All language subtitles for Malibu.Horror.Story.2023.WEB-DL.AMZN.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:10,271 --> 00:00:12,055 [ominous music] 4 00:00:19,541 --> 00:00:21,282 [music increasing gradually] 5 00:00:34,947 --> 00:00:36,340 -[man] Matt? -[Matt] Yeah? 6 00:00:36,732 --> 00:00:38,125 [man] How much light you got on that camera? 7 00:00:38,299 --> 00:00:40,127 [Matt] I'm actually wrapping up now. You? 8 00:00:40,475 --> 00:00:42,085 [man] Yeah, I'm pretty much done. 9 00:00:42,259 --> 00:00:43,869 [woman] Yeah, so like, I'll just introduce the cave. 10 00:00:44,218 --> 00:00:45,610 [indistinct] 11 00:00:45,784 --> 00:00:47,525 Let me just adjust this really quick here. 12 00:00:47,699 --> 00:00:48,700 Yeah, you got it. 13 00:00:49,788 --> 00:00:51,138 -Give me a line. -Okay, 14 00:00:51,312 --> 00:00:52,356 uh, so we are here in the cave-- 15 00:00:52,530 --> 00:00:53,531 Give me a second. 16 00:00:55,359 --> 00:00:57,100 -Okay, one more time. -Okay. 17 00:00:57,274 --> 00:00:58,449 So we are here in the cave. 18 00:00:58,623 --> 00:00:59,624 [woman] Perfect. 19 00:01:00,190 --> 00:01:01,322 You ready? 20 00:01:01,583 --> 00:01:03,193 [man] Yeah, uh, what scene is it? 21 00:01:03,367 --> 00:01:04,368 [woman] 27. 22 00:01:07,763 --> 00:01:09,199 Alright, let's do this. 23 00:01:11,593 --> 00:01:12,594 [woman] Sound speeds? 24 00:01:13,856 --> 00:01:14,813 [man] Mark it. 25 00:01:14,987 --> 00:01:17,033 Scene 27, take one, mark. 26 00:01:19,166 --> 00:01:20,602 [man] And... 27 00:01:21,777 --> 00:01:22,821 ...action! 28 00:01:24,258 --> 00:01:27,217 It's a little after midnight, and we are here in the cave, 29 00:01:27,391 --> 00:01:30,438 where we are about to begin our first EVP session. 30 00:01:30,612 --> 00:01:33,267 For this session, we will be using a spirit box, 31 00:01:33,441 --> 00:01:35,878 or as some like to call it, a ghost box. 32 00:01:36,400 --> 00:01:38,924 This particular device uses a sweep setting 33 00:01:39,099 --> 00:01:42,232 to scan the frequencies of static or white noise, 34 00:01:42,406 --> 00:01:44,626 allowing a spirit to communicate with us 35 00:01:44,800 --> 00:01:47,281 directly through this device, live on the spot. 36 00:01:47,585 --> 00:01:50,458 If a spirit gets close to us during the session, 37 00:01:50,675 --> 00:01:52,373 this device will light up, 38 00:01:52,547 --> 00:01:55,506 signifying a change in the electrical current around us, 39 00:01:55,680 --> 00:01:57,682 alerting us that we are not alone. 40 00:01:57,900 --> 00:02:01,164 We've also set up a system of motion-activated still cameras, 41 00:02:01,338 --> 00:02:03,297 which we've placed in a circle around our camp, 42 00:02:03,471 --> 00:02:05,516 where we'll be performing the EVP session. 43 00:02:05,908 --> 00:02:06,952 [camera clicks] 44 00:02:07,649 --> 00:02:08,693 Like so. 45 00:02:10,304 --> 00:02:13,176 Aside from making contact with the spirit through EVP, 46 00:02:13,350 --> 00:02:15,396 we're hoping to capture an image of it on camera, 47 00:02:15,570 --> 00:02:18,399 if it decides to grace us with its presence during the session. 48 00:02:19,661 --> 00:02:20,662 Okay. 49 00:02:21,315 --> 00:02:22,272 [man] We rolling? 50 00:02:22,446 --> 00:02:24,753 [man 2] We are rolling. 51 00:02:25,710 --> 00:02:26,885 [exhales] 52 00:02:30,193 --> 00:02:31,194 [exhales] 53 00:02:32,413 --> 00:02:35,633 The EMF meter is on. 54 00:02:37,853 --> 00:02:39,246 Whenever you're ready, Ashley. 55 00:02:41,335 --> 00:02:42,336 [lighter clicks] 56 00:02:43,337 --> 00:02:44,686 [music continues, lightly] 57 00:02:48,168 --> 00:02:49,169 [sighs] 58 00:02:50,996 --> 00:02:52,041 Okay. 59 00:02:53,695 --> 00:02:56,045 I want everyone to be as still as possible, 60 00:02:57,046 --> 00:03:00,267 and just clear your mind of any negative thoughts or energy. 61 00:03:01,616 --> 00:03:03,705 [inhales sharply] 62 00:03:04,140 --> 00:03:05,707 [all exhale] 63 00:03:07,709 --> 00:03:09,580 [device clicks, then static starts] 64 00:03:17,327 --> 00:03:19,416 [Ashley] Is there anyone in here with us? 65 00:03:20,417 --> 00:03:23,333 If so, please give us a sign. 66 00:03:24,029 --> 00:03:25,988 [music increasing slowly] 67 00:03:33,648 --> 00:03:36,738 Seven years ago, four boys came up here 68 00:03:36,912 --> 00:03:38,392 and were never heard from again. 69 00:03:39,741 --> 00:03:41,308 Do you know what happened to them? 70 00:03:41,656 --> 00:03:43,048 [static continues] 71 00:03:48,097 --> 00:03:49,490 We know you are here. 72 00:03:51,100 --> 00:03:52,971 We have come to speak with you. 73 00:03:54,234 --> 00:03:56,714 Use this spirit box to communicate with us. 74 00:03:58,020 --> 00:03:59,413 [static continues] 75 00:04:05,419 --> 00:04:06,594 [intermission] 76 00:04:06,768 --> 00:04:08,204 We know this land was taken from you 77 00:04:08,378 --> 00:04:10,162 and your people many years ago. 78 00:04:12,121 --> 00:04:15,080 We come in peace, only seeking answers. 79 00:04:16,299 --> 00:04:18,301 [static grows lightly] 80 00:04:18,954 --> 00:04:20,738 I-- I think I'm picking something up. 81 00:04:24,612 --> 00:04:26,527 [ominous echoing] 82 00:04:28,572 --> 00:04:30,139 Are you here with us now? 83 00:04:33,925 --> 00:04:35,057 [static continues] 84 00:04:38,060 --> 00:04:39,104 [music rumble] 85 00:04:40,845 --> 00:04:42,673 -[ominous echoing] -[music fades] 86 00:04:43,108 --> 00:04:44,284 [static continues] 87 00:04:45,372 --> 00:04:46,590 [deep rumble] 88 00:04:47,243 --> 00:04:48,418 What the fuck was that? 89 00:04:49,114 --> 00:04:50,420 Did anybody see anything? 90 00:04:50,812 --> 00:04:52,204 [suspenseful music] 91 00:04:53,205 --> 00:04:54,250 [man 2] Shit. 92 00:04:54,642 --> 00:04:55,947 Thermal camera fell over. 93 00:04:56,731 --> 00:04:59,777 When the tripod wings whistled, there was-- [indistinct] 94 00:05:00,735 --> 00:05:02,824 Well, I think that's enough of that for tonight. 95 00:05:02,998 --> 00:05:04,956 -[Matt] Yep. -Matt, check the recording on that 96 00:05:05,130 --> 00:05:06,567 and see if it picked up anything. 97 00:05:13,008 --> 00:05:15,053 -[Matt] Well, that's weird. -[man] What? 98 00:05:15,750 --> 00:05:17,055 Hey, watch this. 99 00:05:23,845 --> 00:05:26,369 It just kind of crashes. 100 00:05:26,543 --> 00:05:27,762 [Ashley] What was that? 101 00:05:28,284 --> 00:05:30,591 Looks like another one of those interference glitches. 102 00:05:30,765 --> 00:05:32,593 I've been having to power it off before it fell. 103 00:05:32,767 --> 00:05:34,029 Still got a full battery. 104 00:05:35,378 --> 00:05:36,945 Oh, see that heat signature? 105 00:05:37,728 --> 00:05:39,121 It's forming right behind you. 106 00:05:40,078 --> 00:05:41,384 Yeah, that's creepy. 107 00:05:42,516 --> 00:05:43,691 [man] You know what that is? 108 00:05:44,082 --> 00:05:45,127 [Matt] What? 109 00:05:45,649 --> 00:05:46,650 That... 110 00:05:47,912 --> 00:05:49,261 ...is progress, my friends. 111 00:05:49,436 --> 00:05:50,611 -That's what that is. -Ha, ha, ha, ha. 112 00:05:50,785 --> 00:05:52,003 Okay, all right. 113 00:05:52,656 --> 00:05:55,050 All right, guys. That is a wrap on day two. 114 00:05:55,224 --> 00:05:57,226 Uh, we got one more day to lure this thing out, 115 00:05:57,400 --> 00:05:58,358 so let's get some rest. 116 00:05:58,532 --> 00:05:59,663 Got a big day tomorrow. 117 00:06:00,403 --> 00:06:01,404 Or... 118 00:06:02,318 --> 00:06:03,363 ...uh... 119 00:06:04,625 --> 00:06:06,366 -Shots? Shots? -[all complain] 120 00:06:06,540 --> 00:06:07,541 -Yes? -No! 121 00:06:08,193 --> 00:06:09,325 No? 122 00:06:09,499 --> 00:06:10,761 One more shot. More, more, more. 123 00:06:10,935 --> 00:06:11,980 -Just one more. -Yes, yes, yes, ma'am. 124 00:06:12,154 --> 00:06:13,851 -Okay. Yes, you can. -I can't. 125 00:06:14,025 --> 00:06:16,593 Yes, you can. You-- you are gonna be a team player right now 126 00:06:16,767 --> 00:06:18,682 -and celebrate with us. -Fine, one more. 127 00:06:18,856 --> 00:06:20,292 -Thank you. -If I'm taking one, 128 00:06:20,467 --> 00:06:22,033 -then you need to take one. -Peer pressure. 129 00:06:22,207 --> 00:06:24,296 Okay, uh, cheers, guys. 130 00:06:24,471 --> 00:06:26,473 Uh, paranormal files. 131 00:06:27,169 --> 00:06:28,953 Night two. We're killing it. 132 00:06:29,127 --> 00:06:30,390 -Did you touch? Did you touch? -I touched. 133 00:06:30,564 --> 00:06:31,434 -Yes, yes. -Okay. Alright. 134 00:06:31,608 --> 00:06:32,609 Okay, down the hatch. 135 00:06:35,090 --> 00:06:36,700 -Okay, I'm good. -Oh, it burns so good. 136 00:06:36,874 --> 00:06:38,180 -N-- Next one, next one. -[Ashley] Oh, it burns so good. 137 00:06:38,354 --> 00:06:39,877 -No, no, no, no, no. -[woman] I'm done. 138 00:06:40,051 --> 00:06:41,618 -No, no, no, no, no. -[woman] Yeah. I got work to do. 139 00:06:42,750 --> 00:06:44,316 -[woman] Uh, hey, Josh? -[Josh] Mm-hm. 140 00:06:44,882 --> 00:06:46,188 I finished the edit earlier, 141 00:06:46,362 --> 00:06:47,711 and I kinda wanted to get your opinion. 142 00:06:48,016 --> 00:06:48,930 Yeah, sure. 143 00:06:49,104 --> 00:06:50,105 [woman] Okay. 144 00:06:50,671 --> 00:06:52,063 [gentle music] 145 00:06:54,196 --> 00:06:55,371 [Matt] Go give that opinion. 146 00:06:58,374 --> 00:06:59,419 [music ends] 147 00:07:02,030 --> 00:07:03,423 -Hey, you going to bed? -Yeah. 148 00:07:04,119 --> 00:07:05,642 -Good night. -[Josh] Good night. 149 00:07:07,209 --> 00:07:09,341 Okay, so I basically have everything finished up 150 00:07:09,516 --> 00:07:10,908 until the scenes we just shot. 151 00:07:11,082 --> 00:07:12,780 Um, it's still a little long, 152 00:07:12,954 --> 00:07:15,304 so I think that there's some room for us to trim the fat, 153 00:07:15,478 --> 00:07:17,480 but I really tried to make it as entertaining 154 00:07:17,654 --> 00:07:19,003 and mysterious as possible. 155 00:07:19,177 --> 00:07:20,527 You know, I really wanted to 156 00:07:20,701 --> 00:07:22,442 tell the whole story up until this point, 157 00:07:22,616 --> 00:07:24,052 but the-- the ending is still a little rough, 158 00:07:24,226 --> 00:07:25,401 but that's just because of my own-- 159 00:07:25,575 --> 00:07:26,576 Jess... 160 00:07:27,882 --> 00:07:29,100 I'm sure it's great. 161 00:07:29,274 --> 00:07:31,015 -Okay. Okay. -You can just play it. 162 00:07:32,016 --> 00:07:33,931 Do you need anything before we start? 163 00:07:34,889 --> 00:07:36,760 Uh, yeah, how about some popcorn, 164 00:07:36,934 --> 00:07:38,414 large Diet Coke, red vines? 165 00:07:38,588 --> 00:07:39,894 [mocking] You're so funny. 166 00:07:40,068 --> 00:07:41,243 [Josh] Just play the video. [chuckles] 167 00:07:41,417 --> 00:07:42,462 Ready? 168 00:07:43,201 --> 00:07:44,725 -I'm-- I'm sorry. -I'm ready. 169 00:07:44,899 --> 00:07:45,900 Okay. 170 00:07:49,077 --> 00:07:50,078 -[waves crashing] -[soft music] 171 00:07:50,948 --> 00:07:52,254 [Josh] Malibu, California. 172 00:07:52,689 --> 00:07:55,213 An idyllic seaside community known all over the world. 173 00:07:56,258 --> 00:07:57,868 On a typical sunny day in June, 174 00:07:58,042 --> 00:08:00,784 the high school class of 2012 had just graduated, 175 00:08:00,958 --> 00:08:02,351 and their futures looked brighter than ever. 176 00:08:02,525 --> 00:08:03,918 [cheering, clapping] 177 00:08:04,309 --> 00:08:06,486 Nobody imagined that evening would be the backdrop 178 00:08:06,660 --> 00:08:08,009 to a series of events 179 00:08:08,183 --> 00:08:09,706 that would shake this community to its core. 180 00:08:11,142 --> 00:08:13,318 The unexplained disappearance of four local teenagers 181 00:08:13,493 --> 00:08:15,756 would spark a massive search across the region, 182 00:08:16,017 --> 00:08:17,714 eventually leading investigators to the 183 00:08:17,888 --> 00:08:20,369 secluded Malibu Canyon property belonging to the family 184 00:08:20,543 --> 00:08:22,937 of one of the missing teens, Jake Torrance. 185 00:08:23,981 --> 00:08:25,809 There, the footage from a video camera 186 00:08:25,983 --> 00:08:28,595 found at the scene would provide authorities with many clues, 187 00:08:28,769 --> 00:08:30,205 but sadly failed to reveal 188 00:08:30,379 --> 00:08:32,250 what ultimately became of the missing teens. 189 00:08:33,034 --> 00:08:35,166 Within three months' time, the case went cold. 190 00:08:37,342 --> 00:08:39,301 Now, after more than seven years, 191 00:08:39,475 --> 00:08:41,085 we managed to obtain an official copy 192 00:08:41,259 --> 00:08:43,435 of the memory card found in Jake's camera, 193 00:08:43,610 --> 00:08:45,916 and have assembled the footage in the exact timeline of events 194 00:08:46,090 --> 00:08:48,397 that occurred leading up to their mysterious disappearance. 195 00:08:48,658 --> 00:08:50,007 [music continues] 196 00:08:51,139 --> 00:08:53,576 Our research uncovered a dark and violent history 197 00:08:53,750 --> 00:08:55,752 to the land where the teens were last seen, 198 00:08:56,318 --> 00:08:59,060 and careful analysis of the footage has revealed evidence 199 00:08:59,234 --> 00:09:00,670 of a paranormal entity present 200 00:09:00,844 --> 00:09:02,672 amongst the teens the night they went missing. 201 00:09:03,934 --> 00:09:07,242 Over the next hour, our team will reexamine the entire case, 202 00:09:07,590 --> 00:09:08,983 uncovering new facts and information 203 00:09:09,157 --> 00:09:10,462 surrounding the disappearance, 204 00:09:10,898 --> 00:09:12,987 before retracing the teenagers' steps 205 00:09:13,161 --> 00:09:14,989 and attempting to make contact with the entity 206 00:09:15,163 --> 00:09:16,512 that we believe is responsible 207 00:09:16,686 --> 00:09:18,427 for the teens' mysterious disappearance. 208 00:09:19,515 --> 00:09:21,648 This is a Malibu Horror Story. 209 00:09:21,822 --> 00:09:23,563 [ominous music] 210 00:09:39,274 --> 00:09:40,623 [music continues] 211 00:09:50,502 --> 00:09:51,547 [music fades] 212 00:09:52,679 --> 00:09:55,812 It's one of those stories you cover that stays with you, 213 00:09:55,986 --> 00:09:58,249 really haunts you over the years. 214 00:09:58,423 --> 00:10:00,208 I mean, the whole case, the whole thing 215 00:10:00,382 --> 00:10:02,123 was just so strange. 216 00:10:02,732 --> 00:10:04,908 I think the thing that stuck with me the most 217 00:10:05,082 --> 00:10:07,084 was really just the four kids themselves. 218 00:10:07,258 --> 00:10:09,478 I mean, this was not your typical missing person's case. 219 00:10:09,783 --> 00:10:12,263 You had four very popular, intelligent young men 220 00:10:12,437 --> 00:10:15,919 with promising futures, and they just disappeared. 221 00:10:16,485 --> 00:10:18,095 [lively music] 222 00:10:23,013 --> 00:10:24,928 And the search continues here in the Southland 223 00:10:25,102 --> 00:10:27,409 for the four missing high school students from Malibu. 224 00:10:27,583 --> 00:10:28,845 Take a look at these pictures. 225 00:10:29,019 --> 00:10:31,021 This is Jake Torrance, Carter Conley, 226 00:10:31,195 --> 00:10:33,241 Tyler Clifford, and Carlos Garcia. 227 00:10:33,415 --> 00:10:35,330 They were last seen getting into a white van 228 00:10:35,504 --> 00:10:37,375 at the Saddle Peak Lodge in Malibu. 229 00:10:37,549 --> 00:10:39,508 Police are asking that if anyone out there 230 00:10:39,682 --> 00:10:42,642 has any information at all about these four missing teens, 231 00:10:42,816 --> 00:10:45,819 to please contact the 'Los Angeles County Sheriff's Department. 232 00:10:47,385 --> 00:10:48,430 [music fades] 233 00:10:49,126 --> 00:10:50,519 [reporter] It's been nearly a week 234 00:10:50,693 --> 00:10:52,782 since the four boys were reported missing. 235 00:10:52,956 --> 00:10:56,394 And still, hope remains here in Malibu for their safe return. 236 00:10:56,699 --> 00:10:59,049 Now, in the meantime, investigators are continuing 237 00:10:59,223 --> 00:11:02,096 to sift through clues as to where exactly the boys are 238 00:11:02,270 --> 00:11:03,924 and what may have happened to them. 239 00:11:04,098 --> 00:11:06,230 I don't think they have any clues or anything so far. 240 00:11:06,404 --> 00:11:08,363 I know that the Sheriff-- uh, Department's 241 00:11:08,537 --> 00:11:10,147 been working really, really hard, 242 00:11:10,321 --> 00:11:12,846 and I'm in constant contact with them every day. 243 00:11:13,194 --> 00:11:15,239 [girl] No one really knows what happened. 244 00:11:15,413 --> 00:11:16,545 They just... 245 00:11:17,633 --> 00:11:18,808 ...disappeared. 246 00:11:19,069 --> 00:11:20,331 [girl 2] One minute they're hanging out, 247 00:11:20,505 --> 00:11:21,724 they're a big part of your life, 248 00:11:21,898 --> 00:11:23,334 and you see them every day, 249 00:11:23,508 --> 00:11:26,642 and then the next day, they're just gone. 250 00:11:26,816 --> 00:11:28,296 [boy] It just hit us like 251 00:11:28,470 --> 00:11:30,167 a ton of bricks, you know, when... 252 00:11:30,864 --> 00:11:33,344 ...you find out that your friends are missing, you know? 253 00:11:33,518 --> 00:11:35,651 [girl 3] I mean, I don't know. They were-- They were messing around. 254 00:11:36,391 --> 00:11:38,175 They-- they were always pranksters. 255 00:11:38,698 --> 00:11:40,351 -[girl 4] Carter, Carlos, Tyler. -[girl 3] Yeah. 256 00:11:40,525 --> 00:11:42,919 -They were awesome guys. -They were just, like, the crew. 257 00:11:43,093 --> 00:11:45,269 Like, you just knew them as-- They were, like, the brat pack. 258 00:11:45,443 --> 00:11:46,880 -[girl 4] Yeah. I mean-- -[girl 3 chuckles] 259 00:11:47,576 --> 00:11:49,273 Like, inseparable, all of them. 260 00:11:49,447 --> 00:11:50,753 They were always together. 261 00:11:50,927 --> 00:11:51,972 [Laura] You know, so many people know 262 00:11:52,146 --> 00:11:53,408 the families. 263 00:11:53,582 --> 00:11:55,584 They know the kids that are missing. 264 00:11:55,758 --> 00:11:57,455 It's just been very, very difficult. 265 00:11:57,629 --> 00:12:00,067 We're just a small seaside community. 266 00:12:00,241 --> 00:12:02,199 I know we're known all over the world, 267 00:12:02,373 --> 00:12:03,810 but we're just really a small town. 268 00:12:03,984 --> 00:12:05,246 Everybody knows each other. 269 00:12:05,420 --> 00:12:07,291 Nothing like this has ever happened. 270 00:12:07,465 --> 00:12:10,294 They just really just turned this place upside down. 271 00:12:10,468 --> 00:12:11,687 This place was like a ghost town, 272 00:12:11,861 --> 00:12:13,471 like, a week after it happened. 273 00:12:14,951 --> 00:12:16,561 [suspenseful music] 274 00:12:19,521 --> 00:12:21,523 [Josh] The entire community 275 00:12:22,785 --> 00:12:24,047 Search and rescue teams, 276 00:12:24,221 --> 00:12:25,701 hundreds of local volunteers, 277 00:12:25,875 --> 00:12:27,616 combed the 278 00:12:27,790 --> 00:12:29,749 but there was no sign 279 00:12:31,054 --> 00:12:33,448 After a few weeks, 280 00:12:33,622 --> 00:12:34,710 and most people 281 00:12:34,884 --> 00:12:36,059 that they would be found. 282 00:12:36,233 --> 00:12:37,234 Over the next few weeks, there really 283 00:12:37,408 --> 00:12:38,496 was no new information 284 00:12:38,670 --> 00:12:40,194 about the boys' whereabouts, but 285 00:12:40,368 --> 00:12:42,152 the story of the missing teens had become 286 00:12:42,326 --> 00:12:44,024 one of the biggest stories, 287 00:12:44,198 --> 00:12:47,027 the biggest headlines in Southern California. 288 00:12:47,679 --> 00:12:49,507 So I was already pretty familiar with the case 289 00:12:49,681 --> 00:12:51,379 when I was first assigned to cover it. 290 00:12:51,901 --> 00:12:53,773 We are live at Malibu High School, 291 00:12:53,947 --> 00:12:55,949 where a candlelight vigil has been set up by the school. 292 00:12:56,123 --> 00:12:57,864 These students here remembering, 293 00:12:58,038 --> 00:13:00,214 possibly mourning the loss of four of their fellow classmates. 294 00:13:00,388 --> 00:13:01,650 It's been three weeks to the day 295 00:13:01,824 --> 00:13:03,173 since those students have been seen. 296 00:13:03,347 --> 00:13:04,609 There's a lot of tears here, a lot of concern, 297 00:13:04,784 --> 00:13:06,742 but unfortunately, not a lot of hope. 298 00:13:07,090 --> 00:13:08,396 [Laura] As you can imagine, 299 00:13:08,570 --> 00:13:10,485 it's been very traumatic for the community. 300 00:13:10,659 --> 00:13:12,139 There's been, um, 301 00:13:12,313 --> 00:13:14,228 a lot of media coverage because it's Malibu. 302 00:13:14,402 --> 00:13:15,707 It's everywhere. 303 00:13:15,882 --> 00:13:16,970 I mean, you turn on the news, 304 00:13:17,144 --> 00:13:18,623 you know, it's-- it's talked about. 305 00:13:18,798 --> 00:13:19,973 It's on-- It's on Facebook. 306 00:13:20,147 --> 00:13:21,888 I mean, there's a hashtag on Twitter. 307 00:13:22,062 --> 00:13:23,759 I mean, it's on Facebook, it's on Twitter, 308 00:13:23,933 --> 00:13:25,500 it's all over that crap, but... 309 00:13:26,414 --> 00:13:28,329 ...I mean, I've been trying to call 'em every single day. 310 00:13:28,503 --> 00:13:30,548 I'm hoping it's just a hoax. I mean... 311 00:13:31,288 --> 00:13:33,116 ...what are the chances that something's gonna happen to those kids? 312 00:13:33,290 --> 00:13:35,553 All I can hope is that... 313 00:13:36,380 --> 00:13:38,687 ...they can come home and that they're okay. 314 00:13:39,644 --> 00:13:41,821 [Josh] Just as everyone had 315 00:13:41,995 --> 00:13:44,475 there was a huge break in 316 00:13:45,259 --> 00:13:47,522 Police arrived on the scene early this morning 317 00:13:47,696 --> 00:13:51,700 after a local resident reported that was parked at the end 318 00:13:51,874 --> 00:13:54,398 of this secluded dirt road here in Malibu Canyon. 319 00:13:54,572 --> 00:13:57,227 Authorities say the resident, who lives less than a mile away, 320 00:13:57,401 --> 00:13:59,316 was out searching for his lost dog 321 00:13:59,490 --> 00:14:01,928 when he stumbled upon the abandoned vehicle. 322 00:14:02,145 --> 00:14:04,017 Coincidentally, the property behind me, 323 00:14:04,191 --> 00:14:06,497 which spans over 1,400 acres, 324 00:14:06,671 --> 00:14:08,064 is actually owned by the family 325 00:14:08,238 --> 00:14:10,110 of one of the missing teens, Jake Torrance. 326 00:14:10,284 --> 00:14:11,851 Moments ago, Mr. and Mrs. Torrance 327 00:14:12,025 --> 00:14:13,243 arrived here on the scene 328 00:14:13,417 --> 00:14:14,331 to help assist authorities 329 00:14:14,505 --> 00:14:16,203 with the search of the property. 330 00:14:16,768 --> 00:14:18,727 [man] At approximately 7:52 this morning, 331 00:14:18,901 --> 00:14:21,338 our Malibu/Lost Hills station received 332 00:14:21,512 --> 00:14:22,731 a call from a resident 333 00:14:22,905 --> 00:14:24,733 informing us of the van's location. 334 00:14:25,342 --> 00:14:27,127 Now, the gentleman stated he'd seen 335 00:14:27,301 --> 00:14:29,216 the news reports on the missing boys 336 00:14:29,390 --> 00:14:30,695 and he believed that he had found 337 00:14:30,870 --> 00:14:32,523 the vehicle we were looking for. 338 00:14:32,697 --> 00:14:35,613 We're continuing with the investigation, 339 00:14:35,787 --> 00:14:37,398 but at this time... 340 00:14:38,007 --> 00:14:39,313 ...can't confirm that 341 00:14:39,487 --> 00:14:41,358 this is the van the boys rented. 342 00:14:42,055 --> 00:14:43,752 We'll keep you updated on any late-breaking 343 00:14:43,926 --> 00:14:45,493 developments as they occur. 344 00:14:45,667 --> 00:14:46,711 [lively music] 345 00:14:47,451 --> 00:14:48,975 [Rick] Six hours into the latest search 346 00:14:49,149 --> 00:14:51,325 involving the four missing teenagers from Malibu, 347 00:14:51,499 --> 00:14:53,153 and authorities believe that they have found 348 00:14:53,327 --> 00:14:54,719 new evidence in the case. 349 00:14:54,894 --> 00:14:56,330 [man] So far, we've found some hiking supplies 350 00:14:56,504 --> 00:14:58,027 that belong to the boys, as well as a video camera, 351 00:14:58,201 --> 00:14:59,550 but no sign of the boys themselves. 352 00:14:59,811 --> 00:15:01,552 Sheriff, any idea where the boys might be? 353 00:15:01,726 --> 00:15:03,424 No, but we're still hoping to find something 354 00:15:03,598 --> 00:15:05,382 on that camera that'll help point us in the right direction. 355 00:15:05,861 --> 00:15:07,732 Tonight, authorities are hoping that the contents 356 00:15:07,907 --> 00:15:09,734 of a video camera found at the scene 357 00:15:09,909 --> 00:15:11,345 will help provide an explanation 358 00:15:11,519 --> 00:15:13,695 to the mysterious disappearance of the four teens 359 00:15:13,869 --> 00:15:15,958 reported missing back on June 19th. 360 00:15:16,132 --> 00:15:17,481 [suspenseful music] 361 00:15:17,786 --> 00:15:19,135 [Josh] A memory card found 362 00:15:19,309 --> 00:15:20,920 contained everything 363 00:15:21,094 --> 00:15:23,357 in the 24 hours leading 364 00:15:23,531 --> 00:15:26,186 but ended abruptly without 365 00:15:26,969 --> 00:15:28,884 The area surrounding their camp 366 00:15:29,058 --> 00:15:30,581 including a nearby cave, 367 00:15:30,755 --> 00:15:32,583 but no other traces 368 00:15:32,757 --> 00:15:34,150 and the case 369 00:15:35,325 --> 00:15:36,936 A few weeks later, 370 00:15:37,110 --> 00:15:38,633 that based on a lack of leads, 371 00:15:38,807 --> 00:15:39,939 the case would remain open, 372 00:15:40,113 --> 00:15:41,157 but the act of investigation 373 00:15:41,331 --> 00:15:42,767 was being called off. 374 00:15:44,944 --> 00:15:46,641 The mood in the community 375 00:15:46,815 --> 00:15:48,773 and sympathy poured out 376 00:15:49,252 --> 00:15:50,862 but once authorities 377 00:15:51,037 --> 00:15:52,821 for family members 378 00:15:52,995 --> 00:15:54,040 everything changed. 379 00:15:55,258 --> 00:15:56,825 Investigators had 380 00:15:56,999 --> 00:15:58,131 on the parts of the video 381 00:15:58,305 --> 00:15:59,610 related to the investigation, 382 00:16:00,220 --> 00:16:01,873 so no one in the community 383 00:16:02,048 --> 00:16:03,484 for what they saw 384 00:16:04,398 --> 00:16:06,139 The footage begins 385 00:16:06,313 --> 00:16:08,793 Shortly after their high school 386 00:16:09,403 --> 00:16:10,708 Jake was having 387 00:16:10,882 --> 00:16:12,232 for the entire 388 00:16:13,842 --> 00:16:15,800 Jake Torrance had plans 389 00:16:16,323 --> 00:16:17,759 and had just received 390 00:16:17,933 --> 00:16:19,239 professional camera 391 00:16:20,153 --> 00:16:21,632 The company that 392 00:16:21,806 --> 00:16:24,070 sponsored a rave 393 00:16:24,244 --> 00:16:26,898 so as a birthday present, 394 00:16:27,073 --> 00:16:30,293 to transport the newly-minted 395 00:16:30,467 --> 00:16:32,948 Let's get this party started! 396 00:16:33,122 --> 00:16:34,558 [all cheering] 397 00:16:34,732 --> 00:16:35,864 [Jake] Alright, hey, everybody grab a glass! 398 00:16:36,038 --> 00:16:37,387 Everybody grab a glass! 399 00:16:37,561 --> 00:16:39,085 -Alright. You guys got one? -[all] Yeah! 400 00:16:39,259 --> 00:16:40,651 Yeah! Okay, I wanna make a toast. 401 00:16:40,825 --> 00:16:41,913 I wanna make a toast. 402 00:16:42,392 --> 00:16:44,699 Here is to an epic night that we will remember 403 00:16:44,873 --> 00:16:46,614 for the rest of our lives! 404 00:16:46,788 --> 00:16:47,789 [all cheering] 405 00:16:47,963 --> 00:16:49,747 Let's get fuckin' wasted! 406 00:16:49,921 --> 00:16:51,967 [upbeat, electronic music] 407 00:17:01,150 --> 00:17:02,282 [music continues] 408 00:17:14,163 --> 00:17:15,425 [music continues] 409 00:17:20,213 --> 00:17:21,692 [cheering] 410 00:17:27,872 --> 00:17:30,092 Hey, wait, wait-- we're 21 tonight, remember? 411 00:17:30,266 --> 00:17:32,007 -See this? -[Tyler] One, two, three, that's it. 412 00:17:32,181 --> 00:17:33,356 [Jake] Twe-- 21, right there. 413 00:17:36,881 --> 00:17:38,231 [music continues] 414 00:17:41,799 --> 00:17:43,018 [music fades] 415 00:17:43,192 --> 00:17:44,411 You want a hot dog? You want a nacho? 416 00:17:44,585 --> 00:17:47,283 -You want nacho? Okay. -[indistinct] 417 00:17:47,457 --> 00:17:49,024 [Jake] Cheers, cheers. Good birthday, boys. 418 00:17:49,198 --> 00:17:50,678 -[Tyler] Happy birthday, bro. -[Carter] Happy birthday. 419 00:17:50,852 --> 00:17:52,332 -Happy birthday, motha-- -If we all live long enough 420 00:17:52,506 --> 00:17:53,420 to enjoy it. 421 00:17:53,594 --> 00:17:54,595 Class of 2012! 422 00:17:55,074 --> 00:17:56,162 2012! 423 00:17:56,336 --> 00:17:58,381 [indistinct] 424 00:17:59,817 --> 00:18:00,818 Feeling good. 425 00:18:02,864 --> 00:18:05,258 [both cheering] 426 00:18:05,736 --> 00:18:07,042 Hey, Jake! 427 00:18:07,216 --> 00:18:08,913 -[Jake] Yeah? -Hey, foo! 428 00:18:09,262 --> 00:18:10,872 -Hey, Jake! -[Jake] What? 429 00:18:11,438 --> 00:18:13,396 -[Jake] Hey... -It's your birthday! 430 00:18:13,570 --> 00:18:14,876 -[Jake] I know! -[Carlos] Woo! 431 00:18:15,050 --> 00:18:15,964 [chuckles] 432 00:18:16,138 --> 00:18:17,705 From Malibu, California! 433 00:18:17,879 --> 00:18:20,011 [continues indistinctly] 434 00:18:20,186 --> 00:18:21,491 [Carlos talking indistinctly] 435 00:18:21,796 --> 00:18:23,928 I don't-- I don't feel so good, man. 436 00:18:25,974 --> 00:18:28,019 [Carter] Dude! -[Carlos] You alright, man? 437 00:18:28,977 --> 00:18:30,587 -Let's go. -[Carter] That's disgusting. 438 00:18:30,761 --> 00:18:31,806 2012! 439 00:18:33,460 --> 00:18:34,461 [Josh] 440 00:18:34,635 --> 00:18:35,984 for members of the community, 441 00:18:36,158 --> 00:18:37,159 people were shocked and 442 00:18:37,333 --> 00:18:38,378 by the content. 443 00:18:39,292 --> 00:18:41,468 The narrative surrounding 444 00:18:41,642 --> 00:18:44,514 from the tragic disappearance 445 00:18:45,167 --> 00:18:47,909 to the sex and drug-fueled 446 00:18:49,563 --> 00:18:51,173 Sympathy for the missing teens 447 00:18:51,347 --> 00:18:53,132 was replaced with disgust 448 00:18:54,089 --> 00:18:55,917 with much of the blame and 449 00:18:56,091 --> 00:18:57,223 towards the parents, 450 00:18:57,397 --> 00:18:58,833 especially the Torrance family, 451 00:18:59,007 --> 00:19:00,617 for supporting 452 00:19:01,009 --> 00:19:02,097 Under increased scrutiny, 453 00:19:02,271 --> 00:19:03,838 the Torrance family left Malibu 454 00:19:04,012 --> 00:19:05,579 and moved 455 00:19:06,188 --> 00:19:07,885 After that, 456 00:19:08,059 --> 00:19:09,452 slowly faded in the community. 457 00:19:10,279 --> 00:19:12,803 It's sad, because that tape did more 458 00:19:12,977 --> 00:19:15,806 to hinder the investigation than it ever did to help it. 459 00:19:16,459 --> 00:19:18,896 People were so excited when it was found, 460 00:19:19,070 --> 00:19:21,290 but it turned out to be the thing 461 00:19:21,464 --> 00:19:23,423 that made people stop caring. 462 00:19:23,814 --> 00:19:26,208 After that, people just either forgot, 463 00:19:26,861 --> 00:19:31,126 or they just didn't care that these boys had never been found. 464 00:19:31,561 --> 00:19:32,867 [Josh] But there was 465 00:19:33,041 --> 00:19:34,434 than just the 466 00:19:34,782 --> 00:19:35,913 And our team has discovered 467 00:19:36,087 --> 00:19:38,002 evidence of paranormal activity 468 00:19:38,177 --> 00:19:40,614 that we believe is directly 469 00:19:40,918 --> 00:19:41,919 [music fades] 470 00:19:44,139 --> 00:19:45,662 The tape resumes 471 00:19:45,836 --> 00:19:47,751 just as the teens 472 00:19:48,404 --> 00:19:49,797 [Tyler] Did you guys eat anything yet? 473 00:19:49,971 --> 00:19:51,842 [Jake] No, man. Let's get some breakfast. 474 00:19:52,016 --> 00:19:53,409 Let's do Saddle Peak. 475 00:19:53,583 --> 00:19:55,019 -[Carlos] Hell yeah. -[Tyler] Sounds good. 476 00:19:55,194 --> 00:19:56,586 Dude, I'm full. I've been eating pussy all night. 477 00:19:56,760 --> 00:19:58,458 [chuckling] 478 00:20:00,329 --> 00:20:01,678 [Jake] There she is. 479 00:20:01,896 --> 00:20:03,376 It's the Saddle Peak Lodge. We're gonna... 480 00:20:03,854 --> 00:20:05,639 ...get some brunch, get rid of these hangovers. 481 00:20:05,813 --> 00:20:07,031 So many alcohol. 482 00:20:07,380 --> 00:20:08,381 [Carlos] Come on, Carter! 483 00:20:10,296 --> 00:20:12,254 [Josh] Until Jake's video camera 484 00:20:12,776 --> 00:20:15,388 this was the last place that 485 00:20:16,432 --> 00:20:19,174 When investigators interviewed 486 00:20:19,348 --> 00:20:21,394 nobody had a clue as to 487 00:20:21,568 --> 00:20:23,222 as Jake kept 488 00:20:23,396 --> 00:20:24,919 and wanted it to be a surprise. 489 00:20:26,747 --> 00:20:28,270 Thanks to the footage, 490 00:20:28,444 --> 00:20:30,229 Jake and the boys made 491 00:20:30,403 --> 00:20:31,665 from the Saddle Peak Lodge 492 00:20:31,839 --> 00:20:32,883 out to the Torrance family's 493 00:20:33,057 --> 00:20:34,537 vacant Malibu Canyon property. 494 00:20:36,974 --> 00:20:38,454 Hey, that gate looks locked. 495 00:20:38,846 --> 00:20:39,760 Is this it? 496 00:20:39,934 --> 00:20:40,978 [Jake] Yeah. 497 00:20:41,370 --> 00:20:42,415 Yeah, this is it. 498 00:20:43,416 --> 00:20:45,635 -Fuck. -[Carlos] Hey, is it cool if we're up here? 499 00:20:45,809 --> 00:20:47,333 I mean, that shit says no trespassing. 500 00:20:47,855 --> 00:20:49,378 [Jake] Yeah, yeah, it's cool. We can come up here. 501 00:20:49,552 --> 00:20:51,032 I mean, it's my family's property. 502 00:20:51,467 --> 00:20:53,643 I just-- I'd probably get it if my grandparents passed away. 503 00:20:54,470 --> 00:20:56,124 Nobody really comes up here anymore, you know? 504 00:20:59,823 --> 00:21:00,824 Come on, Tyler. 505 00:21:02,304 --> 00:21:04,132 Come on, Tyler. Use that-- Use that hippie strength. 506 00:21:04,306 --> 00:21:06,134 -[chuckling] -[Carter] No dice. 507 00:21:06,308 --> 00:21:07,614 -The fuck? -[Jake] Nah. 508 00:21:07,788 --> 00:21:09,311 Fuck. Goddamn it. 509 00:21:09,833 --> 00:21:10,878 [Tyler] Seriously? 510 00:21:11,052 --> 00:21:12,053 [Jake] Yeah, seriously. 511 00:21:12,488 --> 00:21:13,881 So you got the key for it? 512 00:21:14,534 --> 00:21:15,535 [Jake] No. 513 00:21:16,057 --> 00:21:17,493 No key. 514 00:21:18,102 --> 00:21:19,843 -So what's the plan? -[Jake] Uh, looks like we're hiking it. 515 00:21:20,235 --> 00:21:21,454 [Carter] Where? 516 00:21:21,628 --> 00:21:22,629 [Jake] To the campsite at the top. 517 00:21:22,846 --> 00:21:24,195 Of that mountain? 518 00:21:24,761 --> 00:21:26,110 [Jake] It's not like we've got to cut down trees and shit. 519 00:21:26,285 --> 00:21:27,155 There's gonna be like trails and stuff. It's-- 520 00:21:27,329 --> 00:21:28,374 Really cool views, actually. 521 00:21:28,983 --> 00:21:30,332 Probably more fun this way anyway. 522 00:21:30,637 --> 00:21:32,378 -[Tyler] More fun? -[Carter] What the fuck? 523 00:21:33,030 --> 00:21:34,249 [Jake] Come on, man. It's not gonna be that bad. 524 00:21:34,423 --> 00:21:35,946 It'll be a couple hours. I'll be there. 525 00:21:36,120 --> 00:21:37,470 What are we gonna do about the van? 526 00:21:37,861 --> 00:21:39,123 [Jake] Let's just park it here. 527 00:21:39,602 --> 00:21:40,734 Nobody really comes up here anymore. 528 00:21:40,908 --> 00:21:42,039 Shit's gonna be fine. 529 00:21:42,692 --> 00:21:43,650 [smacks lips] 530 00:21:43,824 --> 00:21:45,086 Come on, let's go. 531 00:21:45,782 --> 00:21:47,393 Hey, Tyler, make sure everything's locked up, will you? 532 00:21:49,830 --> 00:21:51,484 -Everybody ready? -Let's do this! 533 00:21:51,658 --> 00:21:52,789 [Jake] All right, let's move. 534 00:21:54,922 --> 00:21:56,619 [voice distorting] Oh, shit. Running low on batteries. 535 00:21:56,793 --> 00:21:58,099 Hey, did you bring more? 536 00:21:58,273 --> 00:21:59,579 [Jake] Yeah, I'm gonna put one in now. 537 00:21:59,927 --> 00:22:02,495 This is where the boys began what we estimate 538 00:22:02,886 --> 00:22:05,236 to be a six-hour hike into the mountains. 539 00:22:05,802 --> 00:22:09,893 This massive estate spans 1,422 acres 540 00:22:10,111 --> 00:22:12,635 and is bordered by nearly 13 square miles 541 00:22:12,809 --> 00:22:14,115 of national forest. 542 00:22:14,594 --> 00:22:17,727 For thousands of years, these lands along the coast 543 00:22:17,901 --> 00:22:20,034 were used as hunting and fishing grounds 544 00:22:20,208 --> 00:22:22,776 by the Native American tribes in the region. 545 00:22:22,993 --> 00:22:24,473 This particular area of land 546 00:22:24,647 --> 00:22:26,083 held great spiritual significance 547 00:22:26,257 --> 00:22:27,346 for the local shaman. 548 00:22:27,607 --> 00:22:28,651 It was used as both a place 549 00:22:28,825 --> 00:22:30,305 for performing sacred rituals, 550 00:22:30,740 --> 00:22:33,221 and as a mass burial ground for their people. 551 00:22:33,613 --> 00:22:37,268 In 1902, the local tribes were driven out by wealth and greed 552 00:22:37,443 --> 00:22:38,966 when much of the area was forcibly annexed 553 00:22:39,140 --> 00:22:40,533 from them under the Dawes Act 554 00:22:40,707 --> 00:22:42,230 and sold to white settlers. 555 00:22:42,578 --> 00:22:45,189 William J. Torrance, a wealthy businessman 556 00:22:45,364 --> 00:22:47,670 and the great-great-grandfather of Jake, 557 00:22:47,931 --> 00:22:51,195 purchased this large estate just before he passed in 1904. 558 00:22:51,805 --> 00:22:54,416 The land has remained in the Torrance family ever since. 559 00:22:55,069 --> 00:22:57,550 -[Jake] Come on. It's over here. -[Carlos] Yo, what is it? 560 00:22:57,724 --> 00:22:59,073 [Jake] I don't-- I don't know. It's kinda hard to explain. 561 00:22:59,247 --> 00:23:00,553 It's like, uh-- 562 00:23:01,554 --> 00:23:02,859 It's a thing. Just come here. 563 00:23:06,602 --> 00:23:07,560 -[Carlos] Oh, sh-- -Hurry up. 564 00:23:09,910 --> 00:23:11,085 [Carlos] Hey, watch out through here, dude. 565 00:23:11,520 --> 00:23:12,478 [Jake] Oh. Yeah. 566 00:23:12,652 --> 00:23:15,263 Dude, dude, dude, dude, dude. 567 00:23:17,700 --> 00:23:19,223 [Carter] This is actually kinda cool. 568 00:23:19,398 --> 00:23:21,400 Look at this shit. This is fucking weird. 569 00:23:21,878 --> 00:23:22,879 [Carlos] What the fuck is that sh--? 570 00:23:23,053 --> 00:23:24,141 [Tyler] Look at those markings. 571 00:23:24,968 --> 00:23:26,143 [Carlos] Hey, who's buried here? 572 00:23:26,492 --> 00:23:27,754 [Jake] I don't know, man. 573 00:23:28,189 --> 00:23:29,582 Looks like they were buried here a long time ago, though. 574 00:23:30,539 --> 00:23:32,106 [Carlos] Why the fuck are you stepping on this shit, dude? 575 00:23:32,280 --> 00:23:33,629 [Jake] Don't step on that grave, it's... 576 00:23:34,413 --> 00:23:36,110 -[Tyler] Is that bad luck? -[Jake] Yeah, I think it's rude. 577 00:23:36,284 --> 00:23:37,198 [Tyler] Dude, check it out. 578 00:23:37,372 --> 00:23:38,373 [Carter] There's more? 579 00:23:39,243 --> 00:23:40,201 [Tyler] You ever seen that? 580 00:23:41,768 --> 00:23:43,291 [Carlos] Nah, that's some ancient shit, though. 581 00:23:43,465 --> 00:23:45,293 [Tyler chuckling] What do you know about ancient shit? 582 00:23:46,512 --> 00:23:47,817 [Carlos] I don't know. I'm-- I'm guessing. 583 00:23:47,991 --> 00:23:49,515 [Tyler] Your mom's some ancient shit. 584 00:23:49,689 --> 00:23:51,560 [Carlos] ...we go again. With the mom thing. 585 00:23:51,734 --> 00:23:53,301 [Jake] That one's small. Looks like a 586 00:23:53,475 --> 00:23:54,520 little kid or something. 587 00:23:54,824 --> 00:23:55,825 [Tyler] Holy shit. 588 00:23:57,000 --> 00:23:58,045 Jake. 589 00:23:58,349 --> 00:24:00,090 Hey, come check this out. 590 00:24:00,569 --> 00:24:01,831 -[screams] -[Jake] Oh, shit. 591 00:24:02,092 --> 00:24:04,443 -Oh, fuck. Shit! -[Tyler and Carter laughing] 592 00:24:04,617 --> 00:24:06,401 Dude, I almost dropped the fucking camera. 593 00:24:06,575 --> 00:24:07,750 Gotcha, bitch. 594 00:24:07,924 --> 00:24:09,404 [Jake] That was not funny. Fuck you. 595 00:24:09,578 --> 00:24:10,753 You scream like a little bitch, dude. You should've 596 00:24:10,927 --> 00:24:12,538 -seen your face. -Did you see his face? 597 00:24:12,712 --> 00:24:14,322 -[Jake] All right, shut up. -Did we get you? 598 00:24:14,496 --> 00:24:15,628 Yeah, I almost dropped the fucking camera. 599 00:24:15,802 --> 00:24:16,672 [Carlos] How deep is that shit, dude? 600 00:24:16,846 --> 00:24:18,195 [Jake] Fuck me, though. 601 00:24:18,369 --> 00:24:19,370 [Tyler] Deep enough for you. Push him in. 602 00:24:19,545 --> 00:24:20,676 Push him in. 603 00:24:21,677 --> 00:24:23,331 [Matt] 604 00:24:23,505 --> 00:24:25,855 are reserved for 605 00:24:26,029 --> 00:24:27,988 and the tribe's most 606 00:24:28,379 --> 00:24:30,077 so that their spirits 607 00:24:30,251 --> 00:24:32,079 reconnect back to this realm. 608 00:24:33,123 --> 00:24:34,168 What's that down there? 609 00:24:34,690 --> 00:24:35,691 [Jake] What? 610 00:24:36,387 --> 00:24:37,301 Down there. 611 00:24:37,476 --> 00:24:38,477 [Jake] Where? 612 00:24:40,609 --> 00:24:42,698 [Tyler] What is it? Is that a cave? 613 00:24:43,569 --> 00:24:45,135 -[Carter] Cave? -[Carlos] I don't know. 614 00:24:45,440 --> 00:24:46,702 -[chuckling] -[Jake] Come on. 615 00:24:47,616 --> 00:24:48,878 [Tyler] Hurry the fuck up. 616 00:24:49,052 --> 00:24:50,097 Come on. 617 00:24:50,750 --> 00:24:51,751 [Carter] It was hard as fuck getting down that 618 00:24:51,925 --> 00:24:53,056 steep-ass hill. 619 00:24:53,492 --> 00:24:54,493 [groans] 620 00:24:55,363 --> 00:24:56,407 What? 621 00:24:57,844 --> 00:24:58,845 Fuck me. 622 00:25:00,194 --> 00:25:01,456 -[Carter] Ugh! -It is a cave. 623 00:25:02,544 --> 00:25:05,155 [Ashley] These caves were scattered up the coast 624 00:25:05,329 --> 00:25:07,157 and primarily used as ritual sites 625 00:25:07,331 --> 00:25:08,594 by the local shaman, 626 00:25:08,768 --> 00:25:10,073 but mostly forgotten about 627 00:25:10,247 --> 00:25:13,250 until being rediscovered in the 1970s. 628 00:25:13,555 --> 00:25:15,775 They were labeled historical landmarks, 629 00:25:15,949 --> 00:25:19,343 yet this one is not registered and does not appear on any maps. 630 00:25:19,605 --> 00:25:22,172 In fact, this cave doesn't even appear 631 00:25:22,346 --> 00:25:24,348 on any of the county land records. 632 00:25:24,523 --> 00:25:25,436 -[Carter] Holy fuck. -[Tyler] This is... 633 00:25:25,611 --> 00:25:27,047 fucking cool, man. 634 00:25:27,221 --> 00:25:28,439 You didn't tell me your grandparents 635 00:25:28,614 --> 00:25:30,224 had a cave on their land. 636 00:25:30,441 --> 00:25:31,965 Yeah, they used to tell me about it when I was little, 637 00:25:32,139 --> 00:25:33,488 but I've never seen it before. 638 00:25:33,749 --> 00:25:35,011 -[Carlos] Holy shit. -[Carter] That's sweet. 639 00:25:35,664 --> 00:25:37,187 [Jake] I didn't know it was that close to the campsite. 640 00:25:37,361 --> 00:25:39,538 These look just like the markings from the rock graves. 641 00:25:40,190 --> 00:25:41,191 [Jake] Shit, they do. 642 00:25:41,540 --> 00:25:42,715 [Tyler] Look at that. 643 00:25:42,889 --> 00:25:44,804 -Strange, right? -[Carlos] What the fuck? 644 00:25:45,456 --> 00:25:47,110 Hey, I wouldn't go in there if I were you. 645 00:25:47,763 --> 00:25:48,808 It's fine. 646 00:25:49,286 --> 00:25:50,287 That camera got a light on it? 647 00:25:50,461 --> 00:25:51,811 [Jake] Uh, yeah. Hold on. 648 00:25:54,944 --> 00:25:55,989 [Tyler] Dude. 649 00:25:56,380 --> 00:25:57,947 [Jake] I guess there's a bunch of caves 650 00:25:58,121 --> 00:25:59,427 and rock structures like this all the way up the coast 651 00:25:59,601 --> 00:26:01,211 as far as, like, Santa Barbara. 652 00:26:01,908 --> 00:26:04,432 Caves were where the shamans would hang out. 653 00:26:05,346 --> 00:26:06,826 You would come and you would visit them 654 00:26:07,000 --> 00:26:09,089 if you wanted to go on a vision quest. 655 00:26:09,872 --> 00:26:11,482 They considered large rocks and caves like these 656 00:26:11,657 --> 00:26:13,746 to be portals to the sacred realm 657 00:26:13,920 --> 00:26:15,835 where they could tap into the supernatural. 658 00:26:16,531 --> 00:26:18,185 [Carter] What the hell's a vision quest? 659 00:26:18,794 --> 00:26:20,883 Well, you see, the shamans would smoke this 660 00:26:21,057 --> 00:26:24,495 really bomb shit called Jimson weed, 661 00:26:25,192 --> 00:26:27,629 which is like a super potent hallucinogenic weed. 662 00:26:27,803 --> 00:26:29,892 They got them really fucked up, 663 00:26:30,327 --> 00:26:31,633 like, to the point where they would 664 00:26:31,807 --> 00:26:33,722 receive visions from the spirit world. 665 00:26:34,418 --> 00:26:35,419 -[Jake] Shit. -[Carter] You gotta have your cousin 666 00:26:35,594 --> 00:26:37,465 -get us some of that. -Uh! 667 00:26:37,683 --> 00:26:39,206 Fat ounce. 668 00:26:39,423 --> 00:26:41,121 Okay, oh, see. Check it out. 669 00:26:41,687 --> 00:26:43,384 They would paint on the walls and ceiling 670 00:26:43,558 --> 00:26:45,908 using a mixture of minerals and animal blood 671 00:26:46,082 --> 00:26:47,127 -[Carlos] Damn. -to describe the visions 672 00:26:47,301 --> 00:26:48,781 they were having during the quest. 673 00:26:49,303 --> 00:26:51,522 -[Jake chuckling] Crazy. -[Carter] That's pretty cool. 674 00:26:51,697 --> 00:26:53,046 [Tyler] Yeah, this is fucking cool. 675 00:26:53,568 --> 00:26:54,613 Hey, Carlos. 676 00:26:54,874 --> 00:26:56,353 Come in here and check it out. 677 00:26:56,919 --> 00:26:58,399 Fuck you guys. I'm good, dude. I'll-- 678 00:26:58,573 --> 00:27:00,619 I'll check it on the video later on or something. 679 00:27:01,054 --> 00:27:02,055 [Tyler] Pussy. 680 00:27:03,796 --> 00:27:06,146 There's some pretty trippy shit happening here. 681 00:27:06,537 --> 00:27:08,583 Another name for Jimson weed 682 00:27:08,757 --> 00:27:12,369 is the devil's weed or the devil's trumpet. 683 00:27:13,153 --> 00:27:15,372 Some say that when the shamans would open these portals 684 00:27:15,546 --> 00:27:17,113 to these sacred realms, 685 00:27:17,287 --> 00:27:20,595 it allowed evil spirits with supernatural powers 686 00:27:20,769 --> 00:27:23,250 to cross over and bring a horrible death 687 00:27:23,424 --> 00:27:25,382 to all those who encountered it. 688 00:27:25,731 --> 00:27:27,863 Like skin-walkers, 689 00:27:28,037 --> 00:27:29,517 who had the ability 690 00:27:29,691 --> 00:27:32,433 to steal the skin and absorb themselves 691 00:27:32,607 --> 00:27:34,304 -[shouting] into the human body. -[Carter screams] 692 00:27:34,478 --> 00:27:36,132 -[Carter] Fuck you, you asshole. -[Tyler laughing] 693 00:27:36,393 --> 00:27:37,612 Fuck this noise. I'm out of here. 694 00:27:38,744 --> 00:27:39,701 [Jake] Come on, man. 695 00:27:39,875 --> 00:27:41,311 Damn, you really pissed him off. 696 00:27:42,965 --> 00:27:44,010 [Tyler] Pussy. 697 00:27:45,489 --> 00:27:47,100 -[Jake] Alright. Yeah. We should, uh-- -It's kinda cool. 698 00:27:47,274 --> 00:27:48,754 We should probably get up to the campsite. 699 00:27:48,928 --> 00:27:51,800 Got a lot of shit to set up and burn daylight. 700 00:27:52,627 --> 00:27:54,585 All right. But, promise me one thing. 701 00:27:54,760 --> 00:27:56,936 -[Jake] Yeah, what's that? -We're smoking a fat 702 00:27:57,110 --> 00:27:58,285 joint in here on the way back through tomorrow. 703 00:27:58,459 --> 00:27:59,416 [Jake chuckles] Deal. 704 00:28:00,374 --> 00:28:02,332 Okay. Fuck yeah. 705 00:28:03,290 --> 00:28:04,857 So, can we camp in here? 706 00:28:05,031 --> 00:28:06,032 [Jake] Uh, hell no, dude. 707 00:28:06,206 --> 00:28:07,511 This place freaks me out. 708 00:28:07,947 --> 00:28:09,600 [Ashley] The spiral and wheel shapes 709 00:28:09,775 --> 00:28:11,646 were commonly used as indicators 710 00:28:11,820 --> 00:28:14,214 to doorways or portals to other worlds. 711 00:28:14,867 --> 00:28:16,477 Because of the size of this cave 712 00:28:16,651 --> 00:28:19,219 and the naturally occurring energy vortex here, 713 00:28:19,393 --> 00:28:20,829 this cave would be considered 714 00:28:21,003 --> 00:28:23,179 one of the most powerful and sacred sites 715 00:28:23,353 --> 00:28:24,528 in the entire region. 716 00:28:25,355 --> 00:28:27,140 In rare places like this, 717 00:28:27,314 --> 00:28:29,751 shamans believed that one could travel back and forth 718 00:28:29,925 --> 00:28:31,971 between the realms of the living and the dead, 719 00:28:32,319 --> 00:28:34,016 and that spirits from the other side 720 00:28:34,190 --> 00:28:35,844 could be called into our world. 721 00:28:36,584 --> 00:28:39,500 Occasionally, when these gateways were opened, 722 00:28:39,718 --> 00:28:41,676 unwanted spirits could cross over. 723 00:28:42,329 --> 00:28:44,592 Usually, they were just harmless entities. 724 00:28:44,940 --> 00:28:47,769 But sometimes, an evil or malevolent spirit 725 00:28:47,943 --> 00:28:49,728 would cross over into our world, 726 00:28:49,945 --> 00:28:52,078 terrorizing all who encountered it. 727 00:28:53,688 --> 00:28:54,994 [Jake] Almost there. Can you feel it? 728 00:28:55,168 --> 00:28:56,647 -No? -No, I can't feel it. 729 00:28:56,822 --> 00:28:57,997 [Carter] I can't feel my feet. 730 00:28:58,171 --> 00:28:59,259 [Carlos] I can't feel nothing. 731 00:28:59,563 --> 00:29:00,608 [Jake] Right-- It's right here. 732 00:29:01,130 --> 00:29:03,567 You said that like three hours ago. 733 00:29:03,742 --> 00:29:05,178 [Jake] Yeah, but this time I mean it. 734 00:29:05,352 --> 00:29:06,353 It's right here. 735 00:29:06,788 --> 00:29:08,137 This is it. 736 00:29:08,311 --> 00:29:09,399 -[Carter] Touchdown. -[Jake] We made it. 737 00:29:09,965 --> 00:29:11,140 We're home. It's peak! 738 00:29:11,314 --> 00:29:12,315 [shouting] 739 00:29:12,881 --> 00:29:14,753 -It's beautiful, huh? -[Tyler] Yeah! 740 00:29:14,927 --> 00:29:16,406 This is fucking awesome. 741 00:29:16,580 --> 00:29:17,973 Beautiful. God-damn. 742 00:29:18,147 --> 00:29:19,627 -Oh, my God, man. -Look at this shit. 743 00:29:20,497 --> 00:29:23,152 You know, I know I-- I bitched a lot, but this is worth it. 744 00:29:23,326 --> 00:29:24,675 [Jake] All right, guys, we got like 45 minutes 745 00:29:24,850 --> 00:29:25,938 till the sun do-- goes down, so we gotta-- 746 00:29:26,112 --> 00:29:27,374 we gotta make camp. 747 00:29:27,548 --> 00:29:28,897 [Josh] 748 00:29:29,071 --> 00:29:30,420 3,000 feet, 749 00:29:30,594 --> 00:29:31,726 offers a panoramic view 750 00:29:31,900 --> 00:29:33,380 of the entire Malibu Coast. 751 00:29:33,772 --> 00:29:35,208 It would've been 752 00:29:35,382 --> 00:29:37,036 for the natives 753 00:29:37,514 --> 00:29:39,386 But sadly, we have uncovered 754 00:29:39,560 --> 00:29:41,692 of a gruesome event that 755 00:29:41,867 --> 00:29:43,085 just over a century ago. 756 00:29:44,217 --> 00:29:45,740 While digging through the archives, 757 00:29:45,914 --> 00:29:49,962 I came across a very old newspaper article from 1903 758 00:29:50,136 --> 00:29:52,486 that claimed several members of a small tribe 759 00:29:52,660 --> 00:29:54,009 that had been relocated 760 00:29:54,183 --> 00:29:56,446 were mysteriously unaccounted for, 761 00:29:56,882 --> 00:29:58,971 and foul play was suspected. 762 00:29:59,493 --> 00:30:02,061 Suspicions arose after a journal was found 763 00:30:02,235 --> 00:30:05,455 on the body of a dead man who worked for William J. Torrance 764 00:30:05,629 --> 00:30:07,718 that described the brutal execution 765 00:30:07,893 --> 00:30:10,069 of more than 20 Native Americans. 766 00:30:10,809 --> 00:30:13,115 They then proceeded to burn the bodies 767 00:30:13,420 --> 00:30:15,726 and bury the remains in a nearby cave 768 00:30:15,901 --> 00:30:18,207 to cover up any trace of the murders. 769 00:30:20,340 --> 00:30:22,516 [Tyler] Jake, I think I see a deer down here. 770 00:30:23,560 --> 00:30:24,605 [Jake] Hold on! 771 00:30:24,866 --> 00:30:26,041 Hey, where's that rifle at? 772 00:30:26,433 --> 00:30:28,217 Well, I think it's over there near Ty's tent. 773 00:30:28,609 --> 00:30:29,610 [Tyler] Hurry up! 774 00:30:30,524 --> 00:30:31,525 [Jake] Where are you? 775 00:30:32,047 --> 00:30:33,005 [Tyler] I'm down here! 776 00:30:33,179 --> 00:30:34,484 Man, this tent is fucked. 777 00:30:35,050 --> 00:30:36,443 Are you serious right now? 778 00:30:36,617 --> 00:30:37,748 Yeah, for real. 779 00:30:38,358 --> 00:30:39,663 Hey, you know what? Let's just take a break, dude. 780 00:30:39,838 --> 00:30:41,622 I'm tired of this bullshit-ass hike. 781 00:30:41,970 --> 00:30:42,971 I'm down. 782 00:30:43,711 --> 00:30:45,017 Oh, fuck. 783 00:30:46,061 --> 00:30:47,454 Some white people shit, bro. 784 00:30:47,628 --> 00:30:49,630 I know. Ty made it look so easy. 785 00:30:53,286 --> 00:30:54,765 Oh, just what I needed. 786 00:30:55,505 --> 00:30:56,550 Oh. 787 00:30:56,898 --> 00:30:58,073 Man, you know what, now? 788 00:31:00,206 --> 00:31:01,555 What are you doing? 789 00:31:02,295 --> 00:31:03,470 Hell, yeah, you know. 790 00:31:04,123 --> 00:31:05,341 [rattling] 791 00:31:06,429 --> 00:31:08,954 I know this guy gotta have some snacks in here or some shit. 792 00:31:10,999 --> 00:31:11,913 Wait, wait, wait. 793 00:31:12,087 --> 00:31:13,001 Ew. 794 00:31:13,175 --> 00:31:14,698 Bingo, motherfucker! 795 00:31:15,351 --> 00:31:16,570 Dude, those look nasty. 796 00:31:20,139 --> 00:31:21,357 -[coughs] Holy shit. -Oh... 797 00:31:21,531 --> 00:31:22,968 -Smell that shit. -Ugh, that's disgusting. 798 00:31:23,142 --> 00:31:24,404 Dude, what kind of muffins are these? 799 00:31:24,578 --> 00:31:26,406 -Fucking rotten. -What the hell would Ty 800 00:31:26,580 --> 00:31:28,756 -pack rotten muffins? -Maybe he left it in his bag 801 00:31:28,930 --> 00:31:30,366 from the last time he went camping. 802 00:31:30,671 --> 00:31:32,542 -[sighs] Fuck it. -I wouldn't touch those 803 00:31:32,716 --> 00:31:33,761 if I were you. 804 00:31:34,240 --> 00:31:35,284 They don't smell that bad, bro. 805 00:31:35,458 --> 00:31:36,807 -Here. -Oh, you must be hungry. 806 00:31:37,330 --> 00:31:39,158 -[mumbles unintelligibly] -Wow, are you serious? 807 00:31:40,724 --> 00:31:42,030 -[moans] -Disgusting. How'd they taste? 808 00:31:42,248 --> 00:31:43,597 -Good. [mumbles] ...one? -I'm good. 809 00:31:43,771 --> 00:31:44,990 -Come on, try it. -I'm good, dude. 810 00:31:46,382 --> 00:31:48,384 How the hell did you fuck this up so bad? 811 00:31:48,558 --> 00:31:50,256 I don't know, dude. I followed the instructions 812 00:31:50,430 --> 00:31:51,474 that came with it. 813 00:31:52,214 --> 00:31:53,520 [Jake] Yo, 'Los, you alright? 814 00:31:54,651 --> 00:31:55,783 Hey, guys, check him out. 815 00:31:55,957 --> 00:31:56,958 [thud] 816 00:31:59,656 --> 00:32:00,657 Oh, come on. 817 00:32:01,702 --> 00:32:02,833 [Carlos] Is it hot out here? 818 00:32:03,312 --> 00:32:04,966 [Tyler] Dude, you're drenched. 819 00:32:05,140 --> 00:32:06,141 [Jake] You okay, man? 820 00:32:06,315 --> 00:32:07,882 [panting] 821 00:32:08,230 --> 00:32:09,362 I'm not feeling too good. 822 00:32:09,536 --> 00:32:10,450 [suspenseful music] 823 00:32:10,624 --> 00:32:11,755 Just had this... 824 00:32:12,582 --> 00:32:14,541 ...overwhelming warmness come over me. 825 00:32:15,759 --> 00:32:17,457 You-- You guys ever feel that? 826 00:32:18,240 --> 00:32:20,677 I mean, it is kind of hot out. If that's what you're implying. 827 00:32:20,851 --> 00:32:21,852 [Tyler] It's probably the beer. 828 00:32:22,375 --> 00:32:23,593 He's been pounding that shit all day. 829 00:32:23,767 --> 00:32:25,291 -[Carlos vomiting] -What the fuck? 830 00:32:25,465 --> 00:32:27,597 -[Carter] Fuck. -[Jake] Oh, shit. 831 00:32:27,771 --> 00:32:29,556 Damn, dude, I told your ass not to eat those muffins. 832 00:32:29,730 --> 00:32:31,297 -They were rotten. -Muffins? 833 00:32:31,906 --> 00:32:33,212 Yeah, he had some muffins out of your bag. 834 00:32:33,952 --> 00:32:35,518 -My muffins? -[Jake] Oh, shit. 835 00:32:35,692 --> 00:32:37,694 Fucking shit. How many did he eat? 836 00:32:37,868 --> 00:32:39,522 Oh, I don't know. How many, 'Los? 837 00:32:39,740 --> 00:32:41,307 [panting] 838 00:32:41,829 --> 00:32:43,178 -Did you eat one? -[Carter] Hell no, those things 839 00:32:43,352 --> 00:32:45,050 -smell like shit. -Did you? 840 00:32:45,224 --> 00:32:46,877 [Jake] No, I-- I thought we were saving those for tonight. 841 00:32:47,052 --> 00:32:48,575 Why the fuck would we save those? 842 00:32:48,749 --> 00:32:51,491 'Cause they're slam-packed, full of shrooms, man. 843 00:32:51,665 --> 00:32:52,840 We were all going to trip tonight. 844 00:32:53,014 --> 00:32:54,015 We didn't know that. 845 00:32:55,886 --> 00:32:56,931 Ugh! 846 00:32:57,845 --> 00:32:59,629 -[Jake] Whatever man. -I packed six, 847 00:32:59,803 --> 00:33:01,544 so he must ate three. 848 00:33:01,936 --> 00:33:03,242 [suspenseful music] 849 00:33:03,546 --> 00:33:05,418 Shit. He's fucked. 850 00:33:06,723 --> 00:33:09,465 That's enough psilocybin to send him on an overnight flight. 851 00:33:09,857 --> 00:33:11,815 -[Jake] What should we do? -I don't know. Maybe it's good 852 00:33:11,990 --> 00:33:13,078 that he's puking, get it all out. 853 00:33:13,252 --> 00:33:14,644 No, once that gets into your system 854 00:33:14,818 --> 00:33:16,603 and it breaks down, it becomes psilocybin. 855 00:33:17,169 --> 00:33:18,387 That's the point of no return. 856 00:33:18,561 --> 00:33:19,562 [Carlos panting] 857 00:33:20,172 --> 00:33:21,216 How long ago did he eat them? 858 00:33:21,651 --> 00:33:22,913 I don't know, probably like 859 00:33:23,088 --> 00:33:24,437 30 minutes ago, maybe longer. 860 00:33:25,220 --> 00:33:27,483 He's so fucked. 861 00:33:29,268 --> 00:33:30,660 [Jake] Ty, it's okay. 862 00:33:30,834 --> 00:33:31,922 It's really not okay. 863 00:33:32,358 --> 00:33:34,055 Dude, you all right? You get it all out? 864 00:33:35,187 --> 00:33:36,797 Fuck, what are we gonna do? 865 00:33:37,189 --> 00:33:38,625 [Jake] Look, let's just-- 866 00:33:38,799 --> 00:33:40,366 let's just build a fire before it gets too dark. 867 00:33:40,540 --> 00:33:42,107 We can set him up in his tent. It's gonna be fine. 868 00:33:42,455 --> 00:33:43,760 Give him some water. Come on. 869 00:33:43,934 --> 00:33:45,240 [Jake] Carter, give him some of this. 870 00:33:45,414 --> 00:33:46,894 Come on, dude. Get up, get up, get up. 871 00:33:47,068 --> 00:33:48,504 You're all right, you're all right, you're all right. 872 00:33:49,549 --> 00:33:51,942 -I got this. -[Tyler] Stay the fuck out of my backpack. 873 00:33:52,508 --> 00:33:53,901 [Josh] As night falls, 874 00:33:54,075 --> 00:33:55,337 continues to get worse. 875 00:33:55,729 --> 00:33:57,122 The drugs have 876 00:33:57,296 --> 00:33:58,862 and Carlos's behavior 877 00:33:59,037 --> 00:34:00,777 becoming 878 00:34:01,952 --> 00:34:03,041 [Carlos screaming] 879 00:34:03,432 --> 00:34:04,694 -[Tyler] 'Los! 'Los! -[Carter] Carlos! 880 00:34:04,868 --> 00:34:06,044 [Carlos] What the fuck is this shit? 881 00:34:06,566 --> 00:34:07,741 -[Carter] Oh, God! -[Tyler] Where are you going? 882 00:34:08,437 --> 00:34:10,483 -Hey, hey, hey, hey! -Oh, shit. Oh, shit. 883 00:34:10,657 --> 00:34:11,962 -[Carter] Ow! -[Tyler] You okay? 884 00:34:12,485 --> 00:34:13,921 What the fuck is that shit, man? 885 00:34:14,313 --> 00:34:15,444 [Tyler] What are you talking about? 886 00:34:15,749 --> 00:34:16,967 [Carlos] You guys see that shit? 887 00:34:17,316 --> 00:34:18,491 [Tyler] What is what? 888 00:34:18,839 --> 00:34:20,145 [Jake] What are you talking about, 'Los? 889 00:34:20,797 --> 00:34:21,885 What the fuck? 890 00:34:22,582 --> 00:34:24,497 -[Jake] You see anything? -[Carter] See what? 891 00:34:24,845 --> 00:34:26,107 [Jake] Let's just go back to the camp. 892 00:34:26,281 --> 00:34:28,370 [Tyler] There's nothing there, man. 893 00:34:28,936 --> 00:34:30,677 -There's fuck-- -[tape scratching] 894 00:34:31,547 --> 00:34:33,245 [Josh] Investigators didn't think that this footage 895 00:34:33,419 --> 00:34:35,899 was of much significance in solving the overall case. 896 00:34:36,552 --> 00:34:37,945 But Paranormal Files has made 897 00:34:38,119 --> 00:34:40,078 a startling discovery that changes everything. 898 00:34:40,469 --> 00:34:42,080 After careful examination, 899 00:34:42,254 --> 00:34:43,646 it seems there actually was something in the trees, 900 00:34:43,820 --> 00:34:45,083 as Carlos had stated. 901 00:34:45,561 --> 00:34:47,563 Several frames of what appears to be an apparition 902 00:34:47,737 --> 00:34:49,174 were captured by Jake's camera 903 00:34:49,348 --> 00:34:50,958 as he was panning to the treetops, 904 00:34:51,132 --> 00:34:53,003 just when Carlos was beginning to hallucinate. 905 00:34:54,135 --> 00:34:55,789 Had Carlos actually made contact 906 00:34:55,963 --> 00:34:57,573 with something from the spirit world? 907 00:34:58,966 --> 00:35:00,098 [Carlos vomiting] 908 00:35:05,277 --> 00:35:06,582 Is my lip busted? 909 00:35:07,888 --> 00:35:08,976 [Jake] Yeah, a little bit. 910 00:35:09,933 --> 00:35:10,934 It's not that bad. 911 00:35:12,240 --> 00:35:13,633 -[Carter] I just blew something. -[sigh] 912 00:35:14,199 --> 00:35:15,635 [Jake] Hey, is he gonna be all right? 913 00:35:16,723 --> 00:35:17,767 Fuck him. 914 00:35:19,856 --> 00:35:20,988 Yo, he needs help. 915 00:35:21,684 --> 00:35:22,859 Can we call someone, 916 00:35:23,033 --> 00:35:24,252 like a park ranger or a rescue team, 917 00:35:24,426 --> 00:35:25,993 like a helicopter's out here? 918 00:35:26,428 --> 00:35:28,256 [Jake] I told you, we lost reception when we hit the mountain. 919 00:35:28,430 --> 00:35:30,084 -Fuck. -Guys, he'll be fine. 920 00:35:30,258 --> 00:35:32,086 He just needs to sleep it off. 921 00:35:32,608 --> 00:35:34,132 -[Carlos] ...get back. -[Carter] Whoa, whoa. 922 00:35:34,306 --> 00:35:35,437 -[Tyler] Fuck, dude. -[Jake] What? 923 00:35:35,611 --> 00:35:36,873 Let's get back to the van and get 924 00:35:37,047 --> 00:35:37,918 -the hell out of here. -[Tyler] 'Los. 925 00:35:38,092 --> 00:35:39,963 I'm telling you. [panting] 926 00:35:40,138 --> 00:35:41,487 Something's out in those trees. 927 00:35:41,661 --> 00:35:43,097 [Tyler] No, 'Los, 'Los, 'Los, 'Los. 928 00:35:43,271 --> 00:35:44,359 There's-- There's nothing in the trees. 929 00:35:44,533 --> 00:35:45,969 You just ate some mushrooms 930 00:35:46,144 --> 00:35:47,362 and you thought you saw something. It-- 931 00:35:47,536 --> 00:35:49,103 It's all just a hallucination, okay? 932 00:35:49,408 --> 00:35:51,018 -It's fine. It's fine. -Fuck, dude. 933 00:35:51,192 --> 00:35:52,672 -I know what I saw. -[Jake] 'Los. 934 00:35:52,846 --> 00:35:54,021 Something's out there. 935 00:35:55,849 --> 00:35:57,590 -[Jake] It's fine, man. -What's happened to me? 936 00:35:58,547 --> 00:36:00,462 [Carter] Guys, he sounds pretty serious. 937 00:36:00,810 --> 00:36:03,639 Let's just go back to the van and come back some other time. 938 00:36:05,337 --> 00:36:06,903 [Jake] You remember how far we came today? 939 00:36:07,469 --> 00:36:08,731 It is pitch black right now. 940 00:36:08,905 --> 00:36:10,429 We would get lost if we tried to hike back. 941 00:36:10,951 --> 00:36:12,300 Dude, what the hell are we supposed to do? 942 00:36:12,474 --> 00:36:14,041 [Jake] Eh-- he'll be fine. We just-- 943 00:36:14,520 --> 00:36:15,564 He just needs to sleep it off. 944 00:36:15,738 --> 00:36:16,826 Tyler was right. 945 00:36:17,305 --> 00:36:18,785 -Hey, are you good, bro? -[Jake] Where you going? 946 00:36:18,959 --> 00:36:20,178 [Tyler] To go get more firewood. 947 00:36:20,830 --> 00:36:21,831 -It'll be a long night. -Fuck. 948 00:36:22,528 --> 00:36:23,616 Carter, go with him. 949 00:36:23,833 --> 00:36:25,052 This shit is crazy, dude. 950 00:36:25,313 --> 00:36:26,314 [Jake] I'll babysit 'Los. 951 00:36:27,141 --> 00:36:28,577 [Carlos sobbing] 952 00:36:28,751 --> 00:36:29,752 [Jake sighs] 953 00:36:30,797 --> 00:36:32,581 [Carlos] Let's get the hell out of here, man. 954 00:36:33,147 --> 00:36:34,627 [Jake] It's-- It's okay. It's okay. 955 00:36:35,454 --> 00:36:36,890 It's okay. Just get some sleep. 956 00:36:37,064 --> 00:36:38,979 -[Carlos sobbing] -It's gonna be all right. 957 00:36:39,719 --> 00:36:41,764 [static] 958 00:36:42,156 --> 00:36:43,375 Oh, there's that light. 959 00:36:45,377 --> 00:36:46,334 Oh, man. 960 00:36:47,161 --> 00:36:48,118 This looks creepy. 961 00:36:48,293 --> 00:36:49,642 [soft, ominous rumble] 962 00:36:50,338 --> 00:36:51,731 What the hell is 'Los staring at? 963 00:36:52,558 --> 00:36:53,472 [Tyler] Jake! 964 00:36:53,646 --> 00:36:54,647 [Jake] Yeah? 965 00:36:54,821 --> 00:36:55,822 Come here now. 966 00:36:56,257 --> 00:36:57,171 [Jake] Uh-- What is it? 967 00:36:57,345 --> 00:36:58,390 [Tyler] I-- I don't know. 968 00:36:58,607 --> 00:37:00,043 J-- We found something. 969 00:37:00,218 --> 00:37:01,523 [Jake] Okay. 970 00:37:01,741 --> 00:37:03,873 Um, 'Los, I've got to go check this out. 971 00:37:04,396 --> 00:37:05,875 -[Tyler] Hurry up! -[static] 972 00:37:08,182 --> 00:37:09,923 [Jake] Holy fuck, that's a bone. 973 00:37:10,097 --> 00:37:11,098 [Tyler] Yeah, no shit. 974 00:37:13,143 --> 00:37:14,319 [Jake] Looks like a femur. 975 00:37:14,928 --> 00:37:16,495 [Tyler] That's not all, dude. Look over here. 976 00:37:17,844 --> 00:37:18,888 Oh, shit. 977 00:37:20,238 --> 00:37:21,239 [Jake] Oh, fuck. 978 00:37:22,544 --> 00:37:24,242 I think this is my grandparents. 979 00:37:25,068 --> 00:37:26,113 [Carter] How? 980 00:37:27,201 --> 00:37:28,898 [Tyler] Yeah, didn't you guys have like a funeral 981 00:37:29,072 --> 00:37:30,378 a couple summers back or something? 982 00:37:30,683 --> 00:37:32,598 [Jake] Uh, it-- it was a memorial service. 983 00:37:32,772 --> 00:37:34,382 [Tyler] So then how could it be your grandparents? 984 00:37:35,035 --> 00:37:36,776 [Jake] They never actually found the bodies. 985 00:37:37,559 --> 00:37:38,908 What the fuck are you talking about, 986 00:37:39,082 --> 00:37:40,388 found their bodies? 987 00:37:40,823 --> 00:37:41,998 Didn't they die of old age? 988 00:37:42,172 --> 00:37:43,348 [Jake] No, not actually. 989 00:37:44,262 --> 00:37:45,959 About six years ago, they went missing. 990 00:37:46,829 --> 00:37:48,527 They didn't have a lot of friends. They mostly just 991 00:37:48,701 --> 00:37:49,876 kept to themselves up here. 992 00:37:51,051 --> 00:37:52,400 My dad was their only child, so there wasn't 993 00:37:52,574 --> 00:37:53,749 that much of a search party. 994 00:37:54,707 --> 00:37:56,186 You're being serious right now? 995 00:37:56,622 --> 00:37:59,102 [Jake] Yeah. I mean, investigators figured they just 996 00:37:59,277 --> 00:38:00,713 had an encounter with a wild animal 997 00:38:00,887 --> 00:38:01,931 and didn't survive it. 998 00:38:02,932 --> 00:38:03,933 -It's alright. -[chuckles] 999 00:38:04,107 --> 00:38:05,631 What the fuck? 1000 00:38:05,805 --> 00:38:08,764 So you figured it would be safe if we came up here. 1001 00:38:08,938 --> 00:38:10,288 This is some information you should've told us 1002 00:38:10,462 --> 00:38:11,767 before you brought us up here, dude. 1003 00:38:12,290 --> 00:38:14,117 [Jake] Look, I just-- I thought it'd be fun, okay? 1004 00:38:14,770 --> 00:38:15,945 -Fun. -[Jake] I mean, since nobody came up here anymore, 1005 00:38:16,119 --> 00:38:17,686 we had the whole mountain to ourselves. 1006 00:38:17,947 --> 00:38:19,993 This-- This is fucked up, okay? 1007 00:38:20,167 --> 00:38:22,909 What if whatever killed your grandparents is still out here? 1008 00:38:23,083 --> 00:38:24,911 -It probably is. -[Jake] Alright, we've got the rifle. 1009 00:38:25,085 --> 00:38:26,652 -We're fine. -Fuck the rifle. 1010 00:38:26,826 --> 00:38:28,131 -[Jake] God... -Do you see this shit? 1011 00:38:28,654 --> 00:38:29,916 It's not fun anymore. 1012 00:38:30,873 --> 00:38:32,092 [Jake] All right, well, let's not panic. 1013 00:38:32,266 --> 00:38:33,746 Let's just-- Let's go back to camp. 1014 00:38:33,920 --> 00:38:35,095 We'll get some sleep, then we'll hike back 1015 00:38:35,269 --> 00:38:36,139 first thing in the morning, alright? 1016 00:38:36,314 --> 00:38:37,532 You're a fucking asshole. 1017 00:38:37,706 --> 00:38:38,577 -[Jake] It's fine! -That is a dead 1018 00:38:38,751 --> 00:38:40,100 fucking body. 1019 00:38:40,318 --> 00:38:41,319 [suspenseful music] 1020 00:38:41,493 --> 00:38:43,277 Is it possible that the bones 1021 00:38:43,451 --> 00:38:45,497 did belong to Jake's grandparents 1022 00:38:46,280 --> 00:38:48,108 or could they belong to the Native Americans 1023 00:38:48,282 --> 00:38:49,979 that were buried here long ago? 1024 00:38:51,154 --> 00:38:54,462 Either way, Jake's grandparents were mysteriously 1025 00:38:54,636 --> 00:38:57,987 reported missing on the property in 2007. 1026 00:38:58,814 --> 00:39:01,164 Michael Torrance, the couple's only child, 1027 00:39:01,339 --> 00:39:02,775 and the father of Jake, 1028 00:39:02,949 --> 00:39:05,255 called off the search after only three days. 1029 00:39:06,256 --> 00:39:09,608 Soon after, authorities declared the couple deceased. 1030 00:39:10,783 --> 00:39:12,393 They weren't the only Torrance's to die 1031 00:39:12,567 --> 00:39:14,395 or go missing on the property, either. 1032 00:39:15,004 --> 00:39:18,268 In 1904, an unexplained fire on the property 1033 00:39:18,443 --> 00:39:20,793 destroyed most of the original structures 1034 00:39:21,228 --> 00:39:24,013 and took the lives of Jake's great-great-grandparents 1035 00:39:24,187 --> 00:39:26,886 just two years after purchasing the land. 1036 00:39:28,409 --> 00:39:30,193 Was this just a coincidence? 1037 00:39:30,890 --> 00:39:32,544 Or has the Torrance family been cursed 1038 00:39:32,718 --> 00:39:35,808 for stealing the land out from under the Native Americans 1039 00:39:35,982 --> 00:39:38,854 who called this area home for thousands of years? 1040 00:39:39,725 --> 00:39:41,596 [Carter] 'Los! Where the hell could he be? 1041 00:39:42,118 --> 00:39:44,033 [Tyler] Maybe that fucker decided to hike back without us. 1042 00:39:44,207 --> 00:39:45,208 [Jake] Without his flashlight? 1043 00:39:45,383 --> 00:39:46,427 'Los! 1044 00:39:46,949 --> 00:39:48,255 Oh, shit, the rifle. 1045 00:39:48,995 --> 00:39:51,084 Where the fuck are you? This shit isn't funny, dude. 1046 00:39:51,258 --> 00:39:52,259 [Tyler] I don't see shit. 1047 00:39:52,433 --> 00:39:53,565 Fuck. Really? 1048 00:39:53,739 --> 00:39:54,740 [all] Carlos! 1049 00:39:55,567 --> 00:39:56,568 [Jake] Anyone see him? 1050 00:40:01,442 --> 00:40:02,922 -Carlos! -[Jake] Oh, shit, dude, be careful. 1051 00:40:03,096 --> 00:40:04,445 -[Tyler] Hey, watch out. -[Carter] Fuck, dude. 1052 00:40:04,619 --> 00:40:05,968 -[Jake] You okay? -[Carter] Yeah, I'm good. 1053 00:40:06,142 --> 00:40:07,405 This is crazy, guys. 1054 00:40:08,623 --> 00:40:09,624 [Tyler] 'Los! 1055 00:40:11,800 --> 00:40:12,801 Carlos! 1056 00:40:14,934 --> 00:40:17,066 Damn. I'm not going down there, dude. 1057 00:40:18,416 --> 00:40:19,765 [Jake] Come on, we-- we gotta check it out. -[Carter] No, fuck that. 1058 00:40:19,939 --> 00:40:21,419 [Tyler] Jake. -[Jake] We have to. Come on. 1059 00:40:21,593 --> 00:40:22,289 -[Carter] Are you sure? -[Jake] Yes, I'm sure. 1060 00:40:22,463 --> 00:40:23,290 -Come on. -[static] 1061 00:40:23,812 --> 00:40:24,813 Come on. 1062 00:40:25,205 --> 00:40:26,119 [Tyler] 'Los? 1063 00:40:26,293 --> 00:40:27,337 [static] 1064 00:40:28,164 --> 00:40:29,209 [Jake] Carlos? 1065 00:40:30,428 --> 00:40:32,299 -[static] -[Tyler] 'Los? 1066 00:40:32,691 --> 00:40:33,735 [Jake] Carlos, you in there? 1067 00:40:34,780 --> 00:40:35,824 [Tyler] Carlos? 1068 00:40:36,085 --> 00:40:36,999 [Carter] Fuck, it's dusty. 1069 00:40:37,173 --> 00:40:38,218 Can't see shit. 1070 00:40:38,523 --> 00:40:40,220 -[static] -Carlos! 1071 00:40:42,788 --> 00:40:44,180 -[Carter] Fuck. -[Jake] Damn it. 1072 00:40:44,354 --> 00:40:45,312 [Tyler] Where the fuck is he? 1073 00:40:45,486 --> 00:40:46,531 This is fucking-- 1074 00:40:46,835 --> 00:40:47,836 'Los! 1075 00:40:51,361 --> 00:40:52,624 -[eerie screeching] -Holy shit! 1076 00:40:52,798 --> 00:40:54,147 -[Jake] Fuck. -[Carter] God damn it. 1077 00:40:54,452 --> 00:40:56,105 -[Tyler] Fuck me. Oh, 'Los, -[Jake] Oh, my God. 1078 00:40:56,279 --> 00:40:58,630 -you scared the shit out of me. -[Carter] Jesus Christ. 1079 00:40:58,804 --> 00:41:01,197 -[Tyler sighs] -'Los, come on, stop playing. Let's go. 1080 00:41:01,371 --> 00:41:02,416 -[Jake] Carlos. -[Tyler] Come on, dude. 1081 00:41:02,590 --> 00:41:03,635 [Jake] Where's your shirt? 1082 00:41:04,157 --> 00:41:05,463 [Carter] He's not moving. 1083 00:41:05,898 --> 00:41:07,465 [Jake] 'Los, come on. Le-- Let's go back to camp. 1084 00:41:07,639 --> 00:41:09,423 -[eerie chorus-like sound] -[Tyler shushes] 1085 00:41:09,597 --> 00:41:10,642 Shut the fuck up. 1086 00:41:10,816 --> 00:41:12,121 -[Carter] What the-- -Listen. 1087 00:41:12,600 --> 00:41:14,210 [Carter] What the fuck is that? 1088 00:41:14,472 --> 00:41:16,561 -[distant thud] -[Tyler] What the fuck is going on? 1089 00:41:17,518 --> 00:41:18,954 [Carter] What the fuck was that? 1090 00:41:19,259 --> 00:41:20,434 -You see anything? -[static] 1091 00:41:20,782 --> 00:41:21,827 Holy shit! 1092 00:41:22,088 --> 00:41:23,002 -[screaming] -[screeching] 1093 00:41:23,176 --> 00:41:24,438 [Carter] Oh, my God. 1094 00:41:24,612 --> 00:41:25,787 [Tyler] What the fuck is happening? 1095 00:41:25,961 --> 00:41:27,833 -Look at 'Lo-- -[static] 1096 00:41:28,181 --> 00:41:29,399 This is where the footage ends. 1097 00:41:30,444 --> 00:41:31,750 Investigators thought it was probable 1098 00:41:31,924 --> 00:41:32,881 that the boys were injured by 1099 00:41:33,055 --> 00:41:34,317 falling rocks in the cave, 1100 00:41:34,492 --> 00:41:35,667 and their bodies were dragged away 1101 00:41:35,841 --> 00:41:37,059 and consumed by wild animals, 1102 00:41:37,233 --> 00:41:38,365 as mountain lions and coyotes 1103 00:41:38,539 --> 00:41:40,019 have been known to roam the area. 1104 00:41:40,323 --> 00:41:42,064 But the truth is, 1105 00:41:42,238 --> 00:41:43,849 they didn't have a clue as to what was really going on. 1106 00:41:45,285 --> 00:41:46,765 We've spent the last several days 1107 00:41:46,939 --> 00:41:49,028 examining the footage frame by frame, 1108 00:41:49,419 --> 00:41:52,118 searching for any other signs of the spirit that Carlos saw. 1109 00:41:52,727 --> 00:41:54,903 We began by focusing on any areas of the footage 1110 00:41:55,077 --> 00:41:57,297 where odd things or behaviors were occurring. 1111 00:41:57,950 --> 00:42:00,387 One thing that stood out was the amount of digital interference 1112 00:42:00,561 --> 00:42:01,954 when they first entered the cave. 1113 00:42:02,215 --> 00:42:05,131 This is often an indicator of a paranormal presence, 1114 00:42:05,305 --> 00:42:07,786 similar to what you would find in white noise recordings. 1115 00:42:08,482 --> 00:42:11,529 As we examined the footage, we spotted the apparition again, 1116 00:42:11,703 --> 00:42:15,271 but this time it was in the cave directly above Carlos, 1117 00:42:15,445 --> 00:42:17,839 moments before the cave began to crumble. 1118 00:42:18,448 --> 00:42:21,103 After running some tests to determine it wasn't a fake, 1119 00:42:21,713 --> 00:42:23,279 we were convinced that this entity 1120 00:42:23,453 --> 00:42:25,673 was directly related to the disappearance. 1121 00:42:26,065 --> 00:42:29,372 We knew that if we could find it and make contact, 1122 00:42:29,547 --> 00:42:31,244 we could confirm our theory 1123 00:42:31,418 --> 00:42:33,246 and learn the truth about what really happened 1124 00:42:33,420 --> 00:42:34,856 to those missing boys. 1125 00:42:35,161 --> 00:42:37,032 The only thing left to do was to go up there 1126 00:42:37,206 --> 00:42:38,599 and try to find it for ourselves. 1127 00:42:38,860 --> 00:42:40,035 [suspenseful music] 1128 00:42:42,690 --> 00:42:44,039 We set up camp in the cave, 1129 00:42:44,213 --> 00:42:45,737 as this was the last place the boys were 1130 00:42:45,911 --> 00:42:47,086 when the footage ended. 1131 00:42:48,000 --> 00:42:49,915 We spent the first night doing a baseline sweep 1132 00:42:50,089 --> 00:42:51,351 of the entire cave, 1133 00:42:51,525 --> 00:42:53,092 looking for any clues we could find, 1134 00:42:53,440 --> 00:42:55,181 but there was no sign of the apparition, 1135 00:42:55,355 --> 00:42:57,444 and the cave was much larger than we had imagined. 1136 00:42:58,097 --> 00:42:59,577 After several hours of exploring, 1137 00:42:59,751 --> 00:43:01,361 we had still not seen it all. 1138 00:43:01,753 --> 00:43:04,364 We found and cataloged dozens of various symbols and markings 1139 00:43:04,538 --> 00:43:05,974 left behind by the Native Americans 1140 00:43:06,148 --> 00:43:07,541 who lived here long ago, 1141 00:43:07,715 --> 00:43:09,238 but many were strange and unlike anything 1142 00:43:09,412 --> 00:43:11,501 we'd ever previously come across in our research. 1143 00:43:12,502 --> 00:43:14,113 On day two, we were ready 1144 00:43:14,287 --> 00:43:16,202 to make our first attempt at contact. 1145 00:43:20,685 --> 00:43:21,686 So, what'd you think? 1146 00:43:24,558 --> 00:43:25,820 It was-- It was amazing. 1147 00:43:27,126 --> 00:43:28,170 The editing's fantastic. 1148 00:43:28,344 --> 00:43:29,607 You did-- You did a great job. 1149 00:43:31,565 --> 00:43:32,610 But... 1150 00:43:33,262 --> 00:43:34,263 [chuckles] 1151 00:43:36,048 --> 00:43:38,485 I just hope this isn't all for nothing. 1152 00:43:39,355 --> 00:43:40,400 What do you mean? 1153 00:43:40,835 --> 00:43:42,141 [soft eerie music] 1154 00:43:43,577 --> 00:43:44,796 Well, if we don't find this thing, 1155 00:43:44,970 --> 00:43:46,101 then we don't have a show. 1156 00:43:48,887 --> 00:43:52,020 All we really have is something that looks like an apparition, 1157 00:43:52,455 --> 00:43:54,414 and everybody's gonna say we faked that. 1158 00:43:57,330 --> 00:43:58,374 I just... 1159 00:43:59,375 --> 00:44:00,855 ...want to figure out what happened to those boys. 1160 00:44:01,029 --> 00:44:02,640 You know, I-- I wanna solve the case. 1161 00:44:05,033 --> 00:44:06,469 Well, we still have another day. 1162 00:44:07,906 --> 00:44:08,994 There's something up here. 1163 00:44:10,735 --> 00:44:12,258 I know it. I can feel it. 1164 00:44:13,389 --> 00:44:14,564 We just have to find it. 1165 00:44:14,956 --> 00:44:15,957 [music continues] 1166 00:44:22,398 --> 00:44:23,965 I'm gonna hit the sack. 1167 00:44:24,139 --> 00:44:25,445 -Okay. -I'll talk to you in the morning. 1168 00:44:25,619 --> 00:44:27,055 Yeah. Good night. 1169 00:44:27,229 --> 00:44:28,796 Good night. [sighs] 1170 00:44:29,275 --> 00:44:30,276 [sniffles] 1171 00:44:37,979 --> 00:44:39,502 [ominous music] 1172 00:44:55,823 --> 00:44:56,824 [music continues] 1173 00:44:58,347 --> 00:45:00,262 [tent unzipping] 1174 00:45:00,436 --> 00:45:01,568 [Jess whispering] Josh. 1175 00:45:01,786 --> 00:45:03,091 Josh. 1176 00:45:03,483 --> 00:45:05,267 Josh, come on, wake up. You've got to see this. 1177 00:45:05,833 --> 00:45:07,661 -Matt, get up. -[groans] 1178 00:45:08,183 --> 00:45:09,184 What is it? 1179 00:45:10,403 --> 00:45:11,404 [soft groan] 1180 00:45:12,797 --> 00:45:13,798 [sighs] 1181 00:45:15,669 --> 00:45:17,149 [groans] 1182 00:45:20,282 --> 00:45:21,849 Matt, come on. 1183 00:45:23,459 --> 00:45:24,809 [sighing] Oh, God. 1184 00:45:26,724 --> 00:45:28,247 [music continues softly] 1185 00:45:33,556 --> 00:45:34,601 Ashley, come on. 1186 00:45:36,298 --> 00:45:37,343 Matt. 1187 00:45:39,998 --> 00:45:41,564 -What is it? -Just sit down. 1188 00:45:41,739 --> 00:45:43,175 You guys have to see this. 1189 00:45:44,132 --> 00:45:45,830 -Matt! -[Matt] Oh, yeah. 1190 00:45:46,656 --> 00:45:47,657 [soft groan] 1191 00:45:48,615 --> 00:45:50,182 [Matt] This better be important. 1192 00:45:50,356 --> 00:45:52,053 It was the best sleep I've had since we got here. 1193 00:45:53,446 --> 00:45:54,490 Okay. 1194 00:45:54,795 --> 00:45:56,666 [Jess sighs] Okay, so, 1195 00:45:56,841 --> 00:45:59,017 I was going through all the raw files from the memory card, 1196 00:45:59,191 --> 00:46:01,236 and I found a bunch of clips that it looks like 1197 00:46:01,410 --> 00:46:02,977 the investigators discarded, which, 1198 00:46:03,151 --> 00:46:04,718 at first glance, I could see why. 1199 00:46:05,458 --> 00:46:06,459 [music continues] 1200 00:46:09,070 --> 00:46:10,071 Yeah, so? 1201 00:46:10,855 --> 00:46:12,508 Well, then I checked the files' metadata, 1202 00:46:12,682 --> 00:46:14,075 and I found the error logs, 1203 00:46:14,249 --> 00:46:16,034 which stated that the files were corrupt. 1204 00:46:16,208 --> 00:46:17,818 But then I found the time codes, 1205 00:46:17,992 --> 00:46:19,951 and the time codes seemed to be a continuation 1206 00:46:20,125 --> 00:46:21,604 of where the footage ended. 1207 00:46:22,388 --> 00:46:23,824 -No way. -Did you run these files 1208 00:46:23,998 --> 00:46:24,999 through my repair software? 1209 00:46:25,173 --> 00:46:26,479 Yeah, it's just about finished. 1210 00:46:34,008 --> 00:46:35,183 Holy shit. 1211 00:46:36,968 --> 00:46:38,317 [music continues] 1212 00:46:44,323 --> 00:46:46,455 -[indistinct chatter] -[thuds] 1213 00:46:47,979 --> 00:46:49,632 [Tyler] Oh, shit! Oh! 1214 00:46:49,807 --> 00:46:51,417 [growling] 1215 00:46:51,983 --> 00:46:53,288 What the fuck was that? 1216 00:46:53,636 --> 00:46:54,812 Uh, it can't be real. 1217 00:46:57,597 --> 00:46:59,338 -Jess, play that back. -Yeah. 1218 00:47:04,473 --> 00:47:06,084 [Tyler] Oh, shit! Oh! 1219 00:47:06,258 --> 00:47:07,694 [growling] 1220 00:47:07,868 --> 00:47:08,956 Step through that. 1221 00:47:13,918 --> 00:47:15,310 What the hell is happening? 1222 00:47:19,837 --> 00:47:20,838 [music continues] 1223 00:47:24,667 --> 00:47:25,930 [Josh] Holy shit. 1224 00:47:26,844 --> 00:47:28,019 That's Carlos. 1225 00:47:29,237 --> 00:47:30,238 [Ashley] Oh, my God. 1226 00:47:31,283 --> 00:47:32,327 It's inside him. 1227 00:47:33,502 --> 00:47:34,503 [Matt] What is it? 1228 00:47:35,069 --> 00:47:36,723 -Tyler was right. -[Matt] What? 1229 00:47:37,680 --> 00:47:38,856 [stutters] It's a skin-walker. 1230 00:47:39,900 --> 00:47:42,294 But I-- I thought those could only possess animals. 1231 00:47:42,555 --> 00:47:44,600 [Ashley] Well, not always. I-- I mean, in rare cases, 1232 00:47:44,774 --> 00:47:46,167 they can possess people, too. 1233 00:47:46,776 --> 00:47:47,952 Jess, where's my research bag? 1234 00:47:48,126 --> 00:47:49,214 It's in the back. 1235 00:47:56,961 --> 00:47:58,005 Look. 1236 00:47:58,571 --> 00:47:59,572 [music continues] 1237 00:48:05,186 --> 00:48:06,231 Okay. 1238 00:48:06,535 --> 00:48:08,276 Rare and extremely dangerous, 1239 00:48:08,537 --> 00:48:10,539 these skin-walkers can only be summoned upon 1240 00:48:10,713 --> 00:48:12,237 by the most powerful shaman. 1241 00:48:12,933 --> 00:48:15,631 When conjured, they can enter the flesh of the willing 1242 00:48:15,805 --> 00:48:17,546 or a susceptible human host. 1243 00:48:17,807 --> 00:48:18,852 [Josh] The mushrooms. 1244 00:48:19,984 --> 00:48:22,116 It makes sense. Carlos was the most susceptible. 1245 00:48:22,943 --> 00:48:24,162 [Ashley] Once it enters the vessel, 1246 00:48:24,336 --> 00:48:25,946 it can change shape and appearance, 1247 00:48:26,120 --> 00:48:28,383 channeling the essence of a supreme malevolent entity 1248 00:48:28,557 --> 00:48:30,037 through one's body 1249 00:48:30,211 --> 00:48:32,735 to access its abilities and individual traits, 1250 00:48:32,910 --> 00:48:34,912 which include the strength of a bear, 1251 00:48:35,086 --> 00:48:37,653 the flight of a hawk, and the trickster coyote, 1252 00:48:37,827 --> 00:48:40,787 which has been known to toy with its victims before killing them. 1253 00:48:42,745 --> 00:48:43,746 Shit. 1254 00:48:44,704 --> 00:48:46,358 [Ashley] It's like a living conduit. 1255 00:48:47,359 --> 00:48:48,926 I can't believe this is real. 1256 00:48:49,100 --> 00:48:51,319 Alright, let's just keep watching and see what happens. 1257 00:48:52,668 --> 00:48:53,713 Okay. 1258 00:48:54,844 --> 00:48:56,194 -Here it goes. -[clicks keyboard] 1259 00:48:58,457 --> 00:48:59,588 [Tyler] Holy shit! 1260 00:48:59,849 --> 00:49:01,503 -[screaming] -[Carter] Oh, my God! 1261 00:49:02,069 --> 00:49:03,418 [Tyler] What the fuck is happening? 1262 00:49:03,636 --> 00:49:04,637 Look at 'Los! 1263 00:49:05,943 --> 00:49:08,684 [Jake] Oh, shit! 'Los! 'Los! 1264 00:49:08,858 --> 00:49:10,817 'Los! 'Los! No! No! 1265 00:49:11,035 --> 00:49:13,124 [screaming, panting] 1266 00:49:13,298 --> 00:49:15,300 Go, go, go, go! 1267 00:49:15,517 --> 00:49:17,171 [panting] 1268 00:49:17,345 --> 00:49:18,607 What the fuck is that? 1269 00:49:18,781 --> 00:49:19,739 -[eerie echo] -Oh, my God! 1270 00:49:20,174 --> 00:49:21,219 No! 1271 00:49:21,436 --> 00:49:23,134 [panting] 1272 00:49:26,920 --> 00:49:27,965 [Carter] Oh, my God! 1273 00:49:28,182 --> 00:49:29,401 -[thud] -[Jake] Carter! 1274 00:49:29,575 --> 00:49:31,142 -[Carter] Help! -[Jake] Carter! 1275 00:49:31,316 --> 00:49:32,839 [indistinct screaming] 1276 00:49:33,927 --> 00:49:34,972 Carter! 1277 00:49:36,234 --> 00:49:38,192 -[Jake shushing] -[Tyler] Cut the light, cut the light. 1278 00:49:38,366 --> 00:49:39,324 [button clicks] 1279 00:49:39,498 --> 00:49:41,065 [rapid breathing] 1280 00:49:41,543 --> 00:49:43,371 This is fucking crazy. This is-- 1281 00:49:43,545 --> 00:49:45,286 -What the fuck-- [stutters] -[Jake sobbing] 1282 00:49:46,722 --> 00:49:48,159 What the fuck was that? 1283 00:49:48,986 --> 00:49:50,900 [Carter's voice echoing] Help! Help me! 1284 00:49:51,075 --> 00:49:52,511 -[Jake shushing] -[Tyler] Carter? 1285 00:49:53,468 --> 00:49:54,687 Fuck. He's still alive. 1286 00:49:54,861 --> 00:49:56,254 [creaming at a distance] 1287 00:49:58,952 --> 00:49:59,997 [Jake] We gotta help him. 1288 00:50:00,649 --> 00:50:01,650 I'm not going out there. 1289 00:50:01,824 --> 00:50:03,087 Whatever that was, it's not 1290 00:50:03,261 --> 00:50:04,958 -from here, okay? -[Jake panting] 1291 00:50:05,132 --> 00:50:07,656 Going back out there is a fucking death trap. 1292 00:50:08,440 --> 00:50:10,790 [Jake] Carter's gonna fucking die if we don't help him, dude. 1293 00:50:11,617 --> 00:50:12,618 Do you get that? 1294 00:50:12,792 --> 00:50:14,228 [both panting] 1295 00:50:15,055 --> 00:50:16,056 [Jake] Fuck this. 1296 00:50:16,491 --> 00:50:17,536 I'm gonna go get him. 1297 00:50:17,884 --> 00:50:19,190 [Tyler] Goddamn it. Jake! 1298 00:50:19,842 --> 00:50:21,192 [both breathing shakily] 1299 00:50:21,583 --> 00:50:22,584 [whispering] Carter? 1300 00:50:26,240 --> 00:50:27,241 [Tyler] Carter? 1301 00:50:32,377 --> 00:50:33,856 Alright, you see anything? 1302 00:50:35,858 --> 00:50:36,903 No. 1303 00:50:38,165 --> 00:50:39,601 [panting] 1304 00:50:42,996 --> 00:50:44,041 Carter? 1305 00:50:45,738 --> 00:50:47,827 [panting] 1306 00:50:48,088 --> 00:50:49,829 He can't be far. He sounded close. 1307 00:50:52,266 --> 00:50:54,442 [echoing scream at a distance] 1308 00:50:55,356 --> 00:50:56,705 [screaming continues] 1309 00:50:56,879 --> 00:50:58,011 [Jake] He's gotta be in the cave. 1310 00:50:59,099 --> 00:51:00,100 Carter? 1311 00:51:01,928 --> 00:51:02,929 [Tyler] Carter? 1312 00:51:03,756 --> 00:51:04,757 [Jake] Carter. 1313 00:51:05,714 --> 00:51:06,846 [Tyler] Oh, fuck. 1314 00:51:10,197 --> 00:51:11,242 [Jake] Carter? 1315 00:51:12,112 --> 00:51:13,374 -What the fuck? 1316 00:51:13,722 --> 00:51:15,072 -Shit! -This is insane. 1317 00:51:15,246 --> 00:51:16,464 What the fuck am I watching? 1318 00:51:16,638 --> 00:51:17,987 [echoing eerie sounds] 1319 00:51:18,162 --> 00:51:19,511 [Jake and Tyler screaming indistinctly] 1320 00:51:19,685 --> 00:51:21,339 [wet crushing] 1321 00:51:22,166 --> 00:51:23,689 [growling] 1322 00:51:25,647 --> 00:51:27,562 [loud scream] 1323 00:51:28,302 --> 00:51:29,956 [Tyler] Oh, my God! 1324 00:51:30,130 --> 00:51:32,828 [Jake] 1325 00:51:33,002 --> 00:51:33,873 -What the fuck! 1326 00:51:34,047 --> 00:51:35,266 [Jake] What was that? 1327 00:51:35,440 --> 00:51:36,397 What was that? 1328 00:51:36,571 --> 00:51:38,007 [Tyler] Jake! Come on! 1329 00:51:38,660 --> 00:51:40,009 [Jake] Carter, no! 1330 00:51:40,184 --> 00:51:41,707 - [Tyler] Jake! 1331 00:51:43,100 --> 00:51:44,579 Tyler, run! 1332 00:51:45,450 --> 00:51:47,147 What the fuck was that? 1333 00:51:47,800 --> 00:51:49,410 -Jake! 1334 00:51:50,063 --> 00:51:51,108 It's his soul. 1335 00:51:51,586 --> 00:51:52,587 Look. 1336 00:51:55,721 --> 00:51:58,027 When it kills an enemy, it devours their soul, 1337 00:51:58,419 --> 00:52:00,247 negating any afterlife and preventing the spirit 1338 00:52:00,421 --> 00:52:01,466 from taking revenge. 1339 00:52:03,555 --> 00:52:05,383 [high-pitched static] 1340 00:52:07,733 --> 00:52:09,517 [Jake] Fuck! Tyler, where are you? 1341 00:52:10,823 --> 00:52:12,390 [Tyler] No, no, no, no. 1342 00:52:12,564 --> 00:52:13,869 [Jake] Tyler, I need your flashlight. 1343 00:52:14,435 --> 00:52:16,045 [Tyler] It's not real. It's not real 1344 00:52:16,698 --> 00:52:17,743 [Jake] Tyler! 1345 00:52:18,004 --> 00:52:19,397 [Tyler] I dropped it back there. 1346 00:52:19,614 --> 00:52:20,876 I can't fucking do this. 1347 00:52:22,617 --> 00:52:24,271 I can't see a fucking thing. 1348 00:52:24,793 --> 00:52:26,012 I told you. 1349 00:52:26,186 --> 00:52:27,927 We never should have come in here. 1350 00:52:28,493 --> 00:52:30,495 [Jake] Just give me a minute. I'm changing the battery on my camera light. 1351 00:52:30,669 --> 00:52:31,670 I almost got it. 1352 00:52:31,844 --> 00:52:33,846 Let's see. It's right at us. 1353 00:52:34,890 --> 00:52:36,414 -Got it. -[growling] 1354 00:52:36,588 --> 00:52:38,111 [Tyler] Oh, fuck! Run! 1355 00:52:38,285 --> 00:52:40,418 -Run, Jake! Oh, my God! -[Jake] Go! 1356 00:52:43,377 --> 00:52:45,162 [Tyler] What the fuck is this thing! 1357 00:52:47,033 --> 00:52:48,948 Run, Jake! Oh, my God! 1358 00:52:49,122 --> 00:52:50,776 [music increases, then halts] 1359 00:52:51,211 --> 00:52:53,126 [both panting] 1360 00:52:55,911 --> 00:52:57,348 [growling] 1361 00:53:02,135 --> 00:53:04,006 [both continue panting, groaning] 1362 00:53:15,061 --> 00:53:16,323 [Jake] This isn't happening. 1363 00:53:19,021 --> 00:53:20,284 [Tyler] Fuck this. 1364 00:53:20,458 --> 00:53:22,111 This is some seriously demonic shit. 1365 00:53:22,547 --> 00:53:23,939 We gotta get the fuck out of here. 1366 00:53:24,113 --> 00:53:25,898 -[high-pitched eerie rumble] -[screaming] 1367 00:53:28,901 --> 00:53:30,859 [Jake] Tyler, Tyler! 1368 00:53:31,773 --> 00:53:32,774 [screams] 1369 00:53:33,688 --> 00:53:35,168 No, Tyler, say something! 1370 00:53:35,734 --> 00:53:37,257 Tyler! Tyler! 1371 00:53:37,692 --> 00:53:39,128 Please, say something. 1372 00:53:39,346 --> 00:53:41,218 [ominous music increasing gradually] 1373 00:53:41,392 --> 00:53:42,871 What the fuck is happening? 1374 00:53:43,568 --> 00:53:44,569 What's ha-- 1375 00:53:45,787 --> 00:53:46,832 Tyler! 1376 00:53:47,180 --> 00:53:48,616 Tyler, say something! 1377 00:53:49,661 --> 00:53:50,662 [static] 1378 00:53:56,363 --> 00:53:57,364 [static] 1379 00:54:01,281 --> 00:54:02,282 Tyler! 1380 00:54:07,679 --> 00:54:09,071 [static] 1381 00:54:09,246 --> 00:54:10,638 [panting] 1382 00:54:10,812 --> 00:54:11,857 [music fades lightly] 1383 00:54:13,250 --> 00:54:15,252 -Tyler. Tyler. -[growling] 1384 00:54:15,643 --> 00:54:17,166 'Lo-- 'Los! 'Los! 1385 00:54:18,255 --> 00:54:19,952 -'Los, what are you doing? -[growling] 1386 00:54:20,648 --> 00:54:23,172 Let's get out of here, 'Los. Let's go, let's go! 'Los! 1387 00:54:23,434 --> 00:54:24,652 -'Los, what are you doing? No! -[static] 1388 00:54:24,826 --> 00:54:26,175 No! 'Los! 1389 00:54:26,393 --> 00:54:28,090 -[eerie high-pitched scream] -'Los! 1390 00:54:28,265 --> 00:54:29,614 'Los! 'Los! 1391 00:54:29,788 --> 00:54:31,268 -[static] -[music increasing] 1392 00:54:32,617 --> 00:54:34,314 [music increases, then halts] 1393 00:54:34,488 --> 00:54:35,446 [panting] 1394 00:54:35,620 --> 00:54:37,230 What-- Oh, fuck, Tyler. 1395 00:54:38,275 --> 00:54:39,276 [static] 1396 00:54:42,496 --> 00:54:43,932 [Jake holds off vomit] 1397 00:54:45,978 --> 00:54:47,675 -'Los! -[music increases abruptly] 1398 00:54:47,936 --> 00:54:49,590 [Jake panting] 1399 00:54:56,205 --> 00:54:57,555 [high-pitched eerie scream] 1400 00:54:58,033 --> 00:54:59,818 [Jake continues panting] 1401 00:55:00,993 --> 00:55:02,299 -[growling] -Oh, shit. 1402 00:55:04,736 --> 00:55:05,954 [indistinct screaming] 1403 00:55:11,351 --> 00:55:12,918 [screaming continues] 1404 00:55:14,093 --> 00:55:15,268 I gotta get out! 1405 00:55:23,189 --> 00:55:25,104 -[growling] -[Jake screams loudly] 1406 00:55:28,020 --> 00:55:29,804 [panting, sobbing] 1407 00:55:32,503 --> 00:55:34,592 [screaming loudly] 1408 00:55:36,550 --> 00:55:37,551 Help! 1409 00:55:38,204 --> 00:55:39,945 [panting] 1410 00:55:43,644 --> 00:55:45,080 [screams] 1411 00:55:53,698 --> 00:55:55,134 [continues panting] 1412 00:55:56,440 --> 00:55:57,702 Oh, my God. 1413 00:55:57,876 --> 00:56:00,182 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 1414 00:56:00,357 --> 00:56:02,228 -[sobbing] No. No. -[camera clicks with static] 1415 00:56:02,794 --> 00:56:03,838 Fuck. 1416 00:56:04,099 --> 00:56:05,753 [panting, sobbing] 1417 00:56:12,456 --> 00:56:14,153 -[music increases abruptly] -[growling] 1418 00:56:15,589 --> 00:56:17,939 Oh, my God. Oh, my God. What-- 1419 00:56:18,113 --> 00:56:19,767 -[growling] -[screaming] 1420 00:56:20,551 --> 00:56:22,379 -[static] -[Jake screaming indistinctly] 1421 00:56:23,162 --> 00:56:24,772 [camera clicking] 1422 00:56:27,862 --> 00:56:29,298 [growling] 1423 00:56:30,952 --> 00:56:32,171 [screaming continues] 1424 00:56:32,737 --> 00:56:34,652 [growling] 1425 00:56:35,479 --> 00:56:36,480 Oh, what happened? 1426 00:56:37,132 --> 00:56:38,046 [music fades] 1427 00:56:38,220 --> 00:56:39,744 [clicking keyboard] 1428 00:56:39,918 --> 00:56:41,398 I don't know. My computer's frozen or something. 1429 00:56:41,572 --> 00:56:42,790 We gotta get out of here. 1430 00:56:43,008 --> 00:56:44,662 -[Josh] What? -We thought we knew 1431 00:56:44,836 --> 00:56:46,490 what we were dealing with, but this is something different. 1432 00:56:46,664 --> 00:56:47,795 Yeah, I mean, for all we know, that 1433 00:56:47,969 --> 00:56:49,318 thing could still be out here. 1434 00:56:49,536 --> 00:56:51,582 Don't you get it? It always has been. 1435 00:56:51,756 --> 00:56:53,148 I-- It's like a guardian. 1436 00:56:53,366 --> 00:56:55,194 It's like a protector of their sacred land. 1437 00:56:55,412 --> 00:56:56,456 [music restarts lightly] 1438 00:56:57,239 --> 00:56:58,589 It must have been summoned by a shaman 1439 00:56:58,763 --> 00:57:00,373 as they were being forced off their land. 1440 00:57:00,982 --> 00:57:02,810 You guys saw what it did to Carlos. 1441 00:57:03,115 --> 00:57:05,944 But-- no-- none of us took any drugs. 1442 00:57:06,205 --> 00:57:07,511 How could we get possessed? 1443 00:57:07,989 --> 00:57:10,427 We called out to it when we tried to make contact. 1444 00:57:11,210 --> 00:57:12,385 We invited it in. 1445 00:57:12,559 --> 00:57:14,169 We are the flesh of the willing. 1446 00:57:14,909 --> 00:57:16,520 If it gets control over one of us, 1447 00:57:16,694 --> 00:57:18,565 there's no telling what it's gonna turn into next. 1448 00:57:18,739 --> 00:57:19,784 Oh, fuck that. 1449 00:57:20,262 --> 00:57:21,786 -Who's got the keys to the Jeep? -I do. 1450 00:57:21,960 --> 00:57:23,831 [Josh] Uh-- Guys, this sounds so crazy. 1451 00:57:24,005 --> 00:57:25,529 No, what's crazy is that video we just watched 1452 00:57:25,703 --> 00:57:27,487 of a kid getting possessed by an evil spirit 1453 00:57:27,661 --> 00:57:29,097 and ripping his friend's hearts out. 1454 00:57:29,707 --> 00:57:31,491 Look, I say we get the fuck out of here, all right? 1455 00:57:31,665 --> 00:57:33,232 Let's grab the laptop and come back 1456 00:57:33,406 --> 00:57:35,277 for the rest of the stuff tomorrow with the cops. 1457 00:57:35,713 --> 00:57:37,105 We got what we need for the show, man. 1458 00:57:37,497 --> 00:57:38,846 Yeah, I'm with Matt on this one. 1459 00:57:39,020 --> 00:57:40,500 With no cell reception, we should at least 1460 00:57:40,674 --> 00:57:41,545 drive to the bottom of the mountain 1461 00:57:41,719 --> 00:57:43,024 and-- and call someone. 1462 00:57:43,547 --> 00:57:45,113 I'm gonna grab the laptop and the hard drives. 1463 00:57:45,287 --> 00:57:46,637 [sighs] 1464 00:57:46,985 --> 00:57:48,334 Isn't there anything we can do to send it back? 1465 00:57:48,943 --> 00:57:51,119 Only a shaman can close the gateway. 1466 00:57:51,946 --> 00:57:54,035 So the only thing that we need to focus on right now 1467 00:57:54,209 --> 00:57:56,211 is getting out of here as fast as we can. 1468 00:57:56,951 --> 00:57:58,257 [music increasing] 1469 00:58:10,574 --> 00:58:11,705 [clicking] 1470 00:58:17,058 --> 00:58:18,712 -Guys? -[Josh] What? 1471 00:58:23,021 --> 00:58:24,718 -[static] -[Jake] Come on. 1472 00:58:26,111 --> 00:58:27,068 [sobbing] 1473 00:58:27,242 --> 00:58:28,287 Stop. 1474 00:58:29,506 --> 00:58:30,507 [distorted voice] 1475 00:58:31,203 --> 00:58:32,378 [screaming] 1476 00:58:32,552 --> 00:58:33,684 [wet crushing] 1477 00:58:34,815 --> 00:58:36,251 [screaming] 1478 00:58:36,425 --> 00:58:38,297 [screaming with static and getting distorted] 1479 00:58:39,907 --> 00:58:40,952 [screaming echoes] 1480 00:58:41,300 --> 00:58:42,606 [music intensifies lightly] 1481 00:58:45,565 --> 00:58:47,088 [Jess] You guys have to see this. 1482 00:58:47,262 --> 00:58:49,134 [scanner continues clicking] 1483 00:58:57,534 --> 00:58:58,665 Go grab the film roll. 1484 00:59:04,671 --> 00:59:06,368 [breathing heavily] 1485 00:59:11,460 --> 00:59:12,723 Did you see anything? 1486 00:59:13,114 --> 00:59:14,115 [Matt] No. 1487 00:59:19,033 --> 00:59:20,078 Oh, shit. 1488 00:59:20,252 --> 00:59:21,427 [eerie growling] 1489 00:59:21,601 --> 00:59:22,602 [Jess] Shit. 1490 00:59:28,477 --> 00:59:29,478 Get away from the tent. 1491 00:59:31,524 --> 00:59:33,613 [high-pitched eerie growling] 1492 00:59:34,266 --> 00:59:36,181 [indistinct eerie whispering] 1493 00:59:38,009 --> 00:59:39,010 [Matt] Shit. 1494 00:59:46,670 --> 00:59:47,714 [Matt] What do you got, man? Nothing? 1495 00:59:47,888 --> 00:59:49,020 No, nothing, nothing. 1496 00:59:50,108 --> 00:59:51,239 [indistinct] 1497 00:59:51,413 --> 00:59:53,067 [eerie whispering, growling] 1498 00:59:53,328 --> 00:59:55,113 [camera clicking] 1499 00:59:55,809 --> 00:59:58,159 [high-pitched growling] 1500 00:59:58,333 --> 00:59:59,857 [wind blowing strongly] 1501 01:00:05,863 --> 01:00:07,865 [eerie growling] 1502 01:00:08,213 --> 01:00:09,301 [eerie whispering] 1503 01:00:16,525 --> 01:00:18,397 -[growling] -[screaming] 1504 01:00:22,662 --> 01:00:23,794 Ashley! 1505 01:00:23,968 --> 01:00:25,534 [growling and screaming continue] 1506 01:00:26,361 --> 01:00:27,536 Ashley! 1507 01:00:28,973 --> 01:00:29,930 Ashley! 1508 01:00:30,104 --> 01:00:31,105 [Matt] Ashley! 1509 01:00:31,671 --> 01:00:32,846 [Jess] I can't see anything. 1510 01:00:33,804 --> 01:00:35,153 Ashley! 1511 01:00:35,370 --> 01:00:37,198 Fuck. Fuck, fuck, fuck. 1512 01:00:37,416 --> 01:00:38,286 -Fuck. -Ashley! 1513 01:00:38,460 --> 01:00:39,374 No, Matt, wait! 1514 01:00:39,548 --> 01:00:40,680 -Matt! -Matt! 1515 01:00:41,028 --> 01:00:41,986 Matt, come back! 1516 01:00:42,377 --> 01:00:43,552 Fuck! 1517 01:00:43,944 --> 01:00:45,554 -What the fuck! -Why is this happening? 1518 01:00:45,946 --> 01:00:47,513 -[Josh] Fuck. -[Jess] t's too dark. 1519 01:00:48,862 --> 01:00:50,037 Matt! 1520 01:00:50,429 --> 01:00:51,473 Fuck. 1521 01:00:53,084 --> 01:00:54,215 Ashley! 1522 01:00:54,781 --> 01:00:56,130 [Josh] Hey, hey, take this. 1523 01:00:59,743 --> 01:01:01,135 Okay, let's go. 1524 01:01:03,311 --> 01:01:05,313 -[Jess] Matt! -[Josh] Ashley! 1525 01:01:07,011 --> 01:01:08,012 [music continues] 1526 01:01:08,795 --> 01:01:09,796 Fuck. 1527 01:01:22,853 --> 01:01:24,289 [music increasing gradually] 1528 01:01:27,466 --> 01:01:28,946 [panting] 1529 01:01:37,258 --> 01:01:38,303 Guys? 1530 01:01:41,219 --> 01:01:42,220 Matt? 1531 01:01:44,091 --> 01:01:45,092 Jess? 1532 01:01:46,659 --> 01:01:47,704 Hello? 1533 01:01:50,402 --> 01:01:51,664 Can you hear me? 1534 01:02:00,586 --> 01:02:01,979 Can you hear me? 1535 01:02:03,458 --> 01:02:04,503 Hello? 1536 01:02:05,025 --> 01:02:07,462 [distant, echoing growling] 1537 01:02:10,465 --> 01:02:11,510 Guys? 1538 01:02:17,734 --> 01:02:18,996 Somebody! 1539 01:02:22,826 --> 01:02:24,044 Hello? 1540 01:02:27,526 --> 01:02:29,397 [music increases, then halts] 1541 01:02:31,269 --> 01:02:32,879 [soft echoing growling] 1542 01:02:33,271 --> 01:02:34,446 [music continues softly] 1543 01:02:36,927 --> 01:02:37,928 [whispering] Matt. 1544 01:02:49,330 --> 01:02:50,505 -[distant echoing thud] -What was that? 1545 01:02:52,812 --> 01:02:54,205 I'm picking something up on the thermal. 1546 01:02:56,424 --> 01:02:57,469 See? 1547 01:02:58,600 --> 01:02:59,863 [music intensifying] 1548 01:03:02,387 --> 01:03:03,388 Who is that? 1549 01:03:05,346 --> 01:03:07,044 [panting] 1550 01:03:09,263 --> 01:03:10,699 [Jess] Oh, my God, I think it's Ashley. 1551 01:03:11,918 --> 01:03:13,006 It's Ashley. 1552 01:03:13,224 --> 01:03:15,617 Ashley! Oh, my God, are you okay? 1553 01:03:16,357 --> 01:03:17,358 Where's Matt? 1554 01:03:19,926 --> 01:03:21,406 [music decreases lightly] 1555 01:03:26,628 --> 01:03:27,673 Ashley? 1556 01:03:35,246 --> 01:03:36,247 [music continues] 1557 01:03:47,084 --> 01:03:48,520 [distant echoing growling] 1558 01:03:53,612 --> 01:03:54,656 Ashley! 1559 01:03:57,398 --> 01:03:58,399 [music continues] 1560 01:04:05,406 --> 01:04:07,234 -[music intensifying] -[eerie whispering] 1561 01:04:09,280 --> 01:04:11,021 -[growling] -[music increases, then halts] 1562 01:04:12,500 --> 01:04:13,806 [growling] 1563 01:04:14,372 --> 01:04:15,373 Oh, shit. 1564 01:04:15,895 --> 01:04:16,809 I think that was Matt. 1565 01:04:16,983 --> 01:04:18,028 Matt! 1566 01:04:18,202 --> 01:04:19,507 [panting] 1567 01:04:19,681 --> 01:04:20,726 Shit. 1568 01:04:21,292 --> 01:04:22,859 -[Jess] Which way do we go? -[Josh] Uh... 1569 01:04:23,729 --> 01:04:24,861 Oh, take this. Um... 1570 01:04:26,340 --> 01:04:27,559 You guys go this way, I'll go that way. 1571 01:04:27,733 --> 01:04:28,952 We'll cover more ground. 1572 01:04:29,126 --> 01:04:30,344 And if you find him first, just-- 1573 01:04:30,518 --> 01:04:31,563 -just yell out my name, okay? -Okay. 1574 01:04:32,042 --> 01:04:33,304 -Go. -Matt! 1575 01:04:35,175 --> 01:04:36,481 -[Josh] Matt! -[Ashley] Matt! 1576 01:04:38,613 --> 01:04:39,571 [Josh] Matt, come on! 1577 01:04:39,745 --> 01:04:41,268 [music increases, then halts] 1578 01:04:43,357 --> 01:04:44,663 [music continues, softly] 1579 01:05:00,984 --> 01:05:01,985 [whispering] Matt! 1580 01:05:03,377 --> 01:05:04,813 [sighs] What the fuck! 1581 01:05:20,264 --> 01:05:21,221 [high-pitched rumble] 1582 01:05:21,613 --> 01:05:22,614 Shit. 1583 01:05:22,788 --> 01:05:24,921 [breathing shakily] 1584 01:05:36,367 --> 01:05:37,498 [music fades lightly] 1585 01:05:42,373 --> 01:05:43,940 [music increasing gradually] 1586 01:05:45,942 --> 01:05:46,943 What the fuck? 1587 01:06:00,347 --> 01:06:01,348 Shit. 1588 01:06:02,001 --> 01:06:02,959 Matt. 1589 01:06:05,135 --> 01:06:06,049 [cracking] 1590 01:06:06,223 --> 01:06:07,224 Fuck. 1591 01:06:07,398 --> 01:06:09,052 [continues breathing shakily] 1592 01:06:17,451 --> 01:06:18,452 Matt. 1593 01:06:20,063 --> 01:06:21,238 Matt, Matt, is that you? 1594 01:06:21,586 --> 01:06:23,153 -[cracking] -[deep music rumble] 1595 01:06:23,327 --> 01:06:24,719 -Oh, shit. -[cracking] 1596 01:06:24,893 --> 01:06:26,373 [indistinct eerie whispering] 1597 01:06:26,634 --> 01:06:27,679 Oh, shit. 1598 01:06:29,463 --> 01:06:31,030 -[cracking] -Oh, no. 1599 01:06:34,294 --> 01:06:35,339 Who is that? 1600 01:06:35,513 --> 01:06:36,862 [music increasing] 1601 01:06:38,037 --> 01:06:39,821 [music intensifying] 1602 01:06:39,996 --> 01:06:41,171 [screaming] 1603 01:06:41,345 --> 01:06:42,868 [growling] 1604 01:06:43,042 --> 01:06:44,043 [music halts] 1605 01:06:46,219 --> 01:06:47,220 Matt? 1606 01:06:49,657 --> 01:06:50,658 [Jess] Matt! 1607 01:06:51,659 --> 01:06:52,791 [screaming at a distance] 1608 01:06:52,965 --> 01:06:55,011 [indistinct whispering] 1609 01:06:59,580 --> 01:07:01,495 [panting] 1610 01:07:01,887 --> 01:07:03,236 Where the fuck did it go? 1611 01:07:08,633 --> 01:07:09,677 [continues panting] 1612 01:07:12,463 --> 01:07:14,334 [soft echoing growling] 1613 01:07:24,866 --> 01:07:26,216 -[high-pitched rumble] -Shit. 1614 01:07:28,479 --> 01:07:29,480 Ashley? 1615 01:07:31,308 --> 01:07:32,309 [music continues] 1616 01:07:34,615 --> 01:07:35,703 Jess? 1617 01:07:35,921 --> 01:07:37,096 Where are you guys? 1618 01:07:40,665 --> 01:07:41,709 What the fuck? 1619 01:07:46,671 --> 01:07:47,715 Ashley! 1620 01:07:55,984 --> 01:07:57,464 -[high-pitched rumble] -Fuck. 1621 01:07:59,684 --> 01:08:01,816 I see you. I know you're in here. 1622 01:08:09,128 --> 01:08:10,608 [music increasing gradually] 1623 01:08:15,178 --> 01:08:17,049 [high-pitched echoing rumble] 1624 01:08:20,618 --> 01:08:21,575 Shit. 1625 01:08:21,749 --> 01:08:23,273 [echoing growing] 1626 01:08:27,190 --> 01:08:29,322 -[Josh at distance] Ashley! Matt! -Did you hear that? 1627 01:08:29,496 --> 01:08:30,758 -[Josh] No! -[Jess] Josh? 1628 01:08:32,847 --> 01:08:33,805 [Ashley] Come on. 1629 01:08:34,545 --> 01:08:35,546 They're here. 1630 01:08:37,678 --> 01:08:38,723 Josh! 1631 01:08:39,115 --> 01:08:41,160 [breathing shakily] 1632 01:08:52,737 --> 01:08:53,825 [soft echoing whispers] 1633 01:09:05,184 --> 01:09:06,316 Matt! 1634 01:09:07,708 --> 01:09:08,840 Where are you? 1635 01:09:12,060 --> 01:09:13,105 Matt! 1636 01:09:18,328 --> 01:09:19,981 -[soft echoing growling] -Fuck! 1637 01:09:29,991 --> 01:09:31,167 [music continues] 1638 01:09:34,300 --> 01:09:35,345 Oh... 1639 01:09:35,736 --> 01:09:36,737 Oh, shit. 1640 01:09:52,666 --> 01:09:53,667 Matt? 1641 01:09:54,190 --> 01:09:56,279 -[music increases abruptly] -[growling] 1642 01:10:01,806 --> 01:10:03,460 -[growling] -[screaming] 1643 01:10:06,637 --> 01:10:07,638 [music fades abruptly] 1644 01:10:08,029 --> 01:10:09,074 They were here. 1645 01:10:12,425 --> 01:10:15,298 [panting] 1646 01:10:20,128 --> 01:10:21,173 What the hell? 1647 01:10:23,828 --> 01:10:25,917 [Jess] We must have taken a wrong turn back there. 1648 01:10:29,616 --> 01:10:30,878 [Ashley] We just made a complete circle. 1649 01:10:31,052 --> 01:10:32,097 How is that possible? 1650 01:10:33,664 --> 01:10:34,665 Matt? 1651 01:10:35,840 --> 01:10:36,841 Josh? 1652 01:10:37,320 --> 01:10:38,321 Josh? 1653 01:10:39,322 --> 01:10:40,366 Matt? 1654 01:10:40,845 --> 01:10:42,020 -[camera clicks] -[sighs] 1655 01:10:42,368 --> 01:10:43,848 [music increasing gradually] 1656 01:10:49,157 --> 01:10:50,246 Who's there? 1657 01:10:58,819 --> 01:10:59,864 Josh? 1658 01:11:00,865 --> 01:11:01,909 Is that you? 1659 01:11:08,002 --> 01:11:09,047 Fuck. 1660 01:11:09,700 --> 01:11:11,397 [gasping] 1661 01:11:18,361 --> 01:11:19,405 [sighs] 1662 01:11:19,840 --> 01:11:21,059 What was that? 1663 01:11:27,152 --> 01:11:28,327 -[soft growling] -Shit. 1664 01:11:33,637 --> 01:11:34,594 Matt! 1665 01:11:35,073 --> 01:11:36,466 Matt! 1666 01:11:36,640 --> 01:11:38,206 -[music increases abruptly] -[growling] 1667 01:11:38,381 --> 01:11:39,599 [screaming] 1668 01:11:40,208 --> 01:11:41,209 [shouts] 1669 01:11:44,169 --> 01:11:45,866 [growling] 1670 01:11:55,615 --> 01:11:57,008 -[sharp screeching] -[growling] 1671 01:11:58,749 --> 01:12:00,316 [panting] 1672 01:12:05,712 --> 01:12:06,713 Ashley! 1673 01:12:08,628 --> 01:12:09,586 Ashley. 1674 01:12:10,195 --> 01:12:11,239 Ashley. 1675 01:12:12,110 --> 01:12:13,416 [sobs softly] 1676 01:12:14,678 --> 01:12:15,766 Ashley, come on. 1677 01:12:16,723 --> 01:12:18,856 Ashley, please, please. 1678 01:12:19,030 --> 01:12:20,292 [music continues] 1679 01:12:22,033 --> 01:12:23,164 Ashley, come on. 1680 01:12:23,687 --> 01:12:24,688 Come on. 1681 01:12:25,123 --> 01:12:26,516 Wake up, come on. 1682 01:12:26,690 --> 01:12:28,256 We gotta-- We gotta get you out of here. 1683 01:12:30,258 --> 01:12:31,564 [sobbing] Ashley. 1684 01:12:37,788 --> 01:12:38,745 Ashley. 1685 01:12:39,442 --> 01:12:40,660 Ashley, come on. 1686 01:12:40,834 --> 01:12:41,835 [gasps] 1687 01:12:42,401 --> 01:12:43,533 [music intensifying] 1688 01:12:44,447 --> 01:12:46,057 -Come on. -[growling] 1689 01:12:47,101 --> 01:12:48,146 [screams] 1690 01:12:50,496 --> 01:12:51,497 [muffled growling] 1691 01:12:54,065 --> 01:12:55,283 [music continues] 1692 01:12:57,895 --> 01:12:59,505 [music halts lightly] 1693 01:13:02,203 --> 01:13:04,031 [Jess panting] 1694 01:13:17,567 --> 01:13:18,742 [music turns dramatic] 1695 01:13:22,659 --> 01:13:23,660 Matt? 1696 01:13:25,618 --> 01:13:26,619 Matt. 1697 01:13:33,365 --> 01:13:34,932 [Ashley moaning] 1698 01:13:37,413 --> 01:13:38,414 Ashley. 1699 01:13:39,545 --> 01:13:41,460 Ashley. Oh, my God, you're okay. 1700 01:13:41,895 --> 01:13:42,809 Come on. 1701 01:13:42,983 --> 01:13:44,028 It's time to go. Come on. 1702 01:13:44,202 --> 01:13:45,290 [Ashley groaning] 1703 01:13:47,466 --> 01:13:48,467 Come on. 1704 01:13:53,516 --> 01:13:54,517 Josh? 1705 01:13:56,649 --> 01:13:57,694 Josh? 1706 01:13:58,042 --> 01:13:59,478 [music increasing gradually] 1707 01:14:00,479 --> 01:14:01,480 Josh? 1708 01:14:05,136 --> 01:14:06,180 Josh! 1709 01:14:14,754 --> 01:14:15,755 Josh? 1710 01:14:22,545 --> 01:14:23,589 Josh! 1711 01:14:23,763 --> 01:14:24,764 [music continues] 1712 01:14:30,422 --> 01:14:32,729 [indistinct whispering] 1713 01:14:34,513 --> 01:14:35,558 Jo-- 1714 01:14:35,819 --> 01:14:36,820 Josh. 1715 01:14:38,343 --> 01:14:39,387 Jo-- 1716 01:14:40,040 --> 01:14:41,999 [sobbing, speaking indistinctly] 1717 01:14:44,871 --> 01:14:46,394 [echoing growling] 1718 01:14:50,442 --> 01:14:51,487 Ashley? 1719 01:14:53,184 --> 01:14:54,446 Ashley? 1720 01:14:55,578 --> 01:14:57,014 Ashley. Wake up. 1721 01:14:57,188 --> 01:14:58,232 We gotta go. 1722 01:14:58,450 --> 01:15:00,234 [echoing growling] 1723 01:15:07,024 --> 01:15:09,243 [whirring] 1724 01:15:16,729 --> 01:15:17,991 How'd we get back here? 1725 01:15:19,906 --> 01:15:22,474 Fuck, I gotta get out of here. Fuck. 1726 01:15:22,953 --> 01:15:24,432 [panting, groaning] 1727 01:15:28,611 --> 01:15:31,091 [whirring intensifies] 1728 01:15:31,831 --> 01:15:33,093 [music increasing] 1729 01:15:36,619 --> 01:15:38,490 [whirring, growling] 1730 01:15:44,931 --> 01:15:45,932 [groans] 1731 01:15:46,324 --> 01:15:47,368 Oh, my God. 1732 01:15:56,682 --> 01:15:57,596 [screams] 1733 01:15:57,770 --> 01:15:59,424 [intense growling] 1734 01:16:04,385 --> 01:16:06,474 [growling continues] 1735 01:16:19,270 --> 01:16:20,445 [music continues] 1736 01:16:28,845 --> 01:16:30,107 [music fades lightly] 1737 01:16:48,081 --> 01:16:50,040 -[camera clicks] -[music fades] 1738 01:16:50,910 --> 01:16:52,346 [upbeat music plays] 1739 01:18:35,841 --> 01:18:37,495 [eerie music plays] 113087

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.