All language subtitles for LA Dragnet s01e07 The Artful Dodger

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,690 --> 00:00:07,190 The story you are about to see was inspired by actual events. 2 00:00:07,670 --> 00:00:10,250 The names have been changed to protect the innocent. 3 00:00:17,230 --> 00:00:19,950 It was Tuesday morning. It was warm in Los Angeles. 4 00:00:20,430 --> 00:00:23,450 My partner and I were working the day shift at a robbery homicide. 5 00:00:24,130 --> 00:00:25,930 The call came in at 10 .15. 6 00:00:26,410 --> 00:00:31,570 Robbery. A jewelry store in Westwood. But not just robbery. A customer down. 7 00:00:31,810 --> 00:00:32,810 Shot in the head. 8 00:00:33,450 --> 00:00:37,650 The jewelry store was on a block of high -end shops, the kind of place that once 9 00:00:37,650 --> 00:00:39,370 upon a time was called Carriage Trade. 10 00:00:40,530 --> 00:00:42,090 You had to be good to pull this off. 11 00:00:42,410 --> 00:00:45,050 This neighborhood, you don't do a smash and grab through the window. 12 00:00:46,230 --> 00:00:49,990 On the other hand, if you're really good, you don't leave a dead body 13 00:00:51,170 --> 00:00:52,170 My name's Friday. 14 00:00:52,750 --> 00:00:53,750 I'm a cop. 15 00:00:54,130 --> 00:00:55,290 They left a lot behind. 16 00:00:55,790 --> 00:00:56,790 They got something. 17 00:00:57,750 --> 00:00:59,670 They didn't do this and take nothing for their trouble. 18 00:01:01,200 --> 00:01:05,260 The dead man was named Arthur Canrinus. He lived on the other side of the city 19 00:01:05,260 --> 00:01:06,260 in Sherman Oaks. 20 00:01:06,320 --> 00:01:08,460 The West L .A. detective filled us in. 21 00:01:09,580 --> 00:01:12,080 Canrinus was killed while silently sitting on the floor. 22 00:01:12,860 --> 00:01:14,120 Point blank to the head? 23 00:01:14,900 --> 00:01:17,880 These weren't just robbers. They were cold -blooded machines. 24 00:01:18,620 --> 00:01:20,220 They wore ski masks. 25 00:01:20,600 --> 00:01:23,080 One of them put a gun in my face and pushed me in here. 26 00:01:23,280 --> 00:01:24,900 He made me open this safe. 27 00:01:25,180 --> 00:01:26,180 They knew what was in it. 28 00:01:26,280 --> 00:01:29,220 The special pieces that had just arrived for Oscar night. 29 00:01:29,760 --> 00:01:30,920 Describe what we're talking about. 30 00:01:31,340 --> 00:01:35,700 Several necklaces, sets of earrings, a diamond tiara. 31 00:01:36,100 --> 00:01:39,780 Have you heard of the Tia of Aragon? It's a very famous diamond. 32 00:01:40,040 --> 00:01:41,040 Total value? 33 00:01:41,120 --> 00:01:43,980 Altogether, we have a neighborhood of 40, 45? 34 00:01:44,540 --> 00:01:45,540 Million? 35 00:01:45,960 --> 00:01:51,800 When Whoopi Goldberg hosted in 99, she wore $41 million worth of Harry Winston. 36 00:01:52,810 --> 00:01:56,650 Oh, there's only one guard out front. A second guard was due tomorrow. 37 00:01:56,970 --> 00:02:00,270 That's when the jewels were originally supposed to come in from New York. So 38 00:02:00,270 --> 00:02:01,370 they arrived one day early. 39 00:02:01,790 --> 00:02:03,890 We'll need a list of those privy to that little fact. 40 00:02:04,270 --> 00:02:09,289 Of course, that would include a number of actresses, some of their people, my 41 00:02:09,289 --> 00:02:10,289 employees. 42 00:02:11,470 --> 00:02:12,510 There's one more thing. 43 00:02:13,390 --> 00:02:19,510 That safe, the one they ignored, it's a dummy. It holds 44 00:02:19,510 --> 00:02:21,250 replicas, fakes. 45 00:02:22,670 --> 00:02:23,670 The tear diamond? 46 00:02:24,370 --> 00:02:26,470 Only this one does not cut glass. 47 00:02:26,870 --> 00:02:27,870 It is glass. 48 00:02:28,110 --> 00:02:29,110 And they knew it. 49 00:02:30,490 --> 00:02:32,730 A well -planned job, but someone got shot. 50 00:02:33,150 --> 00:02:35,650 We thought the store guard might be able to tell us why. 51 00:02:36,170 --> 00:02:37,170 What happened in there? 52 00:02:37,270 --> 00:02:38,590 He shot and I grabbed him. 53 00:02:39,130 --> 00:02:40,130 Reflex, I guess. 54 00:02:40,230 --> 00:02:41,590 His partner hit me with his gun. 55 00:02:42,370 --> 00:02:45,570 Tried to stay on my feet and back away, but he hit me again and I went down. 56 00:02:45,930 --> 00:02:47,670 Victim try to run for it? Never move. 57 00:02:47,910 --> 00:02:49,110 He shot him for no reason. 58 00:02:49,450 --> 00:02:50,470 Did he say something? 59 00:02:51,010 --> 00:02:53,560 Nothing. Guy looked at him and shot him. 60 00:02:54,480 --> 00:02:55,480 Cold. 61 00:03:01,540 --> 00:03:05,500 Robber number one takes the manager into the back, leaves number two at the 62 00:03:05,500 --> 00:03:06,500 front. 63 00:03:07,080 --> 00:03:08,680 Number three stays with customers. 64 00:03:09,000 --> 00:03:10,640 Something tells me they've done this before. 65 00:03:13,500 --> 00:03:14,500 Look at the guns. 66 00:03:14,800 --> 00:03:18,540 All identical Sig Sauer 40s. These guys came well equipped. 67 00:03:18,920 --> 00:03:20,720 All totally worked out until then. 68 00:03:22,500 --> 00:03:27,940 Number two walks over to the guy on the floor, takes off his glasses, and bang, 69 00:03:28,140 --> 00:03:29,740 shoots him for no reason. Ouch. 70 00:03:30,520 --> 00:03:33,880 The guard grabs number two, and number one runs back in. 71 00:03:34,820 --> 00:03:38,920 The guy who's running the show, he completely loses it. Hits him, hits him 72 00:03:38,920 --> 00:03:41,120 again, scoops up the shell casings. 73 00:03:43,740 --> 00:03:44,740 Grace under pressure. 74 00:03:45,360 --> 00:03:46,980 Well, the Vic must have said something. 75 00:03:47,240 --> 00:03:48,340 Not according to witnesses. 76 00:03:49,340 --> 00:03:50,340 Rewind that, please. 77 00:03:52,240 --> 00:03:55,980 I can have frames blown up if you need a closer look. A closer look at math 78 00:03:55,980 --> 00:03:57,260 won't help me. I'm seeing plenty. 79 00:03:58,060 --> 00:03:59,060 Same shoes. 80 00:04:00,020 --> 00:04:02,220 Same six -hour automatic. Same clothes. 81 00:04:04,240 --> 00:04:05,240 Number one. 82 00:04:05,740 --> 00:04:06,740 That's our guy. 83 00:04:07,300 --> 00:04:08,300 He's vicious. 84 00:04:08,840 --> 00:04:09,840 Control freak. 85 00:04:10,020 --> 00:04:11,020 He's a planner. 86 00:04:12,020 --> 00:04:13,020 Smart. 87 00:05:05,130 --> 00:05:09,030 It's a three -man takedown. They go in, hit fast. They're efficient, getting 88 00:05:09,030 --> 00:05:12,550 what they want. And then for some reason, one of them takes the glasses 89 00:05:12,550 --> 00:05:14,250 customer and puts a slug between his eyes. 90 00:05:14,490 --> 00:05:15,570 He must have provoked them. 91 00:05:15,970 --> 00:05:17,290 Witnesses say he didn't open his mouth. 92 00:05:18,170 --> 00:05:20,190 Trigger happy robber? Doesn't go with efficient. 93 00:05:20,950 --> 00:05:22,250 Why was this customer shot? 94 00:05:22,930 --> 00:05:23,930 I don't know. 95 00:05:24,090 --> 00:05:25,590 We're thinking they weren't working alone. 96 00:05:25,810 --> 00:05:28,010 The jewels came in a day early and they knew about it. 97 00:05:28,280 --> 00:05:31,920 Inside job. We're interviewing possible insiders. One of your possibles just got 98 00:05:31,920 --> 00:05:32,899 upgraded to probable. 99 00:05:32,900 --> 00:05:34,740 Clerk at the store, Gary Cowgill. 100 00:05:35,080 --> 00:05:37,000 Coworker let slip. Gary's had some gambling problems. 101 00:05:37,300 --> 00:05:39,400 Two bookies, 30 grand in debt. 102 00:05:40,180 --> 00:05:41,400 I knew I'd end up here. 103 00:05:41,900 --> 00:05:42,900 Why is that, Gary? 104 00:05:43,520 --> 00:05:44,920 How do you think they had inside help? 105 00:05:45,240 --> 00:05:46,240 Well, why you? 106 00:05:46,780 --> 00:05:48,100 I've had a gambling problem. 107 00:05:49,160 --> 00:05:50,200 I'm sure you knew that. 108 00:05:50,480 --> 00:05:52,000 These jewels came in a day early. 109 00:05:52,740 --> 00:05:53,780 Did you know about that? 110 00:05:54,170 --> 00:05:57,370 Along with everyone else. I could settle a lot of debt filling that type of 111 00:05:57,370 --> 00:06:00,310 information. I'm turning my life around. The last thing I want is this kind of 112 00:06:00,310 --> 00:06:01,610 grief over a bunch of stolen jewels. 113 00:06:01,950 --> 00:06:02,950 And a murder. 114 00:06:04,710 --> 00:06:05,710 Yeah, I'm sorry. 115 00:06:06,870 --> 00:06:08,130 Art seemed like a real nice guy. 116 00:06:08,390 --> 00:06:09,390 Art? 117 00:06:10,250 --> 00:06:12,190 Arthur Canrinas, the guy that got shot. 118 00:06:13,050 --> 00:06:16,550 Yes, he'd been in several times over the past couple weeks looking for an 119 00:06:16,550 --> 00:06:17,550 anniversary gift. 120 00:06:18,250 --> 00:06:20,670 I was trying to interest him in a pair of emerald earrings. 121 00:06:21,090 --> 00:06:22,090 Kept coming back. 122 00:06:22,910 --> 00:06:23,910 Mm -hmm. 123 00:06:25,200 --> 00:06:26,820 Why had he kept coming back? 124 00:06:27,060 --> 00:06:30,120 Arthur Canrinas had been to LaPori Jewelers several times. 125 00:06:30,440 --> 00:06:34,020 Why did he visit the crime scene over and over before the crime? 126 00:06:34,560 --> 00:06:36,420 He wanted an anniversary present. 127 00:06:36,880 --> 00:06:39,440 After all those visits, why had he never bought it? 128 00:06:39,920 --> 00:06:42,640 Mrs. Canrinas, you have an anniversary come out, don't you? 129 00:06:43,920 --> 00:06:44,920 Anniversary? 130 00:06:47,140 --> 00:06:48,140 No. 131 00:06:48,580 --> 00:06:50,520 Our anniversary is seven months away. 132 00:06:50,940 --> 00:06:53,680 Really? Well, the clerk must have been mistaken. 133 00:06:55,470 --> 00:06:56,470 How long were you married? 134 00:06:58,150 --> 00:06:59,670 It would have been our fourth. 135 00:07:01,590 --> 00:07:05,010 This woman had no idea why her husband was shopping for jewelry. 136 00:07:05,470 --> 00:07:07,210 Was he buying it for someone else? 137 00:07:07,750 --> 00:07:10,650 Or was Arthur Canrinus in that store for another reason? 138 00:07:12,210 --> 00:07:14,890 He's so stupid, just takes it all away. 139 00:07:17,470 --> 00:07:19,210 Your husband was quite a sports fan. 140 00:07:19,690 --> 00:07:21,410 He made his hobby into his work. 141 00:07:23,790 --> 00:07:27,430 He opened a store with collectibles and fine memorabilia, you know, that sort of 142 00:07:27,430 --> 00:07:32,050 thing. Do you know any of his friends, colleagues, people he's associated with? 143 00:07:32,730 --> 00:07:33,730 Some. 144 00:07:34,870 --> 00:07:36,910 Any of them maybe have any trouble with the law? 145 00:07:39,070 --> 00:07:41,990 What? Our questions have to go in a lot of different directions. 146 00:07:43,050 --> 00:07:44,050 But why? 147 00:07:44,070 --> 00:07:46,890 I mean, you don't think that Arthur was involved with it? No, no, Ms. Kanerinos. 148 00:07:47,730 --> 00:07:49,010 We're just trying to solve his murder. 149 00:07:53,280 --> 00:07:55,260 Canrinas rears his head on the federal search. 150 00:07:55,520 --> 00:07:59,260 A victim has a record? A federal employment record. Up until five years 151 00:07:59,260 --> 00:08:00,260 worked for the Treasury Department. 152 00:08:00,560 --> 00:08:01,560 Secret service. 153 00:08:02,240 --> 00:08:04,120 Plenty of chances for colorful contact. 154 00:08:04,400 --> 00:08:05,520 Or temptations. 155 00:08:05,820 --> 00:08:07,040 You think he went to the other side? 156 00:08:07,300 --> 00:08:09,060 I don't know. Who can say? But it's odd. 157 00:08:09,360 --> 00:08:11,640 He quit four years shy of a federal pension. 158 00:08:12,400 --> 00:08:16,000 We called the Treasury Department. Arthur Canrinas had worked undercover 159 00:08:16,000 --> 00:08:17,760 investigating white -collar crime. 160 00:08:18,040 --> 00:08:21,220 His former boss came in to see us. He was a traditional guy. 161 00:08:21,740 --> 00:08:22,740 Always wanted a family. 162 00:08:23,540 --> 00:08:25,120 Tough proposition when you're working undercover. 163 00:08:25,880 --> 00:08:26,880 What kind of cases? 164 00:08:27,300 --> 00:08:29,360 Credit cards, electronic funds, counterfeit. 165 00:08:30,380 --> 00:08:31,640 Treasury cash is pretty wide net. 166 00:08:32,600 --> 00:08:34,679 It was the kind of a case that made Art realize he had to get out. 167 00:08:34,900 --> 00:08:35,879 Why is that? 168 00:08:35,880 --> 00:08:37,020 Undercover gets real dicey. 169 00:08:37,600 --> 00:08:40,960 You get sniffed out, they'll put bullets in you. So he wanted a family, but not 170 00:08:40,960 --> 00:08:41,939 with the job. 171 00:08:41,940 --> 00:08:44,000 Seems like he never told his wife about his past. 172 00:08:44,300 --> 00:08:45,580 When he met her, she was a librarian. 173 00:08:46,480 --> 00:08:49,460 She had no understanding of the world Art was from. He didn't want to scare 174 00:08:49,460 --> 00:08:50,460 off. 175 00:08:51,280 --> 00:08:53,440 Actually, the last time I saw him, he said he was going to tell her. 176 00:08:54,340 --> 00:08:55,880 Enough time had passed, and he felt safe. 177 00:08:56,760 --> 00:08:57,920 I guess he never got the chance. 178 00:08:59,940 --> 00:09:02,440 Maybe she'd like a call from an old colleague, huh? 179 00:09:03,160 --> 00:09:05,780 Better she hear it from you than read it in some newspaper down the line. 180 00:09:07,840 --> 00:09:08,840 Yeah. 181 00:09:09,560 --> 00:09:11,620 Okay, thank you very much. We'll get right on it. 182 00:09:12,660 --> 00:09:16,320 Katerina, it's a sports memorabilia business, cleared six figures three 183 00:09:16,320 --> 00:09:17,980 a row. Well, maybe he was there buying jewelry. 184 00:09:18,320 --> 00:09:19,360 So why'd they shoot him? 185 00:09:20,340 --> 00:09:23,660 Let's look at the one thing we do know. Robber number two took off Ken Renis' 186 00:09:23,780 --> 00:09:26,840 glasses. I get it. Like you recognized him. 187 00:09:27,080 --> 00:09:29,980 You're thinking the shooter knew him. Maybe someone he put away when he was 188 00:09:29,980 --> 00:09:30,980 working undercover. 189 00:09:31,980 --> 00:09:32,980 You know what I think happened? 190 00:09:34,080 --> 00:09:37,320 Arthur Ken Renis was an innocent bystander. Had nothing to do with the 191 00:09:37,800 --> 00:09:41,540 Wrong place at the wrong time. Guys, there's someone out in the lobby asking 192 00:09:41,540 --> 00:09:42,600 leads on the Lepore robbery. 193 00:09:42,820 --> 00:09:44,300 Says she's the PI for the insurance company. 194 00:09:44,580 --> 00:09:46,000 Go. I'll work Ken Renis. 195 00:09:49,160 --> 00:09:50,260 I'm Detective Frank Smith. 196 00:09:51,240 --> 00:09:52,240 Can I help you? 197 00:09:52,900 --> 00:09:55,040 I'm hoping we can help each other, actually. 198 00:09:55,460 --> 00:10:00,000 I'm Katrina Fleury, working in investigation and recovery for Simpsons 199 00:10:00,220 --> 00:10:01,220 Simpsons Guest? 200 00:10:01,260 --> 00:10:03,260 The underwriters for the Lepore Jewels. 201 00:10:04,100 --> 00:10:05,100 Really? 202 00:10:05,840 --> 00:10:07,960 So the insurance company has hired a PI. 203 00:10:09,980 --> 00:10:10,980 Yes. 204 00:10:11,860 --> 00:10:16,300 I'm really a specialist in the recovery of artworks, antique jewelry. 205 00:10:17,710 --> 00:10:22,130 I would like it if we could stay and close out on this. I'm staying at the 206 00:10:22,130 --> 00:10:23,130 peninsula. 207 00:10:24,670 --> 00:10:26,890 My cell's on the back. 208 00:10:27,450 --> 00:10:28,470 Right. Sure. 209 00:10:29,150 --> 00:10:32,410 The recovery of the gems is naturally very important to me. 210 00:10:32,790 --> 00:10:35,290 Well, it's too bad we can't recover Arthur Canrinus. 211 00:10:36,770 --> 00:10:37,770 I'm sorry? 212 00:10:37,870 --> 00:10:38,870 There was a homicide? 213 00:10:39,730 --> 00:10:40,730 Oh, of course. 214 00:10:41,690 --> 00:10:43,670 I'm jet lag. I must have forgotten the names. 215 00:10:45,550 --> 00:10:52,170 I just wanted us to meet, so that if I call you, you have a say to go with the 216 00:10:52,170 --> 00:10:53,250 boys. Yeah. 217 00:10:57,590 --> 00:11:00,270 Doesn't look like a P .I. More like a bond girl. 218 00:11:00,670 --> 00:11:04,670 Arthur Canrinas put dozens of people behind bars, mostly white -collar, 219 00:11:04,670 --> 00:11:06,030 for a thief named Thomas Rector. 220 00:11:06,390 --> 00:11:07,390 Jewel thief? 221 00:11:07,550 --> 00:11:11,010 Banks, bear bonds, jewels. Mr. Rector didn't discriminate. 222 00:11:11,390 --> 00:11:12,390 Guess where he's living? 223 00:11:12,530 --> 00:11:13,499 L .A. 224 00:11:13,500 --> 00:11:17,240 Credit card check. Paid for a hotel room two days ago near Skid Row. 225 00:11:17,540 --> 00:11:21,740 So wait, the guy just pulls $40 million in jewels and flops on Skid Row? 226 00:11:23,700 --> 00:11:26,620 Professional criminals stay in places like this when they're broke. 227 00:11:27,380 --> 00:11:29,880 Thomas Rector wouldn't be living here if he had any money. 228 00:11:30,260 --> 00:11:34,000 If this was what I thought it was, I figured Rector was just biding his time, 229 00:11:34,160 --> 00:11:38,700 waiting for his share of the Lepori robbery, waiting for whoever planned the 230 00:11:38,700 --> 00:11:39,700 to sell the jewels. 231 00:11:40,020 --> 00:11:41,740 When the payoff came through... 232 00:11:42,040 --> 00:11:43,620 Rector would be out of here fast. 233 00:11:44,060 --> 00:11:46,920 Vegas, Reno, chorus girls and gambling. 234 00:11:47,140 --> 00:11:49,000 Blowing all the money he had just earned. 235 00:11:58,680 --> 00:11:59,680 Rector? 236 00:12:03,460 --> 00:12:04,460 Rector! 237 00:12:04,880 --> 00:12:05,880 I told you. 238 00:12:06,140 --> 00:12:07,620 Haven't seen him in the past couple of days. 239 00:12:07,860 --> 00:12:08,860 Give me the keys. 240 00:12:42,390 --> 00:12:43,730 6 hour 40. 241 00:12:45,530 --> 00:12:47,210 Same gun used as a robber's. 242 00:12:48,210 --> 00:12:49,210 Suicide, huh? 243 00:12:50,280 --> 00:12:51,280 All very convenient. 244 00:12:59,420 --> 00:13:01,580 You didn't have to be a genius to see this one. 245 00:13:02,200 --> 00:13:04,100 A Sig Sauer .40 on the floor. 246 00:13:04,960 --> 00:13:08,460 Thomas Rector had been one of the three armed robbers at the Lepore holdup. 247 00:13:09,220 --> 00:13:11,440 Someone had worked hard to make it look like suicide. 248 00:13:12,160 --> 00:13:13,580 Sig .40. Full clip. 249 00:13:14,040 --> 00:13:15,040 Minus the .18. 250 00:13:15,180 --> 00:13:17,780 Same as the gun used on Canrini. They all had them. 251 00:13:18,140 --> 00:13:19,960 Humid inside and out. Can't somebody handle it? 252 00:13:22,560 --> 00:13:25,100 Talk to the neighbors. 60 units and no one heard the shot. 253 00:13:25,360 --> 00:13:26,339 Well, someone heard something. 254 00:13:26,340 --> 00:13:29,800 Get back on them. Lean on them. Ask about anyone seen coming or going over 255 00:13:29,800 --> 00:13:30,800 last five days. 256 00:13:31,320 --> 00:13:33,420 What? Nothing to kill yourself over. 257 00:13:33,620 --> 00:13:35,100 Just a bunch of unpaid parking tickets. 258 00:13:35,560 --> 00:13:36,800 Any close to the jewelry store? 259 00:13:37,060 --> 00:13:38,460 Most are for the same vendors downtown. 260 00:13:38,940 --> 00:13:40,360 What's at 930 and 90 Spring Street? 261 00:13:42,880 --> 00:13:44,860 A run -down old movie studio. 262 00:13:45,160 --> 00:13:47,100 One of the few left in downtown L .A. 263 00:13:47,880 --> 00:13:49,740 What was Thomas Rector doing here? 264 00:13:50,140 --> 00:13:53,900 Was this connected to the robbery and the murder of Arthur Canrinus? Yeah, 265 00:13:53,900 --> 00:13:54,900 a little run down. 266 00:13:55,640 --> 00:13:59,280 But on this stage, Roger Coleman shot the House of Usher back in 61. 267 00:13:59,580 --> 00:14:01,200 What about over the last few weeks? Been busy? 268 00:14:02,000 --> 00:14:04,040 This stuff is from a foreign company. 269 00:14:04,580 --> 00:14:07,000 Shot some kind of motivational training film. 270 00:14:07,240 --> 00:14:08,240 Do they have a name? 271 00:14:09,260 --> 00:14:10,500 Invisible Enterprises. 272 00:14:11,260 --> 00:14:12,660 Invisible. It's cute. 273 00:14:13,620 --> 00:14:14,660 Take a look from up there. 274 00:14:15,080 --> 00:14:16,080 Sure, go ahead. 275 00:14:17,940 --> 00:14:19,560 Didn't see much of these people. 276 00:14:20,020 --> 00:14:22,360 Work nights, mostly. They leave a deposit? 277 00:14:22,740 --> 00:14:24,380 Yeah, cash, in fact. 278 00:14:24,660 --> 00:14:25,660 Has it been picked up? 279 00:14:26,020 --> 00:14:28,220 Funny you should ask. It hasn't. 280 00:14:28,480 --> 00:14:31,940 And the phone number is some cell phone that's been disconnected. 281 00:14:32,440 --> 00:14:35,600 Why bother about a couple of grand security deposit when you scored 40 282 00:14:35,600 --> 00:14:36,219 in jewels? 283 00:14:36,220 --> 00:14:37,320 What do you think they did here? 284 00:14:39,140 --> 00:14:40,140 They rehearse. 285 00:14:40,880 --> 00:14:44,780 If you put those boxes where they should be, over the left, the entry. 286 00:14:45,220 --> 00:14:46,560 Over the right, the counters. 287 00:14:47,260 --> 00:14:49,080 And the door at the bottom leads to the safe. 288 00:14:51,780 --> 00:14:52,860 You're in Lepore's jewelry. 289 00:14:54,560 --> 00:14:55,980 Yeah, their ducts are all lined up. 290 00:14:56,740 --> 00:14:57,740 Yeah. 291 00:14:58,660 --> 00:15:00,440 You gotta hand it to them. They did their homework. 292 00:15:00,800 --> 00:15:02,420 And there's a bonus for the hard work. 293 00:15:02,880 --> 00:15:05,480 With Rector dead, the rest of them share a bigger pot. 294 00:15:05,700 --> 00:15:07,260 If and when they decide to fence the goods. 295 00:15:07,480 --> 00:15:10,520 You don't think it's done yet? 40 million in jewels, that's not an impulse 296 00:15:10,540 --> 00:15:11,379 That takes time. 297 00:15:11,380 --> 00:15:13,340 The question is, who's in the market for this stuff? 298 00:15:13,820 --> 00:15:16,400 I'll tell you who'll know. The PI from the insurance company. 299 00:15:17,900 --> 00:15:19,060 Five -star hotels. 300 00:15:19,700 --> 00:15:20,860 Luxury for a price. 301 00:15:21,580 --> 00:15:24,460 The insurance company was paying. They wouldn't mind the bill. 302 00:15:24,760 --> 00:15:26,580 They had their eyes on something bigger. 303 00:15:26,920 --> 00:15:28,640 The return of the Lepori jewels. 304 00:15:30,060 --> 00:15:33,520 Katrina Fleury staying here meant only one thing. She was good. 305 00:15:34,180 --> 00:15:35,420 She had done this before. 306 00:15:36,560 --> 00:15:38,400 She could get the stolen jewels back. 307 00:15:39,480 --> 00:15:43,680 The underwriters generated a list of known buyers for gems of this caliber. 308 00:15:43,980 --> 00:15:47,220 So you know who the buyers are? Any idea who the crew was on this? 309 00:15:47,820 --> 00:15:49,580 I know this is not their first robbery. 310 00:15:49,980 --> 00:15:51,540 Well, we kind of figured that. 311 00:15:51,820 --> 00:15:54,620 Oh, so you know about the international biennale in 99? 312 00:15:55,640 --> 00:15:56,499 Same memo. 313 00:15:56,500 --> 00:15:59,520 Three men take down, wheel man idling outside. 314 00:15:59,960 --> 00:16:00,960 Well, that could have been anybody. 315 00:16:01,840 --> 00:16:05,480 I doubt just anybody issues six hours 40. 316 00:16:06,020 --> 00:16:08,120 She was beautiful, charming. 317 00:16:08,500 --> 00:16:10,400 My partner's eyes were all over her. 318 00:16:10,640 --> 00:16:11,900 It wasn't working on me. 319 00:16:12,120 --> 00:16:13,320 She had her own agenda. 320 00:16:13,900 --> 00:16:17,840 It had nothing to do with ours. And underneath that charm was more than a 321 00:16:17,840 --> 00:16:18,839 of contempt. 322 00:16:18,840 --> 00:16:23,540 She was the international P .I. And as far as she was concerned, we weren't in 323 00:16:23,540 --> 00:16:24,540 her league. 324 00:16:25,700 --> 00:16:27,040 It's the Tear of Aragon. 325 00:16:27,720 --> 00:16:30,280 You've heard of it? Comes the jewelry, solves the man. 326 00:16:30,580 --> 00:16:33,960 After getting nothing from Katrina Flurry, I called an old friend from the 327 00:16:33,960 --> 00:16:34,899 Diamond District. 328 00:16:34,900 --> 00:16:35,900 He knew jewels. 329 00:16:36,180 --> 00:16:39,060 Ironic it was stolen. It has a story. Here we go. 330 00:16:39,260 --> 00:16:42,680 It was first stolen during the French Revolution along with the Sansi. 331 00:16:43,080 --> 00:16:45,020 It was only found last year in Spain. 332 00:16:45,360 --> 00:16:49,020 Lepori spent millions for it, and now, stolen again. 333 00:16:49,240 --> 00:16:52,880 So it's got a curse. This doesn't really help us. More history, more value. 334 00:16:53,800 --> 00:16:58,040 This 15 -carat round, there's the equivalent of 20 of those in that Lepori 335 00:16:58,040 --> 00:17:01,460 tiara. And at Oscar time, too. They picked the right place. 336 00:17:02,000 --> 00:17:03,800 You're talking over 25 million here. 337 00:17:04,079 --> 00:17:05,180 And Lepori said 40. 338 00:17:06,240 --> 00:17:07,240 Retail. 339 00:17:07,940 --> 00:17:11,060 Actual price, sans Lepori name, always less. 340 00:17:11,790 --> 00:17:15,190 But still, big league stuff. Who could handle something like this? 341 00:17:16,130 --> 00:17:17,130 Hard to say. 342 00:17:17,390 --> 00:17:19,069 I don't think you'll ever find the buyers. 343 00:17:20,790 --> 00:17:23,270 This is the slug from the skull of Thomas Rector. 344 00:17:23,530 --> 00:17:25,569 This is the slug from Arthur Canrinus. 345 00:17:26,089 --> 00:17:26,969 Same gun? 346 00:17:26,970 --> 00:17:29,270 Six grooves, right twist, one in 16. 347 00:17:29,750 --> 00:17:30,569 Same gun. 348 00:17:30,570 --> 00:17:31,570 Now, let me get this straight. 349 00:17:31,830 --> 00:17:35,510 Your robber shoots a customer at the holdup, then goes back to his hotel and 350 00:17:35,510 --> 00:17:36,510 shoots himself? 351 00:17:36,550 --> 00:17:38,770 You'll pardon me if I say that doesn't make a lot of sense. 352 00:17:38,970 --> 00:17:40,770 It's okay. We don't think it makes any sense either. 353 00:17:42,120 --> 00:17:45,800 A dark screen shows substantial traces of phenobarbital and alcohol. 354 00:17:46,200 --> 00:17:47,320 Enough to make you mellow? 355 00:17:47,720 --> 00:17:50,320 Yeah, barbiturates and booze make you very mellow. 356 00:17:51,520 --> 00:17:52,520 Well, the entry wound. 357 00:17:53,720 --> 00:17:56,420 It's an absence of powder residue. It's a lack of tattooing. 358 00:17:57,000 --> 00:17:58,680 See this abrasion ring? 359 00:17:59,460 --> 00:18:00,460 Silencer. 360 00:18:01,100 --> 00:18:04,860 A silencer would explain it. It would also explain why no one heard this shot. 361 00:18:05,240 --> 00:18:06,640 Which also makes this a homicide. 362 00:18:08,460 --> 00:18:10,080 Homicide? Are you sure? 363 00:18:10,720 --> 00:18:12,360 A coroner said a silencer was used. 364 00:18:12,560 --> 00:18:15,580 And we don't think that Rector disposed of the silencer after he blew the back 365 00:18:15,580 --> 00:18:16,580 of his own head out. 366 00:18:16,800 --> 00:18:19,440 So, Ken Renis happens to be shopping. 367 00:18:19,920 --> 00:18:23,600 Rector makes him as the guy who put him away. He's an opportunity, and he takes 368 00:18:23,600 --> 00:18:26,320 revenge. The guy running the job didn't like it. It's all about control. 369 00:18:26,520 --> 00:18:29,640 Rector colored outside the lines. Whoever brought him in killed him. 370 00:18:30,020 --> 00:18:33,420 Thomas Rector's cell phone. Day before the robbery, he got seven calls from an 371 00:18:33,420 --> 00:18:34,420 Eric Harmsen. 372 00:18:34,640 --> 00:18:35,640 Harmsen has a record. 373 00:18:36,520 --> 00:18:38,020 Possession of a firearm at 94. 374 00:18:38,730 --> 00:18:39,730 Assault in 99. 375 00:18:41,070 --> 00:18:45,250 Armed robbery, also in 99, bumped down to a B &E. Currently played at a company 376 00:18:45,250 --> 00:18:49,210 called Praetorian Guards. They do private security for celebrities, 377 00:18:49,570 --> 00:18:52,250 If Eric Harmsen is robber number three, I know who can tie him in. 378 00:18:54,070 --> 00:18:58,430 We took Eric Harmsen's mugshot to the studio where the robbers had rehearsed. 379 00:18:58,430 --> 00:18:59,430 got the hit we expected. 380 00:18:59,590 --> 00:19:01,350 Eric Harmsen was at the rehearsal. 381 00:19:01,810 --> 00:19:03,430 He was robber number three. 382 00:19:04,410 --> 00:19:06,250 We drove over to Harmsen's employer. 383 00:19:07,130 --> 00:19:08,830 Praetorian Guards Private Security. 384 00:19:09,830 --> 00:19:14,110 They service movie stars, protected their houses, and on Oscar night, they 385 00:19:14,110 --> 00:19:15,630 in the crowd protecting their clients. 386 00:19:16,510 --> 00:19:19,390 An outfit this well -connected? Didn't make sense. 387 00:19:19,930 --> 00:19:22,470 Why would they hire an ex -con like Eric Harmsen? 388 00:19:23,190 --> 00:19:28,170 I'm Alex Van Loy. I own Praetorian Guards. Detective Friday is my partner, 389 00:19:28,170 --> 00:19:30,490 Smith. Eric Harmsen, is he around? 390 00:19:30,790 --> 00:19:31,790 No, he's on vacation. 391 00:19:33,010 --> 00:19:36,230 He's not in some sort of trouble. We're just gathering information. Just want to 392 00:19:36,230 --> 00:19:37,230 talk to him. 393 00:19:37,290 --> 00:19:38,290 Where's he vacationing? 394 00:19:39,330 --> 00:19:41,190 I believe he said Morocco. 395 00:19:41,790 --> 00:19:44,330 What can you tell us about him? Was he a good employee? 396 00:19:44,630 --> 00:19:45,630 He's been here about a year. 397 00:19:45,790 --> 00:19:46,790 Who was this guy kidding? 398 00:19:46,990 --> 00:19:49,190 He had to guess where an employee went on vacation? 399 00:19:49,970 --> 00:19:50,970 Not likely. 400 00:19:51,030 --> 00:19:52,050 He was playing dumb. 401 00:19:52,530 --> 00:19:53,610 He was anything but. 402 00:19:53,910 --> 00:19:56,750 Well, he doesn't have a background in law enforcement, unlike most of our 403 00:19:56,750 --> 00:19:58,910 personnel, so he does mainly outside work. 404 00:19:59,130 --> 00:20:02,090 So you took a chance on someone who's perhaps a little underqualified. 405 00:20:02,460 --> 00:20:03,740 Taking chances? No. 406 00:20:04,180 --> 00:20:05,500 Not in the security business. 407 00:20:06,500 --> 00:20:10,200 Listen, if you suspect that he's been involved in something shady, I certainly 408 00:20:10,200 --> 00:20:12,800 need to know about it. Well, when we know, you'll know. 409 00:20:14,400 --> 00:20:15,740 Thanks for all your help. Pleasure. 410 00:20:17,440 --> 00:20:19,520 Here's number one, Alex Van Loy. 411 00:20:19,840 --> 00:20:23,600 Army ranger, weapons expert, worked as a consultant for auction houses before 412 00:20:23,600 --> 00:20:26,820 opening Praetorian Guards. According to his press kit, he's a world -renowned 413 00:20:26,820 --> 00:20:28,160 threat assessment authority. 414 00:20:28,600 --> 00:20:29,660 Is he as good as he says? 415 00:20:29,920 --> 00:20:31,480 Well, here's the proof. Look what he left us. 416 00:20:32,449 --> 00:20:33,450 Thomas Rector dead. 417 00:20:34,290 --> 00:20:35,290 Eric Harmsen gone. 418 00:20:35,690 --> 00:20:36,730 Gotta hand it to him. 419 00:20:37,170 --> 00:20:39,110 Stealing the Oscar jewels is a hell of a stunt. 420 00:20:39,370 --> 00:20:40,370 More than a stunt. 421 00:20:40,770 --> 00:20:41,770 He's in it for the thrill. 422 00:20:41,950 --> 00:20:45,410 Joe, Eric Harmsen has a wife. She lives in Van Nuys. 423 00:20:47,190 --> 00:20:48,870 Mrs. Harmsen, we're looking for your husband. 424 00:20:49,170 --> 00:20:50,170 Eric's not here. 425 00:20:50,190 --> 00:20:51,650 We have a warrant to search the premises. 426 00:20:51,950 --> 00:20:52,950 Is this your copy? 427 00:20:53,310 --> 00:20:54,310 Yes. 428 00:20:54,590 --> 00:20:55,590 Pardon me. 429 00:20:56,260 --> 00:20:59,760 You can't just come in like this. We've got a district court judge who begs to 430 00:20:59,760 --> 00:21:02,180 differ. Just please have a seat, ma 'am. Is there anyone else in the house? 431 00:21:02,960 --> 00:21:04,180 No. No, not in there. 432 00:21:04,400 --> 00:21:07,320 Stay away from him. Let me go. 433 00:21:09,040 --> 00:21:12,340 It's okay, son. It's all right. Everything is all right. Just playing a 434 00:21:14,140 --> 00:21:18,000 What's wrong with him? He has cystic fibrosis. He's sick, and you're scaring 435 00:21:18,000 --> 00:21:20,840 him. It's Eric, son. Yes. Now, please leave him alone. 436 00:21:21,980 --> 00:21:24,040 You could have told us there was a kid in there, ma 'am. 437 00:21:24,490 --> 00:21:26,410 You just came barging in my house. 438 00:21:28,570 --> 00:21:30,950 Found this wadded up in a trash can near his computer. 439 00:21:31,330 --> 00:21:32,330 Thanks. 440 00:21:32,630 --> 00:21:36,430 Joe, travel itinerary, Mexicana Airlines. Looks like Eric went to 441 00:21:36,690 --> 00:21:39,430 Is your husband in the habit of taking vacations and leaving you at home? 442 00:21:39,830 --> 00:21:41,570 Oliver wasn't well enough to travel. 443 00:21:42,150 --> 00:21:45,450 Joe, beams and guests, Katrina Fleury. 444 00:21:45,750 --> 00:21:46,709 Where'd you get this? 445 00:21:46,710 --> 00:21:49,330 She came here looking for Eric. She said he was owed money. 446 00:21:49,710 --> 00:21:51,970 I'll finish the search. You find Fleury. All right. 447 00:21:57,719 --> 00:21:59,840 Miss Fleury, I thought we had a shared agenda. 448 00:22:00,760 --> 00:22:04,420 I've been duly scolded by your partner. I've apologized and given assurance it 449 00:22:04,420 --> 00:22:05,239 won't happen again. 450 00:22:05,240 --> 00:22:06,460 Fine. Have a seat. 451 00:22:07,300 --> 00:22:09,720 Can I interest you in his own other thing? No, I'm fine. 452 00:22:10,880 --> 00:22:16,000 So, she spoke with Corrine Harmsen, who said she has been in contact with Eric. 453 00:22:16,320 --> 00:22:18,140 Lied to us, gives it up to a P .I. 454 00:22:18,820 --> 00:22:20,940 Cut us in on your technique, Miss Fleury. 455 00:22:21,320 --> 00:22:23,340 I simply empathize with an only wife. 456 00:22:23,850 --> 00:22:25,290 You catch more bees with honey, detective. 457 00:22:25,630 --> 00:22:29,430 Well, we found out that Eric Harmsen has dual citizenship with Mexico. So even 458 00:22:29,430 --> 00:22:32,550 if the federales find him, it's unlikely they'll extradite. So our killer runs 459 00:22:32,550 --> 00:22:35,250 free. When the country's corrupt, this guy's gonna escape. 460 00:22:35,870 --> 00:22:37,590 All Americans xenophobia. 461 00:22:38,130 --> 00:22:40,990 What? Fear and or suspicion of foreigners. 462 00:22:42,550 --> 00:22:45,170 I suppose the question is, does that apply to me? 463 00:22:45,430 --> 00:22:46,970 Now, is there anything else for us, Miss Fleury? 464 00:22:48,110 --> 00:22:49,370 Harmsen's itinerary? It is. 465 00:22:51,810 --> 00:22:53,250 The first four numbers here. 466 00:22:53,710 --> 00:22:55,950 are specific to the Amex black card. 467 00:22:57,270 --> 00:23:00,930 You have to charge $100 ,000 annually to maintain membership. 468 00:23:01,450 --> 00:23:05,370 Having seen Harmson's house, I doubt he's charged $100 ,000 in his lifetime. 469 00:23:05,990 --> 00:23:06,990 Very good. 470 00:23:07,090 --> 00:23:08,650 Who does the card belong to? 471 00:23:10,190 --> 00:23:11,610 That's for the police to find out. 472 00:23:15,310 --> 00:23:22,090 My partner was checking on the black Amex card. I had a fairly good 473 00:23:22,090 --> 00:23:23,410 idea whose name was on it. 474 00:23:23,690 --> 00:23:25,730 He was right in front of me, on the screen. 475 00:23:26,430 --> 00:23:27,430 Hey, Joe. 476 00:23:27,990 --> 00:23:28,990 What? 477 00:23:30,870 --> 00:23:34,530 Our black card belongs to one Alexander Van Loy. 478 00:23:47,130 --> 00:23:49,410 You can be the best and still not be perfect. 479 00:23:49,850 --> 00:23:52,070 Alex Van Loy had made one crucial mistake. 480 00:23:52,800 --> 00:23:55,380 He left a trail tying himself to the members of his team. 481 00:23:55,880 --> 00:23:57,300 They were tied to the robbery. 482 00:23:58,400 --> 00:24:00,580 All we had to do was connect the last dot. 483 00:24:01,300 --> 00:24:03,880 We had enough for a warrant to tap Van Lloyd's phones. 484 00:24:04,720 --> 00:24:06,760 We put surveillance on him around the clock. 485 00:24:07,180 --> 00:24:09,560 Within 24 hours, we thought we'd caught a break. 486 00:24:09,900 --> 00:24:11,040 We need to meet. 487 00:24:11,540 --> 00:24:12,900 My place is no good. 488 00:24:13,460 --> 00:24:14,740 Maybe we should put this off. 489 00:24:15,040 --> 00:24:16,040 No, no, tonight. 490 00:24:16,240 --> 00:24:17,600 The 6th Street Bridge. 491 00:24:20,280 --> 00:24:22,120 Was he selling the LaFourie jewels? 492 00:24:22,750 --> 00:24:23,750 Maybe. 493 00:24:24,130 --> 00:24:25,950 But why do this in a dark tunnel? 494 00:24:26,830 --> 00:24:28,670 He's theatrical. He likes the game. 495 00:24:30,370 --> 00:24:31,710 But was there another reason? 496 00:24:32,130 --> 00:24:33,130 Right on schedule. 497 00:24:42,890 --> 00:24:44,670 All units, move in. Take him now. 498 00:25:04,620 --> 00:25:05,960 Put your hands up. Right now. 499 00:25:06,260 --> 00:25:07,960 Whoa, whoa, whoa, whoa. Hands. 500 00:25:08,160 --> 00:25:09,160 Keep them up. Now. 501 00:25:14,080 --> 00:25:16,340 Be careful with those. Up against the wall. 502 00:25:20,900 --> 00:25:22,880 Coin. A nice choice, detective. 503 00:25:23,240 --> 00:25:24,460 A Roman Claudia. 504 00:25:25,420 --> 00:25:28,660 Minted somewhere between 41 and 54 AD. 505 00:25:29,180 --> 00:25:30,180 You want to explain yourself? 506 00:25:30,400 --> 00:25:32,240 Explain a fascination with ancient Rome? 507 00:25:33,520 --> 00:25:37,700 You know, the original Praetorian guards were protectors of the imperial throne. 508 00:25:38,180 --> 00:25:40,620 You usually trade coins at night in a tunnel? 509 00:25:42,920 --> 00:25:44,460 I think this is for our benefit. 510 00:25:45,380 --> 00:25:49,640 I think you read our surveillance and you decided to stick it up. 511 00:25:51,580 --> 00:25:52,580 You're smart. 512 00:25:53,660 --> 00:25:56,100 Maybe you're a little too concerned with other people finding out. 513 00:25:56,340 --> 00:25:58,080 Are you suggesting I act dumb? 514 00:25:59,140 --> 00:26:00,320 Does that work for you? 515 00:26:00,580 --> 00:26:01,900 Well, we won't find that out. 516 00:26:02,840 --> 00:26:03,940 Until the fat lady sings. 517 00:26:07,680 --> 00:26:09,920 It's a very elaborate plan just to make us look bad. 518 00:26:10,220 --> 00:26:11,460 Well, he's a pretty elaborate guy. 519 00:26:12,880 --> 00:26:13,880 Look at that rehearsal. 520 00:26:14,560 --> 00:26:15,560 The homicide? 521 00:26:16,060 --> 00:26:17,080 Well, that wasn't planned. 522 00:26:17,560 --> 00:26:18,640 He didn't count on that. 523 00:26:19,500 --> 00:26:22,160 That's why he killed the guy who killed the guy. Get us off his scent. 524 00:26:22,500 --> 00:26:24,000 So he doesn't care if he sells the jewels? 525 00:26:24,260 --> 00:26:25,380 He wouldn't sell them out of need. 526 00:26:26,180 --> 00:26:27,860 But he might sell them to get back in the game. 527 00:26:28,540 --> 00:26:29,540 Game? 528 00:26:29,880 --> 00:26:31,140 The game he's playing with us. 529 00:26:31,889 --> 00:26:33,290 The game he needs to get off. 530 00:26:34,390 --> 00:26:35,850 Any idea what his next move is? 531 00:26:37,170 --> 00:26:38,210 Well, I'll just ask him. 532 00:26:39,350 --> 00:26:43,510 I need the northeast exit sealed and two men up on top. 533 00:26:45,350 --> 00:26:49,450 Well, tell the fire marshal who's really in charge here. Back at the day job. 534 00:26:50,350 --> 00:26:53,790 Easy. My lawyer might interpret this visit as harassment. 535 00:26:54,070 --> 00:26:56,830 Oh, I'm just here for advice, security concerns. 536 00:26:57,450 --> 00:26:58,710 I was told you were the best. 537 00:26:59,820 --> 00:27:03,340 As you know, someone took down a jewelry store, shot someone in the process. 538 00:27:03,780 --> 00:27:04,780 Peter Lepore. 539 00:27:05,360 --> 00:27:07,540 Unfortunate that a man was killed. Clearly unintended. 540 00:27:08,040 --> 00:27:09,040 We have a suspect. 541 00:27:09,360 --> 00:27:10,700 How would he unload the jewels? 542 00:27:11,880 --> 00:27:12,900 How would I know? 543 00:27:14,840 --> 00:27:18,900 Get recovery from the underwriters. He found the shooter and killed himself 544 00:27:18,900 --> 00:27:19,859 a murder weapon. 545 00:27:19,860 --> 00:27:22,160 What you just said about the murder weapon is sealed evidence. 546 00:27:22,660 --> 00:27:24,800 Most of my staff are ex -law enforcement. 547 00:27:25,060 --> 00:27:26,060 I hear things. 548 00:27:26,380 --> 00:27:28,820 Listen, you got a dead suspect, a ballistic match. 549 00:27:29,020 --> 00:27:30,020 It's closure. 550 00:27:31,140 --> 00:27:32,140 Enjoy it. 551 00:27:32,700 --> 00:27:33,700 Closure. 552 00:27:33,900 --> 00:27:35,100 It's an overused word. 553 00:27:35,580 --> 00:27:39,740 Then I guess you've hit a dead end. Well, I don't think anybody, even the 554 00:27:39,740 --> 00:27:41,140 I'm after, really wants that. 555 00:27:45,080 --> 00:27:48,280 Are you suggesting he's a fool? 556 00:27:48,560 --> 00:27:50,260 No, no, he's hardly a fool. 557 00:27:50,980 --> 00:27:52,740 No, he's well worth the effort. 558 00:27:54,899 --> 00:27:57,280 You may be out of your league. 559 00:27:59,920 --> 00:28:01,280 How about those angels, though? 560 00:28:02,320 --> 00:28:03,360 You're not a sports fan. 561 00:28:04,120 --> 00:28:05,120 That's too bad. 562 00:28:06,000 --> 00:28:07,160 Arthur Canrinas was. 563 00:28:08,860 --> 00:28:09,860 Satin's one of your own. 564 00:28:11,020 --> 00:28:14,800 I mean, this guy was a federal agent of some sort, was he not? 565 00:28:15,020 --> 00:28:16,660 You're well informed about a lot of things. 566 00:28:16,900 --> 00:28:17,900 I have to be. 567 00:28:19,140 --> 00:28:21,720 My outfit's just like yours. We're very, very close. 568 00:28:21,960 --> 00:28:22,960 That pin. 569 00:28:23,440 --> 00:28:25,480 Yeah, I had it made for all the senior personnel. 570 00:28:26,380 --> 00:28:28,180 Caveat Praetorian. 571 00:28:28,400 --> 00:28:31,580 Latin. It means, beware the Praetorians. 572 00:28:33,180 --> 00:28:35,060 What's the word on Eric Harmsen coming back? 573 00:28:35,820 --> 00:28:37,060 Hard to say. 574 00:28:37,320 --> 00:28:39,040 Man goes to a warm climate. 575 00:28:40,320 --> 00:28:41,780 He finds a new life. 576 00:28:42,120 --> 00:28:43,960 He forgets his family ties. 577 00:28:44,380 --> 00:28:45,660 Or he finds he can't forget them. 578 00:28:51,680 --> 00:28:52,780 He flinched. 579 00:28:53,080 --> 00:28:54,140 Now we had to squeeze. 580 00:28:54,560 --> 00:28:58,460 We needed his number three guy back in the country. There was one person who 581 00:28:58,460 --> 00:28:59,299 could help us. 582 00:28:59,300 --> 00:29:01,300 I didn't lie. We haven't talked. 583 00:29:01,640 --> 00:29:05,220 We know you received three calls from Wahak in the last three days. I'm not 584 00:29:05,220 --> 00:29:07,160 lying. You didn't call to talk to his son? 585 00:29:07,620 --> 00:29:09,780 My son has nothing to do with this. 586 00:29:10,460 --> 00:29:14,200 Corrine, my brother has a boy with leukemia. 587 00:29:14,520 --> 00:29:16,700 I know the strain of everyday life. 588 00:29:17,320 --> 00:29:18,320 She was good. 589 00:29:18,740 --> 00:29:20,000 She was very good. 590 00:29:20,260 --> 00:29:21,260 She'd say anything. 591 00:29:21,760 --> 00:29:23,300 A nephew with leukemia. 592 00:29:23,900 --> 00:29:26,220 Thompson's wife, a lonely woman with a sick child. 593 00:29:27,340 --> 00:29:28,860 Flurry knew all her buttons. 594 00:29:29,520 --> 00:29:32,040 That his condition has taken a turn for the worse. 595 00:29:32,280 --> 00:29:34,680 But his condition hasn't changed. 596 00:29:35,040 --> 00:29:36,340 Eric doesn't know that. 597 00:29:38,680 --> 00:29:40,420 A boy needs his father. 598 00:29:49,379 --> 00:29:55,700 Mexicano flight 131 from Mexico City, arriving LAX tomorrow at 3 .14 p .m. 599 00:29:55,700 --> 00:29:56,700 job, Miss Flurry. 600 00:29:56,880 --> 00:29:58,240 Yeah, we owe you one. 601 00:29:58,900 --> 00:29:59,980 I'll take you up on that. 602 00:30:01,140 --> 00:30:02,440 Who's Van Harmsen's way? 603 00:30:04,000 --> 00:30:06,320 Did you check the numbers on that black card? 604 00:30:06,700 --> 00:30:07,700 Go ahead, tell her. 605 00:30:09,380 --> 00:30:10,920 A guy named Alex Van Loy. 606 00:30:11,820 --> 00:30:13,220 And you're checking into him? 607 00:30:13,460 --> 00:30:14,460 Of course. 608 00:30:15,960 --> 00:30:16,960 Look, I'm... 609 00:30:17,379 --> 00:30:18,420 Sorry about your nephew. 610 00:30:19,560 --> 00:30:20,740 Leukemia and all that sounds tough. 611 00:30:21,060 --> 00:30:22,060 She doesn't have a nephew. 612 00:30:22,900 --> 00:30:23,900 Do you? 613 00:30:25,300 --> 00:30:26,500 Anything else you want to tell me? 614 00:30:27,240 --> 00:30:28,240 Nothing comes to mind. 615 00:30:28,620 --> 00:30:30,640 Well, I have things to do. 616 00:30:30,920 --> 00:30:31,920 Good night. 617 00:30:36,640 --> 00:30:38,380 You sure you want her known about family? 618 00:30:38,720 --> 00:30:41,600 She asked for the name of our lead suspect. You give it to her. 619 00:30:41,840 --> 00:30:43,700 She's content. Doesn't push for details. 620 00:30:44,080 --> 00:30:45,080 What does that tell you? 621 00:30:45,960 --> 00:30:46,960 She already knew. 622 00:30:47,230 --> 00:30:48,550 She might know a whole lot more. 623 00:30:50,090 --> 00:30:53,610 I need times, dates, transcripts of the works. Thank you. 624 00:30:54,450 --> 00:30:58,130 Surveillance on the van was paid off. Katrina Fleury went to his office twice 625 00:30:58,130 --> 00:31:00,310 the past 24 hours. Trying to buy back the jewels. 626 00:31:00,710 --> 00:31:03,610 Last time I checked the criminal code, buying stolen property was illegal. 627 00:31:03,890 --> 00:31:05,690 Insurance companies don't care. They want the jewels. 628 00:31:05,950 --> 00:31:08,410 Allow for 15, 20 million. Get the jewels back. 629 00:31:08,770 --> 00:31:10,570 Save 20 million by not paying on the claim. 630 00:31:10,850 --> 00:31:13,090 The unit that LAX called. Eric Thompson's plane came in. 631 00:31:13,480 --> 00:31:16,600 He wasn't on it, was he? No, and he's not in the manifesto of any other 632 00:31:16,600 --> 00:31:19,660 flight today. My guess, Fleury gives Van Loy the heads up, buys her credibility. 633 00:31:20,580 --> 00:31:22,500 And then Van Loy warns his boy, Harmson. 634 00:31:23,060 --> 00:31:25,800 I want SIS on Katrina Fleury 24 -7. Done. 635 00:31:27,140 --> 00:31:29,120 She's been using us to put the heat on Van Loy. 636 00:31:29,480 --> 00:31:31,180 She thinks it'll push him to sell the jewels. 637 00:31:32,300 --> 00:31:33,300 She played us. 638 00:31:33,860 --> 00:31:34,860 Now it's our turn. 639 00:31:41,290 --> 00:31:44,890 The definition of insanity is doing the same thing over and over and expecting 640 00:31:44,890 --> 00:31:45,890 different results. 641 00:31:46,390 --> 00:31:47,710 Ben Franklin said that. 642 00:31:48,470 --> 00:31:49,730 He'd have made a lousy cop. 643 00:31:50,070 --> 00:31:51,510 Tell me again what we're looking for. 644 00:31:52,070 --> 00:31:53,070 Whatever we missed. 645 00:31:53,450 --> 00:31:57,030 It's a two -minute tape, Joe. We've watched it 50 times. I'll watch it 50 646 00:31:58,650 --> 00:32:02,210 SIS followed Katrina Fleury to the Bank of Zurich on Lodeo. 647 00:32:02,810 --> 00:32:06,150 She withdrew $15 million from the insurance company's account. 648 00:32:06,590 --> 00:32:07,970 She made a deal with Ann Lloyd. 649 00:32:08,210 --> 00:32:10,050 I'm having her picked up. Don't pick her up yet. 650 00:32:10,770 --> 00:32:14,110 I'm not in the habit of letting insurance companies buy back stolen 651 00:32:14,290 --> 00:32:18,350 I need Van Loy. I need him arrestable. Trust me, the only way it works is we 652 00:32:18,350 --> 00:32:19,350 it play out. 653 00:32:22,650 --> 00:32:25,590 SIS picked up Katrina Fleury headed west toward the ocean. 654 00:32:25,830 --> 00:32:27,250 She was ready to make her deal. 655 00:32:28,350 --> 00:32:31,410 We caught up with her at the amusement park on the Santa Monica Pier. 656 00:32:40,939 --> 00:32:41,939 There's our guy. 657 00:32:47,440 --> 00:32:49,180 Dan Lloyd's at the end of the pier. Let's take him. 658 00:32:50,540 --> 00:32:51,540 What do you have? 659 00:32:51,900 --> 00:32:52,900 You want to see? 660 00:32:56,960 --> 00:32:59,460 Oh, you missed the best part. 661 00:33:00,120 --> 00:33:04,180 Okay? She has four checks on her purse. She was trying to buy the stolen LaPori 662 00:33:04,180 --> 00:33:06,260 gem. Which, of course, you don't have. 663 00:33:06,520 --> 00:33:07,520 Of course not. 664 00:33:07,920 --> 00:33:11,300 Did you let him con you? I didn't con her. She tried to engage me in a 665 00:33:11,300 --> 00:33:12,820 activity. You son of a bitch. 666 00:33:13,080 --> 00:33:14,720 I recorded everything you said. 667 00:33:15,040 --> 00:33:16,160 He offered the jewels. 668 00:33:16,460 --> 00:33:18,240 Well, I've got it on my tape right here. 669 00:33:18,440 --> 00:33:19,960 It was all a ploy, so she'd come forward. 670 00:33:20,180 --> 00:33:21,680 I bet you'd even testify to that. 671 00:33:21,960 --> 00:33:24,520 Absolutely. Would you object to a body search? Of course not. 672 00:33:28,040 --> 00:33:29,420 I think it's hour 40. 673 00:33:29,940 --> 00:33:31,640 That's the weapon for the LaFleur crew. 674 00:33:31,980 --> 00:33:33,000 A common sighter. 675 00:33:33,220 --> 00:33:35,340 Oh, and I have a carriage. You have it with you? 676 00:33:37,350 --> 00:33:40,210 Well, I guess we bring you in for a CCW. Come on, detective. 677 00:33:40,630 --> 00:33:41,589 Hands behind your back. 678 00:33:41,590 --> 00:33:45,450 You don't have a scintilla of physical evidence connecting me with those 679 00:33:45,450 --> 00:33:47,670 genders. And it pisses you off. 680 00:33:47,950 --> 00:33:48,950 You're right about that. 681 00:33:49,010 --> 00:33:52,310 We'll be bringing Mr. Vanloo in and in charge of negotiating the sale of stolen 682 00:33:52,310 --> 00:33:54,390 jewels. What, on her testimony? 683 00:33:54,650 --> 00:33:55,649 For now. 684 00:33:55,650 --> 00:33:58,110 I'll discredit her in five minutes. Get out of here. 685 00:34:01,810 --> 00:34:03,590 You know he's right, Joe. I don't care. 686 00:34:04,550 --> 00:34:05,550 I want this. 687 00:34:10,830 --> 00:34:13,590 It's clean. Probably never fired. Do the ultraviolet? 688 00:34:13,830 --> 00:34:14,830 This is it. 689 00:34:19,350 --> 00:34:21,929 All right, I want a macro -micro. Pipe and crop. 690 00:34:22,489 --> 00:34:23,530 I'll have it in an hour. 691 00:34:28,550 --> 00:34:31,330 I was just trying to deliver him to you, Frank. 692 00:34:32,290 --> 00:34:33,290 Think about it. 693 00:34:34,330 --> 00:34:35,590 Didn't you hear the tape? 694 00:34:36,630 --> 00:34:37,630 Did you listen? 695 00:34:37,949 --> 00:34:39,730 We talked about the jewels. 696 00:34:40,360 --> 00:34:41,580 And you talked more than he did. 697 00:34:42,440 --> 00:34:43,440 You led him. 698 00:34:44,320 --> 00:34:48,340 My job is to save my company money. After the deal was done, I was going to 699 00:34:48,340 --> 00:34:50,960 share all my information with you. Don't embarrass yourself. 700 00:34:53,620 --> 00:34:55,400 You played us and you were playing him. 701 00:34:56,800 --> 00:34:58,300 Sharp. I'll give you that. 702 00:35:03,380 --> 00:35:07,240 You know, I made a little phone call myself to Mr. Clyburn. 703 00:35:07,780 --> 00:35:09,520 He's your boss in New York. 704 00:35:12,010 --> 00:35:13,190 Played on that tape of yours. 705 00:35:14,990 --> 00:35:18,810 He was amazed when you offered Vanloy $12 million since he transferred $15. 706 00:35:21,270 --> 00:35:24,810 See, you tried to screw them, and they hung you out to dry. 707 00:35:27,670 --> 00:35:32,170 He also mentioned he's going to press charges. 708 00:35:34,990 --> 00:35:37,010 You'll never prove I wasn't just negotiating. 709 00:35:41,190 --> 00:35:42,190 Anything else you want to trade? 710 00:35:45,010 --> 00:35:47,030 Whatever I've got, I'll save it for Mr. Clyburn. 711 00:35:52,390 --> 00:35:54,010 I assume I'm free to go? 712 00:35:55,250 --> 00:35:56,250 Yeah. 713 00:35:57,770 --> 00:35:58,770 They'll come find you. 714 00:36:06,030 --> 00:36:07,030 Go for a chat. 715 00:36:08,840 --> 00:36:11,320 Well, I guess there's a little time before my attorneys arrive. 716 00:36:11,900 --> 00:36:15,160 I would remind you you're under no obligation to speak without presence of 717 00:36:15,160 --> 00:36:17,980 counsel. Somehow I'm just not concerned. 718 00:36:18,300 --> 00:36:20,740 Regarding the fact that you didn't bring the jewels to the meet, I can only 719 00:36:20,740 --> 00:36:24,040 assume that you were going to take the money and stiffer on the merchandise. 720 00:36:24,760 --> 00:36:26,580 Assuming I haven't had any merchandise. 721 00:36:26,820 --> 00:36:30,740 My guess is that you probably laid the jewels off right after the robbery. This 722 00:36:30,740 --> 00:36:31,740 underwriter's thing. 723 00:36:32,120 --> 00:36:33,260 Just icing on the cake? 724 00:36:33,480 --> 00:36:37,060 You give me an enormous amount of credit, Detective. It's really, it's 725 00:36:37,060 --> 00:36:38,200 flattering stuff. 726 00:36:38,400 --> 00:36:39,400 I think that's everything there. 727 00:36:39,520 --> 00:36:41,660 Thanks, Frank. We're going to share this with Mr. Van Loy. 728 00:36:42,500 --> 00:36:45,860 Now, I know you'll probably allege that you don't know this man. 729 00:36:47,600 --> 00:36:51,440 Who is it? His name is Elias Watson. He's a security guard at the Peter 730 00:36:51,440 --> 00:36:52,218 jewelry store. 731 00:36:52,220 --> 00:36:53,800 I guarantee I don't know this man. 732 00:36:54,260 --> 00:36:55,400 Now, this is your gun. 733 00:36:56,280 --> 00:37:00,780 Now, I know you wiped it down after the robbery, but a small amount of dried 734 00:37:00,780 --> 00:37:07,080 human blood was found here in this groove between the frame rails and the 735 00:37:07,240 --> 00:37:10,180 It matches the blood type of Elias Watson. 736 00:37:10,740 --> 00:37:15,180 And I'm sure that DNA is going to confirm that. 737 00:37:18,080 --> 00:37:20,080 Physical evidence puts you at the robbery. 738 00:37:21,380 --> 00:37:23,300 We get to charge you with a felony murder. 739 00:37:25,500 --> 00:37:28,060 I'll wait for my attorney before I need further conversation. 740 00:37:28,940 --> 00:37:29,940 Enjoy the wait. 741 00:37:30,510 --> 00:37:33,610 One more thing, and this in no way is related to the investigation. 742 00:37:35,730 --> 00:37:36,790 That lapel pin. 743 00:37:37,110 --> 00:37:38,110 What? 744 00:37:38,310 --> 00:37:39,750 Well, it's that caveat pretoria. 745 00:37:40,030 --> 00:37:44,110 Should be cave pretorum. See, the case is imperative, not nominative. 746 00:37:44,570 --> 00:37:47,550 And pretoria is accusative, not ablative. 747 00:37:52,730 --> 00:37:56,170 Those nuns in parochial school. You learn Latin or your knuckles bleed. 748 00:38:00,620 --> 00:38:02,860 What do you say, Frank? Enjoy some free time? Yes. 749 00:38:05,840 --> 00:38:06,840 It's not over. 750 00:38:08,320 --> 00:38:12,040 You got some plan to beat the system, you save it for your attorney. For me, 751 00:38:12,160 --> 00:38:15,360 this is closure. 752 00:38:21,000 --> 00:38:22,880 Go on in, then we'll get around some of that. 753 00:38:24,380 --> 00:38:29,020 The prospect of spending one's life in an 8x10 cell does funny things to a man. 754 00:38:29,600 --> 00:38:32,520 Van Loy quickly offered up Eric Harmsen and his wheel man. 755 00:38:32,980 --> 00:38:35,860 Giving up the jewels could have cut his sentence even more. 756 00:38:36,300 --> 00:38:38,400 But a guy like this needs a final move. 757 00:38:39,180 --> 00:38:40,600 The jewels were his. 758 00:38:44,180 --> 00:38:47,440 Katrina Fleury pled down to a felony obstruction charge. 759 00:38:47,760 --> 00:38:52,020 She was deported back to England, where her employment with themes and guests 760 00:38:52,020 --> 00:38:53,020 was terminated. 761 00:38:53,760 --> 00:38:58,260 Alex Van Loy was convicted of armed robbery and the felony murder of Arthur 762 00:38:58,260 --> 00:39:02,390 Canrina. He was sentenced to 20 years to be served at Pelican Bay. 763 00:39:03,590 --> 00:39:05,690 Eric Homsen remains at large. 764 00:39:05,910 --> 00:39:09,430 He is being thought for armed robbery and a felony murder role. 57345

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.