بعد الآن.
762
01:06:05,136 --> 01:06:08,039
ااااااااااااااااااااا
763
01:06:09,273 --> 01:06:14,112
اااااااااااا
764
01:06:20,518 --> 01:06:24,055
وبعد ذلك المنطقة المحيطة بها
765
01:06:25,757 --> 01:06:39,070
Sooooo، في شخصيات أوساكا
766
01:06:39,771 --> 01:06:49,214
في الأساس، أقول إنني لست مدبرة منزل.
767
01:06:49,214 --> 01:06:53,919
ااااااااااااااااااااا
768
01:06:58,524 --> 01:07:11,203
اهاهاها مذهلة
769
01:07:15,374 --> 01:07:17,009
رجاء تعال هنا
770
01:07:17,009 --> 01:07:22,381
مهلا، فقط أكثر من ذلك بقليل
771
01:07:22,381 --> 01:07:26,285
لقد طلبت منك مساعدتي في اكتساب الثقة.
772
01:07:34,727 --> 01:07:35,528
لقد قلتها
773
01:07:35,528 --> 01:07:38,097
أنا بحاجة إلى ممارسة هذا أيضا
774
01:07:39,465 --> 01:07:40,500
لا، كان قليلا
775
01:07:40,500 --> 01:07:44,203
حتى لو لم يكن الأمر جيدًا، فقط قل ذلك.
776
01:07:46,773 --> 01:07:49,809
ااااااااااااااااااااا
777
01:07:50,643 --> 01:07:54,147
أوه، انها ثقيلة بعض الشيء
778
01:07:54,147 --> 01:07:56,649
إنه هناك
779
01:07:59,719 --> 01:08:09,062
اهاها لا يوجد هواء في الداخل
780
01:08:10,330 --> 01:08:13,767
اااااا
781
01:08:16,570 --> 01:08:23,577
هناك شيء خاطئ مع آ تشان
782
01:08:23,944 --> 01:08:32,553
قالت الجدة أنه كان مثير للاشمئزاز.
783
01:08:35,122 --> 01:08:39,727
آمل أن تتمكن كانا سان من سماعها هذا العام.
784
01:08:41,795 --> 01:08:44,098
الصوت: هاشيموتو
785
01:08:45,666 --> 01:08:51,739
حقًا؟
786
01:08:55,743 --> 01:09:02,617
لول لول لا حكم نعم
787
01:09:06,320 --> 01:09:10,057
نعم، اذهب إلى الخلف
788
01:09:10,691 --> 01:09:12,994
اوه اوه اوه اوه
789
01:09:16,030 --> 01:09:19,400
عميقا قدر الإمكان
790
01:09:29,477 --> 01:09:32,747
لا بأس أن تتحول إلى اللون الأحمر
791
01:09:33,848 --> 01:09:41,957
أستطيع أن أسمع ذلك، فإنه لن يتوقف
792
01:09:43,758 --> 01:09:47,796
اه اه
793
01:09:51,900 --> 01:10:02,511
أوه، سأصرخ، أهرب!
794
01:10:04,646 --> 01:10:09,651
ااااااااااااااا
795
01:10:12,588 --> 01:10:24,934
ااااااااااااااااااااا
796
01:10:24,934 --> 01:10:29,271
اوه اوه اوه اوه
797
01:10:30,706 --> 01:10:35,912
أنا أفهم السيارات
798
01:10:37,079 --> 01:10:46,956
اه ها ها
799
01:10:55,598 --> 01:11:18,688
لول نعم
800
01:11:19,790 --> 01:11:23,326
نعم نعم نعم
801
01:11:27,731 --> 01:11:44,314
أوه نعم، نعم، نعم، نعم، نعم
802
01:11:47,551 --> 01:11:50,821
مهلا، سيكيهان مقابل 1000 ين
803
01:11:52,656 --> 01:11:56,026
انتظر لحظة، سيظهر يوكا في شيماكي.
804
01:11:57,394 --> 01:12:01,198
اااااااااااااااااااااااااااااا
805
01:12:03,300 --> 01:12:05,703
ااااااااااااااا
806
01:12:06,671 --> 01:12:08,873
ااااااااااااااااااااا
807
01:12:08,873 --> 01:12:13,344
ااااااااااااااااااااا
808
01:12:15,079 --> 01:12:19,217
اههههههه
809
01:12:27,225 --> 01:12:36,701
نعم، نعم، أنا
810
01:12:36,701 --> 01:12:39,604
كم مرة ستطلقها اليوم؟
811
01:12:46,111 --> 01:12:49,481
نعم، الحديقة مفتوحة، ها هي.
812
01:12:50,515 --> 01:12:53,318
يمكنك الذهاب إلى هذا الحد
813
01:12:53,318 --> 01:12:55,554
آسف، انها ثقيلة بالفعل
814
01:12:55,554 --> 01:12:57,522
لكن الأمر لم ينته بعد
815
01:12:58,824 --> 01:13:00,792
تلك الأخت
816
01:13:00,792 --> 01:13:01,994
قليلا فقط
817
01:13:04,663 --> 01:13:05,697
هذا هو المستقبل
818
01:13:05,697 --> 01:13:08,700
ماذا علي أن أفعل؟يكفي.
819
01:13:09,535 --> 01:13:14,940
نعم نعم نعم شعور جيد
820
01:13:17,242 --> 01:13:19,578
يا هانشين مثل والطيبة
821
01:13:22,181 --> 01:13:26,986
اه، فرك أوكوي
822
01:13:28,287 --> 01:13:33,225
ما قلته للتو جعلك تشعر بالحساسية
823
01:13:36,228 --> 01:13:39,298
ولا يزال هناك عدد غير كاف من الأطفال
824
01:13:39,298 --> 01:13:45,872
مثل هذااااااااااااااااااا
825
01:13:48,241 --> 01:13:51,310
اه بجدية
826
01:13:53,713 --> 01:13:57,183
آه، هذا النوع من الصمم لدى الشخص يشعر بالارتياح من مسافة بعيدة.
827
01:14:00,119 --> 01:14:03,623
أوه، ادخل!
828
01:14:09,028 --> 01:14:10,764
يقبل حاليا
829
01:14:10,964 --> 01:14:14,300
مهلا، يا ياموتشي
830
01:14:19,339 --> 01:14:23,643
ااااااااااااااااااااا
831
01:14:24,244 --> 01:14:28,982
السماء زرقاء ههههه
832
01:14:30,117 --> 01:14:32,386
ااااااااااااااااااااا
833
01:14:35,989 --> 01:14:39,092
القط الألباني الإسباني
834
01:14:47,434 --> 01:14:58,012
أهاها 4 كرات جديدة
835
01:14:58,012 --> 01:15:01,782
ما الغناء
836
01:15:05,052 --> 01:15:09,490
ااااااااااااااااااااا
837
01:15:10,691 --> 01:15:13,461
لقد بدأت تشعر بالألم
838
01:15:13,861 --> 01:15:17,832
ااااااااااااا
839
01:15:18,833 --> 01:15:24,672
ااااااااااااااااااااا
840
01:15:27,508 --> 01:15:45,093
سوااااااااااا
841
01:15:47,662 --> 01:15:50,799
ماذا لو ذهبت؟
842
01:15:51,499 --> 01:15:54,603
لا أستطيع حتى أن أحاول
843
01:16:10,953 --> 01:16:14,256
القرد هو أيضا مثل هذا
844
01:16:16,625 --> 01:16:22,531
ااااااااااااااااااااا
845
01:16:22,798 --> 01:16:28,170
اااااااااااااااااااااااااااااا
846
01:16:29,705 --> 01:16:31,774
انتظر لحظة وأنا خارج مرة أخرى
847
01:16:32,675 --> 01:16:37,913
لماذا أنت هكذا؟
848
01:16:40,015 --> 01:16:46,289
ااااااااااااااااااااا
849
01:16:47,957 --> 01:16:53,496
اخرج اااااااااااااااااااااااااااا
850
01:16:53,696 --> 01:16:56,199
ااااااااااااااااااااا
851
01:16:58,034 --> 01:17:09,646
اه، تظاهر هكذا
852
01:17:11,181 --> 01:17:14,284
من فضلك سامحني وابقى هنا
853
01:17:14,284 --> 01:17:20,190
شعرت أنها قادمة
854
01:17:20,190 --> 01:17:23,860
هذه المرة، العرق البارد يدور حول أختي.
855
01:17:24,427 --> 01:17:26,663
تابعوني كثيرا
856
01:17:28,265 --> 01:17:30,433
اسمحوا لي أن أذهب كثيرا
857
01:17:34,571 --> 01:17:48,752
اااااااااااا
858
01:17:49,987 --> 01:17:52,523
هيا، قبلني
859
01:17:53,257 --> 01:18:02,666
نعم، نعم، نعم، نعم، نعم، نعم، نعم، نعم، نعم، نعم، نعم، نعم، نعم
860
01:18:03,634 --> 01:18:06,403
آه، خطأ
861
01:18:06,604 --> 01:18:11,475
تحركوا، أسرعوا
862
01:18:11,876 --> 01:18:14,812
السرعة من خلال العائلة الرئيسية
863
01:18:17,381 --> 01:18:19,050
ااااااااااااااااااااا
864
01:18:19,050 --> 01:18:26,624
أوه نعم
865
01:18:28,025 --> 01:18:33,131
ااااااااااااااا
866
01:18:33,765 --> 01:18:40,471
ااااااااااااااااااااا
867
01:18:49,080 --> 01:18:55,020
اه معها
868
01:18:55,387 --> 01:18:57,989
يمكنك فهم ذلك على الفور
869
01:18:59,558 --> 01:19:06,398
نعم نعم نعم نعم نعم
870
01:19:07,499 --> 01:19:13,171
نعم نعم نعم
871
01:19:13,438 --> 01:19:18,210
نعم، ابتسامة الزلزال
872
01:19:34,460 --> 01:19:38,864
هااااااااااااااااااااااااااااا
873
01:19:42,735 --> 01:19:54,981
نعم نعم يااااااااااا
874
01:20:02,588 --> 01:20:03,489
مرحباً
875
01:20:05,224 --> 01:20:08,127
إيتشا إيتشا 1
876
01:20:08,494 --> 01:20:11,831
اوه اوه اوه اوه
877
01:20:12,498 --> 01:20:18,972
ااااااااااااااااااااا
878
01:20:20,206 --> 01:20:26,546
نعم ااااااااااااااااااااااا
879
01:20:34,621 --> 01:20:44,965
أوه هذا مكلف
880
01:20:46,133 --> 01:20:56,844
نعم نعم
881
01:20:56,844 --> 01:21:02,416
أنت لا تزال تتدرب بجد، أوتو تشان.
882
01:21:02,416 --> 01:21:05,152
أريد أن أتدرب أكثر قليلا، ولكن
883
01:21:06,053 --> 01:21:15,029
هذا هو بالفعل
884
01:21:15,463 --> 01:21:25,139
اعتقدت فجأة أنني يجب أن أحاول أكثر من ذلك بقليل.
885
01:21:26,173 --> 01:21:31,145
اه، ممارسة جيدة
886
01:21:31,145 --> 01:21:41,322
هذا جيد
887
01:21:43,291 --> 01:21:54,569
نعم، إذا حدث ذلك
888
01:21:55,704 --> 01:21:58,973
نعم، نعم، إنها أوقات مثل هذه بالفعل.
889
01:22:00,742 --> 01:22:04,880
أوه، أنا متأكد من أن هذا حدث بالأمس أيضًا.
890
01:22:18,727 --> 01:22:27,269
أيامي واكاياما هيوغو
891
01:22:30,939 --> 01:22:33,175
أخت كوسي في الاستوديو
892
01:22:34,276 --> 01:22:35,411
لقد افتقدتك كثيرا
893
01:22:35,411 --> 01:22:40,115
أنا ضعيف تمامًا، ما الذي أتمتمه به وحدي؟
894
01:22:40,783 --> 01:22:44,920
أريد أن أرسم صورة، لا.
895
01:22:46,822 --> 01:22:49,358
لا، لا يوجد شيء خاص
896
01:22:50,393 --> 01:22:53,462
على محمل الجد، ما الذي جعلك تبدو هكذا؟
897
01:22:54,897 --> 01:23:01,904
لقد حان المساء بالفعل، أوه
898
01:23:03,906 --> 01:23:06,709
أختي تشرب الماء.
899
01:23:07,343 --> 01:23:11,414
عندما أخرج إلى هناك، أفعل أشياء مثل التسوق.
900
01:23:12,782 --> 01:23:13,316
الأم
901
01:23:13,316 --> 01:23:16,119
سأذهب للتسوق مع أصدقائي من الآن فصاعدا.
902
01:23:17,654 --> 01:23:19,789
سأكون سعيدًا برؤيتك غدًا أيضًا.
903
01:23:21,391 --> 01:23:23,693
بالإضافة إلى ذلك، قم بأداء واجباتك المنزلية بشكل صحيح
904
01:23:23,693 --> 01:23:26,463
أعتقد أنه لا يزال هناك مستخدمين آخرين متبقيين.
905
01:23:27,731 --> 01:23:31,935
أعلم ذلك، لأنني أستيقظ مع صورة لي وأنا أفعل الشيء الصحيح.
906
01:23:33,036 --> 01:23:44,181
يمكنك الذهاب.
907
01:23:46,349 --> 01:23:48,952
لكن أعتقد أنني تركت أختي ورائي.
908
01:23:49,886 --> 01:23:52,990
لقد مر وقت طويل منذ أن كنت مجنونا
909
01:23:52,990 --> 01:23:55,859
المتداول على مر السنين
910
01:23:55,859 --> 01:23:57,861
لا يمكننا أن نفعل ذلك معًا يا (آكو).
911
01:23:58,996 --> 01:24:12,810
من الأفضل أن تكون ضعيفًا يا روضة الأطفال.
912
01:24:14,912 --> 01:24:19,617
مرحبا، كيف حالك؟
913
01:24:21,986 --> 01:24:24,922
لماذا اشتريت هذا الفستان أصلاً؟
914
01:24:25,356 --> 01:24:30,728
حسنًا، إنه يناسبك يا أختي.
915
01:24:31,095 --> 01:24:35,299
أنا حقا أرتدي تلك الملابس.
916
01:24:36,133 --> 01:24:39,403
نعم، يبدو الأمر كذلك.
917
01:24:39,437 --> 01:24:42,540
لا، أنا لا أقصد لطيف أو أي شيء من هذا القبيل.
918
01:24:43,041 --> 01:24:46,477
إنه السوشي، أليس كذلك؟
919
01:24:46,511 --> 01:24:50,348
أنت تبدو جيدًا علي، أليس كذلك؟
920
01:24:50,882 --> 01:24:54,886
حتى لو لم تقم بذلك، فلا يزال بإمكانك النظر إلى الوراء بعد 100 عام من الآن.
921
01:24:56,821 --> 01:25:00,725
معظم اللون الأبيض هو بالفعل مثل هذا.
922
01:25:02,994 --> 01:25:06,131
يوجي: ربما تحب هذا النوع من الأشياء.
923
01:25:06,131 --> 01:25:08,700
متى أو شيء من هذا القبيل
924
01:25:10,335 --> 01:25:13,471
أعتقد أنه لا يزال مفعم بالحيوية قليلا
925
01:25:13,471 --> 01:25:19,244
إنه أمر محفوف بالمخاطر بعض الشيء، لكنني لا أريد حتى مقابلتها بعد الآن.
926
01:25:21,079 --> 01:25:24,883
انظر بعناية وابتسم فهذا يكفي، أليس كذلك؟
927
01:25:26,184 --> 01:25:30,055
من فضلك قل لي أنه يمكنني إلقاء نظرة.
928
01:25:30,055 --> 01:25:33,192
أنظر، ألق نظرة جيدة على جثة أختك.
929
01:25:34,259 --> 01:25:35,294
الهواء يكفي
930
01:25:35,294 --> 01:25:38,664
لقد رأيت ذلك مرات عديدة بالفعل
931
01:25:39,031 --> 01:25:41,467
ليست هناك حاجة للخجل الآن.
932
01:25:41,900 --> 01:25:45,437
حتى لو قمت بعمل Airy، ستذهب أختي في موعد.
933
01:25:45,437 --> 01:25:49,141
لذا اسمحوا لي أن أتدرب قليلاً، أتدرب
934
01:25:49,708 --> 01:25:51,544
ما هي الممارسة؟
935
01:25:52,178 --> 01:25:56,348
أنت تعرف ذلك، بغض النظر عما تقوله.
936
01:25:56,949 --> 01:25:59,885
أكثر من غير سارة قليلا
937
01:26:00,219 --> 01:26:06,359
لا أريد لفتاة كهذه أن تكون خجولة جدًا الآن، هذا يكفي.
938
01:26:09,061 --> 01:26:11,230
مهلا، هذا جيد
939
01:26:11,531 --> 01:26:15,168
أهلاً أختي، غداً
940
01:26:16,069 --> 01:26:18,638
إذا كنت ترغب في قمع هذا الوهج
941
01:26:19,472 --> 01:26:22,575
انها جيدة بعض الشيء
942
01:26:22,575 --> 01:26:25,745
بعد الذهاب لفترة من الوقت
943
01:26:25,745 --> 01:26:29,015
هكذا جئت لقد خرجت للتو.
944
01:26:29,015 --> 01:26:33,319
لذلك لا تقلق
945
01:26:34,921 --> 01:26:37,257
مجرد إلقاء نظرة على أختك مثل هذا
946
01:26:37,257 --> 01:26:42,562
أنا متحمس جدا
947
01:26:42,562 --> 01:26:45,298
إي تشان وأختها أيضًا
948
01:26:45,565 --> 01:26:48,802
انظر انظر
949
01:26:51,872 --> 01:26:53,106
أعتقد أن هناك.
950
01:26:53,106 --> 01:26:55,475
نحن حقا كبار بما فيه الكفاية لنكون إخوة.
951
01:26:55,475 --> 01:26:57,744
أعتقد أن هذا ليس بالأمر الجيد
952
01:26:57,744 --> 01:27:00,814
لا تفعل ذلك الآن.
953
01:27:01,949 --> 01:27:08,222
انظر إلى شفاه ديكوني تشان، نعم نعم
954
01:27:09,790 --> 01:27:11,125
انها الخام
955
01:27:11,125 --> 01:27:12,326
موظف
956
01:27:12,760 --> 01:27:14,161
أنا لم أقل ذلك.
957
01:27:14,161 --> 01:27:17,131
ما الذي تتحدث عنه ماذا تريد أن تفعل؟
958
01:27:19,300 --> 01:27:21,368
هذا ليس جيدا
959
01:27:23,370 --> 01:27:25,072
نعم نعم نعم
960
01:27:25,573 --> 01:27:29,076
نعم نعم نعم
961
01:27:30,678 --> 01:27:34,482
نعم، لا، أنا لم أعد مجنونا.
962
01:27:35,316 --> 01:27:38,019
هذا غير صحيح، لقد أُجبر على النزول.
963
01:27:38,019 --> 01:27:41,689
لا بأس في السماح لها بالخروج
964
01:27:42,690 --> 01:27:58,740
نعم نعم
965
01:28:00,375 --> 01:28:02,877
لا توجد قصة حول الرد على هذا.
966
01:28:03,511 --> 01:28:06,781
مع تادي تشان في ذلك اليوم
967
01:28:06,781 --> 01:28:13,054
أنا لا أريد التبرع، أنا حقا أريد.
968
01:28:17,592 --> 01:28:24,232
نعم نعم
969
01:28:26,501 --> 01:28:29,771
هل هناك شيء تريد القيام به؟
970
01:28:30,639 --> 01:28:31,640
لا معنى له
971
01:28:31,640 --> 01:28:33,141
هذا ليس صحيحا
972
01:28:33,141 --> 01:28:35,811
لقد كنت أشاهده منذ فترة وأستمتع به
973
01:28:35,811 --> 01:28:39,214
هذا لأنني أساعدك في الحصول على شريحة.
974
01:28:40,415 --> 01:28:43,585
أخ صغير
975
01:28:44,219 --> 01:28:48,357
فقط ضعه بعيدا.
976
01:28:48,357 --> 01:28:53,629
أريد أن ألمس جسد أختك.
977
01:28:54,897 --> 01:28:57,933
نعم، لا داعي للذعر.
978
01:29:00,636 --> 01:29:03,539
لقد أقرضتك إياه وأكلته.
979
01:29:03,539 --> 01:29:06,842
لقد أكلته، أليس كذلك؟
980
01:29:08,411 --> 01:29:14,483
قليلا
981
01:29:14,483 --> 01:29:21,290
لذلك دعونا نفعل شيئا من هذا القبيل: أنت تحبني، حتى لو كنت أخي.
982
01:29:24,594 --> 01:29:30,366
أوه نعم
983
01:29:30,366 --> 01:29:33,469
هوس خدعة اليد النقية
984
01:29:33,736 --> 01:29:35,905
هذا ليس نيتي.
985
01:29:40,243 --> 01:29:45,448
نعم، نعم، نعم، أشعر وكأنني أخت كبيرة دون أن أترك أي شيء.
986
01:29:45,448 --> 01:29:51,988
نحن دائما معا
987
01:29:53,190 --> 01:29:56,793
هذا لأنني ألمسه فقط، نعم.
988
01:29:58,528 --> 01:30:01,098
لا بأس فقط في الانتظار
989
01:30:01,098 --> 01:30:03,400
نعم، قليلا فقط
990
01:30:04,701 --> 01:30:09,206
نعم، أحب عينيك.
991
01:30:16,313 --> 01:30:24,688
نعم نعم، أنا عاجز عن الكلام أوبونتو
992
01:30:25,623 --> 01:30:28,993
اهوكوتشي أيضا
993
01:30:33,798 --> 01:30:44,375
اهه نعم، نعم، نعم
994
01:30:45,710 --> 01:30:54,218
آه، دعونا نفكر في ذلك
995
01:30:55,386 --> 01:31:01,926
هذا ما أقوله، لكني أقدر الرائحة.
996
01:31:05,029 --> 01:31:11,636
أوه، هذا
997
01:31:14,072 --> 01:31:17,309
نعم، اليوم أيضا
998
01:31:28,754 --> 01:31:31,623
أيدي بناتي
999
01:31:31,623 --> 01:31:36,795
لقد غسلته.
1000
01:31:37,829 --> 01:31:41,233
يجب أن تحب السيد كلوزيت
1001
01:31:44,570 --> 01:31:46,705
أستطيع أن أرى ذلك، أستطيع أن أرى ذلك
1002
01:31:46,839 --> 01:31:50,576
اعتقدت أنه قليلا في.
1003
01:31:51,577 --> 01:31:54,213
نعم، انظر
1004
01:31:54,580 --> 01:31:57,650
الخيط متوتر
1005
01:31:59,952 --> 01:32:09,695
أوه، أخي لديه أيضا النفط.
1006
01:32:11,864 --> 01:32:14,800
لا تخرج، المسها وأصدر صوتًا
1007
01:32:19,071 --> 01:32:39,425
لقد استخدمت مجفف الشعر، وذلك لإنجاحه
1008
01:32:39,425 --> 01:33:20,400
يرجى التعاون مع هذا
1009
01:33:23,604 --> 01:33:26,640
هذا ما أشعر به اليوم
1010
01:33:26,640 --> 01:33:33,214
اعتقد
1011
01:33:33,214 --> 01:33:41,288
سوجون تشان هناك
1012
01:33:42,390 --> 01:33:44,825
لأنه تم شن غارة جوية على كيوشو.
1013
01:33:44,825 --> 01:33:47,828
ضعه في وتحقق منه
1014
01:33:48,229 --> 01:34:03,177
انظر، آه
1015
01:34:05,813 --> 01:34:08,816
حصلت على الأسود
1016
01:34:12,821 --> 01:34:19,894
إنه أمر مخيف، إنه شعور جيد جدًا
1017
01:34:20,528 --> 01:34:22,764
مثل هذا تماما
1018
01:34:25,533 --> 01:34:31,273
دعونا نقرأها!
1019
01:34:31,807 --> 01:34:35,077
ااااااااااااااا
1020
01:34:36,144 --> 01:34:38,880
هذا الميكروفون
1021
01:34:38,880 --> 01:34:44,920
اه، ذلك
1022
01:34:46,321 --> 01:35:01,704
ذلكاااااااااااااااااا
1023
01:35:03,739 --> 01:35:06,208
بجرأة
1024
01:35:07,610 --> 01:35:12,114
آه، السيد أوتسوكا
1025
01:35:19,355 --> 01:35:21,724
آه، العائلة الرئيسية
1026
01:35:21,724 --> 01:35:28,765
هههه الدعم
1027
01:35:29,065 --> 01:35:32,935
آه، أيكيكوا
1028
01:35:40,843 --> 01:35:42,145
نعم نعم
1029
01:35:43,947 --> 01:35:46,282
أنا مبتل بالعرق
1030
01:35:48,151 --> 01:35:50,086
لا ينتهي الأمر بالضحك
1031
01:35:50,086 --> 01:36:09,039
أحضر رأسك هنا، لا.
1032
01:36:09,039 --> 01:36:13,176
أظهر بطنك حتى تبدو رائعة
1033
01:36:20,551 --> 01:36:43,507
نعم جميع الجولات
1034
01:36:47,311 --> 01:36:49,747
انها كذلك
1035
01:36:49,747 --> 01:36:53,484
اه نعم انا ذاهب
1036
01:36:54,118 --> 01:36:57,288
ااااااااااااااااااااا
1037
01:36:58,456 --> 01:37:02,126
غير مناسب لأرز المشمش
1038
01:37:02,126 --> 01:37:05,396
وحيدا وعاطفيا
1039
01:37:06,264 --> 01:37:08,366
القطار السيئ أ
1040
01:37:09,434 --> 01:37:17,141
أخبار بعيدة
1041
01:37:17,141 --> 01:37:25,450
سأوقفه بالفعل
1042
01:37:25,450 --> 01:37:32,991
في الطريق إلى المنزل، تأكد من لعق ني تشان أيضًا.
1043
01:37:34,159 --> 01:37:36,094
نعم نعم نعم
1044
01:37:36,094 --> 01:38:07,059
نعم، نعم، الآن
1045
01:38:09,628 --> 01:38:13,165
نعم نعم نعم
1046
01:38:17,002 --> 01:38:31,651
كواكوبو في الأعلى
1047
01:38:33,719 --> 01:38:38,958
نعم نعم نعم
1048
01:38:38,958 --> 01:38:42,929
هذا الصوت على الفور
1049
01:38:44,931 --> 01:38:48,334
نعم نعم نعم
1050
01:38:50,503 --> 01:38:53,640
آه، الآن السادة الثلاثة سعداء أيضًا.
1051
01:38:53,640 --> 01:39:02,082
ابنتي وذيلي منذ 5 سنوات
1052
01:39:06,152 --> 01:39:08,788
الحد منه
1053
01:39:10,624 --> 01:39:21,501
ااااااااااااااااااااا
1054
01:39:23,370 --> 01:39:30,110
يا ميكوااااا
1055
01:39:30,511 --> 01:39:40,020
ااااااااااااااا
1056
01:39:42,356 --> 01:39:46,727
ااااااااااااااااااااا
1057
01:39:47,795 --> 01:39:53,267
ما هو شعورك الآن؟
1058
01:40:01,542 --> 01:40:02,944
نعم لي
1059
01:40:02,944 --> 01:40:05,046
اجلس هنا
1060
01:40:11,586 --> 01:40:14,389
نيشان لا يستطيع التراجع بعد الآن
1061
01:40:16,190 --> 01:40:20,428
أحتاج إلى التدرب عندما أضحك
1062
01:40:21,029 --> 01:40:24,065
لا أعرف إذا كان يفيض بالحركة
1063
01:40:26,668 --> 01:40:32,040
مهلا، إنه البوب، لقد قطعت الزوايا.
1064
01:40:32,874 --> 01:40:36,144
آهاي تشان هو
1065
01:40:41,416 --> 01:40:44,553
هذا مذهل
1066
01:40:45,854 --> 01:40:50,125
أحصل عليه، لكنه مكلف.
1067
01:40:51,960 --> 01:40:54,363
طيب يااااااا
1068
01:40:54,930 --> 01:40:59,401
ااااااااااااااااااااا
1069
01:41:01,003 --> 01:41:07,176
مناسب أيضًا للأصدقاء
1070
01:41:08,577 --> 01:41:10,245
شيشانا
1071
01:41:10,245 --> 01:41:12,781
هذا هو الصوت المعادل
1072
01:41:13,782 --> 01:41:19,155
شعور رائع
1073
01:41:19,155 --> 01:41:24,960
مخاوفي الشخصية طفيفة أيضًا.
1074
01:41:26,095 --> 01:41:29,165
شعور جيد جدا
1075
01:41:29,932 --> 01:41:34,437
أوه، هذا النوع من الشيء
1076
01:41:34,904 --> 01:41:42,345
الرقصة أصبحت أكبر وأكبر
1077
01:41:46,549 --> 01:41:52,188
ااااااااااااااااااااا
1078
01:41:53,223 --> 01:41:55,758
يا ارقد بسلام
1079
01:41:57,727 --> 01:42:00,029
عندما يأتي Aka-sensei ويعود إلى المنزل
1080
01:42:06,269 --> 01:42:20,584
ويشمل أيضًا معاشًا تقاعديًا.
1081
01:42:24,121 --> 01:42:28,592
اوه اوه اوه اوه
1082
01:42:30,360 --> 01:42:34,331
آه، انها خفيفة جدا
1083
01:42:34,598 --> 01:42:38,936
اههههههه
1084
01:42:40,037 --> 01:42:43,173
يا إلهي
1085
01:42:47,878 --> 01:42:54,552
اه، اه، اه نعم
1086
01:43:08,599 --> 01:43:10,802
رقم الأداء
1087
01:43:18,509 --> 01:43:25,016
ااا 6
1088
01:43:25,450 --> 01:43:27,151
في الشمس
1089
01:43:33,658 --> 01:43:36,227
أنا أحبك جداً
1090
01:43:38,330 --> 01:43:47,172
اااااااااااااااااااااااااااااا
1091
01:43:54,880 --> 01:43:58,283
هذه المرة 2 تشان
1092
01:43:58,283 --> 01:44:01,119
لقد أصبح نيرو تشان حساسًا
1093
01:44:10,229 --> 01:44:14,800
حسنا أرى ذلك
1094
01:44:16,035 --> 01:44:28,180
آه، إنه آمن اليوم.
1095
01:44:28,180 --> 01:44:32,852
اااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
1096
01:44:34,453 --> 01:44:38,691
هذا مذهل
1097
01:44:41,294 --> 01:44:46,899
أوه، هذا
1098
01:44:53,106 --> 01:44:54,240
تشان واليوم أيضا
1099
01:44:54,240 --> 01:44:57,810
ااااااااااااااااااااا
1100
01:44:59,612 --> 01:45:11,391
أوه نعم، تشان
1101
01:45:12,225 --> 01:45:17,163
معدل الذكاء 300.000 شان
1102
01:45:18,598 --> 01:45:20,634
ااااااااااااااااااااا
1103
01:45:20,734 --> 01:45:25,038
ااااااااااااااا
1104
01:45:29,776 --> 01:45:44,391
أوه، مع كو تشان
1105
01:45:48,829 --> 01:45:50,965
لكن أنظر إلى 3
1106
01:45:55,402 --> 01:45:58,806
لا تغيير في السياسة
1107
01:46:07,915 --> 01:46:18,059
أشعر بالأمان
1108
01:46:18,059 --> 01:46:21,963
MC أنت تحب المؤخرة، أليس كذلك؟
1109
01:46:30,171 --> 01:46:45,253
أي هيئة مخيفة
1110
01:46:47,956 --> 01:46:51,293
الكتاب ثقيل
1111
01:46:57,866 --> 01:47:04,539
آسا جنرال
1112
01:47:05,207 --> 01:47:17,553
ااااااااااااااااااااا
1113
01:47:18,854 --> 01:47:21,724
آه، تسليم سهل
1114
01:47:22,758 --> 01:47:26,629
نعم، كبير الثدي.
1115
01:47:32,635 --> 01:47:41,811
مرحبا، نعم
1116
01:47:44,881 --> 01:47:50,920
أعطني إشارة بالدوس على قدمي
1117
01:47:53,256 --> 01:47:56,392
ااااااااااااااااااااا
1118
01:47:57,060 --> 01:48:03,867
اوه اوه اوه اوه
1119
01:48:05,168 --> 01:48:09,139
اه، ذلك
1120
01:48:09,239 --> 01:48:11,541
مدرسة حضانة
1121
01:48:13,343 --> 01:48:28,158
اه هناك
1122
01:48:33,430 --> 01:48:48,645
نعم، أنا لا أعرف.
1123
01:48:48,779 --> 01:48:55,552
لم يعد هناك المزيد من الرجال
1124
01:49:08,232 --> 01:49:09,967
4000 ين
1125
01:49:09,967 --> 01:49:17,441
البوكيمون التالي هو داخل المرأة
1126
01:49:21,445 --> 01:49:27,418
ااااااااااااااااااااا
1127
01:49:28,052 --> 01:49:32,523
ااااااااااااااااااااا
1128
01:49:35,260 --> 01:49:45,570
التبرع هو 2000 ين.
1129
01:49:48,373 --> 01:49:53,011
نعم نعم هناك
1130
01:49:56,147 --> 01:49:58,183
المزيد من الهيكل
1131
01:49:58,650 --> 01:50:00,585
صف بينج بونج و
1132
01:50:02,220 --> 01:50:09,127
آه، مهرجان جيون
1133
01:50:13,365 --> 01:50:20,639
ااااااااااااااااااااا
1134
01:50:22,941 --> 01:50:27,579
أوه، انجي.
1135
01:50:29,615 --> 01:50:32,952
ااااااااااااااااااااا
1136
01:50:32,985 --> 01:50:36,121
ااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
1137
01:50:37,923 --> 01:50:41,293
انها لطيفة، أليس كذلك؟
1138
01:50:41,894 --> 01:50:47,400
ااااااااااااااااااااا
1139
01:50:48,167 --> 01:50:51,437
ااااااااااااااااااااا
1140
01:50:52,972 --> 01:51:04,350
هذا غريب، أليس كذلك؟
1141
01:51:09,956 --> 01:51:13,493
لكن سلسلة الأولوية هي أيضًا كينكي.
1142
01:51:17,630 --> 01:51:18,998
بشكل مريح
1143
01:51:20,400 --> 01:51:23,570
لكني مازلت أسير مع ممارسة أختي.
1144
01:51:43,657 --> 01:51:52,533
اه، هذا هو
1145
01:51:53,600 --> 01:52:02,076
نعم، الشخصيات المحفوظة هي
1146
01:52:03,711 --> 01:52:09,316
ااااااا
1147
01:52:10,651 --> 01:52:25,800
مدينة إيكايكو ناميجاتا
1148
01:52:27,502 --> 01:52:37,612
اه توزيع الكتاب
1149
01:52:39,514 --> 01:52:45,453
ااااااااااااااااااااا
1150
01:52:45,453 --> 01:52:51,292
ااااااااااااااااااااا
1151
01:52:53,161 --> 01:52:59,067
حسنا امض قدما.
1152
01:52:59,801 --> 01:53:01,436
نعم نعم
1153
01:53:04,072 --> 01:53:08,143
كتاب واحد يبدو بخير
1154
01:53:10,545 --> 01:53:15,350
ااااااااااااااااااااا
1155
01:53:15,951 --> 01:53:19,588
ااااااااااااااااااااا
1156
01:53:20,722 --> 01:53:37,239
المحتوى هو مثل هذا
1157
01:53:41,310 --> 01:53:45,848
ااااااااااااااااااااا
1158
01:53:46,682 --> 01:53:48,951
أوه نعم
1159
01:53:52,221 --> 01:54:02,765
قبلة
1160
01:54:07,970 --> 01:54:10,440
باكا باكا
1161
01:54:16,713 --> 01:54:19,749
نعم لماذا
1162
01:54:20,650 --> 01:54:25,155
جيد ولكن اه
1163
01:54:26,356 --> 01:54:37,834
ااااااااااااااااااااا
1164
01:54:40,470 --> 01:54:48,412
Aaaaa صوت موتشي السابق
1165
01:54:49,980 --> 01:54:58,489
ااااااااااااااااااااا
1166
01:54:59,590 --> 01:55:06,430
نعم اعتقد ذلك.
1167
01:55:09,066 --> 01:55:14,605
يعتبر آيرون كونج منتجًا أصليًا وثمينًا.
1168
01:55:15,206 --> 01:55:19,877
القش نفسه نعم
1169
01:55:20,945 --> 01:55:44,769
هذا هناك
1170
01:55:48,873 --> 01:55:52,043
أنا في منتصف الطريق إلى السماء من هنا
1171
01:55:53,912 --> 01:56:01,620
أوه ماذا؟
1172
01:56:02,220 --> 01:56:04,356
تلك المخطوطة
1173
01:56:04,856 --> 01:56:09,761
ااااااااااااااااااااا
1174
01:56:11,196 --> 01:56:18,370
نعم، إ
1175
01:56:21,506 --> 01:56:58,244
ااااااااااااااا
1176
01:56:59,679 --> 01:57:01,681
الشيء المدهش
1177
01:57:02,648 --> 01:57:19,232
أه نعم
1178
01:57:20,133 --> 01:57:22,969
ااااااااااااااااااااا
1179
01:57:24,270 --> 01:57:26,739
ااااااااااااااااااااا
1180
01:57:27,107 --> 01:57:37,217
ااااااااااااااااااااا
1181
01:57:56,370 --> 01:57:58,472
بوهرنجر هو من هذا القبيل
1182
01:57:58,472 --> 01:58:01,008
شكرا لك على تحرير الألغام.
1183
01:58:08,949 --> 01:58:11,318
أوه، انتظر لحظة
1184
01:58:16,590 --> 01:58:21,195
أهاشيدا سان، مرحباً
1185
01:58:22,129 --> 01:58:24,598
السيد مسعودة، بالفعل
1186
01:58:26,100 --> 01:58:34,141
إنني أتطلع إلى الغد إيكا
1187
01:58:34,442 --> 01:58:39,180
هل سيكون خالياً غداً؟ حسناً، كنت أفكر في الذهاب إلى العالم، ولكن...
1188
01:58:41,149 --> 01:58:43,117
يبدو أنه مثير للاشمئزاز
1189
01:58:43,117 --> 01:58:47,088
نعم، هذا عار
1190
01:58:47,088 --> 01:58:52,260
نعم نعم
1191
01:58:53,962 --> 01:58:56,531
نعم من الآن،
1192
01:58:56,998 --> 01:59:01,102
يمكنني بالتأكيد أن أذهب من الآن فصاعدا.
1193
01:59:01,102 --> 01:59:03,438
لقد فهمت، أنا أتطلع لذلك
1194
01:59:05,073 --> 01:59:07,642
حسنا، دعونا نستعد الآن.
1195
01:59:08,109 --> 01:59:11,613
سأذهب على الفور
1196
01:59:11,613 --> 01:59:15,884
سأرتدي بعض الملابس اللطيفة حقًا نعم.
1197
01:59:16,918 --> 01:59:19,020
أراك لاحقًا
1198
01:59:32,267 --> 01:59:34,770
هيا بنا نقوم بذلك
1199
01:59:35,938 --> 01:59:40,109
مهلا، قلت لك أن ترتدي شيئا من هذا القبيل،
1200
01:59:41,176 --> 01:59:43,646
هذه الأيام أرتدي تلك الملابس
1201
01:59:43,646 --> 01:59:46,749
هل هو بخير
1202
01:59:46,749 --> 01:59:51,153
شقيق الأخت
1203
01:59:51,153 --> 01:59:54,990
هذا القرف على وشك أن يصبح قديمًا
1204
01:59:56,192 --> 01:59:59,128
المرور بجانب Moe Point وفوقها
1205
02:00:01,864 --> 02:00:08,337
وأتساءل عما إذا كان الأمر على ما يرام
1206
02:00:08,337 --> 02:00:10,907
الأخت الكبرى
105636
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.