All language subtitles for Eddington.2025.HYBRID.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:21,954 --> 00:00:23,483 Baby, I’m sorry. 4 00:00:25,089 --> 00:00:28,421 I didn’t-- I was holding-- Like this. 5 00:00:28,422 --> 00:00:32,326 I was holding your hand. I was holding your hand. 6 00:00:32,327 --> 00:00:33,492 And I’m still-- 7 00:00:33,493 --> 00:00:37,001 I’m looking and looking and looking. I’m looking. 8 00:00:37,002 --> 00:00:39,630 I’m looking for my perfect-- for my perfectly-- 9 00:00:39,631 --> 00:00:42,039 My perf... ...ection. 10 00:00:42,040 --> 00:00:45,604 Yes. All of it. All of it! 11 00:00:45,945 --> 00:00:47,374 You don’t believe me. 12 00:00:47,375 --> 00:00:49,145 ’Cause I asked you to help. Yes! 13 00:00:49,146 --> 00:00:52,511 But you’re in your box. Your little precious box. 14 00:00:52,512 --> 00:00:54,249 Your little box of... mud. 15 00:00:54,250 --> 00:00:58,385 You think it’s yours. You think you did it. 16 00:01:00,157 --> 00:01:02,587 What about I take the... lights out? 17 00:01:02,588 --> 00:01:06,723 The rights out, tights out, fiiiights out! 18 00:01:06,724 --> 00:01:11,167 What now? Huh? Bitch. You think I’m locked out. 19 00:01:11,564 --> 00:01:16,975 I’m the one inside. And I’ll spit you out. 20 00:01:16,976 --> 00:01:20,044 I am the first and the last. 21 00:01:20,045 --> 00:01:22,409 I will make you a million dollars in one day. 22 00:01:22,410 --> 00:01:25,676 And all you got to do is give me your face and your eyes 23 00:01:25,677 --> 00:01:28,283 and your liiife-blood! 24 00:01:28,284 --> 00:01:30,417 The Devil’s gonna get you rich in two minutes 25 00:01:30,418 --> 00:01:33,024 if you just-- Jaaackpot! 26 00:01:33,025 --> 00:01:37,292 A flipped up, tipped up, tiiick-tock. 27 00:01:37,293 --> 00:01:41,065 I’ve got my tripped up God-cock. 28 00:01:41,066 --> 00:01:43,628 More wicked boxes. 29 00:01:43,629 --> 00:01:45,399 And I know who set ’em here. 30 00:01:45,400 --> 00:01:47,104 I will show my will to all of you 31 00:01:47,105 --> 00:01:50,173 that smile with the pride of pigs. 32 00:01:50,174 --> 00:01:53,176 And all the pigs will listen when it’s too late. 33 00:01:53,177 --> 00:01:57,609 The pigs and liars will burn forever when it’s too late. 34 00:01:57,610 --> 00:02:00,612 And all your boxes will be saaand. 35 00:02:00,613 --> 00:02:03,450 We’re going to be talking about what happens 36 00:02:03,451 --> 00:02:04,715 if you are ready to have a baby, 37 00:02:04,716 --> 00:02:08,455 but your partner, your spouse, your significant other, 38 00:02:08,456 --> 00:02:10,193 is not ready to have a baby. 39 00:02:10,194 --> 00:02:13,361 That can be a really difficult place to be in. 40 00:02:13,362 --> 00:02:14,494 And it can actually be a lot 41 00:02:14,495 --> 00:02:16,463 of dealbreakers for relationships. 42 00:02:16,464 --> 00:02:17,761 Especially when one person 43 00:02:17,762 --> 00:02:20,071 really does want to start a family. 44 00:02:20,072 --> 00:02:20,731 And that’s what they wanted 45 00:02:20,732 --> 00:02:23,503 from day one of their life and they know that. 46 00:02:23,504 --> 00:02:26,341 And then maybe the other person just isn’t ready yet 47 00:02:26,804 --> 00:02:30,082 ...or really just doesn’t want children or can’t see them-- 48 00:02:40,752 --> 00:02:42,424 What’s this? 49 00:02:42,622 --> 00:02:44,195 Can I help you? 50 00:02:46,494 --> 00:02:47,296 What’s that mask for? 51 00:02:47,297 --> 00:02:49,265 You didn’t see the signs coming into our village 52 00:02:49,266 --> 00:02:51,498 of our rules and regulations, Sheriff? 53 00:02:51,499 --> 00:02:53,104 This is Pueblo. 54 00:02:53,105 --> 00:02:53,764 No, it’s not. 55 00:02:53,765 --> 00:02:56,371 I was just at a residence right back there. 56 00:02:56,372 --> 00:02:59,342 That is Sevilla County. 57 00:02:59,507 --> 00:03:00,738 That may be, 58 00:03:00,739 --> 00:03:03,807 but the border is there. This is Santa Lupe. 59 00:03:03,808 --> 00:03:04,775 You don’t ever come 60 00:03:04,776 --> 00:03:06,480 when we ask for your help, Sheriff. 61 00:03:06,481 --> 00:03:09,121 - You’re trespassing. - Butterfly! 62 00:03:10,254 --> 00:03:12,222 People are dying of this thing, right? 63 00:03:12,652 --> 00:03:14,125 - People are dying. - Now, look. 64 00:03:14,126 --> 00:03:17,128 This one here, he’s got it hanging off of his nose. 65 00:03:17,129 --> 00:03:20,824 I mean, what are we doing here? Listen. Just... 66 00:03:20,825 --> 00:03:23,629 I am listening. Shut up! 67 00:03:23,630 --> 00:03:27,139 When you’re on our soil, put on your mask. 68 00:03:30,307 --> 00:03:34,212 Put on your mask, Sheriff. 69 00:03:43,419 --> 00:03:46,817 Hey, you don’t have to... 70 00:03:47,588 --> 00:03:49,523 0-1, to all monitoring units. 71 00:03:49,524 --> 00:03:53,594 Got a call into the office advising about a disturbance. 72 00:04:04,572 --> 00:04:06,573 0-8, 0-4. 73 00:04:06,574 --> 00:04:10,841 Hi, Sheriff. It’s another disorderly conduct with Lodge. 74 00:04:10,842 --> 00:04:13,845 But I was gonna see where Tooley’s at. 75 00:04:15,451 --> 00:04:18,453 Uh, no, I’ll take it. 76 00:04:18,454 --> 00:04:22,392 Ten-four. Uh, you sure? It’s at the mayor’s. 77 00:04:30,169 --> 00:04:31,335 Sheriff? 78 00:04:31,533 --> 00:04:34,370 I heard you. Well, what does that mean? 79 00:04:34,371 --> 00:04:37,803 Is it his office, his house, the bar? 80 00:04:38,606 --> 00:04:42,841 Bar. But I was gonna check what Tooley’s twenty was. 81 00:04:46,878 --> 00:04:48,384 No, I’ll take it. 82 00:05:19,251 --> 00:05:20,779 Blonde bitches named Sarah 83 00:05:20,780 --> 00:05:22,220 think they’re Rosa Parks. 84 00:05:22,221 --> 00:05:24,717 If I added her on Snap, what would I say? 85 00:05:24,718 --> 00:05:26,983 Uh, take a pic of you with me. 86 00:05:26,984 --> 00:05:29,227 Prove that you’re an ally. 87 00:05:29,228 --> 00:05:30,624 No, but really. 88 00:05:30,625 --> 00:05:31,922 I don’t know. Send her a dick pic. 89 00:05:31,923 --> 00:05:34,464 See if she can guess what it is. 90 00:05:37,797 --> 00:05:39,765 - What do I do? - I don’t know. 91 00:05:45,277 --> 00:05:48,004 Bro, no mask? 92 00:05:48,005 --> 00:05:50,645 No, I’m good. Bro. 93 00:05:51,448 --> 00:05:54,813 What’s that smell, by the way? A little reefer? 94 00:05:54,814 --> 00:05:55,748 I don’t know. Your ass? 95 00:06:00,292 --> 00:06:01,556 And then, just the spillover. 96 00:06:01,557 --> 00:06:03,690 Two, three hundred construction jobs, ongoing. 97 00:06:03,691 --> 00:06:05,956 The solar offset’s a whole ’nother development. 98 00:06:05,957 --> 00:06:07,397 Sure, sure. But, what? 99 00:06:07,398 --> 00:06:08,728 We just let these guys build this, 100 00:06:08,729 --> 00:06:10,301 whatever it is, data complex 101 00:06:10,302 --> 00:06:11,335 and then they up and close it down 102 00:06:11,336 --> 00:06:12,567 for whatever reason? We just got to eat that? 103 00:06:12,568 --> 00:06:14,437 Phil, there’s clawbacks on everything. 104 00:06:14,438 --> 00:06:16,967 Gross receipt taxes, payback of property. 105 00:06:16,968 --> 00:06:18,573 There’s no wishing tech away. 106 00:06:18,574 --> 00:06:21,708 Whether we jump on the boat now or get bulldozed, 107 00:06:21,709 --> 00:06:24,942 these guys, they’re bringing an actual infrastructure 108 00:06:24,943 --> 00:06:25,976 for a real future. 109 00:06:25,977 --> 00:06:27,912 - A real future. - That’s right. 110 00:06:27,913 --> 00:06:29,485 Can we count on your "yay" tomorrow? 111 00:06:31,983 --> 00:06:33,588 What is the problem? 112 00:06:37,857 --> 00:06:40,826 Well, he-- he’s outside. 113 00:06:40,827 --> 00:06:42,894 I had to lock the door to keep him outside. 114 00:06:42,895 --> 00:06:44,995 It’s been a whole hour like this. 115 00:06:44,996 --> 00:06:46,997 I can’t understand you. 116 00:06:46,998 --> 00:06:48,472 Yes, you can. 117 00:06:52,003 --> 00:06:54,477 He’s disturbing the peace. Again. 118 00:06:54,478 --> 00:06:56,380 He’s blocking the entrance. 119 00:06:56,381 --> 00:06:59,680 Whose entrance? What are you even doing in there? 120 00:06:59,681 --> 00:07:00,615 It’s takeaway drinks only. 121 00:07:00,616 --> 00:07:03,882 Those are town council members. That’s essential business. 122 00:07:03,883 --> 00:07:04,784 Well, you can’t just call 123 00:07:04,785 --> 00:07:06,522 essential business whatever you want. 124 00:07:06,523 --> 00:07:07,490 It’s a city council meeting 125 00:07:07,491 --> 00:07:09,756 wherever city council people congregate. 126 00:07:09,757 --> 00:07:12,363 It’s the Mayor’s office if I’m inside. 127 00:07:12,364 --> 00:07:14,365 Okay, then you are open. 128 00:07:14,366 --> 00:07:16,367 And you have a paying customer... 129 00:07:16,368 --> 00:07:17,060 Customer? 130 00:07:17,061 --> 00:07:19,799 He’s aggressive, he’s dangerous, he needs to be locked up. 131 00:07:19,800 --> 00:07:21,636 Where would you have me send him? 132 00:07:21,637 --> 00:07:22,472 These are your streets... 133 00:07:22,473 --> 00:07:23,638 No, they’re your streets, Sheriff. 134 00:07:23,639 --> 00:07:24,474 ...that you locked down. 135 00:07:24,475 --> 00:07:25,904 They’re your streets to keep safe. 136 00:07:25,905 --> 00:07:27,477 And where is your mask? 137 00:07:27,478 --> 00:07:29,512 I don’t-- 138 00:07:29,513 --> 00:07:32,482 He doesn’t have a mask on! 139 00:07:32,483 --> 00:07:34,814 - All right. - He’s coughing! 140 00:07:34,815 --> 00:07:35,914 Okay. 141 00:07:35,915 --> 00:07:38,389 - No mask either with this guy? - All right. 142 00:07:38,390 --> 00:07:42,493 Hey. 143 00:08:14,591 --> 00:08:15,756 You get your little Instagram? 144 00:08:15,757 --> 00:08:18,562 Yeah, I got my little Instagram. 145 00:08:32,136 --> 00:08:33,972 Again, history repeats itself. 146 00:08:33,973 --> 00:08:36,810 And, uh, I mean, let’s talk about 1956. 147 00:08:36,811 --> 00:08:39,175 Let’s talk about the number 56 for just one minute. 148 00:08:39,176 --> 00:08:43,553 In California, you have Jesuit-educated Gavin Newsom. 149 00:08:43,554 --> 00:08:44,422 And he said to California, 150 00:08:44,423 --> 00:08:47,524 as he became the first governor to lock down his state, 151 00:08:47,525 --> 00:08:51,528 he said, "56% of you will get Corona in eight weeks." 152 00:08:51,529 --> 00:08:52,991 Which is exactly 56 days. 153 00:08:52,992 --> 00:08:56,599 Of course, they keep looking at that lab in Wuhan, China. 154 00:08:56,600 --> 00:08:58,469 And if you look at that lab in Wuhan 155 00:08:58,470 --> 00:09:01,472 when it was established, it was 1956. 156 00:09:01,473 --> 00:09:03,870 Of course, that’s the year Tom Hanks was born, 157 00:09:03,871 --> 00:09:05,608 the first celebrity with the virus. 158 00:09:05,609 --> 00:09:06,741 Mr. Sleepless In Seattle. 159 00:09:06,742 --> 00:09:08,710 By the way, Jenny Durkan was the mayor of Seattle 160 00:09:08,711 --> 00:09:12,516 when it became the first city in the world outside of China 161 00:09:12,517 --> 00:09:16,652 to have someone get the virus. And she was the 56th mayor. 162 00:09:16,653 --> 00:09:17,180 This is Gematria. 163 00:09:17,181 --> 00:09:19,655 Ancient practice of coding numbers into words. 164 00:09:19,656 --> 00:09:20,656 It’s a simp-- 165 00:09:25,464 --> 00:09:28,631 How many coincidences need to occur 166 00:09:28,632 --> 00:09:31,029 before we call this pattern a design? 167 00:09:31,030 --> 00:09:34,967 I-Is the end goal of media the end of mediation? 168 00:09:34,968 --> 00:09:36,199 We are here on this plane, 169 00:09:36,200 --> 00:09:38,641 somehow, as these things-- 170 00:09:38,642 --> 00:09:39,972 - Hey. - Hey. 171 00:09:39,973 --> 00:09:41,743 How was your day? 172 00:09:41,744 --> 00:09:42,909 Good. 173 00:09:42,910 --> 00:09:43,811 How was yours? 174 00:09:43,812 --> 00:09:46,880 Good. I got those for you. 175 00:09:46,881 --> 00:09:48,784 Yeah, I’m all right. 176 00:09:51,182 --> 00:09:52,920 Something happen to you? 177 00:09:53,756 --> 00:09:54,690 What do you mean? 178 00:09:54,691 --> 00:09:56,121 Your limp. 179 00:09:56,660 --> 00:09:58,661 - Oh. - Hurt your leg? 180 00:09:58,662 --> 00:10:00,894 Just some... 181 00:10:00,895 --> 00:10:05,669 ...stupid nonsense down at, um... the bar. 182 00:10:07,000 --> 00:10:07,802 Not-- Not with Ted. 183 00:10:07,803 --> 00:10:11,906 Just, you know, Lodge. You know, the homeless? 184 00:10:12,940 --> 00:10:14,072 It wasn’t Ted. 185 00:10:18,242 --> 00:10:19,550 Whoa. 186 00:10:19,551 --> 00:10:21,619 What’s this one about? 187 00:10:21,883 --> 00:10:25,655 Yeah, just an image I had. I don’t know. 188 00:10:25,656 --> 00:10:28,923 Very weird. I like it. 189 00:10:30,221 --> 00:10:33,157 I sold two more of the new dolls. 190 00:10:33,158 --> 00:10:34,291 Really? 191 00:10:34,962 --> 00:10:36,227 Which ones? 192 00:10:36,766 --> 00:10:38,569 The spider legs 193 00:10:38,570 --> 00:10:42,639 and the girl sleeping on the tongue. 194 00:10:42,640 --> 00:10:46,270 Uh-huh. Well, that is great news, Louise. 195 00:10:53,585 --> 00:10:56,851 Wha-- She can’t just email this, huh? 196 00:10:56,852 --> 00:10:57,588 Well, she does 197 00:10:57,589 --> 00:11:00,591 and then she checks my phone to see if I opened them. 198 00:11:00,592 --> 00:11:01,922 Yeah, well, that’s why I told you 199 00:11:01,923 --> 00:11:04,254 you should put a passcode on. 200 00:11:04,255 --> 00:11:08,633 I did put a passcode on last week. 201 00:11:12,164 --> 00:11:16,937 Hey, you remember the deal when she moved in? 202 00:11:16,938 --> 00:11:19,776 That it was just ’til-- ’til April? 203 00:11:20,876 --> 00:11:23,648 You remember there’s still a pandemic? 204 00:11:25,881 --> 00:11:27,949 I don’t like it either. 205 00:11:28,147 --> 00:11:30,688 She took my work space. 206 00:11:32,316 --> 00:11:33,888 I mean, if she was an invalid, 207 00:11:33,889 --> 00:11:36,022 that’d be one thing, but... 208 00:11:36,023 --> 00:11:39,091 You know, even you said it feels like, uh, 209 00:11:39,092 --> 00:11:40,796 she’s watching you all the time. 210 00:11:40,797 --> 00:11:44,635 No, I said it’s like I’m being watched all the time. 211 00:11:44,636 --> 00:11:46,099 Not just by her. 212 00:11:48,233 --> 00:11:50,972 I-I know it feels that way, 213 00:11:51,643 --> 00:11:53,040 but it’s not. 214 00:11:53,238 --> 00:11:55,778 I promise. Hey, look at me. 215 00:11:55,779 --> 00:11:58,177 I promise. Okay? 216 00:12:29,813 --> 00:12:30,681 I’m sorry. 217 00:12:30,682 --> 00:12:32,210 - No, no. - I’m sorry. 218 00:12:32,211 --> 00:12:34,080 - Oh, I’m sorry, darling. - No, no. 219 00:12:34,081 --> 00:12:38,756 Hey, you don’t-- Don’t apologize. 220 00:12:39,119 --> 00:12:40,989 - Okay? - Okay. 221 00:12:41,858 --> 00:12:43,254 I love you, baby. 222 00:12:49,866 --> 00:12:51,835 I am getting better. 223 00:12:53,067 --> 00:12:54,739 I know you are. 224 00:12:55,036 --> 00:12:56,235 I know. 225 00:13:06,982 --> 00:13:08,312 No truth can be verified. 226 00:13:08,313 --> 00:13:13,691 There is no truth on the level that you and me live at. 227 00:13:13,692 --> 00:13:16,254 Please, ask yourself why are we using Zoom now? 228 00:13:16,255 --> 00:13:17,860 What even is it? 229 00:13:17,861 --> 00:13:19,697 And it appears right at the same time 230 00:13:19,698 --> 00:13:22,261 as deepfake and lockdown. 231 00:13:23,427 --> 00:13:26,033 So why are you on the computer, then? 232 00:13:26,771 --> 00:13:29,466 - Iron’s what kills people. - Morning. 233 00:13:30,874 --> 00:13:32,072 Hey, Dawn, 234 00:13:32,073 --> 00:13:34,140 the hot water got all used up again. 235 00:13:34,141 --> 00:13:37,111 Did you hear about this? Clade X? 236 00:13:37,474 --> 00:13:38,012 Mmm. 237 00:13:38,013 --> 00:13:41,279 In 2018. This is not a secret. Please look it up. 238 00:13:41,280 --> 00:13:44,282 They did a whole pandemic-modeling exercise 239 00:13:44,283 --> 00:13:46,053 at Johns Hopkins. Now... 240 00:13:46,054 --> 00:13:47,417 How do you simulate a pandemic 241 00:13:47,418 --> 00:13:49,892 two years before a pandemic even happens? 242 00:13:49,893 --> 00:13:52,290 Please ask yourselves that. 243 00:13:52,291 --> 00:13:53,864 How’d you sleep? 244 00:13:54,458 --> 00:13:56,459 I’m out of sleeping pills again. 245 00:13:56,460 --> 00:13:57,163 Thank you. 246 00:13:57,164 --> 00:14:00,034 - Okay. I’ll pick some up later. - Okay. 247 00:14:00,035 --> 00:14:00,903 Why do I even talk? 248 00:14:00,904 --> 00:14:03,169 I’m just an old lady who’s crazy. 249 00:14:03,170 --> 00:14:05,271 - Who’s lost her mind. - Mom? 250 00:14:06,041 --> 00:14:07,911 What were you saying? 251 00:14:11,981 --> 00:14:13,917 I don’t have to say it. 252 00:14:14,049 --> 00:14:16,447 You can read it. Here. 253 00:14:20,924 --> 00:14:22,222 Look at this. 254 00:14:22,420 --> 00:14:24,223 Pandemic Modeling Exercise. 255 00:14:24,224 --> 00:14:26,456 Event 201. This is from last year. 256 00:14:26,457 --> 00:14:28,392 Read it. Out loud. 257 00:14:28,393 --> 00:14:29,426 Please. Out loud. 258 00:14:29,427 --> 00:14:33,331 "Prepare the government, health officials and business people--" 259 00:14:33,332 --> 00:14:34,266 Business people. That’s interesting. 260 00:14:34,267 --> 00:14:38,072 "For the breakout of an unprecedented coronavirus." 261 00:14:38,073 --> 00:14:41,978 Coronavirus. They used that word in 2019. 262 00:14:42,814 --> 00:14:44,408 You need to get your own laptop, Dawn. 263 00:14:44,409 --> 00:14:47,312 Your daddy was up against all these things. 264 00:14:47,313 --> 00:14:48,478 The corruption. 265 00:14:48,479 --> 00:14:50,547 It was just more buried. 266 00:14:51,856 --> 00:14:54,121 What, you don’t think he was? 267 00:15:00,557 --> 00:15:03,395 You were at Ted Garcia’s last night. 268 00:15:03,835 --> 00:15:06,969 It was his complaint, right? 269 00:15:06,970 --> 00:15:07,970 Right? 270 00:15:07,971 --> 00:15:10,974 He rings his little bell, and you come running. 271 00:15:11,139 --> 00:15:14,141 The fact that you can just stroll on over there, 272 00:15:14,142 --> 00:15:16,110 business as usual. 273 00:15:16,111 --> 00:15:17,507 What do you all even say to each other 274 00:15:17,508 --> 00:15:19,113 when you get there? 275 00:15:19,114 --> 00:15:21,017 "Hi. How are ya?" 276 00:15:21,215 --> 00:15:22,050 Mom. 277 00:15:22,051 --> 00:15:23,447 Where even is your anger, Joe? 278 00:15:23,448 --> 00:15:27,254 That’s my question. Where’s your anger, Lou? 279 00:15:27,518 --> 00:15:28,386 Hello?! 280 00:15:28,387 --> 00:15:31,191 This, this is how Ted Garcia gets away with everything. 281 00:15:31,192 --> 00:15:33,391 When I think about what your daddy would have done 282 00:15:33,392 --> 00:15:34,865 if he was still sheriff... 283 00:15:34,866 --> 00:15:36,262 There are more reported cases 284 00:15:36,263 --> 00:15:37,065 in New Mexico prisons 285 00:15:37,066 --> 00:15:39,265 than in all but four counties in the entire state. 286 00:15:39,266 --> 00:15:42,004 Only McKinley, San Juan, Bernalillo, 287 00:15:42,005 --> 00:15:42,873 and Doña Ana have more, 288 00:15:42,874 --> 00:15:46,536 yet these counts are dumped into the state totals every day! 289 00:15:46,537 --> 00:15:48,274 Why? They’re in a prison! 290 00:15:48,275 --> 00:15:49,539 I would love to hear the rationale 291 00:15:49,540 --> 00:15:52,245 of why a restaurant in Hobbs has to go out of business 292 00:15:52,246 --> 00:15:54,148 to fight a disease in the Navajo nation. 293 00:15:54,149 --> 00:15:55,282 Whoa. 294 00:15:59,484 --> 00:16:01,056 Hey! Hey! 295 00:16:01,057 --> 00:16:03,994 What is going on here? Fred! 296 00:16:04,291 --> 00:16:06,589 He can’t go in without a mask, Sheriff. 297 00:16:06,590 --> 00:16:07,293 Says who? 298 00:16:07,294 --> 00:16:08,591 You can’t handle him like that. 299 00:16:08,592 --> 00:16:11,133 All right? Get your hands off him. 300 00:16:11,265 --> 00:16:13,167 - All right, let him in. - I can’t breathe in a mask. 301 00:16:13,168 --> 00:16:17,436 It’s a mandate, Sheriff. Isn’t it? Since last week? 302 00:16:20,912 --> 00:16:23,342 There’s a way to do it. 303 00:16:23,343 --> 00:16:25,884 There’s a way to treat people. 304 00:16:26,984 --> 00:16:28,447 Just let him in. 305 00:16:33,287 --> 00:16:34,056 What? 306 00:16:34,057 --> 00:16:37,555 He can’t breathe in his mask. You want him to starve too? 307 00:16:38,160 --> 00:16:39,656 I can’t neither. 308 00:17:47,493 --> 00:17:48,999 No. No. 309 00:17:49,000 --> 00:17:50,133 Out! 310 00:17:50,265 --> 00:17:52,068 - Get out. - What is this? 311 00:17:52,069 --> 00:17:52,662 I have groceries. 312 00:17:52,663 --> 00:17:55,204 - I haven’t checked out yet. - Out! 313 00:17:55,336 --> 00:17:56,534 Come on, Fred. 314 00:17:56,535 --> 00:17:57,733 - Wait a minute. - I’m sorry. 315 00:17:57,734 --> 00:17:59,273 You’re welcome back any time wearing a mask. 316 00:17:59,274 --> 00:18:02,243 Why are you doing this? I can’t breathe in it. 317 00:18:02,244 --> 00:18:02,705 That’s much worse 318 00:18:02,706 --> 00:18:04,608 when you have to wait in line for a ventilator. 319 00:18:04,609 --> 00:18:06,379 I can’t breathe in the mask. 320 00:18:06,380 --> 00:18:07,986 Get out! 321 00:18:18,293 --> 00:18:19,293 - Excuse me, Sheriff. - Yeah. 322 00:18:19,294 --> 00:18:23,231 I’m sorry, but you need a mask if you’re going to be in here. 323 00:18:23,232 --> 00:18:25,629 It’s okay. 324 00:18:25,630 --> 00:18:27,433 I-I don’t. 325 00:18:27,434 --> 00:18:28,038 But-- 326 00:18:28,039 --> 00:18:30,502 I’m sorry, but you’re just not going to treat people like that. 327 00:18:30,503 --> 00:18:34,176 - Joe, what-- - I can’t. 328 00:18:34,177 --> 00:18:35,210 Sheriff, I-- 329 00:18:35,211 --> 00:18:37,245 - There’s a mandate. I have to-- - Hey, Joe. 330 00:18:37,246 --> 00:18:38,477 It doesn’t-- doesn’t matter. 331 00:18:38,478 --> 00:18:40,512 Hey. 332 00:18:40,513 --> 00:18:41,745 Good morning. 333 00:18:42,053 --> 00:18:43,351 Hey, Tony. 334 00:18:43,714 --> 00:18:45,187 How we doing? 335 00:18:45,188 --> 00:18:46,716 Okay, Mayor. I think. 336 00:18:46,717 --> 00:18:49,125 We’re-- We’re fine. 337 00:18:49,126 --> 00:18:51,590 Well, that’s good. That’s good. That’s good. 338 00:18:52,591 --> 00:18:54,032 Listen, 339 00:18:54,329 --> 00:18:55,363 Joe, 340 00:18:55,792 --> 00:18:57,101 you know, 341 00:18:59,268 --> 00:19:01,467 if a healthy person with a mask... 342 00:19:01,468 --> 00:19:03,337 Oh, here we go. Mm-hmm. 343 00:19:03,338 --> 00:19:06,340 ...gets exposed to a Covid-19 person... 344 00:19:06,341 --> 00:19:08,078 - Uh-huh. - ...without a mask... 345 00:19:08,079 --> 00:19:08,507 Yeah. Yeah. 346 00:19:08,508 --> 00:19:11,709 ...then they got a 70% chance of catching it. 347 00:19:12,479 --> 00:19:13,347 But if we all wear them, 348 00:19:13,348 --> 00:19:15,349 then we can reduce the transmission to 1.5%. 349 00:19:15,350 --> 00:19:17,747 You don’t even know what you’re talking about. 350 00:19:17,748 --> 00:19:20,618 1.4% of nothing is what? 351 00:19:20,619 --> 00:19:24,094 And actually, Joe, this is simple because 352 00:19:24,095 --> 00:19:26,261 there is a state mandate. 353 00:19:26,262 --> 00:19:29,231 No, that’s-- It’s not enforceable. 354 00:19:29,232 --> 00:19:30,793 It is enforceable. 355 00:19:30,794 --> 00:19:33,202 It absolutely is enforceable. 356 00:19:33,203 --> 00:19:35,732 Made so by the Governor and the Department of Health. 357 00:19:35,733 --> 00:19:37,668 You just gonna keep filming? 358 00:19:37,669 --> 00:19:40,275 Is that-- You getting it? Uh-huh. 359 00:19:40,276 --> 00:19:42,508 What the Mayor’s talking about-- Hello, sir. 360 00:19:42,509 --> 00:19:45,247 The Mayor’s talking about policy. Okay? 361 00:19:45,248 --> 00:19:48,778 If you don’t want me in here without a mask, 362 00:19:48,779 --> 00:19:50,384 you must change the law. 363 00:19:50,385 --> 00:19:53,684 County commissioners are right here in Eddington. 364 00:19:53,685 --> 00:19:55,257 Put it on the agenda. 365 00:19:55,258 --> 00:19:56,489 Get a county ordinance 366 00:19:56,490 --> 00:19:59,591 prohibiting me, and Fred, and the rest of us 367 00:19:59,592 --> 00:20:02,627 that want to live our lives without a mask-- 368 00:20:02,628 --> 00:20:05,762 Would you-- Would you put that-- Excuse me. 369 00:20:05,763 --> 00:20:09,139 Excuse me! Is that Fred’s? 370 00:20:09,140 --> 00:20:10,603 Put it down. 371 00:20:11,142 --> 00:20:11,603 Joe. 372 00:20:17,313 --> 00:20:20,712 I-I-I just-- 373 00:20:21,284 --> 00:20:22,417 Okay. 374 00:20:23,418 --> 00:20:24,518 Okay. 375 00:20:26,190 --> 00:20:27,553 Go on. Go. 376 00:20:27,554 --> 00:20:28,884 What? What? 377 00:20:28,885 --> 00:20:30,523 Everything’s fine. 378 00:20:30,524 --> 00:20:31,591 Okay? 379 00:20:35,430 --> 00:20:37,399 You know who this is for? 380 00:20:43,702 --> 00:20:45,307 Fred, come on, 381 00:20:45,308 --> 00:20:47,309 before you get hit by a car. 382 00:20:47,310 --> 00:20:49,179 - All right, now listen to me. - Yes, sir. 383 00:20:49,180 --> 00:20:50,477 I want you to take this. 384 00:20:50,478 --> 00:20:51,313 What is this? What is this? 385 00:20:51,314 --> 00:20:53,315 It’s for you. You have yourself a good day. Okay? 386 00:20:53,316 --> 00:20:55,317 Wait, wait. Can I pay you back for this? 387 00:20:55,318 --> 00:20:55,779 No, no, no. 388 00:20:55,780 --> 00:20:58,716 Uh, Sheriff, Sheriff. Wait, wait, wait. Please. 389 00:20:58,717 --> 00:21:01,753 A picture. A picture? 390 00:21:02,193 --> 00:21:03,293 Okay. 391 00:21:05,328 --> 00:21:09,166 - Ready? - Hold on. Hold on. 392 00:21:09,167 --> 00:21:10,267 Smile. 393 00:21:35,622 --> 00:21:37,425 Ladies and gentlemen, what have you, 394 00:21:37,426 --> 00:21:40,527 this is Joe Cross, sheriff of Sevilla County. 395 00:21:40,528 --> 00:21:44,960 And, first off, allow me to say that I’m asthmatic. 396 00:21:44,961 --> 00:21:45,697 I know. Who cares? 397 00:21:45,698 --> 00:21:50,504 But I do find it very difficult to breathe in these masks. Okay? 398 00:21:50,505 --> 00:21:54,673 Now, second off, there is no Covid in Eddington. 399 00:21:54,674 --> 00:21:57,907 There’s no Covid in Sevilla County, 400 00:21:57,908 --> 00:22:02,846 yet a state mandate pushed by our mayor and his governor 401 00:22:02,847 --> 00:22:05,420 says that I cannot shop for food 402 00:22:05,421 --> 00:22:07,323 without risking an asthma attack. 403 00:22:07,324 --> 00:22:11,558 And you cannot exercise your freedom of choice 404 00:22:11,559 --> 00:22:17,367 without being, you know, uh, publicly shamed. 405 00:22:17,532 --> 00:22:17,993 Bec-- 406 00:22:17,994 --> 00:22:23,373 Because what I just saw just... ...a moment ago... 407 00:22:23,670 --> 00:22:26,540 Uh... 408 00:22:26,541 --> 00:22:28,004 I mean, I just-- 409 00:22:28,477 --> 00:22:30,445 How-- How did we get here? 410 00:22:30,446 --> 00:22:34,383 Okay? And even worse, is it worth it? 411 00:22:34,384 --> 00:22:39,421 Is it worth it to combat a virus that isn’t even here 412 00:22:39,422 --> 00:22:42,523 at the cost of being at war with your neighbors 413 00:22:42,524 --> 00:22:44,823 and your-- your family? 414 00:22:45,560 --> 00:22:48,859 Because that-- that’s what community is, isn’t it? 415 00:22:48,860 --> 00:22:50,993 It’s a family. Okay? 416 00:22:50,994 --> 00:22:53,699 Because you can ruin a man’s day 417 00:22:53,700 --> 00:22:57,340 or you can do the right thing and you can be kind, 418 00:22:57,341 --> 00:22:59,772 and you can free his heart. 419 00:23:01,576 --> 00:23:05,811 We need to free each other’s hearts. 420 00:23:09,320 --> 00:23:12,015 And that’s why I’m running for mayor. 421 00:23:12,851 --> 00:23:14,588 Mayor of Eddington. 422 00:23:14,589 --> 00:23:15,688 Did he just say what I think he said? 423 00:23:15,689 --> 00:23:19,923 I have, uh, served this county as sheriff for seven years 424 00:23:19,924 --> 00:23:22,860 and it has been my honor, and I would be honored 425 00:23:22,861 --> 00:23:24,929 to serve you as mayor. 426 00:23:28,669 --> 00:23:29,802 Hey! 427 00:23:33,608 --> 00:23:36,005 - Yeah, right. - You’re going to be okay. 428 00:23:38,008 --> 00:23:40,846 Okay, here comes another one. 429 00:23:41,011 --> 00:23:43,045 Three cops for one guy. 430 00:23:43,046 --> 00:23:44,486 Here we go. 431 00:23:44,487 --> 00:23:47,489 Sheriff, this for real? 432 00:23:47,490 --> 00:23:50,954 Yes. All right, we got to make up for lost time. Who’s this? 433 00:23:50,955 --> 00:23:53,661 A day drinker. OWI. 434 00:23:54,024 --> 00:23:57,059 I’m not gonna tell you any more because one: 435 00:23:57,060 --> 00:23:57,763 I don’t have to, 436 00:23:57,764 --> 00:23:59,435 and two: you’re gonna do whatever shit you’re gonna do. 437 00:23:59,436 --> 00:24:01,503 Wow. How much did you drink, kid? 438 00:24:01,504 --> 00:24:02,768 Um, honestly, low-key, 439 00:24:02,769 --> 00:24:04,033 not enough for you to put me in here. 440 00:24:04,034 --> 00:24:05,804 He refused to take the field test. 441 00:24:05,805 --> 00:24:08,576 Okay, campaign signs. Now which one of you has Photoshop? 442 00:24:08,577 --> 00:24:10,809 Oh, uh, my uncle does, but I think it expired. 443 00:24:10,810 --> 00:24:13,449 Okay, un-expire it. Get on down to Kinko’s in Las Cruces. 444 00:24:13,450 --> 00:24:14,648 "Joe Cross for Mayor." Okay? 445 00:24:14,649 --> 00:24:15,979 Guy, you can draw, right? 446 00:24:15,980 --> 00:24:16,881 Just stick figures. 447 00:24:16,882 --> 00:24:18,619 Okay, good. Look, here’s what I want. A man. 448 00:24:18,620 --> 00:24:19,917 I hope you’re locked and loaded... 449 00:24:19,918 --> 00:24:20,687 He’s got a face mask... 450 00:24:20,688 --> 00:24:21,754 ...because you got to get me. 451 00:24:21,755 --> 00:24:24,053 ...but he’s got x’s for eyes ’cause he’s dead. 452 00:24:24,054 --> 00:24:25,725 Look, I know I made a mistake, okay? 453 00:24:25,726 --> 00:24:27,463 I know what you guys are trying to do. 454 00:24:27,464 --> 00:24:28,794 I know what kind of cops you are. 455 00:24:28,795 --> 00:24:30,994 Look, I don’t know what else to say. 456 00:24:30,995 --> 00:24:32,930 Now I need your boys’ support. 457 00:24:32,931 --> 00:24:34,063 Okay, this is what we’re doing now. 458 00:24:34,064 --> 00:24:37,066 You’ve been deputized. This is our campaign office. 459 00:24:37,067 --> 00:24:39,938 So, yes, right? Yes! 460 00:24:41,071 --> 00:24:42,610 Hell yeah. 461 00:24:42,611 --> 00:24:43,545 Yes! 462 00:24:43,546 --> 00:24:46,581 - Yeah. - Okay, good. Okay. 463 00:24:47,682 --> 00:24:49,111 Guy, look, do me a favor. 464 00:24:49,112 --> 00:24:50,013 Get one of your friends to buy 465 00:24:50,014 --> 00:24:51,718 one of Louise’s dolls again. Okay? 466 00:24:51,719 --> 00:24:52,620 Oh, yeah. Yes, sir. 467 00:24:52,621 --> 00:24:53,687 I’ll pay ’em straight back. 468 00:24:53,688 --> 00:24:55,821 Can do. Does it matter which one? 469 00:24:55,822 --> 00:24:58,395 Just one of the new ones. Doesn’t matter. 470 00:24:59,529 --> 00:25:02,400 Hey, hey, Sheriff, check this out. 471 00:25:02,763 --> 00:25:05,094 What’s that? Three hundred yards? 472 00:25:05,095 --> 00:25:07,063 Three-fifty. No scope. 473 00:25:07,064 --> 00:25:07,569 Promise? 474 00:25:07,570 --> 00:25:10,440 Yeah. I still got the AR out for practice. 475 00:25:10,441 --> 00:25:11,441 That’s beautiful, Mikey. 476 00:25:11,442 --> 00:25:13,707 But you ain’t shit ’til you beat mine. 477 00:25:15,875 --> 00:25:16,611 Sheriff’s Department. 478 00:25:16,612 --> 00:25:19,746 Hey, Sheriff, if you win, what does that mean for here? 479 00:25:19,747 --> 00:25:22,617 Well, we get a bigger budget, I’ll tell you that much. 480 00:25:22,618 --> 00:25:24,113 Sheriff, it’s for you. 481 00:25:24,114 --> 00:25:25,587 Okay. 482 00:25:25,588 --> 00:25:27,820 Hey, Guy, let’s get going on signatures. All right? 483 00:25:27,821 --> 00:25:30,021 Get ourselves on the ballot. 484 00:25:30,725 --> 00:25:31,120 Hello. 485 00:25:31,121 --> 00:25:33,761 Joe, I’m outside your office. 486 00:25:40,504 --> 00:25:43,869 I am recording this. Fair warning. 487 00:25:43,870 --> 00:25:45,640 That really necessary? 488 00:25:45,641 --> 00:25:47,742 You are a public servant. 489 00:25:48,479 --> 00:25:49,876 So are you. 490 00:25:50,008 --> 00:25:50,744 Yep. 491 00:25:50,745 --> 00:25:51,679 And I think it’s, uh, 492 00:25:51,680 --> 00:25:54,616 better if we just let it all out on the table. Okay? 493 00:25:54,617 --> 00:25:58,918 I got nothing to hide, you got nothing to hide. 494 00:26:02,493 --> 00:26:03,559 Okay. 495 00:26:03,560 --> 00:26:04,693 Well... 496 00:26:05,760 --> 00:26:07,058 First I’d-- 497 00:26:08,026 --> 00:26:10,830 I just want to apologize if I offended you 498 00:26:10,831 --> 00:26:12,029 for this morning or for last night-- 499 00:26:12,030 --> 00:26:15,198 No. No apology needed. You didn’t. 500 00:26:16,474 --> 00:26:17,640 Okay. 501 00:26:17,838 --> 00:26:19,642 Because if I did... 502 00:26:21,105 --> 00:26:23,844 then that would help me understand. 503 00:26:24,207 --> 00:26:26,813 Well, your term is up, and, uh... 504 00:26:26,814 --> 00:26:28,045 your town is dead. 505 00:26:28,046 --> 00:26:31,214 Now, how can I help you understand? 506 00:26:35,955 --> 00:26:37,890 Look, Joe-- 507 00:26:37,891 --> 00:26:39,222 Six feet. 508 00:26:43,600 --> 00:26:45,734 We never talked about it. 509 00:26:45,932 --> 00:26:48,231 The whole, you know... 510 00:26:49,067 --> 00:26:50,541 The whole-- 511 00:26:50,640 --> 00:26:53,840 Can we just talk? Can we just-- Just the two of us? 512 00:26:53,841 --> 00:26:57,207 Yeah. We are, we are. 513 00:26:58,582 --> 00:26:59,748 Okay. 514 00:27:00,177 --> 00:27:01,914 So maybe I just talk to your video. 515 00:27:01,915 --> 00:27:03,949 Ask where all your deputies went? 516 00:27:03,950 --> 00:27:06,149 Okay, well, why don’t you just ask your governor 517 00:27:06,150 --> 00:27:08,756 about her little Catch and Release policy. Okay? 518 00:27:08,757 --> 00:27:09,691 Because if it wasn’t for that, 519 00:27:09,692 --> 00:27:12,089 maybe I could hold on to my deputies 520 00:27:12,090 --> 00:27:13,090 and the people we arrest. 521 00:27:13,091 --> 00:27:16,192 I know-- I know one of them was fired for excessive force 522 00:27:16,193 --> 00:27:17,765 and another one was forced to quit 523 00:27:17,766 --> 00:27:20,064 by a YouTube first amendment auditor. 524 00:27:20,065 --> 00:27:20,966 Yeah. Okay. Yes, 525 00:27:20,967 --> 00:27:21,835 that is the same auditor 526 00:27:21,836 --> 00:27:23,100 that drove away your worthless police department. 527 00:27:23,101 --> 00:27:25,575 Your Undersheriff died from a fentanyl overdose. 528 00:27:25,576 --> 00:27:26,708 From handling fentanyl. Okay? 529 00:27:26,709 --> 00:27:28,138 And your Captain and your Chief Deputy... 530 00:27:28,139 --> 00:27:29,106 He confiscated it without gloves. 531 00:27:29,107 --> 00:27:32,241 - ...took jobs in Rio Rancho. - That was devastating! 532 00:27:32,242 --> 00:27:34,177 You can’t keep your own office going, 533 00:27:34,178 --> 00:27:35,178 but you’re gonna run mine? 534 00:27:35,179 --> 00:27:38,820 Leave your mess here and start a whole new one. 535 00:27:41,922 --> 00:27:43,252 And I do think it’s because of the person 536 00:27:43,253 --> 00:27:46,728 that’s name you might not want me saying on camera. 537 00:27:46,729 --> 00:27:47,597 Oh, s-say her name. 538 00:27:47,598 --> 00:27:49,863 Okay? Because I think you’re the one that doesn’t want it. 539 00:27:49,864 --> 00:27:50,996 I do think it’s because of that. 540 00:27:50,997 --> 00:27:51,898 Is that what you think? 541 00:27:51,899 --> 00:27:54,329 Well, I’ll tell you what I think, Ted. Okay? 542 00:27:54,330 --> 00:27:58,036 I used to think that you were some big deal, 543 00:27:58,037 --> 00:28:01,941 but now I realize, and I can tell you flat-out to your face 544 00:28:01,942 --> 00:28:05,615 that I am a much better human being than you. 545 00:28:05,616 --> 00:28:07,782 And I’m gonna make a better, and stronger, 546 00:28:07,783 --> 00:28:09,718 and more honest leader than you. 547 00:28:09,719 --> 00:28:13,118 So let’s just let the voters decide. 548 00:28:15,021 --> 00:28:17,792 You’re making a mistake. 549 00:28:17,793 --> 00:28:19,761 Is that why you ran here all panicked? 550 00:28:19,762 --> 00:28:21,763 I came to save you from embarrassment. 551 00:28:21,764 --> 00:28:23,160 Oh, gee-whiz, I’m tearing up. 552 00:28:23,161 --> 00:28:25,635 Forfeiting 30 years of property taxes, 553 00:28:25,636 --> 00:28:28,000 and you won’t say because of some NDA you signed, 554 00:28:28,001 --> 00:28:29,705 but you want a "yay" from everyone here. 555 00:28:29,706 --> 00:28:31,905 He explained this already, Paula. 556 00:28:31,906 --> 00:28:32,873 - Yeah. Yeah. - Explained what? 557 00:28:32,874 --> 00:28:35,744 Why doesn’t he explain about the water and energy 558 00:28:35,745 --> 00:28:36,646 these data centers consume 559 00:28:36,647 --> 00:28:38,307 when we’re in a historic drought? 560 00:28:38,308 --> 00:28:39,913 - We’re always in a drought. - Yes, exactly. 561 00:28:39,914 --> 00:28:41,310 And we’re making up for the energy 562 00:28:41,311 --> 00:28:43,719 and water with the solar that we’re bringing in. 563 00:28:43,720 --> 00:28:46,656 Okay, so-- so let’s talk about the solar. 564 00:28:46,657 --> 00:28:48,790 No. Uh, I’m sorry. You know what? 565 00:28:48,791 --> 00:28:51,089 Can we call the question, Phil? We’ve got to just call it. 566 00:28:51,090 --> 00:28:51,958 Excuse me? 567 00:28:51,959 --> 00:28:54,730 Okay. All right. Uh, item 50. 568 00:28:54,731 --> 00:28:59,229 Third reading of a resolution approving... 569 00:28:59,230 --> 00:28:59,900 What? 570 00:28:59,901 --> 00:29:01,000 ...a series of six industrial revenue bonds 571 00:29:01,001 --> 00:29:05,972 for the construction of a, uh, proposed hyperscale data campus 572 00:29:05,973 --> 00:29:07,072 in Eddington, New Mexico. 573 00:29:07,073 --> 00:29:09,811 Excuse me? A question needs to be seconded, 574 00:29:09,812 --> 00:29:11,076 and I am the agreed-upon Chairwoman. 575 00:29:11,077 --> 00:29:11,945 Point of order! 576 00:29:11,946 --> 00:29:14,079 Can we not fucking shut this bitch up? 577 00:29:14,080 --> 00:29:14,750 Just chill. 578 00:29:14,751 --> 00:29:17,721 Question has been called. I’ve got my second. 579 00:29:20,955 --> 00:29:22,253 Mask over nose. 580 00:29:22,858 --> 00:29:24,420 Like you’re writing. 581 00:29:27,225 --> 00:29:27,961 Hey, you know, 582 00:29:27,962 --> 00:29:29,391 you might actually read that while you’re reading 583 00:29:29,392 --> 00:29:32,197 because you’re forgetting half of it. 584 00:29:35,002 --> 00:29:35,705 Ted, hey, 585 00:29:35,706 --> 00:29:37,366 this is what you need to focus on, 586 00:29:37,367 --> 00:29:38,939 not your dumbass Sheriff. 587 00:29:38,940 --> 00:29:40,809 Just the shit with his wife’s mental health, 588 00:29:40,810 --> 00:29:41,975 - we shut him right down. - I’ve said it already. 589 00:29:41,976 --> 00:29:44,109 I don’t want to go there. I meant that. 590 00:29:44,781 --> 00:29:45,847 - So you fucked her... - No! 591 00:29:45,848 --> 00:29:47,717 - It’s a small town. - No! 592 00:29:47,718 --> 00:29:48,982 No, I did not. 593 00:29:48,983 --> 00:29:51,919 I went out with her a couple of times 20 years ago. 594 00:29:51,920 --> 00:29:54,284 She was weird. She wouldn’t let me touch her. 595 00:29:54,285 --> 00:29:56,253 I didn’t want to touch her. 596 00:29:56,254 --> 00:29:57,254 So I dropped it. 597 00:29:57,255 --> 00:29:58,827 And then out of nowhere, her whackadoo ma 598 00:29:58,828 --> 00:30:00,730 came after me, like, six months later 599 00:30:00,731 --> 00:30:02,897 when she got apparently pregnant. 600 00:30:02,898 --> 00:30:07,100 That was six months after I never touched her. 601 00:30:08,200 --> 00:30:09,970 You see how that sounds, though? 602 00:30:09,971 --> 00:30:13,469 And her mom, who is crazy, is very online. 603 00:30:14,272 --> 00:30:16,945 Oh, before I forget... 604 00:30:18,408 --> 00:30:20,784 The Governor says thank you. 605 00:30:25,316 --> 00:30:27,086 Well, that’s nice. 606 00:30:27,087 --> 00:30:28,285 Would have been nicer in person. 607 00:30:28,286 --> 00:30:29,726 Yeah, well, you get that through, 608 00:30:29,727 --> 00:30:30,485 you can tell her yourself. 609 00:30:30,486 --> 00:30:33,324 Be in her office when she goes to Washington. 610 00:30:34,160 --> 00:30:35,194 Hey! 611 00:30:36,030 --> 00:30:38,031 Whose car do you think that is? 612 00:30:38,032 --> 00:30:40,198 - You said I could. - I said what? 613 00:30:40,199 --> 00:30:43,873 You said I could borrow the car to hang with Brian. 614 00:30:51,177 --> 00:30:52,815 What do you think you’re doing? 615 00:30:52,816 --> 00:30:54,784 You said I could borrow the car. 616 00:30:54,785 --> 00:30:55,444 What’s this I’m hearing 617 00:30:55,445 --> 00:30:58,183 about a gathering last week, and you were there? 618 00:30:58,184 --> 00:31:00,757 If you mean Saturday, that was, like, five people. 619 00:31:00,758 --> 00:31:03,959 We were double-distanced and we all wore masks. 620 00:31:07,193 --> 00:31:09,162 That’s not six feet. 621 00:31:09,327 --> 00:31:10,768 Excuse me? 622 00:31:11,230 --> 00:31:13,870 Just who do you think you’re talking with? 623 00:31:15,806 --> 00:31:17,807 - Sorry. - We are in lockdown. 624 00:31:17,808 --> 00:31:19,941 I’m the one forcing lockdown. 625 00:31:19,942 --> 00:31:21,338 Anyone sees you out at a gathering late at night. 626 00:31:21,339 --> 00:31:23,076 It’s not late and it’s only five people. 627 00:31:23,077 --> 00:31:24,506 My son undermining my policies. 628 00:31:24,507 --> 00:31:26,849 You catch this, and you could die. Okay? 629 00:31:26,850 --> 00:31:28,345 - Do you know how death works? - Yeah. I’m just trying 630 00:31:28,346 --> 00:31:29,885 - to see my friend... - No more Brian. 631 00:31:29,886 --> 00:31:32,449 so I don’t have to kill myself. 632 00:31:34,088 --> 00:31:36,155 Just go. Out of my face. 633 00:31:36,156 --> 00:31:38,862 Only Brian. Only! 634 00:31:40,424 --> 00:31:42,932 It’s Mom’s birthday, by the way. 635 00:31:43,361 --> 00:31:44,229 Good for her. 636 00:31:44,230 --> 00:31:45,263 What am I supposed to do with that, Eric? 637 00:31:45,264 --> 00:31:47,001 - You want to send her a letter? I’m just saying. 638 00:31:47,002 --> 00:31:48,530 - She ain’t dropped us any pins. - Okay. Whatever. 639 00:31:48,531 --> 00:31:50,004 - Who cares? - And wash your hands. 640 00:31:50,005 --> 00:31:52,941 Covid stays alive on paper for five weeks. 641 00:31:54,405 --> 00:31:56,340 When my son and me woke up one morning 642 00:31:56,341 --> 00:32:00,575 to find that my wife, his mother, had abandoned us 643 00:32:00,576 --> 00:32:03,380 without a note, without a word, 644 00:32:03,381 --> 00:32:05,822 we were devastated. 645 00:32:05,823 --> 00:32:07,384 All hope seemed lost. 646 00:32:07,385 --> 00:32:11,289 But we had our community to lift us up. 647 00:32:11,290 --> 00:32:13,292 We had Eddington. 648 00:32:14,260 --> 00:32:15,425 And when I first ran for Mayor, 649 00:32:15,426 --> 00:32:17,493 it’s ’cause I wanted to give back to the town 650 00:32:17,494 --> 00:32:20,100 that has given me so much. 651 00:32:20,101 --> 00:32:22,168 Since then, we’ve helped the Governor 652 00:32:22,169 --> 00:32:23,532 in her mission to start building 653 00:32:23,533 --> 00:32:26,502 a 100% clean energy economy. 654 00:32:26,503 --> 00:32:30,011 We’re working to provide homes to new technologies 655 00:32:30,012 --> 00:32:34,246 and create new, reliable, secure jobs. 656 00:32:34,247 --> 00:32:36,886 And as we walk towards the next term, 657 00:32:36,887 --> 00:32:39,856 I’m ready to continue leading our town 658 00:32:39,857 --> 00:32:41,154 and fighting the pandemic 659 00:32:41,155 --> 00:32:43,552 and the racial and economic inequities 660 00:32:43,553 --> 00:32:45,026 that Covid-19 only made worse. 661 00:32:45,027 --> 00:32:49,459 Racial inequities? What the fuck is he doing to fight that? 662 00:32:49,460 --> 00:32:52,067 Well, he’s Hispanic. 663 00:32:55,169 --> 00:32:55,905 Okay, but who are-- 664 00:32:55,906 --> 00:32:57,071 Where is he getting these Black ladies from? 665 00:32:57,072 --> 00:32:59,602 What, is he shipping in people now? 666 00:33:00,911 --> 00:33:02,912 What is this? The Jeffersons? 667 00:33:02,913 --> 00:33:05,145 Re-elect Ted Garcia for mayor. 668 00:33:05,146 --> 00:33:08,313 We can’t go back. We can only go better. 669 00:33:08,314 --> 00:33:10,216 Race you to come up with a better slogan. 670 00:33:10,217 --> 00:33:10,920 And you too. 671 00:33:10,921 --> 00:33:13,352 I already put eight of them on the board. 672 00:33:14,320 --> 00:33:17,058 - Oh. - Uh, well... 673 00:33:17,059 --> 00:33:18,125 How about-- Wait, so... 674 00:33:18,126 --> 00:33:21,194 theirs goes, "We can’t go back, we can only go better." 675 00:33:21,195 --> 00:33:23,999 So we go, "Yeah, we can’t go back, 676 00:33:24,000 --> 00:33:26,529 but we can, like, you know. 677 00:33:26,530 --> 00:33:29,334 We can learn by our mistakes." 678 00:33:29,335 --> 00:33:30,071 Yeah. 679 00:33:30,072 --> 00:33:30,533 And Bitcoin. 680 00:33:30,534 --> 00:33:33,305 Use it to get county residents on the blockchain, too. 681 00:33:33,306 --> 00:33:34,141 You know, get ’em motivated. 682 00:33:34,142 --> 00:33:35,637 - Hey, before I forget. - Hey, Sheriff. 683 00:33:35,638 --> 00:33:37,111 - I got in with the city clerk... - Back up. 684 00:33:37,112 --> 00:33:39,476 ...and we need a chairperson and a treasurer. 685 00:33:39,477 --> 00:33:40,378 Hey, Sheriff, look at this. 686 00:33:40,379 --> 00:33:41,511 I got 43 names on the petition... 687 00:33:41,512 --> 00:33:43,645 - Hey, finish this up for me. - ...but we’re gonna need 150. 688 00:33:43,646 --> 00:33:45,218 I ran through the council meetings 689 00:33:45,219 --> 00:33:47,154 that are all on YouTube. 690 00:33:47,155 --> 00:33:49,090 You’re gonna want to see this. 691 00:33:49,091 --> 00:33:51,092 The man that’s forcing this item through 692 00:33:51,093 --> 00:33:52,390 is a man that turned off 693 00:33:52,391 --> 00:33:53,292 his people’s lights 694 00:33:53,293 --> 00:33:55,030 in the middle of a global health pandemic. 695 00:33:55,031 --> 00:33:57,263 What about their businesses that you shuttered? 696 00:33:57,264 --> 00:33:59,661 You already got the state to make that nice road 697 00:33:59,662 --> 00:34:01,267 that you say is for tourism, 698 00:34:01,268 --> 00:34:03,533 but all I see is it leads straight to the site 699 00:34:03,534 --> 00:34:05,238 of this hypothetical data campus. 700 00:34:05,239 --> 00:34:06,668 Pardon me. Is Paula in? 701 00:34:06,669 --> 00:34:08,505 So what is Solidgoldmagikarp? 702 00:34:08,506 --> 00:34:10,573 Is it like, what, Microsoft or-- 703 00:34:10,574 --> 00:34:12,641 Oh, not even. It’s some random AI 704 00:34:12,642 --> 00:34:15,248 or Deep Learning or some crap. 705 00:34:15,249 --> 00:34:18,317 Warren’s the one that got Ted to run in the first place. 706 00:34:18,318 --> 00:34:20,385 Land commissioner is his, too. 707 00:34:26,722 --> 00:34:28,460 Okay, I’m gonna go. 708 00:34:28,724 --> 00:34:29,625 What would I say? 709 00:34:29,626 --> 00:34:33,266 I-I wouldn’t say anything ’cause she’s annoying as fuck. 710 00:34:33,267 --> 00:34:35,598 She’s worse than my dad with her social justice shit. 711 00:34:35,599 --> 00:34:37,699 - Where are you going? - Getting another beer. 712 00:34:37,700 --> 00:34:40,241 Dude, you have to drive us back. 713 00:34:57,720 --> 00:34:59,127 Oh, shit, I love that book. 714 00:35:00,030 --> 00:35:01,195 Sorry, what? 715 00:35:01,196 --> 00:35:02,362 I love that book. 716 00:35:03,198 --> 00:35:04,297 You know she was awarded 717 00:35:04,298 --> 00:35:08,269 the Lenin Peace Prize by the Soviet Union? 718 00:35:08,698 --> 00:35:10,337 Oh, really? 719 00:35:11,437 --> 00:35:13,010 I’m Brian. 720 00:35:13,274 --> 00:35:13,768 Hi. 721 00:35:13,769 --> 00:35:14,571 I know you’re Sarah. 722 00:35:14,572 --> 00:35:16,607 You were, like, a year above me, I think. 723 00:35:17,014 --> 00:35:18,213 Okay. 724 00:35:18,708 --> 00:35:23,515 It’s weird to be gathering, right? Like... 725 00:35:23,713 --> 00:35:26,583 Feels like this will be in the news in a few days. 726 00:35:26,584 --> 00:35:28,256 Superspreader. 727 00:35:30,357 --> 00:35:31,490 Sorry. 728 00:35:33,459 --> 00:35:35,328 You guys want a beer? 729 00:35:35,329 --> 00:35:36,329 - Sure. - Sure. 730 00:35:48,276 --> 00:35:51,740 No. No, you’re fine. She’s just doing her own thing. 731 00:35:51,741 --> 00:35:53,577 Oh. Okay. Cool. 732 00:35:53,578 --> 00:35:57,614 So, wait, what did he say when he came up to you? 733 00:35:58,484 --> 00:35:59,616 He said something about my book... 734 00:35:59,617 --> 00:36:00,650 Who’s your friend? 735 00:36:03,753 --> 00:36:05,359 I don’t know. 736 00:36:05,821 --> 00:36:09,660 She’s just trying to make her old-ass boyfriend jealous. 737 00:36:09,825 --> 00:36:12,563 She has a boyfriend? Where is he? 738 00:36:12,564 --> 00:36:14,335 Not here. 739 00:36:16,238 --> 00:36:17,436 Oh, there he is. 740 00:36:17,437 --> 00:36:19,174 They’re not dating anymore. 741 00:36:19,175 --> 00:36:21,110 She dumped him because he’s a cop. 742 00:36:21,111 --> 00:36:23,508 Or then he broke up with her. Whatever. 743 00:36:23,509 --> 00:36:24,674 So many privileged white kids 744 00:36:24,675 --> 00:36:27,776 suddenly crying about "anti-racism", it’s just like-- 745 00:36:27,777 --> 00:36:29,382 Yeah, no. I get it. It’s true. 746 00:36:29,383 --> 00:36:32,649 I mean, really, it’s just another display of privilege. 747 00:36:32,650 --> 00:36:33,683 Yeah, but like, 748 00:36:33,684 --> 00:36:39,096 at the same time, not all white kids are all that privileged. 749 00:36:40,394 --> 00:36:40,855 Uh... 750 00:36:40,856 --> 00:36:43,297 Like, there’s different sorts of privilege. 751 00:36:43,298 --> 00:36:45,398 You know, like race and class. 752 00:36:45,399 --> 00:36:47,136 Did you drop your red cap back there, Bri? 753 00:36:47,137 --> 00:36:49,237 Shut up. You know what I mean. 754 00:36:58,148 --> 00:37:00,249 You know, I’m promoting you. 755 00:37:03,120 --> 00:37:04,549 Really? 756 00:37:04,550 --> 00:37:05,848 I mean, I-- 757 00:37:06,552 --> 00:37:07,883 Don’t you think? 758 00:37:08,455 --> 00:37:10,655 Yeah. Of course. 759 00:37:11,425 --> 00:37:13,526 So, what? Uh... 760 00:37:13,625 --> 00:37:14,890 Sergeant? 761 00:37:15,297 --> 00:37:16,462 You like that? 762 00:37:16,463 --> 00:37:19,730 Y-Yeah. Thank you, Sheriff. 763 00:37:21,171 --> 00:37:22,699 You know, I’m actually older than my dad 764 00:37:22,700 --> 00:37:24,405 when he was Sergeant. 765 00:37:24,702 --> 00:37:28,375 Well, your dad was Captain 766 00:37:28,376 --> 00:37:29,574 when I was deputy. 767 00:37:29,575 --> 00:37:33,744 So, you know, we all got to take these steps. 768 00:37:34,184 --> 00:37:36,450 He only ever made it to Captain. 769 00:37:39,156 --> 00:37:42,687 You know, hopefully one day I’ll earn Captain, too. 770 00:37:46,196 --> 00:37:52,565 And, uh, Sheriff, this... this ain’t ’cause of the news? 771 00:37:53,203 --> 00:37:54,732 What news? 772 00:37:56,206 --> 00:37:58,472 Yeah, cool. Great. 773 00:38:28,238 --> 00:38:28,897 Hello? Lou? 774 00:38:28,898 --> 00:38:31,603 ...ruin a man’s day, 775 00:38:31,604 --> 00:38:33,771 - or you can do... - Hello? 776 00:38:34,640 --> 00:38:35,839 Lou? 777 00:38:46,586 --> 00:38:49,655 And that’s why I’m running for Mayor. 778 00:38:50,524 --> 00:38:52,460 Mayor of Eddington. 779 00:38:53,527 --> 00:38:56,562 I have, uh, served this county as sheriff 780 00:38:56,563 --> 00:38:58,597 for seven years, and it has been my honor, 781 00:38:58,598 --> 00:39:02,733 and I would be honored to serve you as Mayor. Okay? 782 00:39:02,734 --> 00:39:05,670 And I will continue to fight for you, uh, 783 00:39:05,671 --> 00:39:07,804 even if it’s against the government, 784 00:39:07,805 --> 00:39:09,311 okay, if that’s what that means! 785 00:39:09,312 --> 00:39:12,479 Uh, because w-we need to stop these lies. Okay? 786 00:39:12,480 --> 00:39:14,547 We need to reopen our businesses. Okay? 787 00:39:14,548 --> 00:39:15,845 Covid may be a problem, 788 00:39:15,846 --> 00:39:19,013 but it certainly ain’t our problem. 789 00:39:19,014 --> 00:39:21,719 Thank you super-duper very much. 790 00:39:21,720 --> 00:39:25,361 Ladies and gentlemen, what have you, this is-- 791 00:39:43,841 --> 00:39:47,844 The image is true, language is evil. 792 00:39:47,845 --> 00:39:51,617 Now, your physical body might have been assaulted, 793 00:39:51,618 --> 00:39:54,851 as mine was. But we are evolving right now. 794 00:39:54,852 --> 00:39:58,459 And this now is not natural. We are being invaded. 795 00:39:58,460 --> 00:40:00,329 Human thought is being phased out. 796 00:40:00,330 --> 00:40:02,793 It is against God, what is happening. 797 00:40:02,794 --> 00:40:04,630 There is a new God arriving. 798 00:40:07,964 --> 00:40:09,702 Hey. Hey. 799 00:40:09,933 --> 00:40:10,735 Where were you? 800 00:40:10,736 --> 00:40:12,473 You don’t tell her what you’re doing. 801 00:40:12,474 --> 00:40:12,869 Lou. 802 00:40:12,870 --> 00:40:15,036 Why should she tell you? 803 00:40:15,037 --> 00:40:16,642 Hey. Where were you? 804 00:40:16,643 --> 00:40:18,006 I took her to a talk by someone 805 00:40:18,007 --> 00:40:19,073 she actually wanted to listen to. 806 00:40:19,074 --> 00:40:22,483 Baby, let’s-- Ooh. 807 00:40:22,484 --> 00:40:24,012 This is how you defend her? 808 00:40:24,013 --> 00:40:24,947 By abandoning your office? 809 00:40:24,948 --> 00:40:27,015 Lou, come on, open up. Let’s talk. 810 00:40:27,016 --> 00:40:29,359 Has she not gone through enough? 811 00:40:40,898 --> 00:40:42,999 I was worried about you. 812 00:40:44,770 --> 00:40:46,442 Where were you? 813 00:40:51,040 --> 00:40:54,615 I’m doing this for us, Rabbit. 814 00:40:59,114 --> 00:41:00,522 Okay... 815 00:41:00,654 --> 00:41:02,083 I should have told you first. 816 00:41:02,084 --> 00:41:04,657 I just-- I got so excited, 817 00:41:04,658 --> 00:41:07,759 and I didn’t want to overthink it, so I just did it. 818 00:41:07,760 --> 00:41:10,861 But I should have told you. I’m-I’m sorry. I just-- 819 00:41:10,862 --> 00:41:14,964 This whole town is just lying down, 820 00:41:14,965 --> 00:41:17,868 and if we see what’s happening, 821 00:41:17,869 --> 00:41:19,837 and we see that it’s wrong, 822 00:41:19,838 --> 00:41:23,743 and we can’t see this as an opportunity to... 823 00:41:24,546 --> 00:41:26,713 to do the right thing. 824 00:41:27,417 --> 00:41:29,946 We can-- We can bring this place back. 825 00:41:29,947 --> 00:41:32,422 We can build it back up. 826 00:41:35,689 --> 00:41:38,086 Lou? 827 00:41:38,087 --> 00:41:39,494 Did you know 828 00:41:39,495 --> 00:41:42,090 that this used to be a copper mining town? 829 00:41:42,091 --> 00:41:44,764 You need to be quiet. 830 00:41:46,095 --> 00:41:46,699 I’m sorry. 831 00:41:46,700 --> 00:41:50,671 I don’t know how you don’t remember what they said. 832 00:41:51,001 --> 00:41:53,574 About her not having stress, 833 00:41:53,575 --> 00:41:55,972 about how she can’t have stress, 834 00:41:55,973 --> 00:41:57,039 but I can’t. 835 00:41:57,040 --> 00:42:00,615 So... I’m not being dramatic. 836 00:42:00,846 --> 00:42:02,979 I cannot slip again. 837 00:42:02,980 --> 00:42:06,918 Y-You won’t slip. I’m gonna catch you. 838 00:42:07,985 --> 00:42:10,052 People are gonna be looking here now. 839 00:42:10,053 --> 00:42:12,857 - No, no one’s looking. - And sticking their noses in. 840 00:42:12,858 --> 00:42:15,564 - No. - And shaming her. 841 00:42:16,059 --> 00:42:17,961 Try to say "me," baby. Not "her." 842 00:42:17,962 --> 00:42:19,897 You really just don’t give a damn 843 00:42:19,898 --> 00:42:21,602 what happens to his department? 844 00:42:21,603 --> 00:42:24,605 I mean, you hardly did before. But, I mean-- 845 00:42:24,606 --> 00:42:27,509 I don’t want this thing with Ted. You understand? 846 00:42:27,510 --> 00:42:28,708 Okay. 847 00:42:28,709 --> 00:42:31,744 This is your thing, and it’s Mama’s, it’s not mine. 848 00:42:31,745 --> 00:42:34,648 Okay, but I’m-I’m defending you, Rabbit. 849 00:42:34,649 --> 00:42:36,617 Let the child ventilate. 850 00:42:36,618 --> 00:42:38,487 Let’s have dinner tonight. Okay? 851 00:42:38,488 --> 00:42:39,884 Baby, I’m your husband, 852 00:42:39,885 --> 00:42:41,622 and I will not do anything you don’t want me to do. 853 00:42:41,623 --> 00:42:44,020 Your real husband wouldn’t have to say "I’m your husband." 854 00:42:44,021 --> 00:42:44,691 Dawn, please! Okay? 855 00:42:44,692 --> 00:42:45,890 He’ll listen to you, he’ll understand you. 856 00:42:45,891 --> 00:42:48,156 He won’t have to wave your vows in your face. 857 00:42:48,157 --> 00:42:49,894 Let’s just get together. You and me. 858 00:42:49,895 --> 00:42:52,633 We will make a decision together as a team. 859 00:42:52,634 --> 00:42:55,504 If you want me to retract it, I will. 860 00:42:55,505 --> 00:42:57,506 Absolutely, no problem. 861 00:42:57,507 --> 00:43:00,036 Just, yes, you, me, dinner, tonight. Can we? 862 00:43:00,037 --> 00:43:02,511 - Fine! Fine! - Please? Yes? 863 00:43:02,512 --> 00:43:05,239 - Just go! - Yes. Okay. Okay. I’m going. 864 00:43:05,240 --> 00:43:09,618 Dinner tonight. Dinner tonight. Thank you. Thank you. 865 00:43:12,181 --> 00:43:13,490 Hi! 866 00:43:20,222 --> 00:43:23,191 If you ever look at the Mayor’s Advisory Board... 867 00:43:23,192 --> 00:43:25,094 Well, that board is actually one man 868 00:43:25,095 --> 00:43:26,931 and that man is Warren Sandoval. 869 00:43:26,932 --> 00:43:31,870 Eddington’s quote-- "City Economic Development Official." 870 00:43:31,871 --> 00:43:33,641 And when Mayor Garcia talks, 871 00:43:33,642 --> 00:43:36,105 it’s Sandoval’s voice you’re hearing. 872 00:43:36,106 --> 00:43:38,778 But who’s Sandoval speaking for? 873 00:43:38,779 --> 00:43:39,515 It ain’t you! 874 00:43:39,516 --> 00:43:43,684 Maybe it’s for your Governor, who he’s been on vacation with. 875 00:43:43,685 --> 00:43:46,555 Maybe it’s for the people that got the mayor 876 00:43:46,556 --> 00:43:48,953 to get that expensive new road built 877 00:43:48,954 --> 00:43:52,088 out there in the desert, with your money! 878 00:43:52,089 --> 00:43:54,090 Did you ask for that? 879 00:43:54,091 --> 00:43:54,728 And did you know 880 00:43:54,729 --> 00:43:58,028 that it leads out to a top-secret development 881 00:43:58,029 --> 00:44:00,096 just within the city limits? 882 00:44:00,097 --> 00:44:00,866 Well, you should! 883 00:44:00,867 --> 00:44:05,101 They’ve annexed 800 acres, it has been re-zoned, 884 00:44:05,102 --> 00:44:07,708 the development and utility agreements 885 00:44:07,709 --> 00:44:09,105 are getting into place. 886 00:44:09,106 --> 00:44:12,845 Replacing your businesses with their server farms. 887 00:44:12,846 --> 00:44:16,244 Solidgoldmagikarp. Look it up. 888 00:44:16,245 --> 00:44:17,982 This is Deep Learning. 889 00:44:17,983 --> 00:44:21,722 That is deepfake from the deep state. 890 00:44:21,723 --> 00:44:22,723 And to whose benefit? 891 00:44:22,724 --> 00:44:25,726 The same people that always benefit. 892 00:44:25,727 --> 00:44:26,760 It’s not you. 893 00:44:26,761 --> 00:44:27,893 Bro. Bro, who are you talking to? 894 00:44:27,894 --> 00:44:29,929 There’s nobody here. 895 00:44:30,193 --> 00:44:32,766 And here we’ve got an Eddington youngster 896 00:44:32,767 --> 00:44:33,965 who has yet to join the workforce. 897 00:44:33,966 --> 00:44:35,901 You should tell them about the time 898 00:44:35,902 --> 00:44:38,036 my dad dumped your wife. 899 00:44:41,941 --> 00:44:43,745 The fuck? 900 00:44:45,615 --> 00:44:47,110 Fucking faggot. 901 00:44:47,111 --> 00:44:48,078 Shit. 902 00:44:48,079 --> 00:44:49,849 Hey, do I cut or... 903 00:44:49,850 --> 00:44:53,083 Yes! Yes! And delete that last part. 904 00:44:53,084 --> 00:44:53,688 Of course. 905 00:44:53,689 --> 00:44:54,887 The part with him talking. 906 00:44:54,888 --> 00:44:56,725 Yep. Yep. 907 00:44:58,826 --> 00:44:59,694 Fuck you, too. 908 00:44:59,695 --> 00:45:01,631 - Sheriff! Sheriff! - What? 909 00:45:02,093 --> 00:45:04,832 Hey, hands up, don’t shoot! 910 00:45:06,262 --> 00:45:07,769 Hello. 911 00:45:07,901 --> 00:45:08,802 What are we doing here? 912 00:45:08,803 --> 00:45:10,771 - What is this? - We have a right to assembly. 913 00:45:10,772 --> 00:45:12,267 Assembly? For-- For what? What are we-- 914 00:45:12,268 --> 00:45:16,370 No justice! No peace! No racist police! 915 00:45:16,371 --> 00:45:19,208 Racist police? Who? 916 00:45:19,209 --> 00:45:21,815 A third of my department is fucking-- 917 00:45:21,816 --> 00:45:22,783 Come on, guys. 918 00:45:22,784 --> 00:45:24,180 Get out the street. You’re blocking through traffic. 919 00:45:24,181 --> 00:45:25,214 We don’t need police permission 920 00:45:25,215 --> 00:45:27,756 to protest police violence, Michael. 921 00:45:27,855 --> 00:45:28,855 Police violence? 922 00:45:28,856 --> 00:45:30,956 But what violence are you talking about? 923 00:45:30,957 --> 00:45:34,223 Now, kids, listen here. This is not legal. 924 00:45:34,224 --> 00:45:35,961 - So if you could please stand-- - Slavery was legal! 925 00:45:35,962 --> 00:45:38,326 During slavery it was illegal to free a slave. 926 00:45:38,327 --> 00:45:39,701 What about the Navajo Long Walk? 927 00:45:39,702 --> 00:45:40,933 What we did to them and the Apache? 928 00:45:40,934 --> 00:45:41,835 That’s all the same government... 929 00:45:41,836 --> 00:45:43,199 Okay, you can always tell when somebody’s 930 00:45:43,200 --> 00:45:45,399 learned something new in Social Studies. 931 00:45:45,400 --> 00:45:46,235 A man was just brutally... 932 00:45:46,236 --> 00:45:48,974 - Just get on the sidewalk. - ...brutally murdered by a cop. 933 00:45:48,975 --> 00:45:49,909 That didn’t happen here. 934 00:45:49,910 --> 00:45:51,812 It happened! Is that not enough? 935 00:45:51,813 --> 00:45:52,681 Fucking traitor! 936 00:45:52,682 --> 00:45:53,682 This happens all the time! 937 00:45:53,683 --> 00:45:54,650 Brian, Daniel, Michelle, 938 00:45:54,651 --> 00:45:56,080 whoever you are, do your parents know... 939 00:45:56,081 --> 00:45:57,081 Just take this to the sidewalk. 940 00:45:57,082 --> 00:45:59,688 ...you’re here making some trouble? 941 00:45:59,689 --> 00:46:01,415 Okay, I didn’t make Covid. Okay? 942 00:46:01,416 --> 00:46:03,384 I’m not the reason you’re all being locked in. 943 00:46:03,385 --> 00:46:05,155 Call whoever the fuck you want. 944 00:46:05,156 --> 00:46:08,324 - What? - Call whoever the fuck you want. 945 00:46:09,930 --> 00:46:12,063 Okay. Uh, listen. 946 00:46:12,064 --> 00:46:13,900 I’m leaving now for five minutes. 947 00:46:13,901 --> 00:46:16,166 When I come back, I expect you gone. 948 00:46:16,167 --> 00:46:18,707 Five minutos. Disperse! 949 00:46:18,708 --> 00:46:23,141 Michael, you should be with us. Come on. 950 00:46:24,175 --> 00:46:32,721 Black Lives Matter! Black Lives Matter! 951 00:46:45,097 --> 00:46:47,868 The man identified as George Floyd 952 00:46:47,869 --> 00:46:49,430 by the lawyer representing his family 953 00:46:49,431 --> 00:46:51,740 was later pronounced dead at the hospital. 954 00:46:51,741 --> 00:46:55,007 Today the mayor called it wrong at every level. 955 00:46:55,008 --> 00:46:58,945 What we saw was horrible and utterly messed up. 956 00:46:58,946 --> 00:47:02,982 Okay, what was he being detained for in the first place? 957 00:47:02,983 --> 00:47:03,983 I don’t know, but I heard 958 00:47:03,984 --> 00:47:05,446 something about excited delirium. 959 00:47:05,447 --> 00:47:06,183 Yeah, exactly. 960 00:47:06,184 --> 00:47:07,756 Yeah, and what’s going to happen when 961 00:47:07,757 --> 00:47:09,153 they release the footage of him resisting? 962 00:47:09,154 --> 00:47:10,891 Are they going to get their jobs back? 963 00:47:10,892 --> 00:47:12,993 So you saw this yesterday? 964 00:47:14,896 --> 00:47:16,930 Mike, you saw it yesterday? 965 00:47:16,931 --> 00:47:19,802 - Uh, yeah. - You didn’t say anything? 966 00:47:20,033 --> 00:47:20,901 You okay? 967 00:47:20,902 --> 00:47:23,970 - I mean, it... - Well... 968 00:47:23,971 --> 00:47:24,971 It was everywhere. 969 00:47:27,909 --> 00:47:29,470 Jesus Christ. 970 00:47:29,471 --> 00:47:32,242 There’s already riots in Minneapolis. 971 00:47:32,243 --> 00:47:33,815 Breaking into stores, stealing shit. 972 00:47:33,816 --> 00:47:34,816 I mean, what’s it going to prove 973 00:47:34,817 --> 00:47:37,919 if you set your own fucking neighborhood on fire? 974 00:47:46,763 --> 00:47:48,127 What the-- 975 00:47:48,226 --> 00:47:49,061 "Pig roast"? 976 00:47:49,062 --> 00:47:52,394 What the fuck are these fuckers doing, man? 977 00:47:52,395 --> 00:47:54,331 Oh, Jesus Christ. 978 00:47:54,804 --> 00:47:56,332 Now they’re driving into churches? 979 00:47:56,333 --> 00:48:00,534 Sheriff, look at this. These cops are just letting it happen. 980 00:48:00,535 --> 00:48:02,811 We got to be ready. They’re coming here next. 981 00:48:02,812 --> 00:48:03,812 - You know they are. - Okay. 982 00:48:03,813 --> 00:48:06,981 - Bunch of fucking hoodlums-- - All right! Look. 983 00:48:08,246 --> 00:48:10,082 That’s not a here problem. Okay? 984 00:48:10,083 --> 00:48:13,514 It’s-- It’s bad. It’s an awful tragedy, okay? It’s bad. 985 00:48:13,515 --> 00:48:16,825 But i-i-it’s a bad apple that’s across the country, okay? 986 00:48:16,826 --> 00:48:19,894 Now let’s just let our kids blow off some steam. 987 00:48:19,895 --> 00:48:21,963 Michael, are you okay? 988 00:48:22,964 --> 00:48:24,064 Yeah. 989 00:48:35,240 --> 00:48:37,176 I got no cash, bro. 990 00:48:38,276 --> 00:48:40,311 I will make you cash! 991 00:48:42,511 --> 00:48:44,017 My tooth’s infected. 992 00:48:44,018 --> 00:48:46,283 How many people did you invite? 993 00:48:46,284 --> 00:48:48,153 There should be more coming. 994 00:48:48,154 --> 00:48:49,517 Yeah. No, just because there’s 995 00:48:49,518 --> 00:48:51,420 a protest at the Round House in Santa Fe, 996 00:48:51,421 --> 00:48:54,192 and that’s where we should actually be. 997 00:48:54,193 --> 00:48:55,259 Like we’ve got to be careful. 998 00:48:55,260 --> 00:48:57,459 We can’t just feel happy with ourselves. 999 00:48:57,460 --> 00:49:00,429 Yeah. I mean, I obviously agree with that. 1000 00:49:00,430 --> 00:49:03,531 Yeah, and sorry, but you called yourself anti-racist earlier, 1001 00:49:03,532 --> 00:49:06,006 and we can’t just take that. 1002 00:49:06,007 --> 00:49:08,107 Like, do you know what that would actually 1003 00:49:08,108 --> 00:49:09,042 take and mean? 1004 00:49:09,043 --> 00:49:11,374 Because I’m not an anti-racist either, but right now 1005 00:49:11,375 --> 00:49:14,916 we’re playing at maybe being, like, White Critical. 1006 00:49:14,917 --> 00:49:16,016 Maybe we’re White Traitors, 1007 00:49:16,017 --> 00:49:19,888 but the goal is to be White Abolitionists. 1008 00:49:19,889 --> 00:49:20,955 And that means actually-- 1009 00:49:20,956 --> 00:49:23,925 ...changing institutions, dismantling whiteness 1010 00:49:23,926 --> 00:49:26,554 and not allowing whiteness to reassert itself. 1011 00:49:26,555 --> 00:49:31,197 But we’re pretty much light-years away from that. 1012 00:49:35,168 --> 00:49:37,499 Are you fucking retarded? 1013 00:49:37,500 --> 00:49:40,172 What the fuck are you talking about? 1014 00:49:40,173 --> 00:49:41,305 You’re white. 1015 00:49:41,306 --> 00:49:43,175 And that really gets it nice and creamy. 1016 00:49:43,176 --> 00:49:46,915 Let’s put in some olives, so that we build the flavor. 1017 00:49:46,916 --> 00:49:49,181 Oh, yeah. All of it. That’s great. 1018 00:49:49,182 --> 00:49:52,988 Capers. You like capers? I like capers. 1019 00:49:53,417 --> 00:49:55,055 Remember to film Mikey’s promotion 1020 00:49:55,056 --> 00:49:58,323 and to put it on TikTok or whatever-- 1021 00:49:58,928 --> 00:50:00,127 Whoa. 1022 00:50:04,967 --> 00:50:06,198 Before you vote, 1023 00:50:06,199 --> 00:50:07,364 remember Schott Solar... 1024 00:50:07,365 --> 00:50:10,499 60 million dollars in grants in the garbage. 1025 00:50:10,500 --> 00:50:12,534 Those were the same kind of high-interest 1026 00:50:12,535 --> 00:50:14,305 bonds he’s bragging about here. 1027 00:50:14,306 --> 00:50:17,045 All right, council member Garcia moves to-- 1028 00:50:28,188 --> 00:50:29,958 It’s multi-generational. 1029 00:50:29,959 --> 00:50:30,519 You commit suicide, 1030 00:50:30,520 --> 00:50:33,159 you can’t be buried in the Mossad cemetery, 1031 00:50:33,160 --> 00:50:33,962 so why’s he there 1032 00:50:33,963 --> 00:50:37,460 if not as a message to say "It wasn’t suicide, we killed him"? 1033 00:50:42,499 --> 00:50:43,467 Joe? 1034 00:50:44,369 --> 00:50:46,701 This is the son-in-law. 1035 00:50:47,504 --> 00:50:50,242 - Joe? - Yeah. Hey. 1036 00:50:50,243 --> 00:50:51,045 I am so sorry. 1037 00:50:51,046 --> 00:50:53,179 - Oh, yeah. Here we go. - I texted you, 1038 00:50:53,180 --> 00:50:54,642 but it never went through, I guess. 1039 00:50:54,643 --> 00:50:58,053 And a bouquet. Sheep’s clothing. 1040 00:50:58,350 --> 00:51:00,252 - So sorry. - Hi, there. 1041 00:51:00,253 --> 00:51:02,617 Son-in-law? Husband? 1042 00:51:02,618 --> 00:51:05,159 Sheriff? Mayor? 1043 00:51:05,258 --> 00:51:06,291 Well, mayor-to-be. 1044 00:51:06,292 --> 00:51:09,998 Well, we’ll see. Yeah. Joe Cross. 1045 00:51:09,999 --> 00:51:12,099 Sorry. I’m-- Hello, I’m Vernon. 1046 00:51:12,100 --> 00:51:14,135 - Vernon. - Yeah. 1047 00:51:14,663 --> 00:51:15,972 Oh. 1048 00:51:16,401 --> 00:51:18,370 J-Jefferson Peak? 1049 00:51:18,535 --> 00:51:19,569 Yes. 1050 00:51:24,409 --> 00:51:25,981 How you doing? 1051 00:51:25,982 --> 00:51:27,510 I’m Joe. This is my home. 1052 00:51:27,511 --> 00:51:28,544 - This... - Uh-huh. 1053 00:51:28,545 --> 00:51:30,612 is Nicolette and her husband Will. 1054 00:51:30,613 --> 00:51:34,419 Are you kids hungry? How much did you make? 1055 00:51:34,683 --> 00:51:37,157 Well, enough for two. 1056 00:51:38,192 --> 00:51:41,261 It’s cold. That’s too bad. 1057 00:51:45,298 --> 00:51:46,133 Please sit down. 1058 00:51:46,134 --> 00:51:47,431 Please. Would you like to sit down? 1059 00:51:47,432 --> 00:51:48,597 Thank you. 1060 00:51:48,598 --> 00:51:51,633 You guys sit. 1061 00:51:51,634 --> 00:51:54,702 Uh, well, where are you all coming from? 1062 00:51:54,703 --> 00:51:55,703 A potluck. 1063 00:51:55,704 --> 00:51:57,045 With no food. 1064 00:52:02,645 --> 00:52:05,417 Well, can I offer you, um... 1065 00:52:06,055 --> 00:52:08,584 something? Some... Anything? 1066 00:52:08,585 --> 00:52:11,060 No, no. We’re stuffed. 1067 00:52:11,456 --> 00:52:12,688 You mind if I... 1068 00:52:21,499 --> 00:52:22,631 These are amazing. 1069 00:52:22,632 --> 00:52:25,239 Yeah, those are all Lou. 1070 00:52:26,471 --> 00:52:30,574 She’s been making them just like that since she was ten. 1071 00:52:31,509 --> 00:52:33,412 Since you were ten. 1072 00:52:34,215 --> 00:52:35,479 Oh, it’s just a hobby. 1073 00:52:35,480 --> 00:52:37,217 Everybody needs one. 1074 00:52:37,218 --> 00:52:38,482 The worst times in my life is when 1075 00:52:38,483 --> 00:52:40,517 I fell out of function with my hobbies. 1076 00:52:40,518 --> 00:52:44,324 Yeah, and they’ve been selling really good, too. 1077 00:52:46,293 --> 00:52:47,623 That one must be new. 1078 00:52:47,624 --> 00:52:50,726 Oh, it’s-- it’s been there for a month. 1079 00:52:51,628 --> 00:52:55,335 God is speaking through you. 1080 00:53:00,175 --> 00:53:02,408 I’m sorry. 1081 00:53:05,807 --> 00:53:09,678 That’s Lou’s father. The original sheriff. 1082 00:53:09,679 --> 00:53:12,352 He passed away seven years ago. 1083 00:53:13,221 --> 00:53:14,750 You were with him. 1084 00:53:15,388 --> 00:53:19,491 His heart just stopped in his chest, apparently. 1085 00:53:20,294 --> 00:53:23,132 Who knows if he could have actually made it? 1086 00:53:24,133 --> 00:53:25,299 I do. 1087 00:53:25,662 --> 00:53:29,731 When my dad died, my brain completely reset. 1088 00:53:29,732 --> 00:53:33,141 He was a civil engineer in DC, working for the government. 1089 00:53:33,142 --> 00:53:35,671 Just like you’re about to, right? When you win? 1090 00:53:35,672 --> 00:53:38,708 Well, not-- not for the government. 1091 00:53:39,148 --> 00:53:40,545 For the people. 1092 00:53:40,677 --> 00:53:42,151 Is the idea. 1093 00:53:42,415 --> 00:53:45,516 Your brain reset how? 1094 00:53:45,517 --> 00:53:47,255 What does that mean? 1095 00:53:47,618 --> 00:53:48,816 Breakdown. 1096 00:53:48,817 --> 00:53:51,621 It took five years experimental therapy 1097 00:53:51,622 --> 00:53:55,493 to unlock even just fragments of memories. 1098 00:53:55,494 --> 00:53:59,465 Some of which were that I’d been very effectively brainwashed. 1099 00:53:59,696 --> 00:54:01,533 We talked about this. 1100 00:54:02,831 --> 00:54:06,373 Um... What were the memories? 1101 00:54:10,212 --> 00:54:12,774 The memories are of being gifted off 1102 00:54:12,775 --> 00:54:15,877 by my father, to his colleagues. 1103 00:54:16,713 --> 00:54:19,583 Who exactly they were, I don’t know. 1104 00:54:19,584 --> 00:54:22,191 I do know there were ten other kids, 1105 00:54:22,323 --> 00:54:24,225 and we were taken to a private forest grove 1106 00:54:24,226 --> 00:54:24,885 in Northern California 1107 00:54:24,886 --> 00:54:30,793 where we were stripped nude and photographed and... 1108 00:54:31,200 --> 00:54:33,465 things I hope you can’t imagine. 1109 00:54:33,466 --> 00:54:37,700 And then they released us, and they hunted us down. 1110 00:54:37,701 --> 00:54:40,241 And I escaped. 1111 00:54:40,242 --> 00:54:42,342 I was the only one to escape. 1112 00:54:42,343 --> 00:54:47,380 And those are my memories, which are now extremely vivid. 1113 00:54:47,381 --> 00:54:49,778 So if they were hunting you down, 1114 00:54:49,779 --> 00:54:53,386 why would they release you? 1115 00:54:53,387 --> 00:54:56,786 The game was to catch us. 1116 00:54:58,458 --> 00:55:00,657 Well, okay. 1117 00:55:00,658 --> 00:55:05,234 Um, I want to be respectful here. 1118 00:55:05,333 --> 00:55:08,566 Um, but I-I just-- I don’t understand. 1119 00:55:08,567 --> 00:55:10,469 I mean, you-- Who did this? 1120 00:55:10,470 --> 00:55:14,638 And... ...you were the only one to escape? 1121 00:55:14,639 --> 00:55:15,639 You say you were a child. 1122 00:55:15,640 --> 00:55:18,676 Your question is to make me feel shame. 1123 00:55:18,907 --> 00:55:21,811 I didn’t escape on my own. I couldn’t have. 1124 00:55:23,417 --> 00:55:28,422 Joe, you want things simple and neat. 1125 00:55:28,785 --> 00:55:31,325 You think that because something’s evil, 1126 00:55:31,326 --> 00:55:33,262 there can’t be love. 1127 00:55:34,296 --> 00:55:35,990 When there is love, 1128 00:55:36,694 --> 00:55:38,663 that’s the slavery. 1129 00:55:39,664 --> 00:55:41,633 And evil is sentimental. 1130 00:55:41,831 --> 00:55:43,403 And a predator can fall in love. 1131 00:55:43,404 --> 00:55:45,769 And he can help his victim escape. 1132 00:55:46,407 --> 00:55:48,640 And I can’t say his name... 1133 00:55:50,510 --> 00:55:52,709 But they called his death an overdose 1134 00:55:52,710 --> 00:55:54,810 just five days after he let me go 1135 00:55:54,811 --> 00:55:56,548 and my father, who sold me, 1136 00:55:56,549 --> 00:55:59,518 committed "suicide" that same week. 1137 00:55:59,519 --> 00:55:59,947 I understand. 1138 00:55:59,948 --> 00:56:02,015 It is unbelievable. It sounds insane to me, 1139 00:56:02,016 --> 00:56:03,951 just hearing it coming out of my own mouth. 1140 00:56:03,952 --> 00:56:05,689 My brain still hasn’t truly accepted 1141 00:56:05,690 --> 00:56:09,397 that I’m actually talking about things that happened to me. 1142 00:56:11,432 --> 00:56:13,566 Yes, it is, um, 1143 00:56:15,964 --> 00:56:17,702 hard to believe. 1144 00:56:17,933 --> 00:56:18,967 And... 1145 00:56:22,575 --> 00:56:25,841 I mean, I’m sorry. I cannot imagine... 1146 00:56:25,842 --> 00:56:28,613 You can imagine. You know it. 1147 00:56:28,614 --> 00:56:30,846 It’s easier to not get it. 1148 00:56:30,847 --> 00:56:32,453 It’s evil. 1149 00:56:34,048 --> 00:56:36,556 Your father was sentimental. 1150 00:56:37,755 --> 00:56:39,360 Oh. 1151 00:56:39,361 --> 00:56:41,989 What does that mean? 1152 00:56:41,990 --> 00:56:43,331 We are in a fight against evil. 1153 00:56:43,332 --> 00:56:45,531 And part of that is fighting against denial 1154 00:56:45,532 --> 00:56:46,763 and denying denial. 1155 00:56:46,764 --> 00:56:48,501 Now I just told you my story. 1156 00:56:48,502 --> 00:56:50,635 Will and Nicolette helped each other 1157 00:56:50,636 --> 00:56:52,802 escape a ten-by-ten foot cellar 1158 00:56:52,803 --> 00:56:54,342 when they were pre-teens. 1159 00:56:54,343 --> 00:56:56,576 You go to Brussels next week. 1160 00:56:57,346 --> 00:56:58,379 Their testimony’s under review 1161 00:56:58,380 --> 00:57:01,316 by the International Common Law Court of Justice. 1162 00:57:01,317 --> 00:57:02,417 Evil! 1163 00:57:02,747 --> 00:57:03,879 If you want to know a society, 1164 00:57:03,880 --> 00:57:06,486 you look at what it does to its children. 1165 00:57:06,487 --> 00:57:09,522 What you two went through? What your daddy did? 1166 00:57:09,523 --> 00:57:12,723 Lou. Sometimes, baby, it’s just to listen. 1167 00:57:12,724 --> 00:57:14,890 You cannot just ignore! 1168 00:57:14,891 --> 00:57:18,663 The average pedophile abuses between 50 and 100 children 1169 00:57:18,664 --> 00:57:20,896 in their lifetime! Per abuser! 1170 00:57:20,897 --> 00:57:22,799 And they keep these kids quiet 1171 00:57:22,800 --> 00:57:25,439 so that they think that it’s just-- It’s only them. 1172 00:57:25,440 --> 00:57:28,640 That it’s this rare thing that only happens to them. 1173 00:57:28,641 --> 00:57:32,644 And they do fill these kids with shame because they-- 1174 00:57:32,645 --> 00:57:34,415 they want them to never even ask, 1175 00:57:34,416 --> 00:57:35,680 or never even realize 1176 00:57:35,681 --> 00:57:37,748 that maybe this happens so much 1177 00:57:37,749 --> 00:57:41,081 because there is this whole entire network, 1178 00:57:41,082 --> 00:57:42,654 that maybe all these demons 1179 00:57:42,655 --> 00:57:46,527 - are in league with each other-- - Okay. Okay! That’s enough! 1180 00:57:46,692 --> 00:57:49,826 I don’t even know what this is. I can’t-- No. 1181 00:57:49,827 --> 00:57:51,124 Last night was the same thing. 1182 00:57:51,125 --> 00:57:53,060 I’ve had two hours sleep in two days. 1183 00:57:53,061 --> 00:57:55,964 I’m sorry, I can’t just let you turn this 1184 00:57:55,965 --> 00:57:58,901 - into a free-for-all. - You know what that is. 1185 00:58:00,068 --> 00:58:01,805 It’s at herself. 1186 00:58:10,419 --> 00:58:11,750 It’s late. 1187 00:58:12,421 --> 00:58:14,390 I’m just going to wash this. 1188 00:58:40,977 --> 00:58:42,176 Hey. 1189 00:58:44,981 --> 00:58:46,180 Hm? 1190 00:58:51,119 --> 00:58:53,528 Can I ask you something? 1191 00:58:54,991 --> 00:58:56,597 Hm? 1192 00:58:57,191 --> 00:59:00,634 I-I’ve been meaning to ask you... 1193 00:59:01,030 --> 00:59:04,165 And-- And I won’t ever again. 1194 00:59:06,167 --> 00:59:11,039 All those things that you were saying outside? 1195 00:59:11,040 --> 00:59:14,483 Uh, all those things that you... 1196 00:59:15,011 --> 00:59:17,485 ...the things you were saying earlier? 1197 00:59:24,559 --> 00:59:27,089 Did your dad... 1198 00:59:29,157 --> 00:59:34,800 Did your dad... ever... t-- 1199 00:59:36,901 --> 00:59:39,166 Or... Or... Or... 1200 00:59:39,167 --> 00:59:41,201 Or was it Ted? 1201 00:59:41,202 --> 00:59:42,840 Was it Ted? 1202 00:59:42,841 --> 00:59:44,644 Was that what it was? 1203 00:59:44,645 --> 00:59:46,108 Was it Ted? 1204 00:59:46,515 --> 00:59:48,649 Is that what it is? 1205 01:01:13,602 --> 01:01:14,063 Hello. Yeah. 1206 01:01:14,064 --> 01:01:15,130 Sheriff, the riots, they’re here. 1207 01:01:15,131 --> 01:01:16,670 They’re on Broadway, right outside. 1208 01:01:16,671 --> 01:01:17,165 What? Where? Where? 1209 01:01:17,166 --> 01:01:19,640 - You got to get over here. - What? Where? Where? 1210 01:01:19,641 --> 01:01:20,872 They’re on Broadway. They’re right outside. 1211 01:01:20,873 --> 01:01:23,645 We-- We could use your help over here. 1212 01:01:23,744 --> 01:01:26,141 - Hello? - Where the hell are you? 1213 01:01:26,142 --> 01:01:28,275 All my goddamn windows smashed to hell, 1214 01:01:28,276 --> 01:01:29,144 and I can’t get a-- 1215 01:01:29,145 --> 01:01:30,618 We got to just, obviously, 1216 01:01:30,619 --> 01:01:31,311 cancel this town hall. 1217 01:01:31,312 --> 01:01:33,753 - No. That is not obvious, Paula. - Yes, it is. 1218 01:01:33,754 --> 01:01:35,854 This is a blip. We will disperse it. 1219 01:01:35,855 --> 01:01:36,921 What’s a blip? 1220 01:01:36,922 --> 01:01:38,219 Oh, no, my signs. 1221 01:01:38,220 --> 01:01:39,759 What’s wrong? 1222 01:01:39,760 --> 01:01:42,025 Jesus! 1223 01:01:42,026 --> 01:01:45,160 Nothing. Dog in the road. Dog in the road. Uh-- 1224 01:01:45,161 --> 01:01:47,261 Damn. Uh, I’ll call you back. 1225 01:01:47,262 --> 01:01:48,295 What? 1226 01:01:52,905 --> 01:01:54,675 The cops and the Klan 1227 01:01:54,676 --> 01:01:55,676 go hand in hand. 1228 01:01:55,677 --> 01:02:00,879 The cops and the Klan go hand in hand. 1229 01:02:20,196 --> 01:02:21,064 Why aren’t you out there? 1230 01:02:21,065 --> 01:02:21,999 I was, but they’re filming. 1231 01:02:22,000 --> 01:02:23,066 Why do I even fucking have you guys? 1232 01:02:23,067 --> 01:02:24,199 They’re trying to use us being out there 1233 01:02:24,200 --> 01:02:25,365 - to make it worse. - Sheriff, I know. Okay? 1234 01:02:25,366 --> 01:02:27,301 I’m the one with the speech tonight. 1235 01:02:27,302 --> 01:02:30,403 But my two deputies, whose only job is this... 1236 01:02:30,404 --> 01:02:31,371 But Sheriff, I did-- 1237 01:02:31,372 --> 01:02:32,944 ...but how is it that I’m the one... 1238 01:02:32,945 --> 01:02:34,077 - ...going out there? - I did go out there. 1239 01:02:34,078 --> 01:02:35,881 We went out there. We both went out there. 1240 01:02:35,882 --> 01:02:37,080 Sheriff, there’s been new information, 1241 01:02:37,081 --> 01:02:38,345 and it changes the way we engage. 1242 01:02:38,346 --> 01:02:40,050 It’s simple, but you got to see it. 1243 01:02:40,051 --> 01:02:41,953 Sheriff, they’re just trying to piss us off 1244 01:02:41,954 --> 01:02:44,351 so they can film us and use it against us. 1245 01:02:48,829 --> 01:02:51,667 I know, Sheriff, it’s going to be fine. 1246 01:02:58,839 --> 01:02:59,102 No! 1247 01:02:59,103 --> 01:03:00,906 Ain’t nobody coming to protect us. 1248 01:03:00,907 --> 01:03:02,710 We got to start our own-- 1249 01:03:02,711 --> 01:03:03,238 Shut the-- 1250 01:03:03,239 --> 01:03:05,405 - Oh. You see it’s not at all... - Mike. 1251 01:03:05,406 --> 01:03:08,716 - ...like fascists in Michigan. - Do you understand this? 1252 01:03:08,717 --> 01:03:10,245 Do I understand what, Tooley? 1253 01:03:10,246 --> 01:03:11,983 I just know you were dealing with it yesterday, 1254 01:03:11,984 --> 01:03:13,721 and I’m wondering why it’s ten times bigger today. 1255 01:03:13,722 --> 01:03:14,722 Yeah, with the Sheriff. 1256 01:03:14,723 --> 01:03:16,251 And it’s ten times bigger everywhere. 1257 01:03:16,252 --> 01:03:16,988 What the fuck? 1258 01:03:16,989 --> 01:03:18,858 Yeah, don’t on purpose misunderstand me, man. 1259 01:03:18,859 --> 01:03:20,992 I’m just asking you a normal question. 1260 01:03:20,993 --> 01:03:21,960 What is going on? 1261 01:03:21,961 --> 01:03:25,260 There is a riot happening right in front of your faces, 1262 01:03:25,261 --> 01:03:28,737 - and you’re checking your email? - I know! I know! 1263 01:03:29,903 --> 01:03:31,134 Sheriff, when we go in there, 1264 01:03:31,135 --> 01:03:32,740 we’re going to need a direction of clearing, 1265 01:03:32,741 --> 01:03:33,400 a direction of movement. 1266 01:03:33,401 --> 01:03:37,338 Look, we cannot let Paula shut down the town hall. Please. 1267 01:03:37,339 --> 01:03:38,339 It’s too important. 1268 01:03:38,340 --> 01:03:39,406 Sheriff, the state police say 1269 01:03:39,407 --> 01:03:40,473 they have no more available units. 1270 01:03:40,474 --> 01:03:42,244 They’ve deployed everybody to Albuquerque. 1271 01:03:42,245 --> 01:03:46,413 Listen. Stay cool. Okay? And stay together. 1272 01:03:46,414 --> 01:03:48,416 Yes, sir. 1273 01:03:56,831 --> 01:04:00,130 Step over to the side for your own safety, okay? 1274 01:04:00,131 --> 01:04:02,000 Our priority is your safety! 1275 01:04:02,001 --> 01:04:02,429 Step back. 1276 01:04:02,430 --> 01:04:06,367 - Please step out of the road! - We understand your frustration. 1277 01:04:06,368 --> 01:04:09,810 We’re trying to keep you safe. Can you relax? 1278 01:04:09,811 --> 01:04:11,207 Hey! You can’t do that! Hey! 1279 01:04:11,208 --> 01:04:14,111 Hey, back it up! Back it up! Hey, can you stop? 1280 01:04:14,112 --> 01:04:15,145 We understand what side you’re on. 1281 01:04:15,146 --> 01:04:16,751 If you’re gonna help, stand over here, okay? 1282 01:04:16,752 --> 01:04:19,952 Everybody, for your own safety, 1283 01:04:19,953 --> 01:04:21,855 please get out of the street! 1284 01:04:21,856 --> 01:04:25,188 - We’re a peaceful protest. - You do not have a permit. 1285 01:04:25,189 --> 01:04:25,991 We don’t need a permit. 1286 01:04:25,992 --> 01:04:28,092 Yes. You go to the county commissioner’s office. 1287 01:04:28,093 --> 01:04:29,126 We appreciate your service, 1288 01:04:29,127 --> 01:04:31,194 but we do not need you guys today. 1289 01:04:31,195 --> 01:04:32,063 You need to have a permit 1290 01:04:32,064 --> 01:04:33,933 in order to be here in the middle of the street. 1291 01:04:33,934 --> 01:04:35,297 Actually, this is public property. 1292 01:04:35,298 --> 01:04:36,001 It’s not safe-- 1293 01:04:36,002 --> 01:04:37,068 Are you a lawyer or something? 1294 01:04:37,069 --> 01:04:38,465 - This is public property... - Get up out of the-- 1295 01:04:38,466 --> 01:04:42,535 ...and the First Amendment says we do have the right to convene. 1296 01:04:43,240 --> 01:04:45,472 Our institutions are protecting murder! 1297 01:04:45,473 --> 01:04:48,948 Does your dad know that you’re out here creating this circus? 1298 01:04:48,949 --> 01:04:50,983 We’re talking right now on stolen land. 1299 01:04:50,984 --> 01:04:51,544 Stolen land! 1300 01:04:51,545 --> 01:04:52,413 Whose stolen land? Stolen from who? 1301 01:04:52,414 --> 01:04:54,514 Yeah, and we’re calling for the defunding and abolition 1302 01:04:54,515 --> 01:04:56,956 of the corrupt and homicidal police state. 1303 01:04:56,957 --> 01:04:57,352 Defunding? 1304 01:04:57,353 --> 01:04:59,288 What are you talking about? Do you want to see my budget? 1305 01:04:59,289 --> 01:05:01,224 Yeah, I would-- Don’t put your fucking hand on me! 1306 01:05:01,225 --> 01:05:02,357 I’ll put my hand where I want. 1307 01:05:02,358 --> 01:05:05,096 Now listen here, you little son of a bitch. 1308 01:05:05,097 --> 01:05:05,833 What the fuck? 1309 01:05:05,834 --> 01:05:08,099 Okay? You just need to shut the fuck up! 1310 01:05:13,369 --> 01:05:16,239 Sheriff, look at this! 1311 01:05:16,240 --> 01:05:18,010 Look what they done. 1312 01:05:18,011 --> 01:05:20,375 Thousands of dollars in goods they took. 1313 01:05:20,376 --> 01:05:23,378 John, I know. Now... 1314 01:05:23,379 --> 01:05:25,347 Maybe you shouldn’t put racist fucking 1315 01:05:25,348 --> 01:05:29,054 lawn jockeys in your racist fucking store! 1316 01:05:29,055 --> 01:05:30,253 You fucking Nazi! 1317 01:05:30,254 --> 01:05:34,059 I’m a Nazi? You’re fucking destroying property! 1318 01:05:34,060 --> 01:05:36,424 Gloria? Oh, my God, baby, it’s me. 1319 01:05:36,425 --> 01:05:38,525 - Baby, it’s Daddy. It’s Daddy! - Get the fuck away from me! 1320 01:05:38,526 --> 01:05:40,032 - Who the fuck are you? - I’m so sorry. 1321 01:05:40,033 --> 01:05:42,870 - Get the fuck away from me! - They took you! 1322 01:05:42,871 --> 01:05:44,399 They took you from me! 1323 01:05:44,400 --> 01:05:47,501 It’s not my fault, they took you from me. 1324 01:05:47,502 --> 01:05:48,337 Michael. 1325 01:05:48,338 --> 01:05:50,405 Do you just not even care about what happened? 1326 01:05:50,406 --> 01:05:53,507 I’m seriously asking you, not as a cop. 1327 01:05:53,508 --> 01:05:55,410 - Seriously. - Yeah, it’s an outrage. 1328 01:05:55,411 --> 01:05:56,312 It’s a horrible incident. 1329 01:05:56,313 --> 01:05:58,182 Nobody hates fucking bad cops more than cops. 1330 01:05:58,183 --> 01:06:01,152 Bad cops? Evil fucking racist cops! 1331 01:06:01,153 --> 01:06:02,318 You’re wearing the uniform of a system 1332 01:06:02,319 --> 01:06:04,551 built on hundreds of years of institutionalized racism! 1333 01:06:04,552 --> 01:06:06,091 You know you got Aryan Nation boys with you? 1334 01:06:06,092 --> 01:06:07,191 - You know that, right? - No! Fuck off! Michael. 1335 01:06:07,192 --> 01:06:08,929 Your family is fuckin’ ashamed of you! 1336 01:06:08,930 --> 01:06:11,591 Michael, not that. Can I just say something? 1337 01:06:11,592 --> 01:06:15,166 You should be joining us! Do you even know why you aren’t? 1338 01:06:15,167 --> 01:06:18,906 This is-- I know I have not experienced racism, 1339 01:06:18,907 --> 01:06:20,270 but you-- you have! 1340 01:06:20,271 --> 01:06:23,075 This is not my place! This is not my fight! 1341 01:06:23,076 --> 01:06:24,373 I am a hypocrite. 1342 01:06:24,374 --> 01:06:26,111 I know that, but all I can do 1343 01:06:26,112 --> 01:06:29,180 is stand here and fight for justice! 1344 01:06:29,181 --> 01:06:31,578 - So stand with us! - Do us all a favor. 1345 01:06:31,579 --> 01:06:33,613 - I am so serious. - Can you take a kneel? 1346 01:06:33,614 --> 01:06:34,922 Shut up. No. 1347 01:06:34,923 --> 01:06:36,319 Guy, do not engage! 1348 01:06:36,320 --> 01:06:38,585 Listen, you’ve got to protect Paula’s. 1349 01:06:38,586 --> 01:06:40,323 They’re wrecking everything, okay? 1350 01:06:40,324 --> 01:06:41,357 Get over there, right now! 1351 01:06:41,358 --> 01:06:43,326 - That is our priority. - Yes, sir. 1352 01:06:48,365 --> 01:06:57,373 Police violence in Eddington! Police violence in Eddington! 1353 01:06:57,374 --> 01:07:01,212 Do you even know what your dad really is? 1354 01:07:01,213 --> 01:07:03,677 Do you know what he has done? 1355 01:07:04,084 --> 01:07:05,679 You mean to your wife? 1356 01:07:06,680 --> 01:07:08,583 - What? - What? 1357 01:07:09,155 --> 01:07:10,683 What about your mother? 1358 01:07:10,684 --> 01:07:12,586 Where is she? Huh? 1359 01:07:12,587 --> 01:07:14,489 Do you ask these questions? 1360 01:07:14,490 --> 01:07:16,689 What about your fucking crazy whore wife? 1361 01:07:16,690 --> 01:07:18,625 Her batshit mom sending crazy shit 1362 01:07:18,626 --> 01:07:20,132 to my house my whole life! 1363 01:07:20,133 --> 01:07:22,233 Maybe that had something to do with it! 1364 01:07:25,534 --> 01:07:29,669 I was just trying to explain the situation here. 1365 01:07:29,670 --> 01:07:32,243 Okay? Everything is-- Everybody calm down! 1366 01:07:32,244 --> 01:07:37,644 Everyone! 8 minutes and 46 seconds on the ground now. 1367 01:07:37,645 --> 01:07:39,284 Calm down! 1368 01:07:40,648 --> 01:07:44,091 Yeah. Now this is how you do a protest. 1369 01:07:47,655 --> 01:07:50,294 John, I will be right back. 1370 01:07:50,295 --> 01:07:51,526 Yeah, right. 1371 01:07:51,527 --> 01:07:53,331 Were you even here? 1372 01:07:55,267 --> 01:07:55,728 Okay. 1373 01:07:55,729 --> 01:07:57,631 Hey, what these people want... 1374 01:07:57,632 --> 01:07:59,666 - Pardon me. - ...will not stop. 1375 01:07:59,667 --> 01:08:01,107 This is a good message. 1376 01:08:01,108 --> 01:08:04,671 This is good. Peaceful. No more violence. 1377 01:08:04,672 --> 01:08:06,145 It doesn’t end until they pull you 1378 01:08:06,146 --> 01:08:07,443 out of your bed in the middle of the night... 1379 01:08:07,444 --> 01:08:08,543 No violence, just peace. 1380 01:08:08,544 --> 01:08:09,643 - ...and who are you going to call? 1381 01:08:09,644 --> 01:08:11,282 - But the violence... - What the hell? 1382 01:08:11,283 --> 01:08:13,449 ...the violence just angers me. 1383 01:08:13,450 --> 01:08:14,450 You want to defund the police? 1384 01:08:14,451 --> 01:08:17,090 There won’t be any police there to call. 1385 01:08:17,091 --> 01:08:17,618 Hell yeah, brother. 1386 01:08:17,619 --> 01:08:21,556 And if the people go home and get their guns and come in, 1387 01:08:21,557 --> 01:08:26,462 and the threat sees this, they will leave. 1388 01:08:26,463 --> 01:08:28,497 - Go home and think about it. - Peaceful! 1389 01:08:28,498 --> 01:08:32,435 Shit, shit, shit. Fucking shit. 1390 01:08:34,438 --> 01:08:35,207 Yes. Okay. 1391 01:08:35,208 --> 01:08:37,672 Yes. Damn. 1392 01:08:38,178 --> 01:08:40,047 Hey there, everyone. Hey. 1393 01:08:40,048 --> 01:08:44,051 Well, this is nice to see. Finally, huh? 1394 01:08:44,052 --> 01:08:44,513 Dining together. 1395 01:08:44,514 --> 01:08:47,186 Community. I almost forgot what this was like. 1396 01:08:47,187 --> 01:08:50,387 Paula, thank you so much for opening it up. 1397 01:08:50,388 --> 01:08:53,324 It’s so good to see everybody. Yeah. 1398 01:08:53,325 --> 01:08:56,096 Hey there, Ralph. It’s, uh... 1399 01:08:56,097 --> 01:08:58,726 Real good to see everyone. Hey. 1400 01:08:59,562 --> 01:09:00,662 Um... 1401 01:09:02,466 --> 01:09:04,369 Well... 1402 01:09:05,073 --> 01:09:06,569 Uh... 1403 01:09:08,505 --> 01:09:12,475 I was hoping for a better turnout. 1404 01:09:12,476 --> 01:09:13,708 But, um... 1405 01:09:15,413 --> 01:09:17,348 But how’s anyone supposed to get here 1406 01:09:17,349 --> 01:09:20,120 when you got to wade through that? 1407 01:09:20,121 --> 01:09:24,455 And my deputies are-are keeping it safe. 1408 01:09:25,126 --> 01:09:26,424 Uh... 1409 01:09:26,820 --> 01:09:30,427 And yes, these protests, it’s a real thing, okay? 1410 01:09:30,428 --> 01:09:33,100 There is an imbalance in this country. 1411 01:09:33,101 --> 01:09:35,630 And what happened to that man... undefensible. 1412 01:09:35,631 --> 01:09:38,237 Absolutely disgraceful conduct. 1413 01:09:38,238 --> 01:09:40,767 But I am not the problem here. Okay? 1414 01:09:40,768 --> 01:09:42,703 And if-- if you believe that... 1415 01:09:42,704 --> 01:09:47,709 d-do you really think that the power is with the police? 1416 01:09:48,776 --> 01:09:49,776 It’s the leadership. 1417 01:09:49,777 --> 01:09:54,484 The-- The power is with the leadership of this country 1418 01:09:54,485 --> 01:09:58,422 on down to the leadership of this community. 1419 01:09:58,423 --> 01:10:02,592 Okay? Now do you want to talk about brutality? 1420 01:10:02,790 --> 01:10:06,694 I have kept this town safe for the better half of my life, 1421 01:10:06,695 --> 01:10:12,865 but if there is one thing that I feel shame about, 1422 01:10:12,866 --> 01:10:16,176 truly, it is in keeping quiet 1423 01:10:16,177 --> 01:10:20,642 about something that I shouldn’t have. 1424 01:10:20,643 --> 01:10:23,282 Okay? About Ted Garcia. 1425 01:10:23,283 --> 01:10:24,679 Our mayor. 1426 01:10:24,680 --> 01:10:27,550 Because the man is... 1427 01:10:27,551 --> 01:10:30,653 purely and simply... 1428 01:10:32,688 --> 01:10:35,229 a predator. 1429 01:10:36,296 --> 01:10:41,730 Okay? Yes. Ted Garcia is a sexual predator. 1430 01:10:42,434 --> 01:10:46,437 I know. I see your faces. I know, okay? 1431 01:10:46,438 --> 01:10:47,570 How do I know this? 1432 01:10:47,571 --> 01:10:50,243 Well, I should know this. 1433 01:10:50,244 --> 01:10:54,214 My wife, when she was 16 years old-- 1434 01:10:54,215 --> 01:10:56,381 he gets her pregnant. 1435 01:10:56,382 --> 01:10:58,350 Forces her to abort. 1436 01:10:58,351 --> 01:11:02,453 Tiny little innocent baby. Murdered. 1437 01:11:02,454 --> 01:11:06,424 And Ted turns his back. Her life is ruined. 1438 01:11:06,425 --> 01:11:10,461 Ted’s life? Ooh. Well, he’s off to the races. 1439 01:11:10,462 --> 01:11:12,332 And for what? 1440 01:11:12,629 --> 01:11:15,532 Well, you vote him back into office, 1441 01:11:15,533 --> 01:11:18,436 and you’re going to find out for what. 1442 01:11:18,437 --> 01:11:21,901 Okay? And you look to his own wife. 1443 01:11:21,902 --> 01:11:23,870 But you can’t. Why? 1444 01:11:23,871 --> 01:11:25,509 Because she’s gone. Took off. 1445 01:11:25,510 --> 01:11:27,874 Okay, now that is none of my business. 1446 01:11:27,875 --> 01:11:29,744 I can only speculate why. 1447 01:11:29,745 --> 01:11:32,285 But let me tell you something. You look to history. 1448 01:11:32,286 --> 01:11:36,487 And what that man did to my wife, my darling... 1449 01:11:37,357 --> 01:11:40,227 Let me tell you something. That is predator behavior. 1450 01:11:40,228 --> 01:11:44,727 It is, okay? And what’s worse... 1451 01:11:44,892 --> 01:11:46,498 is it’s... 1452 01:11:48,731 --> 01:11:49,897 It’s... 1453 01:11:52,372 --> 01:11:53,868 It’s rape. 1454 01:11:54,506 --> 01:11:56,673 Let’s call it what it is. 1455 01:11:57,212 --> 01:11:59,346 Let’s face it. Statutory. 1456 01:11:59,874 --> 01:12:03,910 Ted Garcia. Let’s call him what he is. 1457 01:12:03,911 --> 01:12:04,647 And we’re saying it, 1458 01:12:04,648 --> 01:12:08,684 and we’re going to be saying it in the days and the weeks ahead. 1459 01:12:08,685 --> 01:12:11,324 Because that is what this election is about. 1460 01:12:11,325 --> 01:12:15,692 So you vote Joe Cross. Take back our community. 1461 01:12:17,793 --> 01:12:19,927 Save our soul. 1462 01:12:27,275 --> 01:12:28,506 Thank you. 1463 01:12:28,507 --> 01:12:30,575 Wow. Good? 1464 01:12:30,938 --> 01:12:31,938 Post it. 1465 01:12:31,939 --> 01:12:34,282 Okay. You sure? 1466 01:12:35,283 --> 01:12:37,879 Just don’t make me think. Post it. 1467 01:12:38,715 --> 01:12:40,287 Stand up, fight back! 1468 01:12:40,288 --> 01:12:41,684 - What do we want? - Justice! 1469 01:12:41,685 --> 01:12:43,554 - When do we want it? - Now! 1470 01:12:43,555 --> 01:12:45,292 If we don’t get it... 1471 01:12:45,293 --> 01:12:46,557 Shut it down! 1472 01:12:46,558 --> 01:12:48,427 If we don’t get it... 1473 01:12:48,428 --> 01:12:57,602 Shut it down! Shut it down! 1474 01:13:07,447 --> 01:13:09,613 ...did not let Ethereum’s price fall 1475 01:13:09,614 --> 01:13:10,977 below $201 level. 1476 01:13:10,978 --> 01:13:12,319 Ethereum is trading much above 1477 01:13:12,320 --> 01:13:15,554 its 20-day exponential moving average. 1478 01:14:09,003 --> 01:14:10,444 Baby? 1479 01:14:12,512 --> 01:14:16,945 I-I had to. He cannot get away with it. 1480 01:14:24,920 --> 01:14:27,428 Baby, is that for here? 1481 01:14:39,704 --> 01:14:41,134 Please... 1482 01:14:41,871 --> 01:14:43,510 Please... 1483 01:15:13,639 --> 01:15:15,806 Have a good night, brother. 1484 01:15:38,763 --> 01:15:40,797 The way you did it is repugnant, 1485 01:15:40,798 --> 01:15:42,931 but tonight’s the most you’ve ever done 1486 01:15:42,932 --> 01:15:45,164 for that girl in your life. 1487 01:15:45,165 --> 01:15:48,707 Whether she sees it or not, I don’t know. 1488 01:16:07,759 --> 01:16:10,729 Yeah, this is my fourth message now. 1489 01:16:12,467 --> 01:16:14,600 What you done today... 1490 01:16:14,601 --> 01:16:17,163 no matter what excuse you come up with, 1491 01:16:17,164 --> 01:16:19,033 no matter when you come to your senses, 1492 01:16:19,034 --> 01:16:22,641 you have wrought destruction upon our home, 1493 01:16:22,642 --> 01:16:25,545 and upon me, and on Facebook... 1494 01:16:25,546 --> 01:16:27,910 With words that don’t even-- 1495 01:16:27,911 --> 01:16:31,650 I-- What are you saying? Your life is a fiction? 1496 01:16:31,651 --> 01:16:33,784 So who then? Who is your abuser? 1497 01:16:33,785 --> 01:16:35,720 Am I? You say the name 1498 01:16:35,721 --> 01:16:38,657 if you call me a liar, your mother a liar. 1499 01:16:38,658 --> 01:16:41,528 With no warning and no honesty. 1500 01:16:41,529 --> 01:16:42,959 Just poison. 1501 01:16:44,026 --> 01:16:45,500 Bitch! 1502 01:17:00,207 --> 01:17:03,814 The name I have now is Louise Cross. 1503 01:17:03,815 --> 01:17:06,587 I was born Louise Bodkin. 1504 01:17:06,785 --> 01:17:07,818 And I am speaking now 1505 01:17:07,819 --> 01:17:10,755 to deny my husband’s announcement yesterday, 1506 01:17:10,756 --> 01:17:15,926 which was false, and a falsification of my true life. 1507 01:17:16,091 --> 01:17:20,259 I was abused, but not by Ted Garcia. 1508 01:17:20,260 --> 01:17:23,064 That is a fiction invented by my mother 1509 01:17:23,065 --> 01:17:26,100 and kept alive by her and my husband. 1510 01:17:26,101 --> 01:17:30,038 But it is not my shame, it is my abuser’s. 1511 01:17:30,039 --> 01:17:32,975 And he was one of millions. 1512 01:17:32,976 --> 01:17:35,748 I am one of millions. 1513 01:17:35,946 --> 01:17:37,881 We are not a coincidence. 1514 01:17:44,856 --> 01:17:47,187 Hey, Sheriff. You okay? 1515 01:17:47,188 --> 01:17:49,761 Sheriff, we got a noise complaint on the mayor’s house. 1516 01:17:49,762 --> 01:17:52,324 I guess he’s doing a-a fundraiser. 1517 01:17:52,325 --> 01:17:55,834 Is it too touchy? Do we leave it? 1518 01:17:56,131 --> 01:17:58,034 We do leave it, right? 1519 01:17:58,199 --> 01:18:00,069 Yeah, of course we do. 1520 01:18:45,818 --> 01:18:46,984 Sheriff? 1521 01:18:47,655 --> 01:18:48,919 What are we doing here? 1522 01:18:48,920 --> 01:18:52,758 ♪ Make ’em go, "Oh, oh, oh" ♪ 1523 01:18:52,759 --> 01:18:56,927 ♪ As you shoot Across the sky-y-y ♪ 1524 01:18:56,928 --> 01:19:00,667 ♪ Baby, you’re a firework ♪ 1525 01:19:00,668 --> 01:19:04,671 ♪ Come on, Let your colors burst ♪ 1526 01:19:04,672 --> 01:19:07,399 ♪ Make ’em go, "Oh, oh, oh" ♪ 1527 01:19:07,400 --> 01:19:12,911 ♪ You’re gonna leave ’em all in awe, awe, awe ♪ 1528 01:19:13,208 --> 01:19:17,277 ♪ You don’t have to feel like a waste of space ♪ 1529 01:19:17,278 --> 01:19:22,689 ♪ You’re original, cannot Be replaced if you-- ♪ 1530 01:19:28,960 --> 01:19:30,730 What are you doing? 1531 01:19:30,731 --> 01:19:32,226 You’re not here on rape charges? 1532 01:19:32,227 --> 01:19:35,031 That didn’t really pan out for you, did it? 1533 01:19:44,976 --> 01:19:48,011 ♪ Make ’em go, "Oh, oh, oh" ♪ 1534 01:19:48,012 --> 01:19:51,377 ♪ You’re gonna leave ’em all in awe, awe, awe ♪ 1535 01:19:53,853 --> 01:19:57,988 ♪ You don’t have to feel like a waste of space ♪ 1536 01:19:57,989 --> 01:20:01,926 ♪ You’re original, Cannot be replaced ♪ 1537 01:20:01,927 --> 01:20:06,128 ♪ If you only knew What the future holds ♪ 1538 01:20:10,067 --> 01:20:13,003 ♪ Maybe a reason why all the doors are closed ♪ 1539 01:20:13,004 --> 01:20:13,905 ♪ So you could open one ♪ 1540 01:20:13,906 --> 01:20:15,203 ♪ That leads you To the perfect road ♪ 1541 01:20:15,204 --> 01:20:17,304 Turn the noise down! 1542 01:20:17,305 --> 01:20:21,011 ♪ Like a lightning bolt, your heart will blow ♪ 1543 01:20:21,012 --> 01:20:22,881 ♪ And when it’s time, You’ll know ♪ 1544 01:20:22,882 --> 01:20:31,153 ♪ You just gotta ignite The light and let it shine ♪ 1545 01:20:31,154 --> 01:20:39,062 ♪ Just own the night Like the 4th of July ♪ 1546 01:20:39,063 --> 01:20:43,033 ♪ ’Cause, baby, You’re a firework ♪ 1547 01:20:43,034 --> 01:20:46,905 ♪ Come on, show ’em What you’re worth ♪ 1548 01:20:46,906 --> 01:20:50,139 ♪ Make ’em go, "Oh, oh, oh" ♪ 1549 01:20:50,140 --> 01:20:54,814 ♪ As you shoot Across the sky-y-y ♪ 1550 01:20:54,815 --> 01:20:58,444 ♪ Baby, you’re a firework ♪ 1551 01:20:58,445 --> 01:21:02,316 ♪ Come on, Let your colors burst ♪ 1552 01:21:02,317 --> 01:21:05,451 ♪ Make ’em go, "Oh, oh, oh" ♪ 1553 01:21:05,452 --> 01:21:10,798 ♪ You’re gonna leave ’em all in awe, awe, awe ♪ 1554 01:21:11,326 --> 01:21:12,799 ♪ Boom, boom, boom ♪ 1555 01:21:12,800 --> 01:21:17,331 ♪ Even brighter than the moon, moon, moon ♪ 1556 01:21:52,367 --> 01:21:55,007 You’re going the wrong way! 1557 01:22:20,362 --> 01:22:25,037 No, I’ll go in your blood. I’ll be your poison! 1558 01:22:49,358 --> 01:22:51,591 You put this in me. 1559 01:22:52,966 --> 01:22:58,906 No. I was holding her hand. No. 1560 01:22:59,335 --> 01:23:01,336 It was right after ballet class. 1561 01:23:01,337 --> 01:23:05,043 She said, "Bread pudding, bread pudding." 1562 01:23:05,044 --> 01:23:06,473 I said, "No, baby, no. 1563 01:23:06,474 --> 01:23:09,916 I can’t get you dessert. I can’t get you dessert." 1564 01:23:09,917 --> 01:23:11,918 Why’d you let go of my hand? 1565 01:23:11,919 --> 01:23:14,250 I was still holding your hand! 1566 01:23:21,060 --> 01:23:23,095 It tastes the same. 1567 01:23:24,932 --> 01:23:26,328 Just tastes the same. 1568 01:23:26,329 --> 01:23:29,529 Wine into water. 1569 01:23:29,530 --> 01:23:31,465 Wine into water, wickedness. 1570 01:23:31,466 --> 01:23:34,336 Wickedness! Wickedness! 1571 01:23:34,337 --> 01:23:36,636 Why? 1572 01:23:37,571 --> 01:23:38,945 You poisoning me? 1573 01:23:38,946 --> 01:23:42,312 I’ll poison you! I’ll poison you! 1574 01:23:42,950 --> 01:23:45,281 I’ll pump in your guts! 1575 01:23:45,282 --> 01:23:47,448 I will pump until you blow up! 1576 01:23:47,449 --> 01:23:48,515 I’ll infect your home! 1577 01:23:48,516 --> 01:23:51,353 I’ll infect you from the outside. 1578 01:23:52,355 --> 01:23:55,589 You want me dead? You want me dead? 1579 01:23:55,963 --> 01:23:58,966 You want me dead? 1580 01:23:59,230 --> 01:24:01,661 I’ll be the death of you! 1581 01:24:02,035 --> 01:24:06,236 You devils! You called this plague! 1582 01:24:06,237 --> 01:24:11,307 You don’t want me. You don’t care about me. 1583 01:24:13,046 --> 01:24:16,048 Give her back. Give her back. 1584 01:26:19,205 --> 01:26:20,305 Eric? 1585 01:26:21,372 --> 01:26:22,108 Yeah? 1586 01:26:22,109 --> 01:26:25,541 I thought we agreed absolutely no one in the house. 1587 01:26:25,640 --> 01:26:29,149 - Yeah, I know. - So what’s this purse? 1588 01:26:30,447 --> 01:26:31,678 What purse? 1589 01:26:31,679 --> 01:26:33,152 Come here and look at what purse. 1590 01:26:33,153 --> 01:26:36,255 You think I didn’t see you with that little girl? 1591 01:26:39,522 --> 01:26:42,393 Eric, you should be-- 1592 01:26:50,797 --> 01:26:51,798 Dad? 1593 01:29:43,376 --> 01:29:46,312 Hi, you’ve reached Louise. Leave a message. 1594 01:29:46,313 --> 01:29:48,777 Hey, Rabbit. 1595 01:30:19,313 --> 01:30:19,609 ID? 1596 01:30:19,610 --> 01:30:21,908 I was exposed to somebody a few nights ago, 1597 01:30:21,909 --> 01:30:24,515 and he definitely had it-- 1598 01:30:42,633 --> 01:30:43,766 Yeah? 1599 01:31:08,791 --> 01:31:10,122 Sheriff. 1600 01:31:11,794 --> 01:31:13,862 You need to be ready. 1601 01:31:14,533 --> 01:31:16,700 It’s really bad. 1602 01:31:17,470 --> 01:31:20,737 But I think you might be Mayor now. 1603 01:31:22,442 --> 01:31:23,871 Who-Who’s that? 1604 01:31:23,872 --> 01:31:27,809 Oh. He’s new. I think that’s the next door property. 1605 01:31:27,810 --> 01:31:30,680 Is that Brian? His friend? 1606 01:31:30,681 --> 01:31:32,452 Whose friend? 1607 01:31:34,421 --> 01:31:36,588 Yeah, must be a neighbor. 1608 01:31:37,490 --> 01:31:39,492 And-- 1609 01:31:42,088 --> 01:31:43,660 Well, hi, Tam. 1610 01:31:43,661 --> 01:31:45,090 She found the body. 1611 01:31:45,091 --> 01:31:46,532 Hey, Sheriff. 1612 01:31:47,665 --> 01:31:48,533 You found it? 1613 01:31:48,534 --> 01:31:51,965 Yeah, I did, Sheriff. I-I called you as soon as I could. 1614 01:31:51,966 --> 01:31:54,935 I didn’t go in, but Sammy broke off from my walk, 1615 01:31:54,936 --> 01:31:55,870 and he went in, 1616 01:31:55,871 --> 01:31:57,971 and I tried to get him back as soon as I could, 1617 01:31:57,972 --> 01:32:00,908 but he was in there and I think he was licking things. 1618 01:32:00,909 --> 01:32:02,877 And I tried to get him back, and... 1619 01:32:02,878 --> 01:32:03,449 Okay. 1620 01:32:03,450 --> 01:32:06,551 - I called you. I’m sorry. - What is that? 1621 01:32:06,552 --> 01:32:07,552 Yeah, she called them, too. 1622 01:32:07,553 --> 01:32:10,489 Well, just in case they needed to see. I-- 1623 01:32:10,490 --> 01:32:11,490 See what? 1624 01:32:12,723 --> 01:32:13,756 They have been waiting outside. 1625 01:32:13,757 --> 01:32:15,626 I guess this is the Pueblo border. 1626 01:32:15,627 --> 01:32:17,826 No, this is not. Negative. 1627 01:32:17,827 --> 01:32:21,126 - I think it is, though. - It is. 1628 01:32:21,127 --> 01:32:22,996 We’re on the county line. This is Sevilla County. 1629 01:32:22,997 --> 01:32:25,130 But on the other side of the house, that’s Pueblo. 1630 01:32:25,131 --> 01:32:27,067 It’s the same at mine. 1631 01:32:40,916 --> 01:32:42,015 Oh. 1632 01:32:42,016 --> 01:32:43,049 Is that Butterfly? 1633 01:32:43,050 --> 01:32:45,018 Yeah, Detective Butterballs. 1634 01:32:45,019 --> 01:32:47,724 And that’s the Pueblo Sheriff down here. 1635 01:32:47,725 --> 01:32:49,055 Pueblos don’t have sheriffs. 1636 01:32:49,056 --> 01:32:50,496 He’s not even police. 1637 01:32:50,497 --> 01:32:52,058 But he goes around and blesses shit. 1638 01:32:52,059 --> 01:32:54,764 Apparently he’s in charge of all Pueblo matters. 1639 01:32:54,765 --> 01:32:56,161 This is not a Pueblo matter. 1640 01:32:56,162 --> 01:32:58,031 - I know. - We are Eddington. 1641 01:32:58,032 --> 01:33:00,166 This is Eddington. 1642 01:33:16,589 --> 01:33:18,788 Well, what the hell is that? 1643 01:33:18,789 --> 01:33:21,692 There’s been more lootings in town, too. 1644 01:33:21,693 --> 01:33:23,188 Shops all smashed up. 1645 01:33:23,189 --> 01:33:24,530 That’s BLM talk. 1646 01:33:24,531 --> 01:33:26,598 You’ve secured the search warrant, right? 1647 01:33:26,599 --> 01:33:28,600 I did. It has been signed. 1648 01:33:28,601 --> 01:33:30,503 I got a runner bringing it down. 1649 01:33:30,504 --> 01:33:34,034 Mm-hmm. And, uh, what about OMI? 1650 01:33:34,035 --> 01:33:35,838 I didn’t want to call them until you got here. 1651 01:33:35,839 --> 01:33:38,677 I called them. They’re on their way. 1652 01:33:38,875 --> 01:33:40,205 Needle in a haystack, but I found 1653 01:33:40,206 --> 01:33:42,780 a single five-five-six casing. 1654 01:33:43,880 --> 01:33:45,815 Uh, okay. 1655 01:33:45,816 --> 01:33:46,816 Well, what-- 1656 01:33:46,817 --> 01:33:49,556 Just put it right there on the counter. 1657 01:33:49,688 --> 01:33:52,757 Uh, how-- how many impacts you count? 1658 01:33:53,219 --> 01:33:55,254 Well, don’t worry about it. 1659 01:33:56,090 --> 01:33:59,961 I-I also found good quality tire tracks back there. 1660 01:33:59,962 --> 01:34:02,063 Truck or SUV. 1661 01:34:02,228 --> 01:34:03,162 What are you even doing here? 1662 01:34:03,163 --> 01:34:06,099 This is our crime scene, and you are contaminating it. 1663 01:34:06,100 --> 01:34:08,069 Now get out of here! 1664 01:34:11,710 --> 01:34:16,945 Okay, let’s focus. DRT here. DRT there. 1665 01:34:16,946 --> 01:34:19,310 Sheriff, I tried to get some CCTV footage. 1666 01:34:19,311 --> 01:34:20,718 Hard-drive got took. 1667 01:34:20,719 --> 01:34:22,984 Bless you. 1668 01:34:22,985 --> 01:34:24,920 That’s for a handwriting expert. 1669 01:34:24,921 --> 01:34:26,251 Look-- Look at those "E"s. 1670 01:34:26,252 --> 01:34:26,988 Uh-huh. Okay, 1671 01:34:26,989 --> 01:34:29,694 but, well, look at this. Now what is this? A ladies purse? 1672 01:34:29,695 --> 01:34:31,894 - Guy, would you come help? - Yup. 1673 01:34:31,895 --> 01:34:33,600 This here... 1674 01:34:35,602 --> 01:34:38,032 Whoa, whoa. What are you doing? 1675 01:34:38,033 --> 01:34:39,672 Forensics. 1676 01:34:40,200 --> 01:34:41,641 Ah, shit. 1677 01:34:41,872 --> 01:34:44,775 Well, it’s compromised, it’s too late. Go ahead. 1678 01:34:44,776 --> 01:34:46,139 I’m getting to be really happy 1679 01:34:46,140 --> 01:34:47,272 you guys don’t help us with jack shit. 1680 01:34:47,273 --> 01:34:49,274 Oh, but now you want to help us. 1681 01:34:49,275 --> 01:34:50,880 With all your resources? 1682 01:34:50,881 --> 01:34:51,650 Same resources as you. 1683 01:34:51,651 --> 01:34:53,344 - More technology, more people. - Sarah Allen. 1684 01:34:53,345 --> 01:34:55,049 - We’ve got gloves. - Born 2001. 1685 01:34:55,050 --> 01:34:56,281 That’s the girl that was shrieking 1686 01:34:56,282 --> 01:34:58,019 at you during the riot. 1687 01:34:58,020 --> 01:34:59,757 Look, she’s got the Blacks Lives Matters pin. 1688 01:34:59,758 --> 01:35:02,287 All of this is getting thrown out now. 1689 01:35:02,288 --> 01:35:03,156 You understand that? 1690 01:35:03,157 --> 01:35:05,158 Unless you find a judge even stupider than this one. 1691 01:35:05,159 --> 01:35:07,160 Hey, don’t you have some sort of alcoholic domestic 1692 01:35:07,161 --> 01:35:08,766 at one of your casinos? 1693 01:35:08,767 --> 01:35:09,602 This ain’t yours, man. 1694 01:35:09,603 --> 01:35:12,165 The shooter’s on tribal ground. This is a Pueblo case. 1695 01:35:12,166 --> 01:35:15,300 Give me your evidence and get on down the road. 1696 01:35:15,301 --> 01:35:16,675 Victim was here, okay? 1697 01:35:16,676 --> 01:35:18,776 This is where the harm was committed. 1698 01:35:18,777 --> 01:35:19,645 This is our case. 1699 01:35:19,646 --> 01:35:21,306 Well, we got the shell casing. 1700 01:35:21,307 --> 01:35:21,944 Congratulations! 1701 01:35:21,945 --> 01:35:23,913 Do what you want with the shell casings. 1702 01:35:23,914 --> 01:35:25,684 There is no cross commission here. 1703 01:35:25,685 --> 01:35:28,049 We respect your sovereignty. Respect ours now. 1704 01:35:28,050 --> 01:35:29,083 Oh, you respect our sovereignty? 1705 01:35:29,084 --> 01:35:31,118 Okay, let’s call the Feds and the BIA 1706 01:35:31,119 --> 01:35:33,627 and see what they want to do. Easy. 1707 01:35:33,924 --> 01:35:36,057 Okay. Uh... Let’s, um, 1708 01:35:36,058 --> 01:35:37,795 go talk to this Sarah Allen because I... 1709 01:35:37,796 --> 01:35:39,929 All right. Well, we’re going to take it from here. 1710 01:35:39,930 --> 01:35:41,326 Don’t let him dink with the crime scene. 1711 01:35:41,327 --> 01:35:43,669 What crime scene? It’s your toilet now. 1712 01:35:43,670 --> 01:35:47,673 Officer Jimenez, can you please leave the property? 1713 01:35:47,674 --> 01:35:48,938 Watch how you approach me. 1714 01:35:48,939 --> 01:35:51,336 Okay, so you were there with your boyfriend... 1715 01:35:51,337 --> 01:35:53,679 He’s-- He’s not my boy-- He wasn’t my boyfriend. 1716 01:35:53,680 --> 01:35:56,011 - I barely even knew him. - Okay, you’re in his house-- 1717 01:35:56,012 --> 01:35:58,079 - I was hardly there. - You were in his house. 1718 01:35:58,080 --> 01:36:01,346 And then later that night, he’s dead, his dad is dead. 1719 01:36:01,347 --> 01:36:04,822 Are they-- Are they really dead? Like how do you know? 1720 01:36:04,823 --> 01:36:08,089 Yeah, well, we were there. They are deceased. 1721 01:36:08,090 --> 01:36:10,828 And, um-- And your purse is there. 1722 01:36:10,829 --> 01:36:12,225 Sarah, we went through your socials. 1723 01:36:12,226 --> 01:36:14,260 You didn’t do yourself any-all favors. 1724 01:36:14,261 --> 01:36:14,997 I’m not trying to-- 1725 01:36:14,998 --> 01:36:17,065 For example, here’s a quote, from you. 1726 01:36:17,066 --> 01:36:19,969 Uh, "Free your communities, arm yourselves--" 1727 01:36:19,970 --> 01:36:21,366 No, that’s completely taken out of-- 1728 01:36:21,367 --> 01:36:23,808 I don’t-- I don’t mean literal arms. That’s not-- 1729 01:36:23,809 --> 01:36:25,139 It’s preaching rioting and looting. 1730 01:36:25,140 --> 01:36:27,372 Do you know, being an accessory to terrorism... 1731 01:36:27,373 --> 01:36:28,978 I’m not a part of any terrorism. 1732 01:36:28,979 --> 01:36:29,682 ...is terrorism. 1733 01:36:29,683 --> 01:36:32,245 That doesn’t make-- The looters and rioters, they are separate! 1734 01:36:32,246 --> 01:36:35,017 I’m not any part of that, and none of the protesters are. 1735 01:36:35,018 --> 01:36:37,283 The rioters, they’re being planted by the Right. 1736 01:36:37,284 --> 01:36:38,988 They’re trying to make it look like it’s the protesters 1737 01:36:38,989 --> 01:36:41,386 so that scared old white people won’t complain 1738 01:36:41,387 --> 01:36:43,124 when Martial law happens! 1739 01:36:46,194 --> 01:36:48,800 Uh, good afternoon, ladies and gentlemen. 1740 01:36:48,801 --> 01:36:52,463 My name is Joe Cross. Joseph Cross. 1741 01:36:52,464 --> 01:36:54,906 Sheriff of Sevilla County. 1742 01:36:55,005 --> 01:36:58,172 Last night around midnight, 1743 01:36:58,173 --> 01:37:02,407 Mayor Ted Garcia and his son, Eric Garcia, 1744 01:37:02,408 --> 01:37:06,246 were struck down by cowardly sniper fire. 1745 01:37:06,247 --> 01:37:09,150 Now, I do believe we have sufficient evidence 1746 01:37:09,151 --> 01:37:14,188 to believe that the perpetrator was a member-- or members-- 1747 01:37:14,189 --> 01:37:17,994 of the Antifa terrorist group, 1748 01:37:17,995 --> 01:37:20,766 capitalizing on the recent tragic events 1749 01:37:20,767 --> 01:37:22,801 in Minneapolis to sow chaos. 1750 01:37:22,802 --> 01:37:26,431 Now, to the criminals that committed this act: 1751 01:37:26,432 --> 01:37:27,971 you will soon find out 1752 01:37:27,972 --> 01:37:31,073 what justice looks like in Sevilla County. 1753 01:37:31,074 --> 01:37:35,077 You will find out. It will not be tolerated. 1754 01:37:35,078 --> 01:37:38,443 And now a personal message to the individuals 1755 01:37:38,444 --> 01:37:41,017 planning to take their criminal conduct 1756 01:37:41,018 --> 01:37:44,251 out of the streets and into the neighborhoods. 1757 01:37:44,252 --> 01:37:45,450 I would tell them: 1758 01:37:45,451 --> 01:37:50,796 if you value your life, you should think twice, 1759 01:37:50,797 --> 01:37:54,261 because the people of Eddington like guns. 1760 01:37:54,262 --> 01:37:57,330 And I encourage them to own guns, 1761 01:37:57,331 --> 01:38:00,201 and they’re going to be in their homes tonight 1762 01:38:00,202 --> 01:38:02,401 with their guns loaded. 1763 01:38:02,402 --> 01:38:06,108 And if you try to break into their homes to steal, 1764 01:38:06,109 --> 01:38:11,278 to set fire, to commit physical injury and/or death, 1765 01:38:11,279 --> 01:38:13,214 then I’m highly recommending 1766 01:38:13,215 --> 01:38:15,854 that they blow you out of their homes 1767 01:38:15,855 --> 01:38:17,989 with their guns. 1768 01:38:18,957 --> 01:38:20,221 Eddington, New Mexico, 1769 01:38:20,222 --> 01:38:21,486 despite its meager population, 1770 01:38:21,487 --> 01:38:24,962 is quickly being co-opted in online circles 1771 01:38:24,963 --> 01:38:27,800 as a poster town for anti-government, 1772 01:38:27,801 --> 01:38:28,900 anti-police violence. 1773 01:38:28,901 --> 01:38:32,233 Meanwhile, Albuquerque’s new public safety department, 1774 01:38:32,234 --> 01:38:35,500 designed to relieve stress on the city’s police, 1775 01:38:35,501 --> 01:38:37,568 will deploy unarmed personnel 1776 01:38:37,569 --> 01:38:39,108 made up of social workers, 1777 01:38:39,109 --> 01:38:41,143 housing and homelessness specialists 1778 01:38:41,144 --> 01:38:44,983 and violence prevention coordinators... 1779 01:39:41,600 --> 01:39:43,601 Ooh. 1780 01:39:43,602 --> 01:39:45,241 Thank you. 1781 01:39:51,610 --> 01:39:55,251 I had to post a whole statement against her video. 1782 01:39:56,252 --> 01:39:58,617 And her phone’s not ringing. 1783 01:40:01,290 --> 01:40:04,095 Vernon blocked me. 1784 01:40:05,096 --> 01:40:08,968 Can you try her again and see if it rings for you? 1785 01:40:10,431 --> 01:40:13,269 I’ve been trying. 1786 01:40:13,467 --> 01:40:14,907 It’s not working. 1787 01:40:14,908 --> 01:40:18,109 So what does that mean? Did she block you? 1788 01:40:19,946 --> 01:40:22,410 Did something happen to her? 1789 01:40:26,084 --> 01:40:28,152 Did you pay the phone? 1790 01:40:33,091 --> 01:40:35,423 So she did? She blocked us? 1791 01:40:42,232 --> 01:40:46,367 How did she meet Vernon? Did you introduce her? 1792 01:40:46,368 --> 01:40:48,105 All I did was I-I 1793 01:40:48,106 --> 01:40:50,635 encouraged her to do her own research. 1794 01:40:50,636 --> 01:40:54,408 And she was mad at you, so I took her to Albuquerque 1795 01:40:54,409 --> 01:40:56,509 because he was there to do that talk. That lecture. 1796 01:40:56,510 --> 01:41:00,019 I didn’t like some of the things he was saying, but... 1797 01:41:00,118 --> 01:41:03,516 I was so relieved that she was getting involved, 1798 01:41:03,517 --> 01:41:07,388 and I thought her head was coming out of the sand and... 1799 01:41:52,698 --> 01:41:56,338 I actually ain’t leaving until something is done. 1800 01:41:56,339 --> 01:41:57,603 Yeah. Um... 1801 01:41:57,604 --> 01:42:01,739 Sheriff. The kid says he’ll only talk to you. 1802 01:42:02,444 --> 01:42:05,050 He’s been avoiding eye contact like he’s on something. 1803 01:42:05,051 --> 01:42:07,185 I saw him at the riots. 1804 01:42:14,456 --> 01:42:16,094 The next morning, 1805 01:42:16,095 --> 01:42:18,063 after I sent the picture to, 1806 01:42:18,064 --> 01:42:20,065 uh, him, out there... 1807 01:42:20,066 --> 01:42:21,726 To-- To Michael. 1808 01:42:21,727 --> 01:42:24,070 - Yeah, Michael. - Okay. 1809 01:42:25,170 --> 01:42:26,071 The next morning, 1810 01:42:26,072 --> 01:42:29,405 I-I went to Eric’s to see if... 1811 01:42:29,669 --> 01:42:31,506 You know, if... 1812 01:42:31,605 --> 01:42:33,342 See if that girl was still there, 1813 01:42:33,343 --> 01:42:36,082 if she slept over or whatever. 1814 01:42:36,379 --> 01:42:37,247 Sarah. 1815 01:42:37,248 --> 01:42:38,216 Yeah. 1816 01:42:38,678 --> 01:42:39,216 Uh, 1817 01:42:39,217 --> 01:42:42,715 but that’s when I saw police cars. 1818 01:42:43,287 --> 01:42:44,386 Okay. 1819 01:42:44,387 --> 01:42:45,553 Um... 1820 01:42:46,092 --> 01:42:46,619 Uh... 1821 01:42:46,620 --> 01:42:50,425 Yeah, you just sit-- sit tight, okay? 1822 01:42:50,426 --> 01:42:54,595 And, uh... 1823 01:42:59,204 --> 01:43:03,076 Hey, Guy, get in there. I got to go grab my phone. 1824 01:43:09,379 --> 01:43:11,810 Hey! You need any help? 1825 01:43:13,581 --> 01:43:15,384 Do you know-- Do you know Michael? 1826 01:43:15,385 --> 01:43:16,517 No, no, no. 1827 01:43:16,518 --> 01:43:20,720 I did see him talking to Sarah at a protest, and... 1828 01:43:21,325 --> 01:43:22,160 I mean, he... 1829 01:43:22,161 --> 01:43:25,659 He looked like he could kill somebody. 1830 01:43:25,791 --> 01:43:26,461 Like he-- 1831 01:43:26,462 --> 01:43:27,825 But obviously I didn’t actually think that. 1832 01:43:27,826 --> 01:43:29,530 We gotta get to his place, like, now. 1833 01:43:29,531 --> 01:43:31,136 Before he can flush anything. 1834 01:43:31,137 --> 01:43:32,302 Look, can I leave? 1835 01:43:32,303 --> 01:43:33,864 Can you not do anything with me here? 1836 01:43:33,865 --> 01:43:36,241 You can step outside, Brian. 1837 01:43:46,779 --> 01:43:47,581 He’s ambitious. 1838 01:43:47,582 --> 01:43:50,419 He’s been cozying up to you, you know. Getting real close. 1839 01:43:50,420 --> 01:43:52,322 Maybe he kills the mayor, 1840 01:43:52,323 --> 01:43:54,786 then you win, and you help him get sheriff. 1841 01:43:54,787 --> 01:43:55,589 I don’t know. 1842 01:43:55,590 --> 01:43:59,428 Uh-- Maybe he’s been spying this whole time. 1843 01:43:59,429 --> 01:44:00,594 What whole time? 1844 01:44:00,595 --> 01:44:02,761 I mean, his dad was here first. 1845 01:44:02,762 --> 01:44:05,203 Yeah, exactly. 1846 01:44:05,204 --> 01:44:08,338 I’m not trying to make this about... 1847 01:44:08,339 --> 01:44:11,176 I didn’t even see the race with Michael, 1848 01:44:11,177 --> 01:44:13,376 until all this Blacks Lives Matter stuff. 1849 01:44:13,377 --> 01:44:16,874 But now here it is. Okay? So-- So who is he now? 1850 01:44:16,875 --> 01:44:20,615 Is he more of an officer or more...? 1851 01:44:22,716 --> 01:44:24,453 But we need evidence. 1852 01:44:24,454 --> 01:44:28,325 I mean, that’s just motive. I mean, I have motive. 1853 01:44:28,326 --> 01:44:30,690 You know, and Eric wasn’t white, he’s Hispanic. 1854 01:44:30,691 --> 01:44:33,792 Yeah. Blacks hate Hispanics, too. 1855 01:44:33,793 --> 01:44:36,531 All these other colors are just fake minorities 1856 01:44:36,532 --> 01:44:37,565 stealing their coupons away. 1857 01:44:37,566 --> 01:44:40,635 They hate them more than they hate whites. 1858 01:44:42,241 --> 01:44:43,671 Okay, Mike. 1859 01:44:44,210 --> 01:44:47,245 Just... There were some allegations made. 1860 01:44:47,246 --> 01:44:50,743 And, uh, we need to specifically look at your Instagram. 1861 01:44:50,744 --> 01:44:52,877 Just so we can clear you. Okay? 1862 01:44:52,878 --> 01:44:54,813 Allegations like-- like what? 1863 01:44:54,814 --> 01:44:55,880 We just need to take a look 1864 01:44:55,881 --> 01:44:58,817 at your Instagram messages, specifically. 1865 01:44:58,818 --> 01:45:02,723 And, uh, that’s it. We’ll be done with this. 1866 01:45:05,561 --> 01:45:09,367 It’s okay. All right, come on. 1867 01:45:15,373 --> 01:45:16,208 So-- 1868 01:45:16,209 --> 01:45:16,901 Wait, wait, wait. 1869 01:45:16,902 --> 01:45:18,672 I’m just documenting that 1870 01:45:18,673 --> 01:45:21,378 this message has been opened, as you can see. 1871 01:45:21,379 --> 01:45:23,644 Okay. And, uh, 1872 01:45:23,645 --> 01:45:26,747 hmm... 1873 01:45:32,588 --> 01:45:33,324 What? 1874 01:45:33,325 --> 01:45:35,524 Yeah. I know. Eric Garcia, right? 1875 01:45:35,525 --> 01:45:38,659 Mikey, well, it’s Eric Garcia and... 1876 01:45:38,660 --> 01:45:42,267 with this young lady that you have a connection to... 1877 01:45:42,268 --> 01:45:43,664 Connection? Hardly a connection. 1878 01:45:43,665 --> 01:45:45,403 I hardly know her. 1879 01:45:46,404 --> 01:45:48,406 Does that say something? 1880 01:45:48,769 --> 01:45:51,672 I mean, it is the day before he got fucking shot, Mike. 1881 01:45:51,673 --> 01:45:53,839 And he’s taking pictures with your little girlfriend. 1882 01:45:53,840 --> 01:45:55,775 Tooley, I swear to God, man. 1883 01:45:55,776 --> 01:45:56,677 Okay. 1884 01:45:56,678 --> 01:45:57,646 Hey. 1885 01:45:58,812 --> 01:46:02,486 Mike, how old’s this girl? 1886 01:46:02,684 --> 01:46:04,718 I don’t know. Like 18. 1887 01:46:04,719 --> 01:46:06,324 Like 18? So not 18? 1888 01:46:06,325 --> 01:46:09,921 She’s definitely 18. Is that what the allegation is? 1889 01:46:09,922 --> 01:46:10,559 Mikey-- 1890 01:46:10,560 --> 01:46:12,825 Sheriff, my point is, I hardly know her. 1891 01:46:12,826 --> 01:46:14,266 And we haven’t done anything. 1892 01:46:14,267 --> 01:46:15,828 All right, look, it didn’t bother you 1893 01:46:15,829 --> 01:46:16,598 when you got this photo? 1894 01:46:16,599 --> 01:46:18,336 It doesn’t bother you to see her like that? 1895 01:46:18,337 --> 01:46:20,701 No. I mean, the only reason that bothers me 1896 01:46:20,702 --> 01:46:22,637 is because someone was trying to bother me. 1897 01:46:22,638 --> 01:46:25,310 But then I completely forgot about it, Sheriff. 1898 01:46:25,311 --> 01:46:26,311 Sheriff? 1899 01:46:26,312 --> 01:46:26,971 Yeah. 1900 01:46:26,972 --> 01:46:29,039 Could you, uh, step outside, please? 1901 01:46:29,040 --> 01:46:31,481 Can I step inside, please? 1902 01:46:31,482 --> 01:46:33,880 We got a 10-80 in the back seat. 1903 01:46:40,788 --> 01:46:44,956 Now, why wasn’t this checked in immediately? 1904 01:46:44,957 --> 01:46:45,957 Checked in? 1905 01:46:45,958 --> 01:46:49,027 I would’ve checked it in by the end of the day. 1906 01:46:49,302 --> 01:46:51,600 Sheriff, you knew I had the gun out for practice. 1907 01:46:51,601 --> 01:46:52,733 You’re the one that told me to practice. 1908 01:46:52,734 --> 01:46:53,866 It’s just a coincidence, right? 1909 01:46:53,867 --> 01:46:56,572 That it’s just the same caliber as the murder weapon? 1910 01:46:56,573 --> 01:46:58,035 Sh-- Sheriff, you can give this to ballistics, 1911 01:46:58,036 --> 01:47:01,677 and you will see it’s not the same gun. Simple. 1912 01:47:03,415 --> 01:47:04,877 Okay, we got to search the unit. 1913 01:47:04,878 --> 01:47:06,483 I mean, what for? We already established 1914 01:47:06,484 --> 01:47:07,748 the gun’s in the back of the car. 1915 01:47:07,749 --> 01:47:08,749 You know what for. 1916 01:47:08,750 --> 01:47:10,080 - Okay? Is that all right? - What? 1917 01:47:10,081 --> 01:47:11,653 You don’t need my permission to search my unit. 1918 01:47:11,654 --> 01:47:13,050 I know I don’t need your permission. 1919 01:47:13,051 --> 01:47:13,886 I’m just asking you. 1920 01:47:13,887 --> 01:47:16,526 And I got nothing to hide, so we can proceed. 1921 01:47:16,527 --> 01:47:17,362 Good, good. Come on. 1922 01:47:17,363 --> 01:47:19,056 Let’s give him a little bit of space. 1923 01:47:19,057 --> 01:47:19,793 Who? Excuse me. 1924 01:47:19,794 --> 01:47:22,026 I don’t give my permission to him. 1925 01:47:22,027 --> 01:47:22,631 Hell fucking no. 1926 01:47:22,632 --> 01:47:23,896 I don’t care if you give him permission. 1927 01:47:23,897 --> 01:47:24,666 No, but I don’t trust him. 1928 01:47:24,667 --> 01:47:26,834 I don’t care if you trust him. 1929 01:47:26,999 --> 01:47:28,439 Okay, fine, why don’t we just get 1930 01:47:28,440 --> 01:47:29,539 our Pueblo friend to do it? 1931 01:47:29,540 --> 01:47:30,870 Since you’re just-- everywhere! 1932 01:47:30,871 --> 01:47:34,511 You know, third party, no conflict. 1933 01:47:34,512 --> 01:47:35,612 Okay? 1934 01:47:37,515 --> 01:47:39,484 - Fine. - Yeah? 1935 01:47:39,616 --> 01:47:40,550 Yeah. 1936 01:47:40,551 --> 01:47:42,586 Hey, you have gloves? 1937 01:48:00,065 --> 01:48:01,836 Got a bag. 1938 01:48:17,016 --> 01:48:18,721 Got something. 1939 01:48:20,426 --> 01:48:23,890 What-- What’s that? What the fuck is that? 1940 01:48:23,891 --> 01:48:25,562 I’ve never seen that before. 1941 01:48:25,563 --> 01:48:26,827 "To a marvelous mayor." 1942 01:48:26,828 --> 01:48:28,994 - It says that? - This is his fucking watch. 1943 01:48:28,995 --> 01:48:30,435 - Sheriff. - Excuse me. 1944 01:48:30,436 --> 01:48:30,864 What the fuck? 1945 01:48:30,865 --> 01:48:32,470 That wasn’t there-- What do you mean? 1946 01:48:32,471 --> 01:48:33,636 Do I have permission to arrest him? 1947 01:48:33,637 --> 01:48:35,407 - Can you believe...? - Hands up, Mike. 1948 01:48:35,408 --> 01:48:37,442 - This doesn’t even feel real. - Come on, Mike. Hands up. 1949 01:48:37,443 --> 01:48:39,444 - Don’t go near your weapon. - Hands up for what? 1950 01:48:39,445 --> 01:48:41,105 - Okay. - Sheriff, here’s his weapon. 1951 01:48:41,106 --> 01:48:41,974 He’s been disarmed. 1952 01:48:41,975 --> 01:48:43,107 What is going on right now? I can’t-- 1953 01:48:43,108 --> 01:48:45,714 I’ve never seen that watch before. 1954 01:48:45,715 --> 01:48:47,452 - Hands, Mike! - It’s impossible. 1955 01:48:47,453 --> 01:48:48,849 Hey, easy! Take it easy! 1956 01:48:48,850 --> 01:48:51,984 All right, step inside the cell please, Sergeant. 1957 01:48:57,661 --> 01:48:59,728 Hey, Guy. Put this into evidence and send the gun 1958 01:48:59,729 --> 01:49:02,126 - out to the lab, okay? - Hey, Sheriff. 1959 01:49:02,127 --> 01:49:03,600 Sheriff, if I’m really being arrested, 1960 01:49:03,601 --> 01:49:06,065 I need to make my phone call. Please. 1961 01:49:06,901 --> 01:49:08,067 All right. 1962 01:49:21,113 --> 01:49:24,918 Sheriff, please. Please don’t do this to me. I’m-- 1963 01:49:24,919 --> 01:49:26,557 Hey. 1964 01:49:27,889 --> 01:49:29,990 I haven’t done anything wrong. 1965 01:49:45,511 --> 01:49:49,977 Uncle Jamie, uh, it’s me, Michael. 1966 01:49:51,517 --> 01:49:52,913 I’m in the hol-- holding cell 1967 01:49:52,914 --> 01:49:55,488 at the Sheriff’s Office in Eddington. 1968 01:49:58,051 --> 01:50:04,123 I-I’ve just been arrested, and I’m being set up. 1969 01:50:06,532 --> 01:50:07,730 They’re planting shit on me, 1970 01:50:07,731 --> 01:50:09,061 and they’re saying that I killed... 1971 01:50:09,062 --> 01:50:14,539 ...I killed the mayor and-- and his son, and-- and I didn’t. 1972 01:50:16,938 --> 01:50:19,808 I’m gonna need some help. 1973 01:50:19,809 --> 01:50:22,108 I’m gonna need a lawyer... 1974 01:50:29,687 --> 01:50:31,920 I love you and Aunt Kyra. 1975 01:51:03,853 --> 01:51:05,920 The meaning of a candlelight vigil 1976 01:51:05,921 --> 01:51:07,625 is different for everyone. 1977 01:51:07,626 --> 01:51:09,022 Candles get lit one by one. 1978 01:51:09,023 --> 01:51:12,091 It’s a symbol for spreading a message of support 1979 01:51:12,092 --> 01:51:14,258 from one person to another. 1980 01:51:14,259 --> 01:51:15,699 As darkness surrounds us, 1981 01:51:15,700 --> 01:51:17,932 a good man and a bright young boy 1982 01:51:17,933 --> 01:51:21,067 struck down before they could do their work 1983 01:51:21,068 --> 01:51:24,235 towards real progress in this town. 1984 01:51:24,236 --> 01:51:26,743 Progress towards a better, more equitable, 1985 01:51:26,744 --> 01:51:28,910 more connected future. 1986 01:51:28,911 --> 01:51:30,010 Work that will still be done, 1987 01:51:30,011 --> 01:51:31,913 and we’ll see to it that it is done... 1988 01:51:31,914 --> 01:51:34,620 in their memory and their honor. 1989 01:52:43,150 --> 01:52:46,285 Hello? Help! 1990 01:52:48,056 --> 01:52:49,827 Hello? 1991 01:52:51,961 --> 01:52:55,832 Pueblo Police. 1992 01:53:04,237 --> 01:53:05,842 My daughter went off with a man... 1993 01:53:05,843 --> 01:53:07,173 - I’m sorry. - ...and I think that they 1994 01:53:07,174 --> 01:53:09,274 or she, or he were just here 1995 01:53:09,275 --> 01:53:10,308 because when I came back, 1996 01:53:10,309 --> 01:53:11,716 - all her stuff was gone... - Ma’am. 1997 01:53:11,717 --> 01:53:13,245 ...all her artwork and the car and everything. 1998 01:53:13,246 --> 01:53:15,720 I’m just here to ask you if there’s a gun in the house. 1999 01:53:15,721 --> 01:53:17,249 - Sheriff. - They took everything. 2000 01:53:17,250 --> 01:53:18,382 Sheriff, are you there, Sheriff? 2001 01:53:18,383 --> 01:53:20,725 Yeah, but have you seen this AR in the house? 2002 01:53:20,726 --> 01:53:21,858 I have no idea. 2003 01:53:21,859 --> 01:53:23,992 Do you think he could have done the murders? 2004 01:53:23,993 --> 01:53:26,731 His name is Vernon Peak. 2005 01:53:29,097 --> 01:53:29,459 Yeah? 2006 01:53:29,460 --> 01:53:32,397 Sheriff, we got a dumpster fire in the back. 2007 01:53:32,738 --> 01:53:34,167 He was a person of color 2008 01:53:34,168 --> 01:53:38,072 who beat the odds to become a person of power. 2009 01:53:38,073 --> 01:53:42,814 And they got killed by that same system. 2010 01:53:42,913 --> 01:53:45,750 Even the killer’s a victim of it. 2011 01:53:45,751 --> 01:53:47,279 And I’m a part of it. 2012 01:53:47,280 --> 01:53:49,721 I’m just another privileged white kid... 2013 01:53:50,250 --> 01:53:52,922 ...and my job is to sit down and listen, 2014 01:53:52,923 --> 01:53:55,452 which is what I plan to do after making this speech, 2015 01:53:55,453 --> 01:53:59,798 which I have no right to make! 2016 01:54:00,161 --> 01:54:03,966 This vigil is happening on stolen ground! 2017 01:54:16,914 --> 01:54:21,082 I was putting the stupid watch and gun into evidence. 2018 01:54:21,083 --> 01:54:24,020 Oh, the watch and gun are stupid? 2019 01:54:24,317 --> 01:54:25,515 I swear on God, Sheriff. 2020 01:54:25,516 --> 01:54:27,451 I wasn’t gone for more than one minute. 2021 01:54:27,452 --> 01:54:30,323 You weren’t supposed to be gone at all! 2022 01:54:33,194 --> 01:54:35,228 Shit. Where the fuck is the fire extinguisher? 2023 01:54:35,229 --> 01:54:37,935 I already used it. It wasn’t enough. 2024 01:54:38,100 --> 01:54:39,067 - I know. I know... - What? 2025 01:54:39,068 --> 01:54:40,398 I know, I know, I know. - What? 2026 01:54:40,399 --> 01:54:41,432 Th-- This is the new thing. 2027 01:54:41,433 --> 01:54:43,533 This happened after I called you. 2028 01:54:43,534 --> 01:54:46,812 What the fuck am I looking at? 2029 01:54:53,478 --> 01:54:54,951 Whose fucking key is this? 2030 01:54:54,952 --> 01:54:56,249 - This your key? - I don’t know. No! 2031 01:54:56,250 --> 01:54:58,317 - No? Then why did you open it? - No! 2032 01:54:58,318 --> 01:54:59,417 What you’re seeing is what I saw. 2033 01:54:59,418 --> 01:55:00,957 What do you mean? What am I seeing? 2034 01:55:00,958 --> 01:55:02,288 I don’t even know what the fuck I’m seeing! 2035 01:55:02,289 --> 01:55:03,025 You are how I was. 2036 01:55:03,026 --> 01:55:04,224 You’re not making any fucking sense! 2037 01:55:04,225 --> 01:55:06,094 Somebody had to let him out, right? 2038 01:55:06,095 --> 01:55:07,964 You take Zia, I’ll take Main! 2039 01:57:07,986 --> 01:57:09,415 Hands, Mike! 2040 01:57:09,416 --> 01:57:11,087 Put your hands behind your head. 2041 01:57:11,088 --> 01:57:13,353 Put your hands behind your head, Mike. 2042 01:57:13,354 --> 01:57:16,324 Turn around and walk backwards towards me. 2043 01:57:17,259 --> 01:57:19,524 Down on the ground, Mike! Down! 2044 01:57:19,525 --> 01:57:21,097 Now! Get down on the ground! 2045 01:57:21,098 --> 01:57:23,132 What the fuck are you doing, Mike? 2046 01:57:23,133 --> 01:57:24,694 Sheriff, he won’t listen to me. 2047 01:57:24,695 --> 01:57:28,236 He’s just standing there. I don’t know what’s going on. 2048 01:57:28,237 --> 01:57:30,470 Mike, what the fuck, man? 2049 01:57:31,075 --> 01:57:32,174 Mike. 2050 01:57:32,175 --> 01:57:34,374 The whole place smells like gas. 2051 01:57:35,673 --> 01:57:39,951 What the fuck? Mike, please, man! 2052 01:57:39,952 --> 01:57:42,449 What is this, Mike? 2053 01:57:43,021 --> 01:57:46,122 Mike! Put your hands behind your head! 2054 01:57:46,123 --> 01:57:47,189 I can’t. I can’t. 2055 01:57:47,190 --> 01:57:50,258 What are you saying? 2056 01:57:50,259 --> 01:57:52,359 What the fuck is going on here? 2057 01:57:52,360 --> 01:57:54,262 Put your hands behind your fucking head, Mike. 2058 01:57:54,263 --> 01:57:56,528 They said if I talk or move, 2059 01:57:56,529 --> 01:57:58,068 they’re gonna shoot me. 2060 01:57:58,069 --> 01:57:59,267 I don’t-- 2061 01:57:59,268 --> 01:58:01,632 What do we do? Should we advance? 2062 01:58:01,633 --> 01:58:03,436 Do we fall back? Can we fall back? 2063 01:58:04,405 --> 01:58:06,142 This feels really not good, Sheriff. 2064 01:58:06,143 --> 01:58:09,145 I’ve got cover! Go, hands on! 2065 01:58:10,741 --> 01:58:14,679 No. No, no, no! No. Stop! 2066 02:03:05,409 --> 02:03:07,279 Freeze! 2067 02:03:07,444 --> 02:03:11,041 Put the bag down. 2068 02:03:19,654 --> 02:03:20,985 Rabbit? 2069 02:03:33,998 --> 02:03:36,407 I knew you’d come back. 2070 02:03:39,773 --> 02:03:42,941 It’s because of what I did, isn’t it? 2071 02:03:43,909 --> 02:03:46,978 I’m being called upon, aren’t I? 2072 02:03:47,484 --> 02:03:49,552 Am I being called upon? 2073 02:03:51,752 --> 02:03:54,953 They’re-They’re coming after me. 2074 02:04:01,366 --> 02:04:03,763 Is what I’m supposed to do-- 2075 02:04:03,764 --> 02:04:05,897 Is this... Am I supposed to... 2076 02:04:05,898 --> 02:04:08,900 Do you want me to finish this? 2077 02:04:08,901 --> 02:04:10,474 So... 2078 02:04:12,641 --> 02:04:16,546 it was Vernon. And Lou. 2079 02:04:17,910 --> 02:04:21,617 I need to leave. I cannot be here. 2080 02:04:23,388 --> 02:04:25,653 What if they’re back for us? 2081 02:04:25,654 --> 02:04:30,758 If they did kill Ted... What if they’re back to kill me? 2082 02:04:32,056 --> 02:04:34,091 I killed Ted. 2083 02:04:34,894 --> 02:04:36,434 I did it. 2084 02:04:39,767 --> 02:04:42,737 Vernon-- Vernon is a fake. 2085 02:04:42,869 --> 02:04:44,606 He was a false temptation, 2086 02:04:44,607 --> 02:04:50,140 and she let herself get tricked, and she went with him. 2087 02:04:51,141 --> 02:04:54,979 I’m the one that’s taken action. 2088 02:04:54,980 --> 02:04:59,819 All I had to do was start it. And now I have to finish it. 2089 02:04:59,820 --> 02:05:03,460 We are in the center of it right now. 2090 02:05:03,461 --> 02:05:04,857 We are in history. 2091 02:05:18,575 --> 02:05:19,102 See? 2092 02:05:34,019 --> 02:05:36,493 Get down! 2093 02:05:37,858 --> 02:05:39,023 My back! 2094 02:05:39,024 --> 02:05:41,861 No! Is it them? It’s them! 2095 02:05:41,862 --> 02:05:43,159 Is it them? 2096 02:05:43,160 --> 02:05:46,603 It’s Vernon, they’re trying to kill me! 2097 02:10:12,000 --> 02:10:13,705 Freeze! 2098 02:13:43,607 --> 02:13:46,048 I’m going to shoot! I’m going to shoot! 2099 02:14:07,235 --> 02:14:10,204 Oh, my God. Oh, my God, Sheriff. 2100 02:14:10,205 --> 02:14:12,668 Oh, my God, are you okay? Sheriff? 2101 02:14:12,669 --> 02:14:14,373 Sheriff, I saved you. 2102 02:14:14,374 --> 02:14:16,475 I saved you. 2103 02:14:18,675 --> 02:14:22,514 Oh. Oh. 2104 02:14:39,399 --> 02:14:43,007 - Jesus. - This guy is barely... 2105 02:14:45,669 --> 02:14:47,472 105. Take him to the tent. 2106 02:14:47,473 --> 02:14:48,275 Look at this guy. 2107 02:14:48,276 --> 02:14:49,342 There’s no treating this in the tent. 2108 02:14:49,343 --> 02:14:51,311 105, he goes to the hot zone. 2109 02:14:51,312 --> 02:14:52,015 Come on. 2110 02:14:52,016 --> 02:14:54,315 This one’s done anyways. 2111 02:14:55,217 --> 02:14:55,711 Crazy. 2112 02:14:55,712 --> 02:14:58,451 105. What do you want me to say, man? 2113 02:15:02,554 --> 02:15:06,425 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God, Sheriff. 2114 02:15:06,426 --> 02:15:09,428 Oh, my God, are you okay? Sheriff? 2115 02:15:09,429 --> 02:15:11,463 Sheriff, I saved you. I saved you. 2116 02:15:13,433 --> 02:15:16,171 ♪ I’ve been holding onto pieces Swimming in the deep end ♪ 2117 02:15:16,172 --> 02:15:18,569 ♪ Tryna find My way back to you ♪ 2118 02:15:18,570 --> 02:15:25,015 ♪ ’Cause I’m needing A little bit of love ♪ 2119 02:15:25,016 --> 02:15:29,580 ♪ A little bit of love A little bit of love ♪ 2120 02:15:29,581 --> 02:15:32,451 ♪ Lately I’ve been Counting stars ♪ 2121 02:15:32,452 --> 02:15:35,190 ♪ And I’m sorry that I broke your heart ♪ 2122 02:15:35,191 --> 02:15:38,754 ♪ It’s something that I didn’t want for you ♪ 2123 02:15:38,755 --> 02:15:42,725 ♪ But I’m stepping On broken glass ♪ 2124 02:15:42,726 --> 02:15:45,728 ♪ And I know This is my final chance ♪ 2125 02:15:45,729 --> 02:15:47,598 As a firm believer in truth, 2126 02:15:47,599 --> 02:15:50,601 self-defense, Second Amendment rights, 2127 02:15:50,602 --> 02:15:52,339 it was hard to do what I had to do. 2128 02:15:52,340 --> 02:15:53,736 But I had to do what I had to do, 2129 02:15:53,737 --> 02:15:56,607 which we all have to do when it’s our time to do it. 2130 02:15:56,608 --> 02:15:59,082 So what do you think about Michelle, Big Mike? 2131 02:15:59,083 --> 02:16:01,150 Do you think he’s actually going to run for President 2132 02:16:01,151 --> 02:16:03,086 or is he going to stick with his diet camps 2133 02:16:03,087 --> 02:16:04,747 and keep talking about health foods 2134 02:16:04,748 --> 02:16:08,322 instead of his husband’s war crimes and drone warfare? 2135 02:16:08,323 --> 02:16:10,192 What’s up, Gainesville? 2136 02:16:10,193 --> 02:16:12,227 New homeowner in town. 2137 02:16:12,228 --> 02:16:14,625 New house, new us. 2138 02:16:14,626 --> 02:16:17,100 Gator Nation, baby. Let’s get it. 2139 02:16:17,101 --> 02:16:19,234 ♪ These open wounds Ain’t healing ♪ 2140 02:16:19,235 --> 02:16:21,632 ♪ Tryna find My way back to you ♪ 2141 02:16:21,633 --> 02:16:26,241 ♪ ’Cause I’m needing A little bit of love ♪ 2142 02:16:26,242 --> 02:16:27,110 Okay. 2143 02:16:27,111 --> 02:16:29,376 I’ll show you the rest later, so I don’t get us pulled over. 2144 02:16:29,377 --> 02:16:31,576 And when they broadcast the 18 gigahertz 2145 02:16:31,577 --> 02:16:33,116 signal from the 5G system 2146 02:16:33,117 --> 02:16:34,150 employed all across the world 2147 02:16:34,151 --> 02:16:36,251 for one minute three different times as a pulse, 2148 02:16:36,252 --> 02:16:38,253 it’ll cause those lipid nanoparticles 2149 02:16:38,254 --> 02:16:39,155 that are baked into the shots 2150 02:16:39,156 --> 02:16:43,357 to swell and release those pathogenic contents. 2151 02:16:43,358 --> 02:16:45,260 But today is about a major step forward 2152 02:16:45,261 --> 02:16:48,131 in the tech industry here in New Mexico. 2153 02:16:48,132 --> 02:16:49,132 And my son-in-law, 2154 02:16:49,133 --> 02:16:51,266 the Mayor of Eddington, Mayor Cross, 2155 02:16:51,267 --> 02:16:53,598 wants to take this opportunity 2156 02:16:53,599 --> 02:16:58,438 to give a warm thanks to Solidgoldmagikarp 2157 02:16:58,439 --> 02:16:59,802 for choosing as their home 2158 02:16:59,803 --> 02:17:03,146 Sevilla County and Santa Lupe Pueblo, 2159 02:17:03,147 --> 02:17:08,316 on whose shared land this data center now resides. 2160 02:17:11,221 --> 02:17:13,453 We are now, both and together, 2161 02:17:13,454 --> 02:17:17,820 one of the privileged places where the future is being built. 2162 02:17:17,821 --> 02:17:19,327 And at this moment, 2163 02:17:19,328 --> 02:17:20,691 when unheard of, wicked things 2164 02:17:20,692 --> 02:17:23,430 are being perpetrated by our government... 2165 02:17:23,431 --> 02:17:24,695 World Economic Forum, 2166 02:17:24,696 --> 02:17:28,699 population control through disease and vaccine, 2167 02:17:28,700 --> 02:17:30,569 with the people that created the virus 2168 02:17:30,570 --> 02:17:32,472 now giving us the cure... 2169 02:17:32,473 --> 02:17:35,211 All of us Useless Eaters. 2170 02:17:35,212 --> 02:17:36,476 The opportunity at this dark moment 2171 02:17:36,477 --> 02:17:41,184 to sculpt a brighter future is something to be cherished. 2172 02:17:41,185 --> 02:17:41,613 And earned. 2173 02:17:41,614 --> 02:17:46,750 We are now home to an advanced supercomputing infrastructure 2174 02:17:46,751 --> 02:17:48,884 powering the future of a technology 2175 02:17:48,885 --> 02:17:51,623 that will indeed change everything 2176 02:17:51,624 --> 02:17:54,593 and solve problems we’ve never been able to solve 2177 02:17:54,594 --> 02:17:58,399 and all the while using the least amount of energy and water 2178 02:17:58,400 --> 02:18:00,467 as any data complex in the southwest! 2179 02:18:00,468 --> 02:18:02,172 Sir. Sir, pardon me, sir. 2180 02:18:02,173 --> 02:18:04,207 You do not have permission to film here. 2181 02:18:04,208 --> 02:18:04,867 This is a private event. 2182 02:18:04,868 --> 02:18:07,507 And that’s because of what we’re doing in solar. 2183 02:18:07,508 --> 02:18:09,245 And what the Pueblo’s doing, too! 2184 02:18:09,246 --> 02:18:10,939 They got their new wind farm building up, 2185 02:18:10,940 --> 02:18:17,352 taking part in New Mexico’s 370-billion-dollar investment 2186 02:18:17,353 --> 02:18:18,419 in renewable energy. 2187 02:18:18,420 --> 02:18:23,754 Pushing advancements in wind, in solar, in geothermal, 2188 02:18:23,755 --> 02:18:28,429 and soon the Governor’s hoping to announce hydrogen, too! 2189 02:18:45,249 --> 02:18:47,910 Plane hits a building, two buildings, 2190 02:18:47,911 --> 02:18:49,417 they don’t fall that way. 2191 02:18:49,418 --> 02:18:51,683 That’s how they go with controlled demolitions. 2192 02:18:51,684 --> 02:18:53,718 You detonate the bottom. 2193 02:18:59,758 --> 02:19:03,630 Why am I just noticing that you need a haircut? 2194 02:19:09,405 --> 02:19:09,998 Did you have a good day? 2195 02:19:09,999 --> 02:19:13,936 I did. I may have had a little too much to drink. 2196 02:19:15,004 --> 02:19:18,545 There’s never been a licensed MRNA vaccine 2197 02:19:18,546 --> 02:19:22,285 and that ain’t because there haven’t been clinical trials. 2198 02:19:22,286 --> 02:19:25,519 It’s because there were significant adverse effects 2199 02:19:25,520 --> 02:19:27,884 on the animals they tested it on. 2200 02:19:27,885 --> 02:19:29,457 And the deepfake of Uncle Joe 2201 02:19:29,458 --> 02:19:31,690 getting his jab is no contradiction. 2202 02:19:31,691 --> 02:19:33,428 The man in the video had arms 2203 02:19:33,429 --> 02:19:34,825 hairier than any ape. 2204 02:19:34,826 --> 02:19:36,563 I’m surprised they didn’t use 2205 02:19:36,564 --> 02:19:39,863 their AI Picasso to fix those arms. 2206 02:19:44,000 --> 02:19:45,606 I’m sorry. 2207 02:19:46,310 --> 02:19:47,509 I’m sorry. 2208 02:19:53,581 --> 02:19:56,782 I went a little too far with the blush. 2209 02:20:31,487 --> 02:20:34,357 They have deprived you of your identity. 2210 02:20:34,358 --> 02:20:36,623 And that deprivation and that slavery 2211 02:20:36,624 --> 02:20:39,494 keeps you from being an agent of actual change, 2212 02:20:39,495 --> 02:20:42,497 and it keeps them right where they are. 2213 02:20:42,498 --> 02:20:43,993 Well, guess what? 2214 02:20:43,994 --> 02:20:46,062 You are not alone. 2215 02:20:46,403 --> 02:20:51,099 Guess what? Your pain is not a coincidence. 2216 02:20:51,100 --> 02:20:53,343 You are not a coincidence. 2217 02:20:53,344 --> 02:20:56,105 We are not a coincidence! 2218 02:20:56,941 --> 02:20:58,877 Will you fight? 2219 02:21:00,076 --> 02:21:01,649 I will! 2220 02:21:01,781 --> 02:21:03,650 I’ll do it for me as a child, 2221 02:21:03,651 --> 02:21:05,916 and I’ll do it for my future children, 2222 02:21:05,917 --> 02:21:07,852 and I will do it for your children 2223 02:21:07,853 --> 02:21:09,051 and your future children. 2224 02:21:09,052 --> 02:21:11,119 And I will do it for their physical bodies 2225 02:21:11,120 --> 02:21:13,891 and I will do it for their digital bodies. 2226 02:21:13,892 --> 02:21:14,760 And I will win 2227 02:21:14,761 --> 02:21:17,499 because I have fortified myself in Christ, 2228 02:21:17,500 --> 02:21:20,370 and I’m talking about the Lord Christ, Jesus God! 2229 02:21:20,371 --> 02:21:22,801 And with the Holy Spirit as our shield-- 2230 02:22:35,479 --> 02:22:37,107 Good night. 2231 02:23:55,955 --> 02:24:04,128 ♪ Said he’d build me A courtyard ♪ 2232 02:24:05,602 --> 02:24:10,805 ♪ He promised he would ♪ 2233 02:24:13,874 --> 02:24:21,981 ♪ And spend time In my courtyard ♪ 2234 02:24:23,620 --> 02:24:28,658 ♪ Whenever he could ♪ 2235 02:24:31,991 --> 02:24:39,328 ♪ In the corner, a tall tree ♪ 2236 02:24:41,132 --> 02:24:46,577 ♪ So shady and cool ♪ 2237 02:24:50,009 --> 02:24:58,116 ♪ And a white marble fountain ♪ 2238 02:24:59,018 --> 02:25:04,694 ♪ In a clear, sparkling pool ♪ 2239 02:25:07,763 --> 02:25:14,902 ♪ A lovely stone courtyard ♪ 2240 02:25:16,838 --> 02:25:22,272 ♪ With a lacy iron gate ♪ 2241 02:25:25,044 --> 02:25:32,953 ♪ And a bountiful garden ♪ 2242 02:25:34,284 --> 02:25:39,388 ♪ Where I could wait ♪ 2243 02:25:42,358 --> 02:25:49,970 ♪ Yes, he built me a courtyard ♪ 2244 02:25:51,202 --> 02:25:57,043 ♪ Like he promised he would ♪ 2245 02:25:59,881 --> 02:26:08,757 ♪ And I know that He’d come to my side ♪ 2246 02:26:08,758 --> 02:26:13,895 ♪ He would if he could ♪ 2247 02:26:17,965 --> 02:26:24,366 ♪ Patterns On a courtyard floor ♪ 2248 02:26:24,367 --> 02:26:32,144 ♪ Illusions of all I’m living for ♪ 159236

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.