All language subtitles for Maruthi Nagar Police Station 2023[@Moviezindian]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,320 --> 00:00:32,690 کانال تلگرامی فیلم سینمایی @Moviezindian 2 00:00:35,040 --> 00:00:36,625 چنای، 27 ژانویه 2023، ساعت 22:30 3 00:00:37,120 --> 00:00:57,630 [مترجم:مه بانو] @Moviezindian 4 00:00:59,875 --> 00:01:00,708 هان، چی شده 5 00:01:00,916 --> 00:01:02,541 جی کجایی؟ 6 00:01:03,125 --> 00:01:05,041 چندبار بهت زنگ زدم جواب ندادی 7 00:01:06,250 --> 00:01:07,708 تا الان تو دفتر بودم 8 00:01:07,791 --> 00:01:08,791 باید تا دیر وقت کار میکردم 9 00:01:08,875 --> 00:01:09,875 الان دارم میرم خونه 10 00:01:10,916 --> 00:01:12,500 غذا خوردی؟- آره تو چی؟- 11 00:01:13,541 --> 00:01:14,750 نه هنوز ولی میخورم 12 00:01:15,666 --> 00:01:16,666 برسم خونه غذام آماده‌ست 13 00:01:17,166 --> 00:01:19,166 آخر هفته میای، بریم بیرون یکم دور بزنیم 14 00:01:19,208 --> 00:01:21,208 یا بازم میخوای بهونه بیاری؟- کمک- 15 00:01:22,166 --> 00:01:23,791 یکی کمک کنه- جی- 16 00:01:24,291 --> 00:01:25,291 الو؟- هی- 17 00:01:25,791 --> 00:01:27,041 صبرکن، بعدا بهت زنگ میزنم 18 00:01:32,208 --> 00:01:32,875 هی 19 00:01:33,041 --> 00:01:34,500 ساکت باش، خفه شو 20 00:01:36,166 --> 00:01:38,791 خفه شو داد نزن- توروخدا ولم کن- 21 00:01:39,250 --> 00:01:41,416 ولم کن 22 00:01:41,541 --> 00:01:44,416 داداش خواهش میکنم- میخوای زنده بمونی یا نه؟- 23 00:01:44,458 --> 00:01:47,541 میخوام برم خونه، ولم کنین 24 00:01:48,000 --> 00:01:49,958 میترسم 25 00:01:50,083 --> 00:01:53,083 ولم کنین- خفه شو- 26 00:01:53,208 --> 00:01:55,250 داداش ولم کن 27 00:01:55,333 --> 00:01:57,666 ولم کنین- آروم بگیر- 28 00:01:57,750 --> 00:01:59,666 ولم کنین 29 00:02:00,041 --> 00:02:02,291 هی برو طناب بیار 30 00:02:03,125 --> 00:02:04,416 ولم کن 31 00:02:04,708 --> 00:02:06,708 ولم کنین 32 00:02:43,625 --> 00:02:45,208 هی وایستا وایستا- آقا- 33 00:02:45,666 --> 00:02:47,000 آقا- چی شده؟- 34 00:02:47,333 --> 00:02:48,333 هی مراقب باش- آقا- 35 00:02:48,416 --> 00:02:50,041 هی چه خبره؟ تو کی هستی؟ 36 00:02:50,083 --> 00:02:51,291 چرا انقدر هولی؟ 37 00:02:51,416 --> 00:02:52,791 آروم باش آروم باش 38 00:02:52,916 --> 00:02:54,625 میخوای یکم آب بخوری؟- نه آقا- 39 00:02:54,958 --> 00:02:58,083 آقا داشتم از سرکار میرفتم خونه 40 00:02:58,875 --> 00:03:00,583 گوشیم زنگ خورد واسه همین یه گوشه 41 00:03:01,416 --> 00:03:03,208 نزدیک کارخونه‌ی پنبه نگه داشتم گوشی رو جواب دادم 42 00:03:04,041 --> 00:03:05,958 یدونه آمبولانس اونجا بود 43 00:03:07,125 --> 00:03:09,333 چهار پنج نفر داشتن یه دختر رو میبردن آقا 44 00:03:10,583 --> 00:03:13,166 حس می‌کنم یه مشکلی اونجا ی خبرایی هس آقا 45 00:03:13,625 --> 00:03:15,958 واسه همین اومدم به شما خبر بدم 46 00:03:15,958 --> 00:03:16,958 باشه 47 00:03:17,958 --> 00:03:21,083 لعنت، راننده همین الان واسه شام رفت 48 00:03:21,291 --> 00:03:22,625 باشه بیا با موتور تو بریم- بیا آقا- 49 00:03:22,666 --> 00:03:23,666 بریم ببینیم چه خبره- 50 00:03:32,541 --> 00:03:35,416 الو- الو مگه نگفتی بهم زنگ میزنی؟- 51 00:03:35,666 --> 00:03:37,166 سرت شلوغه؟- آرچانا گوش کن- 52 00:03:37,166 --> 00:03:38,083 داداش- آقا- 53 00:03:38,083 --> 00:03:39,166 گوشی رو بیخیال 54 00:03:39,458 --> 00:03:40,958 بهت زنگ میزنم- بهش بگو دوباره زنگ میزنی- 55 00:03:41,000 --> 00:03:42,000 الو... الو- بریم- 56 00:03:42,708 --> 00:03:43,708 زودباش 57 00:03:52,916 --> 00:03:54,666 همین‌جاست آقا- اینجا؟- 58 00:03:54,833 --> 00:03:55,500 بله آقا 59 00:03:58,625 --> 00:04:00,000 هی دختره دست نخورده‌ست دیگه؟ 60 00:04:00,000 --> 00:04:01,541 آره داداش- آدمامون اونجان؟- 61 00:04:01,583 --> 00:04:02,291 آره 62 00:04:02,333 --> 00:04:04,166 میبینی آقا خودشونن- هی زیاد شکنجه‌ش نکن- 63 00:04:04,250 --> 00:04:06,458 هی شماها، درست حسابی مراقب باشین- نباید روش خراشی بیفته، فهمیدی؟- 64 00:04:07,083 --> 00:04:07,791 حق با توئه 65 00:04:08,458 --> 00:04:09,958 اینجا یه خبراییه- بله آقا- 66 00:04:10,291 --> 00:04:11,458 بیا بریم تو ببینیم چه خبره بیا 67 00:04:11,916 --> 00:04:12,916 باشه آقا 68 00:04:15,166 --> 00:04:15,875 بیا آقا 69 00:04:29,291 --> 00:04:30,125 سلام آقا 70 00:04:30,416 --> 00:04:31,416 درو باز کن 71 00:04:31,458 --> 00:04:32,458 آقا؟- هی- 72 00:04:32,875 --> 00:04:33,875 درو باز کن 73 00:04:52,625 --> 00:04:53,208 داداش 74 00:04:56,041 --> 00:04:57,791 چراغا رو خاموش کن خاموش کن 75 00:04:59,083 --> 00:05:00,791 تو اینجا بمون و مراقب باش 76 00:05:00,958 --> 00:05:02,666 من میرم بررسی کنم- آقا؟- 77 00:05:03,083 --> 00:05:04,083 آقا منم میام- نه- 78 00:05:04,541 --> 00:05:05,708 تو اینجا بمونی واست امن تره 79 00:05:12,791 --> 00:05:13,791 هی سینو- داداش- 80 00:05:13,833 --> 00:05:15,208 به بچه ها بگو حواسشون رو جمع کنن 81 00:05:15,375 --> 00:05:16,375 دستا بالا- آقا- 82 00:05:18,125 --> 00:05:19,500 همتون همونجایی که هستین بمونین 83 00:05:20,541 --> 00:05:21,958 کسی حرکت کنه 84 00:05:22,708 --> 00:05:23,916 بهش شلیک میکنم 85 00:05:26,166 --> 00:05:26,750 ...پس 86 00:05:27,583 --> 00:05:28,750 تو سردسته‌ی باندی؟ 87 00:05:29,291 --> 00:05:30,833 هی چی رو نگاه میکنی؟ 88 00:05:31,666 --> 00:05:33,000 تو سردسته‌ی باندی؟ 89 00:05:36,125 --> 00:05:37,166 بگو ببینم- آقا- 90 00:05:37,541 --> 00:05:38,541 حرف بزن- آقا- 91 00:05:50,125 --> 00:05:51,541 بازیگریت حرف نداره 92 00:05:51,708 --> 00:05:52,791 ب گرد پای تو نمیرسه 93 00:05:53,375 --> 00:05:55,708 یه لحظه ترسیدم- آره داداش- 94 00:05:56,250 --> 00:05:58,500 تعجب کردم یه دفعه پلیس خوبی شدی 95 00:05:59,958 --> 00:06:01,708 چرا یه دفعه اینجوری اومدی تو؟ 96 00:06:01,750 --> 00:06:02,750 الان بهت میگم 97 00:06:02,750 --> 00:06:03,750 هی سینو- ها؟- 98 00:06:03,958 --> 00:06:04,958 بیا اینجا 99 00:06:05,291 --> 00:06:05,916 آقا 100 00:06:06,833 --> 00:06:08,291 عقل نداری؟ عقل نداری؟ 101 00:06:08,875 --> 00:06:10,208 چندبار بهت گفتم؟ 102 00:06:10,291 --> 00:06:12,500 وقتی دارین کار میکنین حواستون به بیرون باشه 103 00:06:13,125 --> 00:06:16,375 بعضی احمقا که بیرونن میبینن دارین چه غلطی میکنین 104 00:06:16,416 --> 00:06:19,125 میان ایستگاه پلیس گزارش میدن 105 00:06:19,750 --> 00:06:21,750 خداتو شکر کن اومد ایستگاه من 106 00:06:21,833 --> 00:06:22,416 وگرنه چی میشد؟ 107 00:06:23,208 --> 00:06:24,458 همینجوری نگاه نکن مورون 108 00:06:24,541 --> 00:06:26,083 ...برو بگیرش اون طرفه 109 00:06:27,291 --> 00:06:30,041 هی همونجا بود، بدو برو دنبالش 110 00:06:30,125 --> 00:06:32,125 برین بگیرینش زودباشین پسرا- 111 00:06:35,416 --> 00:06:36,500 هی همونجا وایستا 112 00:06:36,625 --> 00:06:38,208 بیا- بگیرینش بچه ها- 113 00:06:38,416 --> 00:06:40,125 نمی‌ذاریم فرار کنی 114 00:06:43,041 --> 00:06:44,250 بگیریدش بگیریدش نذارین در بره 115 00:06:45,458 --> 00:06:46,458 هی وایستا 116 00:06:48,041 --> 00:06:49,041 هی وایستا 117 00:06:56,208 --> 00:06:57,416 همین که دستم بهت برسه 118 00:06:58,083 --> 00:06:58,916 مردی 119 00:07:10,833 --> 00:07:12,208 کجاست؟- کجا رفت؟- 120 00:07:12,416 --> 00:07:13,666 نمیتونیم پیداش کنیم رئیس 121 00:07:18,250 --> 00:07:19,375 دور و اطراف رو بگردین 122 00:07:46,375 --> 00:07:47,500 بگردین پسرا 123 00:07:47,750 --> 00:07:48,541 برو اون طرف 124 00:07:56,833 --> 00:07:58,166 هی اون اینجاست 125 00:07:59,250 --> 00:08:00,750 بیایین پسرا 126 00:08:03,000 --> 00:08:04,541 هی وایستا باید بگیریمش 127 00:08:06,500 --> 00:08:07,500 هی وایستا 128 00:08:08,291 --> 00:08:10,375 نذارین بره بیرون برو برو برو 129 00:08:15,041 --> 00:08:16,291 دیگه گیر افتادی- بیا- 130 00:08:16,625 --> 00:08:18,500 محاصره‌ش کنین دورش رو بگیرین 131 00:08:34,375 --> 00:08:36,833 بیست و هشت ژانویه 2023 8.00 صبح 132 00:08:41,166 --> 00:08:43,000 گفتین از کی دخترتون گم شده؟ 133 00:08:43,000 --> 00:08:44,583 ...راستش- آقا- 134 00:08:44,833 --> 00:08:45,458 بگو 135 00:08:46,166 --> 00:08:47,541 خانوم اومدن شما رو ببینن 136 00:08:48,041 --> 00:08:50,541 بهش بگو پنج دقیقه دیگه میام- باشه آقا- 137 00:08:52,916 --> 00:08:54,416 ادامه بدین- آقا- 138 00:08:55,166 --> 00:08:59,083 از دیروز صبح که رفت مدرسه دیگه نیومده خونه 139 00:08:59,875 --> 00:09:04,666 از مدرسه که پرسیدم گفتن دیروز عصر بعد کلاسش رفته 140 00:09:05,333 --> 00:09:06,666 کلاس تقویتی هم نرفته 141 00:09:07,500 --> 00:09:09,625 از همه دوستاش پرسیدیم 142 00:09:10,291 --> 00:09:12,333 میگن آخرین بار مدرسه دیدنش 143 00:09:13,083 --> 00:09:14,666 گوشیش هم خاموشه 144 00:09:15,666 --> 00:09:18,916 اگه میخواست دیر بیاد همیشه بهمون خبر میداد 145 00:09:19,541 --> 00:09:22,000 ولی دیروز هیچ خبری ازش نشد 146 00:09:22,958 --> 00:09:25,625 عشقی دوست پسری چیزی نداره؟- نه آقا- 147 00:09:25,875 --> 00:09:27,208 نه آقا- اون اینجوری نیست- 148 00:09:28,583 --> 00:09:31,041 میگین دخترتون از دیروز عصر گمشده 149 00:09:31,125 --> 00:09:32,416 الانم میخواین شکایت ثبت کنین 150 00:09:33,916 --> 00:09:34,541 باشه 151 00:09:35,333 --> 00:09:36,791 به هیچ کس شکی ندارین؟ 152 00:09:37,458 --> 00:09:38,458 چرا آقا 153 00:09:38,666 --> 00:09:39,333 کی؟ 154 00:09:40,000 --> 00:09:41,333 یه اوباش به اسم ناگا 155 00:09:42,375 --> 00:09:44,500 کی؟ پالاوارام پوتنام ناگا؟ 156 00:09:44,875 --> 00:09:45,875 بله آقا 157 00:09:46,666 --> 00:09:49,416 دوسه ماه پیش آزمون میخواست ملک‌مون رو بهش بفروشیم 158 00:09:49,791 --> 00:09:51,666 بهش گفتیم دوست نداریم 159 00:09:52,916 --> 00:09:54,750 تهدیدمون کرد که مجبورمون میکنه بفروشیم 160 00:09:55,416 --> 00:09:56,708 ...اگه یه وقت- خانوم- 161 00:09:57,875 --> 00:09:59,250 سوءتفاهم نشه 162 00:10:00,250 --> 00:10:01,583 منم دختر دارم 163 00:10:02,625 --> 00:10:04,333 دارایی ها میاد و میره 164 00:10:04,666 --> 00:10:05,666 ولی بچه ها؟ 165 00:10:07,541 --> 00:10:08,958 اون پالاوارام ناگا 166 00:10:09,708 --> 00:10:11,208 اوباش کوچیکی نیست 167 00:10:12,250 --> 00:10:13,250 خوب فکراتونو بکنید 168 00:10:14,958 --> 00:10:17,875 باشه برید پیش پاسبان، مفصل شکایتتون رو بنویسین 169 00:10:18,291 --> 00:10:19,458 منم هرکاری از دستم بربیاد انجام میدم 170 00:10:19,541 --> 00:10:20,250 باشه آقا 171 00:10:20,541 --> 00:10:22,083 آروگیا سامی- باشه آقا- 172 00:10:22,416 --> 00:10:25,666 گوشی رو قطع کن کار این پرونده رو انجام بده- بله آقا- 173 00:10:26,375 --> 00:10:28,500 برین، بدین به اون 174 00:10:29,208 --> 00:10:30,791 باشه آقا- شجاع باشین- 175 00:10:31,500 --> 00:10:32,500 خانوم بیا 176 00:10:47,666 --> 00:10:48,666 بیایین 177 00:10:51,500 --> 00:10:52,583 دخترتون گمشده 178 00:10:53,541 --> 00:10:54,750 مگ میشه گوشت از گلوم بره پایین؟ 179 00:10:55,083 --> 00:10:57,000 واسه همین اومپایی که خودم درست کردم رو دارم میخورم 180 00:11:01,916 --> 00:11:03,916 شنیدم رفتین ایستگاه پلیس شکایت کردین 181 00:11:04,500 --> 00:11:06,500 و گفتین به من شک دارین 182 00:11:07,125 --> 00:11:08,125 راست میگن؟ 183 00:11:08,333 --> 00:11:10,458 چرا دلتون میخواد خودتونو تو این وضعیت بندازین؟ 184 00:11:12,500 --> 00:11:14,875 مگه من گفتم میخوام ملک‌تون رو مفت بخرم 185 00:11:15,458 --> 00:11:17,208 قیمت بازار رو دادم مگه نه؟ 186 00:11:20,916 --> 00:11:21,625 آب بریز 187 00:11:25,041 --> 00:11:26,166 من که دستام رو شستم 188 00:11:27,416 --> 00:11:30,416 حالا شما میخواین از املاکتون دست بشورین یا از دخترتون؟ 189 00:11:30,875 --> 00:11:31,958 بهم خبر بدین 190 00:11:35,750 --> 00:11:37,416 آقا ما املاکمون رو می‌فروشیم 191 00:11:37,666 --> 00:11:41,125 این کاریه که پدر و مادر یه دختر باید انجام بدن 192 00:11:41,500 --> 00:11:42,500 نگران نباشین 193 00:11:43,125 --> 00:11:44,541 دخترتون جاش امنه 194 00:11:44,916 --> 00:11:46,916 مثل سیب تو یخچال خونتون 195 00:12:04,850 --> 00:12:17,650 #ایستگاه پلیس شهر ماروتی# @Moviezindian 196 00:14:10,208 --> 00:14:11,208 دو ماه بعد بیست و هفتم مارس 2023 ساعت 5.00 بعد از ظهر 197 00:15:16,458 --> 00:15:17,958 فایل پرونده رو برای من و آقا ایمیل کن 198 00:15:18,041 --> 00:15:19,250 کجا رو نگاه میکنی؟- باشه خانوم- 199 00:15:19,291 --> 00:15:20,291 کی نگاه کردم؟ 200 00:15:20,375 --> 00:15:20,916 بزن به چاک 201 00:15:21,000 --> 00:15:23,208 ببین، حرف دهنت رو بفهم 202 00:15:23,416 --> 00:15:24,375 نفهمم میخوای چیکار کنی؟ 203 00:15:24,666 --> 00:15:25,916 دردسر درست نکن- انگار اینجا یه مشکلی هست، بیا- 204 00:15:26,000 --> 00:15:26,666 بله خانوم 205 00:15:26,666 --> 00:15:28,125 کی دردسر درست کرده؟ 206 00:15:28,166 --> 00:15:29,291 ببین، به من دست نزن 207 00:15:29,333 --> 00:15:30,333 حواست باشه- خودت حواست باشه- 208 00:15:30,416 --> 00:15:32,291 هی، چرا دارین تو ایستگاه پلیس دعوا میکنین؟ 209 00:15:32,291 --> 00:15:33,458 اون بود خانوم- خودش داد و هوار راه انداخت- 210 00:15:33,500 --> 00:15:35,125 خانوم اونه داره دردسر درست میکنه- ...فکر میکنی کی- 211 00:15:35,125 --> 00:15:36,416 هی بهش بگو دستاشو بکشه- هی- خانوم- 212 00:15:36,583 --> 00:15:37,708 به من دست نزن- اینو ببرش اون ور- 213 00:15:37,708 --> 00:15:38,916 سرت تو کار خودت باشه- فکر میکنی میتونی پلیس رو بزنی- 214 00:15:39,000 --> 00:15:40,000 الان صورتت رو میترکونم- هی بکش کنار- 215 00:15:40,083 --> 00:15:40,833 آقا- بیا- 216 00:15:40,875 --> 00:15:43,125 آقا بذار برم- هی چطور جرات میکنی به پلیس دس بزنی؟ برو- 217 00:15:43,250 --> 00:15:44,250 حرکت کن برو 218 00:15:44,541 --> 00:15:45,166 برو 219 00:16:00,583 --> 00:16:01,833 ...تو آشغال- دستت رو بنداز- 220 00:16:01,833 --> 00:16:03,416 بندازش بازداشتگاه- بله خانوم- 221 00:16:03,500 --> 00:16:04,458 ...پاتو بذار بیرون- ببریدش تو بشینه- 222 00:16:04,500 --> 00:16:05,125 باشه خانوم 223 00:16:08,333 --> 00:16:09,333 آروگیا سامی- خانوم- 224 00:16:09,666 --> 00:16:11,916 همین که آقا اومد بهش خبر بده و برای جفتشون پرونده تشکیل بده 225 00:16:12,000 --> 00:16:12,541 بله خانوم 226 00:16:13,333 --> 00:16:14,166 لات و لوتا 227 00:16:17,250 --> 00:16:17,916 برو تو 228 00:16:23,500 --> 00:16:24,041 بشین 229 00:16:30,083 --> 00:16:31,041 ایستگاه پلیس شهر ماروتی 230 00:16:33,666 --> 00:16:34,166 الو؟ 231 00:16:36,500 --> 00:16:37,000 الو؟ 232 00:16:37,666 --> 00:16:39,000 آروگیا سامی- خانوم- 233 00:16:39,333 --> 00:16:40,833 چندروزه ازت خواستم تلفن رو درست کنی؟ 234 00:16:40,958 --> 00:16:41,791 نمیتونی انجامش بدی؟ 235 00:16:42,041 --> 00:16:43,291 فردا انجام میدم خانوم 236 00:16:43,625 --> 00:16:45,166 دوماه شده من اومدم اینجا 237 00:16:45,291 --> 00:16:46,500 از اون موقع داری همین حرف رو میزنی 238 00:16:46,666 --> 00:16:49,083 تو روز یدونه کار بهم نمیگن که خانوم 239 00:16:49,666 --> 00:16:50,250 چی؟ 240 00:16:51,791 --> 00:16:53,333 گفتم فردا انجامش میدم خانوم 241 00:16:54,541 --> 00:16:56,666 عوض اینکه یه حرف رو تکرار کنی کارت رو انجام بده 242 00:17:00,166 --> 00:17:01,166 راج- ها؟- 243 00:17:01,958 --> 00:17:03,416 یه چیزی رو متوجه شدی؟- چی؟ 244 00:17:04,250 --> 00:17:06,458 وقتی تلفن خرابه ما شکایت میکنیم 245 00:17:06,625 --> 00:17:10,250 ولی دید تا حالا تلفن از خرابی خودش شکایت کنه؟ 246 00:17:10,708 --> 00:17:11,833 عجب دنیایی 247 00:17:12,125 --> 00:17:13,083 خفه شو به کارت برس 248 00:17:13,208 --> 00:17:15,166 همش چرت و پرت میگی- آروم آروم آروم- 249 00:17:15,625 --> 00:17:16,541 خونسرد باش داداش 250 00:17:16,708 --> 00:17:18,083 صبر منو اندازه نگیر به کارت برس 251 00:17:18,250 --> 00:17:19,250 یالا 252 00:17:29,583 --> 00:17:30,291 سلام قربان 253 00:17:31,416 --> 00:17:32,666 میخوام شکایت تنظیم کنم قربان 254 00:17:33,916 --> 00:17:34,916 چی شده؟ 255 00:17:35,250 --> 00:17:37,666 کیف پولم رو نزدیک تانکر آب ایستگاه اتوبوس گم کردم 256 00:17:37,875 --> 00:17:39,583 میخوای گم شدنش رو گزارش بدی؟ 257 00:17:39,875 --> 00:17:42,291 یا کسی ازت دزدیده 258 00:17:43,375 --> 00:17:44,375 یکی دزدیده قربان 259 00:17:45,125 --> 00:17:47,541 به خاطر گم شدنش نمیتونی شکایت تنظیم کنی 260 00:17:47,916 --> 00:17:49,541 فقط میتونی بابتش غر بزنی 261 00:17:50,041 --> 00:17:51,625 تو کیف چی بود؟ 262 00:17:53,291 --> 00:17:56,708 کارت پولم، مدارکم و هشت هزار روپیه نقد 263 00:17:57,791 --> 00:17:58,791 باشه 264 00:17:59,166 --> 00:18:00,166 برو پیش خانوم 265 00:18:01,041 --> 00:18:02,208 باشه ممنون آقا 266 00:18:03,458 --> 00:18:04,625 راض فایل رو بگیر 267 00:18:06,250 --> 00:18:09,291 ...خانوم... کیف پولم... من- متوجه شدم- 268 00:18:09,666 --> 00:18:11,666 بروبشین رو نیمکت بعدا صدات میزنم 269 00:18:12,083 --> 00:18:13,083 باشه 270 00:18:13,416 --> 00:18:14,708 این پرونده‌ی دادگاه فردا نیست؟ 271 00:18:21,916 --> 00:18:23,875 بیا یه بار نگاش کن 272 00:18:24,000 --> 00:18:25,000 باشه 273 00:18:28,208 --> 00:18:30,500 یادداشت ها رو اصلاح کن- باشه- 274 00:18:32,666 --> 00:18:35,000 قربان میخوام یه شکایت تنظیم کنم- بشین- 275 00:18:37,250 --> 00:18:38,291 بگو ببینم 276 00:18:38,875 --> 00:18:40,791 سگم از عصر دیروزه گمشده 277 00:18:41,916 --> 00:18:42,666 اسمش؟ 278 00:18:42,833 --> 00:18:43,666 ای رامش 279 00:18:44,083 --> 00:18:45,083 اسم خودت نه 280 00:18:45,375 --> 00:18:46,083 اسم سگت 281 00:18:46,250 --> 00:18:47,666 قربان اسم سگم ای رامشه 282 00:18:48,291 --> 00:18:49,833 اسم خودت؟- سورش آقا- 283 00:18:50,708 --> 00:18:51,833 تو حرف اول نداری؟ 284 00:18:53,250 --> 00:18:53,916 نه 285 00:18:55,208 --> 00:18:56,625 باشه برو پیش خانوم 286 00:18:57,125 --> 00:18:57,791 باشه اقا 287 00:19:01,041 --> 00:19:02,291 ...خانوم سگم- متوجه شدم- 288 00:19:02,625 --> 00:19:03,875 بشین- بله خانوم- 289 00:19:04,000 --> 00:19:05,000 از خانوم بخواه بررسی کنه 290 00:19:05,791 --> 00:19:07,000 ببخشید- ها؟- 291 00:19:08,375 --> 00:19:10,625 اونجا نه رو اون نیمکت- باشه خانوم- 292 00:19:20,666 --> 00:19:21,833 راج- ها؟- 293 00:19:22,333 --> 00:19:23,791 توجه کردی؟- به چی؟- 294 00:19:24,916 --> 00:19:27,458 وقتی یه سگ گم میشه صاحبش میاد شکایت میکنه 295 00:19:28,291 --> 00:19:31,666 ولی تا حالا شده یه سگ بیاد گم شدن صاحبش رو گزارش بده؟ 296 00:19:32,166 --> 00:19:33,791 چه معمایی 297 00:19:34,041 --> 00:19:35,041 دوباره تکرار میکنم 298 00:19:35,041 --> 00:19:36,208 خفه شو و به کارت برس 299 00:19:36,250 --> 00:19:37,375 صبر منو آزمایش نکن 300 00:19:38,083 --> 00:19:40,125 کسی هست با همچین چیزایی صبرش تموم بشه 301 00:19:40,666 --> 00:19:42,500 خونسرد داداش بیخیال 302 00:19:54,791 --> 00:19:57,250 خانوم پرونده‌ی دادگاه فردا لطفا بررسی کنین 303 00:19:57,708 --> 00:19:58,375 باشه خانوم 304 00:20:05,041 --> 00:20:06,041 بازش کن 305 00:20:07,208 --> 00:20:10,500 سگ... تو و کیف پول هر سه تا بیایین داخل 306 00:20:15,291 --> 00:20:17,000 بشینین، اون صندلی رو بردار- باشه آقا- 307 00:20:21,416 --> 00:20:22,500 بگو ببینم رامش 308 00:20:22,625 --> 00:20:24,166 قربان رامش اسم سگم بود 309 00:20:24,333 --> 00:20:25,208 اسم خودم سورشه 310 00:20:25,416 --> 00:20:27,166 آها که اینطور 311 00:20:27,583 --> 00:20:29,333 جزئیات رو توضیح بده سورش 312 00:20:29,541 --> 00:20:30,916 چه بلایی سر رامش اومده؟ 313 00:20:31,208 --> 00:20:32,958 قربان من مهندس نرم افزارم 314 00:20:33,333 --> 00:20:35,666 معمولا رامش رو میبرم خیابون پشتی پیاده روی کنه 315 00:20:35,875 --> 00:20:37,125 امروز کارم تو خونه بود 316 00:20:37,333 --> 00:20:39,416 چون همش پارس میکرد تا در ورودی بردمش 317 00:20:39,708 --> 00:20:42,458 رفتم عصرونه‌ش رو بدم دیدم نه خودش هست نه زنجیرش 318 00:20:42,791 --> 00:20:43,791 زنجیر فلزی؟ 319 00:20:44,083 --> 00:20:45,583 قربان؟- زنجیر فلزی بود درسته؟- 320 00:20:45,666 --> 00:20:46,666 بله قربان 321 00:20:47,666 --> 00:20:49,250 عکس سه در چهار ازش داری؟ 322 00:20:49,666 --> 00:20:50,916 ...سه در چهار 323 00:20:51,625 --> 00:20:53,541 هی پیری، دیوونه شدی؟ 324 00:20:53,750 --> 00:20:56,000 ازش عکس بگیر نه عکس سه در چهار 325 00:20:56,500 --> 00:20:57,500 آره آره 326 00:20:59,916 --> 00:21:01,333 آره ازش عکس داری؟ 327 00:21:01,375 --> 00:21:02,875 قربان عکس من یا رامش؟ 328 00:21:03,125 --> 00:21:05,000 تو گمشدی یا رامش گمشده؟ 329 00:21:05,250 --> 00:21:07,291 سگ... ببخشید قربان، عکس رامش رو میخواین قربان 330 00:21:07,416 --> 00:21:08,750 عکس رامش رو بده 331 00:21:10,083 --> 00:21:11,083 بفرمایین 332 00:21:13,625 --> 00:21:15,000 قشنگه 333 00:21:16,125 --> 00:21:18,333 شکایتت رو روش بنویس 334 00:21:18,583 --> 00:21:19,750 باشه جناب- بیا- 335 00:21:24,250 --> 00:21:25,250 جناب- ها؟- 336 00:21:25,416 --> 00:21:26,708 ازت خواستم شکایت نامه بنویسی 337 00:21:27,208 --> 00:21:29,958 یجوری فکر میکنی انگار میخوای شعر بگی 338 00:21:30,541 --> 00:21:32,625 بنویس تو هم شکایتت رو بنویس 339 00:21:32,916 --> 00:21:34,791 بیا- خودکار قربان- 340 00:21:36,791 --> 00:21:37,791 ممنون قربان 341 00:21:39,541 --> 00:21:40,291 هی 342 00:21:40,833 --> 00:21:42,333 چرا دستات داره میلرزه 343 00:21:42,875 --> 00:21:44,666 تو هم از همونایی هستی که نزدیک غروب لرزش میگیرن؟ 344 00:21:44,750 --> 00:21:46,916 نه قربان اولین باره اومدم ایستگاه پلیس 345 00:21:47,375 --> 00:21:48,833 واسه همین یکم استرس دارم 346 00:21:53,250 --> 00:21:55,583 کسی رو نکشتی بیارنت ایستگاه پلیس که؟ 347 00:21:55,666 --> 00:21:56,875 نه قربان نه قربان 348 00:21:57,083 --> 00:21:59,583 زودباش شکایتت رو بنویس و برو بشین رو نیمکت 349 00:22:00,083 --> 00:22:01,083 باشه قربان 350 00:22:37,833 --> 00:22:38,500 قربان 351 00:22:40,833 --> 00:22:41,833 اوکی برو بشین 352 00:22:47,708 --> 00:22:49,958 بیا- ببخشید، یه دقیقه اینجا بشین- 353 00:22:53,833 --> 00:22:55,166 شکایتت رو نوشتی؟ 354 00:22:56,208 --> 00:22:57,208 بله خانوم 355 00:22:59,500 --> 00:23:01,208 هروقت بازرس بیاد. صدات میزنم 356 00:23:01,291 --> 00:23:02,833 تا اون موقع میتونی اونجا صبر کنی- باشه خانوم- 357 00:23:12,916 --> 00:23:13,916 هی غرغرو 358 00:23:14,583 --> 00:23:16,791 بله راج؟- وقتی حرف میزنی جلوی دهنت رو بگیر- 359 00:23:17,875 --> 00:23:20,583 کرونا ویروس یه عالمه آدم خوب از بخش ما رو ازمون گرفت 360 00:23:20,916 --> 00:23:21,958 البته به جز آدمایی مثل تو 361 00:23:23,916 --> 00:23:24,541 واقعا؟ 362 00:23:25,958 --> 00:23:26,958 عجب دنیایی شده 363 00:23:28,583 --> 00:23:29,583 خدایا 364 00:23:29,958 --> 00:23:31,708 این ایستگاه رو از دست این مرد نجات بده 365 00:23:31,875 --> 00:23:33,500 خونسرد باش داداش بیخیال 366 00:23:38,791 --> 00:23:39,625 بفرما قربان 367 00:23:41,333 --> 00:23:43,250 باشه برو بشین رو نیمکت 368 00:24:07,625 --> 00:24:08,333 بفرما قربان 369 00:24:13,791 --> 00:24:14,791 راج- چیه؟- 370 00:24:15,458 --> 00:24:17,625 این عکس تورو یاد چی میندازه؟ 371 00:24:21,083 --> 00:24:22,250 پشت تو 372 00:24:23,416 --> 00:24:24,416 واقعا؟ 373 00:24:26,041 --> 00:24:27,458 لطفا خفه شو و کار کن 374 00:24:27,875 --> 00:24:28,875 انقدر اذیتم نکن 375 00:24:29,541 --> 00:24:30,875 خونسرد داداش بیخیال 376 00:24:33,125 --> 00:24:34,833 برو بشین رو نیمکت- باشه قربان- 377 00:25:32,041 --> 00:25:33,541 دو ماه پیش. بیست و هفتم ژانویه 2023 ساعت 11 شب 378 00:25:38,916 --> 00:25:39,833 چیه بگو 379 00:25:40,083 --> 00:25:41,541 جی کجایی؟ 380 00:25:41,875 --> 00:25:43,750 چندبار بهت زنگ زدم چرا جواب ندادی 381 00:25:44,708 --> 00:25:46,041 تا الان تو دفتر داشتم کار میکردم 382 00:25:46,250 --> 00:25:47,416 باید تا دیروقت کار میکردم 383 00:25:47,500 --> 00:25:48,750 الان دارم میرم خونه 384 00:25:48,916 --> 00:25:50,625 غذا خوردی؟- آره تو چی؟- 385 00:25:51,125 --> 00:25:52,541 نه هنوز ولی میخورم 386 00:25:53,291 --> 00:25:54,375 برسم خونه غذام آماده‌ست 387 00:25:56,041 --> 00:25:58,625 آخر قرار بریم هفته واسه دور دور 388 00:25:58,666 --> 00:26:00,875 یا باز میخوای بهونه بیاری؟ 389 00:26:03,875 --> 00:26:04,875 جی؟ 390 00:26:07,916 --> 00:26:08,625 الو؟ 391 00:26:09,458 --> 00:26:11,708 هی قطع کن بعدا بهت زنگ میزنم 392 00:26:26,208 --> 00:26:29,375 الو- الو مگه نگفته بودی دوباره زنگ میزنی؟ 393 00:26:29,833 --> 00:26:31,333 سرت شلوغه؟- آرچانا- 394 00:26:32,916 --> 00:26:34,041 آرچانا فعلا قطع کن 395 00:26:34,416 --> 00:26:35,125 داداش 396 00:26:35,333 --> 00:26:36,333 قطع کن 397 00:26:36,458 --> 00:26:37,875 بعدا بهت زنگ میزنم- بهش بگو دوباره زنگ میزنی 398 00:26:38,291 --> 00:26:40,166 بریم زودباش 399 00:26:40,791 --> 00:26:41,500 ...الو 400 00:27:17,875 --> 00:27:19,250 پیام صوتی رو شنیدی؟ 401 00:27:19,458 --> 00:27:20,458 آره شنیدیم 402 00:27:20,541 --> 00:27:21,541 واضح نبود 403 00:27:22,208 --> 00:27:24,458 خیلی آروم حرف میزنه انگار یکی اونجاست 404 00:27:25,833 --> 00:27:26,833 خیلی ترسیده 405 00:27:26,958 --> 00:27:28,458 هنوز نرسیده خونه 406 00:27:28,833 --> 00:27:29,916 تو دردسر افتاده؟ 407 00:27:30,416 --> 00:27:31,750 فک نکنم شما بچه ها یه کاری کنین 408 00:27:32,250 --> 00:27:34,041 بیایین یتیم خونه منم میام اونجا 409 00:27:34,291 --> 00:27:35,666 باشه- باشه- باشه- 410 00:27:48,791 --> 00:27:52,041 الو- الو مگه نگفته بودی بهم زنگ میزنی؟- 411 00:27:52,458 --> 00:27:53,833 سرت شلوغه؟- آرچانا- 412 00:27:55,416 --> 00:27:56,541 آرچانا فعلا قطع کن 413 00:27:56,625 --> 00:27:57,416 داداش- آقا- 414 00:27:57,541 --> 00:27:58,625 قطع کن 415 00:27:58,916 --> 00:28:00,333 بهت زنگ میزنم- بهش بگو دوباره زنگ میزنی- 416 00:28:00,708 --> 00:28:01,708 بریم 417 00:28:02,208 --> 00:28:03,208 زودباش- ...الو- 418 00:28:04,041 --> 00:28:05,416 این آخرین مکالمه‌مون بود 419 00:28:06,083 --> 00:28:08,208 بعدش اون پیام صوتی رو فرستاد تو گروه 420 00:28:09,291 --> 00:28:10,875 یه صدایی تو پس زمینه هست 421 00:28:11,458 --> 00:28:13,208 کسیه که ما میشناسیم؟ 422 00:28:13,250 --> 00:28:14,500 چه اهمیتی داره؟ 423 00:28:14,916 --> 00:28:16,625 بیایین وقت رو هدر ندیم و شکایت کنیم 424 00:28:16,750 --> 00:28:17,750 عجله نکن 425 00:28:17,875 --> 00:28:20,458 اگه گزارش کنیم و اوضاع پیچیده شه چی؟ 426 00:28:20,583 --> 00:28:21,583 اول باید بگردیم 427 00:28:21,708 --> 00:28:23,500 آرچانا لطفا اهمیت نده 428 00:28:23,708 --> 00:28:26,041 اول قانونی گزارش میکنیم بعد دنبالش میگردیم 429 00:28:26,208 --> 00:28:27,208 ...میگم- آرچانا- 430 00:28:27,541 --> 00:28:28,375 راست میگه 431 00:28:28,708 --> 00:28:29,958 حتی منم حس میکنم درست میگه 432 00:28:30,166 --> 00:28:32,500 بیایین وقت رو هدر ندیم و سر جون جی ریسک نکنیم 433 00:28:33,000 --> 00:28:34,750 منم مثل شما نگران جی هستم 434 00:28:35,083 --> 00:28:37,333 عکس العملت که نشون نمیده نگران جی باشی 435 00:28:37,458 --> 00:28:39,583 بیشتر انگار میخوای پلیس بودنت رو به نمایش بذاری 436 00:28:39,625 --> 00:28:41,541 خفه شو چرت و پرت نگو- بچه ها لطفا- 437 00:28:41,583 --> 00:28:42,583 آرچانا 438 00:28:42,708 --> 00:28:44,500 چی شد الان؟ میخوای بری پلیس گزارش بدی 439 00:28:44,666 --> 00:28:45,750 آره؟ بیا بریم 440 00:28:45,875 --> 00:28:47,416 منم همینو میگم بریم 441 00:28:47,458 --> 00:28:50,000 بالا آرچانا، لطفا آروم باشین 442 00:28:50,375 --> 00:28:51,916 الان وقت دعوا نیست 443 00:28:53,000 --> 00:28:54,000 گوش کنین 444 00:28:54,041 --> 00:28:56,875 در هر صورت، من از عقلم پیروی میکنم 445 00:28:57,291 --> 00:28:59,291 و الان، نود و نه درصد میگم که حق با منه 446 00:29:01,166 --> 00:29:04,750 درمورد جی، احساس میکنم الان نباید بریم ایستگاه پلیس 447 00:29:05,375 --> 00:29:07,000 لطفا بهم گوش کنین و اعتماد کنین 448 00:29:07,541 --> 00:29:08,875 بیایین جدا شیم و دنبالش بگردیم 449 00:29:09,375 --> 00:29:11,250 من میترسم آرچانا- هی- 450 00:29:11,708 --> 00:29:12,916 بد ب دلت راه نده 451 00:29:13,500 --> 00:29:14,416 هیچیش نمیشه 452 00:29:15,120 --> 00:29:30,630 [مترجم:مه بانو] @Moviezindian 453 00:29:32,791 --> 00:29:37,333 ♪به شکل بیت، حرف یا کلمه بیا♪ 454 00:29:37,375 --> 00:29:40,958 ♪ به شکل شعر یا ضرب المثل بیا♪ 455 00:29:41,958 --> 00:29:46,416 ♪ مثل قطره بیا و مثل باران دوش بگیر!♪ 456 00:29:46,500 --> 00:29:50,208 ♪طوفان شو و بیا ♪ 457 00:29:50,250 --> 00:29:54,291 ♪ ای دوست ای دوست♪ 458 00:29:54,791 --> 00:29:59,000 ♪ ای معصوم ای معصوم♪ 459 00:30:00,208 --> 00:30:03,416 ♪ آه نوری که در چشمان می درخشد، ♪ 460 00:30:03,958 --> 00:30:08,250 ♪با پای دوییدن بیا♪ 461 00:30:09,375 --> 00:30:12,500 ♪ ای موج محبت♪ 462 00:30:13,083 --> 00:30:17,458 ♪ به سرعت به جست و جو بیا ♪ 463 00:30:17,916 --> 00:30:22,000 ♪ تو خونی هستی که تو زندگی جریان داره ♪ 464 00:30:22,458 --> 00:30:26,375 ♪ تو ملودی هستی که تو گوش نواخته میشه♪ 465 00:30:27,041 --> 00:30:31,375 ♪ تو لحظه‌ی تولد روی زمینی♪ 466 00:30:31,666 --> 00:30:35,500 ♪ تکه ای از هنر در این دنیا♪ 467 00:30:36,250 --> 00:30:39,833 ♪بیا باهم قاطی بشیم♪ 468 00:30:40,750 --> 00:30:44,291 ♪ بیا و شکوفا شو♪ 469 00:30:45,250 --> 00:30:49,750 ♪ بیا قاطی شو، بیا شکوفا شو ♪ 470 00:30:49,958 --> 00:30:54,375 ♪ همین یه بازی بسه♪ 471 00:30:56,583 --> 00:31:00,541 ♪ ای دوست ای دوست ♪ 472 00:31:01,041 --> 00:31:05,208 ♪ ای معصوم ای معصوم♪ 473 00:31:06,500 --> 00:31:10,916 ♪به شکل بیت، حرف یا کلمه بیا♪ 474 00:31:11,125 --> 00:31:14,833 ♪ به شکل شعر با ضرب المثل بیا♪ 475 00:31:15,583 --> 00:31:20,125 ♪ مثل قطره بیا و مثل باران دوش بگیر!♪ 476 00:31:20,250 --> 00:31:23,750 ♪مثل طوفان شو و بیا♪ 477 00:31:45,291 --> 00:31:49,583 ♪ شاخه ها و رنگ ها از هم جدا هستن♪ 478 00:31:49,708 --> 00:31:53,500 ♪ ولی همه برای یک درختن♪ 479 00:31:53,916 --> 00:31:58,583 ♪ رگ و ریشه و خونمون فرق داره♪ 480 00:31:58,750 --> 00:32:02,708 ♪ ولی قلبمون یکیه ♪ 481 00:32:03,500 --> 00:32:07,916 ♪از یه گوشت و خون شدیم♪ 482 00:32:08,166 --> 00:32:12,458 ♪ باهم از بهشت و جهنم گذشتیم♪ 483 00:32:12,833 --> 00:32:16,041 ♪ کجایی ♪ 484 00:32:19,083 --> 00:32:23,458 ♪ ای معنی واقعی دوستی ♪ 485 00:32:25,625 --> 00:32:29,791 ♪ ای دوست ای دوست♪ 486 00:32:30,208 --> 00:32:34,291 ♪ ای معصوم ای معصوم♪ 487 00:32:35,666 --> 00:32:38,791 ♪ ای نور درخشیده در چشم♪ 488 00:32:39,375 --> 00:32:43,500 ♪ با خوشحالی دویدن بیا ♪ 489 00:32:44,791 --> 00:32:48,125 ♪ ای موج محبت♪ 490 00:32:48,500 --> 00:32:52,583 ♪ به سرعت به جست و جو بیا♪ 491 00:32:53,958 --> 00:32:58,333 ♪به شکل بیت، حرف یا کلمه بیا♪ 492 00:32:58,458 --> 00:33:02,375 ♪ مثل شعر و ضرب المثل بیا ♪ 493 00:33:03,041 --> 00:33:07,541 ♪ مثل قطره بیا و مثل باران دوش بگیر!♪ 494 00:33:07,666 --> 00:33:11,500 ♪طوفان شو و بیا ♪ 495 00:33:21,208 --> 00:33:22,208 بله آرچانا 496 00:33:22,291 --> 00:33:24,083 ظاهر به کمکت احتیاج دارم 497 00:33:24,625 --> 00:33:25,875 یه جورایی فوریه- بگو- 498 00:33:25,916 --> 00:33:28,875 از ساعت یازده و نیم نتونستیم با دوستمون تماس بگیریم 499 00:33:28,875 --> 00:33:31,333 خوب- خونه ام نیست، همه جا رو هم دنبالش گشتیم- 500 00:33:31,625 --> 00:33:33,000 میخوام موبایلش رو ردیابی کنی 501 00:33:33,083 --> 00:33:35,708 الان دارم با ماشین از چنای میرم مادوری 502 00:33:36,166 --> 00:33:38,583 فردا هفت صبح بیا دفتر من- باشه- 503 00:33:38,625 --> 00:33:39,875 تمام جزئیات رو بهت میدم 504 00:33:40,208 --> 00:33:41,291 باشه ممنون ظاهر 505 00:33:41,375 --> 00:33:42,916 ممنون، فردا میبینمت 506 00:33:44,708 --> 00:33:45,458 باشه؟ 507 00:33:55,583 --> 00:33:56,250 روز بعد هفت صبح 508 00:34:00,583 --> 00:34:04,125 موبایل دوستت دیشب فقط دوتا تماس ورودی داشته 509 00:34:04,458 --> 00:34:05,666 هر دوتاشم تو بودی 510 00:34:06,000 --> 00:34:07,333 دیگه هیچ تماسی نبوده 511 00:34:08,500 --> 00:34:11,083 اولین تماست یازده شب بوده 512 00:34:11,416 --> 00:34:14,291 اون موقع جی جلوی کارخونه‌ی پنبه بوده 513 00:34:14,625 --> 00:34:16,791 دومین تماس ساعت یازده و ربع بوده 514 00:34:16,916 --> 00:34:20,708 اون موقع تو ایستگاه پلیس نزدیک کارخونه بوده 515 00:34:22,125 --> 00:34:27,291 بعد از اون تا یازده و پنجاه و هشت دقیقه موبایلش تو کارخونه‌ی پنبه بوده 516 00:34:27,583 --> 00:34:29,083 و بعدش دیگه ردی ازش نیست 517 00:34:31,666 --> 00:34:33,041 باشه ظاهر ممنون 518 00:34:33,541 --> 00:34:34,875 آرچانا- هوم؟- 519 00:34:35,625 --> 00:34:36,625 لطفا خودت رو اذیت نکن 520 00:34:37,333 --> 00:34:40,541 چون پرونده گمشدنه بهتره بری ایستگاه پلیس گزارش کنی 521 00:34:42,083 --> 00:34:45,916 چون دوست نزدیکته، بیشتر تلاش می‌کنن پیداش کنن 522 00:34:46,125 --> 00:34:49,041 11.00 -11.50, برای تقریبا یک ساعت 523 00:34:49,041 --> 00:34:51,833 گوشی جی تو محدوده‌ی ایستگاه پلیس ناگاره 524 00:34:53,041 --> 00:34:57,125 میتونی بری ایستگاه پلیس و از بازرسش بخوای کمک کنه 525 00:35:05,916 --> 00:35:06,791 یه دقیقه خانوم 526 00:35:08,833 --> 00:35:10,041 گفتی از کی دخترت گمشده؟ 527 00:35:10,125 --> 00:35:11,166 ...راستش- آقا- 528 00:35:12,291 --> 00:35:13,958 خانوم اومدن شما رو ببینن 529 00:35:14,208 --> 00:35:16,625 باشه بهش بگو پنج دقیقه صبر کنه صداش میکنم- چشم قربان- 530 00:35:19,125 --> 00:35:20,750 ادامه بده- قربان- 531 00:35:21,166 --> 00:35:25,375 از دیروز صبح که رفته مدرسه نیومده خونه 532 00:35:25,875 --> 00:35:30,875 از مدرسه هم پرسیدیم میگن کلاسش تموم شده رفته 533 00:35:31,333 --> 00:35:32,666 کلاس تقویتی هم نرفته 534 00:35:33,416 --> 00:35:35,541 با دوستاشم صحبت کردیم 535 00:35:36,166 --> 00:35:38,500 گفتن آخرین بار تو مدرسه دیدنش 536 00:35:39,416 --> 00:35:41,041 گوشیش هم خاموشه 537 00:35:41,708 --> 00:35:44,708 وقتی میخواست دیر بیاد خونه همیشه خبر میداد 538 00:35:45,166 --> 00:35:47,166 ولی دیروز خبر نداد 539 00:35:48,583 --> 00:35:51,083 عشقی دوست پسری چیزی نداره؟- نه قربان 540 00:35:51,125 --> 00:35:52,916 نه قربان- همچین دختری نیست- 541 00:35:54,375 --> 00:35:56,833 پس دارین میگین دخترتون از دیروز عصر گمشده 542 00:35:56,916 --> 00:35:58,166 و الان میخواین گزارش بدین 543 00:35:59,583 --> 00:36:00,125 خیلی خب 544 00:36:00,958 --> 00:36:02,458 به کسی هم مشکوک هستین؟ 545 00:36:03,541 --> 00:36:04,250 بله قربان 546 00:36:04,791 --> 00:36:06,958 کی؟- اون اوباش که بهش ناگا میگن- 547 00:36:08,416 --> 00:36:10,583 کی؟ پالاوارام پوتنام ناگا؟ 548 00:36:11,000 --> 00:36:12,000 بله قربان 549 00:36:12,083 --> 00:36:15,666 دوسه ماه پیش بهمون‌گفت خونمون رو بهش بفروشیم 550 00:36:16,208 --> 00:36:17,625 ولی ما گفتیم نمیخوایم 551 00:36:18,166 --> 00:36:20,000 اونم تهدیدمون کرد که مجبورمون میکنه خودمون بفروشیم 552 00:36:20,458 --> 00:36:21,875 ...اگه- خانوم- 553 00:36:23,125 --> 00:36:24,708 سوءتفاهم نشه 554 00:36:25,333 --> 00:36:26,583 منم دختر دارم 555 00:36:28,166 --> 00:36:29,958 ملک و ثروت‌تون میاد و میره 556 00:36:30,500 --> 00:36:31,500 ولی بچه ها؟ 557 00:36:33,166 --> 00:36:34,625 اون پالاوارام ناگا 558 00:36:34,666 --> 00:36:36,208 اوباش سطح پایینی نیست 559 00:36:37,416 --> 00:36:38,041 قربان 560 00:36:38,416 --> 00:36:39,041 خوب فکراتونو بکنید 561 00:36:40,458 --> 00:36:40,958 خیلی خوب 562 00:36:41,583 --> 00:36:44,458 برین پیش پاسبان و شکایتتون رو پر کنین 563 00:36:44,500 --> 00:36:46,333 منم هرکاری از دستم بربیاد واستون انجام میدم- باشه آقا- 564 00:36:46,791 --> 00:36:49,458 آروگیا سامی؟- بله قربان- 565 00:36:49,708 --> 00:36:54,458 گوشی رو قطع کن به پرونده‌ی اینا برس- باشه قربان- 566 00:36:56,541 --> 00:36:59,333 ...فعلا قطعش کن آرچانا- هی داداش قطع کن 567 00:36:59,625 --> 00:37:01,083 بهت زنگ میزنم- بهش بگو بعدا زنگ میزنی- 568 00:37:01,375 --> 00:37:03,458 بریم زودباش 569 00:37:04,083 --> 00:37:06,541 برو اینو بده بهش 570 00:37:06,916 --> 00:37:08,125 باشه قربان- برین قوی باشین- 571 00:37:11,250 --> 00:37:12,250 خانوم بیا 572 00:37:19,166 --> 00:37:21,875 گوشی رو قطع کن به این پرونده برس 573 00:37:21,958 --> 00:37:24,000 داداش گوشی رو قطع کن 574 00:37:25,250 --> 00:37:25,708 قربان 575 00:37:26,166 --> 00:37:27,166 بیا بشین خانوم 576 00:37:30,291 --> 00:37:31,958 بگو ببینم- هیچی قربان- 577 00:37:32,166 --> 00:37:35,375 به خاطر یه سری دلایل شخصی میخوام از ایستگاه پلیس تیرو ناگار منتقل بشم 578 00:37:36,041 --> 00:37:39,291 راستش شنیدم اینجا یه جای خالی هست 579 00:37:39,291 --> 00:37:40,833 باشه خیلی خوش اومدی 580 00:37:41,416 --> 00:37:42,916 باشه ممنون 581 00:37:44,666 --> 00:37:46,208 این ساختمون موقتیه 582 00:37:46,708 --> 00:37:48,000 واسه همین اتاق نداریم 583 00:37:48,250 --> 00:37:50,875 شش ماه دیگه میریم ساختمون جدید 584 00:37:51,000 --> 00:37:52,958 باشه- میتونی اون موقع واسه انتقال درخواست بدی- 585 00:37:53,125 --> 00:37:53,833 باشه قربان 586 00:37:54,125 --> 00:37:55,791 چیزی لازم داشتی بهم خبر بده 587 00:37:55,833 --> 00:37:57,208 از وزیر میپرسم بعد انجامش بده 588 00:37:58,458 --> 00:38:01,916 راستش میخواستم دیشب بیام باهاتون حرف بزنم 589 00:38:02,125 --> 00:38:03,958 ولی فکر کردم سرتون شلوغ باشه 590 00:38:04,666 --> 00:38:06,875 باید میومدی، دیشب هیچ جا نرفتم همینجا بودم 591 00:38:07,125 --> 00:38:07,875 باشه قربان 592 00:38:08,166 --> 00:38:09,375 کجا اقامت داری؟ 593 00:38:09,500 --> 00:38:12,208 ماهالینگاپورام، کنار معبد آیاپا 594 00:38:12,458 --> 00:38:13,500 محله‌ی خودت رو نگرفتی؟ 595 00:38:13,666 --> 00:38:16,083 نه قربان شما کجا میشینین قربان؟ 596 00:38:16,916 --> 00:38:18,291 محله‌ی پرامبور- اوه- 597 00:38:19,541 --> 00:38:21,375 قربان اگه مشکلی نداشته باشه میتونم شماره‌تون رو داشته باشم؟ 598 00:38:21,500 --> 00:38:22,500 آره البته 599 00:38:23,791 --> 00:38:24,958 72101... 600 00:38:25,750 --> 00:38:27,000 ...89430 601 00:38:27,416 --> 00:38:28,833 ...30 قربان 602 00:38:29,208 --> 00:38:32,125 با دستیار کمیسر پلیس یه جلسه‌ی فوری دارم- بله قربان- 603 00:38:32,125 --> 00:38:34,000 باید برم- باشه قربان ممنون قربان 604 00:38:56,791 --> 00:38:59,291 میخوای برسونمت؟- نه قربان ممنون وسیله دارم- 605 00:38:59,875 --> 00:39:02,583 سلام قربان- وقتی کارت تموم شد کجا یه دفعه غیب شدی؟ 606 00:39:02,791 --> 00:39:06,833 قربان من دیشب از دوازده اومدم تا یک اینجا بودم 607 00:39:07,041 --> 00:39:09,000 شما رو پیدا نکردم واسه همین رفتم 608 00:39:09,083 --> 00:39:11,125 باشه امروز عصر آمادش کن 609 00:39:11,291 --> 00:39:12,708 حتما میام- باشه قربان- 610 00:39:13,000 --> 00:39:15,500 یه جلسه مهم دارم باید برم- باشه قربان- 611 00:39:25,333 --> 00:39:26,666 بگو آرچانا- ظاهر- 612 00:39:27,041 --> 00:39:27,750 گوش کن 613 00:39:28,041 --> 00:39:29,666 یه شماره دیگه رو ردیابی کن- حتما- 614 00:39:30,250 --> 00:39:32,291 مربوط به همون دوستته؟ 615 00:39:32,583 --> 00:39:34,083 بهت میگم، شماره رو یادداشت کن 616 00:39:35,166 --> 00:39:36,666 72101... -72101... 617 00:39:37,000 --> 00:39:38,250 ...29430 618 00:39:38,541 --> 00:39:39,250 باشه آرچانا 619 00:39:52,125 --> 00:39:56,208 طبق تاریخچه تماس، گوروناتان و ناگا به طور منظم در تماس بودن 620 00:39:56,333 --> 00:39:59,750 راستش دیشب بعد از دومین تماس تو 621 00:40:00,041 --> 00:40:02,291 گوروناتان و ناگا دوباره باهم تماس داشتن 622 00:40:02,375 --> 00:40:04,375 مساله مهم اینه که 623 00:40:05,041 --> 00:40:08,583 وقتی گوروناتان و جی تو ایستگاه پلیس شهر بودن 624 00:40:08,625 --> 00:40:11,583 تلفن ناگا تو کارخونه‌ی پنبه بوده 625 00:40:11,750 --> 00:40:13,000 بذار واست توضیح بدم 626 00:40:16,333 --> 00:40:20,291 بیا کارخونه‌ی پنبه رو نقطه‌ی ای در نظر بگیریم 627 00:40:20,958 --> 00:40:24,291 و ایستگاه پلیس شهر ماروتی رو نقطه ی بی 628 00:40:25,500 --> 00:40:29,125 وقتی اولین بار ساعت یازده به جی زنگ زدی 629 00:40:29,208 --> 00:40:33,166 موبایل جی و ناگا تو نقطه‌ی ای بوده 630 00:40:33,791 --> 00:40:37,541 دومین بار که ساعت یازده و ربع به جی زنگ زدی 631 00:40:38,000 --> 00:40:41,750 جی و گوروناتان تو نقطه‌ی بی بودن 632 00:40:42,500 --> 00:40:46,708 تو این لحظه، موبایل ناگا خودش تو نقطه‌ی ای بود 633 00:40:47,500 --> 00:40:48,708 بعد از پونزده دقیقه 634 00:40:49,375 --> 00:40:54,041 موبایل گوروناتان و جی و ناگا دوباره رفت نقطه‌ی ای 635 00:40:54,375 --> 00:40:59,041 بعد دو ساعت موبایل گوروناتان دوباره برگشت نقطه‌ی بی 636 00:41:01,750 --> 00:41:08,333 و همونطور که قبلا گفتم موبایل جی تا یازده و پنجاه و هشت دقیقه فعال بود 637 00:41:08,541 --> 00:41:11,333 و بعدش ممکنه موبایلش خاموش شده باشه 638 00:41:13,166 --> 00:41:16,291 اگه حرکت موبایل رو حرکت صاحبش هم در نظر بگیریم 639 00:41:16,416 --> 00:41:20,500 جی و گوروناتان و ناگا همه‌شون یه جا همدیگه رو دیدن 640 00:41:21,125 --> 00:41:23,541 که اون منطقه کارخونه‌ی پنبه ‌ست 641 00:41:25,666 --> 00:41:28,125 درسته، منم به همین مشکوکم 642 00:41:29,750 --> 00:41:30,750 آرچانا 643 00:41:30,833 --> 00:41:34,083 گوروناتان و ناگا با نفوذ و خطرناکن 644 00:41:34,541 --> 00:41:35,791 خیلی مراقب باش 645 00:41:37,791 --> 00:41:39,000 اوکی آرچانا - ممنون ظاهر- 646 00:41:39,041 --> 00:41:39,666 خواهش میکنم 647 00:41:49,333 --> 00:41:50,333 الان چیکار کنیم؟ 648 00:41:51,500 --> 00:41:53,708 سوگار سینو دون ناگت اولین نفر تو لیسته 649 00:41:54,708 --> 00:41:56,166 هر اتفاقی بیفته اون اولین نفر میفهمه 650 00:41:56,500 --> 00:41:58,208 تجارت اصلیش مواده 651 00:41:59,125 --> 00:42:03,041 تو یه جای دور افتاده ی مغازه آبمیوه فروشی داره 652 00:42:30,250 --> 00:42:32,041 داداش دوتا آبمیوه- باشه رئیس- 653 00:42:42,041 --> 00:42:42,791 بفرما رییس 654 00:42:47,250 --> 00:42:48,625 آخر هفته یه پارتی هست 655 00:42:49,291 --> 00:42:51,083 صدو پنجاه نفر هس. اونجا میای؟ 656 00:42:51,458 --> 00:42:54,333 ظرفیت صدو پنجاه تا مهمون رو ندارم رئیس 657 00:42:54,875 --> 00:42:56,166 آبمیوه نخواستیم که 658 00:42:57,791 --> 00:42:58,666 پودر 659 00:42:59,833 --> 00:43:00,833 هی 660 00:43:01,416 --> 00:43:02,291 تو کی هستی؟ 661 00:43:02,708 --> 00:43:03,708 چی میخوای؟ 662 00:43:04,041 --> 00:43:06,166 داداش خانوم گفته بیاییم اینجا 663 00:43:06,291 --> 00:43:07,291 کدوم خانوم؟ 664 00:43:21,458 --> 00:43:23,000 برو تو- هی ماشین رو جلدی روشن کن- 665 00:43:23,041 --> 00:43:24,416 زودباش- هی شماها کی هستین؟- 666 00:43:24,791 --> 00:43:26,083 هی ولم کن 667 00:43:37,125 --> 00:43:38,125 حرف بزن 668 00:43:38,166 --> 00:43:39,166 جی کجاست؟ 669 00:43:39,833 --> 00:43:41,458 به جون مامانم نمیدونم 670 00:43:42,208 --> 00:43:43,833 به چه جراتی دروغ میگی؟ به نفعته راستش رو بگی 671 00:43:43,875 --> 00:43:45,041 حرف بزن حرومی 672 00:43:45,583 --> 00:43:48,875 جوابم همینه، نمیدونم به خدا نمیدونم 673 00:43:49,250 --> 00:43:52,458 اگه نمیدونی پس به دردمون نمیخوری 674 00:43:54,208 --> 00:43:55,375 این اسلحه‌ی پلیس نیست 675 00:43:56,083 --> 00:43:57,875 غیرقانونیه، مثل خودت 676 00:43:58,125 --> 00:44:00,291 حرف بزن- میگم، میگم- 677 00:44:29,458 --> 00:44:30,458 بگیرش 678 00:44:38,916 --> 00:44:39,916 بمیر 679 00:44:54,250 --> 00:44:55,250 اون کیه؟ 680 00:44:57,208 --> 00:45:00,041 مثل همیشه بندازش روی ریل قطار- اوکی داداش- 681 00:45:00,708 --> 00:45:03,625 موتورشم بسوزون، هیچ مدرکی نمونه- باشه- 682 00:46:31,041 --> 00:46:37,291 ♪ ای که درخت بودی ♪ ♪ رشد کن بلند شو بیا♪ 683 00:46:40,125 --> 00:46:47,208 ♪ ای هارمونی موسیقی ♪ ♪ دوباره متولد شو و بیا♪ 684 00:46:48,583 --> 00:46:52,750 ♪ خون تو توی زندگی جریان داره♪ 685 00:46:53,166 --> 00:46:57,333 ♪ ملودی تو توی گوش نواخته میشه♪ 686 00:46:57,625 --> 00:47:01,625 ♪ خون تو توی زندگی جریان داره♪ 687 00:47:02,208 --> 00:47:06,041 ♪ ملودی تو توی گوش نواخته میشه♪ 688 00:47:06,750 --> 00:47:12,333 ♪ برگرد به زندگی ♪ ♪ بیا و ادغام شو ♪ 689 00:47:18,041 --> 00:47:21,625 ♪ بیا و از دونه‌ی جدید رشد کن ♪ 690 00:47:26,000 --> 00:47:29,791 اداره‌ی یتیم خونه مثل قبل کار آسونی نیست 691 00:47:30,375 --> 00:47:31,375 میتونیم؟ 692 00:47:32,333 --> 00:47:33,333 حتما 693 00:47:34,083 --> 00:47:35,666 این همون یتیم خونه ایه که به ما زندگی داد 694 00:47:37,291 --> 00:47:38,416 اجازه نمیدم نابود بشه 695 00:47:39,583 --> 00:47:42,541 به روزای خوبش برمیگردونم، فقط اینجوری میتونم راحت بمیرم 696 00:48:03,958 --> 00:48:06,083 دستور، عدالت، قانون و مجازات 697 00:48:06,791 --> 00:48:07,916 ایمانم به اینا رو از دست دادم 698 00:48:09,166 --> 00:48:13,416 تا وقتی سیاست و قدرت مالی با آدمایی مثل گوروناتان و ناگا هست 699 00:48:13,958 --> 00:48:16,125 انتظار عدالت داشتن اشتباهه 700 00:48:19,625 --> 00:48:22,541 برای گرفتن شیطان باید خودمونم شیطان بشیم 701 00:48:25,250 --> 00:48:26,250 سینو 702 00:48:26,458 --> 00:48:27,250 گوروناتان 703 00:48:27,458 --> 00:48:28,041 ناگا 704 00:48:29,125 --> 00:48:32,041 هر سه تا شون باید بدون هیچ رحمی کشته بشن 705 00:48:34,166 --> 00:48:35,750 باید به بدترین شکل ممکن بمیرن 706 00:48:37,583 --> 00:48:40,500 باید هرچی زودتر بکشیم‌شون 707 00:48:43,125 --> 00:48:45,291 بیایین از سینو شروع کنین که تو بازداشت‌مونه 708 00:48:58,791 --> 00:48:59,541 کجاست؟ 709 00:49:01,666 --> 00:49:02,666 کجاست؟ 710 00:49:03,000 --> 00:49:04,625 نمیدونم چطوری فرار کرده 711 00:49:07,291 --> 00:49:09,375 بیا قبل از اینکه گوروناتان و ناگا بفهمن 712 00:49:09,416 --> 00:49:11,500 تصمیم بگیریم ببینیم باید چیکار کنیم 713 00:49:12,833 --> 00:49:14,375 بیا اول مستقیم بریم پیش رئیس پلیس 714 00:49:15,541 --> 00:49:16,541 نه صبر کن 715 00:49:18,375 --> 00:49:19,083 لعنت 716 00:49:45,208 --> 00:49:46,416 خبر فوری 717 00:49:46,500 --> 00:49:50,041 خلافکار بدنام سوگار سینو به ضرب گلوله کشته شده 718 00:49:50,083 --> 00:49:53,625 زنده از محل حادثه، خبرنگار ما کومار به ما می پیوندد 719 00:49:54,125 --> 00:49:55,625 سلام کومار چه اتفاقی افتاده 720 00:49:56,000 --> 00:49:58,750 سلام نالینی امروز صبح تو باغ وحش واندالور 721 00:49:58,958 --> 00:50:01,791 نیروی‌های نگهبانی جسد یه مرد رو پیدا کردن 722 00:50:02,083 --> 00:50:06,000 بر اساس اطلاعات پلیس، پلیس به صحنه‌ی جرم رسیده و جسد رو برده 723 00:50:06,375 --> 00:50:09,333 هویت جسد کشف شده سوگار سینوئه 724 00:50:10,250 --> 00:50:12,166 بر اساس تحقیقات اولیه 725 00:50:12,208 --> 00:50:14,416 از جسد کشف شده دلیل مرگ شلیک گلوله‌ست 726 00:50:14,708 --> 00:50:17,375 تیم پزشکی قانونی الان به صحنه‌ی جرم رسیده 727 00:50:18,666 --> 00:50:20,916 اون از دست ما فرار کرده و توسط کس دیگه ای گیر افتاده 728 00:50:22,750 --> 00:50:25,000 کاری که ما می‌خواستیم انجام بدیم رو کس دیگه ای انجام داده 729 00:50:28,333 --> 00:50:31,875 به هرحال هدف بعدی‌مون گوروناتان و ناگا هستن 730 00:50:32,916 --> 00:50:33,958 بیایین اونا رو زیرنظر بگیریم 731 00:51:27,375 --> 00:51:30,333 کشتن گوروناتان و ناگا همزمان سخته 732 00:51:31,708 --> 00:51:33,666 هدف اولمون گوروناتانه 733 00:51:34,416 --> 00:51:36,625 برای اون اول من باید برم ایستگاه پلیس شهر ماروتی 734 00:52:05,708 --> 00:52:10,333 شما سه تا میرین تو سه تا خونه‌ی مختلف تو محدوده‌ی شهر ماروتی 735 00:52:13,791 --> 00:52:15,666 وقت کشتن گوروناتان رسیده 736 00:52:20,875 --> 00:52:24,500 درسته من مامور پلیسم ولی حتما میکشیمش 737 00:52:25,041 --> 00:52:26,041 امنه؟ 738 00:52:26,500 --> 00:52:31,166 فکر میکنه باقدرت میتونه هرکاری میخواد انجام بده، با همین تئوری گیرش میندازیم 739 00:52:32,250 --> 00:52:35,541 اگه سه تایی اونو بکشین میتونم ازتون محافظت کنم 740 00:52:36,708 --> 00:52:38,208 این نقشه منه 741 00:52:46,875 --> 00:52:48,250 بالا شیوا 742 00:52:49,333 --> 00:52:51,875 شما دوتا فردا جلوی پارک الکی دعوا میکنین 743 00:52:54,083 --> 00:52:55,333 منم خودمو میرسونم اونجا 744 00:52:56,000 --> 00:52:58,166 شما دوتا رو دستگیر میکنم و میارم ایستگاه پلیس 745 00:52:58,750 --> 00:53:00,583 بالا تو رو ميندازم زندان 746 00:53:01,583 --> 00:53:04,083 شیوا تو رو هم میشونم رو نیمکت بغل زندان 747 00:53:04,875 --> 00:53:08,041 قبل از این که شما دوتا بیایین ایستگاه پلیس، یه اسلحه غیر قانونی خریدم 748 00:53:09,291 --> 00:53:11,625 آراویندا دقیقا شش بعداز ظهر بیا ایستگاه 749 00:53:11,666 --> 00:53:13,958 و گزارش دزدی کیف پولت رو بده 750 00:53:14,208 --> 00:53:15,208 یه کیف لب تابم بیار 751 00:53:15,958 --> 00:53:18,083 اسلحه ای که بهت میدم رو بذار تو همون کیف 752 00:53:20,416 --> 00:53:23,125 ساعت هفت ونیم گوروناتان میاد ایستگاه پلیس 753 00:53:25,625 --> 00:53:29,708 ساعت هفت و پنجاه و پنج دقیقه میرم پیش گوروناتان تا پرونده ها رو امضا کنه 754 00:53:30,583 --> 00:53:32,500 آرچانا پرونده ها رو بررسی کن و بیار 755 00:53:32,666 --> 00:53:34,666 شیوا راس ساعت هشت شب 756 00:53:35,208 --> 00:53:38,958 الکی بگو میخوای بری دستشویی و برق بغل دستشویی رو خاموش کن 757 00:53:39,583 --> 00:53:44,083 بالا همین که چراغا خاموش شد آراویندا اسلحه رو از کیفش میده به تو 758 00:53:45,833 --> 00:53:48,500 برای اینکه گوروناتان بتونه امضا بزنه من چراغ قوه گوشیم رو روشن میکنم 759 00:53:49,291 --> 00:53:53,208 از توی سلول مستقیم به سر گوروناتان شلیک کن 760 00:53:54,833 --> 00:53:58,375 آراویندا همین که شلیک کرد اسلحه رو بذار تو کیفت 761 00:53:58,375 --> 00:54:01,125 بندازش تو چاه بغل ایستگاه و بیا بشین 762 00:54:02,333 --> 00:54:04,625 همه این کارا باید تو سه دقیقه انجام بشن 763 00:54:05,166 --> 00:54:09,083 بعد سه دقیقه شیوا برقا رو روشن کن و بیا سر جات بشین 764 00:54:17,416 --> 00:54:18,916 این میشه آخر گوروناتان 765 00:55:21,458 --> 00:55:23,125 اونا کین؟ چه پرونده ای دارن؟ 766 00:55:24,125 --> 00:55:25,750 قربان سگ اون گمشده 767 00:55:26,125 --> 00:55:28,916 کیف پول اونم دزدیده شده 768 00:55:29,208 --> 00:55:30,208 من قربان 769 00:55:32,208 --> 00:55:33,916 اون جدیده کیه تو سلول؟ 770 00:55:34,791 --> 00:55:36,666 اون دوتا جلوی پارک دعوا کردن 771 00:55:36,833 --> 00:55:38,500 سعی کردیم جلوشون رو بگیریم نتونستیم 772 00:55:38,708 --> 00:55:40,166 واسه همین آوردمشون ایستگاه 773 00:55:40,291 --> 00:55:41,750 و به خاطر امنیت خودشون یکی رو 774 00:55:41,958 --> 00:55:43,250 انداختم تو سلول و یکی دیگه رو گفتم بشینه رو نیمکت 775 00:55:43,250 --> 00:55:45,458 چی؟ فکر کردین خیلی گردن کلفتین؟ 776 00:55:47,791 --> 00:55:49,750 نه قربان، صبحی اعصابم خورد بود 777 00:55:50,708 --> 00:55:52,958 من هیچ وقت اینطور رفتار نمیکنم بذارین برم قربان 778 00:55:53,083 --> 00:55:55,708 اگه وسط خیابون از این کارا نمیکنی پس جای دیگه انجام میدی؟ 779 00:55:56,416 --> 00:55:58,041 اگه بیام اون تو زانوهات رو میشکنم 780 00:55:59,208 --> 00:56:00,041 آرچانا- قربان- 781 00:56:01,500 --> 00:56:04,666 پرونده سگ و کیف دزدی رو ازشون بگیر و بفرست 782 00:56:04,791 --> 00:56:06,125 گرفتیمشون قربان 783 00:56:06,333 --> 00:56:08,666 پرونده تکمیله، الان میتونیم ارسال‌ کنیم 784 00:56:12,291 --> 00:56:14,833 هی تو توی پارک با اون دعوا کردی؟ 785 00:56:15,416 --> 00:56:16,291 بله قربان 786 00:56:16,541 --> 00:56:17,291 آرچانا 787 00:56:18,750 --> 00:56:22,625 تا ده شب نگهشون دارین، تاییدیه رو امضا کنین بعد ارسالشون کنین 788 00:56:22,916 --> 00:56:24,916 تا اون موقع بهشون آب هم نده 789 00:56:26,250 --> 00:56:27,083 باشه قربان 790 00:56:29,208 --> 00:56:30,375 آروگیا سامی- بله قربان- 791 00:56:31,000 --> 00:56:33,833 پرونده‌ی دادگاه فردا آماده‌ست؟- بله قربان آماده‌ست- 792 00:56:34,125 --> 00:56:35,750 آرچانا بگیرش چکش کن بعد بده امضا کنم 793 00:56:36,291 --> 00:56:37,916 بله قربان دارم بررسیش میکنم 794 00:56:44,833 --> 00:56:45,500 بگو ببینم 795 00:56:47,291 --> 00:56:49,291 آره من تو ایستگاهم بیا 796 00:56:50,120 --> 00:57:20,630 [مترجم:مه بانو] @Moviezindian 797 00:58:21,041 --> 00:58:36,083 صبر کن تا ناگا بره 798 00:58:52,750 --> 00:58:54,166 به اداره‌ی برق زنگ بزن- باشه خانوم الان زنگ میزنم- 799 00:58:55,458 --> 00:58:56,833 راج چک کن ببین چی شده 800 00:58:56,875 --> 00:58:58,041 الان چک میکنم- خانوم کجا رفتی؟ 801 00:58:58,375 --> 00:59:00,083 قربان الان براتون شمع میارم- چراغ گوشیت رو روشن کن- 802 00:59:18,708 --> 00:59:20,125 صدای تفنگ از کجاس؟ 803 00:59:21,320 --> 01:00:01,190 کانال تلگرامی فیلم سینمایی @Moviezindian 804 01:00:01,666 --> 01:00:02,666 آروگیا سامی- بله خانوم- 805 01:00:03,083 --> 01:00:04,375 زنگ بزن آمبولانس 806 01:00:04,541 --> 01:00:05,833 الان به معاون رئیس پلیس زنگ میزنم- باشه خانوم- 807 01:00:05,875 --> 01:00:08,000 راج زنگ بزن پزشکی قانونی- باشه خانوم- 808 01:00:48,708 --> 01:00:50,125 ده دقیقه دیگه اونجام 809 01:02:10,666 --> 01:02:12,625 به پزشکی قانونی اطلاع دادین؟- اونا اینجان قربان- 810 01:02:14,083 --> 01:02:17,708 قربان اون مرده بازرس زنده‌ست 811 01:02:18,291 --> 01:02:20,291 باید فورا برسونیمش بیمارستان 812 01:02:20,458 --> 01:02:21,375 لطفا عجله کن 813 01:02:41,291 --> 01:02:42,666 تلفن کار نمیکنه؟ 814 01:02:43,833 --> 01:02:45,250 نه قربان یکم مشکل داره 815 01:02:45,333 --> 01:02:46,708 سه روزه کار نمیکنه 816 01:02:46,791 --> 01:02:47,750 خجالت نمیکشین؟ 817 01:02:48,500 --> 01:02:49,875 فقط همینجوری میگین کار نمیکنه؟ 818 01:02:51,750 --> 01:02:53,291 مسئول نگهداریش کیه؟ 819 01:02:53,875 --> 01:02:54,875 منم قربان 820 01:03:05,791 --> 01:03:06,791 اونا کی هستن؟ 821 01:03:07,500 --> 01:03:08,875 اومدن شکایت پر کنن 822 01:03:10,166 --> 01:03:11,708 تا وقتی بازجویی تموم نشه 823 01:03:12,500 --> 01:03:13,750 هیچ کس ایستگاه پلیس رو ترک نمیکنه 824 01:03:17,166 --> 01:03:21,083 قربان اون یارو که اومده بود گزارش گم شدن سگش رو بده نیست 825 01:03:22,375 --> 01:03:25,333 اون کیه؟- تو گزارشش اسم و شماره تلفنش هست- 826 01:03:25,875 --> 01:03:27,125 بیارش- باشه قربان- 827 01:03:39,625 --> 01:03:41,875 از هر گوری مونده، پیداش کنید- باشه قربان- 828 01:04:09,166 --> 01:04:10,666 چریان- بله قربان- 829 01:04:12,333 --> 01:04:14,958 به عنوان جانشین کارا رو انجام بده من میرم ببینم تو بیمارستان چه خبره 830 01:04:15,083 --> 01:04:17,416 هر مسئله مهمی پیش اومد بهم زنگ بزن - باشه قربان- 831 01:04:25,625 --> 01:04:26,750 اسمت چیه؟ 832 01:04:29,791 --> 01:04:31,375 اسمم پراکاسانه قربان 833 01:04:31,791 --> 01:04:32,875 چیکار کردی؟ 834 01:04:33,166 --> 01:04:34,583 لامپ دزدیدم قربان 835 01:04:35,083 --> 01:04:37,416 میدونی چند لحظه پیش تو ایستگاه پلیس چی شد؟ 836 01:04:37,500 --> 01:04:40,791 آره یه دفعه دو تا صدای گلوله شنیدم 837 01:04:41,458 --> 01:04:43,583 کل ایستگاه ترسیده بودیم 838 01:04:44,333 --> 01:04:47,166 من از اون پرسیدم اونم بهم گفت 839 01:04:55,416 --> 01:04:56,041 تو؟ 840 01:05:17,208 --> 01:05:18,208 چ اتفاقی افتاد؟ 841 01:05:49,375 --> 01:05:50,458 آرچانا- قربان؟- 842 01:05:51,750 --> 01:05:52,750 بذار برن 843 01:06:01,458 --> 01:06:04,208 آدرس، مدرک شناسایی، شماره تماس 844 01:06:04,958 --> 01:06:06,625 همه چی رو گرفتین؟- بله قربان- 845 01:06:08,500 --> 01:06:10,291 اگه خواستین از شهر خارج بشین اطلاع بدین 846 01:06:12,375 --> 01:06:13,958 هر وقت واسه بازجویی زنگ زدن باید بیایید 847 01:06:14,583 --> 01:06:15,125 باشه قربان 848 01:06:15,958 --> 01:06:16,958 برین 849 01:06:20,000 --> 01:06:21,166 هی وایستا 850 01:06:22,500 --> 01:06:24,416 بیا اینجا؟- بله آقا- 851 01:06:24,958 --> 01:06:26,166 چی تو کیفته؟- 852 01:06:26,791 --> 01:06:27,791 لب‌تاپ قربان 853 01:06:27,833 --> 01:06:28,833 کیفت رو باز کن 854 01:06:55,375 --> 01:06:56,375 آروگیا سامی 855 01:06:56,875 --> 01:06:59,250 تو زنگ بزن آمبولانس من زنگ میزنم معاون رئیس پلیس 856 01:06:59,541 --> 01:07:01,208 راج زنگ بزن پزشکی قانونی 857 01:07:18,458 --> 01:07:19,916 چرا هر دوتاتون وایستادین؟ 858 01:07:21,041 --> 01:07:22,916 شماها دوستین؟- نه قربان- 859 01:07:23,916 --> 01:07:24,916 نه قربان 860 01:07:27,500 --> 01:07:28,500 تو میتونی بری 861 01:07:35,708 --> 01:07:37,000 آرچانا- قربان- 862 01:07:37,625 --> 01:07:39,416 گزارش تماس گوروناتان و ناگا رو میخوام 863 01:07:39,791 --> 01:07:40,458 باشه قربان 864 01:08:05,041 --> 01:08:05,875 قربان 865 01:08:06,208 --> 01:08:08,250 سابقه‌ی تماس جفتشون رو فردا میگیریم 866 01:08:08,625 --> 01:08:09,500 خوبه 867 01:08:10,375 --> 01:08:12,416 باشه بیا بریم بیمارستان- باشه قربان- 868 01:08:19,833 --> 01:08:23,583 وضعیتش خیلی بحرانی مطمئن نیستیم زنده بمونه یا نه 869 01:08:24,000 --> 01:08:25,416 تمام تلاشمون رو میکنیم 870 01:08:30,541 --> 01:08:31,666 چریان- قربان 871 01:08:31,958 --> 01:08:35,875 در اسرع وقت گزارش اولیه رو میخوام 872 01:08:35,916 --> 01:08:37,833 باشه قربان- باشه؟- حتما قربان- 873 01:08:50,000 --> 01:08:51,041 آرچانا- قربان- 874 01:08:51,125 --> 01:08:54,250 ساعت هشت صبح آدمای ناگا رو جمع کن تو ایستگاه 875 01:08:54,500 --> 01:08:55,958 همه رو- باشه قربان- 876 01:08:56,291 --> 01:08:57,791 شماره‌ی شخصی منو یادداشت کن 877 01:08:59,500 --> 01:09:00,625 هرچی شد زنگ بزن 878 01:09:01,125 --> 01:09:02,208 88611... 879 01:09:02,500 --> 01:09:03,500 ...40670. 880 01:09:04,250 --> 01:09:05,708 باشه قربان- مراقب باش- 881 01:09:05,833 --> 01:09:06,500 باشه 882 01:10:02,875 --> 01:10:03,875 آرچانا؟ 883 01:10:04,000 --> 01:10:05,333 یه اتفاق دیگه ای افتاده 884 01:10:06,291 --> 01:10:08,333 ولش کن نگران نباش 885 01:10:08,708 --> 01:10:09,958 خودم درستش میکنم 886 01:10:11,916 --> 01:10:14,125 تا وقتی نگفتم نباید دیگه همدیگه رو ببینیم 887 01:10:14,708 --> 01:10:15,875 فقط از واتساپ استفاده کنین 888 01:10:17,875 --> 01:10:19,041 یه چیز عجیب دیگه 889 01:10:19,708 --> 01:10:20,708 چی آرچانا 890 01:10:21,333 --> 01:10:26,083 روزی که جی مرد دستیار کمیسر پلیس بهش زنگ زده چهار دقیقه و نیم باهاش حرف زده 891 01:10:27,000 --> 01:10:28,833 هیچی رو نمیفهمم 892 01:10:32,833 --> 01:10:33,958 شماها نگران نباشید 893 01:10:34,833 --> 01:10:35,833 خودم همه چی رو درست میکنم 894 01:10:36,500 --> 01:10:37,166 خداحافظ 895 01:11:00,916 --> 01:11:03,791 بازرس گوروناتان از کار رئیس تون حمایت زیادی میکرد؟ 896 01:11:03,958 --> 01:11:04,833 بله قربان 897 01:11:07,416 --> 01:11:08,916 دوستای نزدیکی بودن؟ 898 01:11:09,541 --> 01:11:10,375 بله قربان 899 01:11:12,000 --> 01:11:14,041 پولی هم بینشون رد و بدل میشد؟ 900 01:11:14,958 --> 01:11:15,958 بله قربان 901 01:11:18,500 --> 01:11:21,875 باشه کی ممکنه دوماه پیش سینو رو کشته باشه؟ 902 01:11:23,833 --> 01:11:25,500 مردان کویامبدو مالاسامی، آقا 903 01:11:25,916 --> 01:11:27,958 اوه؟ مطمئنین؟ 904 01:11:28,208 --> 01:11:31,125 سینو خواست خواهرش رو اذیت کنه 905 01:11:32,083 --> 01:11:35,375 آدمای مالاسامی دو سه باری سعی کردن بکشنش 906 01:11:36,375 --> 01:11:38,875 قبلا فرار کرده بود ولی بالاخره گیر افتاد 907 01:12:15,125 --> 01:12:18,458 هی دست و پامو باز کن باهم بجنگیم 908 01:12:18,750 --> 01:12:20,375 بهم نشون بده به اندازه‌ی کافی مرد هستی یا نه؟ 909 01:14:06,916 --> 01:14:08,375 منو ببخش خواهش میکنم 910 01:14:31,583 --> 01:14:32,416 خیلی خوب 911 01:14:33,250 --> 01:14:35,708 همتون به محض اینکه زنگ زدم باید بیایین- باشه قربان- 912 01:14:37,208 --> 01:14:39,208 اون یارو که گم شدن سگش رو گزارش کرده بود سورش 913 01:14:39,416 --> 01:14:40,708 پیداش کردین؟- نه قربان- 914 01:14:41,500 --> 01:14:42,500 گوشیش خاموشه 915 01:14:43,125 --> 01:14:44,333 از شهر خارج شده 916 01:14:44,958 --> 01:14:46,250 به همسایه هاش گفتم اگه دیدنش 917 01:14:46,625 --> 01:14:47,625 سریع بهمون خبر بدن 918 01:14:49,375 --> 01:14:50,875 اوکی آرچانا بیا بریم بیمارستان 919 01:14:51,458 --> 01:14:52,125 بله قربان 920 01:15:05,041 --> 01:15:07,625 وای نه از پیشمون رفتی- خیلی زود بود- 921 01:15:08,291 --> 01:15:12,375 چرا از پیشمون رفتی- آزارش حتی به یه مورچه هم نرسیده بود- 922 01:15:13,291 --> 01:15:15,750 بدون ت چیکار کنیم؟ 923 01:15:33,416 --> 01:15:34,833 گزارش اولیه‌ست 924 01:15:39,083 --> 01:15:41,166 تو خون جفتشون اثری از الکل نیست 925 01:15:41,750 --> 01:15:44,208 هیچ اثری از کشمکش بینشون نیست 926 01:15:45,500 --> 01:15:48,041 مرگ و جراحت به خاطر شلیک گلوله‌ست 927 01:15:49,125 --> 01:15:51,416 بازرس گوروناتان از ناحیه‌ی گلو مجروح شده 928 01:15:52,250 --> 01:15:54,041 ناگا از قسمت پیشونی 929 01:15:55,375 --> 01:15:57,083 گلوله‌ی تو بدن ناگا متفاوته 930 01:15:57,625 --> 01:15:59,291 گلوله‌ی تو بدن بازرس گوروناتان هم فرق داره 931 01:16:01,125 --> 01:16:03,500 گلوله ها رو دادیم بخش پزشکی قانونی 932 01:16:04,333 --> 01:16:06,708 چیز دیگه ای میخواین،- نه دکتر همه چی واضح بود- 933 01:16:07,166 --> 01:16:07,916 ممنون 934 01:16:08,791 --> 01:16:10,875 بیا بریم خونه‌ی گوروناتان- باشه قربان- 935 01:16:34,208 --> 01:16:35,458 یدونه سمبوسه لطفا 936 01:16:39,125 --> 01:16:40,125 چقدر میشه؟ 937 01:16:43,208 --> 01:16:44,375 چیز دیگه ای میخواین؟- نه مرسی- 938 01:16:47,250 --> 01:16:47,958 هی 939 01:16:56,958 --> 01:16:59,208 شما دوتا دیروز تو خیابون دعواتون شد 940 01:17:00,041 --> 01:17:01,333 الان باهم دوست شدین؟ 941 01:17:03,000 --> 01:17:03,833 خوبه 942 01:17:05,541 --> 01:17:06,625 چرا ترسیدی؟ 943 01:17:07,166 --> 01:17:08,583 دوست شدن که اشتباه نیست 944 01:17:10,583 --> 01:17:11,083 مراقب باش 945 01:17:24,625 --> 01:17:25,625 قربان 946 01:17:26,333 --> 01:17:30,041 الان نمیتونم جواب چیزی رو بدم قربان 947 01:17:31,708 --> 01:17:32,541 درکتون میکنم 948 01:17:33,416 --> 01:17:36,375 بعد از خوب شدن گوروناتان واسه تحقیقات کلی میام 949 01:17:37,166 --> 01:17:40,208 باید الان به چندتا سوال جواب بدین- بپرسین قربان- 950 01:17:41,000 --> 01:17:43,750 میگن شوهرتون و ناگا باهم رفیق بودن 951 01:17:46,291 --> 01:17:49,958 میگن شوهرت همراه خوبی برای تجارت غیر قانونی ناگا بوده 952 01:17:50,500 --> 01:17:51,958 همش دروغه 953 01:17:53,083 --> 01:17:55,125 شوهر من خیلی با شرافت بود 954 01:17:55,333 --> 01:17:57,625 شوهر من با شرافته 955 01:18:04,333 --> 01:18:05,333 این خونه 956 01:18:05,375 --> 01:18:06,833 مال خودتونه یا اجاره ایه؟ 957 01:18:08,041 --> 01:18:09,041 اول رهنش کردیم 958 01:18:09,750 --> 01:18:11,333 بعدش پولش رو کم کم جور کردیم و خریدیم 959 01:18:13,083 --> 01:18:14,708 چقدر پول و جواهرات تو خونه هست 960 01:18:15,125 --> 01:18:16,458 هیچی قربان 961 01:18:17,541 --> 01:18:20,000 همه چی رو فروختیم این خونه رو بخریم 962 01:18:20,458 --> 01:18:23,041 شاید تو کمد یکم طلا داشته باشیم 963 01:18:23,208 --> 01:18:25,541 بیست هزار تا هم پول نقد فقط همین 964 01:18:30,083 --> 01:18:32,125 این گلوله‌ تو بدن ناگاست 965 01:18:32,458 --> 01:18:34,625 مال تفنگ گوروناتانه 966 01:18:35,291 --> 01:18:40,000 هر دوتا گلوله از فاصله‌‌ی یک و نیم تا دو پایی شلیک شده 967 01:18:42,666 --> 01:18:45,958 اثر انگشت گوروناتان روی اسلحه ایه که 968 01:18:46,541 --> 01:18:49,291 تو بدن ناگا بوده 969 01:18:49,750 --> 01:18:53,916 مشخصه که گوروناتان به ناگا شلیک کرده 970 01:18:55,250 --> 01:18:59,666 ولی گلوله‌ی تو بدن گوروناتان از یه اسلحه‌ی متفاوته 971 01:19:00,333 --> 01:19:01,666 کی به گوروناتان شلیک کرده؟ 972 01:19:02,416 --> 01:19:03,750 ناگا نمیتونسته باشه 973 01:19:04,000 --> 01:19:06,708 چون هیچ اسلحه‌ی دیگه ای تو صحنه‌ی جرم پیدا نشده 974 01:19:07,750 --> 01:19:11,625 پس معلوم میشه یکی دیگه شلیک کرده و فرار کرده 975 01:19:17,958 --> 01:19:19,708 مدل گلوله چیه؟ 976 01:19:20,125 --> 01:19:22,041 راستش واسمون جدیده 977 01:19:23,458 --> 01:19:25,583 مطمئنا ساخت جنوب هند نیست 978 01:19:25,916 --> 01:19:29,500 احتمالا از شمال هند یا کشورهای همسایه‌ست 979 01:19:29,541 --> 01:19:31,750 یه برند تقلبی غیرقانونی 980 01:20:09,541 --> 01:20:11,666 حساب همه چی رو کرده بوده 981 01:20:13,000 --> 01:20:14,000 فعلا بیخیال 982 01:20:14,666 --> 01:20:16,416 بعدا دوباره درموردش تحقیق میکنیم 983 01:20:29,666 --> 01:20:30,750 آرچانا- قربان- 984 01:20:31,291 --> 01:20:33,458 ؟؟صبح همه‌ی آدمای ناگا اومده بودن ایستگاه پلیس 985 01:20:34,000 --> 01:20:34,708 بله قربان 986 01:20:34,958 --> 01:20:37,250 ساعت ده یه یارو قایم شده و مارو نگاه کرد 987 01:20:37,333 --> 01:20:38,166 اونم اومده بود؟ 988 01:20:41,791 --> 01:20:42,583 نه قربان 989 01:20:42,791 --> 01:20:43,541 کیه؟ 990 01:20:43,791 --> 01:20:45,041 راننده ی ناگا ئه قربان 991 01:20:45,208 --> 01:20:46,416 از کجا میدونی؟ 992 01:20:47,291 --> 01:20:48,750 فقط حدس زدم قربان 993 01:20:49,250 --> 01:20:50,916 بیارش ایستگاه 994 01:21:02,000 --> 01:21:03,083 قربان قربان قربان 995 01:21:03,791 --> 01:21:04,708 منو نزن آقا 996 01:21:04,916 --> 01:21:07,625 تو رو خدا منو نزنین راستش رو بهتون میگم 997 01:21:08,500 --> 01:21:09,500 فقط راستش رو بگو 998 01:21:11,166 --> 01:21:13,541 صبح وقتی همه آدماتون اومدن تو چرا نیومدی؟ 999 01:21:13,958 --> 01:21:18,333 قربان هیچ کس تو بیمارستان پیش رئیس نبود من اونجا پیشش بودم 1000 01:21:18,791 --> 01:21:21,708 دیروز تو بودی ناگا رو آوردی ایستگاه پلیس؟ 1001 01:21:21,791 --> 01:21:23,875 بله قربان بله قربان 1002 01:21:24,291 --> 01:21:25,291 چی شد؟ 1003 01:21:25,458 --> 01:21:27,375 چی دیدی؟ بگو 1004 01:21:27,458 --> 01:21:30,791 قربان ساعت هفت و چهل و پنج دقیقه رئیس رو آوردم اینجا 1005 01:21:34,500 --> 01:21:37,541 بهم گفت ماشین رو روشن نگه دارم و همون اطراف یه دوری بزنم 1006 01:21:38,333 --> 01:21:39,791 دلیلش رو بهم نگفت 1007 01:21:40,166 --> 01:21:42,125 به دستورش عمل کردم و وایستادم 1008 01:21:42,208 --> 01:21:43,666 تقریبا ساعت هشت بود 1009 01:21:43,708 --> 01:21:44,875 یه دفعه برق رفت 1010 01:21:45,333 --> 01:21:48,416 صدای شلیک گلوله شنیدم، منم ترسیده بودم 1011 01:21:49,750 --> 01:21:51,958 یه نفرم از ایستگاه قرار کرد قربان 1012 01:21:54,000 --> 01:21:55,416 یه نفر دیگ هم بود. نمیدونم کی بود 1013 01:21:55,458 --> 01:21:58,625 یه اسلحه دستش بود انداختش توی چاه و و دوباره جلدی وارد ایستگاه شد 1014 01:22:00,000 --> 01:22:01,541 من دو دقیقه صبر کردم 1015 01:22:01,750 --> 01:22:03,541 بعدش با ماشین فرار کردم 1016 01:22:03,666 --> 01:22:06,875 بعدش فهمیدم یکی رئیس رو کشته 1017 01:22:09,541 --> 01:22:11,583 قربان همش همین بود 1018 01:22:12,541 --> 01:22:14,250 بذارین برم قربان 1019 01:22:15,000 --> 01:22:17,166 کسی از ایستگاه فرار کرده 1020 01:22:17,208 --> 01:22:19,166 همونی بود که گزارش گم شدن سگش رو داد ، سورش 1021 01:22:20,125 --> 01:22:23,333 اونی که اسلحه رو انداخته تو چاه و دوباره وارد ایستگاه شده. کیه؟ 1022 01:22:26,083 --> 01:22:29,625 اونی که اسلحه رو پرت کرد لباس معمولی پوشیده بود یا لباس پلیس؟ 1023 01:22:29,708 --> 01:22:31,750 قربان لباس معمولی پوشیده بود 1024 01:22:33,125 --> 01:22:34,250 آرچانا - قربان- 1025 01:22:34,625 --> 01:22:36,416 اون سه تا دوست آخر شبی 1026 01:22:36,833 --> 01:22:37,958 بهشون بگو بیان 1027 01:22:38,125 --> 01:22:39,833 با همون لباسای دیروزشون 1028 01:23:00,291 --> 01:23:02,166 هی راستش رو بهم بگین 1029 01:23:02,833 --> 01:23:07,333 بین شما دوتا کسی رفته اسلحه رو انداخته تو چاه و دوباره وارد ایستگاه شده؟ 1030 01:23:13,125 --> 01:23:14,500 زود باشین بگین 1031 01:23:15,125 --> 01:23:16,375 من بودم آرچانا 1032 01:23:22,625 --> 01:23:24,916 چه اسلحه ای؟ چی شد؟ 1033 01:23:26,291 --> 01:23:29,416 وقتی برقا خاموش شد، صدای دوتا شلیک شنیدم 1034 01:23:30,000 --> 01:23:33,541 همون لحظه یه اسلحه افتاد روی پام 1035 01:23:34,250 --> 01:23:35,791 منم ترسیدم و استرس گرفتم 1036 01:23:36,291 --> 01:23:38,916 فکر کردم نقشه‌ی خودمونه 1037 01:23:39,250 --> 01:23:43,416 واسه همین اسلحه رو بردم انداختم تو چاه و دوباره برگشتم 1038 01:23:44,000 --> 01:23:45,000 ببخشید آرچانا 1039 01:23:49,666 --> 01:23:50,666 شت 1040 01:23:57,291 --> 01:23:58,291 باشه 1041 01:23:58,791 --> 01:24:01,583 هرچی پرسیدن بگین هیچی نمیدونین 1042 01:24:06,125 --> 01:24:07,250 استرس نداشته باشین 1043 01:24:07,833 --> 01:24:09,625 هر سه تاتون پاشین بیایین ایستگاه 1044 01:24:09,750 --> 01:24:10,416 هی 1045 01:24:11,458 --> 01:24:12,583 باهمدیگه نیایین 1046 01:24:13,250 --> 01:24:14,791 باشه- باشه آرچانا- 1047 01:24:30,916 --> 01:24:33,500 قربان هر سه تا شون اومدن- باشه- 1048 01:24:34,916 --> 01:24:36,166 آروگیا سامی- قربان- 1049 01:24:36,416 --> 01:24:38,541 به چند نفر بگو بیان باید چاه رو چک کنیم 1050 01:24:38,625 --> 01:24:39,375 باشه 1051 01:25:41,208 --> 01:25:44,000 قربان تو نور نمیشناسم 1052 01:25:53,208 --> 01:25:54,416 چراغا رو خاموش ‌کنین 1053 01:26:06,291 --> 01:26:07,000 این؟ 1054 01:26:07,500 --> 01:26:08,500 نه قربان 1055 01:26:24,541 --> 01:26:25,208 نه قربان 1056 01:26:37,458 --> 01:26:38,458 اونم نبود قربان 1057 01:26:39,541 --> 01:26:41,000 قسم میخورم این سه تا نبودن 1058 01:26:50,041 --> 01:26:51,041 گمشو، حرکت کن 1059 01:26:51,333 --> 01:26:51,916 برو 1060 01:26:54,750 --> 01:26:56,083 قربان من هیچی نمیدونم 1061 01:26:56,541 --> 01:26:58,125 من هیچ ارتباطی به این قضیه ندارم 1062 01:26:58,875 --> 01:27:01,875 اگه هیچ ارتباطی نداری چرا از ایستگاه فرار کردی؟ 1063 01:27:03,500 --> 01:27:04,958 چرا گوشیت رو خاموش کردی؟ 1064 01:27:05,333 --> 01:27:07,791 قربان وقتی برقا رفت صدای شلیک گلوله شنیدم 1065 01:27:08,041 --> 01:27:09,625 از ترس پا به فرار گذاشتم 1066 01:27:09,666 --> 01:27:12,708 از ترسم گوشیم رو خاموش کردم و رفتم مهابالی پورام 1067 01:27:13,166 --> 01:27:13,750 باشه 1068 01:27:14,666 --> 01:27:18,458 همونجوری که از ایستگاه فرار کردی الانم فرار کن 1069 01:27:18,875 --> 01:27:20,625 قربان لازم نیست 1070 01:27:21,666 --> 01:27:22,666 من میتونم تایید کنم 1071 01:27:23,291 --> 01:27:26,416 دیشب خودش بود از ایستگاه پلیس فرار کرد 1072 01:27:28,333 --> 01:27:30,583 راج ازش شهادت بگیر بذار بره 1073 01:27:30,750 --> 01:27:31,458 باشه قربان 1074 01:27:32,041 --> 01:27:33,875 هی حرکت کن- قربان قربان قربان 1075 01:27:40,500 --> 01:27:41,625 تو هم میتونی بری- باشه قربان- 1076 01:27:41,958 --> 01:27:43,208 هر وقت بهت زنگ زدیم باید بیای - باشه قربان- 1077 01:27:48,166 --> 01:27:50,333 چای فروشی دیروز باز بود؟ 1078 01:27:51,625 --> 01:27:52,291 نه قربان 1079 01:28:02,708 --> 01:28:03,791 شما سه تا میتونید برین 1080 01:28:04,416 --> 01:28:07,208 یادتون هست که؟ هروقت زنگ زدیم باید بیایین 1081 01:28:27,083 --> 01:28:28,500 قربان یه اسلحه اینجاست 1082 01:28:35,083 --> 01:28:38,458 گلوله‌ی تو بدن گوروناتان به احتمال زیاد از همین شلیک شده 1083 01:28:39,708 --> 01:28:43,250 هیچ اثر انگشتی جز اثر انگشت کارگر اینجا روش نیست 1084 01:28:44,000 --> 01:28:45,708 همونطور که قبلا بهتون گفتم 1085 01:28:46,375 --> 01:28:48,250 این اسلحه ساخت هند نیست 1086 01:28:49,120 --> 01:28:59,630 [مترجم:مه بانو] @Moviezindian 1087 01:29:01,333 --> 01:29:03,541 الو- ناگا، چریانم- 1088 01:29:04,916 --> 01:29:06,666 معاون رئیس پلیس- معاون رئیس پلیس؟- 1089 01:29:09,083 --> 01:29:10,083 قربان بگین گوش میکنم 1090 01:29:11,708 --> 01:29:15,625 امشب ساعت یازده تو کافه دوچرخه یه جلسه‌ی فوری داریم 1091 01:29:15,958 --> 01:29:17,416 ما قربان؟- بله- 1092 01:29:18,041 --> 01:29:20,333 موضوع چیه قربان؟- آینده‌ی تو - 1093 01:29:21,208 --> 01:29:23,166 تا بتونی سالهای بیشتری زندگی کنی 1094 01:29:25,166 --> 01:29:26,125 قربان متوجه نمیشم 1095 01:29:26,375 --> 01:29:28,458 هیچ کس نباید درمورد ملاقاتمون چیزی بفهمه 1096 01:29:29,208 --> 01:29:30,666 مخصوصا شریکت گوروناتان 1097 01:29:31,541 --> 01:29:33,083 ...اگه به کسی خبر بدی 1098 01:29:33,916 --> 01:29:34,916 بهتره نیای 1099 01:29:35,583 --> 01:29:36,791 فهمیدی؟- بله قربان- 1100 01:29:37,333 --> 01:29:38,291 حتما میام قربان 1101 01:29:48,666 --> 01:29:50,958 شکایت های زیادی علیه بازرس گوروناتان وجود داره 1102 01:29:51,541 --> 01:29:55,541 کمیسر به من مأموریت داده که به طور رسمی، اما محرمانه بهش رسیدگی کنم 1103 01:29:56,875 --> 01:29:58,083 اینم دستورش 1104 01:30:01,250 --> 01:30:04,666 حین تحقیقات ارتباط بین تو و گوروناتان معلوم میشه 1105 01:30:06,125 --> 01:30:08,375 به نظر من گوروناتان یه جوری خودش رو خلاص میکنه 1106 01:30:09,583 --> 01:30:13,333 میخواد با تیر تورو بکشه تا وجهه‌ی خودش رو حفظ کنه 1107 01:30:17,583 --> 01:30:18,833 باور نمیکنم قربان 1108 01:30:19,666 --> 01:30:21,291 واقعیت رو میگین؟- بله- 1109 01:30:22,125 --> 01:30:24,541 چی میشه اگه قبل از ینکه اون تورو بکشه تو اونو بکشی؟ 1110 01:30:26,125 --> 01:30:29,541 اینجوری یه زندگی طولانی با زن و بچه هات داری 1111 01:30:32,166 --> 01:30:33,333 چی میگین قربان؟ 1112 01:30:33,416 --> 01:30:35,375 من همون موقعیتی رو میخوام که به گوروناتان دادی 1113 01:30:35,708 --> 01:30:37,250 میخوام مثل اون حسابی پول گیرم بیاد 1114 01:30:38,083 --> 01:30:40,166 رئیس پلیس حسابی بهم اعتماد داره 1115 01:30:40,750 --> 01:30:44,625 پس من خیلی بهتر از گوروناتان میتونم ازت حمایت کنم 1116 01:30:49,833 --> 01:30:50,833 باشه قربان 1117 01:30:51,208 --> 01:30:54,208 اگه به جای راهب حمایت خدا رو داشته باشم 1118 01:30:54,708 --> 01:30:57,416 بدون ترس میتونم تجارتم رو داشته باشم 1119 01:30:58,708 --> 01:30:59,875 چیکار باید بکنم؟ 1120 01:31:00,166 --> 01:31:03,958 شب بیست و هفتم مطمئن شو که گوروناتان تو ایستگاهه 1121 01:31:04,458 --> 01:31:05,833 و ساعت هفت و چهل و پنج دقیقه برو ایستگاه 1122 01:31:06,625 --> 01:31:08,208 عادی باهاش حرف بزن 1123 01:31:09,083 --> 01:31:10,916 دقیقا ساعت هشت برقا خاموش میشه 1124 01:31:11,541 --> 01:31:13,208 حتی یه لحظه ام شک نکن 1125 01:31:13,500 --> 01:31:17,583 با اسلحه ای که بهت میدم به سرش شلیک کن 1126 01:31:18,083 --> 01:31:19,083 و از اونجا فرار کن 1127 01:31:19,833 --> 01:31:21,541 تفنگ رو بنداز تو فاضلاب اون نزدیکی 1128 01:31:21,958 --> 01:31:23,833 من افسر تحقیقات میشم 1129 01:31:24,666 --> 01:31:28,291 بگو صدای شلیک گلوله شنیدی ترسیدی و فرار کردی 1130 01:31:29,333 --> 01:31:31,166 اونجا تاریکه هیچ کس نمیتونه چیزی ببینه 1131 01:31:31,708 --> 01:31:32,875 بقیه‌ش رو بسپار به خودم 1132 01:31:34,833 --> 01:31:37,791 قربان این نقشه مثل فیلما خیلی جالبه 1133 01:31:39,083 --> 01:31:41,500 ولی مطمئنی درست پیش میره؟ 1134 01:31:42,041 --> 01:31:44,166 هرچی گفتم موبه مو انجام بده 1135 01:31:44,833 --> 01:31:46,041 بقیه‌ش رو بسپار به خودم 1136 01:31:48,166 --> 01:31:49,083 باشه قربان 1137 01:31:49,750 --> 01:31:50,583 اسلحه؟ 1138 01:31:56,750 --> 01:31:59,500 تا من بهت زنگ نزدم تو بهم زنگ نزن 1139 01:32:02,208 --> 01:32:02,916 باشه قربان 1140 01:32:17,125 --> 01:32:19,958 خوب دیگه آرچانا میتونیم گزارش اولیه رو تحویل رئیس پلیس بدیم 1141 01:32:20,291 --> 01:32:21,041 باشه قربان 1142 01:32:22,583 --> 01:32:23,791 بگو ببینم چریان 1143 01:32:23,833 --> 01:32:25,666 قربان بعضی سوالا بی جواب مونده هنوز 1144 01:32:25,958 --> 01:32:28,541 در این مرحله، طبق کالبد شکافی، گزارش پزشکی قانونی، 1145 01:32:29,083 --> 01:32:31,625 و بعضی شاهد ها به یه نتیجه ای رسیدم 1146 01:32:32,541 --> 01:32:37,750 بازرس گوروناتان با اسلحه خودش به ناگا شلیک کرده و اونو کشته 1147 01:32:38,625 --> 01:32:42,041 ناگا هم با اسلحه‌ای که داشته به بازرس شلیک کرده 1148 01:32:42,583 --> 01:32:47,625 اسلحه یه کیلومتر دورتر از ایستگاه پلیس تو فاضلاب پیدا شده 1149 01:32:48,750 --> 01:32:52,416 یه نفر اسلحه ای که ناگا استفاده کرده رو انداخته تو فاضلاب 1150 01:32:53,125 --> 01:32:54,291 نمیدونیم کی 1151 01:32:55,208 --> 01:32:58,666 دلیل اینکه بهم شلیک کردن چی بوده؟ 1152 01:32:58,791 --> 01:33:00,166 احتمالا سر معامله هاشون بوده قربان 1153 01:33:00,708 --> 01:33:01,833 متوجه نمیشم چریان 1154 01:33:02,541 --> 01:33:04,291 آرچانا پرونده رو بده به ایشون 1155 01:33:12,125 --> 01:33:13,750 قربان این سابقه تماس گوروناتان و ناگا ست 1156 01:33:14,708 --> 01:33:19,708 گوروناتان و ناگا دو سال و نیم باهم دائما درتماس بودن 1157 01:33:21,000 --> 01:33:24,875 درواقع گوروناتان از تجارت غير قانوني ناگا حمایت میکرده 1158 01:33:25,666 --> 01:33:27,500 البته. بابتش پول میگرفته 1159 01:33:27,833 --> 01:33:29,958 اخیرا یه مقدار سوءتفاهم بین 1160 01:33:30,000 --> 01:33:32,125 گوروناتان و ناگا پیش اومده 1161 01:33:33,083 --> 01:33:36,541 دیروز ناگا به گوروناتان زنگ زده و بعدش رفته ایستگاه پلیس 1162 01:33:37,416 --> 01:33:39,041 یکم باهم بحثشون شده 1163 01:33:39,458 --> 01:33:41,125 وقتی که برق رفته 1164 01:33:41,333 --> 01:33:42,750 بهم شلیک کردن 1165 01:33:43,583 --> 01:33:46,625 دور اول تحقیقات این جزئیات پیدا شدن 1166 01:33:48,250 --> 01:33:50,000 این دفترچه خاطرات از خونه‌ی ناگا پیدا شده 1167 01:34:01,500 --> 01:34:06,000 لعنتی، اگه بیرون درز کنه، بخش ما بدنام میشه 1168 01:34:07,166 --> 01:34:10,750 ی مشت چیز الکی نوشته و یه عالمه رقم جلوش گذاشته 1169 01:34:12,083 --> 01:34:14,208 پونزده روز دیگه بازنشسته میشم 1170 01:34:15,416 --> 01:34:16,958 این یه دردسر جدیده 1171 01:34:18,958 --> 01:34:21,708 قربان میتونم یه چیزی بهتون پیشنهاد کنم؟- بگو- 1172 01:34:22,208 --> 01:34:26,000 اگه پرونده رو متفاوت ببندیم میتونیم وجهه‌ی بخشمون رو حفظ کنیم 1173 01:34:29,000 --> 01:34:30,166 ادامه بده- مثل- 1174 01:34:30,958 --> 01:34:34,250 گوروناتان به ناگا زنگ زده بیاد واسه بازجویی 1175 01:34:34,958 --> 01:34:39,041 بعدش بحثشون شده و ناگا به گوروناتان شلیک کرده 1176 01:34:40,000 --> 01:34:43,333 و گوروناتان هم برای دفاع از خودش به ناگا شلیک کرده 1177 01:34:44,583 --> 01:34:45,916 و گوروناتان نجات پیدا کرده 1178 01:34:50,000 --> 01:34:51,500 اگه پرونده رو اینجوری ببندیم 1179 01:34:51,666 --> 01:34:56,958 معاملات، دفتر خاطرات، گزارش تماس، یا کسی که اسلحه تو فاضلاب انداخته 1180 01:34:57,250 --> 01:34:58,916 دیگه صداشون درنمیاد 1181 01:34:59,750 --> 01:35:01,041 باشه همینکارو بکن 1182 01:35:01,666 --> 01:35:02,666 آرچانا- قربان- 1183 01:35:02,708 --> 01:35:04,125 با ایشون باش- باشه قربان- 1184 01:35:04,166 --> 01:35:05,166 مراقب باش 1185 01:35:05,958 --> 01:35:07,208 موفق باشی- قربان- قربان- 1186 01:35:21,708 --> 01:35:24,000 اوکی آرچانا ممنون از همکاریت 1187 01:35:25,375 --> 01:35:29,083 تمام اسناد رو واسم بفرست و همه چی رو واسه دادگاه آماده کن 1188 01:35:29,625 --> 01:35:31,875 البته قربان- مشکلی داشتی بهم زنگ بزن- 1189 01:35:33,875 --> 01:35:34,875 مراقب باش 1190 01:35:56,625 --> 01:35:58,500 بگو ببینم- قربان، جیاشانکار؟- 1191 01:36:00,208 --> 01:36:02,416 دوماه پیش مرده موضوع چیه؟ 1192 01:36:02,458 --> 01:36:04,000 من یه نماینده کارت اعتباری اس، او، بی هستم 1193 01:36:04,125 --> 01:36:06,250 مبلغ معوقه پرداخت نشده ...واس همین 1194 01:36:07,125 --> 01:36:09,833 چقدره؟- 12500. بیانیه 2 ماهه- 1195 01:36:16,958 --> 01:36:20,125 فردا همین موقع بیا درستش میکنم- حتما ممنون آقا- 1196 01:36:20,333 --> 01:36:21,333 ممنون 1197 01:36:39,875 --> 01:36:40,708 بالا؟ 1198 01:36:40,791 --> 01:36:43,708 یک نماینده مجموعه با صورت‌حساب کارت اعتباری جی اومد 1199 01:36:44,750 --> 01:36:48,583 بر اساس گردش مالیش، روزی که مرده رفته بوده کافه دوچرخه 1200 01:36:50,250 --> 01:36:51,958 چهارصد و شصت روپیه بابت صورتحساب داده 1201 01:36:52,916 --> 01:36:57,000 هرجا میرفت بهمون میگفت ، اینو چرا نگفته؟ 1202 01:37:00,416 --> 01:37:04,041 راستش اون شبم که بهش زنگ زدم به منم نگفت 1203 01:37:05,916 --> 01:37:07,833 خودم حلش میکنم،بعدا بهت زنگ میزنم 1204 01:37:12,875 --> 01:37:15,208 ویدئو ضبط شده برای عصر بیست و هفتمه 1205 01:37:38,833 --> 01:37:40,458 بعلاوه خانوم یه چیز دیگه 1206 01:37:40,875 --> 01:37:42,333 نمیدونم میتونم بهتون بگم یا نه 1207 01:37:43,500 --> 01:37:46,041 پریروز که ناگا تو ایستگاه شما کشته شد 1208 01:37:46,666 --> 01:37:48,458 و بازرس گوروناتان ک زخمی شد 1209 01:37:48,541 --> 01:37:52,166 هر دوتاشون تو روزای مختلف با چریان ملاقات کردن خانوم 1210 01:37:56,666 --> 01:37:58,291 میتونم فیلمش رو ببینم؟- بله خانوم- 1211 01:38:29,125 --> 01:38:31,458 معاون رئیس پلیس همیشه میاد اینجا؟- بله خانوم- 1212 01:38:36,166 --> 01:38:37,625 گوروناتان و ناگا به همدیگ شلیک کردن 1213 01:38:37,791 --> 01:38:38,791 جی مرده 1214 01:38:39,291 --> 01:38:42,083 و معاون رئیس پلیس با هردوتاشون در ارتباط بوده 1215 01:38:45,291 --> 01:38:46,458 صبر دیگه کافیه 1216 01:38:47,416 --> 01:38:48,541 وقت حمله ‌ست 1217 01:39:13,666 --> 01:39:16,333 این همون اسلحه ای نیست که میخواستی باهاش به گوروناتان شلیک کنی؟ 1218 01:39:19,750 --> 01:39:20,750 اوهوم 1219 01:39:22,000 --> 01:39:23,666 ولی ما هم درمورد تو خیلی میدونیم 1220 01:39:24,833 --> 01:39:26,166 گوروناتان و ناگا به همدیگ شلیک کردن 1221 01:39:26,333 --> 01:39:27,000 جی کشته شده 1222 01:39:27,416 --> 01:39:28,833 تو با هر دوتاشون در ارتباط بودی 1223 01:39:30,416 --> 01:39:32,166 چرا به جی اون روز زنگ زدی و ملاقاتش کردی؟ 1224 01:39:32,750 --> 01:39:34,541 چرا گوروناتان و ناگا رو دیدی؟ 1225 01:39:35,000 --> 01:39:38,416 چرا پرونده به این پیچیدگی رو به همین سادگی بستی؟ 1226 01:39:40,208 --> 01:39:41,208 جون شما چهارتا رو نجات بدم 1227 01:39:43,000 --> 01:39:44,541 چون انتقام مرگ 1228 01:39:45,875 --> 01:39:47,000 جیاشانکار رو بگیرم 1229 01:39:50,208 --> 01:39:51,041 جیاشانکار 1230 01:39:51,708 --> 01:39:52,833 برادرم بود 1231 01:39:57,625 --> 01:40:00,083 بیست و یک سال پیش برادرم رو گم کردم 1232 01:40:02,875 --> 01:40:04,375 پدرم بازنشسته‌ی پلیسه 1233 01:40:05,375 --> 01:40:06,375 اون ی متخصص تیراندازی بود 1234 01:40:08,750 --> 01:40:09,791 موقعی که هنوز خدمت میکرد 1235 01:40:10,625 --> 01:40:14,500 شانکارلینگام اراذل و اوباش بدنام تامبارام رو با گلوله کشت 1236 01:40:15,708 --> 01:40:18,958 برادر اون عوضی برای انتقام 1237 01:40:19,291 --> 01:40:23,000 به یه اوباش به اسم مانی دستور داد جی رو بدزده و بکشه 1238 01:40:24,791 --> 01:40:27,000 ولی مانی جی رو نکشت 1239 01:40:27,375 --> 01:40:31,125 اون جی رو جلوی یتیم خونه‌ی شما گذاشت و خودش با خانواده‌ش فرار کرد بمبئی 1240 01:40:32,333 --> 01:40:37,750 دو ماه پیش بیست و هفتم ژانویه، مانی اومد خونه ما و همه چی رو گفت 1241 01:40:44,958 --> 01:40:46,666 من فورا اومدم یتیم خونه‌ی شما 1242 01:40:47,125 --> 01:40:48,000 ولی بسته بود 1243 01:40:50,041 --> 01:40:54,083 شنیده بودم دفتر یتیم خونه همون نزدیکیه واسه همین رفتم اونجا پرس و جو کنم 1244 01:40:54,958 --> 01:40:58,416 بهم اطلاعات جیاشانکار رو دادن و منم فورا بهش زنگ زدم 1245 01:41:07,125 --> 01:41:08,125 الو- الو- 1246 01:41:09,625 --> 01:41:10,833 چریانم 1247 01:41:11,416 --> 01:41:12,625 معاون رئیس پلیس جنوب چنای 1248 01:41:13,958 --> 01:41:15,875 باید ببینمتون- منو؟- 1249 01:41:17,583 --> 01:41:20,791 به خاطر چی قربان؟ مشکلی پیش اومده؟ 1250 01:41:21,458 --> 01:41:22,166 نه 1251 01:41:23,416 --> 01:41:24,583 میشه رودررو صحبت کنیم؟ 1252 01:41:25,541 --> 01:41:26,541 آره قربان 1253 01:41:26,958 --> 01:41:30,625 ولی من باید تا شش سرکار باشم 1254 01:41:31,458 --> 01:41:33,916 میشه ساعت هفت همدیگه رو ببینیم قربان؟ 1255 01:41:34,416 --> 01:41:35,416 مشکلی نیست؟ 1256 01:41:36,375 --> 01:41:37,708 کافه دوچرخه 1257 01:41:39,333 --> 01:41:40,333 باشه قربان 1258 01:41:41,083 --> 01:41:42,083 فعلا 1259 01:41:58,500 --> 01:42:02,125 نمیدونم چه واکنشی نشون بدم 1260 01:42:05,791 --> 01:42:06,791 منگ شدم 1261 01:42:10,000 --> 01:42:12,958 الان از من انتظار داری چیکار کنم؟ 1262 01:42:15,500 --> 01:42:16,500 بیا خونه 1263 01:42:17,125 --> 01:42:18,625 ...قربان این- جی- 1264 01:42:19,375 --> 01:42:20,375 خواهش میکنم 1265 01:42:22,333 --> 01:42:23,708 بهم بگو اَننا (داداش بزرگتر) 1266 01:42:23,708 --> 01:42:25,208 یا اسمم رو صدا کن 1267 01:42:25,625 --> 01:42:27,916 قربان،واسم راحت نیست- واسه منم همینطور- 1268 01:42:30,375 --> 01:42:31,375 بریم خونه 1269 01:42:32,666 --> 01:42:33,791 با خانواده‌مون زندگی کن 1270 01:42:35,958 --> 01:42:36,958 نمیدونم 1271 01:42:38,041 --> 01:42:42,166 همه‌ش واقعیه یا نه 1272 01:42:45,541 --> 01:42:50,416 تمام این بیست و یک سال دوستام. همه چیز من بودن 1273 01:42:53,500 --> 01:42:55,375 اونا همیشه باهام بودن 1274 01:42:57,958 --> 01:43:00,875 الان اگه بفهمن من یتیم نیستم 1275 01:43:03,291 --> 01:43:05,166 و واسه خودم خانواده دارم 1276 01:43:07,250 --> 01:43:08,833 نمیدونم خوشحال میشن 1277 01:43:10,125 --> 01:43:12,916 یا ناراحت 1278 01:43:18,666 --> 01:43:22,125 دوست ندارم ناراحتشون کنم 1279 01:43:23,875 --> 01:43:24,875 اصلا نمیخوام 1280 01:43:37,166 --> 01:43:39,000 خیلی خوشحالم برادر 1281 01:43:39,750 --> 01:43:42,500 آدم بالغ و صاف و ساده ای مثل تو هستم 1282 01:43:54,708 --> 01:43:55,708 داداش 1283 01:43:56,708 --> 01:44:00,208 ازت ممنونم ک درکم میکنی 1284 01:44:43,208 --> 01:44:44,416 دیگه دیر شده 1285 01:44:44,875 --> 01:44:46,666 دوستام منتظر منن 1286 01:44:47,250 --> 01:44:48,500 باید برم 1287 01:44:49,000 --> 01:44:50,000 جی 1288 01:44:51,916 --> 01:44:54,625 فقط یه بار بیا و بابا رو ببین خواهش میکنم 1289 01:44:57,666 --> 01:44:58,666 نه 1290 01:45:00,625 --> 01:45:01,875 برای بابا 1291 01:45:02,750 --> 01:45:05,625 بذار جی همون گمشده باقی بمونه 1292 01:45:08,500 --> 01:45:10,416 با یه رابطه‌ی جدید 1293 01:45:11,166 --> 01:45:13,875 همه‌مون گیج میشیم 1294 01:45:16,166 --> 01:45:17,166 خواهش میکنم 1295 01:45:36,791 --> 01:45:38,750 داداش، یه خواهش کوچیک 1296 01:45:39,208 --> 01:45:40,208 بگو 1297 01:45:41,291 --> 01:45:44,291 جوری به بابا بگو که اذیت نشه 1298 01:45:47,291 --> 01:45:50,916 بذار این اولین و آخرین دیدارمون باشه 1299 01:45:54,083 --> 01:45:56,833 خواهش میکنم دیگه سعی نکن باهام تماس بگیری 1300 01:45:58,916 --> 01:46:00,666 اگه بخوای دنبالم بگردی 1301 01:46:02,500 --> 01:46:04,250 فرار میکنم جایی که نتونی پیدام کنی 1302 01:46:06,375 --> 01:46:07,500 بد برداشت نکن 1303 01:46:09,750 --> 01:46:10,500 خداحافظ 1304 01:46:31,625 --> 01:46:32,791 حق داشت بابا 1305 01:46:34,125 --> 01:46:35,375 بیا بهش یکم وقت بدیم 1306 01:46:36,958 --> 01:46:38,458 به منم یکم زمان بده 1307 01:46:44,583 --> 01:46:45,625 میرم بخوابم بابا 1308 01:46:46,416 --> 01:46:47,541 شما هم بخواب 1309 01:46:48,791 --> 01:46:49,708 شب بخیر 1310 01:46:49,791 --> 01:46:50,791 بخواب 1311 01:46:51,958 --> 01:46:53,000 منم دیگه میخوابم 1312 01:46:54,750 --> 01:46:55,583 شب بخیر 1313 01:47:27,500 --> 01:47:28,500 پدر 1314 01:47:29,375 --> 01:47:30,375 صبح بخیر بابا 1315 01:47:31,125 --> 01:47:32,333 اینجا خوابیدی؟ 1316 01:47:32,750 --> 01:47:33,916 چطور میتونم بخوابم؟ 1317 01:47:36,000 --> 01:47:38,250 چریان، باید جی رو ببینم 1318 01:47:40,333 --> 01:47:42,666 متقاعدش میکنم میارمش خونه 1319 01:47:44,041 --> 01:47:45,041 بهش زنگ بزن 1320 01:47:54,791 --> 01:47:59,291 'مشترک موردنظر در حال حاضر خاموش است. لطفا دقایقی دیگر تلاش نمائید.' بهش پیام بده- 1321 01:47:59,520 --> 01:48:05,630 [مترجم:مه بانو] @Moviezindian 1322 01:48:06,375 --> 01:48:08,125 دیشب یه ویدئو فرستاده 1323 01:48:13,750 --> 01:48:14,791 یه کاسه ای زیر نیم کاسه اس 1324 01:48:15,166 --> 01:48:16,875 داداش ولم کن 1325 01:48:17,458 --> 01:48:18,833 این سینو ئه 1326 01:48:19,750 --> 01:48:21,250 چرا این ویدئو رو واسم فرستاده؟ 1327 01:48:26,166 --> 01:48:27,750 رفتم سوگار سینو رو ببینم 1328 01:48:28,500 --> 01:48:29,916 همون موقع شما دزدیدینش 1329 01:48:30,916 --> 01:48:31,916 دنبالتون کردم 1330 01:48:32,500 --> 01:48:34,000 شنیدم سینو چی گفت 1331 01:48:35,166 --> 01:48:37,500 تا قبرستون دنبالتون کردم 1332 01:48:38,250 --> 01:48:42,333 قبل از اینکه پیداش کنین خودم کشتمش 1333 01:48:43,958 --> 01:48:45,333 درمورد مرگ جی به بابام گفتم 1334 01:48:46,916 --> 01:48:48,250 نتونست تحمل کنه 1335 01:48:55,750 --> 01:48:58,708 چریان، هرکی جی رو کشته بکش 1336 01:48:59,625 --> 01:49:01,208 به دونه دونه‌شون شلیک کن 1337 01:49:04,041 --> 01:49:05,041 بابا 1338 01:49:06,291 --> 01:49:07,291 خواهش میکنم بابا 1339 01:49:08,750 --> 01:49:11,541 مطمئن میشم همه کسایی که باعث مرگ جی شدن قانونی مجازات بشن 1340 01:49:12,791 --> 01:49:15,250 بعضی از جرم ها با قانون هم خونی ندارن 1341 01:49:16,458 --> 01:49:18,833 پول و قدرت قانون رو دور میزنه 1342 01:49:21,041 --> 01:49:22,916 اگه میخوای در آرامش بمیرم 1343 01:49:23,666 --> 01:49:25,625 نباید بذاری هیچکدوم زنده بمونن 1344 01:49:27,541 --> 01:49:28,791 اگه تو این کارو نمیکنی 1345 01:49:30,541 --> 01:49:31,958 خودم انجامش میدم 1346 01:49:34,416 --> 01:49:37,166 از سینو رو که گیر انداخته بودمش، شروع کردم 1347 01:49:38,500 --> 01:49:40,916 چند روز بعدش تقاضای انتقال تو 1348 01:49:40,958 --> 01:49:43,708 به ایستگاه پلیس شهر ماروتی اومد روی میزم 1349 01:49:45,375 --> 01:49:49,375 مشکوک شدم و گوشی همتون رو شنود کردم 1350 01:49:50,375 --> 01:49:52,416 تا همین لحظه تمام 1351 01:49:53,166 --> 01:49:54,541 ارتباطات شما رو زیر نظر داشتم 1352 01:49:54,958 --> 01:49:57,083 تمام ارتباطاتتون زیر نظر منه 1353 01:50:00,291 --> 01:50:05,541 شما میخواستین گوروناتان و ناگا رو جداگونه بکشین 1354 01:50:07,333 --> 01:50:08,958 تا ریسک کار رو پایین بیارین 1355 01:50:09,541 --> 01:50:13,000 همزمان با برنامه ریزی شما 1356 01:50:13,125 --> 01:50:17,250 من داشتم برنامه میریختم گوروناتان و ناگا رو یه جا نابود کنم 1357 01:50:20,166 --> 01:50:23,250 ناگا رو دیدم و مغزش رو شست و شو دادم که گوروناتان رو بکشه 1358 01:50:25,416 --> 01:50:29,333 همونجوری گوروناتان رو مجبور کردم ناگا رو بکشه 1359 01:50:30,458 --> 01:50:31,458 دستور رئیس پلیسه 1360 01:50:31,750 --> 01:50:33,708 واسم گزارش محرمانه فرستاده 1361 01:50:38,208 --> 01:50:39,416 من همه چی رو میدونم 1362 01:50:40,333 --> 01:50:44,291 معامله بین تو و ناگا دوستی، شراکت، همه چیز 1363 01:50:47,541 --> 01:50:49,625 نمیخوام تو تحقیقات همه چی معلوم بشه 1364 01:50:49,666 --> 01:50:51,916 و تو مجازات بشی 1365 01:50:53,625 --> 01:50:55,583 تو پلیسی منم پلیسم 1366 01:50:56,458 --> 01:50:59,125 شرایط تو ممکنه یه روز واسه من پیش بیاد 1367 01:51:00,541 --> 01:51:03,541 خانواده‌ت. بچه هات، همه چی از بین میرن 1368 01:51:04,625 --> 01:51:06,625 نمیخوام تو رو به این روز بندازم 1369 01:51:08,625 --> 01:51:12,333 اگه ناگا رو بازجویی کنیم و همه چی رو گردن تو بندازه چی؟ 1370 01:51:16,375 --> 01:51:17,625 اینجوری تو پلیس پاکی میمونی 1371 01:51:18,083 --> 01:51:21,125 تنها راهی که ثابت میکنه تو هیچ ارتباطی با ناگا نداری 1372 01:51:22,250 --> 01:51:24,208 اینه که ناگا رو از میون برداری 1373 01:51:25,750 --> 01:51:26,750 ما پلیسیم 1374 01:51:27,416 --> 01:51:29,166 بهونه هم واسه این کار، زیاد داری 1375 01:51:30,625 --> 01:51:31,958 خودت میدونی بهتره انتخاب کنی یا بدتر رو 1376 01:51:32,875 --> 01:51:36,083 یه بهونه پیدا کن و ناگا رو بکش 1377 01:51:37,750 --> 01:51:39,875 طرح از من. اجرا از تو 1378 01:51:40,500 --> 01:51:41,541 نظرت چیه؟ 1379 01:51:44,416 --> 01:51:47,041 قربان میتونم بهتون اعتماد کنم؟ 1380 01:51:48,541 --> 01:51:51,125 یه وقت با گوشی اینا رو ضبط نمیکنین؟ 1381 01:51:53,083 --> 01:51:54,625 فکرت خیلی قدیمیه 1382 01:51:55,000 --> 01:51:56,166 به یه چیز جدید فکر کن 1383 01:51:56,916 --> 01:51:57,916 بهم اعتماد کن 1384 01:51:58,250 --> 01:51:59,583 مجبورت نمیکنم 1385 01:52:03,250 --> 01:52:03,958 نظرت چیه؟ 1386 01:52:05,875 --> 01:52:07,500 شب بیست و هفتم 1387 01:52:08,000 --> 01:52:09,916 وقتی ساعت هفت و نیم اومدی ایستگاه 1388 01:52:10,208 --> 01:52:11,708 ناگا بهت زنگ میزنه 1389 01:52:12,208 --> 01:52:13,875 ازت میپرسه میتونه بیاد ایستگاه یا نه 1390 01:52:16,666 --> 01:52:17,750 بهش بگو بیاد 1391 01:52:17,875 --> 01:52:19,208 همین که اومد 1392 01:52:19,708 --> 01:52:21,041 یه کاری کن روبه روت بشینه 1393 01:52:26,500 --> 01:52:28,958 دقیقا ساعت هشت شب برقا میره 1394 01:52:30,083 --> 01:52:32,166 یه لحظه هم شک نکن 1395 01:52:32,416 --> 01:52:35,250 با اسلحه‌ی خودت بهش شلیک کن 1396 01:52:36,500 --> 01:52:38,375 نقشه‌ی من بدون اشتباه اجرا شد 1397 01:52:38,750 --> 01:52:41,000 ولی پنجاه درصدش عملی شد 1398 01:52:41,791 --> 01:52:42,791 آره 1399 01:52:42,958 --> 01:52:45,916 متاسفانه گوروناتان زنده موند 1400 01:52:50,875 --> 01:52:52,708 هیچ کدوم از شما نباید به این پرونده وصل بشین 1401 01:52:53,125 --> 01:52:56,291 منم میخوام همه کسایی که مسئول مرگ جی شانکار هستن مجازات بشن 1402 01:52:56,875 --> 01:52:57,875 خوب اینکارم کردم 1403 01:52:59,875 --> 01:53:00,875 فقط یه حسرت دارم 1404 01:53:02,333 --> 01:53:06,291 چون منوتو هردوتامون باید طرف قانون باشیم 1405 01:53:07,083 --> 01:53:11,833 ولی به جاش مجازات سختی رو براشون در نظر گرفتیم و قانون رو زیرپا گذاشتیم 1406 01:53:17,833 --> 01:53:20,250 هی اون روز میدونستم 1407 01:53:20,791 --> 01:53:22,458 دستتون تو یه کاسه‌ست 1408 01:53:24,083 --> 01:53:28,375 میدونستم تو بودی اسلحه رو انداختی ولی عمدا نگفتم 1409 01:53:29,625 --> 01:53:31,541 از اون موقع همتون رو دنبال کردم 1410 01:53:32,375 --> 01:53:33,375 ولتون نمیکنم 1411 01:53:33,750 --> 01:53:35,333 کار همتون تمومه 1412 01:53:36,320 --> 01:54:32,190 کانال تلگرامی فیلم سینمایی @Moviezindian 1413 01:54:35,708 --> 01:54:36,708 الو 1414 01:54:39,833 --> 01:54:40,583 باشه 1415 01:54:43,916 --> 01:54:45,541 الان صددرصد کارت رو انجام دادی 1416 01:54:46,125 --> 01:54:47,208 گوروناتان مرد 1417 01:55:20,041 --> 01:55:20,791 داداش 1418 01:55:21,250 --> 01:55:22,250 من یه سوالی دارم 1419 01:55:23,958 --> 01:55:26,666 تو نقشه‌ی ما قرار بود من برق رو خاموش کنم 1420 01:55:27,041 --> 01:55:29,375 تو نقشه‌ی تو کی برق رو خاموش کرد 1421 01:55:30,320 --> 01:55:52,190 :)ممنون که این فیلمو با ترجمه ما نگاه کردید @Moviezindian 117773

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.