Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,810 --> 00:00:46,490
Are the X -ray detectors tuned up?
2
00:00:47,570 --> 00:00:49,530
Yes, doctor. Yes, doctor. Good, good.
3
00:00:51,010 --> 00:00:54,370
Did you address the focal problem with
the CCDs?
4
00:00:55,010 --> 00:00:56,010
Absolutely, doctor.
5
00:00:57,010 --> 00:00:59,670
And tell me you smoothed out the
actuators.
6
00:01:01,350 --> 00:01:02,350
Yes, doctor.
7
00:01:02,630 --> 00:01:04,769
The movement must be flawless.
8
00:01:07,290 --> 00:01:08,290
Okay.
9
00:01:09,050 --> 00:01:11,830
Drain it. Dress it in civilian clothes
and bring it out.
10
00:01:12,770 --> 00:01:13,990
The father is here.
11
00:01:15,180 --> 00:01:16,220
has to go smoothly.
12
00:02:03,039 --> 00:02:04,039
Daddy?
13
00:02:04,480 --> 00:02:05,480
Daddy?
14
00:02:07,080 --> 00:02:08,079
Daddy?
15
00:02:08,840 --> 00:02:09,840
Daddy?
16
00:02:14,140 --> 00:02:15,140
Mr.
17
00:02:18,380 --> 00:02:19,380
White.
18
00:02:22,200 --> 00:02:26,500
Thank you so very much for being here
today.
19
00:02:27,240 --> 00:02:32,340
I cannot wait to explain to you what we
do here at Art of Family. Please take a
20
00:02:32,340 --> 00:02:33,340
seat.
21
00:02:37,770 --> 00:02:44,090
Art of Family was founded in 2040 by
Philip Bernard, a psychiatrist and
22
00:02:44,090 --> 00:02:45,090
entrepreneur.
23
00:02:45,510 --> 00:02:51,030
He dreamed of being able to help more
people with grief and trauma.
24
00:02:52,630 --> 00:02:58,890
Now, Art of Family is the global leader
in the treatment of deep grief,
25
00:02:59,110 --> 00:03:02,470
bereavement, PTSD, and loss.
26
00:03:05,630 --> 00:03:06,690
I know.
27
00:03:08,560 --> 00:03:15,540
But six months ago, you lost your
beloved wife and 18
28
00:03:15,540 --> 00:03:18,560
-year -old stepdaughter in a tragic
accident.
29
00:03:19,600 --> 00:03:26,580
Our founder wanted no one ever again to
have to suffer the premature
30
00:03:26,580 --> 00:03:28,640
loss of a loved one.
31
00:03:29,740 --> 00:03:35,300
I know that you've been diagnosed with
PTSD and that your employer signed you
32
00:03:35,300 --> 00:03:36,300
for a program.
33
00:03:46,100 --> 00:03:51,100
I know it doesn't feel like it right
now, but you're really very fortunate to
34
00:03:51,100 --> 00:03:52,280
have this kind of support.
35
00:03:56,960 --> 00:04:03,760
What we do here at Art of Family is we
take the DNA from the beloved and
36
00:04:03,760 --> 00:04:06,220
using the patented Art of Family
algorithms.
37
00:04:07,100 --> 00:04:13,060
completely and perfectly recreate a
perfect personality match to the loved
38
00:04:14,460 --> 00:04:17,459
It is so complete and so seamless.
39
00:04:17,760 --> 00:04:21,839
The only way you can tell is the little
circuit behind the ear.
40
00:04:39,270 --> 00:04:45,670
Mr. White, I am legally obligated to
inform you of the AIX law, which limits
41
00:04:45,670 --> 00:04:47,890
only one clone per household.
42
00:04:50,590 --> 00:04:55,570
On your intake form, you didn't specify
which one you preferred, so we took the
43
00:04:55,570 --> 00:04:58,750
DNA from the most viable specimens and
made the clone from that.
44
00:05:01,650 --> 00:05:02,650
Viable?
45
00:05:34,220 --> 00:05:35,220
Oh my God.
46
00:05:39,420 --> 00:05:44,920
Oh my God. I'm sorry.
47
00:05:49,900 --> 00:05:51,660
So good to see you, Daddy.
48
00:05:55,640 --> 00:05:59,980
She has the newest language program,
fully integrated circuitry.
49
00:06:00,860 --> 00:06:03,120
We have upgraded her language
capabilities.
50
00:06:03,710 --> 00:06:05,190
She's fully Wi -Fi connected.
51
00:06:05,410 --> 00:06:07,910
We have perfected the flesh.
52
00:06:09,410 --> 00:06:11,450
She has the newest updates.
53
00:06:13,410 --> 00:06:16,190
She is just, just perfect.
54
00:06:17,970 --> 00:06:20,790
I should have been there for you.
55
00:06:21,170 --> 00:06:22,270
I'm sorry.
56
00:06:38,570 --> 00:06:44,030
Mr. White, we have one more signature
that we need from you. I'll say
57
00:06:45,790 --> 00:06:48,310
I'll say anything you want.
58
00:06:49,090 --> 00:06:50,090
I'll go fetch it.
59
00:07:22,630 --> 00:07:26,290
Remember anything about our home?
60
00:07:27,350 --> 00:07:28,350
Of course.
61
00:07:29,410 --> 00:07:35,010
You moved in June 6, 2078, with your
late wife, Barbara Ann White.
62
00:07:35,810 --> 00:07:42,410
House coordinates are 34 .0026 north and
147
63
00:07:42,410 --> 00:07:44,730
.38 south.
64
00:07:56,520 --> 00:07:59,320
Do you want to see your room? It's still
exactly how it was.
65
00:08:00,500 --> 00:08:01,500
Yes.
66
00:08:32,330 --> 00:08:33,330
This is your room, Jessica.
67
00:08:35,990 --> 00:08:39,169
I thought when you don't want to sleep
alone, you sleep with another person.
68
00:08:43,690 --> 00:08:50,510
Um, yeah, you would do that when you
were a child, but you're 18 now, so you
69
00:08:50,510 --> 00:08:51,510
get your own room.
70
00:08:51,530 --> 00:08:56,770
I'm 18, which is legal consent, sleeping
with another person in the state of
71
00:08:56,770 --> 00:08:57,770
California.
72
00:08:59,290 --> 00:09:00,790
So I'm going to sleep with you, Dad.
73
00:09:10,939 --> 00:09:16,620
You have to stay in your room and I'll
call for you when dinner's ready.
74
00:10:05,800 --> 00:10:06,800
Sexual intercourse.
75
00:10:09,260 --> 00:10:14,800
The sexual contact between two
individuals involving penetration,
76
00:10:14,800 --> 00:10:19,640
insertion of a man's erect penis into a
woman's vagina, typically resulting in
77
00:10:19,640 --> 00:10:22,040
orgasm and the ejaculation of semen.
78
00:10:27,120 --> 00:10:29,180
When are you going to penetrate me,
Daddy?
79
00:10:29,460 --> 00:10:30,460
Oh, God.
80
00:11:19,920 --> 00:11:20,920
Hey, Jessica.
81
00:11:21,160 --> 00:11:22,320
Yeah, Daddy?
82
00:11:24,080 --> 00:11:26,160
Do you want to go somewhere this
weekend?
83
00:11:26,640 --> 00:11:27,640
Sure.
84
00:11:29,920 --> 00:11:33,860
In Griffith Park, they fixed a new
hoverway.
85
00:11:34,280 --> 00:11:35,300
Sounds great, Daddy.
86
00:11:35,560 --> 00:11:36,560
Yeah? Yeah.
87
00:11:36,800 --> 00:11:41,720
And downtown, they're playing their
favorite retro 3D movies.
88
00:11:42,160 --> 00:11:43,160
Yeah.
89
00:11:43,600 --> 00:11:48,620
And the observatory actually has these
new...
90
00:11:49,400 --> 00:11:50,400
Samples of Mars.
91
00:11:51,000 --> 00:11:52,080
They're so cool.
92
00:11:52,420 --> 00:11:53,840
Sounds amazing. We should go.
93
00:11:54,460 --> 00:11:58,100
Yeah, we could totally do that. Just
whatever you want this whole weekend.
94
00:11:58,320 --> 00:11:59,460
Yeah, whatever you want, Dottie.
95
00:12:01,220 --> 00:12:05,240
Why did you think that I'd
malfunctioned?
96
00:12:06,460 --> 00:12:12,380
I didn't think you malfunctioned,
sweetie.
97
00:12:13,480 --> 00:12:14,940
Really? Yeah.
98
00:12:15,300 --> 00:12:17,260
Well, I can assure you...
99
00:12:17,530 --> 00:12:20,510
that I'm a perfectly functionable 18
-year -old girl.
100
00:12:21,190 --> 00:12:23,090
I'm the perfect version of your
daughter.
101
00:12:24,290 --> 00:12:30,730
I have nice, perky tits, soft skin, and
I'm easily lovable.
102
00:12:31,150 --> 00:12:33,750
Jessica, get... Pull... God damn it.
103
00:12:34,570 --> 00:12:38,170
I just want to please you, Daddy. You
can't do that to me. I just want to
104
00:12:38,170 --> 00:12:39,910
you, Daddy. Look, you don't ever have to
do that for me.
105
00:12:40,170 --> 00:12:42,570
Okay, please, just sit down, and you
can't...
106
00:12:47,470 --> 00:12:48,730
I'm here to please you, Daddy.
107
00:12:48,970 --> 00:12:50,730
Please. I'm not going to stop.
108
00:12:50,950 --> 00:12:54,170
You hurt me, Jessica. Until you know
that I'm not malfunctioned. Jessica, you
109
00:12:54,170 --> 00:12:58,350
hurt your dad right now. You need to sit
back on the couch and go to your room.
110
00:12:58,430 --> 00:13:01,890
Daddy, let me make you feel better.
Jessica, please. Get your hand.
111
00:13:02,350 --> 00:13:04,370
Get your hand off me.
112
00:13:04,930 --> 00:13:06,610
I want to please you, Daddy. Jessica.
113
00:13:08,670 --> 00:13:11,950
I want to please you, Daddy. I can't.
114
00:13:12,930 --> 00:13:14,130
Jessica, stop.
115
00:13:14,330 --> 00:13:15,890
Jessica, you're hurting me.
116
00:13:16,810 --> 00:13:18,750
Ah! Ah!
117
00:14:02,030 --> 00:14:03,510
Sabrina, call the Artie Family
Institute.
118
00:14:03,890 --> 00:14:05,110
Hello, Mr. White.
119
00:14:05,830 --> 00:14:07,990
Calling Artie Family Institute.
120
00:14:16,030 --> 00:14:17,270
Sabrina, cancel call.
121
00:14:17,830 --> 00:14:19,310
Call cancelled.
122
00:15:39,560 --> 00:15:42,160
You're not my daughter!
123
00:15:48,160 --> 00:15:49,560
No.
124
00:16:36,350 --> 00:16:37,350
Memories.
125
00:16:42,910 --> 00:16:43,910
Why?
126
00:16:45,810 --> 00:16:49,550
Why would she drive the car that night?
127
00:16:50,050 --> 00:16:53,490
Because nobody fucking drives anymore.
128
00:16:55,850 --> 00:16:57,470
Because of you.
129
00:17:00,490 --> 00:17:02,110
You. You.
130
00:17:03,070 --> 00:17:04,970
Were horrible.
131
00:17:10,920 --> 00:17:11,920
Fucking me.
132
00:17:12,599 --> 00:17:13,940
You didn't care.
133
00:17:15,660 --> 00:17:21,540
You never said thank you. You were just
a greedy fucking kid.
134
00:17:24,859 --> 00:17:26,579
You drove her mad.
135
00:17:28,780 --> 00:17:29,780
You.
136
00:17:30,900 --> 00:17:33,200
You made her want it, Don.
137
00:17:34,660 --> 00:17:36,000
You did that.
138
00:17:38,140 --> 00:17:40,440
She hated you.
139
00:17:42,000 --> 00:17:43,660
We talked about it all.
140
00:17:44,140 --> 00:17:46,120
How much we hate.
141
00:17:46,340 --> 00:17:47,440
How much we change.
142
00:17:49,160 --> 00:17:51,280
You're not special.
143
00:17:51,640 --> 00:17:54,040
You weren't our special child.
144
00:17:54,480 --> 00:17:56,400
You're a fucking nightmare.
145
00:17:59,380 --> 00:18:03,380
And just like now, you're still a
fucking nightmare.
146
00:18:20,919 --> 00:18:26,780
hair, your fake eyes, body in your home.
147
00:18:29,080 --> 00:18:30,320
None of you.
148
00:18:43,160 --> 00:18:44,900
You wanna fuck me, Daddy?
149
00:18:49,680 --> 00:18:51,800
I should... Fuck you.
150
00:18:52,460 --> 00:18:54,380
I should fuck... Really?
151
00:18:54,640 --> 00:19:01,480
The fucking... Machine and wires out of
you. I should fucking break you.
152
00:19:01,700 --> 00:19:02,700
Okay, Daddy.
153
00:19:05,220 --> 00:19:06,220
Fuck you.
154
00:19:06,820 --> 00:19:09,000
Fuck you. Daddy.
155
00:19:11,660 --> 00:19:13,960
What are you doing? You're in a fucking
room.
156
00:19:14,440 --> 00:19:16,280
You're in a fucking room.
157
00:19:20,170 --> 00:19:22,210
Take that fucking cup.
158
00:19:23,030 --> 00:19:25,610
Keep fucking choking that fucking cup.
159
00:19:33,950 --> 00:19:37,710
Take that fucking dick down there, too.
160
00:19:42,710 --> 00:19:43,710
That's right.
161
00:19:45,030 --> 00:19:46,030
Show me.
162
00:19:47,710 --> 00:19:49,230
Show me what you can do.
163
00:19:50,139 --> 00:19:51,880
Show me what you can do, robot.
164
00:20:02,140 --> 00:20:08,240
Put it in, robot.
165
00:20:49,379 --> 00:20:51,240
No, this is real.
166
00:20:52,840 --> 00:20:54,440
You're not married, Jessica.
167
00:20:55,880 --> 00:20:57,000
You're not really.
168
00:21:16,290 --> 00:21:20,750
Show me what they programmed you to do.
169
00:21:22,470 --> 00:21:24,410
Whatever you want me to do, daddy.
170
00:23:25,230 --> 00:23:26,230
No, it doesn't hurt.
171
00:25:25,480 --> 00:25:28,540
Don't say her name Don't you fucking say
Barbara's name
172
00:26:37,420 --> 00:26:38,420
How real are you?
173
00:26:38,680 --> 00:26:45,180
How real are you? Can I peel your
fucking face off? Would you still fuck
174
00:28:44,080 --> 00:28:45,080
Oh fuck.
175
00:28:46,480 --> 00:28:49,280
Oh fuck.
176
00:28:49,620 --> 00:28:50,620
Oh no.
177
00:28:51,880 --> 00:28:53,620
Oh yes.
178
00:28:54,340 --> 00:28:55,820
Oh yes.
179
00:29:21,950 --> 00:29:22,950
Oh, fuck.
180
00:29:24,470 --> 00:29:25,970
Hang your head off.
181
00:29:26,670 --> 00:29:28,690
Hang your head off this fucking couch.
182
00:29:28,890 --> 00:29:29,970
Do what I say.
183
00:29:30,210 --> 00:29:32,950
Do what I fucking say. Oh, God.
184
00:29:34,970 --> 00:29:35,970
Oh,
185
00:29:36,990 --> 00:29:37,990
fuck.
186
00:29:41,290 --> 00:29:42,290
Oh.
187
00:30:25,659 --> 00:30:26,659
Turn it away.
188
00:30:54,830 --> 00:30:55,830
God damn it.
189
00:30:56,190 --> 00:30:59,830
Oh, God.
190
00:33:30,060 --> 00:33:34,400
Yes, yes, yes. Oh, God damn it.
191
00:33:35,420 --> 00:33:37,880
Yes, yes, yes, yes, yes.
192
00:33:38,540 --> 00:33:41,120
So, Daddy, how much do you like this,
huh?
193
00:33:45,800 --> 00:33:48,640
Think of this as your new choice,
Jessica.
194
00:34:32,710 --> 00:34:33,710
Thank you.
195
00:35:45,230 --> 00:35:46,230
God damn it.
196
00:35:46,610 --> 00:35:47,870
We're in a fucking mess.
197
00:35:48,230 --> 00:35:49,470
Jesus fucking Christ.
198
00:35:49,830 --> 00:35:50,830
Jesus, Jesus.
199
00:37:29,480 --> 00:37:30,480
Ah.
200
00:38:02,060 --> 00:38:03,060
God, yes.
201
00:39:47,020 --> 00:39:48,020
malfunction now, Daddy?
202
00:39:50,360 --> 00:39:52,060
Now do I seem real?
203
00:39:53,860 --> 00:39:56,160
You seem real.
204
00:39:57,600 --> 00:40:01,220
You seem like nothing real, Jessica.
205
00:40:36,590 --> 00:40:37,590
Oh my God.
206
00:40:38,010 --> 00:40:40,330
Oh, I'll put you in there. Turn around.
207
00:40:41,050 --> 00:40:45,470
Turn around and put your fucking mouth
on it. Get your ass up here and put your
208
00:40:45,470 --> 00:40:46,570
fucking mouth on it.
209
00:40:47,430 --> 00:40:49,150
Oh, yes, yes, yes.
210
00:40:53,210 --> 00:40:54,210
Oh,
211
00:40:54,990 --> 00:40:55,990
God.
212
00:41:32,620 --> 00:41:37,760
Stand up here. Do what I fucking said.
Turn your ass like this. And sit on my
213
00:41:37,760 --> 00:41:39,460
fucking cunt. Just like that.
214
00:41:39,700 --> 00:41:40,860
Sit on my cunt.
215
00:41:41,240 --> 00:41:43,980
Just like that. Just like that. Good
dad.
216
00:41:44,240 --> 00:41:45,240
That's right.
217
00:41:47,120 --> 00:41:48,120
That's right.
218
00:41:48,260 --> 00:41:50,360
Sit on my cunt. Just like that.
219
00:42:10,440 --> 00:42:12,380
Keep dancing, that's what daddy's doing.
220
00:42:12,700 --> 00:42:14,500
Say it. Say it.
221
00:42:14,780 --> 00:42:17,320
I'll keep bouncing my ass on your dick,
daddy.
222
00:42:19,160 --> 00:42:20,160
That's right.
223
00:42:20,240 --> 00:42:22,320
Hey, Robert, you have the best dick.
224
00:43:32,680 --> 00:43:37,380
I want you to fucking beg for my cum.
225
00:43:38,380 --> 00:43:39,380
Jessica.
226
00:43:41,360 --> 00:43:42,880
Beg for daddy's cum.
227
00:43:45,120 --> 00:43:47,200
Daddy, please give me all of your cum.
228
00:43:49,780 --> 00:43:54,580
Daddy, I want to taste your cum.
229
00:43:55,140 --> 00:43:56,300
Do you, Jessica?
230
00:43:56,640 --> 00:43:59,600
You want to taste daddy's cum? Eat your
daddy's cum.
231
00:44:00,000 --> 00:44:01,580
Look at those fucking balls.
232
00:44:04,080 --> 00:44:05,980
You want to freaking lick daddy's cum.
233
00:44:41,840 --> 00:44:42,840
Yes.
234
00:44:44,540 --> 00:44:45,680
Daddy, please.
235
00:44:46,380 --> 00:44:48,360
Yes. Yes.
236
00:44:49,220 --> 00:44:50,220
Yes.
237
00:44:53,920 --> 00:44:54,560
Thank
238
00:44:54,560 --> 00:45:01,360
you,
239
00:45:01,360 --> 00:45:02,360
Daddy.
240
00:45:02,600 --> 00:45:03,840
Thank you, Daddy.
241
00:45:04,320 --> 00:45:05,560
Thank you, Daddy.
242
00:45:06,360 --> 00:45:07,620
Thank you, Daddy.
243
00:45:07,860 --> 00:45:09,460
Thank you, Daddy.
244
00:45:10,380 --> 00:45:11,480
Thank you, Daddy.
245
00:45:12,100 --> 00:45:13,480
Thank you, Daddy.
246
00:45:14,000 --> 00:45:17,280
Thank you, Daddy. Thank you, Daddy.
247
00:45:17,780 --> 00:45:19,180
Thank you, Daddy.
248
00:45:41,290 --> 00:45:43,610
Are you sure this time? Yes, call.
249
00:45:44,070 --> 00:45:45,070
Calling.
16137
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.