All language subtitles for LA Dragnet s02e01 Daddys Girl

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,390 --> 00:00:07,270 The story you are about to see was inspired by actual events. 2 00:00:07,690 --> 00:00:10,270 The names have been changed to protect the innocent. 3 00:00:16,930 --> 00:00:20,270 It was Wednesday, a breezy morning in Los Angeles. 4 00:00:20,690 --> 00:00:24,410 My partner and I were working the day shift out of Robbery Homicide Division 5 00:00:24,410 --> 00:00:26,530 when the call came in at 8 .03 a .m. 6 00:00:26,870 --> 00:00:30,150 The body of a young woman found at the reservoir in Chatsworth. 7 00:00:30,730 --> 00:00:34,630 A 45 -minute drive from downtown, an hour plus in traffic, 8 00:00:35,350 --> 00:00:40,290 Chatsworth was first settled in the 1860s as a relay station for 9 00:00:40,290 --> 00:00:41,750 traversing the mountain passes. 10 00:00:42,350 --> 00:00:45,930 Today, it's affordable real estate for working steps who enjoy one of the 11 00:00:45,930 --> 00:00:47,070 crime rates in the city. 12 00:00:47,550 --> 00:00:51,810 It's said to be a good place to raise kids, the kind of place where it could 13 00:00:51,810 --> 00:00:52,709 never happen. 14 00:00:52,710 --> 00:00:53,710 But it does. 15 00:00:53,930 --> 00:00:54,970 My name's Friday. 16 00:00:55,470 --> 00:00:57,590 I'm a cop. So tell us what we got here, detective. 17 00:00:58,280 --> 00:01:01,340 We got a young girl beaten and burned, ugly. 18 00:01:02,860 --> 00:01:05,360 I'm guessing gangbanger, settling the score. 19 00:01:06,180 --> 00:01:08,460 Been having a lot of problems lately, you know. 20 00:01:08,980 --> 00:01:10,980 A lot of Mexicans moving into the area. 21 00:01:11,340 --> 00:01:13,220 Anybody drive or walk through here since you arrived? 22 00:01:13,440 --> 00:01:16,900 No. And the body's way over there, so, you know, I doubt that's relevant. You 23 00:01:16,900 --> 00:01:19,080 know, you got people coming and going through here all the time. People bleed 24 00:01:19,080 --> 00:01:20,080 through here, too? 25 00:01:20,480 --> 00:01:22,540 We got blood drops, tire shoe prints. 26 00:01:23,020 --> 00:01:26,620 Tape goes back 100 yards in every direction. We got SID, tag and bag 27 00:01:32,140 --> 00:01:33,420 I'm not buying she was dumped. 28 00:01:36,100 --> 00:01:39,720 Pushed the body in the water. Probably figured the fire would take care of the 29 00:01:39,720 --> 00:01:40,720 evidence. 30 00:01:42,520 --> 00:01:43,840 Probably got out of the car up there. 31 00:01:45,040 --> 00:01:47,860 Drag marks say they pulled her down to where that blood is. 32 00:01:48,100 --> 00:01:48,939 Beat her again. 33 00:01:48,940 --> 00:01:50,800 Doused her. Let her match. Walked away. 34 00:01:51,380 --> 00:01:52,380 Wait. 35 00:01:54,100 --> 00:01:55,520 So warm. Hasn't been here long. 36 00:01:57,360 --> 00:01:58,420 Like a high school jacket. 37 00:01:58,620 --> 00:01:59,620 Class of 2006. 38 00:02:00,410 --> 00:02:01,590 You can't be more than 15. 39 00:02:01,970 --> 00:02:03,130 Who does this to a kid? 40 00:02:05,970 --> 00:02:07,190 Paramedics, get him back here now! 41 00:02:07,490 --> 00:02:08,490 Code 3! 42 00:02:59,020 --> 00:03:00,860 The burns would put her into hypovolemic shock. 43 00:03:01,080 --> 00:03:04,180 She barely has a pulse. I'm not surprised the paramedics missed it. Any 44 00:03:04,180 --> 00:03:04,899 of a statement? 45 00:03:04,900 --> 00:03:05,900 No, she's unconscious. 46 00:03:06,000 --> 00:03:09,880 Full thickness burns and 70 % of BFA, multi -organ dysfunction syndrome. 47 00:03:10,160 --> 00:03:11,160 Meaning what? 48 00:03:11,780 --> 00:03:13,640 She's got maybe three or four hours to live. 49 00:03:16,060 --> 00:03:19,820 No hits on missing persons. I checked Red Rock High. Twelve kids no show 50 00:03:20,200 --> 00:03:23,040 Two are 14 -year -old girl with a 2006 jacket. 51 00:03:23,700 --> 00:03:26,080 Similar eyes, hair color, size. Could be the one. 52 00:03:26,820 --> 00:03:30,380 Nothing unaware about unknown parents assume they're both in school. We'll get 53 00:03:30,380 --> 00:03:35,900 the parents for both down here You have one a chance to say goodbye Do your 54 00:03:35,900 --> 00:03:41,500 daughter have any distinctive characteristics Tattoos scars beauty 55 00:03:41,500 --> 00:03:46,180 mole on her neck here. I need to see her How about um, how about teeth? 56 00:03:47,320 --> 00:03:52,040 She has braces Did this girl have braces? Where's nina? 57 00:03:52,680 --> 00:03:53,820 Hey, mr. Stanton 58 00:03:54,760 --> 00:03:56,740 I'm Detective McCarran. This is Lieutenant Friday. 59 00:03:57,020 --> 00:04:00,280 Is my daughter here? We're not sure. We're trying to get some information 60 00:04:00,800 --> 00:04:01,800 Sir. 61 00:04:08,700 --> 00:04:09,700 Oh, dear God. 62 00:04:12,620 --> 00:04:14,080 What have they done to my little girl? 63 00:04:15,460 --> 00:04:16,460 Mr. Stanton. 64 00:04:24,490 --> 00:04:29,250 Any signs of rape? No, demon, but there was some bleeding and bruising. Appears 65 00:04:29,250 --> 00:04:31,670 to have been penetrated with a solid object, possibly metal. 66 00:04:32,050 --> 00:04:34,470 Sexual deviant gets off on torturing little girls. 67 00:04:34,710 --> 00:04:35,710 Could be. 68 00:04:36,050 --> 00:04:38,230 But the injury pattern is curious. 69 00:04:38,810 --> 00:04:41,330 Got ligature marks on the ribs. Probably tied up. 70 00:04:41,750 --> 00:04:46,250 Then there's shallow puncture wounds to the torso, deep lacerations to the leg 71 00:04:46,250 --> 00:04:48,490 and neck, blunt force trauma to the head. 72 00:04:49,010 --> 00:04:52,370 Haphazard. Done with different implements, suggesting different assays. 73 00:04:53,070 --> 00:04:57,490 Actual cause of death? She was doused in gasoline, although it burnt out before 74 00:04:57,490 --> 00:05:00,430 totally consuming her. It destroyed her respiratory function. 75 00:05:00,770 --> 00:05:02,890 So she might have survived the torture if she hadn't been burned? 76 00:05:03,310 --> 00:05:04,310 I think so. 77 00:05:04,670 --> 00:05:05,950 If she'd been treated in time. 78 00:05:13,570 --> 00:05:16,950 We understand you work dispatch at the Devonshire division. 79 00:05:17,270 --> 00:05:18,270 Yeah. 80 00:05:18,510 --> 00:05:19,590 I get the calls. 81 00:05:19,990 --> 00:05:20,990 Kids. 82 00:05:22,590 --> 00:05:23,590 molested, tortured. 83 00:05:25,190 --> 00:05:28,390 You kind of get used to it like it's almost normal. 84 00:05:29,970 --> 00:05:32,310 You just never expect it to happen to your own. 85 00:05:36,390 --> 00:05:37,490 I bet you get that a lot. 86 00:05:39,190 --> 00:05:40,430 When did you last see Nina? 87 00:05:40,710 --> 00:05:41,990 I worked a night shift. 88 00:05:43,870 --> 00:05:49,010 When I left around nine, she was here at her desk doing English homework. 89 00:05:51,660 --> 00:05:52,660 Uh, yeah. 90 00:05:53,520 --> 00:05:54,520 Mr. Goodnight. 91 00:05:59,800 --> 00:06:02,800 What kind of filthy animal would do this? 92 00:06:04,580 --> 00:06:07,540 You notice anything unusual lately about Nina? 93 00:06:07,780 --> 00:06:08,880 Change of any kind? 94 00:06:10,100 --> 00:06:14,200 Uh... Her mom died a few years ago. 95 00:06:15,600 --> 00:06:16,600 Cancer. 96 00:06:17,640 --> 00:06:19,080 Nina withdrew a bit. 97 00:06:19,630 --> 00:06:21,630 But lately, we've gotten really close. 98 00:06:22,130 --> 00:06:28,550 She was coming into her own, starting high school, meeting new friends. 99 00:06:32,450 --> 00:06:33,670 Nina was all I had. 100 00:06:37,330 --> 00:06:38,870 She was my whole world. 101 00:06:41,070 --> 00:06:42,270 I'm sorry, Mr. Sam. 102 00:06:43,010 --> 00:06:44,010 Who's this? 103 00:06:45,230 --> 00:06:48,150 Ah, that's Emily, her best friend. 104 00:06:49,610 --> 00:06:50,630 of all Nina's friends. 105 00:06:51,050 --> 00:06:56,870 Sure. Guys, boyfriends, anyone you didn't approve of. 106 00:06:57,330 --> 00:06:59,010 Like all fathers. 107 00:06:59,850 --> 00:07:02,830 I want to think that Nina was naive about that kind of thing. 108 00:07:03,790 --> 00:07:07,690 She liked boys, but she hadn't gotten to the dating stage yet. 109 00:07:08,050 --> 00:07:10,450 Aside from boys, any men she might have had contact with? 110 00:07:11,810 --> 00:07:18,590 She babysat for Kevin O'Malley, his son, but... I mean, there's no way you don't 111 00:07:18,590 --> 00:07:19,549 think that... 112 00:07:19,550 --> 00:07:21,210 We just need to talk to everyone we can. 113 00:07:25,810 --> 00:07:27,370 Stanton said Nina had a cell phone. 114 00:07:28,070 --> 00:07:30,870 Run down the records, find out who she talked to, follow up with friends, 115 00:07:30,950 --> 00:07:31,950 teachers, counselors. 116 00:07:32,090 --> 00:07:33,090 You got it, boss. 117 00:07:34,450 --> 00:07:36,010 Let's go see the guy she babysat for. 118 00:07:39,370 --> 00:07:42,830 Kevin O'Malley, Lieutenant Friday, my partner, Detective McCarron. 119 00:07:43,090 --> 00:07:44,430 We'd like to ask you a couple of questions. 120 00:07:45,370 --> 00:07:47,510 Well, he's just about to leave the work. Well, this won't take long. 121 00:07:48,680 --> 00:07:50,700 So you got some nasty cuts on your arms there. 122 00:07:51,500 --> 00:07:52,680 I do sheet metal work. 123 00:07:53,420 --> 00:07:54,420 What's this about? 124 00:07:54,540 --> 00:07:56,000 Have you seen the news recently? 125 00:07:56,360 --> 00:07:57,139 Uh -uh. 126 00:07:57,140 --> 00:07:58,300 Nina Stanton was murdered. 127 00:07:58,600 --> 00:07:59,600 What? 128 00:08:03,600 --> 00:08:04,680 Oh, wow. 129 00:08:04,900 --> 00:08:06,360 She was a great girl. I'm sorry. 130 00:08:06,600 --> 00:08:07,800 She babysat for you, right? 131 00:08:08,340 --> 00:08:09,780 Yeah. When was she here last? 132 00:08:11,040 --> 00:08:14,060 Last week, Thursday. I had to work late. 133 00:08:14,320 --> 00:08:15,620 Did you ever see her when she wasn't babysitting? 134 00:08:16,320 --> 00:08:19,300 No, not really. Ever hang out? Ever talk to her on personal subjects? 135 00:08:20,400 --> 00:08:22,720 No, we didn't hang out. She was just a babysitter. 136 00:08:23,160 --> 00:08:24,160 Where were you last night? 137 00:08:25,360 --> 00:08:28,060 Cirque du Soleil was in town. I took my son and my girlfriend. What time did you 138 00:08:28,060 --> 00:08:29,060 get home? 139 00:08:30,520 --> 00:08:32,200 I didn't. I stayed at my girlfriend's. 140 00:08:32,919 --> 00:08:33,919 She can verify that. 141 00:08:34,179 --> 00:08:37,620 Look, I gotta get to work. 142 00:08:37,860 --> 00:08:39,799 Do you mind giving us a DNA sample, Mr. O'Malley? 143 00:08:40,520 --> 00:08:41,520 Why do you need that? 144 00:08:41,620 --> 00:08:42,620 Am I a suspect? 145 00:08:42,960 --> 00:08:43,960 Should I call a lawyer? 146 00:08:44,080 --> 00:08:45,740 Except to you, we can only come back with a quarter. 147 00:08:48,760 --> 00:08:49,980 Yeah, I think it's best you do that. 148 00:08:53,860 --> 00:08:54,860 Call that staff. 149 00:08:55,140 --> 00:08:56,140 Put surveillance on. 150 00:08:59,280 --> 00:09:00,280 Ma 'am? 151 00:09:02,440 --> 00:09:03,440 Who are you? 152 00:09:07,360 --> 00:09:09,400 I'm Detective Duran. This is Detective Cooper. 153 00:09:09,800 --> 00:09:10,800 You Emily? 154 00:09:13,260 --> 00:09:14,300 Sorry about your friend. 155 00:09:15,380 --> 00:09:17,240 It doesn't seem real. 156 00:09:17,480 --> 00:09:18,860 You have any idea how this could have happened? 157 00:09:20,960 --> 00:09:22,380 When's the last time you talked to Nina? 158 00:09:24,480 --> 00:09:25,740 Yesterday in gym class. 159 00:09:26,740 --> 00:09:27,740 Sixth period. 160 00:09:28,820 --> 00:09:32,480 Look at that guy. That hat looks like a little bit smurf. 161 00:09:33,160 --> 00:09:34,159 Who's this? 162 00:09:34,160 --> 00:09:35,160 It's Angie. 163 00:09:35,220 --> 00:09:36,220 Don't worry about her. 164 00:09:37,720 --> 00:09:38,860 You a friend of Nina's? 165 00:09:40,240 --> 00:09:41,240 Not really. 166 00:09:41,939 --> 00:09:45,200 Did Nina say what she had planned after school, where she was going? 167 00:09:45,500 --> 00:09:48,640 I saw her by the bike rack, arguing with her ex -boyfriend. 168 00:09:49,100 --> 00:09:50,120 Hey, come on. 169 00:09:51,060 --> 00:09:52,420 Emily. Hey. 170 00:09:53,320 --> 00:09:56,680 What the hell is this? 171 00:09:57,320 --> 00:09:58,340 I'm Detective Cooper. 172 00:09:58,600 --> 00:10:02,460 This is Detective Duran, LAPD. You Emily's dad. Hey, I know who you are. 173 00:10:02,460 --> 00:10:05,380 the stink in here? Sir, we're investigating a murder. I'm not your 174 00:10:05,820 --> 00:10:07,800 And if you ain't got a search warrant, I want you out of my house. 175 00:10:08,760 --> 00:10:09,820 You dense girl, huh? 176 00:10:10,360 --> 00:10:12,360 What have I told you about letting a stink up in my house, huh? 177 00:10:12,760 --> 00:10:13,760 What did I tell you? 178 00:10:15,240 --> 00:10:17,420 Now, don't do that. Let me see. 179 00:10:17,640 --> 00:10:18,640 See what you did. Thanks. 180 00:10:19,040 --> 00:10:20,040 Thanks for coming. 181 00:10:20,700 --> 00:10:23,060 Come on, come on. It's okay. It's okay, kid. It's okay. 182 00:10:23,600 --> 00:10:25,740 It's okay, baby. It's not your fault. It's okay. 183 00:10:26,240 --> 00:10:27,920 I told you I ought to leave. You get me? 184 00:10:28,720 --> 00:10:31,600 Your daughter's giving us information relevant to a murder investigation. 185 00:10:32,500 --> 00:10:36,140 You let her finish what she was saying, or I'll arrest you for interfering. You 186 00:10:36,140 --> 00:10:37,140 get me? 187 00:10:37,150 --> 00:10:39,650 You said Nina was arguing with an ex -boyfriend. We need his name. 188 00:10:44,130 --> 00:10:48,210 Greg Parenteau. 189 00:10:48,890 --> 00:10:50,190 He's a senior at my school. 190 00:10:52,150 --> 00:10:53,670 You got what you need? Get out. 191 00:11:00,570 --> 00:11:01,870 What were you two arguing about? 192 00:11:02,490 --> 00:11:03,530 Wasn't really arguing. 193 00:11:04,110 --> 00:11:06,210 We kicked it a couple times a few months back. 194 00:11:06,990 --> 00:11:08,290 She's been twerking me ever since. 195 00:11:08,490 --> 00:11:11,010 So when you kicked it, you closed the deal. 196 00:11:13,230 --> 00:11:14,610 Might have hit it once or twice. 197 00:11:15,310 --> 00:11:16,930 What about last night? Did you see Nina? 198 00:11:17,410 --> 00:11:19,630 Nah. I was here doing sprints. 199 00:11:19,850 --> 00:11:20,850 Till what time? 200 00:11:21,570 --> 00:11:22,570 About midnight. 201 00:11:23,170 --> 00:11:26,210 Daytime drills aren't enough for you? I got scouts coming by next week. 202 00:11:26,770 --> 00:11:27,990 USC, Fresno State. 203 00:11:28,670 --> 00:11:29,670 Gotta be ready. 204 00:11:30,050 --> 00:11:31,050 Think we got something. 205 00:11:31,630 --> 00:11:32,630 Can I go? 206 00:11:33,210 --> 00:11:34,210 For now. 207 00:11:38,120 --> 00:11:39,120 That was McCarron. 208 00:11:39,240 --> 00:11:41,320 Said O'Malley, the sheet metal worker, is making a move. 209 00:11:45,060 --> 00:11:46,720 Something tells me they ain't going to Disneyland. 210 00:11:47,440 --> 00:11:49,440 O'Malley pulled his kid out of school this morning. 211 00:11:49,840 --> 00:11:52,080 Then closed out his checking account at the bank. 212 00:11:56,720 --> 00:11:58,280 And the bag jerk off. 213 00:11:58,620 --> 00:11:59,800 My guess, a murder weapon. 214 00:12:00,160 --> 00:12:01,200 You want us to take him? 215 00:12:02,480 --> 00:12:03,940 You may have to talk with him first. 216 00:12:35,720 --> 00:12:36,579 Get out of here. 217 00:12:36,580 --> 00:12:38,700 Get out of here. 218 00:12:39,000 --> 00:12:43,060 No. I want you to get the kid and protect him. You're not taking him. You 219 00:12:43,060 --> 00:12:46,340 us the right to tell us what to do. You way, Bruce. You put that kid's life in 220 00:12:46,340 --> 00:12:47,340 danger. 221 00:12:47,760 --> 00:12:48,800 Take him to R .A. today. 222 00:12:53,800 --> 00:12:55,400 Auto Shop pays O'Malley in cash. 223 00:12:55,680 --> 00:12:58,400 Both his car and bank account are in his name, but with one problem. 224 00:12:58,700 --> 00:13:02,100 The Cadley ID he gave us doesn't match any birth certificates or social 225 00:13:02,100 --> 00:13:04,440 numbers. Kevin O'Malley doesn't exist. 226 00:13:10,700 --> 00:13:13,380 Got relatives on my mom's side with that name. Where you from? 227 00:13:15,360 --> 00:13:16,360 Boston. 228 00:13:18,300 --> 00:13:19,300 Southie? 229 00:13:19,660 --> 00:13:21,040 No kidding. 230 00:13:21,880 --> 00:13:26,800 How are your cousins up there? They live in the, uh... Whitestone. 231 00:13:27,640 --> 00:13:29,860 Whitestone Projects on Deacon Road. You from Whitestone? 232 00:13:30,260 --> 00:13:31,700 Yeah. Really? 233 00:13:33,480 --> 00:13:34,940 Never even been to Southie, have you? 234 00:13:36,000 --> 00:13:38,200 There's no Whitestone and there's no Deacon Road. 235 00:13:38,840 --> 00:13:39,920 Probably not even Irish. 236 00:13:45,680 --> 00:13:47,120 Look what we found in the car. 237 00:13:50,980 --> 00:13:52,300 I just want to see my kid. 238 00:13:52,800 --> 00:13:53,920 When can I see my kid? 239 00:13:54,140 --> 00:13:59,080 I'm thinking never, unless you come clean about all this pot and about Nina 240 00:13:59,080 --> 00:14:00,080 Stanton. 241 00:14:01,940 --> 00:14:05,120 My name's not O'Malley. 242 00:14:05,660 --> 00:14:07,400 David Frakes from Boise, Idaho. 243 00:14:08,000 --> 00:14:11,360 Two years ago, he failed to get custody, so he stole his son from his ex -wife 244 00:14:11,360 --> 00:14:12,360 and disappeared. 245 00:14:12,540 --> 00:14:16,120 Showed up in Oregon as Alfred Beckerman, now here. Explains why he ran. Doesn't 246 00:14:16,120 --> 00:14:17,620 clear him of murder. His alibi might. 247 00:14:17,820 --> 00:14:19,800 He was with his son and current girlfriend at the circus. 248 00:14:20,100 --> 00:14:21,120 Neighbors saw him at her place. 249 00:14:21,320 --> 00:14:24,560 All right, give him the narco. Inform the Idaho police to get that kid back to 250 00:14:24,560 --> 00:14:28,340 his mom. Got it. Mary Grady from Media Relations called. The story's gone 251 00:14:28,340 --> 00:14:29,500 national. She needs a statement. 252 00:14:29,840 --> 00:14:32,960 No suspects, no leads. We got nothing to say. Stall her. All right, I'm also 253 00:14:32,960 --> 00:14:36,220 running down with a registered sex offender. 1 ,548 in the valley alone. 254 00:14:36,600 --> 00:14:37,780 She'll come check by Christmas. 255 00:14:38,100 --> 00:14:39,100 I got something. 256 00:14:39,800 --> 00:14:40,800 Need a sale? 257 00:14:41,200 --> 00:14:42,520 It's been used since her death. 258 00:14:43,040 --> 00:14:46,100 Ticks calls in the last five hours to a Van Nuys beauty salon. 259 00:14:46,420 --> 00:14:50,640 Woman who runs it says the caller's her ex -husband, a guy named Michael Kim. 260 00:14:50,980 --> 00:14:53,240 Location? She said he's falling on hard times. 261 00:14:53,840 --> 00:14:55,620 Saves at this men's shelter in the valley. 262 00:14:55,980 --> 00:14:56,980 All right, let's move on. 263 00:14:58,040 --> 00:14:59,500 We're looking for Michael Kim. 264 00:15:00,800 --> 00:15:01,800 Anyone seen him? 265 00:15:02,680 --> 00:15:03,680 No Michael Kim? 266 00:15:03,880 --> 00:15:04,880 No, sir. 267 00:15:05,020 --> 00:15:06,520 But, uh, look here. 268 00:15:07,080 --> 00:15:10,080 You give me $20, and I'll find him for you. 269 00:15:11,160 --> 00:15:12,160 It's a waste of time. 270 00:15:13,060 --> 00:15:15,020 Wait. Give me Nina's cell number. 271 00:15:21,840 --> 00:15:22,840 Mr. 272 00:15:28,100 --> 00:15:29,360 Kim. Hey. 273 00:15:30,820 --> 00:15:32,060 I think you're getting a cold. 274 00:15:41,080 --> 00:15:43,280 Here. Here's where I found the phone. 275 00:15:43,520 --> 00:15:44,520 You sure? Right here. 276 00:15:46,240 --> 00:15:47,240 Hey, Jimmy. 277 00:15:47,560 --> 00:15:48,539 Check this out. 278 00:15:48,540 --> 00:15:49,680 Yeah. I got something. 279 00:15:50,500 --> 00:15:51,500 Hang back. 280 00:15:55,420 --> 00:15:56,420 What? 281 00:15:56,540 --> 00:15:57,540 That's my guess. 282 00:15:58,000 --> 00:15:59,840 Well, it looks like we got a second crime scene. 283 00:16:05,960 --> 00:16:06,960 Hey, Lieutenant. 284 00:16:07,380 --> 00:16:08,520 Proud of yourselves, aren't you? 285 00:16:09,140 --> 00:16:10,400 Ride gold before fall. 286 00:16:11,400 --> 00:16:15,240 Hey, you might want to see this. I'm betting these tire tracks match the ones 287 00:16:15,240 --> 00:16:16,159 the dump site. 288 00:16:16,160 --> 00:16:17,280 It doesn't stop there. 289 00:16:17,760 --> 00:16:18,760 Check this. 290 00:16:19,420 --> 00:16:21,500 Somebody's car took a bite out of it. Or vice versa. 291 00:16:22,120 --> 00:16:23,120 And look here. 292 00:16:29,040 --> 00:16:32,620 What are you doing here, Mr. Stanton? I heard the call at Devonshire. We need a 293 00:16:32,620 --> 00:16:33,840 backup. We got it covered. 294 00:16:34,180 --> 00:16:35,180 Did you find anything? 295 00:16:35,420 --> 00:16:36,420 I look, uh... 296 00:16:37,250 --> 00:16:39,590 Appreciate you being here, and we're going to let you know as soon as we find 297 00:16:39,590 --> 00:16:40,590 anything out concrete. 298 00:16:42,430 --> 00:16:44,310 This is about a Mustang, 65. 299 00:16:45,410 --> 00:16:46,710 All right, check with DMV. 300 00:16:47,170 --> 00:16:48,570 See if anyone in the zip code owns one. 301 00:16:48,810 --> 00:16:50,510 I can access those records if you want. 302 00:16:50,870 --> 00:16:52,290 Mr. Stanton, we got it. That's easy. 303 00:16:53,710 --> 00:16:56,970 Look, I know this is difficult, but you really shouldn't be here. 304 00:16:57,390 --> 00:16:58,690 You're going to find who killed my daughter? 305 00:16:59,110 --> 00:17:01,070 Yeah, if you let us. 306 00:17:06,700 --> 00:17:07,760 What the crap is this? 307 00:17:09,040 --> 00:17:11,000 Kinda now's our field of suspects. 308 00:17:11,520 --> 00:17:12,520 So? 309 00:17:14,140 --> 00:17:15,140 White people. 310 00:17:16,940 --> 00:17:18,260 Blood on the mattress. 311 00:17:19,380 --> 00:17:20,880 Some spatter over there. 312 00:17:22,220 --> 00:17:24,000 Ropes probably used to tie her up. 313 00:17:25,460 --> 00:17:27,060 Candles. Some sort of ritual. 314 00:17:29,720 --> 00:17:30,760 Dated by this. 315 00:17:31,240 --> 00:17:33,880 Bureau 151. Pure grain alcohol. 316 00:17:36,690 --> 00:17:37,690 Barts like this. 317 00:17:38,530 --> 00:17:41,610 You're saying you didn't sell it? No one buys that poison. 318 00:17:42,070 --> 00:17:43,750 Rick, this is you, right? 319 00:17:46,310 --> 00:17:47,310 Rick? 320 00:17:47,650 --> 00:17:49,170 Who bought the 151? 321 00:17:49,470 --> 00:17:51,570 He had ID. He wasn't a minor. 322 00:17:51,770 --> 00:17:53,750 Relax, we don't care about that. Was it someone you know? 323 00:17:53,950 --> 00:17:59,250 No. First time couple nights ago. He came in, buy Puro, case of beer. What do 324 00:17:59,250 --> 00:18:00,009 you look like? 325 00:18:00,010 --> 00:18:03,350 Big, white, short hair. Short hair, like mine. 326 00:18:03,630 --> 00:18:04,970 Shorter, like fuzz. 327 00:18:05,470 --> 00:18:06,870 And he have numbers shaved in head. 328 00:18:09,930 --> 00:18:10,930 All right, I was drinking. 329 00:18:12,310 --> 00:18:14,390 If they knew that, I'd get kicked off the team. 330 00:18:14,990 --> 00:18:18,290 So what happened? You went to that abandoned house with Angie, got drunk, 331 00:18:18,290 --> 00:18:19,290 control? 332 00:18:19,470 --> 00:18:22,250 No. Whenever you lie, I get a hit. 333 00:18:23,050 --> 00:18:24,290 I bought it for some girl. 334 00:18:24,510 --> 00:18:25,510 What girl? 335 00:18:25,830 --> 00:18:28,370 Angie Braddock and her friends. But you didn't party with them? 336 00:18:28,570 --> 00:18:29,570 No. 337 00:18:29,630 --> 00:18:30,990 I don't hang with her like that. 338 00:18:31,510 --> 00:18:32,510 Angie's my cousin. 339 00:18:34,010 --> 00:18:35,010 Angie Braddock. 340 00:18:35,370 --> 00:18:38,830 Moved here two years ago from Virginia, was kicked out of school, arrested 341 00:18:38,830 --> 00:18:40,110 twice, shoplifting possession. 342 00:18:40,830 --> 00:18:44,110 Guidance counselor here says she's kind of an outcast, but recently found a 343 00:18:44,110 --> 00:18:46,450 friend in Emily Ambrose, who has a bit of a rough herself. 344 00:18:46,730 --> 00:18:47,369 What kind? 345 00:18:47,370 --> 00:18:48,370 High school slut. 346 00:18:48,530 --> 00:18:50,890 Sounds like troubled teens, not sadistic killers. 347 00:18:51,410 --> 00:18:52,410 There's a motive. 348 00:18:52,470 --> 00:18:53,369 There's evidence. 349 00:18:53,370 --> 00:18:56,770 An officer just called from Devonshire Division with information on that 66 350 00:18:56,770 --> 00:18:58,170 Mustang with the missing grill. 351 00:18:58,670 --> 00:19:01,370 Registered to Douglas and Catherine Braddock, Angie's parents. 352 00:19:01,610 --> 00:19:04,210 Now we're talking. Start the paperwork for a search warrant. 353 00:19:05,000 --> 00:19:06,780 There it is, 091. That's our house. 354 00:19:07,320 --> 00:19:08,320 And that's the car. 355 00:19:11,180 --> 00:19:12,180 You just found it? 356 00:19:12,360 --> 00:19:13,800 I found 357 00:19:13,800 --> 00:19:20,700 the car through the DMV. I 358 00:19:20,700 --> 00:19:21,700 called it in. 359 00:19:23,280 --> 00:19:25,240 You can see that it's missing the grill. 360 00:19:25,500 --> 00:19:27,340 You shouldn't be involved in this, Mr. Stanley. 361 00:19:27,880 --> 00:19:30,420 I told him, but he insisted I wait for you guys to show up. 362 00:19:30,760 --> 00:19:33,300 Now, see, it looks like there's blood back here. Now, look, I know what you're 363 00:19:33,300 --> 00:19:34,300 going through. I get it. 364 00:19:34,640 --> 00:19:38,000 But what you're doing could put our case in jeopardy. It's not your case. It's 365 00:19:38,000 --> 00:19:40,740 my daughter. Now, you know it's a misdemeanor to run those records without 366 00:19:40,740 --> 00:19:43,100 clearance. I'll ignore that, but I want you to leave. 367 00:19:45,160 --> 00:19:46,720 Would you see that he clears the record? 368 00:19:50,200 --> 00:19:51,300 What's going on? 369 00:19:51,560 --> 00:19:53,560 I'm Detective McCarron. This is Lieutenant Friday. 370 00:19:53,780 --> 00:19:54,739 Is this your car, ma 'am? 371 00:19:54,740 --> 00:19:56,100 It belongs to my daughter, Angie. 372 00:19:58,420 --> 00:20:00,780 But this doesn't have something to do with the murder of that little girl. 373 00:20:01,000 --> 00:20:02,380 Where's your daughter now, Mrs. Braddock? 374 00:20:15,850 --> 00:20:18,830 What do you think you're doing? These men are police officers, Angela. 375 00:20:19,490 --> 00:20:20,750 They need to speak with you. 376 00:20:22,050 --> 00:20:23,050 I didn't do anything. 377 00:20:23,590 --> 00:20:25,290 All I did was put gas on the bitch. 378 00:20:31,230 --> 00:20:33,470 I was 379 00:20:33,470 --> 00:20:39,210 only joking, okay? 380 00:20:39,950 --> 00:20:41,370 No, it's not okay. 381 00:20:42,150 --> 00:20:43,610 What did you do on Tuesday night? 382 00:20:44,190 --> 00:20:45,190 On Tuesday? 383 00:20:47,000 --> 00:20:50,520 Well, let's see. I read the Bible, and I prayed for people like you. 384 00:20:51,800 --> 00:20:52,800 Thanks. 385 00:20:53,060 --> 00:20:54,060 You want anything else? 386 00:20:54,660 --> 00:20:55,660 Yeah, I went out. 387 00:20:55,860 --> 00:20:59,520 I smoked, I drank, I had meaningless sex, and then I went home. 388 00:21:01,320 --> 00:21:04,120 Jealous? We know you were at the abandoned house, Angie. 389 00:21:04,740 --> 00:21:06,580 My name's not Angie. It's Eronymous. 390 00:21:07,100 --> 00:21:08,280 All right, Eronymous. 391 00:21:08,800 --> 00:21:10,400 What time were you there, and with whom? 392 00:21:11,440 --> 00:21:12,460 Emily, Nina, me. 393 00:21:13,220 --> 00:21:14,260 We did a seance. 394 00:21:14,730 --> 00:21:17,790 Finished around 10 .45 and we dropped Nina off at home at around 11. 395 00:21:18,110 --> 00:21:19,570 How's that? I don't think you're getting this. 396 00:21:20,130 --> 00:21:23,430 Nina Stanton was brutally murdered and we think you had something to do with 397 00:21:24,110 --> 00:21:25,110 Cool. 398 00:21:26,370 --> 00:21:27,370 Think what you want. 399 00:21:29,270 --> 00:21:32,130 Look, Nina's blood was on your car. 400 00:21:33,510 --> 00:21:35,470 Oh? Sad to get there. 401 00:21:42,250 --> 00:21:43,650 Maybe the bitch got her beer. 402 00:21:45,320 --> 00:21:46,320 It's not going to cut it. 403 00:21:46,540 --> 00:21:47,660 It's not going to cut it. 404 00:21:49,520 --> 00:21:50,520 So I ask Emily. 405 00:21:55,360 --> 00:21:56,360 Emily? 406 00:21:59,960 --> 00:22:00,960 Where'd you get the shiner? 407 00:22:03,600 --> 00:22:04,720 I walked into something. 408 00:22:05,220 --> 00:22:06,360 Your dad didn't give you that? 409 00:22:07,900 --> 00:22:09,900 You lied to us when we came by your house. 410 00:22:11,300 --> 00:22:12,199 I did? 411 00:22:12,200 --> 00:22:13,960 You met Nina after school on Tuesday. 412 00:22:17,040 --> 00:22:18,660 We were just hanging out bored. 413 00:22:19,280 --> 00:22:21,120 Angie wanted to go to the haunted house. 414 00:22:21,340 --> 00:22:23,520 The old abandoned plate on Melno Road. 415 00:22:23,880 --> 00:22:24,880 What time? 416 00:22:25,900 --> 00:22:29,320 We got there on 9 .30, left around 10 .45. 417 00:22:30,600 --> 00:22:31,680 Exactly what Angie said. 418 00:22:32,300 --> 00:22:33,940 We dropped Neen off around 11. 419 00:22:34,280 --> 00:22:36,700 Wow. You two are so good with these times. 420 00:22:37,320 --> 00:22:41,580 You and Angie have a powwow. I remember because my curfew's 11 .30. You can ask 421 00:22:41,580 --> 00:22:42,219 my dad. 422 00:22:42,220 --> 00:22:43,340 There's blood in the car, Emily. 423 00:22:47,239 --> 00:22:49,160 Yeah, Nina got a bloody nose. How? 424 00:22:50,020 --> 00:22:55,720 Angie conjured spirits from the dead, and one... Well, I mean, I didn't see it 425 00:22:55,720 --> 00:22:59,560 because I was in the bathroom, but when I came back, she said that one of the 426 00:22:59,560 --> 00:23:04,140 spirits, Euronymous, punched Nina's nose. Emily, your friend was tortured to 427 00:23:04,140 --> 00:23:06,060 death. Evidence will convict you of that crime. 428 00:23:07,300 --> 00:23:10,660 Hey, I don't understand. You don't seem like a monster to me. 429 00:23:11,540 --> 00:23:12,720 So how did this happen? 430 00:23:13,660 --> 00:23:16,120 I just don't see you doing what was done to Nina. 431 00:23:17,710 --> 00:23:18,710 Can you help me with that? 432 00:23:29,970 --> 00:23:34,670 My dad said you'd try this. 433 00:23:36,710 --> 00:23:40,090 Word for word. He knew exactly what you'd say. 434 00:23:43,510 --> 00:23:45,130 You want the sheet on Emily's dad? 435 00:23:45,919 --> 00:23:46,919 Armed robbery. 436 00:23:47,100 --> 00:23:50,480 Aggravated assault. Three years in Corcoran. Two arrests for spousal abuse. 437 00:23:50,680 --> 00:23:51,579 And get this. 438 00:23:51,580 --> 00:23:53,940 Busted at 18 for attempted murder of his parents. 439 00:23:54,160 --> 00:23:55,320 Tried to torch the house. 440 00:23:55,680 --> 00:23:56,680 Charges dropped. 441 00:23:56,700 --> 00:23:58,140 He seems like such a nice fellow. 442 00:23:58,420 --> 00:24:00,100 Told you it ain't no stink around here. 443 00:24:00,380 --> 00:24:01,480 That's your upper lip, Wood. 444 00:24:01,680 --> 00:24:02,680 It's a warrant. 445 00:24:02,940 --> 00:24:06,380 To look for evidence relating to the murder of Nina Stanton. Any trouble, 446 00:24:06,380 --> 00:24:07,840 obstruction. That's three strikes for you. 447 00:24:08,040 --> 00:24:10,600 Go ahead. You just knock yourself out. You ain't gonna find Jack. 448 00:24:10,980 --> 00:24:11,939 Tuesday night. 449 00:24:11,940 --> 00:24:12,940 Where were you? 450 00:24:13,900 --> 00:24:14,900 Tuesday, right here. 451 00:24:16,170 --> 00:24:18,770 My girlfriend and I were watching O 'Reilly, then Scarborough. 452 00:24:19,350 --> 00:24:20,350 Ain't that right, baby? 453 00:24:20,610 --> 00:24:21,610 What was your daughter? 454 00:24:24,950 --> 00:24:26,370 Backed by curfew, 11 .30. 455 00:24:26,970 --> 00:24:27,970 Straight to bed. 456 00:24:28,370 --> 00:24:29,370 Hey, Joe. 457 00:24:29,530 --> 00:24:30,830 I think I got something. 458 00:24:38,130 --> 00:24:39,390 You got a Kluge account. 459 00:24:40,530 --> 00:24:41,530 Translation? 460 00:24:41,990 --> 00:24:43,330 Kluge. Kluge .com. 461 00:24:43,870 --> 00:24:47,330 It's an online site where people talk to friends and write stuff, like a 462 00:24:47,330 --> 00:24:48,710 journal. How do you know this stuff? 463 00:24:49,230 --> 00:24:50,230 I got kids. 464 00:24:50,530 --> 00:24:52,710 They don't say nothing about a computer unless you search one. 465 00:24:57,710 --> 00:24:59,090 Judge Reiner, Joe Friday. 466 00:24:59,810 --> 00:25:02,990 We're still searching the Ambrose residence. We found a computer owned by 467 00:25:02,990 --> 00:25:06,350 suspect. We think there might be some personal stuff relevant to the case. 468 00:25:06,890 --> 00:25:07,890 Yeah. 469 00:25:08,090 --> 00:25:09,370 Did you sign your initials? 470 00:25:13,100 --> 00:25:14,900 Law says the sting can take it. 471 00:25:19,900 --> 00:25:20,900 What do you got? 472 00:25:21,520 --> 00:25:23,600 Emails from Emily Ambrose to Nina Sten. 473 00:25:26,420 --> 00:25:27,420 NeNe Poo. 474 00:25:27,580 --> 00:25:31,180 All I can think about is touching your sexy body again. Meet me in the third 475 00:25:31,180 --> 00:25:33,180 floor bathroom at lunchtime. I love you, Emily. 476 00:25:34,980 --> 00:25:36,400 So they were more than just friends. 477 00:25:37,740 --> 00:25:41,940 Goes on until a boy named Greg enters the picture. Greg Parenteau, the jock. 478 00:25:42,280 --> 00:25:44,980 I saw you kissing Greg, you lying bitch. Why do you want to hurt me? 479 00:25:46,520 --> 00:25:48,640 Nina was cheating on Emily with Parenteau. 480 00:25:48,940 --> 00:25:50,240 It's motive, but no proof. 481 00:25:50,720 --> 00:25:51,720 Check this out. 482 00:25:52,900 --> 00:25:55,900 Nina, I'm sorry I yelled, but if you don't cut off Greg, Euronymous will come 483 00:25:55,900 --> 00:25:57,300 visit, do bad things to you. 484 00:25:58,120 --> 00:26:00,160 Euronymous? Isn't that what Angie Braddock calls herself? 485 00:26:00,380 --> 00:26:01,780 You made that girl? She's a psycho. 486 00:26:02,020 --> 00:26:04,520 By their own admission, we could put both girls at the abandoned house. 487 00:26:04,820 --> 00:26:07,760 Angie's car has Nina's blood on it, and tire treads connect them to the dump 488 00:26:07,760 --> 00:26:10,200 site. Yeah, but tire treads can match other cars. 489 00:26:10,760 --> 00:26:12,740 Nothing puts them definitely at that dumpster. 490 00:26:13,180 --> 00:26:14,660 We've gotten convictions on less. 491 00:26:14,900 --> 00:26:18,200 Yeah, but Emily's young, cute. She'll come in the courtroom like little Bo 492 00:26:18,220 --> 00:26:21,400 bat her eyelashes at the lonely guy in the jury box. No, we need more. 493 00:26:21,960 --> 00:26:23,040 We need an eyewitness. 494 00:26:25,520 --> 00:26:28,520 If Angie's statement helps make the case, and we believe she's not as 495 00:26:28,520 --> 00:26:31,000 as Emily, she stays in juvie court, gets second -degree murder. 496 00:26:31,220 --> 00:26:33,100 And maybe gets out after 20 years. 497 00:26:33,360 --> 00:26:34,360 Where's the deal in that? 498 00:26:34,600 --> 00:26:36,880 This was a heinous crime. This is as good as it's gonna get. 499 00:26:38,340 --> 00:26:40,120 We'll settle for voluntary manslaughter. 500 00:26:40,600 --> 00:26:41,600 Are you nuts? 501 00:26:42,020 --> 00:26:44,740 The public's calling for blood. You want voluntary manslaughter? 502 00:26:44,940 --> 00:26:46,740 You know what? Forget about it. Call it off. 503 00:26:47,300 --> 00:26:48,440 Go for adult certification. 504 00:26:48,960 --> 00:26:51,360 Is this police prejudice I'm hearing? You're damn right it is. 505 00:26:51,640 --> 00:26:52,599 Here, Angie. 506 00:26:52,600 --> 00:26:53,419 Look at these. 507 00:26:53,420 --> 00:26:56,700 This is mine to work out, Joe. I'm not going to stand here and watch them spit 508 00:26:56,700 --> 00:26:57,700 on Nina's grave. 509 00:26:57,940 --> 00:27:01,300 Now offer Emily the deal. This one can take her chances in adult court. 510 00:27:05,020 --> 00:27:06,180 Can't I just go already? 511 00:27:06,440 --> 00:27:09,020 This is your whole life we're talking about, Angie. Are you deaf? 512 00:27:09,550 --> 00:27:11,730 Are you deaf or are you just stupid? I don't care. 513 00:27:11,950 --> 00:27:13,910 I just want this over with. 514 00:27:21,770 --> 00:27:26,230 Emily wanted me to get Nina to the haunted house so we could scare her. 515 00:27:27,210 --> 00:27:30,030 So I lied and I told her Greg would be there and she believed me. 516 00:27:32,750 --> 00:27:37,830 When we went in the house, Emily jumped out of the closet and Nina almost had a 517 00:27:37,830 --> 00:27:38,830 heart attack. 518 00:27:40,080 --> 00:27:41,080 Go on. 519 00:27:41,100 --> 00:27:42,100 What'd you do then? 520 00:27:42,820 --> 00:27:43,940 We got some rope. 521 00:27:44,180 --> 00:27:45,180 We tied her up. 522 00:27:45,800 --> 00:27:48,320 We began a seance to foretell her future. 523 00:27:48,860 --> 00:27:49,860 Did Nina struggle? 524 00:27:50,380 --> 00:27:51,380 Mm -hmm. 525 00:27:51,980 --> 00:27:56,040 She was wriggling and blubbering like a little baby. 526 00:27:56,960 --> 00:27:58,200 So Emily smacked her. 527 00:27:58,800 --> 00:28:00,100 And then I smacked her. 528 00:28:00,480 --> 00:28:01,560 And I made her bleed. 529 00:28:02,060 --> 00:28:04,360 Did that concern you, like maybe you got too far? 530 00:28:05,880 --> 00:28:06,880 No. 531 00:28:07,590 --> 00:28:09,810 We know why Emily wanted to hurt Nina. 532 00:28:10,910 --> 00:28:12,550 Can you help us understand why you did? 533 00:28:15,410 --> 00:28:16,410 Why not? 534 00:28:26,190 --> 00:28:28,190 These girls act like this whole thing is no big deal. 535 00:28:28,810 --> 00:28:31,550 I mean, even when we first talked to them right after the murder, they seemed 536 00:28:31,550 --> 00:28:32,550 calm. 537 00:28:33,850 --> 00:28:34,850 And look at this girl. 538 00:28:35,430 --> 00:28:36,510 How do you get to this point? 539 00:28:37,550 --> 00:28:38,850 Could be she was born to this. 540 00:28:40,250 --> 00:28:42,370 Could be she was desperate to impress Emily. 541 00:28:43,350 --> 00:28:44,830 Could be it's her way of committing suicide. 542 00:28:47,410 --> 00:28:48,770 In other words, there's no answer. 543 00:28:48,990 --> 00:28:50,930 No answer that's going to make us feel any better. 544 00:28:55,670 --> 00:28:57,030 So why'd you stop when you did? 545 00:28:59,750 --> 00:29:04,890 Well, after Emily used the crowbar, Nina passed out and stopped moving. 546 00:29:06,410 --> 00:29:07,610 It just wasn't as fun anymore. 547 00:29:09,650 --> 00:29:10,650 Right. 548 00:29:10,850 --> 00:29:11,890 What happened to the crowbar? 549 00:29:14,290 --> 00:29:15,290 Beats me. 550 00:29:17,090 --> 00:29:18,970 So she was still alive when you took her to the car? 551 00:29:19,870 --> 00:29:20,870 Mm -hmm. 552 00:29:20,910 --> 00:29:21,910 What time was that? 553 00:29:23,430 --> 00:29:24,430 Sometime after midnight. 554 00:29:27,470 --> 00:29:28,590 How'd you decide to kill her? 555 00:29:30,890 --> 00:29:32,470 Well, we weren't sure what to do. 556 00:29:32,930 --> 00:29:34,490 We started bitching at each other. 557 00:29:35,450 --> 00:29:37,650 So when Emily picked up her cell phone, made a call. 558 00:29:39,930 --> 00:29:40,930 Made a call to who? 559 00:29:43,590 --> 00:29:44,590 Her dad. 560 00:29:46,990 --> 00:29:48,530 He knows about these things. 561 00:29:50,030 --> 00:29:51,530 He said not to leave her alive. 562 00:29:52,130 --> 00:29:53,990 Make sure she's dead. Get rid of her. 563 00:29:54,370 --> 00:29:55,430 He sure was her father. 564 00:30:00,250 --> 00:30:03,890 Emily's cell phone record confirms a three -minute call was made to the 565 00:30:03,890 --> 00:30:08,250 house, 12 .23 a .m. Earl Ambrose told his daughter to kill Nina. It's 566 00:30:08,250 --> 00:30:10,690 conspiracy. You don't know for sure what her father told her. 567 00:30:10,930 --> 00:30:12,810 It's hearsay unless Emily gives him up. 568 00:30:13,070 --> 00:30:16,110 I'm not sure she's ready to do that. Let's say she is. There are risks 569 00:30:16,210 --> 00:30:17,630 The defense might use it against us. 570 00:30:17,850 --> 00:30:21,810 How? They argue the father was a violent bully, pushed Emily into murder. She 571 00:30:21,810 --> 00:30:23,410 could get a lesser conviction, maybe walk. 572 00:30:23,650 --> 00:30:26,790 Right now, we've got a solid case against Emily. If his bed is nailed her 573 00:30:26,830 --> 00:30:28,510 facing a hard time, she might give up the father. 574 00:30:29,450 --> 00:30:30,770 We got a problem. What? 575 00:30:30,970 --> 00:30:31,970 That was Juby. 576 00:30:32,190 --> 00:30:34,330 Angie Braddock tried to hang herself. She's in a coma. 577 00:30:42,110 --> 00:30:46,450 She's stable now, but has no sensation. No response to touch or sound. 578 00:30:46,930 --> 00:30:48,010 Pulls out of court, apparently. 579 00:30:48,550 --> 00:30:52,290 She could wake up today or in six months, but there is no guarantee that 580 00:30:52,290 --> 00:30:53,350 brain will ever be functional. 581 00:30:54,330 --> 00:30:56,270 I heard about Angie Braddock. Is she okay? 582 00:30:59,419 --> 00:31:01,420 No. Not okay. Been in a coma. 583 00:31:01,640 --> 00:31:02,640 What does that do for our case? 584 00:31:02,900 --> 00:31:04,100 Means we might not have one. 585 00:31:04,340 --> 00:31:05,340 We still have the car. 586 00:31:05,720 --> 00:31:07,620 I mean, his clothing, the blood inside. 587 00:31:08,400 --> 00:31:09,400 Who told you that? 588 00:31:10,040 --> 00:31:14,020 I, uh... I overheard it from some officers at the scene. 589 00:31:14,880 --> 00:31:16,820 You didn't touch anything in there, did you? 590 00:31:17,920 --> 00:31:19,820 I had to look. 591 00:31:21,000 --> 00:31:22,000 It was unlocked. 592 00:31:22,620 --> 00:31:26,660 I went inside for a second, just to look. I didn't touch anything. 593 00:31:27,080 --> 00:31:29,620 Here was a man who would do anything to get justice for his daughter. 594 00:31:30,200 --> 00:31:34,940 But by going into the car, he had not only tampered with, but polluted the 595 00:31:34,940 --> 00:31:35,899 of evidence. 596 00:31:35,900 --> 00:31:39,320 A judge could rule that everything discovered in the car would be 597 00:31:42,200 --> 00:31:43,720 It's fruit of the poison tree, Joe. 598 00:31:43,920 --> 00:31:46,980 Does it really matter that he entered the car? I mean, it was already a target 599 00:31:46,980 --> 00:31:50,600 of the investigation in Stanton Pavilion, not subject to the rules of 600 00:31:50,600 --> 00:31:53,630 seizure. Police employee could have been acting as your agent. The judge will 601 00:31:53,630 --> 00:31:54,790 throw it out. Still worth a shot. 602 00:31:55,030 --> 00:31:57,630 Oh, so the defense can argue Stanton's hate had even planted the evidence, tear 603 00:31:57,630 --> 00:32:00,130 him to pieces on the stand? He's the father of the victim. Who's not going to 604 00:32:00,130 --> 00:32:01,129 side with him? 605 00:32:01,130 --> 00:32:05,410 Even if the car is admitted, it goes against Angie, not Emily. Emily was in 606 00:32:05,410 --> 00:32:06,830 car. According to Angie. 607 00:32:07,030 --> 00:32:09,990 Her prints are all over it. She admits she was in the car. Not for the murder 608 00:32:09,990 --> 00:32:13,530 she doesn't. I mean, look, if you want to try the case on that evidence, be my 609 00:32:13,530 --> 00:32:16,290 guest, but I am telling you, without Angie, you can't prove Emily's guilt. 610 00:32:16,510 --> 00:32:17,510 What do we need? 611 00:32:17,650 --> 00:32:18,650 A miracle. 612 00:32:18,710 --> 00:32:19,710 How about a murder weapon? 613 00:32:19,890 --> 00:32:20,890 Good luck with that. 614 00:32:23,120 --> 00:32:24,120 An idea. 615 00:32:24,480 --> 00:32:25,480 What's up? 616 00:32:25,820 --> 00:32:26,860 Mary Grady, please. 617 00:32:27,680 --> 00:32:28,680 Media relations. 618 00:32:29,920 --> 00:32:31,000 Mary, Joe Friday. 619 00:32:31,620 --> 00:32:34,620 We're releasing Emily Ambrose this afternoon. I want to give a statement. 620 00:33:05,100 --> 00:33:06,100 because she didn't do anything. 621 00:33:06,380 --> 00:33:08,820 The real killer tried to commit suicide because she was guilty. 622 00:33:09,580 --> 00:33:11,120 Detective, was this a wrongful arrest? 623 00:33:11,600 --> 00:33:15,020 We've had a few bumps in the road, but we will get those responsible for Nina 624 00:33:15,020 --> 00:33:18,820 Stanton's murder. We're adding detectives, and we're closing in on the 625 00:33:18,820 --> 00:33:21,060 weapons. Which weapons do you refer to? 626 00:33:21,780 --> 00:33:26,660 A confidential informant has helped us to narrow down the weapons location to a 627 00:33:26,660 --> 00:33:27,680 half -mile square radius. 628 00:33:27,920 --> 00:33:29,200 That's all I can say right now. 629 00:33:29,800 --> 00:33:31,640 We will get justice for Nina Stanton. 630 00:33:32,949 --> 00:33:36,070 How's McCarran with FAS? Emily and her father took the bait and they're making 631 00:33:36,070 --> 00:33:37,070 move. 632 00:33:37,730 --> 00:33:40,790 Control, this is unit one. Control, this is unit two. We have the point 633 00:33:40,790 --> 00:33:42,150 traveling east down off the deck. 634 00:33:42,710 --> 00:33:44,010 That's where you need to stay with them. 635 00:33:45,110 --> 00:33:46,110 How we doing? 636 00:33:46,310 --> 00:33:48,030 GPS tracker we found is working nice. 637 00:33:48,770 --> 00:33:52,070 This is our suspect right here. And these are our guys. 638 00:33:52,730 --> 00:33:54,790 Problem is, our suspect just keeps moving in circles. 639 00:33:55,330 --> 00:33:56,350 You think he made the tail? 640 00:33:56,610 --> 00:33:57,710 He would have gone home by now. 641 00:33:58,070 --> 00:33:59,070 Probably just unsure. 642 00:34:00,350 --> 00:34:01,350 Cautious. 643 00:34:03,600 --> 00:34:04,600 Unit 2 to control. 644 00:34:04,880 --> 00:34:07,280 Suspect is leaving the freeway headed into Anthony Dam. 645 00:34:07,780 --> 00:34:09,100 Roger that, Unit 2. Let him go. 646 00:34:10,000 --> 00:34:11,580 He's going off -road by the reservoir. 647 00:34:12,020 --> 00:34:13,020 He's going for the weapons. 648 00:34:13,719 --> 00:34:15,040 Is there another road out of this? 649 00:34:15,780 --> 00:34:17,219 Not unless he can drive through water. 650 00:34:17,679 --> 00:34:19,080 Let's get everybody over there. 651 00:34:19,540 --> 00:34:21,060 We'll be waiting for him when they come out. 652 00:34:21,960 --> 00:34:23,480 Control the units for 1 and 2. 653 00:34:29,820 --> 00:34:30,820 Here he comes. 654 00:34:31,000 --> 00:34:32,000 Get ready. 655 00:35:17,840 --> 00:35:18,840 Where's the daughter? 656 00:35:19,420 --> 00:35:20,420 Where's the daughter? 657 00:36:08,490 --> 00:36:09,490 Look what I found. 658 00:36:19,770 --> 00:36:22,270 Let me know if you change your mind about wanting a lawyer, okay? 659 00:36:45,070 --> 00:36:46,070 I loved Nina. 660 00:36:49,110 --> 00:36:51,410 At first, I just wanted to scare her. 661 00:36:52,190 --> 00:36:56,250 But... But she said she wouldn't come back to me. 662 00:36:57,150 --> 00:36:58,150 And I was mad. 663 00:36:58,610 --> 00:36:59,610 I was hurt. 664 00:37:02,030 --> 00:37:03,770 And so I started to hate her. 665 00:37:07,950 --> 00:37:11,350 And then she said she would come back to me, but I knew that she was lying. 666 00:37:13,420 --> 00:37:14,620 So I hit her some more. 667 00:37:17,340 --> 00:37:21,360 And the more that I hit her, the better I felt. 668 00:37:34,260 --> 00:37:35,780 It's better when there is no explanation. 669 00:37:37,620 --> 00:37:38,620 Why is that? 670 00:37:39,340 --> 00:37:40,340 Now she's human. 671 00:37:42,190 --> 00:37:43,250 You prefer a monster? 672 00:37:46,010 --> 00:37:47,010 Yeah. 673 00:37:52,370 --> 00:37:53,370 So what was the plan? 674 00:37:54,250 --> 00:37:55,890 Drop her off to get the weapons? 675 00:37:56,830 --> 00:37:59,870 Make sure there was no surveillance before you came back to pick her up? 676 00:38:01,710 --> 00:38:04,530 She wanted to take a hike, so I drove her up there. 677 00:38:04,850 --> 00:38:05,850 A hike? 678 00:38:07,870 --> 00:38:11,710 We know Emily called and asked for your advice before she killed Nina. 679 00:38:12,140 --> 00:38:12,819 Who says? 680 00:38:12,820 --> 00:38:13,900 She's confessing right now. 681 00:38:14,740 --> 00:38:15,740 You're right. 682 00:38:19,280 --> 00:38:20,860 We know what you told Ambrose. 683 00:38:22,120 --> 00:38:23,220 Finish the job. 684 00:38:24,100 --> 00:38:25,180 Kill that girl. 685 00:38:26,860 --> 00:38:28,020 You want to keep talking? 686 00:38:28,760 --> 00:38:29,760 It's lawyer time. 687 00:38:38,620 --> 00:38:41,360 And we know you called your dad that night. We can prove it. 688 00:38:42,320 --> 00:38:43,320 What did he say? 689 00:38:45,520 --> 00:38:47,440 You shouldn't have to shoulder this all yourself. 690 00:38:47,860 --> 00:38:49,620 You tell us the truth about your dad. 691 00:38:51,380 --> 00:38:53,520 And we'll try to get some time shaves off your sentence. 692 00:38:55,100 --> 00:38:56,660 That's a chance to maybe start over. 693 00:38:58,160 --> 00:38:59,160 Maybe have a family. 694 00:39:03,520 --> 00:39:05,020 It's okay. You can tell us. 695 00:39:09,540 --> 00:39:10,540 My daddy. 696 00:39:13,320 --> 00:39:14,320 He told me. 697 00:39:16,080 --> 00:39:17,260 He told... 698 00:39:17,260 --> 00:39:24,160 He didn't tell me 699 00:39:24,160 --> 00:39:25,160 anything. 700 00:39:25,380 --> 00:39:29,560 It wasn't him. It was me. Emily, we talked to Angie. We know. 701 00:39:30,260 --> 00:39:31,760 We just need you to tell the truth. 702 00:39:32,240 --> 00:39:33,940 In your own words, what he said. 703 00:39:38,920 --> 00:39:40,300 All Daddy said to me. 704 00:39:43,660 --> 00:39:45,920 If nothing's more important than family. 705 00:39:55,880 --> 00:39:56,940 It's okay, Daddy. 706 00:39:58,360 --> 00:39:59,360 I know. 707 00:40:00,140 --> 00:40:01,300 You did good, baby doll. 708 00:40:02,600 --> 00:40:03,600 You did real good. 709 00:40:05,480 --> 00:40:06,480 It's all too well. 710 00:40:06,820 --> 00:40:10,940 Screw you, stink boy. What'd you say? You hurt me. Please, stink stop. Come 711 00:40:10,960 --> 00:40:11,960 Get out. 712 00:40:13,490 --> 00:40:14,570 So that's it, he just escaped. 713 00:40:14,790 --> 00:40:16,750 I thought if it would make a difference, I'd give him a beating myself. 714 00:40:17,110 --> 00:40:20,030 That's what Ambrose wants, to provoke someone else to feed the same fire that 715 00:40:20,030 --> 00:40:22,830 consumed Angie, Nina, and Emily. You know what? Save it. Oh, so you're the 716 00:40:22,830 --> 00:40:23,549 one upset? 717 00:40:23,550 --> 00:40:26,730 Well, I see that God always has a plan. God, that little girl was tortured and 718 00:40:26,730 --> 00:40:27,730 burned to death, man. 719 00:40:28,170 --> 00:40:30,850 Ambrose will get his one day. If not here, then at the gate. 720 00:40:34,010 --> 00:40:35,010 We're going to lose some. 721 00:40:36,510 --> 00:40:40,350 We can give in to that frustration or anger, or we can use it. 722 00:40:41,070 --> 00:40:43,910 To take down the next Ambrose tomorrow or the day after. 723 00:40:44,910 --> 00:40:46,230 That's what this job's all about. 724 00:40:55,270 --> 00:40:56,290 Robbery Homicide Friday. 725 00:41:21,420 --> 00:41:22,580 She was my little girl. 726 00:41:24,840 --> 00:41:26,480 You have the right to remain silent. 727 00:41:26,700 --> 00:41:29,940 You give up this right, anything you say can and will be used against you in a 728 00:41:29,940 --> 00:41:30,940 court of law. 729 00:41:31,140 --> 00:41:35,020 Angie Braddock never regained consciousness and died three weeks 730 00:41:35,660 --> 00:41:40,380 Emily Ambrose was convicted of murder in the first degree and is serving 25 to 731 00:41:40,380 --> 00:41:41,680 life in a CYA facility. 732 00:41:42,000 --> 00:41:46,380 When she turns 19, she will be transferred to a women's prison to 733 00:41:46,380 --> 00:41:51,120 sentence. Wade Stanton was found guilty of voluntary manslaughter and is serving 734 00:41:51,120 --> 00:41:52,340 10 to 15 years. 53241

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.