All language subtitles for ROYD-064

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,272 --> 00:00:07,541 مينامي: يرتدي مثل هذا في عملك بدوام جزئي 2 00:00:08,108 --> 00:00:10,310 شكوى من إجازة اليوم 3 00:00:12,779 --> 00:00:14,781 ارتداء النساء أقل والقيام بالأعمال المنزلية 4 00:00:14,781 --> 00:00:18,685 انا بحاجة الى مساعدتكم. 5 00:00:19,753 --> 00:00:21,388 هل لديك وقت فراغ؟ 6 00:00:21,388 --> 00:00:26,960 على الرغم من أنه يوم إجازة خاص، إلا أنني أتمنى أن تأخذ الأمور ببساطة وتعود قريبًا. 7 00:00:26,960 --> 00:00:31,131 عندما نكون معًا، سأخبر والدة أمي بهذه الطريقة بالضبط. 8 00:00:31,265 --> 00:00:34,268 أنا لا أستخدم خدي للملاقط. 9 00:00:34,968 --> 00:00:38,238 لا يوجد شيء 10 00:00:38,238 --> 00:00:42,142 أراهن أنك أكلت كل الحلويات والأشياء. 11 00:00:42,142 --> 00:00:45,713 ولكن الآن عدت إلى الغضب 12 00:00:46,814 --> 00:00:51,719 اعتقدت أنك ضحكت وقلت أنك أحببت ذلك. 13 00:00:51,719 --> 00:00:54,789 هذه هي وظيفة ميري تشان بدوام جزئي. 14 00:00:55,589 --> 00:00:57,792 إنه يوم عطلة 15 00:00:59,293 --> 00:01:01,562 ني تشانسا 16 00:01:01,562 --> 00:01:04,966 بغض النظر عن مقدار الوقت الذي أمضيته في الإجازة، لا يزال لديك تلك النظرة القذرة. 17 00:01:05,900 --> 00:01:08,536 أيام عطلة سعيدة في جميع أنحاء اليابان. 18 00:01:09,504 --> 00:01:12,240 3 أنت تتكاسل كثيرًا لمجرد أنه يوم عطلة. 19 00:01:12,240 --> 00:01:14,609 إنه دائما مثل هذا، ولكن هذا صحيح 20 00:01:15,710 --> 00:01:18,780 لا بأس، أنا لا أغير حتى ملابسي. 21 00:01:18,780 --> 00:01:21,983 ملابسك مبللة، فقط أكثر قليلاً. 22 00:01:22,584 --> 00:01:27,689 لا أستطيع أن أفعل أي شيء بشأن مظهري أو أي شيء، وليس لدي أي جاذبية جنسية على الإطلاق. 23 00:01:27,689 --> 00:01:30,725 2 مارس - تشان موجود بالفعل في المنزل. 24 00:01:31,826 --> 00:01:35,297 أوه، أنت قذر جدًا، هذا ما تعتقده القطة. 25 00:01:35,764 --> 00:01:38,366 لهذا السبب لا يمكن لأي شخص أن يكون له صديق. 26 00:01:39,868 --> 00:01:44,306 حتى لو كان الأمر فظيعًا، فهي تتزوج شيئًا فشيئًا. 27 00:01:45,006 --> 00:01:48,310 أنا بخير 28 00:01:48,310 --> 00:01:49,945 أكثر قليلا للجميع 29 00:01:49,945 --> 00:01:52,014 حتى لو كان شخصًا يعجبك، كن دعامة دعم إذا استطعت. 30 00:01:53,548 --> 00:01:57,786 إنه أمر مبالغ فيه بالنسبة لأختي الكبرى التي تدرس في المدرسة الإعدادية. 31 00:01:58,020 --> 00:02:00,956 النظرة القذرة هي علامة على شخص ثري. 32 00:02:00,956 --> 00:02:03,725 هذا صحيح، لقد اشتريته منذ وقت طويل. 33 00:02:04,059 --> 00:02:05,461 يامادا دائرة الرقابة الداخلية إكوكو 34 00:02:05,461 --> 00:02:11,133 والآن بعد أن انتشر هنا في 28 مارس، يمكنك صنعه بنفسك إذا كنت في المنزل. 35 00:02:12,301 --> 00:02:13,002 هذا انت 36 00:02:13,002 --> 00:02:17,006 يمكنك أن تكتب أنك لم تفعل أي شيء وتأخذ قسطًا من الراحة. 37 00:02:17,006 --> 00:02:17,439 هذا جيّد 38 00:02:17,439 --> 00:02:23,579 هناك خط سري مضحك يقول إن سبب شرائي له مبكرًا هو أنني وزوجي لسنا في المنزل. 39 00:02:23,579 --> 00:02:29,118 يبدو الأمر كما لو أن والدتك تطلب منك أن تفعل المزيد لتناول العشاء، لكن عليك فقط أن تتحمل ذلك. زيادة الوزن مرة أخرى 40 00:02:29,952 --> 00:02:33,623 لا أريدك أن تقول ذلك بعد الآن، لكنها الحقيقة. 41 00:02:35,558 --> 00:02:39,962 أنا آكله بسرعة كبيرة ولا يصل إلى فمي أبدًا. 42 00:02:39,962 --> 00:02:43,499 سأعطيك الشوكولاتة من أجل الإصدار الجديد، لذلك اشتريت بعضًا منها. 43 00:02:43,499 --> 00:02:46,569 إذن أنت تطلب مني أن أخبز بسرعة وألا أذهب إلى المقهى. 44 00:02:46,569 --> 00:02:50,907 دعونا نتحدث عن الآيس كريم من هذا القبيل. 45 00:02:50,940 --> 00:02:55,545 لقد أخبرتك أنني لن أعود مرة أخرى، إذن يا كيتي. 46 00:02:55,545 --> 00:02:58,815 مهلا، المال، الآن بعد أن أفكر في ذلك، لقد أقرضته مقدما، أليس كذلك؟ 47 00:03:00,016 --> 00:03:02,051 ما هذا؟ 48 00:03:02,051 --> 00:03:07,357 لا أتذكر شيئًا كهذا، لذا سأعيده لاحقًا، لكنني لن أعيده أبدًا. 49 00:03:07,390 --> 00:03:09,893 قلت ذلك وخسرته. 50 00:03:11,561 --> 00:03:16,266 هذا يكفي، اشتريت غرفة والتقيت بالسيد دايتاي يامادا. 51 00:03:16,266 --> 00:03:19,636 على الرغم من أنني اشتريت الحلوى لأختي، إلا أنها لا تزال تأكلها كلها. 52 00:03:20,070 --> 00:03:24,641 ليس من العيب أن تكون مهملاً، وبما أنه يوم عطلة، فإن الغرفة ليس لها أي معنى. 53 00:03:24,775 --> 00:03:29,179 على الرغم من أن السيد وايت يتحمل عناء الحفاظ على نظافته، إلا أنني أستطيع التأكيد بنفسي. 54 00:03:29,212 --> 00:03:34,318 لا، لم أرى أختي تنظف قط عندما عادت إلى المنزل مبكرًا. 55 00:03:34,618 --> 00:03:37,754 أنت فقط لم تراه، أليس كذلك؟ 56 00:03:38,222 --> 00:03:41,392 يبدو الأمر كما لو أنه يجب عليك القيام بشيء محرج وإهمال. 57 00:03:41,525 --> 00:03:47,331 لن يسألني صاحب المنزل عن أي شيء غريب بعد الآن. ويجب أن أذهب للتسوق من أجل أختي. 58 00:03:47,331 --> 00:03:50,267 إنه مضحك، ولكن لا بأس. 59 00:03:50,401 --> 00:03:54,205 أنت لست طفلاً، لذا لا تتشاجر على أشياء كهذه يا أيكاوا. 60 00:03:56,507 --> 00:04:00,211 ولكن لماذا لا أستطيع سماع مثل هذه الأشياء الجيدة؟ 61 00:04:00,211 --> 00:04:01,345 لا، لا أستطيع سماع ذلك. 62 00:04:01,345 --> 00:04:05,549 لا تستطيع مينا الاستماع إلى شخص عادي وغير مرتب مثل أختها. 63 00:04:05,549 --> 00:04:10,421 ربما كنت سأسأل عما إذا كان لطيفًا ويتمتع بشخصية مناسبة. 64 00:04:10,888 --> 00:04:13,291 لا أريدك أن تخبرني 65 00:04:14,158 --> 00:04:15,927 هذه هي 66 00:04:17,428 --> 00:04:20,798 أقول هذا يكفي، الوقت مبكر. 67 00:04:20,798 --> 00:04:25,303 لا بد أنك كنت تنام هناك الآن. 68 00:04:25,303 --> 00:04:28,673 لذا يرجى تنظيف بضعة أكواب للجميع. 69 00:04:29,007 --> 00:04:32,710 لهذا السبب أنا مع قدمي، الجميع 70 00:04:33,778 --> 00:04:37,582 حسنًا، أنا الأخت الكبرى في المنزل، عمري 27 عامًا. 71 00:04:38,850 --> 00:04:40,185 هذا ليس جيدا، أليس كذلك؟ 72 00:04:40,185 --> 00:04:41,319 انها ليست جيدة، أليس كذلك؟ 73 00:04:41,319 --> 00:04:45,624 أنا قلقة بشأن هذا، لكنه مجرد قذرة للغاية. 74 00:04:45,624 --> 00:04:47,792 على محمل الجد، أخت 75 00:04:47,792 --> 00:04:51,863 إنه أمر سيء حقًا، لكني أشعر بذلك طوال الوقت في المنزل. 76 00:04:53,465 --> 00:04:55,100 سيكون الأمر واضحًا من الآن فصاعدًا 77 00:04:55,100 --> 00:04:59,171 الأخت المخفية عصرية أيضًا، ولم أرها من قبل. 78 00:05:00,539 --> 00:05:02,374 أمي قلقة أيضا. 79 00:05:02,374 --> 00:05:07,479 هذا صحيح، إنه 27، لأنه حتى أليسيا لن يتم العثور عليها أبدًا. 80 00:05:08,580 --> 00:05:10,716 أوماها ربما تكون فارغة. 81 00:05:10,716 --> 00:05:14,520 هيكوشيرو يبقى في المنزل طوال الوقت، لا، لا، لا، هذه مشكلة. 82 00:05:17,823 --> 00:05:22,228 آه، إنه أمر مثير للاهتمام حقًا 83 00:05:22,261 --> 00:05:25,064 بغض النظر عن عدد المرات التي قرأت فيها هذا، لا أستطيع الاكتفاء منه 84 00:05:26,999 --> 00:05:34,440 مرحبًا، أرغب في المشاركة في البطولة البحرية. يمكن لـ YUJI الانضمام قليلاً. 85 00:05:35,574 --> 00:05:38,611 أخت الطفل 86 00:05:38,611 --> 00:05:48,221 لقد مر وقت طويل منذ أن انتهيت منه، لكنني لم أنهيه على الإطلاق، باستثناء الإعلان التشويقي. ما الأمر، يبدو أنه دخل فجأة. 87 00:05:48,521 --> 00:05:53,159 مازلت أخلع ملابس الحداد، ولا أريد أن تسمع أختي ذلك. 88 00:05:53,159 --> 00:05:58,831 لا بد أنك أتيت إلى غرفة أختي على أية حال، لا يمكنك التحدث عن الرجال. 89 00:05:59,165 --> 00:06:01,201 غرفة أختي قذرة بالتأكيد. 90 00:06:01,568 --> 00:06:04,370 لا، لا، لا، بالتأكيد ليس في هذه الغرفة 91 00:06:04,370 --> 00:06:08,475 على الرغم من أنها كانت جميلة، إلا أنه كانت هناك ليالٍ كانت فيها الفوضى شديدة لدرجة أنني لم أتمكن من تنظيفها. 92 00:06:09,642 --> 00:06:10,844 أنت تقول نعم؟ 93 00:06:10,844 --> 00:06:14,014 لماذا دخلت الغرفة فجأة؟ 94 00:06:14,014 --> 00:06:15,582 يبدو وكأنه صديق 95 00:06:15,582 --> 00:06:18,818 لا توجد مجلات تحتوي على أماكن للتاريخ أو أي شيء. 96 00:06:19,953 --> 00:06:21,321 بقعة التاريخ 97 00:06:21,321 --> 00:06:23,490 حسنًا، دائمًا المزيد من الدايمون 98 00:06:24,724 --> 00:06:25,058 أو ينبغي أن أقول 99 00:06:25,058 --> 00:06:29,730 ما الفائدة من الموعد؟ أعيرني ​​إياه. 100 00:06:29,730 --> 00:06:33,233 ربما ليس لدى أختي أي مواعيد على الإطلاق. 101 00:06:33,233 --> 00:06:36,270 لا أعتقد أن هناك شيئًا كهذا حتى لو نظرت إليه مرة أخرى. 102 00:06:36,270 --> 00:06:39,806 لا معنى له، يبدو أنه فقط في الليل 103 00:06:39,806 --> 00:06:43,243 لا بد لي من القيام بشيء ما، إذا حدث شيء من هذا القبيل فجأة. 104 00:06:44,211 --> 00:06:48,916 يبدو أن حفيدي بدأ فجأة يتحدث عن هذا المكان المزدحم. 105 00:06:49,650 --> 00:06:53,020 أعتقد أن أختي لا تذهب في مواعيد غرامية أيضًا 106 00:06:53,354 --> 00:06:56,724 عندما أسمع عن الخروج مع بعض من أفضل الناس، 107 00:06:56,757 --> 00:07:00,561 أعتقد أنه بسبب هذا التأثير، نعم. 108 00:07:01,228 --> 00:07:02,029 هذا امر جيد 109 00:07:04,899 --> 00:07:06,333 نعم الجولة جيدة 110 00:07:06,333 --> 00:07:10,471 ما العيب في هذا يا أختي؟ 111 00:07:10,771 --> 00:07:13,941 أنا لست مهتمة بالمواعدة على الإطلاق، لذلك ذهبت إلى ينبوع ساخن. 112 00:07:14,675 --> 00:07:17,111 ليس هناك مجال للذهاب في المقام الأول. 113 00:07:17,111 --> 00:07:19,247 وتيرة ابني هو شخص ما في الحديقة. 114 00:07:20,114 --> 00:07:23,117 حسنًا، سيكون الليل. 115 00:07:23,117 --> 00:07:26,220 إذا كان لذيذًا، فهو مثل ذلك الذي تشربه في المنزل. 116 00:07:26,220 --> 00:07:28,623 أريد فقط أن آكل شيئا لذيذا، تلك المرأة. 117 00:07:30,425 --> 00:07:33,595 لا، على محمل الجد، الأخت هي مكان موعد أو شيء من هذا. 118 00:07:34,429 --> 00:07:38,266 إنه بالتأكيد مكان في الحديقة، لذا أنا سعيد لأنهم فعلوا ذلك. 119 00:07:40,034 --> 00:07:42,203 الراعي: أنا متأكد 120 00:07:42,237 --> 00:07:46,107 لقد رأيت الساعة الخامسة لهذا العام في الداخل. 121 00:07:46,141 --> 00:07:51,713 لا أعتقد أنه سيكون مفيدًا، لكن ماذا بحق الجحيم؟ 122 00:07:53,248 --> 00:07:56,184 ايه انا ايه؟ 123 00:07:56,184 --> 00:07:59,421 أشعر بالفضول لمعرفة سبب مشاهدتك لهذا 124 00:07:59,421 --> 00:08:05,160 الكمية بالفعل 92 لذلك أنا أموت ماذا يحدث؟ 125 00:08:05,160 --> 00:08:08,030 الصوت جيد حقا 126 00:08:08,030 --> 00:08:13,268 ما هو لا أريد أن أدخل المنزل فما هو موعد الحفيد؟ 127 00:08:13,368 --> 00:08:17,172 أنا مهتم بمعرفة موعد صديقي. 128 00:08:17,539 --> 00:08:20,242 عندما يقول شخص ما شيء مثل غرفتين على النار 129 00:08:20,242 --> 00:08:24,246 أنا متأكد من أنك سوف تكون مهتمة 130 00:08:24,246 --> 00:08:29,285 ما المغزى يا أختي؟ لا بأس إذا لم تقل ذلك بعد الآن، إنه أمر يتعلق بالغرفة. 131 00:08:29,285 --> 00:08:33,622 عظامك بخير، ليست كذلك. 132 00:08:33,622 --> 00:08:37,059 إنه أمر مثير للاشمئزاز أنك بدأت فجأة تطلب مني أن أذهب في موعد. 133 00:08:37,993 --> 00:08:42,865 أقول لك هذا لأنني أريد أن أعرف شيئًا عن هذه الغرفة، فما الذي تتحدث عنه سابقًا؟ 134 00:08:42,865 --> 00:08:45,601 أعتقد أن هذا لذيذ 135 00:08:45,601 --> 00:08:47,937 هذا يكفي، فقط كرر ذلك. 136 00:08:49,505 --> 00:08:52,708 نعم الأوراق 137 00:08:52,942 --> 00:08:57,980 لقد طُلب مني الخروج في موعد 138 00:08:57,980 --> 00:09:02,518 أنا لا أتحدث عن هذا النوع من النساء، غرفة المكان، لا، ما الذي تتحدثين عنه يا أختي؟ 139 00:09:03,286 --> 00:09:07,657 لقد كانت كذبة بالتأكيد أن يُطلب مني الخروج في موعد. 140 00:09:07,724 --> 00:09:11,628 حقًا على الجزيرة الرئيسية، ليس 100%، وليس 200%. 141 00:09:11,628 --> 00:09:14,697 ولهذا سمي كما رأيته في المنام 142 00:09:14,697 --> 00:09:18,335 أم أنه من الوقاحة أن أقول شيئا عن أختي؟ 143 00:09:18,335 --> 00:09:22,572 أنا أيضًا أذهب في مواعيد غرامية، لا، من المستحيل أن تذهب إي-تشان في موعد غرامي. 144 00:09:23,673 --> 00:09:26,443 هههه سمعت عن التحقيق، لكن من هو الطرف الآخر؟ 145 00:09:26,910 --> 00:09:29,379 إيه، ما المانع في دعوتك؟ 146 00:09:29,613 --> 00:09:34,217 انظر، ليس هناك الكثير منهم، ربما تكون كذبة، أريد أن أعرف، أريد أن أعرف. 147 00:09:34,751 --> 00:09:39,222 في الواقع، لقد تمت دعوتي من قبل شخص منتظم في المقهى، نعم. 148 00:09:40,023 --> 00:09:40,924 يمين 149 00:09:40,924 --> 00:09:43,827 لقد تبادلنا بالفعل معلومات الاتصال، نعم. 150 00:09:44,127 --> 00:09:47,931 لا تنخدعي يا أختي، فمن المستحيل أن تكون ديندا هكذا. 151 00:09:48,766 --> 00:09:51,101 أتساءل عما إذا كان هو حقًا شخص لطيف. 152 00:09:51,268 --> 00:09:55,706 نعم، أتساءل كيف سيكون الأمر عندما أطلب من أختي الخروج في موعد. 153 00:09:55,706 --> 00:09:58,042 يبدو أنهم يتواصلون بالفعل 154 00:09:58,475 --> 00:10:01,312 كل ما تبقى هو أن تقرر أين تذهب. 155 00:10:02,580 --> 00:10:05,082 نعم / لا 156 00:10:05,115 --> 00:10:11,355 ما الذي تتحدث عنه عندما يظهر شخص ما ويلاحظ سحري؟ 157 00:10:11,355 --> 00:10:13,758 إذا كان هذا هو القدر بالتأكيد، أليس كذلك؟ 158 00:10:13,758 --> 00:10:16,394 أعتقد أنه القدر 159 00:10:17,295 --> 00:10:19,363 من الجيد أنك تقول ذلك الآن. 160 00:10:19,363 --> 00:10:22,500 نعم، سأحصل على المتعة. 161 00:10:25,036 --> 00:10:27,972 لا، سأنتظر لحظة، ني تشان. 162 00:10:28,673 --> 00:10:30,842 في المقام الأول، صديقي تونغ لم يأتي قط؟ 163 00:10:31,576 --> 00:10:34,746 مهلا، عمرك هو أيضا جيدة لول 164 00:10:35,113 --> 00:10:38,716 لا أهتم، انظر، أنا متأكد من أنك لست هناك كثيرًا لدرجة أنني لا أتذكر حتى. 165 00:10:39,450 --> 00:10:42,821 أتمنى أن يكون الآن هو الأفضل ماذا تقول؟ 166 00:10:42,821 --> 00:10:46,291 لقد هدأت أختي قليلاً ولم يكن لديها صديق منذ أكثر من 5 سنوات. 167 00:10:47,258 --> 00:10:49,394 هذا صحيح بالتأكيد 168 00:10:49,394 --> 00:10:52,731 هل هو بخير طالما أنني لا أحوله إلى شيء؟ 169 00:10:52,731 --> 00:10:55,800 ولهذا السبب يجب أن تتعاون أيضًا. 170 00:10:55,901 --> 00:10:58,003 قال إنه تعاون. 171 00:10:58,570 --> 00:11:02,073 هل هذا ممكن حقًا لأنه موعد؟ربما لا تذهب أختك في موعد على الإطلاق. 172 00:11:02,707 --> 00:11:04,810 أنا لا أبحث في المجلات من أجل لا شيء. 173 00:11:06,178 --> 00:11:09,414 من الجميل أن نسمع كاسان تشان يقول نعم. 174 00:11:09,982 --> 00:11:15,087 أتساءل ما الملابس التي سأرتديها في الموعد؟ 175 00:11:15,320 --> 00:11:18,557 لا بأس كالمعتاد، أليس كذلك؟ 176 00:11:18,557 --> 00:11:21,360 هل أنت جاد؟ 177 00:11:21,360 --> 00:11:23,862 لا، إنها الملابس التي ترتديها أختي دائمًا. 178 00:11:24,296 --> 00:11:26,999 مع تلك السترة ذات القلنسوة التي انتهى كل شيء 179 00:11:26,999 --> 00:11:30,369 تلك هي الجينز عرجاء 180 00:11:31,036 --> 00:11:36,709 لذلك عندما أذهب مع أختي، حتى لو كان ذلك في وظيفة بدوام جزئي، فمن المحتمل أن أرتدي بنطالاً وقميصًا. 181 00:11:37,276 --> 00:11:42,815 لا بأس إذا كان هناك فقط هذين النمطين من الملابس التي ترتديها أختي، لا، هذا ليس جيدًا. 182 00:11:43,049 --> 00:11:49,822 أنا أخطط لارتداء هذا الجينز الضعيف وتلك السترة البالية. 183 00:11:50,856 --> 00:11:51,591 هل هذا سيء؟ 184 00:11:51,591 --> 00:11:54,660 لا، أنا لا أتحدث عن المطلقات أو أي شيء من هذا القبيل. 185 00:11:54,794 --> 00:11:57,029 حتى الرجل الآخر متوقف. 186 00:11:57,630 --> 00:12:02,602 هذا ما أعتقده. في اللحظة التي نلتقي فيها، نقول وداعًا وهذا كل شيء. 187 00:12:03,269 --> 00:12:07,073 قطار الرجل يخرج عن مساره بعد تفككه المحلي 188 00:12:08,775 --> 00:12:10,510 صحيح. 189 00:12:10,510 --> 00:12:14,280 أعتقد أنني سأذهب إلى شارع التسوق هناك وأشتري بعض الأشياء، إنها المرة الأولى لي. 190 00:12:14,881 --> 00:12:17,984 لا، لا، إنه ليس متجر ملابس في منطقة التسوق الخاصة بي. 191 00:12:18,151 --> 00:12:21,421 إنهم يبيعون فقط الملابس المبتذلة، من النوع الذي يرتديه كبار السن. 192 00:12:22,389 --> 00:12:26,726 لهذا السبب، من المعجزة حقًا أن لا يفعل ني تشان أي شيء عصري. 193 00:12:27,627 --> 00:12:33,066 لقد اشتريته فقط في عدد قليل من المنعطفات، ولهذا السبب. أعتقد أنه يجب عليك شرائه من مكان مناسب. 194 00:12:33,066 --> 00:12:36,403 أين يمكنني أن أجد شيبويا؟ 195 00:12:36,403 --> 00:12:38,405 هذا النوع من الأشياء هو المتاجر الكبرى، والمتاجر المختارة، وما إلى ذلك. 196 00:12:39,406 --> 00:12:45,045 لم أغير ملابسي قط في مكان كهذا، مما يعني أنني لست مضطرًا إلى توفير المال لأختي. 197 00:12:45,078 --> 00:12:50,150 هذه هي الطريقة التي يتم بها استخدام المال في بعض الأحيان. 198 00:12:50,150 --> 00:12:53,787 يجب عليك بالتأكيد أن تفعل ذلك، عليك أن تجعل الأمر باهظ الثمن، إنه أمر خطير. 199 00:12:55,322 --> 00:12:57,391 إذا لم ترتدي ملابسك، فهذا موعد. 200 00:12:58,926 --> 00:13:02,529 أختي، أنت لا تفهمين هذا النوع من المواعدة الخارجية. 201 00:13:02,997 --> 00:13:07,568 لماذا يبدو الأمر وكأنه انطباعي الأول، لذلك لا أعتقد أنه يبدو جيدًا 202 00:13:07,801 --> 00:13:09,603 هذا كل شيء. 203 00:13:09,603 --> 00:13:13,474 ليس من قبيل المبالغة أن نقول إن هذا كل ما في الأمر. 204 00:13:13,741 --> 00:13:15,209 إنه موعد، لذا 205 00:13:15,543 --> 00:13:16,911 سليم تماما 206 00:13:16,911 --> 00:13:20,147 من الأفضل شرائه 207 00:13:20,147 --> 00:13:22,650 الملح المألوف من حين لآخر 208 00:13:24,318 --> 00:13:28,589 سآخذ شيئًا لتلك الأخت، نعم. 209 00:13:28,756 --> 00:13:30,725 لأنها مكلفة بالتأكيد 210 00:13:31,159 --> 00:13:33,094 حسنًا، أعتقد أنني سأقول أنني أريد أن أفعل ذلك. 211 00:13:33,094 --> 00:13:36,531 مع أخذ ذلك في الاعتبار، يرجى متابعتي. 212 00:13:37,131 --> 00:13:41,636 لا، يمكنني الذهاب إلى Man10 City غدًا بنفسي، فقط للقيام ببعض التسوق. 213 00:13:43,338 --> 00:13:45,607 إذا حدث أي شيء، سأستبدله. 214 00:13:45,607 --> 00:13:49,177 ما عليك سوى الذهاب إلى المتجر وسيعاملك الموظفون بالحب. 215 00:13:51,679 --> 00:13:54,282 بغض النظر 216 00:13:54,282 --> 00:13:57,852 إذا أخبرت موظف المتجر أن الأمر أفضل بالتأكيد بهذه الطريقة، فهذا موعد غرامي. 217 00:13:58,320 --> 00:14:02,090 آمل أن تتمكن من إعطائي نصيحة جيدة 218 00:14:02,290 --> 00:14:05,627 نعم، سأشتري بعض الملابس المناسبة. 219 00:14:06,361 --> 00:14:09,731 نعم أفهم. 220 00:14:09,765 --> 00:14:12,868 ليس من الجيد أن تكون قذرًا بهذه الطريقة، لأن الشخص الآخر 221 00:14:12,868 --> 00:14:17,472 إذا عثرت عليه، فالطريقة الوحيدة للقبض عليه هي النظر إليه من الأعلى. 222 00:14:17,639 --> 00:14:20,642 نعم، لا، كأخي الأصغر، أنا قلق. 223 00:14:20,742 --> 00:14:26,782 حسنًا، هذا كل شيء الآن، يمكنك البحث عنه في الكتب أو على الإنترنت. 224 00:14:26,782 --> 00:14:30,085 أريد الاستمرار في رسم أشياء كهذه أيضًا. 225 00:14:30,085 --> 00:14:34,123 لقد قدمت لك بعض النصائح الطيبة، حظا موفقا، نعم، نعم. 226 00:14:35,691 --> 00:14:37,860 نعم هل انت بخير تحدث معي. 227 00:14:42,665 --> 00:14:46,569 لقد مر وقت طويل منذ أن كان لي موعد، لذلك لا أعتقد أنني سأختار ملابس غريبة. 228 00:14:47,970 --> 00:14:50,606 أتساءل عما إذا كانت أختي تستطيع فعل أشياء عصرية حقًا؟ 229 00:14:54,343 --> 00:14:58,180 هل من الجيد ارتداء مثل هذه الملابس؟ 230 00:15:00,950 --> 00:15:02,218 بدون نظارات 231 00:15:02,218 --> 00:15:15,331 كم مرة حملته؟ 232 00:15:15,331 --> 00:15:20,370 لا أستطيع رؤية السراويل في هذا 233 00:15:20,370 --> 00:15:23,873 ماذا تقصد؟ 234 00:15:40,957 --> 00:15:43,293 هذا لا يكفي 235 00:15:45,395 --> 00:15:46,363 رؤية صديق 236 00:15:46,363 --> 00:15:52,336 رجل نانو 237 00:15:52,703 --> 00:15:55,372 هذا ما هو عليه، نعم 238 00:15:56,540 --> 00:15:58,709 أريد أن أفعل الحب وأن أكون امرأة جيدة. 239 00:16:00,677 --> 00:16:03,514 يوجي، يمكنك ارتدائه لفترة من الوقت. 240 00:16:03,514 --> 00:16:04,648 قفازات 241 00:16:08,118 --> 00:16:10,621 أنظر إلى جيانغ يوجي 242 00:16:11,388 --> 00:16:17,194 إيه ماذا؟أنا لا أشاهد أي مانغا، لذا يرجى إلقاء نظرة. 243 00:16:17,328 --> 00:16:21,265 أنا في مكان جيد الآن، لذا لا داعي للقدوم. 244 00:16:21,265 --> 00:16:24,669 مجرد إلقاء نظرة على كم من الناس 245 00:16:27,905 --> 00:16:30,541 حسنا اذن 246 00:16:31,242 --> 00:16:36,180 اشتريته على الفور 247 00:16:36,180 --> 00:16:39,150 من فضلك لا تقلق 248 00:16:39,450 --> 00:16:43,221 أعتقد أن الحجم صغير بعض الشيء 249 00:16:44,088 --> 00:16:46,324 اشتريت كل الملابس الداخلية ل 250 00:16:47,458 --> 00:16:49,160 هذا كل شئ حتى الان 251 00:16:49,160 --> 00:16:56,101 أعتقد أنك ستكون سعيدًا، لقد شعرت بالحماس. 252 00:16:57,769 --> 00:17:03,274 نعم، إنها صفقة جيدة وتستحق المشاهدة 253 00:17:06,144 --> 00:17:07,512 أن الدعاوى 254 00:17:08,346 --> 00:17:11,349 ااااااااااااااا 255 00:17:15,187 --> 00:17:17,823 تمتع بجسم جميل 256 00:17:19,057 --> 00:17:21,660 شكرا جزيلا لك، السيد. 257 00:17:21,760 --> 00:17:25,030 حاولت ارتداء العدسات اللاصقة التي تناسب عيني بدلاً من النظارات. 258 00:17:26,198 --> 00:17:28,166 الاتصال جيد 259 00:17:28,166 --> 00:17:29,134 إنه قطن بعد كل شيء. 260 00:17:29,134 --> 00:17:31,737 اعتقدت أنه سيكون من الأفضل القيام بذلك أولاً. 261 00:17:33,105 --> 00:17:36,542 أرى، هذا الرجل 262 00:17:36,542 --> 00:17:41,714 لقد استشرت موظف المتجر بشأن الفستان المطابق. 263 00:17:42,648 --> 00:17:48,053 لذلك عندما قيل لي أن هذا جيد، قلت 264 00:17:48,053 --> 00:17:52,191 أعلى يا رجل 265 00:17:52,191 --> 00:17:54,527 وأتساءل عما إذا كنت أحب ذلك، أوه 266 00:17:56,862 --> 00:18:01,267 نعم، هذا ما أعتقده، نعم. 267 00:18:01,634 --> 00:18:03,870 هذا جيد ماذا عن ذلك؟ 268 00:18:05,605 --> 00:18:08,808 ماذا تفعل؟ 269 00:18:10,910 --> 00:18:13,079 لا، هذا 270 00:18:14,080 --> 00:18:17,517 أي نوع من الأصدقاء أنت؟ 271 00:18:19,752 --> 00:18:22,622 لا الامور بخير 272 00:18:22,622 --> 00:18:28,528 هل أدلك على بيت هذا الرجل؟ 273 00:18:28,762 --> 00:18:31,831 اه هذه صورة أوضح 274 00:18:33,900 --> 00:18:40,707 يبدو أن الرجال يحبون هذا الطول. 275 00:18:41,341 --> 00:18:45,946 قيل لي 276 00:18:45,946 --> 00:18:52,986 ربما يكون قصيرًا بعض الشيء، إدماج المرأة 277 00:18:54,755 --> 00:18:57,124 الاستفادة لاحقا 278 00:18:58,625 --> 00:19:02,462 نعم، سأعطيك صورة عما تشعر به أو ما لا يمكنك رؤيته. 279 00:19:03,430 --> 00:19:10,137 لا أعتقد أنك تستطيع رؤيته، لكن ما رأيك؟ 280 00:19:12,673 --> 00:19:14,375 هذا هو حال الرجل 281 00:19:14,375 --> 00:19:18,913 أعتقد أنك ترغب في ذلك 282 00:19:18,913 --> 00:19:21,348 كوسو كوتو 283 00:19:25,419 --> 00:19:32,193 أنا لا أعرف ما يجب القيام به 284 00:19:33,060 --> 00:19:35,263 هل سيترك هذا انطباعًا أوليًا جيدًا؟ 285 00:19:36,364 --> 00:19:39,734 آه، هذا ما هو عليه. 286 00:19:40,501 --> 00:19:43,538 أليس هذا جيد؟هذا صحيح. 287 00:19:46,207 --> 00:19:50,178 أتمنى لو أنني فعلت هذا. 288 00:19:53,881 --> 00:19:57,151 هذا جعلني عصبيا جدا. 289 00:19:58,186 --> 00:20:01,322 لأنني لم أشتري أي شيء مثل هذا من قبل. 290 00:20:01,322 --> 00:20:05,293 سأبذل قصارى جهدي للحصول على موعد هناك أيضًا. 291 00:20:06,027 --> 00:20:08,430 نعم نعم 292 00:20:16,338 --> 00:20:18,373 لكنه جيد، إنه وجه جيد 293 00:20:19,007 --> 00:20:21,777 أوه نعم هذا ما اعتقدت 294 00:20:22,277 --> 00:20:25,881 لنفكر في الأمر، لا أعتقد أنه كانت هناك مجلة عن ساسو. 295 00:20:27,149 --> 00:20:30,852 مجلة آه، وهذا 296 00:20:30,852 --> 00:20:34,089 أردت أن أرى هذا 297 00:20:34,089 --> 00:20:36,024 نعم، مجرد إلقاء نظرة عليه 298 00:20:36,024 --> 00:20:46,335 اه، كنت أعرف ذلك 299 00:20:46,335 --> 00:20:48,304 تبدو شهية 300 00:20:51,540 --> 00:20:55,110 يبدو أكثر لذيذ 301 00:20:55,110 --> 00:21:00,483 بعد كل شيء، الأشياء الحلوة هي الأفضل، أليس كذلك؟ 302 00:21:02,084 --> 00:21:14,697 أعتقد أنني أحب الرجال اللطيفين أيضًا، وكونان لطيف أيضًا. 303 00:21:14,697 --> 00:21:17,800 آه، هذا ما يفعله 304 00:21:18,901 --> 00:21:21,037 يبدو لطيف 305 00:21:25,441 --> 00:21:27,510 نفخة الكريم تبدو لذيذة 306 00:21:34,317 --> 00:21:37,320 وهذا أيضًا مكان مشهور. 307 00:21:40,757 --> 00:21:44,361 أريد أن أذهب لتناول الطعام معك 308 00:21:45,362 --> 00:21:47,230 تبدو شهية 309 00:21:55,138 --> 00:21:58,909 هذا لديه الكثير من الأحاسيس اللمسية، 310 00:22:00,344 --> 00:22:04,681 أونيووجي أيضًا 311 00:22:04,681 --> 00:22:09,353 الجميع يحب الطعام الياباني، بما في ذلك شونيتشي أوينو. 312 00:22:12,589 --> 00:22:14,591 يبدو مسحوق التفاح لذيذًا 313 00:22:16,794 --> 00:22:24,068 ويوجي يحب بيري أيضًا، أليس كذلك؟ 314 00:22:24,702 --> 00:22:31,609 التعادل أيضا 315 00:22:34,845 --> 00:22:38,549 هل هذا مبلغ كبير؟ 316 00:22:38,549 --> 00:22:44,188 لكنني أعتقد أنه سيكون من الجيد أن تخرج أمي وتأكله يا سيدة. 317 00:22:46,858 --> 00:22:51,629 وهذا جيد أيضًا 318 00:22:51,629 --> 00:22:56,334 نعم، يبدو أن والدتك تحب مسحوق الشوكولاتة، أليس كذلك؟ 319 00:22:57,702 --> 00:23:00,672 هل أعطيك هدية؟ 320 00:23:00,672 --> 00:23:03,541 انظر، أعتقد أنني أستطيع أن أطلب هذا. 321 00:23:05,810 --> 00:23:11,216 أنت تحب الشوكولاتة، أليس كذلك هذا هو المطبخ. 322 00:23:11,649 --> 00:23:15,887 ما الأمر، أنا أحب الشوكولاتة 323 00:23:15,887 --> 00:23:19,591 سأساعدك في الشحن 324 00:23:25,997 --> 00:23:31,470 الحلو هو الأفضل بعد كل شيء 325 00:23:31,470 --> 00:23:36,241 يبدو أن هناك توجيهًا آخر هو الحال. 326 00:23:36,808 --> 00:23:38,844 لك هو الأفضل 327 00:23:39,378 --> 00:23:44,049 مهلا، من تريد أن تأكل؟ 328 00:23:45,651 --> 00:23:49,188 عندما سألت رجل السلطة الفلسطينية العادي، أنهى تورتة الجبن المفضلة لديه. 329 00:23:49,188 --> 00:23:51,991 هذا صحيح، لاذع 330 00:23:52,925 --> 00:23:54,994 دورتموند هو 331 00:23:58,631 --> 00:24:01,801 يبدو أن أمي تحب هذا 332 00:24:01,934 --> 00:24:03,869 ليس مع والدتي المشاغبه 333 00:24:05,104 --> 00:24:08,307 أصبح عميلاً منتظمًا في المتجر 334 00:24:08,307 --> 00:24:10,710 السيد مسعودة، شراء المنزل المفضل 335 00:24:13,479 --> 00:24:16,716 دعم الحقيقة 336 00:24:18,151 --> 00:24:21,053 معًا على طول أوتا 337 00:24:23,923 --> 00:24:26,259 هذا مكلف للغاية 338 00:24:27,360 --> 00:24:34,701 يبدو أن العبوة كذلك 339 00:24:35,235 --> 00:24:42,442 يبدو وكأنه رف الكتب 340 00:24:42,442 --> 00:24:45,412 إذن يا سيد مسعودة 341 00:24:47,881 --> 00:24:49,816 ماذا تفعل 342 00:24:50,016 --> 00:24:55,188 أوه، توقف عن ذلك، ما الذي تتحدث عنه؟ 343 00:24:56,790 --> 00:24:58,492 ماذا حدث؟ 344 00:24:59,159 --> 00:25:03,630 يوجي، نعم، قليلا. 345 00:25:04,531 --> 00:25:08,302 توقف عما تقوله. 346 00:25:10,504 --> 00:25:12,906 توقف عن ذلك لثانية واحدة 347 00:25:13,106 --> 00:25:18,612 وقليلا بشكل صحيح 348 00:25:20,614 --> 00:25:24,184 1 كأس يونايتد 349 00:25:24,184 --> 00:25:27,354 معجون فول بحجم الماتشا 350 00:25:28,455 --> 00:25:39,300 توقف عن ذلك لثانية واحدة فقط 351 00:25:39,300 --> 00:25:42,536 انها قليلا من العمل الشاق. 352 00:25:46,507 --> 00:25:49,110 لا بأس 353 00:25:53,047 --> 00:25:56,084 أوه، انتظر قليلا 354 00:25:58,786 --> 00:26:03,258 من فضلك اخرج، أريد أن أستقيل لفترة من الوقت. 355 00:26:12,500 --> 00:26:14,502 نعم نعم نعم 356 00:26:16,671 --> 00:26:19,975 لذا توقف فقط وقل أنه ليس جيدًا 357 00:26:20,909 --> 00:26:22,711 انها غير جيده، انه غير جيد 358 00:26:25,914 --> 00:26:28,650 نعم قليلا 359 00:26:30,819 --> 00:26:32,687 ماذا تفعل؟ 360 00:26:38,727 --> 00:26:40,195 انها سيئة حقا 361 00:26:40,195 --> 00:26:42,364 دعنا نذهب، ماذا تفعل؟ 362 00:26:43,799 --> 00:26:48,203 ااااااااااااااا 363 00:26:50,139 --> 00:27:02,351 ااااااااااااااااااااا 364 00:27:31,347 --> 00:27:33,449 من فضلك توقف للحظة 365 00:27:33,750 --> 00:27:36,119 مرحبا ماذا تفعل؟ 366 00:27:37,320 --> 00:27:41,958 أنا لا أحب ذلك، لا 367 00:27:42,225 --> 00:27:44,427 تعال هنا للحظة 368 00:27:45,462 --> 00:27:49,099 دعونا نفعل ذلك معا 369 00:27:50,200 --> 00:27:53,803 ااااااااااااااا 370 00:27:56,139 --> 00:28:01,545 أوه نعم 371 00:28:02,746 --> 00:28:05,916 أوه نعم 372 00:28:07,317 --> 00:28:11,154 حسنًا، سأقول نعم إذن. 373 00:28:11,888 --> 00:28:17,194 لأن نعم نعم 374 00:28:20,063 --> 00:28:22,599 ااااااااااااااااااااا 375 00:28:22,599 --> 00:28:31,875 ااااااااااااااااااااا 376 00:28:34,211 --> 00:28:36,981 ااااااااااااااااااااا 377 00:28:38,716 --> 00:28:44,055 اوه اوه اوه اوه 378 00:28:44,355 --> 00:28:49,026 ااااااااااااااااااااا 379 00:28:53,231 --> 00:28:58,202 ما هو كل شيء؟ 380 00:29:00,138 --> 00:29:02,607 ااااااااااااا 381 00:29:06,678 --> 00:29:09,080 س-اااااااااااا 382 00:29:09,213 --> 00:29:13,084 ااااااااااااا 383 00:29:19,090 --> 00:29:22,093 ااااااااااااااااااااا 384 00:29:22,193 --> 00:29:27,098 اااااااااااااااااااااااااااااا 385 00:29:27,766 --> 00:29:31,136 ااااااااااااااا 386 00:29:31,136 --> 00:29:37,509 غيرها ههههههههههههههههههههههههههههه 387 00:29:39,878 --> 00:29:42,614 ااااااااااااااااااااا 388 00:29:52,057 --> 00:29:54,359 اوه اوه اوه اوه 389 00:30:09,942 --> 00:30:13,045 هاااااااااااااااااااا 390 00:30:14,146 --> 00:30:17,049 اااااااه ياماشيرو 391 00:30:17,717 --> 00:30:19,919 لا، هذا هذا العام 392 00:30:20,920 --> 00:30:24,423 أقوم بمعالجة الثلج الذي ظهر بعد فترة. 393 00:30:25,424 --> 00:30:28,694 إذا قمت بمعالجتها بهذه الطريقة، فهذا هو ما يبدو عليه الأمر 394 00:30:29,061 --> 00:30:31,864 هل تقول أنني لن أحتفظ بأي ذكرى عن أي شيء بعد الآن؟ 395 00:30:32,632 --> 00:30:35,735 لا أستطيع أن أتخيل أنه يتم معالجتها. 396 00:30:36,269 --> 00:30:40,406 أوه، أرى، إنه هذا الشخص مرة أخرى. 397 00:30:41,174 --> 00:30:45,378 كم مرة مشيت بالخارج بملابس كهذه في عامي الأول؟ 398 00:30:46,412 --> 00:30:50,517 إنه أمر صعب على جسدي، لكن هذا هو السبب بالفعل 399 00:30:52,652 --> 00:30:55,221 حقا، مقر دقيق الأرز 400 00:30:57,891 --> 00:31:00,126 الأرز الكوري، والأرز الخماسي الحبوب 401 00:31:00,427 --> 00:31:04,831 حسنا، بعد كل شيء، الأرز السابق هو حقا 402 00:31:04,831 --> 00:31:07,767 قليلا عن معاهدة الأمن الأمريكية 403 00:31:22,349 --> 00:31:26,787 لو كنت قد فعلت شيئًا خاطئًا، لما اضطررت إلى المرور بكل هذه المشاكل. 404 00:31:27,354 --> 00:31:30,924 لم أكن أعرف ماذا أفعل إذا اكتشف المصنع ذلك، لكن هذا ما حدث. 405 00:32:22,410 --> 00:32:24,446 تذكر واستخدام 406 00:32:25,313 --> 00:32:28,183 إنه مثل ما فعلته بأمك. 407 00:32:35,523 --> 00:32:38,593 هذا محزن للغاية، أليس كذلك؟ 408 00:32:38,593 --> 00:32:40,996 يبدو أنها تتداخل قليلا 409 00:32:40,996 --> 00:32:51,907 زوجي وأبي 410 00:32:53,976 --> 00:32:57,279 مرحبا ماذا تفعل؟ 411 00:32:58,747 --> 00:33:01,550 كنت سأفكر في منحه جائزة الرئيس. 412 00:33:02,684 --> 00:33:05,120 أعتقد أنه يجب عليك الاستحمام 413 00:33:05,454 --> 00:33:09,258 أوه وقليلا أوساكا 414 00:33:09,258 --> 00:33:12,928 إذا أتيت الآن، قد تكتشف ذلك. 415 00:33:13,762 --> 00:33:22,004 انظر إلي، ماذا يحدث؟ 416 00:33:25,708 --> 00:33:29,011 توجهت نحو هذا في الصف الذي كنت أنام فيه سابقًا. 417 00:33:34,116 --> 00:33:42,959 نياوني 418 00:33:42,959 --> 00:33:46,029 المزيد والمزيد 419 00:33:48,164 --> 00:33:50,800 ولكن فقط أكثر من ذلك بقليل 420 00:33:53,903 --> 00:34:01,378 يرغب في الطريق 421 00:34:01,378 --> 00:34:02,245 فكره جيده 422 00:34:12,656 --> 00:34:13,390 أكبر واحد 423 00:34:13,390 --> 00:34:19,363 أيهما أفضل؟انظر بعناية. 424 00:34:21,465 --> 00:34:26,503 نعم، ماذا يحدث؟ 425 00:34:26,737 --> 00:34:36,213 ما هو اسم العضو 7؟ 426 00:34:39,283 --> 00:34:56,233 انظر أين هو؟ 427 00:34:56,233 --> 00:35:01,973 أريد رؤية المزيد 428 00:35:01,973 --> 00:35:07,311 بالتأكيد لم ينجح الأمر مرة أخرى، أوه، هنا. 429 00:35:07,979 --> 00:35:13,451 صحيح، ماذا تفعلين هذه الأيام يا أمي العزيزة، السيدة الجديدة؟ 430 00:35:13,484 --> 00:35:17,922 لطيف يناسبك، نعم 431 00:35:17,922 --> 00:35:21,059 لقد غيرت نظارتي إلى العدسات اللاصقة 432 00:35:22,160 --> 00:35:24,729 سوف تتغير، سوف تتغير الصورة 433 00:35:25,363 --> 00:35:28,066 في الواقع، لقد قررنا موعدًا. 434 00:35:28,933 --> 00:35:32,037 هذا ما ارتديته في موعدك. 435 00:35:33,471 --> 00:35:38,043 حسنًا، أعتقد أننا يجب أن نحتفل، أنا سعيد، فلنعد بعض الأطعمة المفضلة لدى الجنوب. 436 00:35:38,076 --> 00:35:43,148 ما هو الجيد همبرغر همبرغر أوكاسيكيهان تاكويا 437 00:35:44,349 --> 00:35:48,620 في السنة الثالثة من المدرسة الإعدادية سأكون سعيدًا إذا لم يحتفل أحد. 438 00:35:48,920 --> 00:35:50,021 ولكن أريد أن آتي قريبا 439 00:35:50,021 --> 00:35:54,393 هذا يناسبني حقًا، إنه بالفعل أرز أحمر 440 00:35:54,393 --> 00:36:00,799 يجب أن أحتفل في تايلاند، أريد أن آكل مكيف الهواء وأريد أن أخفيه. 441 00:36:01,133 --> 00:36:04,837 اذهب وابذل قصارى جهدك في الصباح مع رينا. 442 00:36:04,837 --> 00:36:08,107 قلبي أصبح لا يهدأ. 443 00:36:09,341 --> 00:36:12,244 من تلك اللحظة فصاعدا، أعتقد أنك مذهلة. 444 00:36:20,953 --> 00:36:23,155 ماذا حدث الآن يا عزيزي؟ 445 00:36:23,756 --> 00:36:26,459 لم أخبر أمي 446 00:36:27,293 --> 00:36:31,597 لم أقل ذلك، لكن لماذا أنتِ منزعجة؟ 447 00:36:31,597 --> 00:36:34,367 شيء اخر 448 00:36:34,367 --> 00:36:39,972 لا أعتقد أنني بحاجة لقول أي شيء، هاه؟ 449 00:36:43,109 --> 00:36:46,379 نعم قليلا 450 00:36:46,679 --> 00:36:55,421 إذا أتيت، أخبرني 451 00:36:57,156 --> 00:36:59,259 قد لا أكون قادرًا على القيام بذلك بعد الآن 452 00:36:59,659 --> 00:37:03,430 أنا هنا إذا سألتني. 453 00:37:08,735 --> 00:37:12,539 لأنه إذا قلت 454 00:37:14,441 --> 00:37:17,577 وهذا يعني أنني لا أستطيع أن أفعل هذا بعد الآن لول 455 00:37:18,044 --> 00:37:21,581 قلت لا 456 00:37:22,649 --> 00:37:28,288 هل أنت متحمس لأخيك وأختك؟ 457 00:37:28,288 --> 00:37:31,491 لا، ليس لدي ذلك اليوم. 458 00:37:31,491 --> 00:37:35,562 هل كان هناك خطأ ما؟ 459 00:37:35,562 --> 00:37:37,598 دعونا نصبح نشيطين للغاية 460 00:37:39,733 --> 00:37:42,803 قليلا عندما أغفو 461 00:37:42,803 --> 00:37:47,675 حتى لو نظرت إلي بهذه الطريقة 462 00:37:49,109 --> 00:38:00,187 حتى لو كنت سعيدًا، يبدو أن أختك عميقة. 463 00:38:01,422 --> 00:38:03,791 أنا متحمس 464 00:38:04,925 --> 00:38:08,296 هذا أدناه. 465 00:38:09,397 --> 00:38:12,533 سأذهب إلى النوم لفترة من الوقت 466 00:38:17,572 --> 00:38:20,308 أنا إلى هذا الحد بالنسبة للمرأة 467 00:38:21,642 --> 00:38:29,918 انها جذابة 468 00:38:32,220 --> 00:38:34,722 نعم نعم نعم 469 00:38:40,562 --> 00:38:48,136 لقد أصبحت لطيفًا جدًا 470 00:38:48,136 --> 00:38:53,341 حسنًا، لقد شعرت بالارتياح في النهاية، وبعد ذلك 471 00:38:53,341 --> 00:38:57,145 لا أعرف، أنا متأكد 472 00:38:59,214 --> 00:39:00,582 دعونا نتوقف عن ذلك بالفعل 473 00:39:01,183 --> 00:39:02,317 هذا صحيح فقط إذا كنت تفكر في ذلك 474 00:39:03,585 --> 00:39:05,621 شيء من هذا القبيل 475 00:39:05,621 --> 00:39:09,992 إنها تكبر، ولكن في بعض الأحيان يكون هناك أطفال آخرون حولها، لذلك يكون الأمر غريبًا بعض الشيء. 476 00:39:12,294 --> 00:39:23,505 ربما لن ترتديه، فناغوياكاكو تشان بالقرب من منزلي. 477 00:39:24,473 --> 00:39:31,447 انظر إلى ذلك المنزل 478 00:39:31,480 --> 00:39:33,582 من فضلك أقرضني أختك ، 479 00:39:34,650 --> 00:39:36,719 يتم القيام به لنفسك 480 00:39:41,223 --> 00:39:43,860 أرني هالتك بسرعة 481 00:39:43,860 --> 00:39:49,332 أبكي عندما أسمع أنه ليس جيدًا. 482 00:39:49,365 --> 00:39:51,768 أطول قليلا 483 00:39:55,605 --> 00:39:58,341 ما هو المختلف في النمو الكبير جدًا؟ 484 00:40:00,143 --> 00:40:09,119 بعد كل شيء، أختي كسرت الأمر من أجلي، ابتسم. 485 00:40:09,119 --> 00:40:13,456 الابتعاد، ولكن هوراي تشان 486 00:40:16,660 --> 00:40:24,601 كانت هذه مسألة حساسة عندما كنت أتناول العشاء. 487 00:40:25,168 --> 00:40:28,004 حتى هذا القدر 488 00:40:28,004 --> 00:40:32,342 حتى في الأعلى، أنا في نفس الغرفة التي فعلت فيها ذلك للتو. 489 00:40:33,143 --> 00:40:37,414 مهما فعلت فلن يتغير يا عزيزتي. 490 00:40:41,251 --> 00:40:43,587 صديقي ما هذا؟ 491 00:40:43,587 --> 00:40:47,091 كيف يمكن أن أصبح أكبر؟ 492 00:40:47,357 --> 00:40:53,764 أعتذر عن النظر قليلاً، لذا من فضلك توقف. 493 00:40:54,465 --> 00:40:58,335 توقف، أنا أقول لك أن تستمع بعناية هنا. 494 00:40:58,335 --> 00:41:05,576 حاول أن تقول أن الأمر مختلف 495 00:41:07,411 --> 00:41:12,049 لا أعلم إذا كان من المهم إصلاح الأمر، لكني أخ. 496 00:41:14,919 --> 00:41:18,089 مثل هذا بالفعل 497 00:41:25,229 --> 00:41:31,469 نعم أعتقد ذلك 498 00:41:31,469 --> 00:41:35,874 هذا المكان كبير وله منهج دراسي. 499 00:41:38,009 --> 00:41:44,215 نعم نعم 500 00:41:44,816 --> 00:41:49,087 أمام المنزل أستخدم جميع الأطفال. 501 00:41:50,322 --> 00:41:53,225 اسمحوا لي أن أستمتع بها معك 502 00:41:53,225 --> 00:41:56,394 نعم نعم نعم 503 00:41:56,394 --> 00:42:01,032 نعم، نعم، قليلا 504 00:42:08,807 --> 00:42:12,444 عاطفي جدا 505 00:42:12,544 --> 00:42:17,516 لماذا إذن، أعتقد أنها أناهارا ناكايوسي. 506 00:42:19,151 --> 00:42:25,457 ما هذا؟ 507 00:42:27,760 --> 00:42:30,829 أخبر عالم شوا 508 00:42:44,477 --> 00:42:50,349 نعم نعم نعم نعم 509 00:42:52,819 --> 00:42:55,154 نعم نعم، 510 00:42:55,755 --> 00:43:01,728 إنها نفس الموضة، بل إنها أخطر، هناك شائعات. 511 00:43:06,232 --> 00:43:10,637 أنا لا أقول لك أن تنام. 512 00:43:16,242 --> 00:43:24,017 انها سيئة للغاية 513 00:43:26,553 --> 00:43:28,488 لن أهرب 514 00:43:28,488 --> 00:43:34,995 مثل أبي، أنا قلق. 515 00:43:38,699 --> 00:43:41,401 أنا لا أحب ذلك، لذا إيكوبيا 516 00:43:44,471 --> 00:44:00,487 أكوتو أو شيء من هذا 517 00:44:01,488 --> 00:44:04,959 ماذا حدث بعد صنعه؟ 518 00:44:06,560 --> 00:44:21,209 كان هناك هذا الكتاب. 519 00:44:37,926 --> 00:44:39,127 ومن بينهم 520 00:44:39,127 --> 00:44:46,534 لامعة قليلا 521 00:44:53,341 --> 00:45:03,518 وإلا فهي صفقة جيدة 522 00:45:04,953 --> 00:45:07,489 حسنا، لا لا لا. 523 00:45:08,423 --> 00:45:09,624 انتظر دقيقة 524 00:45:10,092 --> 00:45:17,466 إنه مثل تناول القطار، أليس كذلك؟ 525 00:45:18,534 --> 00:45:22,938 ااااااااااااااا 526 00:45:24,039 --> 00:45:27,376 اوه اوه اوه اوه 527 00:45:29,011 --> 00:45:32,715 وغيرهم ممن هم في حالة سكر 528 00:45:41,323 --> 00:45:43,359 الشرطة بصوت عال 529 00:45:44,493 --> 00:45:47,730 لقد أخرجت تاجي 530 00:45:49,532 --> 00:45:54,270 نعم، نعم، من فضلك 531 00:45:56,072 --> 00:45:57,907 هونكو تشان 532 00:45:58,074 --> 00:46:07,050 أخبرني أنه شعور جيد 533 00:46:14,190 --> 00:46:17,127 لا بأس لأنني تصالحت مع الأمر 534 00:46:17,393 --> 00:46:20,430 بالتأكيد يجب أن أضحك 535 00:46:22,399 --> 00:46:23,466 تعتقد ذلك. 536 00:46:23,900 --> 00:46:26,670 أعتقد ذلك 537 00:46:31,074 --> 00:46:46,990 لقد جفت هذه الرائحة لأول مرة منذ فترة 538 00:46:49,493 --> 00:46:53,197 أنا متحمس جدا 539 00:47:00,037 --> 00:47:01,939 من المسرح 540 00:47:01,939 --> 00:47:11,649 لقد ذهب.آه، لقد ذهب. 541 00:47:13,150 --> 00:47:17,188 ماذا بك يا أختي؟ 542 00:47:18,689 --> 00:47:47,318 انها ثقيلة جدا 543 00:47:47,318 --> 00:47:50,922 ينتشر من الأم أو من البداية 544 00:47:52,624 --> 00:47:57,495 القمة هي القمة، الطريق إلى البيت 545 00:47:57,929 --> 00:48:00,765 أين وفي أي يوم 546 00:48:00,765 --> 00:48:02,934 نعم، لقد اشتريته للتو. 547 00:48:02,934 --> 00:48:07,672 من الأفضل الانتظار 548 00:48:08,740 --> 00:48:13,812 هذا ما يقولونه، بعد كل شيء. 549 00:48:13,812 --> 00:48:18,951 أتساءل عما إذا كانت ملابس مثل هذه سوف تبرز سحري. 550 00:48:19,651 --> 00:48:25,190 في المستقبل، سيكون هناك هذا ZIPPER وما إلى ذلك. 551 00:48:25,190 --> 00:48:28,393 فتاة أنيقة جداً 552 00:48:28,761 --> 00:48:31,530 إنه يفتح على طول الطريق إلى الأسفل، نعم 553 00:48:33,165 --> 00:48:36,935 هيهيون 554 00:48:36,935 --> 00:48:39,405 أين يمكنني بيعه؟ 555 00:48:39,405 --> 00:48:41,740 أنا أيضًا أحب اللون الأسود، على الطراز البريطاني 556 00:48:49,148 --> 00:48:51,150 يبدو وكأنه شخص بالغ 557 00:48:51,150 --> 00:48:58,691 إنه الجذر 558 00:48:58,758 --> 00:49:03,596 من فضلك قفي للحظة يا أمي. 559 00:49:05,465 --> 00:49:09,001 أعتقد أن الطول مناسب تمامًا 560 00:49:09,435 --> 00:49:13,740 لا تكن متغطرسًا بشأن هذا الأمر، فقط استخدم قاطعة قطع صغيرة. 561 00:49:13,740 --> 00:49:16,142 لا، إنها ابنتي التي تحب الاسم الأخير. 562 00:49:16,542 --> 00:49:20,113 أقسم أن هذا صحيح جدا 563 00:49:20,947 --> 00:49:25,718 نعم، ماذا عن هذا الفستان ذو القطعة الواحدة؟ 564 00:49:26,853 --> 00:49:30,190 خذ شعلة وانظر عن كثب، أقسم حبك 565 00:49:30,590 --> 00:49:33,159 أنت تقول ذلك، أليس كذلك؟ 566 00:49:34,861 --> 00:49:38,832 الشخص الذي لديه ابتسامة صغيرة على وجهه لطيف بالفعل، أليس كذلك؟ 567 00:49:38,999 --> 00:49:40,100 ماذا قلت؟ 568 00:49:40,100 --> 00:49:43,136 حتى لو أزعجتك قليلاً 569 00:49:44,204 --> 00:49:47,007 لا، لا، لا، انظر 570 00:49:47,007 --> 00:49:49,042 انظر بحذر 571 00:49:49,242 --> 00:49:51,612 Yuucho فظيع مثل هذا 572 00:49:56,416 --> 00:49:59,987 الرجال مثل هذا، أليس كذلك؟ 573 00:50:00,988 --> 00:50:03,257 ضعه في القليل 574 00:50:03,257 --> 00:50:05,693 قدرت اشتري صنم نجس لا. 575 00:50:06,727 --> 00:50:09,463 لا، ليس الأمر هكذا. 576 00:50:09,463 --> 00:50:11,932 أعتقد أنه كان لي 577 00:50:12,700 --> 00:50:15,536 آي تشان، أقسم أنني أكبر قليلاً. 578 00:50:16,537 --> 00:50:18,873 والآن بعد أن عرفت، لا بأس حقًا. 579 00:50:19,573 --> 00:50:24,078 حسنا، فقط أكثر من ذلك بقليل. 580 00:50:24,745 --> 00:50:29,784 يبدو أنني لن ألتقط الصور مرة أخرى. 581 00:50:29,784 --> 00:50:34,589 فقط لأكون صادقًا، لقد التقطت الصورة من الأعلى. 582 00:50:34,589 --> 00:50:36,958 أعتقد ذلك 583 00:50:38,126 --> 00:50:41,295 لقد كنت جذابة للغاية لدرجة أنها جعلتني أشعر بتحسن. 584 00:50:41,763 --> 00:50:45,600 أوه نعم، 585 00:50:45,600 --> 00:50:48,903 بعد كل شيء، قوة الملابس مذهلة. 586 00:50:50,939 --> 00:50:53,041 إنها الموضة 587 00:50:53,975 --> 00:50:55,777 ينظر! 588 00:50:55,777 --> 00:50:58,213 لا، لقد رأيته بالفعل، بالطبع رأيته 589 00:51:00,081 --> 00:51:04,586 لا أشعر أنني بحالة جيدة في أي وقت قريب. 590 00:51:04,586 --> 00:51:06,821 لا يوجد شيء من هذا القبيل، لذلك فقط أكثر من ذلك بقليل 591 00:51:07,889 --> 00:51:10,559 هل أنت متحمس لتغفو؟ 592 00:51:10,559 --> 00:51:11,827 لا، ليس الأمر كذلك. 593 00:51:13,495 --> 00:51:15,730 أنا متأكد قريبا 594 00:51:16,398 --> 00:51:20,168 لقد طلبت منك حقا أن تذهب للنوم بالفعل. 595 00:51:20,168 --> 00:51:26,675 إنه كلب جيد، لذا سأعطيه بعض الطعام. 596 00:51:27,509 --> 00:51:29,745 ليس لدي خط جديد 597 00:51:31,380 --> 00:51:36,118 لهذا السبب سأدعك تتدرب في المرة القادمة. 598 00:51:36,118 --> 00:51:36,719 لا ما هو؟ 599 00:51:36,719 --> 00:51:39,788 حتى لو تدربت، سوف تتفوق 600 00:51:40,889 --> 00:51:43,525 فقط توقف عن ذلك 601 00:51:46,996 --> 00:51:50,800 لا بد أن مفاجأة العميل كانت مشكلة كبيرة. 602 00:51:51,167 --> 00:51:52,234 أعتقد أن هذا يكفي 603 00:51:52,234 --> 00:51:57,673 إذا كنت قد وصلت إلى هذا الحد، فقد حصلت على نقاطك الجيدة. 604 00:52:00,676 --> 00:52:04,046 نعم، نعم، في كل وقت 605 00:52:05,715 --> 00:52:08,584 لا أعرف ماذا أفعل اليوم. 606 00:52:10,453 --> 00:52:12,855 ومن خرج أولاً كان التالي. 607 00:52:13,189 --> 00:52:16,292 لا، هذا صحيح 608 00:52:17,160 --> 00:52:21,564 نعم نعم نعم 609 00:52:23,566 --> 00:52:26,503 وهو سطر لم أكمله حتى أنهيته. 610 00:52:26,769 --> 00:52:33,076 أنظر، أنا كذلك. 611 00:52:38,448 --> 00:52:42,719 لقد مر وقت طويل منذ أن اهتمت بك، رغم ذلك. 612 00:52:42,752 --> 00:52:47,657 إنه السلم الذي وضعه أخي الأصغر، لذا فهو منصة تدريب. 613 00:52:48,692 --> 00:52:51,895 نعم نعم نعم 614 00:52:54,798 --> 00:52:58,035 نعم نعم نعم 615 00:52:59,069 --> 00:53:01,371 نعم نعم نعم 616 00:53:04,541 --> 00:53:09,113 يبدو أنه كان عليك التدرب أكثر من هذا 617 00:53:09,980 --> 00:53:12,449 ما زلت تواعد أكثر 618 00:53:13,951 --> 00:53:17,955 نعم أختي جاءت 619 00:53:18,489 --> 00:53:21,358 لا أريد أن أتطرق إليه بعناية أكبر، لا. 620 00:53:21,358 --> 00:53:24,929 انا لم اقل ذلك هيا 621 00:53:25,863 --> 00:53:29,767 أعتقد أن لغة الإشارة التي ذكرتها سابقًا لا تزال غير جيدة بما فيه الكفاية. 622 00:53:30,301 --> 00:53:33,170 لا، إنه جيد قليلاً لدرجة يصعب تصديقها. 623 00:53:35,206 --> 00:53:38,509 انظر، أردت أن ألمسك. 624 00:53:40,545 --> 00:53:45,083 هذه ليست تيمبورا حقا، أليس كذلك؟ 625 00:53:46,684 --> 00:53:53,458 لقد لاحظت ذلك 626 00:53:55,260 --> 00:53:57,462 أعتقد أنني لست مضطرًا للقيام بالأوبرا. 627 00:53:57,462 --> 00:54:01,032 اعتقدت، قليلا فقط 628 00:54:02,100 --> 00:54:05,937 أوه، انتظر لحظة 629 00:54:06,371 --> 00:54:09,174 هذا ليس جيدًا، الأمر هكذا 630 00:54:11,576 --> 00:54:14,546 لاتفعل ذلك 631 00:54:14,546 --> 00:54:15,680 نعم نعم 632 00:54:17,449 --> 00:54:19,151 هذا النوع من الأشخاص 633 00:54:19,985 --> 00:54:24,723 سوف تكونين متحمسة إذا كنت لا ترتدين حمالة صدر، لا، أنت تتحرك قليلاً. 634 00:54:25,290 --> 00:54:29,928 يبدو أنه يبلغ من العمر 5 سنوات بعد كل شيء. 635 00:54:31,029 --> 00:54:37,736 نعم، انها قريبة قليلا. 636 00:54:38,137 --> 00:54:43,776 أستطيع أن أرى وأسمع الصوت 637 00:54:48,347 --> 00:54:54,720 نعم والسؤال 638 00:54:54,753 --> 00:54:58,691 نهاية القصة كوبيه الحلمات 639 00:54:58,791 --> 00:55:01,660 الكثير من الأصوات 640 00:55:05,798 --> 00:55:11,537 هذا الصوت، نعم 641 00:55:12,972 --> 00:55:16,342 نعم نعم 642 00:55:16,342 --> 00:55:19,278 أوه، فقط أكثر قليلا 643 00:55:19,846 --> 00:55:24,717 أغنية جيدة هاو 644 00:55:28,888 --> 00:55:34,027 ماذا اقول 645 00:55:35,428 --> 00:55:41,935 هناك شيء يختمر داخل جسد الرجل. 646 00:55:45,839 --> 00:55:50,076 لأنني لا أخمن 647 00:55:50,110 --> 00:55:52,279 هذا سوف يجعلك تشعر بالارتياح 648 00:55:53,480 --> 00:55:56,483 انها تناسب نوعا ما 649 00:55:58,151 --> 00:56:00,620 أستطيع أن أشعر به حتى من الداخل. 650 00:56:01,955 --> 00:56:03,991 انها سيئة حقا 651 00:56:04,558 --> 00:56:08,996 يا رجل، ما هذا؟ 652 00:56:10,931 --> 00:56:15,436 اه، اعتقدت ذلك. 653 00:56:16,070 --> 00:56:18,305 هذا وحده يشعر بالارتياح، الحلو 654 00:56:19,873 --> 00:56:23,477 إنه عنصر بسيط وغير موثوق به. 655 00:56:24,612 --> 00:56:31,685 هل يمكنك رؤية ما يحدث هناك؟ إنه داخل منظمة الصوت. لقد فعل الناس ذلك أيضًا. 656 00:56:32,420 --> 00:56:33,921 انه حقا جيد 657 00:56:35,589 --> 00:56:41,128 نعم الآن فقط 658 00:56:41,128 --> 00:56:44,999 لقد فعلت ذلك للتو على الدرج، لذا فهو غريب بعض الشيء. 659 00:56:45,066 --> 00:56:48,870 حتى لو سمحت لك أن تصبح BB مثل هذا 660 00:56:49,036 --> 00:56:53,541 فقط أرني الآن 661 00:56:54,809 --> 00:56:56,411 أنت لم تعد محرجا بعد الآن، أليس كذلك؟ 662 00:56:56,411 --> 00:56:59,280 لأنني شاهدته أكثر 663 00:57:02,784 --> 00:57:05,286 أعطني نقودا 664 00:57:06,120 --> 00:57:09,124 مليئة بالطاقة أثناء ركوب Honda AG 665 00:57:09,691 --> 00:57:12,861 أخبرني أكثر، أكثر قليلا 666 00:57:14,729 --> 00:57:17,065 أنا مليء بالطاقة 667 00:57:17,399 --> 00:57:20,368 الإدارة هي الأخت الرئيسية. 668 00:57:20,368 --> 00:57:24,706 انها جذابة جدا 669 00:57:24,706 --> 00:57:28,443 هذا قليلا 670 00:57:29,644 --> 00:57:32,247 أوه، انتظر لحظة 671 00:57:32,247 --> 00:57:35,851 نعم نعم، أنا لا أحب ذلك قليلا. 672 00:57:36,752 --> 00:57:39,588 لا، لا، لا، قليلاً 673 00:57:39,988 --> 00:57:44,726 نعم هذا صحيح 674 00:57:45,127 --> 00:57:52,101 قليل من الحب 675 00:57:53,469 --> 00:57:58,407 Sakichawayeki مدرسة الوالدين والطفل في مثل هذا المكان 676 00:57:58,541 --> 00:58:16,425 لقد غطيت والدي 677 00:58:17,493 --> 00:58:20,329 نعم نعم تماما مثل ذلك 678 00:58:22,632 --> 00:58:33,009 نعم، آه، جونفوجي أوكازاكي 679 00:58:34,577 --> 00:58:40,750 ااااااااااااااااااااا 680 00:58:41,951 --> 00:58:44,287 في ضوء مرة واحدة كف الهاتف، 681 00:58:45,288 --> 00:58:49,059 اوه نعم حبيبي 682 00:58:50,360 --> 00:58:51,661 على مهلك 683 00:58:52,596 --> 00:59:05,108 لدي بالفعل 684 00:59:06,109 --> 00:59:09,479 صوت حلو نعم 685 00:59:12,249 --> 00:59:17,121 نعم، الآن فقط 686 00:59:17,888 --> 00:59:21,825 المحادثة كانت قصيرة جدًا، لذا دعونا نحظى ببعض الوقت. 687 00:59:23,427 --> 00:59:27,498 تريد أن تشعر بالرضا عند القيام بالمهمات، أليس كذلك؟ 688 00:59:27,564 --> 00:59:40,678 إنه أفضل من ذلك، لذا توقف عن الآيس كريم. 689 00:59:47,018 --> 00:59:53,057 ااااااااااااااااتسون 690 00:59:53,057 --> 00:59:55,126 هذا صحيح جدا 691 00:59:55,126 --> 00:59:58,496 لماذا لا تتوقف وتطعمني؟ 692 00:59:59,831 --> 01:00:05,670 فقط توقف عن الحديث وانتظر. 693 01:00:05,670 --> 01:00:08,606 ما الذي لم ينته بعد؟ 694 01:00:08,940 --> 01:00:11,342 إنتهى الأمر الآن 695 01:00:11,342 --> 01:00:14,412 هل أنت شخص يريد أن يتعلم المزيد؟ 696 01:00:15,180 --> 01:00:17,749 حسنا أياكان 697 01:00:20,018 --> 01:00:22,988 ما يتم بالضبط هو 698 01:00:22,988 --> 01:00:26,224 أنا لا أحب الرجال، فقط القليل عن هذا. 699 01:00:28,159 --> 01:00:30,061 لقد بدأت أرغب في وضعه 700 01:00:30,061 --> 01:00:35,333 آه، أنا حقا أحب هذا النصف من جسدي 701 01:00:37,636 --> 01:00:39,671 مرق حساء الأوتشيا 702 01:00:39,671 --> 01:00:47,412 لا بأس قليلاً، ثم سأذهب. 703 01:00:48,714 --> 01:00:51,150 ارم، اخفضه كثيرًا. 704 01:00:51,150 --> 01:00:54,520 هيا، لا، هناك شيء غريب هنا. 705 01:00:55,320 --> 01:00:59,858 أنت متحمس لأنك منحرف، أليس كذلك؟ 706 01:01:01,427 --> 01:01:05,965 توقف عن ذلك، أسو كون من ني تشان 707 01:01:08,000 --> 01:01:11,337 أستطيع أن أرى ذلك، هاه؟ 708 01:01:12,338 --> 01:01:14,507 ويبدو أنه يمكن رؤيته في السنة الأولى من المدرسة الإعدادية 709 01:01:15,508 --> 01:01:17,910 أنا متأكد من أنك سترى 710 01:01:17,910 --> 01:01:20,146 أعتقد أنك سوف تحبني دائما 711 01:01:20,179 --> 01:01:23,216 فقط بهدوء 712 01:01:26,085 --> 01:01:28,121 كنت أشاهد أنبوب 713 01:01:28,121 --> 01:01:31,924 اعتقدت أنني أصبحت قرنية أيضا. 714 01:01:32,558 --> 01:01:41,167 لااااااااااا لا 715 01:01:42,135 --> 01:01:46,239 حتى لو كان قليلاً، فهو لم يتغير. 716 01:01:46,940 --> 01:01:50,744 هل هو خطير بعض الشيء؟ 717 01:01:51,077 --> 01:01:54,147 لا لا شيء 718 01:01:54,381 --> 01:01:56,650 ااااااااااااااااااااا 719 01:01:58,351 --> 01:02:01,354 أنا لا أقول أن الأمر يزداد صعوبة وأصعب. 720 01:02:02,422 --> 01:02:04,424 اااااااااااااااااااه 721 01:02:06,126 --> 01:02:12,799 أعتقد أنه بسبب الأشعة فوق البنفسجية. 722 01:02:13,467 --> 01:02:16,837 ااااااااااااااااااااا 723 01:02:18,138 --> 01:02:20,841 نعم قليلا 724 01:02:21,942 --> 01:02:23,510 لقد كان وقتا عصيبا 725 01:02:23,510 --> 01:02:26,346 انتظر لحظة، إنه قديم، إنه خطير، إنه خطير 726 01:02:26,346 --> 01:02:29,083 أيتها السيدة العجوز، 727 01:02:29,083 --> 01:02:31,318 بالفعل إجابة جيدة 728 01:02:32,252 --> 01:02:34,488 سأعود إلى تايلاند دون إذن. 729 01:02:35,489 --> 01:02:38,993 دائما في البداية 730 01:02:41,228 --> 01:02:44,899 إينوي جيهوان، أنا متأكد من أن هذا سيجعلك تشعر بتحسن. 731 01:02:46,000 --> 01:02:50,671 حتى لو حاولت أن أجعل أختي تشعر بالتحسن قليلاً، 732 01:02:51,238 --> 01:02:54,442 ادخل وقف 733 01:03:00,281 --> 01:03:04,252 لا بأس، أنتِ معجبة بي كأخت أكبر، أليس كذلك؟ 734 01:03:04,252 --> 01:03:12,627 نعم، حقا، دين تشان 735 01:03:12,660 --> 01:03:16,064 ربما يكون هذا 10 736 01:03:16,064 --> 01:03:20,101 يبدو أنه 737 01:03:21,569 --> 01:03:24,472 اضحك، انظر بعناية 738 01:03:25,707 --> 01:03:29,311 على حافة الذراع 739 01:03:29,311 --> 01:03:34,149 إلمس يدي 740 01:03:35,317 --> 01:03:49,698 لا أستطيع أن أفعل ذلك، نعم 741 01:03:54,503 --> 01:03:56,071 ليس زوجا 742 01:03:57,106 --> 01:03:59,908 أنا معتاد على ذلك 743 01:03:59,908 --> 01:04:03,779 عندما أكون متحمسا جدا 744 01:04:04,713 --> 01:04:09,785 مكان ما 745 01:04:10,786 --> 01:04:13,589 مرحبًا، نعم نعم 746 01:04:15,324 --> 01:04:27,703 نعم ااااااااااااااااااااااا 747 01:04:30,173 --> 01:04:32,508 ههههههههههههههههههههههههههههههههه مهلا 748 01:04:33,709 --> 01:04:35,478 لقد بدا قليلا مثل هذا 749 01:04:35,478 --> 01:04:38,181 نعم، أعني نعم. 750 01:04:40,049 --> 01:04:47,891 انا ذاهب للداخل. 751 01:04:48,992 --> 01:04:51,661 قل لي أن أتحرك بسرعة 752 01:04:52,529 --> 01:04:54,964 نعم مذهل 753 01:04:56,332 --> 01:04:59,369 انها تهزهز 754 01:05:00,971 --> 01:05:08,145 ماذا يحدث خلف الأكمام؟ 755 01:05:11,815 --> 01:05:15,719 كس دي تشان والمرأة 756 01:05:15,752 --> 01:05:19,990 كيف حالك 757 01:05:21,224 --> 01:05:29,399 أوه نعم 758 01:05:29,399 --> 01:05:43,414 لقد كنت أدفع زيت الفلفل الحار هنا. 759 01:05:47,818 --> 01:05:53,724 في نيكوتي سو 760 01:05:55,293 --> 01:05:57,828 هذا الصبي هو 761 01:05:57,828 --> 01:06:03,267 لا، هذا البرنامج لم يعد جيدًا بعد الآن. 762 01:06:05,136 --> 01:06:08,039 ااااااااااااااااااااا 763 01:06:09,273 --> 01:06:14,112 اااااااااااا 764 01:06:20,518 --> 01:06:24,055 وبعد ذلك المنطقة المحيطة بها 765 01:06:25,757 --> 01:06:39,070 Sooooo، في شخصيات أوساكا 766 01:06:39,771 --> 01:06:49,214 في الأساس، أقول إنني لست مدبرة منزل. 767 01:06:49,214 --> 01:06:53,919 ااااااااااااااااااااا 768 01:06:58,524 --> 01:07:11,203 اهاهاها مذهلة 769 01:07:15,374 --> 01:07:17,009 رجاء تعال هنا 770 01:07:17,009 --> 01:07:22,381 مهلا، فقط أكثر من ذلك بقليل 771 01:07:22,381 --> 01:07:26,285 لقد طلبت منك مساعدتي في اكتساب الثقة. 772 01:07:34,727 --> 01:07:35,528 لقد قلتها 773 01:07:35,528 --> 01:07:38,097 أنا بحاجة إلى ممارسة هذا أيضا 774 01:07:39,465 --> 01:07:40,500 لا، كان قليلا 775 01:07:40,500 --> 01:07:44,203 حتى لو لم يكن الأمر جيدًا، فقط قل ذلك. 776 01:07:46,773 --> 01:07:49,809 ااااااااااااااااااااا 777 01:07:50,643 --> 01:07:54,147 أوه، انها ثقيلة بعض الشيء 778 01:07:54,147 --> 01:07:56,649 إنه هناك 779 01:07:59,719 --> 01:08:09,062 اهاها لا يوجد هواء في الداخل 780 01:08:10,330 --> 01:08:13,767 اااااا 781 01:08:16,570 --> 01:08:23,577 هناك شيء خاطئ مع آ تشان 782 01:08:23,944 --> 01:08:32,553 قالت الجدة أنه كان مثير للاشمئزاز. 783 01:08:35,122 --> 01:08:39,727 آمل أن تتمكن كانا سان من سماعها هذا العام. 784 01:08:41,795 --> 01:08:44,098 الصوت: هاشيموتو 785 01:08:45,666 --> 01:08:51,739 حقًا؟ 786 01:08:55,743 --> 01:09:02,617 لول لول لا حكم نعم 787 01:09:06,320 --> 01:09:10,057 نعم، اذهب إلى الخلف 788 01:09:10,691 --> 01:09:12,994 اوه اوه اوه اوه 789 01:09:16,030 --> 01:09:19,400 عميقا قدر الإمكان 790 01:09:29,477 --> 01:09:32,747 لا بأس أن تتحول إلى اللون الأحمر 791 01:09:33,848 --> 01:09:41,957 أستطيع أن أسمع ذلك، فإنه لن يتوقف 792 01:09:43,758 --> 01:09:47,796 اه اه 793 01:09:51,900 --> 01:10:02,511 أوه، سأصرخ، أهرب! 794 01:10:04,646 --> 01:10:09,651 ااااااااااااااا 795 01:10:12,588 --> 01:10:24,934 ااااااااااااااااااااا 796 01:10:24,934 --> 01:10:29,271 اوه اوه اوه اوه 797 01:10:30,706 --> 01:10:35,912 أنا أفهم السيارات 798 01:10:37,079 --> 01:10:46,956 اه ها ها 799 01:10:55,598 --> 01:11:18,688 لول نعم 800 01:11:19,790 --> 01:11:23,326 نعم نعم نعم 801 01:11:27,731 --> 01:11:44,314 أوه نعم، نعم، نعم، نعم، نعم 802 01:11:47,551 --> 01:11:50,821 مهلا، سيكيهان مقابل 1000 ين 803 01:11:52,656 --> 01:11:56,026 انتظر لحظة، سيظهر يوكا في شيماكي. 804 01:11:57,394 --> 01:12:01,198 اااااااااااااااااااااااااااااا 805 01:12:03,300 --> 01:12:05,703 ااااااااااااااا 806 01:12:06,671 --> 01:12:08,873 ااااااااااااااااااااا 807 01:12:08,873 --> 01:12:13,344 ااااااااااااااااااااا 808 01:12:15,079 --> 01:12:19,217 اههههههه 809 01:12:27,225 --> 01:12:36,701 نعم، نعم، أنا 810 01:12:36,701 --> 01:12:39,604 كم مرة ستطلقها اليوم؟ 811 01:12:46,111 --> 01:12:49,481 نعم، الحديقة مفتوحة، ها هي. 812 01:12:50,515 --> 01:12:53,318 يمكنك الذهاب إلى هذا الحد 813 01:12:53,318 --> 01:12:55,554 آسف، انها ثقيلة بالفعل 814 01:12:55,554 --> 01:12:57,522 لكن الأمر لم ينته بعد 815 01:12:58,824 --> 01:13:00,792 تلك الأخت 816 01:13:00,792 --> 01:13:01,994 قليلا فقط 817 01:13:04,663 --> 01:13:05,697 هذا هو المستقبل 818 01:13:05,697 --> 01:13:08,700 ماذا علي أن أفعل؟يكفي. 819 01:13:09,535 --> 01:13:14,940 نعم نعم نعم شعور جيد 820 01:13:17,242 --> 01:13:19,578 يا هانشين مثل والطيبة 821 01:13:22,181 --> 01:13:26,986 اه، فرك أوكوي 822 01:13:28,287 --> 01:13:33,225 ما قلته للتو جعلك تشعر بالحساسية 823 01:13:36,228 --> 01:13:39,298 ولا يزال هناك عدد غير كاف من الأطفال 824 01:13:39,298 --> 01:13:45,872 مثل هذااااااااااااااااااا 825 01:13:48,241 --> 01:13:51,310 اه بجدية 826 01:13:53,713 --> 01:13:57,183 آه، هذا النوع من الصمم لدى الشخص يشعر بالارتياح من مسافة بعيدة. 827 01:14:00,119 --> 01:14:03,623 أوه، ادخل! 828 01:14:09,028 --> 01:14:10,764 يقبل حاليا 829 01:14:10,964 --> 01:14:14,300 مهلا، يا ياموتشي 830 01:14:19,339 --> 01:14:23,643 ااااااااااااااااااااا 831 01:14:24,244 --> 01:14:28,982 السماء زرقاء ههههه 832 01:14:30,117 --> 01:14:32,386 ااااااااااااااااااااا 833 01:14:35,989 --> 01:14:39,092 القط الألباني الإسباني 834 01:14:47,434 --> 01:14:58,012 أهاها 4 كرات جديدة 835 01:14:58,012 --> 01:15:01,782 ما الغناء 836 01:15:05,052 --> 01:15:09,490 ااااااااااااااااااااا 837 01:15:10,691 --> 01:15:13,461 لقد بدأت تشعر بالألم 838 01:15:13,861 --> 01:15:17,832 ااااااااااااا 839 01:15:18,833 --> 01:15:24,672 ااااااااااااااااااااا 840 01:15:27,508 --> 01:15:45,093 سوااااااااااا 841 01:15:47,662 --> 01:15:50,799 ماذا لو ذهبت؟ 842 01:15:51,499 --> 01:15:54,603 لا أستطيع حتى أن أحاول 843 01:16:10,953 --> 01:16:14,256 القرد هو أيضا مثل هذا 844 01:16:16,625 --> 01:16:22,531 ااااااااااااااااااااا 845 01:16:22,798 --> 01:16:28,170 اااااااااااااااااااااااااااااا 846 01:16:29,705 --> 01:16:31,774 انتظر لحظة وأنا خارج مرة أخرى 847 01:16:32,675 --> 01:16:37,913 لماذا أنت هكذا؟ 848 01:16:40,015 --> 01:16:46,289 ااااااااااااااااااااا 849 01:16:47,957 --> 01:16:53,496 اخرج اااااااااااااااااااااااااااا 850 01:16:53,696 --> 01:16:56,199 ااااااااااااااااااااا 851 01:16:58,034 --> 01:17:09,646 اه، تظاهر هكذا 852 01:17:11,181 --> 01:17:14,284 من فضلك سامحني وابقى هنا 853 01:17:14,284 --> 01:17:20,190 شعرت أنها قادمة 854 01:17:20,190 --> 01:17:23,860 هذه المرة، العرق البارد يدور حول أختي. 855 01:17:24,427 --> 01:17:26,663 تابعوني كثيرا 856 01:17:28,265 --> 01:17:30,433 اسمحوا لي أن أذهب كثيرا 857 01:17:34,571 --> 01:17:48,752 اااااااااااا 858 01:17:49,987 --> 01:17:52,523 هيا، قبلني 859 01:17:53,257 --> 01:18:02,666 نعم، نعم، نعم، نعم، نعم، نعم، نعم، نعم، نعم، نعم، نعم، نعم، نعم 860 01:18:03,634 --> 01:18:06,403 آه، خطأ 861 01:18:06,604 --> 01:18:11,475 تحركوا، أسرعوا 862 01:18:11,876 --> 01:18:14,812 السرعة من خلال العائلة الرئيسية 863 01:18:17,381 --> 01:18:19,050 ااااااااااااااااااااا 864 01:18:19,050 --> 01:18:26,624 أوه نعم 865 01:18:28,025 --> 01:18:33,131 ااااااااااااااا 866 01:18:33,765 --> 01:18:40,471 ااااااااااااااااااااا 867 01:18:49,080 --> 01:18:55,020 اه معها 868 01:18:55,387 --> 01:18:57,989 يمكنك فهم ذلك على الفور 869 01:18:59,558 --> 01:19:06,398 نعم نعم نعم نعم نعم 870 01:19:07,499 --> 01:19:13,171 نعم نعم نعم 871 01:19:13,438 --> 01:19:18,210 نعم، ابتسامة الزلزال 872 01:19:34,460 --> 01:19:38,864 هااااااااااااااااااااااااااااا 873 01:19:42,735 --> 01:19:54,981 نعم نعم يااااااااااا 874 01:20:02,588 --> 01:20:03,489 مرحباً 875 01:20:05,224 --> 01:20:08,127 إيتشا إيتشا 1 876 01:20:08,494 --> 01:20:11,831 اوه اوه اوه اوه 877 01:20:12,498 --> 01:20:18,972 ااااااااااااااااااااا 878 01:20:20,206 --> 01:20:26,546 نعم ااااااااااااااااااااااا 879 01:20:34,621 --> 01:20:44,965 أوه هذا مكلف 880 01:20:46,133 --> 01:20:56,844 نعم نعم 881 01:20:56,844 --> 01:21:02,416 أنت لا تزال تتدرب بجد، أوتو تشان. 882 01:21:02,416 --> 01:21:05,152 أريد أن أتدرب أكثر قليلا، ولكن 883 01:21:06,053 --> 01:21:15,029 هذا هو بالفعل 884 01:21:15,463 --> 01:21:25,139 اعتقدت فجأة أنني يجب أن أحاول أكثر من ذلك بقليل. 885 01:21:26,173 --> 01:21:31,145 اه، ممارسة جيدة 886 01:21:31,145 --> 01:21:41,322 هذا جيد 887 01:21:43,291 --> 01:21:54,569 نعم، إذا حدث ذلك 888 01:21:55,704 --> 01:21:58,973 نعم، نعم، إنها أوقات مثل هذه بالفعل. 889 01:22:00,742 --> 01:22:04,880 أوه، أنا متأكد من أن هذا حدث بالأمس أيضًا. 890 01:22:18,727 --> 01:22:27,269 أيامي واكاياما هيوغو 891 01:22:30,939 --> 01:22:33,175 أخت كوسي في الاستوديو 892 01:22:34,276 --> 01:22:35,411 لقد افتقدتك كثيرا 893 01:22:35,411 --> 01:22:40,115 أنا ضعيف تمامًا، ما الذي أتمتمه به وحدي؟ 894 01:22:40,783 --> 01:22:44,920 أريد أن أرسم صورة، لا. 895 01:22:46,822 --> 01:22:49,358 لا، لا يوجد شيء خاص 896 01:22:50,393 --> 01:22:53,462 على محمل الجد، ما الذي جعلك تبدو هكذا؟ 897 01:22:54,897 --> 01:23:01,904 لقد حان المساء بالفعل، أوه 898 01:23:03,906 --> 01:23:06,709 أختي تشرب الماء. 899 01:23:07,343 --> 01:23:11,414 عندما أخرج إلى هناك، أفعل أشياء مثل التسوق. 900 01:23:12,782 --> 01:23:13,316 الأم 901 01:23:13,316 --> 01:23:16,119 سأذهب للتسوق مع أصدقائي من الآن فصاعدا. 902 01:23:17,654 --> 01:23:19,789 سأكون سعيدًا برؤيتك غدًا أيضًا. 903 01:23:21,391 --> 01:23:23,693 بالإضافة إلى ذلك، قم بأداء واجباتك المنزلية بشكل صحيح 904 01:23:23,693 --> 01:23:26,463 أعتقد أنه لا يزال هناك مستخدمين آخرين متبقيين. 905 01:23:27,731 --> 01:23:31,935 أعلم ذلك، لأنني أستيقظ مع صورة لي وأنا أفعل الشيء الصحيح. 906 01:23:33,036 --> 01:23:44,181 يمكنك الذهاب. 907 01:23:46,349 --> 01:23:48,952 لكن أعتقد أنني تركت أختي ورائي. 908 01:23:49,886 --> 01:23:52,990 لقد مر وقت طويل منذ أن كنت مجنونا 909 01:23:52,990 --> 01:23:55,859 المتداول على مر السنين 910 01:23:55,859 --> 01:23:57,861 لا يمكننا أن نفعل ذلك معًا يا (آكو). 911 01:23:58,996 --> 01:24:12,810 من الأفضل أن تكون ضعيفًا يا روضة الأطفال. 912 01:24:14,912 --> 01:24:19,617 مرحبا، كيف حالك؟ 913 01:24:21,986 --> 01:24:24,922 لماذا اشتريت هذا الفستان أصلاً؟ 914 01:24:25,356 --> 01:24:30,728 حسنًا، إنه يناسبك يا أختي. 915 01:24:31,095 --> 01:24:35,299 أنا حقا أرتدي تلك الملابس. 916 01:24:36,133 --> 01:24:39,403 نعم، يبدو الأمر كذلك. 917 01:24:39,437 --> 01:24:42,540 لا، أنا لا أقصد لطيف أو أي شيء من هذا القبيل. 918 01:24:43,041 --> 01:24:46,477 إنه السوشي، أليس كذلك؟ 919 01:24:46,511 --> 01:24:50,348 أنت تبدو جيدًا علي، أليس كذلك؟ 920 01:24:50,882 --> 01:24:54,886 حتى لو لم تقم بذلك، فلا يزال بإمكانك النظر إلى الوراء بعد 100 عام من الآن. 921 01:24:56,821 --> 01:25:00,725 معظم اللون الأبيض هو بالفعل مثل هذا. 922 01:25:02,994 --> 01:25:06,131 يوجي: ربما تحب هذا النوع من الأشياء. 923 01:25:06,131 --> 01:25:08,700 متى أو شيء من هذا القبيل 924 01:25:10,335 --> 01:25:13,471 أعتقد أنه لا يزال مفعم بالحيوية قليلا 925 01:25:13,471 --> 01:25:19,244 إنه أمر محفوف بالمخاطر بعض الشيء، لكنني لا أريد حتى مقابلتها بعد الآن. 926 01:25:21,079 --> 01:25:24,883 انظر بعناية وابتسم فهذا يكفي، أليس كذلك؟ 927 01:25:26,184 --> 01:25:30,055 من فضلك قل لي أنه يمكنني إلقاء نظرة. 928 01:25:30,055 --> 01:25:33,192 أنظر، ألق نظرة جيدة على جثة أختك. 929 01:25:34,259 --> 01:25:35,294 الهواء يكفي 930 01:25:35,294 --> 01:25:38,664 لقد رأيت ذلك مرات عديدة بالفعل 931 01:25:39,031 --> 01:25:41,467 ليست هناك حاجة للخجل الآن. 932 01:25:41,900 --> 01:25:45,437 حتى لو قمت بعمل Airy، ستذهب أختي في موعد. 933 01:25:45,437 --> 01:25:49,141 لذا اسمحوا لي أن أتدرب قليلاً، أتدرب 934 01:25:49,708 --> 01:25:51,544 ما هي الممارسة؟ 935 01:25:52,178 --> 01:25:56,348 أنت تعرف ذلك، بغض النظر عما تقوله. 936 01:25:56,949 --> 01:25:59,885 أكثر من غير سارة قليلا 937 01:26:00,219 --> 01:26:06,359 لا أريد لفتاة كهذه أن تكون خجولة جدًا الآن، هذا يكفي. 938 01:26:09,061 --> 01:26:11,230 مهلا، هذا جيد 939 01:26:11,531 --> 01:26:15,168 أهلاً أختي، غداً 940 01:26:16,069 --> 01:26:18,638 إذا كنت ترغب في قمع هذا الوهج 941 01:26:19,472 --> 01:26:22,575 انها جيدة بعض الشيء 942 01:26:22,575 --> 01:26:25,745 بعد الذهاب لفترة من الوقت 943 01:26:25,745 --> 01:26:29,015 هكذا جئت لقد خرجت للتو. 944 01:26:29,015 --> 01:26:33,319 لذلك لا تقلق 945 01:26:34,921 --> 01:26:37,257 مجرد إلقاء نظرة على أختك مثل هذا 946 01:26:37,257 --> 01:26:42,562 أنا متحمس جدا 947 01:26:42,562 --> 01:26:45,298 إي تشان وأختها أيضًا 948 01:26:45,565 --> 01:26:48,802 انظر انظر 949 01:26:51,872 --> 01:26:53,106 أعتقد أن هناك. 950 01:26:53,106 --> 01:26:55,475 نحن حقا كبار بما فيه الكفاية لنكون إخوة. 951 01:26:55,475 --> 01:26:57,744 أعتقد أن هذا ليس بالأمر الجيد 952 01:26:57,744 --> 01:27:00,814 لا تفعل ذلك الآن. 953 01:27:01,949 --> 01:27:08,222 انظر إلى شفاه ديكوني تشان، نعم نعم 954 01:27:09,790 --> 01:27:11,125 انها الخام 955 01:27:11,125 --> 01:27:12,326 موظف 956 01:27:12,760 --> 01:27:14,161 أنا لم أقل ذلك. 957 01:27:14,161 --> 01:27:17,131 ما الذي تتحدث عنه ماذا تريد أن تفعل؟ 958 01:27:19,300 --> 01:27:21,368 هذا ليس جيدا 959 01:27:23,370 --> 01:27:25,072 نعم نعم نعم 960 01:27:25,573 --> 01:27:29,076 نعم نعم نعم 961 01:27:30,678 --> 01:27:34,482 نعم، لا، أنا لم أعد مجنونا. 962 01:27:35,316 --> 01:27:38,019 هذا غير صحيح، لقد أُجبر على النزول. 963 01:27:38,019 --> 01:27:41,689 لا بأس في السماح لها بالخروج 964 01:27:42,690 --> 01:27:58,740 نعم نعم 965 01:28:00,375 --> 01:28:02,877 لا توجد قصة حول الرد على هذا. 966 01:28:03,511 --> 01:28:06,781 مع تادي تشان في ذلك اليوم 967 01:28:06,781 --> 01:28:13,054 أنا لا أريد التبرع، أنا حقا أريد. 968 01:28:17,592 --> 01:28:24,232 نعم نعم 969 01:28:26,501 --> 01:28:29,771 هل هناك شيء تريد القيام به؟ 970 01:28:30,639 --> 01:28:31,640 لا معنى له 971 01:28:31,640 --> 01:28:33,141 هذا ليس صحيحا 972 01:28:33,141 --> 01:28:35,811 لقد كنت أشاهده منذ فترة وأستمتع به 973 01:28:35,811 --> 01:28:39,214 هذا لأنني أساعدك في الحصول على شريحة. 974 01:28:40,415 --> 01:28:43,585 أخ صغير 975 01:28:44,219 --> 01:28:48,357 فقط ضعه بعيدا. 976 01:28:48,357 --> 01:28:53,629 أريد أن ألمس جسد أختك. 977 01:28:54,897 --> 01:28:57,933 نعم، لا داعي للذعر. 978 01:29:00,636 --> 01:29:03,539 لقد أقرضتك إياه وأكلته. 979 01:29:03,539 --> 01:29:06,842 لقد أكلته، أليس كذلك؟ 980 01:29:08,411 --> 01:29:14,483 قليلا 981 01:29:14,483 --> 01:29:21,290 لذلك دعونا نفعل شيئا من هذا القبيل: أنت تحبني، حتى لو كنت أخي. 982 01:29:24,594 --> 01:29:30,366 أوه نعم 983 01:29:30,366 --> 01:29:33,469 هوس خدعة اليد النقية 984 01:29:33,736 --> 01:29:35,905 هذا ليس نيتي. 985 01:29:40,243 --> 01:29:45,448 نعم، نعم، نعم، أشعر وكأنني أخت كبيرة دون أن أترك أي شيء. 986 01:29:45,448 --> 01:29:51,988 نحن دائما معا 987 01:29:53,190 --> 01:29:56,793 هذا لأنني ألمسه فقط، نعم. 988 01:29:58,528 --> 01:30:01,098 لا بأس فقط في الانتظار 989 01:30:01,098 --> 01:30:03,400 نعم، قليلا فقط 990 01:30:04,701 --> 01:30:09,206 نعم، أحب عينيك. 991 01:30:16,313 --> 01:30:24,688 نعم نعم، أنا عاجز عن الكلام أوبونتو 992 01:30:25,623 --> 01:30:28,993 اهوكوتشي أيضا 993 01:30:33,798 --> 01:30:44,375 اهه نعم، نعم، نعم 994 01:30:45,710 --> 01:30:54,218 آه، دعونا نفكر في ذلك 995 01:30:55,386 --> 01:31:01,926 هذا ما أقوله، لكني أقدر الرائحة. 996 01:31:05,029 --> 01:31:11,636 أوه، هذا 997 01:31:14,072 --> 01:31:17,309 نعم، اليوم أيضا 998 01:31:28,754 --> 01:31:31,623 أيدي بناتي 999 01:31:31,623 --> 01:31:36,795 لقد غسلته. 1000 01:31:37,829 --> 01:31:41,233 يجب أن تحب السيد كلوزيت 1001 01:31:44,570 --> 01:31:46,705 أستطيع أن أرى ذلك، أستطيع أن أرى ذلك 1002 01:31:46,839 --> 01:31:50,576 اعتقدت أنه قليلا في. 1003 01:31:51,577 --> 01:31:54,213 نعم، انظر 1004 01:31:54,580 --> 01:31:57,650 الخيط متوتر 1005 01:31:59,952 --> 01:32:09,695 أوه، أخي لديه أيضا النفط. 1006 01:32:11,864 --> 01:32:14,800 لا تخرج، المسها وأصدر صوتًا 1007 01:32:19,071 --> 01:32:39,425 لقد استخدمت مجفف الشعر، وذلك لإنجاحه 1008 01:32:39,425 --> 01:33:20,400 يرجى التعاون مع هذا 1009 01:33:23,604 --> 01:33:26,640 هذا ما أشعر به اليوم 1010 01:33:26,640 --> 01:33:33,214 اعتقد 1011 01:33:33,214 --> 01:33:41,288 سوجون تشان هناك 1012 01:33:42,390 --> 01:33:44,825 لأنه تم شن غارة جوية على كيوشو. 1013 01:33:44,825 --> 01:33:47,828 ضعه في وتحقق منه 1014 01:33:48,229 --> 01:34:03,177 انظر، آه 1015 01:34:05,813 --> 01:34:08,816 حصلت على الأسود 1016 01:34:12,821 --> 01:34:19,894 إنه أمر مخيف، إنه شعور جيد جدًا 1017 01:34:20,528 --> 01:34:22,764 مثل هذا تماما 1018 01:34:25,533 --> 01:34:31,273 دعونا نقرأها! 1019 01:34:31,807 --> 01:34:35,077 ااااااااااااااا 1020 01:34:36,144 --> 01:34:38,880 هذا الميكروفون 1021 01:34:38,880 --> 01:34:44,920 اه، ذلك 1022 01:34:46,321 --> 01:35:01,704 ذلكاااااااااااااااااا 1023 01:35:03,739 --> 01:35:06,208 بجرأة 1024 01:35:07,610 --> 01:35:12,114 آه، السيد أوتسوكا 1025 01:35:19,355 --> 01:35:21,724 آه، العائلة الرئيسية 1026 01:35:21,724 --> 01:35:28,765 هههه الدعم 1027 01:35:29,065 --> 01:35:32,935 آه، أيكيكوا 1028 01:35:40,843 --> 01:35:42,145 نعم نعم 1029 01:35:43,947 --> 01:35:46,282 أنا مبتل بالعرق 1030 01:35:48,151 --> 01:35:50,086 لا ينتهي الأمر بالضحك 1031 01:35:50,086 --> 01:36:09,039 أحضر رأسك هنا، لا. 1032 01:36:09,039 --> 01:36:13,176 أظهر بطنك حتى تبدو رائعة 1033 01:36:20,551 --> 01:36:43,507 نعم جميع الجولات 1034 01:36:47,311 --> 01:36:49,747 انها كذلك 1035 01:36:49,747 --> 01:36:53,484 اه نعم انا ذاهب 1036 01:36:54,118 --> 01:36:57,288 ااااااااااااااااااااا 1037 01:36:58,456 --> 01:37:02,126 غير مناسب لأرز المشمش 1038 01:37:02,126 --> 01:37:05,396 وحيدا وعاطفيا 1039 01:37:06,264 --> 01:37:08,366 القطار السيئ أ 1040 01:37:09,434 --> 01:37:17,141 أخبار بعيدة 1041 01:37:17,141 --> 01:37:25,450 سأوقفه بالفعل 1042 01:37:25,450 --> 01:37:32,991 في الطريق إلى المنزل، تأكد من لعق ني تشان أيضًا. 1043 01:37:34,159 --> 01:37:36,094 نعم نعم نعم 1044 01:37:36,094 --> 01:38:07,059 نعم، نعم، الآن 1045 01:38:09,628 --> 01:38:13,165 نعم نعم نعم 1046 01:38:17,002 --> 01:38:31,651 كواكوبو في الأعلى 1047 01:38:33,719 --> 01:38:38,958 نعم نعم نعم 1048 01:38:38,958 --> 01:38:42,929 هذا الصوت على الفور 1049 01:38:44,931 --> 01:38:48,334 نعم نعم نعم 1050 01:38:50,503 --> 01:38:53,640 آه، الآن السادة الثلاثة سعداء أيضًا. 1051 01:38:53,640 --> 01:39:02,082 ابنتي وذيلي منذ 5 سنوات 1052 01:39:06,152 --> 01:39:08,788 الحد منه 1053 01:39:10,624 --> 01:39:21,501 ااااااااااااااااااااا 1054 01:39:23,370 --> 01:39:30,110 يا ميكوااااا 1055 01:39:30,511 --> 01:39:40,020 ااااااااااااااا 1056 01:39:42,356 --> 01:39:46,727 ااااااااااااااااااااا 1057 01:39:47,795 --> 01:39:53,267 ما هو شعورك الآن؟ 1058 01:40:01,542 --> 01:40:02,944 نعم لي 1059 01:40:02,944 --> 01:40:05,046 اجلس هنا 1060 01:40:11,586 --> 01:40:14,389 نيشان لا يستطيع التراجع بعد الآن 1061 01:40:16,190 --> 01:40:20,428 أحتاج إلى التدرب عندما أضحك 1062 01:40:21,029 --> 01:40:24,065 لا أعرف إذا كان يفيض بالحركة 1063 01:40:26,668 --> 01:40:32,040 مهلا، إنه البوب، لقد قطعت الزوايا. 1064 01:40:32,874 --> 01:40:36,144 آهاي تشان هو 1065 01:40:41,416 --> 01:40:44,553 هذا مذهل 1066 01:40:45,854 --> 01:40:50,125 أحصل عليه، لكنه مكلف. 1067 01:40:51,960 --> 01:40:54,363 طيب يااااااا 1068 01:40:54,930 --> 01:40:59,401 ااااااااااااااااااااا 1069 01:41:01,003 --> 01:41:07,176 مناسب أيضًا للأصدقاء 1070 01:41:08,577 --> 01:41:10,245 شيشانا 1071 01:41:10,245 --> 01:41:12,781 هذا هو الصوت المعادل 1072 01:41:13,782 --> 01:41:19,155 شعور رائع 1073 01:41:19,155 --> 01:41:24,960 مخاوفي الشخصية طفيفة أيضًا. 1074 01:41:26,095 --> 01:41:29,165 شعور جيد جدا 1075 01:41:29,932 --> 01:41:34,437 أوه، هذا النوع من الشيء 1076 01:41:34,904 --> 01:41:42,345 الرقصة أصبحت أكبر وأكبر 1077 01:41:46,549 --> 01:41:52,188 ااااااااااااااااااااا 1078 01:41:53,223 --> 01:41:55,758 يا ارقد بسلام 1079 01:41:57,727 --> 01:42:00,029 عندما يأتي Aka-sensei ويعود إلى المنزل 1080 01:42:06,269 --> 01:42:20,584 ويشمل أيضًا معاشًا تقاعديًا. 1081 01:42:24,121 --> 01:42:28,592 اوه اوه اوه اوه 1082 01:42:30,360 --> 01:42:34,331 آه، انها خفيفة جدا 1083 01:42:34,598 --> 01:42:38,936 اههههههه 1084 01:42:40,037 --> 01:42:43,173 يا إلهي 1085 01:42:47,878 --> 01:42:54,552 اه، اه، اه نعم 1086 01:43:08,599 --> 01:43:10,802 رقم الأداء 1087 01:43:18,509 --> 01:43:25,016 ااا 6 1088 01:43:25,450 --> 01:43:27,151 في الشمس 1089 01:43:33,658 --> 01:43:36,227 أنا أحبك جداً 1090 01:43:38,330 --> 01:43:47,172 اااااااااااااااااااااااااااااا 1091 01:43:54,880 --> 01:43:58,283 هذه المرة 2 تشان 1092 01:43:58,283 --> 01:44:01,119 لقد أصبح نيرو تشان حساسًا 1093 01:44:10,229 --> 01:44:14,800 حسنا أرى ذلك 1094 01:44:16,035 --> 01:44:28,180 آه، إنه آمن اليوم. 1095 01:44:28,180 --> 01:44:32,852 اااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا 1096 01:44:34,453 --> 01:44:38,691 هذا مذهل 1097 01:44:41,294 --> 01:44:46,899 أوه، هذا 1098 01:44:53,106 --> 01:44:54,240 تشان واليوم أيضا 1099 01:44:54,240 --> 01:44:57,810 ااااااااااااااااااااا 1100 01:44:59,612 --> 01:45:11,391 أوه نعم، تشان 1101 01:45:12,225 --> 01:45:17,163 معدل الذكاء 300.000 شان 1102 01:45:18,598 --> 01:45:20,634 ااااااااااااااااااااا 1103 01:45:20,734 --> 01:45:25,038 ااااااااااااااا 1104 01:45:29,776 --> 01:45:44,391 أوه، مع كو تشان 1105 01:45:48,829 --> 01:45:50,965 لكن أنظر إلى 3 1106 01:45:55,402 --> 01:45:58,806 لا تغيير في السياسة 1107 01:46:07,915 --> 01:46:18,059 أشعر بالأمان 1108 01:46:18,059 --> 01:46:21,963 MC أنت تحب المؤخرة، أليس كذلك؟ 1109 01:46:30,171 --> 01:46:45,253 أي هيئة مخيفة 1110 01:46:47,956 --> 01:46:51,293 الكتاب ثقيل 1111 01:46:57,866 --> 01:47:04,539 آسا جنرال 1112 01:47:05,207 --> 01:47:17,553 ااااااااااااااااااااا 1113 01:47:18,854 --> 01:47:21,724 آه، تسليم سهل 1114 01:47:22,758 --> 01:47:26,629 نعم، كبير الثدي. 1115 01:47:32,635 --> 01:47:41,811 مرحبا، نعم 1116 01:47:44,881 --> 01:47:50,920 أعطني إشارة بالدوس على قدمي 1117 01:47:53,256 --> 01:47:56,392 ااااااااااااااااااااا 1118 01:47:57,060 --> 01:48:03,867 اوه اوه اوه اوه 1119 01:48:05,168 --> 01:48:09,139 اه، ذلك 1120 01:48:09,239 --> 01:48:11,541 مدرسة حضانة 1121 01:48:13,343 --> 01:48:28,158 اه هناك 1122 01:48:33,430 --> 01:48:48,645 نعم، أنا لا أعرف. 1123 01:48:48,779 --> 01:48:55,552 لم يعد هناك المزيد من الرجال 1124 01:49:08,232 --> 01:49:09,967 4000 ين 1125 01:49:09,967 --> 01:49:17,441 البوكيمون التالي هو داخل المرأة 1126 01:49:21,445 --> 01:49:27,418 ااااااااااااااااااااا 1127 01:49:28,052 --> 01:49:32,523 ااااااااااااااااااااا 1128 01:49:35,260 --> 01:49:45,570 التبرع هو 2000 ين. 1129 01:49:48,373 --> 01:49:53,011 نعم نعم هناك 1130 01:49:56,147 --> 01:49:58,183 المزيد من الهيكل 1131 01:49:58,650 --> 01:50:00,585 صف بينج بونج و 1132 01:50:02,220 --> 01:50:09,127 آه، مهرجان جيون 1133 01:50:13,365 --> 01:50:20,639 ااااااااااااااااااااا 1134 01:50:22,941 --> 01:50:27,579 أوه، انجي. 1135 01:50:29,615 --> 01:50:32,952 ااااااااااااااااااااا 1136 01:50:32,985 --> 01:50:36,121 ااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا 1137 01:50:37,923 --> 01:50:41,293 انها لطيفة، أليس كذلك؟ 1138 01:50:41,894 --> 01:50:47,400 ااااااااااااااااااااا 1139 01:50:48,167 --> 01:50:51,437 ااااااااااااااااااااا 1140 01:50:52,972 --> 01:51:04,350 هذا غريب، أليس كذلك؟ 1141 01:51:09,956 --> 01:51:13,493 لكن سلسلة الأولوية هي أيضًا كينكي. 1142 01:51:17,630 --> 01:51:18,998 بشكل مريح 1143 01:51:20,400 --> 01:51:23,570 لكني مازلت أسير مع ممارسة أختي. 1144 01:51:43,657 --> 01:51:52,533 اه، هذا هو 1145 01:51:53,600 --> 01:52:02,076 نعم، الشخصيات المحفوظة هي 1146 01:52:03,711 --> 01:52:09,316 ااااااا 1147 01:52:10,651 --> 01:52:25,800 مدينة إيكايكو ناميجاتا 1148 01:52:27,502 --> 01:52:37,612 اه توزيع الكتاب 1149 01:52:39,514 --> 01:52:45,453 ااااااااااااااااااااا 1150 01:52:45,453 --> 01:52:51,292 ااااااااااااااااااااا 1151 01:52:53,161 --> 01:52:59,067 حسنا امض قدما. 1152 01:52:59,801 --> 01:53:01,436 نعم نعم 1153 01:53:04,072 --> 01:53:08,143 كتاب واحد يبدو بخير 1154 01:53:10,545 --> 01:53:15,350 ااااااااااااااااااااا 1155 01:53:15,951 --> 01:53:19,588 ااااااااااااااااااااا 1156 01:53:20,722 --> 01:53:37,239 المحتوى هو مثل هذا 1157 01:53:41,310 --> 01:53:45,848 ااااااااااااااااااااا 1158 01:53:46,682 --> 01:53:48,951 أوه نعم 1159 01:53:52,221 --> 01:54:02,765 قبلة 1160 01:54:07,970 --> 01:54:10,440 باكا باكا 1161 01:54:16,713 --> 01:54:19,749 نعم لماذا 1162 01:54:20,650 --> 01:54:25,155 جيد ولكن اه 1163 01:54:26,356 --> 01:54:37,834 ااااااااااااااااااااا 1164 01:54:40,470 --> 01:54:48,412 Aaaaa صوت موتشي السابق 1165 01:54:49,980 --> 01:54:58,489 ااااااااااااااااااااا 1166 01:54:59,590 --> 01:55:06,430 نعم اعتقد ذلك. 1167 01:55:09,066 --> 01:55:14,605 يعتبر آيرون كونج منتجًا أصليًا وثمينًا. 1168 01:55:15,206 --> 01:55:19,877 القش نفسه نعم 1169 01:55:20,945 --> 01:55:44,769 هذا هناك 1170 01:55:48,873 --> 01:55:52,043 أنا في منتصف الطريق إلى السماء من هنا 1171 01:55:53,912 --> 01:56:01,620 أوه ماذا؟ 1172 01:56:02,220 --> 01:56:04,356 تلك المخطوطة 1173 01:56:04,856 --> 01:56:09,761 ااااااااااااااااااااا 1174 01:56:11,196 --> 01:56:18,370 نعم، إ 1175 01:56:21,506 --> 01:56:58,244 ااااااااااااااا 1176 01:56:59,679 --> 01:57:01,681 الشيء المدهش 1177 01:57:02,648 --> 01:57:19,232 أه نعم 1178 01:57:20,133 --> 01:57:22,969 ااااااااااااااااااااا 1179 01:57:24,270 --> 01:57:26,739 ااااااااااااااااااااا 1180 01:57:27,107 --> 01:57:37,217 ااااااااااااااااااااا 1181 01:57:56,370 --> 01:57:58,472 بوهرنجر هو من هذا القبيل 1182 01:57:58,472 --> 01:58:01,008 شكرا لك على تحرير الألغام. 1183 01:58:08,949 --> 01:58:11,318 أوه، انتظر لحظة 1184 01:58:16,590 --> 01:58:21,195 أهاشيدا سان، مرحباً 1185 01:58:22,129 --> 01:58:24,598 السيد مسعودة، بالفعل 1186 01:58:26,100 --> 01:58:34,141 إنني أتطلع إلى الغد إيكا 1187 01:58:34,442 --> 01:58:39,180 هل سيكون خالياً غداً؟ حسناً، كنت أفكر في الذهاب إلى العالم، ولكن... 1188 01:58:41,149 --> 01:58:43,117 يبدو أنه مثير للاشمئزاز 1189 01:58:43,117 --> 01:58:47,088 نعم، هذا عار 1190 01:58:47,088 --> 01:58:52,260 نعم نعم 1191 01:58:53,962 --> 01:58:56,531 نعم من الآن، 1192 01:58:56,998 --> 01:59:01,102 يمكنني بالتأكيد أن أذهب من الآن فصاعدا. 1193 01:59:01,102 --> 01:59:03,438 لقد فهمت، أنا أتطلع لذلك 1194 01:59:05,073 --> 01:59:07,642 حسنا، دعونا نستعد الآن. 1195 01:59:08,109 --> 01:59:11,613 سأذهب على الفور 1196 01:59:11,613 --> 01:59:15,884 سأرتدي بعض الملابس اللطيفة حقًا نعم. 1197 01:59:16,918 --> 01:59:19,020 أراك لاحقًا 1198 01:59:32,267 --> 01:59:34,770 هيا بنا نقوم بذلك 1199 01:59:35,938 --> 01:59:40,109 مهلا، قلت لك أن ترتدي شيئا من هذا القبيل، 1200 01:59:41,176 --> 01:59:43,646 هذه الأيام أرتدي تلك الملابس 1201 01:59:43,646 --> 01:59:46,749 هل هو بخير 1202 01:59:46,749 --> 01:59:51,153 شقيق الأخت 1203 01:59:51,153 --> 01:59:54,990 هذا القرف على وشك أن يصبح قديمًا 1204 01:59:56,192 --> 01:59:59,128 المرور بجانب Moe Point وفوقها 1205 02:00:01,864 --> 02:00:08,337 وأتساءل عما إذا كان الأمر على ما يرام 1206 02:00:08,337 --> 02:00:10,907 الأخت الكبرى 105636

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.