All language subtitles for Brilliant Minds - 02x04 - Lady Liberty.ETHEL.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,568 --> 00:00:10,322 [UPBEAT CLASSICAL MUSIC PLAYING] 2 00:00:10,364 --> 00:00:13,409 [MUSIC CONTINUES OVER SPEAKER] 3 00:00:13,451 --> 00:00:18,581 ♪♪ 4 00:00:18,664 --> 00:00:23,919 ♪♪ 5 00:00:23,961 --> 00:00:26,589 Um... 6 00:00:26,672 --> 00:00:28,174 gentlemen... 7 00:00:31,552 --> 00:00:32,762 ...I'm all in. 8 00:00:32,887 --> 00:00:35,598 You think he's been slow playing us? 9 00:00:35,681 --> 00:00:38,100 Gaslighting is not really my style, 10 00:00:38,184 --> 00:00:39,935 - Otto. - [CLEARS THROAT] 11 00:00:39,977 --> 00:00:42,521 You know how I feel about therapy speak, Wolf. 12 00:00:42,605 --> 00:00:46,025 I'm sorry. I didn't mean to trigger you in any way. 13 00:00:46,067 --> 00:00:48,611 Oh! Oops. I did it again. 14 00:00:50,112 --> 00:00:51,947 Alright. I call. 15 00:00:52,031 --> 00:00:57,370 ♪♪ 16 00:00:57,411 --> 00:00:59,080 - [LOUD THUD] - Oh. 17 00:00:59,163 --> 00:01:00,581 I knew you were a snake! 18 00:01:00,664 --> 00:01:02,333 Okay, Otto, you're at a 10. 19 00:01:02,458 --> 00:01:04,168 I need you to bring it down to a five. 20 00:01:04,293 --> 00:01:06,170 - Okay? - I'm not at a 10, okay? 21 00:01:06,212 --> 00:01:08,005 I'm at a seven. 22 00:01:08,089 --> 00:01:11,217 If you want to see a 10, I will show you a 10! 23 00:01:11,258 --> 00:01:13,511 Okay? There you go! 24 00:01:13,594 --> 00:01:17,390 - Otto! - You better sit down, Otto! 25 00:01:17,515 --> 00:01:19,225 You want to see me at 10, don't you?! 26 00:01:19,308 --> 00:01:21,894 - I can take me up to 11! - [INDISTINCT SHOUTING] 27 00:01:21,977 --> 00:01:24,105 [RINGING] 28 00:01:24,271 --> 00:01:25,439 Hello? 29 00:01:27,608 --> 00:01:29,068 Wolf? 30 00:01:29,151 --> 00:01:31,195 - Hello? You still with us? - Uh, yes. 31 00:01:31,278 --> 00:01:33,364 You were saying that the hospital is 32 00:01:33,447 --> 00:01:34,824 in a financial slump. 33 00:01:34,907 --> 00:01:36,158 Not a slump. A crisis. 34 00:01:36,242 --> 00:01:37,702 We're in the red across the board. 35 00:01:37,785 --> 00:01:39,370 - As chief... - Interim chief. 36 00:01:39,495 --> 00:01:41,098 ...it's my responsibility to keep us afloat. 37 00:01:41,122 --> 00:01:42,707 To that end, I need every department 38 00:01:42,790 --> 00:01:44,184 to start spending hospital money like it's your own. 39 00:01:44,208 --> 00:01:45,751 All due respect, Nichols, 40 00:01:45,835 --> 00:01:47,437 you can keep tap dancing around the real issue, 41 00:01:47,461 --> 00:01:48,879 or you can be straight with us... 42 00:01:49,046 --> 00:01:50,589 Wolf is the problem here. 43 00:01:50,673 --> 00:01:53,050 - Neuro does have the most bloat. - Like I said. 44 00:01:53,134 --> 00:01:54,241 I always liked your mother, but she made 45 00:01:54,253 --> 00:01:55,362 a mistake recruiting you to work here. 46 00:01:55,386 --> 00:01:58,013 - Carol recruited me. - I had my reasons. 47 00:01:58,055 --> 00:01:59,932 Though they are escaping me at the moment. 48 00:02:00,015 --> 00:02:02,309 I am feeling very ganged up on here. 49 00:02:02,351 --> 00:02:03,853 You reap what you sow, brother. 50 00:02:03,936 --> 00:02:05,256 You're bleeding the hospital dry. 51 00:02:05,312 --> 00:02:06,939 Money, resources, time. 52 00:02:07,023 --> 00:02:09,650 - There is a nuance to what I do. - So when I page Neuro 53 00:02:09,775 --> 00:02:12,236 and I'm told you and your entire team are at church, 54 00:02:12,278 --> 00:02:15,281 - that's just nuance? - Pastor Thomas has glioblastoma. 55 00:02:15,448 --> 00:02:17,366 She mistook her husband for a hat. 56 00:02:17,450 --> 00:02:19,452 Wolf, please. Take it on the chin. 57 00:02:19,493 --> 00:02:21,412 No, I am not the problem here. 58 00:02:21,454 --> 00:02:23,873 Public trust in physicians is the lowest it's ever been. 59 00:02:24,040 --> 00:02:27,001 Why? Insufficient communication and rushed appointments. 60 00:02:27,043 --> 00:02:29,003 Just out of curiosity, Chief Nichols, 61 00:02:29,128 --> 00:02:31,088 what are my patient satisfaction scores? 62 00:02:31,172 --> 00:02:33,174 97% strongly satisfied. 63 00:02:33,299 --> 00:02:36,010 Wow. That high? 64 00:02:36,135 --> 00:02:39,013 Look, we live in a world where people would rather 65 00:02:39,138 --> 00:02:41,018 tell a chatbot their symptoms than see a doctor. 66 00:02:41,057 --> 00:02:43,559 Some would rather die than step foot in a hospital. 67 00:02:43,642 --> 00:02:45,269 Yes, I invest time. 68 00:02:45,394 --> 00:02:47,813 I get to know my patients. Every single one. 69 00:02:47,897 --> 00:02:50,441 But if they leave Bronx General with more trust in the system, 70 00:02:50,566 --> 00:02:53,861 then I am helping keep this hospital afloat. 71 00:02:55,780 --> 00:02:57,823 It just came back to me. 72 00:02:57,865 --> 00:02:59,909 That’s why I recruited him. 73 00:02:59,992 --> 00:03:05,414 ♪♪ 74 00:03:05,498 --> 00:03:10,920 ♪♪ 75 00:03:10,961 --> 00:03:12,397 Do you always have to be so contrarian? 76 00:03:12,421 --> 00:03:15,591 I'm contrarian? You're contrarian. 77 00:03:15,674 --> 00:03:17,819 It is impossible to have a conversation with you, Wolf. 78 00:03:17,843 --> 00:03:19,683 I spent the bulk of my career at this hospital. 79 00:03:19,720 --> 00:03:21,305 It means everything to me. 80 00:03:21,389 --> 00:03:22,657 Your dad practiced here. Your mom ran the place. 81 00:03:22,681 --> 00:03:24,517 I know what it means to you, too. 82 00:03:24,600 --> 00:03:26,453 Do you really want to see it get bought out by some corporation 83 00:03:26,477 --> 00:03:27,954 just because you have a stubborn streak? 84 00:03:27,978 --> 00:03:29,814 I am not stubborn. I'm strong-willed. 85 00:03:29,855 --> 00:03:32,024 - Okay. - Okay, fine. What do you need me to do? 86 00:03:32,066 --> 00:03:33,859 I need you to button up. 87 00:03:33,984 --> 00:03:36,070 That means no more unnecessary procedures 88 00:03:36,195 --> 00:03:38,739 or highfalutin experiments or group field trips, 89 00:03:38,864 --> 00:03:41,200 and keep a healthy emotional distance from your patients. 90 00:03:41,242 --> 00:03:42,702 Same for your interns. 91 00:03:42,743 --> 00:03:44,495 Oh. That's cute, I like that. 92 00:03:44,578 --> 00:03:45,889 Does that mean I can trust you with a case 93 00:03:45,913 --> 00:03:47,331 involving the Burnett family? 94 00:03:47,456 --> 00:03:49,083 Am I supposed to know who they are? 95 00:03:49,166 --> 00:03:51,502 Yes. They're one of the hospital's biggest donors. 96 00:03:51,544 --> 00:03:53,271 Their name is literally on the outside of the building. 97 00:03:53,295 --> 00:03:55,005 You've never...? You don't...? Okay. 98 00:03:55,047 --> 00:03:57,234 The matriarch, Arianna Burnett, is a retired entrepreneur 99 00:03:57,258 --> 00:03:59,009 known for her eccentric business practices. 100 00:03:59,093 --> 00:04:00,779 - Oh, I like her already. - She suffered a bad fall 101 00:04:00,803 --> 00:04:02,197 down a flight of stairs this morning. 102 00:04:02,221 --> 00:04:04,056 Possible head trauma. 103 00:04:04,098 --> 00:04:05,867 She was diagnosed with early onset dementia two years ago, 104 00:04:05,891 --> 00:04:07,619 and she's petrified of leaving her home in Fieldston. 105 00:04:07,643 --> 00:04:10,312 So you and Carol need to make an urgent house call. 106 00:04:10,396 --> 00:04:12,273 Uh, that sounds like a field trip. 107 00:04:12,398 --> 00:04:13,983 I am told those are strictly forbidden. 108 00:04:14,108 --> 00:04:16,360 Stop being... 109 00:04:16,402 --> 00:04:18,446 contrarian, 110 00:04:18,571 --> 00:04:20,281 and please... 111 00:04:20,406 --> 00:04:21,824 don't screw this up. 112 00:04:21,907 --> 00:04:28,205 ♪♪ 113 00:04:28,289 --> 00:04:29,790 - [CABLE SNAPS] - [SCREAMING] 114 00:04:29,915 --> 00:04:31,667 No! 115 00:04:39,967 --> 00:04:41,469 Ready, roomie? 116 00:04:41,510 --> 00:04:44,764 Uh, actually, I'm gonna run to work. 117 00:04:44,930 --> 00:04:47,016 You're gonna run for, like, fun? 118 00:04:49,101 --> 00:04:51,896 Is this because you're mad at me for reporting Carol? 119 00:04:51,979 --> 00:04:53,856 Something you want to get off your chest? 120 00:04:53,939 --> 00:04:56,734 I'm good. Just need to clear my head before our shift. 121 00:04:56,776 --> 00:04:57,985 That okay with you? 122 00:04:58,110 --> 00:04:59,945 Sure, I guess. 123 00:05:00,029 --> 00:05:01,405 ♪ Let's go ♪ 124 00:05:01,489 --> 00:05:03,115 ♪ Put it in motion ♪ 125 00:05:03,199 --> 00:05:04,909 ♪ Baby, we're going ♪ 126 00:05:04,992 --> 00:05:09,413 ♪ Faster, faster, faster, faster ♪ 127 00:05:09,497 --> 00:05:13,417 ♪ Seizing that moment, baby, keep going ♪ 128 00:05:13,501 --> 00:05:17,546 ♪ Faster, faster, faster, faster ♪ 129 00:05:19,840 --> 00:05:21,550 Are you actually finishing patient charts? 130 00:05:21,675 --> 00:05:23,135 Maybe you should get an MRI. 131 00:05:23,219 --> 00:05:25,096 Just, you know, out of an abundance of caution. 132 00:05:25,221 --> 00:05:27,973 An abundance of caution is no longer a reason to order scans. 133 00:05:28,015 --> 00:05:30,851 In fact, think of Bronx General as the opposite of abundant. 134 00:05:30,935 --> 00:05:33,562 I've literally thought of it that way since my first day here. 135 00:05:33,688 --> 00:05:36,232 Is this because we're living in the era of Chief Nichols? 136 00:05:36,273 --> 00:05:39,235 Interim chief, temporary era, but yes. 137 00:05:39,318 --> 00:05:41,134 This new position has really brought out 138 00:05:41,146 --> 00:05:43,197 his God complex. That's why I called you in. 139 00:05:43,280 --> 00:05:45,507 As your boss, I strongly advise you to 140 00:05:45,519 --> 00:05:47,993 play by the rules until further notice. 141 00:05:48,077 --> 00:05:51,580 Under these new mandates, ask yourself, "What would Wolf do?" 142 00:05:51,664 --> 00:05:53,582 And then do exactly the opposite. 143 00:05:53,749 --> 00:05:56,127 Don't worry about us, Dr. Wolf. I run a very tight ship. 144 00:05:56,210 --> 00:05:57,712 Team, shall we? 145 00:05:57,878 --> 00:06:04,719 ♪♪ 146 00:06:04,844 --> 00:06:06,220 [DOOR CLOSES] 147 00:06:06,303 --> 00:06:07,763 If I had put money on it, 148 00:06:07,805 --> 00:06:09,366 I'd say Wolf doesn't last till Halloween. 149 00:06:09,390 --> 00:06:10,850 Ready to round, doctors? 150 00:06:10,933 --> 00:06:12,035 - I can run alone. - I can run alone. 151 00:06:12,059 --> 00:06:13,602 Okay. More efficient for me. 152 00:06:13,644 --> 00:06:15,604 Although, let me remind you that your conduct 153 00:06:15,688 --> 00:06:17,857 is a direct reflection of my leadership. 154 00:06:17,940 --> 00:06:19,859 Speaking of which, 155 00:06:19,900 --> 00:06:21,461 I want you to start following the correct chain of command. 156 00:06:21,485 --> 00:06:23,046 You report to me. I report to Wolf. Understood? 157 00:06:23,070 --> 00:06:24,655 - Yeah. Whatever. - Yeah. Sounds good. 158 00:06:24,739 --> 00:06:26,407 Love the enthusiasm. 159 00:06:26,490 --> 00:06:28,051 Make sure to tell your buddies Van and Jacob. 160 00:06:28,075 --> 00:06:30,286 - And ruin their day off? - Careful, Dr. Kinney. 161 00:06:30,369 --> 00:06:32,204 I could write you up for insubordination. 162 00:06:32,329 --> 00:06:34,749 [INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER PA SYSTEM] 163 00:06:34,832 --> 00:06:36,417 [DOORBELL RINGS] 164 00:06:36,542 --> 00:06:38,127 Thanks for coming. 165 00:06:38,169 --> 00:06:40,963 She just... tumbled all the way down the stairs. 166 00:06:41,047 --> 00:06:42,506 Poor thing. 167 00:06:42,590 --> 00:06:44,230 It's a miracle she didn't break her neck. 168 00:06:44,258 --> 00:06:46,177 Is your wife prone to falls, Mr. Burnett? 169 00:06:46,218 --> 00:06:48,888 Oh, David, please. 170 00:06:48,929 --> 00:06:52,892 And, yes, Arianna can be clumsy. 171 00:06:52,975 --> 00:06:57,813 These last few months, she's been getting more... aloof. 172 00:06:57,938 --> 00:06:59,273 In what ways? 173 00:06:59,315 --> 00:07:01,150 Well, you'll see for yourselves. 174 00:07:03,361 --> 00:07:05,946 I gave her some pain medication after the fall, 175 00:07:06,072 --> 00:07:07,573 kept her awake. 176 00:07:08,949 --> 00:07:12,495 Oh. The cranes help keep her calm. 177 00:07:12,578 --> 00:07:18,167 ♪♪ 178 00:07:18,292 --> 00:07:20,211 Arianna, hi. 179 00:07:20,252 --> 00:07:21,754 We're your doctors. 180 00:07:21,796 --> 00:07:24,173 We're here to assess you. 181 00:07:24,298 --> 00:07:25,841 Is that okay? 182 00:07:28,677 --> 00:07:30,805 This could take a little time. 183 00:07:32,473 --> 00:07:34,100 Of course. I've got some tea on. 184 00:07:34,308 --> 00:07:41,982 ♪♪ 185 00:07:42,066 --> 00:07:44,610 Arianna... 186 00:07:44,652 --> 00:07:47,655 can you tell us where you are? 187 00:07:47,780 --> 00:07:49,198 What happened? 188 00:07:49,240 --> 00:07:55,454 ♪♪ 189 00:07:55,579 --> 00:07:59,834 Arianna... can you look at my penlight? 190 00:07:59,917 --> 00:08:01,168 Follow it with your eyes. 191 00:08:01,335 --> 00:08:06,507 ♪♪ 192 00:08:06,590 --> 00:08:08,384 Look at my birds. 193 00:08:09,468 --> 00:08:11,053 If only they could fly. 194 00:08:11,095 --> 00:08:17,727 ♪♪ 195 00:08:17,810 --> 00:08:24,525 ♪♪ 196 00:08:24,608 --> 00:08:26,027 Dr. Pierce. 197 00:08:27,737 --> 00:08:30,072 - Carol. - Hmm? 198 00:08:31,657 --> 00:08:33,534 Do you see what I see? 199 00:08:33,576 --> 00:08:38,289 - See what? - Oh, just... her bruises. 200 00:08:38,414 --> 00:08:41,375 You know, a home visit isn't the best setting 201 00:08:41,459 --> 00:08:43,210 for a comprehensive review. 202 00:08:43,335 --> 00:08:45,546 It would be good if we could bring her to Bronx General, 203 00:08:45,629 --> 00:08:47,673 do a full workup. 204 00:08:47,715 --> 00:08:49,258 Arianna doesn't like hospitals. 205 00:08:49,341 --> 00:08:52,094 Um, head injuries can present as minor, 206 00:08:52,136 --> 00:08:54,638 only to result in something much more serious. 207 00:08:54,722 --> 00:08:56,849 We'd really like to take her in, 208 00:08:56,891 --> 00:08:59,143 out of an abundance of caution. 209 00:08:59,185 --> 00:09:00,936 Of course. 210 00:09:01,020 --> 00:09:03,647 In that case, we'd be happy to go, 211 00:09:03,689 --> 00:09:06,442 wouldn't we... honey? 212 00:09:06,484 --> 00:09:08,569 ♪♪ 213 00:09:08,694 --> 00:09:10,446 Mm. 214 00:09:16,660 --> 00:09:17,870 We've got a new patient. 215 00:09:17,912 --> 00:09:19,663 Arianna Burnett, 52, head trauma, 216 00:09:19,747 --> 00:09:22,124 previously diagnosed with dementia, 217 00:09:22,208 --> 00:09:25,002 and her husband just informed us she's in a guardianship. 218 00:09:25,086 --> 00:09:26,754 As in conservatorship? 219 00:09:26,879 --> 00:09:28,798 As in hashtag Free Britney? 220 00:09:28,881 --> 00:09:30,466 - Britney...? - Spears. 221 00:09:30,549 --> 00:09:32,235 - "Baby One More Time." - "Oops!...I Did It Again." 222 00:09:32,259 --> 00:09:33,659 If this is a pop culture reference, 223 00:09:33,719 --> 00:09:35,030 I'm gonna need you to give me more. 224 00:09:35,054 --> 00:09:36,806 Dr. Wolf... are you trolling us? 225 00:09:36,889 --> 00:09:39,642 Arianna secretly asked for our help. 226 00:09:39,725 --> 00:09:42,228 It is our job to determine what that means exactly. 227 00:09:42,311 --> 00:09:43,771 It could mean that she's paranoid... 228 00:09:43,813 --> 00:09:45,981 common symptom among dementia patients. 229 00:09:46,065 --> 00:09:48,460 Yes, but we still need to do our due diligence and proceed with caution. 230 00:09:48,484 --> 00:09:51,529 According to Nichols, the Burnetts are huge donors to the hospital. 231 00:09:51,570 --> 00:09:53,155 Hence, the all hands on deck. 232 00:09:53,239 --> 00:09:54,699 Guardianships are extremely rare. 233 00:09:54,740 --> 00:09:56,283 Do we know how this happened? 234 00:09:56,325 --> 00:09:57,993 History of "destructive behavior." 235 00:09:58,035 --> 00:10:00,329 "Gambled her fortune away." "Self-endangerment." 236 00:10:00,413 --> 00:10:01,693 So it's in place to protect her. 237 00:10:01,747 --> 00:10:03,499 Or control her and her money. 238 00:10:03,624 --> 00:10:05,167 Precisely that. 239 00:10:05,292 --> 00:10:06,770 Not only does a guardianship render its ward 240 00:10:06,794 --> 00:10:08,337 and unable to control their finances, 241 00:10:08,421 --> 00:10:10,423 it can also mean that basic decisions like 242 00:10:10,506 --> 00:10:13,050 where she lives, when she uses her phone, aren't hers to make. 243 00:10:13,134 --> 00:10:16,011 - It's no autonomy. - Okay, so what are we supposed to do? 244 00:10:16,095 --> 00:10:18,597 I mean, it's not our job to get her guardianship removed. 245 00:10:18,639 --> 00:10:20,433 We convinced her family to admit her 246 00:10:20,474 --> 00:10:22,518 for an extensive neuro evaluation. 247 00:10:22,601 --> 00:10:24,770 That means she's in our care for a short window. 248 00:10:24,895 --> 00:10:26,439 I will evaluate Arianna. 249 00:10:26,522 --> 00:10:29,191 For once, I'd like us to work fast. 250 00:10:29,275 --> 00:10:32,028 I'd like to give you five words to remember... 251 00:10:32,111 --> 00:10:35,322 shoebox, Apollo, 252 00:10:35,448 --> 00:10:39,577 computer, pineapple, ersatz. 253 00:10:39,618 --> 00:10:41,370 Now, can you repeat them to me? 254 00:10:41,454 --> 00:10:43,831 Shoebox... 255 00:10:43,914 --> 00:10:45,708 Apollo... 256 00:10:45,791 --> 00:10:47,752 computer... 257 00:10:47,793 --> 00:10:49,670 - pineapple, ersatz. - Good. 258 00:10:49,754 --> 00:10:52,339 I'll ask you to repeat them in a bit. 259 00:10:52,423 --> 00:10:58,554 Now, can you tell me why you signaled for help? 260 00:10:58,679 --> 00:11:02,224 The last time I opened up to a psychiatrist, 261 00:11:02,349 --> 00:11:04,518 they testified against me in court. 262 00:11:04,560 --> 00:11:07,730 I'm not against you. I'm here to help you. 263 00:11:07,813 --> 00:11:11,692 But I cannot do that until you tell me what's wrong. 264 00:11:13,152 --> 00:11:16,197 My memory gets worse every day I'm in that house. 265 00:11:17,656 --> 00:11:21,911 I am losing who I am, who I was. 266 00:11:21,952 --> 00:11:24,455 Can you elaborate for me? 267 00:11:24,497 --> 00:11:26,957 They don't want me to be free. 268 00:11:26,999 --> 00:11:29,585 They're making me sick. 269 00:11:29,710 --> 00:11:31,712 [WHISPERING] They're poisoning me. 270 00:11:33,756 --> 00:11:37,843 - Who is? - My husband, David... 271 00:11:39,303 --> 00:11:41,222 ...and my daughter, Jill. 272 00:11:41,263 --> 00:11:42,973 Why would they want to hurt you? 273 00:11:43,057 --> 00:11:44,809 To control me. 274 00:11:44,850 --> 00:11:47,061 To take everything away from me. 275 00:11:48,062 --> 00:11:50,064 You don't believe me? 276 00:11:50,189 --> 00:11:51,982 I'm here for you, Arianna. 277 00:11:52,066 --> 00:11:54,235 This is a serious accusation, 278 00:11:54,360 --> 00:11:56,320 and if someone is poisoning you, 279 00:11:56,362 --> 00:11:58,614 we will get to the bottom of it. 280 00:11:58,698 --> 00:12:02,910 Now, could you tell me if you remember those five words? 281 00:12:02,993 --> 00:12:06,414 ♪♪ 282 00:12:06,455 --> 00:12:07,790 Shoelace. 283 00:12:07,873 --> 00:12:11,127 ♪♪ 284 00:12:11,210 --> 00:12:12,628 Shoe store. 285 00:12:14,505 --> 00:12:15,965 Shoo fly? 286 00:12:16,048 --> 00:12:20,594 [LAUGHING] 287 00:12:20,761 --> 00:12:27,476 ♪♪ 288 00:12:27,518 --> 00:12:28,936 [STOPS LAUGHING] 289 00:12:29,019 --> 00:12:33,816 ♪♪ 290 00:12:33,899 --> 00:12:37,528 I want to be sensitive to your situation. 291 00:12:37,611 --> 00:12:39,030 It would be helpful to understand 292 00:12:39,113 --> 00:12:40,781 the reasons for the guardianship. 293 00:12:40,823 --> 00:12:42,867 I don't see why that's relevant. 294 00:12:42,950 --> 00:12:45,911 Well, it's patient history. It's always relevant. 295 00:12:45,953 --> 00:12:48,247 The court agreed to the arrangement two years ago. 296 00:12:48,330 --> 00:12:50,332 After Arianna sold off her businesses, 297 00:12:50,416 --> 00:12:56,255 we saw a dramatic cognitive decline and erratic behavior. 298 00:12:56,338 --> 00:13:00,426 She'd just disappear on us all night, sometimes days. 299 00:13:00,509 --> 00:13:04,096 And... she didn't always remember where she was or what she did. 300 00:13:04,180 --> 00:13:07,183 The dementia diagnosis finally gave us some clarity. 301 00:13:07,308 --> 00:13:09,351 The guardianship ensures her safety. 302 00:13:09,435 --> 00:13:11,812 We don't think she'd be alive without it. 303 00:13:11,979 --> 00:13:14,982 ♪♪ 304 00:13:15,066 --> 00:13:17,360 Should I be worried that Arianna Burnett went 305 00:13:17,443 --> 00:13:19,195 from a house call to an inpatient? 306 00:13:19,320 --> 00:13:20,797 If this is Wolf, you have to put a stop to... 307 00:13:20,821 --> 00:13:22,090 I'm not doing this with you, Josh. 308 00:13:22,114 --> 00:13:24,658 - Doing what? - Spying on Wolf. 309 00:13:24,742 --> 00:13:26,410 I did this song and dance with Muriel. 310 00:13:26,494 --> 00:13:28,037 I am not Wolf's keeper. 311 00:13:28,162 --> 00:13:30,331 We brought Arianna in for a proper assessment. 312 00:13:30,456 --> 00:13:32,792 We are doing right by her and her family. 313 00:13:32,833 --> 00:13:35,002 Good, because she's a prominent donor. 314 00:13:35,086 --> 00:13:36,646 And I don't want to be a stick in the mud, 315 00:13:36,670 --> 00:13:37,981 but I gotta make a million decisions now 316 00:13:38,005 --> 00:13:39,673 and still be a doctor. 317 00:13:39,715 --> 00:13:42,009 Speaking of, my friend Harrison asked about you again. 318 00:13:42,051 --> 00:13:43,636 - Josh. - Remember him? The, uh... 319 00:13:43,719 --> 00:13:45,554 - That geriatrician. - You know, 320 00:13:45,638 --> 00:13:48,766 - I got a picture here somewhere. - Thanks, but I'm not ready. 321 00:13:48,849 --> 00:13:51,394 The last first date I went on, flip phones were all the rage, 322 00:13:51,477 --> 00:13:53,062 Destiny's Child had four members, 323 00:13:53,145 --> 00:13:54,331 and bucket hats were still in style. 324 00:13:54,355 --> 00:13:55,898 Bucket hats are back. 325 00:13:57,817 --> 00:13:59,527 And so am I. 326 00:13:59,610 --> 00:14:00,736 One drink. 327 00:14:00,820 --> 00:14:06,075 ♪♪ 328 00:14:06,158 --> 00:14:08,160 [BREATHING HEAVILY] 329 00:14:10,454 --> 00:14:17,044 ♪♪ 330 00:14:17,211 --> 00:14:23,884 ♪♪ 331 00:14:23,968 --> 00:14:26,429 Hey. 332 00:14:26,512 --> 00:14:29,181 Are you hungry? 333 00:14:29,223 --> 00:14:31,851 - Do I know you? - You're Sam, right? 334 00:14:31,934 --> 00:14:35,271 I'm Dr. Kinney. I work over at Bronx General. 335 00:14:37,815 --> 00:14:41,402 You know, there's a great gyro cart around the corner. 336 00:14:41,485 --> 00:14:42,611 My treat. 337 00:14:42,695 --> 00:14:46,699 ♪♪ 338 00:14:46,782 --> 00:14:50,828 [CAR HORN HONKS, DOG BARKING IN DISTANCE] 339 00:14:50,911 --> 00:14:52,705 So where are you from? 340 00:14:52,747 --> 00:14:54,582 Around. 341 00:14:54,665 --> 00:14:57,376 Oh. 342 00:14:57,418 --> 00:15:00,504 - Does your family know... - They know. 343 00:15:00,588 --> 00:15:02,899 If I stay at home, they make me go to therapy and take meds. 344 00:15:02,923 --> 00:15:04,925 I'd rather sleep out here. 345 00:15:05,051 --> 00:15:07,511 My parents are the opposite. 346 00:15:07,595 --> 00:15:09,847 Paying a stranger to listen to our problems? 347 00:15:09,930 --> 00:15:12,600 - That would never fly. - They'd pay, 348 00:15:12,683 --> 00:15:14,327 if some doctor wrote schizophrenia in your chart 349 00:15:14,351 --> 00:15:15,351 and... 350 00:15:15,394 --> 00:15:21,359 ♪♪ 351 00:15:21,525 --> 00:15:27,573 ♪♪ 352 00:15:27,656 --> 00:15:29,742 Sam, have you ever had a brain scan? 353 00:15:29,825 --> 00:15:32,536 Sometimes people who we think have schizophrenia 354 00:15:32,620 --> 00:15:34,372 don't have schizophrenia at all, 355 00:15:34,497 --> 00:15:37,917 and they get better with different treatment. 356 00:15:40,586 --> 00:15:42,129 I could set one up for you. 357 00:15:44,590 --> 00:15:46,175 Why would you do that? 358 00:15:46,258 --> 00:15:48,844 Sam, I'm a doctor. 359 00:15:48,928 --> 00:15:50,137 It's my job to help you. 360 00:15:50,304 --> 00:15:55,684 ♪♪ 361 00:15:55,768 --> 00:15:57,603 [SLURPING] 362 00:16:00,189 --> 00:16:02,233 Presenting a kindly gentleman, 363 00:16:02,316 --> 00:16:04,485 78 years young with arthritis, 364 00:16:04,610 --> 00:16:07,071 who suffered a fall after a mishap with, 365 00:16:07,154 --> 00:16:08,572 wait for it... 366 00:16:08,656 --> 00:16:10,282 a penis pump. 367 00:16:10,324 --> 00:16:12,368 [CHUCKLES] I was like, "That's not the head 368 00:16:12,451 --> 00:16:15,871 I thought I'd be dealing with in Neuro," am I right? 369 00:16:15,996 --> 00:16:19,041 You know, you could be a really great doctor 370 00:16:19,166 --> 00:16:21,419 if it weren't for your personality. 371 00:16:21,544 --> 00:16:26,257 [SCOFFS] I'm both complimented and insulted? 372 00:16:26,340 --> 00:16:28,259 The sippy cup, the doodle notes, the jokes. 373 00:16:28,300 --> 00:16:30,136 You are a human Mad Lib. 374 00:16:30,219 --> 00:16:32,430 This is a patient case presentation, 375 00:16:32,471 --> 00:16:34,056 not your "SNL" audition. 376 00:16:35,307 --> 00:16:37,977 Next time, come back like an adult. 377 00:16:38,018 --> 00:16:43,399 ♪♪ 378 00:16:43,482 --> 00:16:48,779 ♪♪ 379 00:16:48,904 --> 00:16:52,700 Arianna suspects her family is actively poisoning her 380 00:16:52,825 --> 00:16:54,744 to lock her into the guardianship. 381 00:16:54,827 --> 00:16:56,620 She thinks they're after her money. 382 00:16:56,704 --> 00:16:59,123 [EXHALES SHARPLY] Carol, I'm supposed to be buttoned up. 383 00:16:59,165 --> 00:17:00,916 Josh will kill me if we accuse 384 00:17:00,958 --> 00:17:03,252 one of our biggest donors of poisoning his wife. 385 00:17:03,335 --> 00:17:05,796 But on the flip side, her MoCa score is concerning, 386 00:17:05,921 --> 00:17:08,299 and dementia can make patients feel paranoid. 387 00:17:08,382 --> 00:17:11,218 Yeah, but real paranoia can also be confused for dementia. 388 00:17:11,343 --> 00:17:13,054 Sure, but I also observed 389 00:17:13,095 --> 00:17:15,222 - other erratic behaviors during our session. - Yeah. 390 00:17:15,306 --> 00:17:18,309 According to her family, that's why they put her under a guardianship. 391 00:17:18,392 --> 00:17:19,852 Two things can be true. 392 00:17:19,977 --> 00:17:21,395 Arianna could have dementia 393 00:17:21,479 --> 00:17:23,356 and her family could be poisoning her. 394 00:17:23,439 --> 00:17:26,025 I'll need to get blood for tox labs to find out if she's right. 395 00:17:26,067 --> 00:17:34,067 ♪♪ 396 00:17:35,242 --> 00:17:36,660 Did the patient leave? 397 00:17:36,744 --> 00:17:39,038 No. Nobody in or out. 398 00:17:39,080 --> 00:17:40,164 Well, how... 399 00:17:40,247 --> 00:17:41,332 Carol. 400 00:17:41,499 --> 00:17:48,005 ♪♪ 401 00:17:48,089 --> 00:17:49,965 We've got a patient in the vents! 402 00:17:55,221 --> 00:17:56,365 It's alright. We got you. Nice and easy. 403 00:17:56,389 --> 00:17:57,807 There you go. Take it slow. 404 00:17:57,932 --> 00:17:59,558 Okay, everybody, Showtime is over. 405 00:17:59,642 --> 00:18:02,686 We all have jobs to do. Let's get back to them. 406 00:18:02,728 --> 00:18:04,021 Oh, my God. 407 00:18:04,146 --> 00:18:05,481 - Mom. - Honey, are you okay? 408 00:18:05,606 --> 00:18:07,274 Yeah, I'm fine. It's not a big deal. 409 00:18:07,316 --> 00:18:08,734 I just wanted to stretch my legs. 410 00:18:08,818 --> 00:18:10,486 Yeah, she actually got kind of far. 411 00:18:10,569 --> 00:18:12,113 Mom, you were in the vents. 412 00:18:12,196 --> 00:18:14,407 You're lucky you didn't get seriously hurt. 413 00:18:14,490 --> 00:18:16,617 This is why we didn't want her at the hospital. 414 00:18:16,659 --> 00:18:18,786 We understand, but crawling through the vents 415 00:18:18,828 --> 00:18:20,454 shows a certain level of desperation. 416 00:18:20,579 --> 00:18:23,457 Hey, Dr. Pierce, get a load of this... 417 00:18:23,541 --> 00:18:25,292 shoebox... 418 00:18:25,376 --> 00:18:27,002 Apollo... 419 00:18:27,086 --> 00:18:28,587 computer... 420 00:18:28,671 --> 00:18:31,132 pineapple, ersatz. 421 00:18:31,215 --> 00:18:33,092 What is she talking about? 422 00:18:33,134 --> 00:18:35,928 Those were the five words I gave her to remember hours ago. 423 00:18:35,970 --> 00:18:37,638 And given her prognosis, 424 00:18:37,722 --> 00:18:40,516 her ability to repeat them is surprising. 425 00:18:40,599 --> 00:18:42,518 What does this mean? 426 00:18:42,643 --> 00:18:45,104 I assumed she'd be worse weaning off the medication. 427 00:18:45,146 --> 00:18:47,732 At this point, we have more questions than we have answers, 428 00:18:47,815 --> 00:18:49,650 but that is why we're here. 429 00:18:49,734 --> 00:18:52,278 By the way, you have rats in your vents. 430 00:18:52,319 --> 00:18:54,989 Where is all of our money going? 431 00:18:55,031 --> 00:18:57,908 I want to see a budget with line items. 432 00:18:57,950 --> 00:19:01,162 Surely we donate enough to keep this hospital rodent free. 433 00:19:01,328 --> 00:19:04,957 ♪♪ 434 00:19:05,041 --> 00:19:07,752 - Does she really need an fMRI? - Yes. 435 00:19:07,793 --> 00:19:10,296 The structural information from an MRI isn't sufficient. 436 00:19:10,337 --> 00:19:13,632 A functional MRI would allow us to view her brain's activity. 437 00:19:13,716 --> 00:19:15,652 You know, it's generally used for research purposes, 438 00:19:15,676 --> 00:19:17,553 not direct patient care application, right? 439 00:19:17,636 --> 00:19:20,389 I do, but I'm trying to assess early dementia, 440 00:19:20,514 --> 00:19:22,391 which is a diagnosis of exclusion. 441 00:19:22,516 --> 00:19:24,185 Since there's no test to prove it, 442 00:19:24,268 --> 00:19:25,412 it's on us to rule out any other cause. 443 00:19:25,436 --> 00:19:26,937 I hear you, Wolf. 444 00:19:27,063 --> 00:19:28,898 I just... I don't want you giving them hope, 445 00:19:28,981 --> 00:19:31,168 only to then have to deliver the same devastating diagnosis 446 00:19:31,192 --> 00:19:32,693 they've already been dealing with. 447 00:19:32,777 --> 00:19:35,404 We owe them the very best work up we have. 448 00:19:37,323 --> 00:19:39,950 Fine. Run the scan. But I want to see the results. 449 00:19:40,076 --> 00:19:42,596 The money the Burnetts provide this hospital keep the lights on, 450 00:19:42,661 --> 00:19:44,705 the machines beeping, and our patients breathing. 451 00:19:44,830 --> 00:19:46,750 The money didn't keep the rats out of the vents. 452 00:19:47,917 --> 00:19:49,102 You might want to look into that. 453 00:19:49,126 --> 00:19:55,841 ♪♪ 454 00:19:58,719 --> 00:20:00,930 Could I get a sign off on a treatment plan? 455 00:20:00,971 --> 00:20:03,057 Standard neuro exam and imaging order. 456 00:20:03,182 --> 00:20:05,101 Mid 20s. Diagnosed schizoaffective. 457 00:20:05,142 --> 00:20:07,061 Never given a proper workup with scans. 458 00:20:07,186 --> 00:20:09,689 Sounds excessive. What's the urgency now? 459 00:20:09,730 --> 00:20:12,024 I'm going on a gut reaction. 460 00:20:12,108 --> 00:20:13,675 A while ago, I assumed a patient was 461 00:20:13,687 --> 00:20:15,486 having a drug-induced psychotic break. 462 00:20:15,611 --> 00:20:18,656 Turned out to be a brain tumor that was causing hallucinations. 463 00:20:18,739 --> 00:20:20,741 I don't want to make the same mistake twice. 464 00:20:20,783 --> 00:20:22,326 Has there been an acute change 465 00:20:22,368 --> 00:20:24,328 in your patient's condition? 466 00:20:24,370 --> 00:20:26,497 No, but he could change... 467 00:20:26,580 --> 00:20:29,458 Then they should schedule an appointment like everyone else. 468 00:20:29,500 --> 00:20:31,544 Dr. Ramirez, you're needed in the ER. 469 00:20:31,627 --> 00:20:33,546 Dr. Ramirez to the ER stat, please. 470 00:20:33,587 --> 00:20:38,801 ♪♪ 471 00:20:38,884 --> 00:20:41,470 Arianna's amygdala, it's inactive... 472 00:20:41,554 --> 00:20:44,890 scant response to stimuli and emotion, threats, 473 00:20:44,974 --> 00:20:47,351 consistent with her dementia diagnosis. 474 00:20:47,435 --> 00:20:48,835 Carol, when she first met with you, 475 00:20:48,894 --> 00:20:50,271 how was her MoCa test? 476 00:20:50,396 --> 00:20:51,939 She couldn't remember a thing. 477 00:20:52,064 --> 00:20:54,191 And after the Great Vent event of 2025, 478 00:20:54,233 --> 00:20:56,068 her mental status improved. 479 00:20:56,110 --> 00:20:57,820 Her toxicology is clean. 480 00:20:57,903 --> 00:20:59,947 No heavy metals, no sedatives, no benzos, no barbs. 481 00:20:59,989 --> 00:21:02,033 - Her family isn't poisoning her. - Wait, you... 482 00:21:02,074 --> 00:21:04,011 you actually thought her family was poisoning her? 483 00:21:04,035 --> 00:21:06,370 She made a very convincing argument. 484 00:21:06,495 --> 00:21:10,332 - Sometimes paranoia is justified. - And we saw a personality shift 485 00:21:10,416 --> 00:21:12,251 after she came out of those vents. 486 00:21:12,293 --> 00:21:14,211 A light was back in her eyes. 487 00:21:14,336 --> 00:21:15,897 It's not how I would expect a dementia patient 488 00:21:15,921 --> 00:21:17,339 flooded with adrenaline to react. 489 00:21:17,465 --> 00:21:19,759 I agree. We need to run more tests. 490 00:21:19,800 --> 00:21:21,177 Burn the midnight oil. 491 00:21:21,302 --> 00:21:23,429 Well, not you. 492 00:21:23,471 --> 00:21:25,389 You have a date tonight. 493 00:21:25,473 --> 00:21:27,349 A date? 494 00:21:27,475 --> 00:21:30,227 And you didn't tell me? Carol, I'm hurt. 495 00:21:30,269 --> 00:21:32,122 What's his name? Where did you meet him? How tall is he? 496 00:21:32,146 --> 00:21:33,689 - I'm not... - His name is Harrison. 497 00:21:33,814 --> 00:21:35,254 Uh, it's a blind date. I set him up. 498 00:21:35,316 --> 00:21:38,152 And he is, uh, well over six feet. 499 00:21:38,235 --> 00:21:40,321 [EXHALES SHARPLY] O... Are you two done? 500 00:21:40,404 --> 00:21:42,782 - No. Do you have any pictures? - I got a picture. 501 00:21:42,907 --> 00:21:44,325 Okay, well, you'll have to go. 502 00:21:44,450 --> 00:21:45,927 - [CHUCKLES] - I'll hold down the fort. 503 00:21:45,951 --> 00:21:47,286 What does that entail, exactly? 504 00:21:47,370 --> 00:21:49,330 A few tests, just the right amount, 505 00:21:49,372 --> 00:21:50,915 and then debrief with my interns. 506 00:21:50,998 --> 00:21:53,209 Teach. Nurture. Rinse, repeat. 507 00:21:53,250 --> 00:22:01,250 ♪♪ 508 00:22:03,094 --> 00:22:07,181 ♪♪ 509 00:22:07,306 --> 00:22:09,183 [INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER PA SYSTEM] 510 00:22:09,350 --> 00:22:12,728 ♪♪ 511 00:22:12,853 --> 00:22:14,230 Arianna? 512 00:22:16,273 --> 00:22:18,401 Are you up for another test? 513 00:22:21,987 --> 00:22:24,699 How about we break you out of your cage, 514 00:22:24,782 --> 00:22:26,075 let you spread your wings? 515 00:22:26,117 --> 00:22:29,078 ♪♪ 516 00:22:34,583 --> 00:22:36,460 ♪ If you do it, then you gotta do it big ♪ 517 00:22:36,544 --> 00:22:38,313 Round three? I thought we were going to make our money last. 518 00:22:38,337 --> 00:22:40,840 Doctors don't make nearly as much as you think these days. 519 00:22:40,923 --> 00:22:42,359 Oh, you should have gone into finance. 520 00:22:42,383 --> 00:22:43,884 Thousand dollars all in. 521 00:22:43,968 --> 00:22:47,054 It's a 1.41% house advantage on the pass line, 522 00:22:47,138 --> 00:22:48,973 zero on the odds. 523 00:22:49,056 --> 00:22:51,767 At this table limit, this is our best move. 524 00:22:51,892 --> 00:22:54,562 - Is that a good bet or a risk? - Well, 525 00:22:54,603 --> 00:22:56,605 you're gonna have to wait and see. 526 00:22:56,689 --> 00:22:59,108 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 527 00:22:59,191 --> 00:23:02,069 Come on, come on, come on, come on! 528 00:23:02,111 --> 00:23:05,114 - 11. 11. Pay the line. - [CHEERS AND APPLAUSE] 529 00:23:05,197 --> 00:23:07,450 [LAUGHS] 530 00:23:07,491 --> 00:23:09,535 [SIGHS] 531 00:23:09,577 --> 00:23:11,746 And you need to know when to leave. 532 00:23:11,829 --> 00:23:14,290 - Oh, are you thirsty? - Uh, sure. 533 00:23:14,331 --> 00:23:15,791 Right. Thank you. 534 00:23:15,875 --> 00:23:17,001 Mm! 535 00:23:17,043 --> 00:23:18,169 [LAUGHS] 536 00:23:18,210 --> 00:23:19,962 ♪ Oh, yeah ♪ 537 00:23:25,468 --> 00:23:26,719 - Wow. - Don't. 538 00:23:26,761 --> 00:23:28,095 I'm not. Where you going? 539 00:23:28,137 --> 00:23:29,513 I'm not answering any questions. 540 00:23:29,597 --> 00:23:31,557 Wait. Just... 541 00:23:33,726 --> 00:23:40,024 ♪♪ 542 00:23:40,066 --> 00:23:41,567 Now you're good. 543 00:23:41,609 --> 00:23:42,985 Don't do anything I would do. 544 00:23:43,069 --> 00:23:44,945 ♪♪ 545 00:23:45,071 --> 00:23:47,990 [INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER PA SYSTEM] 546 00:23:48,074 --> 00:23:55,122 ♪♪ 547 00:23:57,500 --> 00:24:00,002 Sam, this is only going to take a minute. Okay? 548 00:24:00,086 --> 00:24:02,004 [MACHINE WHIRRING] 549 00:24:02,046 --> 00:24:07,676 ♪♪ 550 00:24:07,718 --> 00:24:13,391 ♪♪ 551 00:24:13,432 --> 00:24:16,227 Get me the hell out! This is a mind control factory! 552 00:24:16,268 --> 00:24:17,954 - Get me out! Get me out! - It's okay. It's okay, Sam. 553 00:24:17,978 --> 00:24:19,000 Sam, wait, wait, wait, wait. 554 00:24:19,024 --> 00:24:20,523 Wait, wait, wait! Sam! 555 00:24:20,564 --> 00:24:22,733 - Sam! Sam! - Code Gray to the CT room. 556 00:24:22,817 --> 00:24:23,930 I repeat, Code Gray. 557 00:24:23,954 --> 00:24:25,837 Sam, it's okay. It's okay. I'm trying to help you. 558 00:24:25,861 --> 00:24:27,988 Get away! You want them to take me! 559 00:24:28,030 --> 00:24:29,573 I don't want anyone to take you. 560 00:24:29,740 --> 00:24:31,009 - Sam, you don't have to... - Stand back, stand back. 561 00:24:31,033 --> 00:24:32,743 - No! - Hey. Hey! Hey! Hey! Hey! 562 00:24:32,785 --> 00:24:35,329 Listen to me, listen to me, listen to me. Alright? 563 00:24:35,371 --> 00:24:37,456 You have exactly two options here. 564 00:24:37,498 --> 00:24:39,291 One, you can try to calm down. 565 00:24:39,375 --> 00:24:42,002 Two, you can be sedated and restrained. 566 00:24:42,128 --> 00:24:43,963 What do you want to do, buddy? 567 00:24:44,130 --> 00:24:45,214 What do you want to do? 568 00:24:45,297 --> 00:24:50,594 ♪♪ 569 00:24:50,636 --> 00:24:51,971 There you go. 570 00:24:52,012 --> 00:24:54,515 - You're okay. - Hey. 571 00:24:54,557 --> 00:24:55,933 That's it. [STAND CLATTERS] 572 00:24:56,016 --> 00:24:57,893 Alright. 573 00:24:57,935 --> 00:25:00,354 Alright. Alright. 574 00:25:02,565 --> 00:25:05,568 - It's okay. - [EXHALES SHARPLY] 575 00:25:05,735 --> 00:25:08,571 It's okay. It's okay, Sam. It's okay. 576 00:25:10,531 --> 00:25:13,075 - Are you okay? - Mm-hmm. 577 00:25:13,117 --> 00:25:16,871 Good. Because my next question is what the hell was Sam doing in the scanner? 578 00:25:17,705 --> 00:25:20,958 - Did Wolf put you up to this? - No, no, no, no. This was me. 579 00:25:21,042 --> 00:25:23,044 Sam agreed to a workup for once. 580 00:25:23,210 --> 00:25:24,754 I was just trying to help him. 581 00:25:26,338 --> 00:25:30,926 I respect your... intention, 582 00:25:31,010 --> 00:25:33,030 but do you think that those security guards are equipped 583 00:25:33,054 --> 00:25:36,474 to deal with the patients with complex mental health needs? 584 00:25:36,557 --> 00:25:37,975 They were about to tackle him 585 00:25:38,059 --> 00:25:40,102 in a sad tribute to their JV football days. 586 00:25:40,227 --> 00:25:42,188 You're right. 587 00:25:42,355 --> 00:25:44,815 A patient with schizophrenia was more than I could handle. 588 00:25:44,899 --> 00:25:47,234 That's not my point. 589 00:25:47,401 --> 00:25:49,653 Your approach to schizophrenia 590 00:25:49,779 --> 00:25:54,283 might be more than anyone can, or should, handle. 591 00:25:55,618 --> 00:25:57,411 I wonder where you picked that up from. 592 00:25:57,495 --> 00:26:03,667 ♪♪ 593 00:26:03,709 --> 00:26:05,795 [SOBS SOFTLY] 594 00:26:05,836 --> 00:26:12,385 ♪♪ 595 00:26:12,426 --> 00:26:15,679 We were called to consult on a 63-year-old right-handed man. 596 00:26:15,763 --> 00:26:17,348 What's your impression? 597 00:26:17,473 --> 00:26:19,153 Metabolic encephalopathy. This isn't Neuro. 598 00:26:19,266 --> 00:26:23,312 We can sign off. Which is what I'm doing too. 599 00:26:23,354 --> 00:26:25,189 These consults can be soul-crushing enough. 600 00:26:25,356 --> 00:26:27,775 I don't need to dim my light just to suit you. 601 00:26:29,276 --> 00:26:30,611 Better. 602 00:26:30,736 --> 00:26:32,071 I don't want to dim any lights. 603 00:26:32,154 --> 00:26:34,865 You're funny. I like that about you. 604 00:26:35,032 --> 00:26:37,451 But you have to understand when to shine and where. 605 00:26:38,285 --> 00:26:40,079 Are you going somewhere with this? 606 00:26:41,664 --> 00:26:44,166 Medicine is about showmanship. 607 00:26:44,250 --> 00:26:47,211 It's about acting like people's expectations of a doctor. 608 00:26:47,336 --> 00:26:51,382 Might not be fair, but it's how you gain trust. 609 00:26:51,465 --> 00:26:53,676 That's how you advance. 610 00:26:53,801 --> 00:26:55,344 That's what I want you to understand. 611 00:26:55,386 --> 00:27:00,683 ♪♪ 612 00:27:00,725 --> 00:27:04,311 ♪♪ 613 00:27:04,437 --> 00:27:05,980 Mm. 614 00:27:06,022 --> 00:27:08,274 Don't spend it all in one place. 615 00:27:08,399 --> 00:27:11,986 Oh, I miss that! You know, spending it all in one place. 616 00:27:13,112 --> 00:27:16,282 Arianna, uh, your blood work came back negative. 617 00:27:16,365 --> 00:27:18,451 Your family is not poisoning you. 618 00:27:20,119 --> 00:27:22,663 Well, I suppose that's good news. 619 00:27:22,705 --> 00:27:24,957 I think they're so angry with me. 620 00:27:24,999 --> 00:27:26,876 I put them through a lot. 621 00:27:27,001 --> 00:27:28,544 I've been with my husband 30 years, 622 00:27:28,711 --> 00:27:31,255 and he looks at me like I'm a stranger. 623 00:27:31,338 --> 00:27:33,632 Can you imagine looking at someone you love 624 00:27:33,758 --> 00:27:35,885 and not recognizing them? 625 00:27:36,052 --> 00:27:40,097 I can, actually. It's very painful. 626 00:27:40,181 --> 00:27:41,849 Well, that's my future. 627 00:27:41,932 --> 00:27:44,977 Not remembering anything. Losing everyone. 628 00:27:46,020 --> 00:27:49,190 Based on your test results and what I've observed tonight, 629 00:27:49,231 --> 00:27:51,650 I don't think that you have dementia. 630 00:27:53,110 --> 00:27:55,404 Okay, don't mess with my head, Dr. Wolf. 631 00:27:55,488 --> 00:27:58,657 You have built your whole life around taking risks 632 00:27:58,824 --> 00:28:00,743 since you were a kid, right? 633 00:28:00,826 --> 00:28:02,286 Always climbed the biggest trees. 634 00:28:02,370 --> 00:28:03,829 Always took the biggest falls. 635 00:28:03,913 --> 00:28:05,599 Not unlike when I threw myself down the stairs 636 00:28:05,623 --> 00:28:07,223 to get you to come over for a house call. 637 00:28:07,249 --> 00:28:10,252 A bold move, but a calculated risk. 638 00:28:10,294 --> 00:28:12,338 I don't think it's ever been about the money 639 00:28:12,463 --> 00:28:14,215 or the businesses for you. 640 00:28:14,256 --> 00:28:17,885 It's about the thrill, the chase. 641 00:28:18,010 --> 00:28:21,847 You are hardwired to seek it out. 642 00:28:21,889 --> 00:28:26,394 They are confusing your innate thrill seeking for a disease. 643 00:28:26,519 --> 00:28:28,145 So I'm not going to get worse? 644 00:28:28,187 --> 00:28:29,831 I'm not going to wake up one day forgetting everything 645 00:28:29,855 --> 00:28:31,524 that matters to me? 646 00:28:31,607 --> 00:28:34,902 - [CELLPHONE VIBRATING] - Um... 647 00:28:34,985 --> 00:28:36,821 I'm so sorry. I think it's the hospital. 648 00:28:36,904 --> 00:28:39,615 I'll be right back. Hello? 649 00:28:39,782 --> 00:28:42,201 He won't stop talking about his ex-wife. 650 00:28:42,243 --> 00:28:43,786 - Who? - Harrison... 651 00:28:43,869 --> 00:28:45,955 the guy Josh set me up with. 652 00:28:46,038 --> 00:28:48,290 Told him I went to the bathroom seven minutes ago. 653 00:28:49,458 --> 00:28:51,502 Wolf, I think I gotta make a run for it. 654 00:28:51,544 --> 00:28:53,629 Okay, well, that seems like appropriate behavior 655 00:28:53,671 --> 00:28:55,798 for a woman of your age and stature. 656 00:28:55,840 --> 00:28:58,259 - [CHEERING IN DISTANCE] - Where are you? 657 00:28:58,342 --> 00:28:59,802 I'm with Arianna. 658 00:28:59,844 --> 00:29:01,637 You sort of interrupted our breakthrough. 659 00:29:01,679 --> 00:29:03,848 ♪♪ 660 00:29:03,889 --> 00:29:06,308 Uh, hold on, Carol. 661 00:29:08,102 --> 00:29:09,186 Hello? 662 00:29:09,270 --> 00:29:11,397 [MOTORCYCLE REVVING] 663 00:29:11,605 --> 00:29:14,025 ♪♪ 664 00:29:14,066 --> 00:29:15,609 Arianna! Wait! 665 00:29:15,693 --> 00:29:17,820 ♪♪ 666 00:29:17,945 --> 00:29:19,280 Arianna! 667 00:29:19,363 --> 00:29:23,784 ♪♪ 668 00:29:29,415 --> 00:29:31,500 You took her out gambling, and now she's gone? 669 00:29:31,584 --> 00:29:33,794 I took her out to test a theory. 670 00:29:35,379 --> 00:29:37,256 Do you see this spot here? 671 00:29:37,381 --> 00:29:40,551 It's the amygdala, commonly known as the fear center. 672 00:29:40,634 --> 00:29:43,345 Arianna's scan showed this area as inactive, 673 00:29:43,387 --> 00:29:45,681 often an indication of early dementia. 674 00:29:45,723 --> 00:29:47,363 Which is why we felt the guardianship was 675 00:29:47,391 --> 00:29:48,768 - the right option. - Of course. 676 00:29:48,934 --> 00:29:50,561 You did what you thought was best 677 00:29:50,644 --> 00:29:52,355 with the information you had. 678 00:29:52,396 --> 00:29:55,566 But this scan isn't your wife's brain. 679 00:29:55,608 --> 00:29:57,443 It's Alex Honnold's. 680 00:29:57,526 --> 00:30:00,571 The... guy who climbed El Capitan without a harness? 681 00:30:00,654 --> 00:30:03,491 - He has dementia? - No, but he does 682 00:30:03,616 --> 00:30:05,576 naturally possess an abnormal amygdala. 683 00:30:05,701 --> 00:30:08,746 Arianna's brain is exactly the same. 684 00:30:08,788 --> 00:30:11,374 So it's natural to steal motorcycles, climb into vents? 685 00:30:11,457 --> 00:30:13,542 Okay, if... if I may, um... 686 00:30:13,626 --> 00:30:16,379 Winston Churchill gambled the world's fate 687 00:30:16,504 --> 00:30:18,005 while drunk every night. 688 00:30:18,130 --> 00:30:20,466 Nikola Tesla fell in love with a pigeon 689 00:30:20,508 --> 00:30:22,301 while squatting in hotels. 690 00:30:22,385 --> 00:30:25,096 Men who take enormous risks while acting irrationally 691 00:30:25,179 --> 00:30:26,931 are considered geniuses. 692 00:30:27,014 --> 00:30:30,393 But women? We call them crazy, and we try to control them. 693 00:30:30,476 --> 00:30:33,896 Before your mother retired, work was her outlet. 694 00:30:33,938 --> 00:30:37,108 Her investments were an acceptable risk. 695 00:30:37,149 --> 00:30:41,153 You have been reacting to the unacceptable ones. 696 00:30:41,237 --> 00:30:44,865 Every time she'd disappear... I used to watch the news 697 00:30:44,990 --> 00:30:48,119 worried that that's how I'd learn that she died. 698 00:30:48,202 --> 00:30:49,578 Do you know what that feels like? 699 00:30:49,662 --> 00:30:51,914 I do, Jill. 700 00:30:51,997 --> 00:30:54,500 I do know what it feels like 701 00:30:54,625 --> 00:30:56,585 to worry so deeply about someone you love, 702 00:30:56,669 --> 00:30:58,087 to come home one day and realize 703 00:30:58,129 --> 00:31:00,423 you've already seen them for the last time. 704 00:31:00,464 --> 00:31:02,925 The thing is, I've been frequently told 705 00:31:03,008 --> 00:31:06,011 that I'm the cause of chaos myself. 706 00:31:06,095 --> 00:31:10,933 But luckily the people I love accept me for my eccentricities. 707 00:31:10,975 --> 00:31:15,271 ♪♪ 708 00:31:15,354 --> 00:31:17,023 We are going to call the police, 709 00:31:17,148 --> 00:31:19,275 issue a Silver Alert and get her home. 710 00:31:19,358 --> 00:31:27,358 ♪♪ 711 00:31:29,035 --> 00:31:31,245 Saw your consults. Strong work. 712 00:31:31,370 --> 00:31:33,265 You should go have a night with your little intern friends. 713 00:31:33,289 --> 00:31:37,626 Uh, it's all good. I'm used to a 20-consult day around here. 714 00:31:37,710 --> 00:31:40,671 I thought you and Kinney liked to celebrate a tough day. 715 00:31:40,713 --> 00:31:42,131 Trouble in paradise? 716 00:31:42,214 --> 00:31:44,425 She must be jealous of your mastery 717 00:31:44,508 --> 00:31:46,218 of metabolic encephalopathy. 718 00:31:47,511 --> 00:31:50,556 You saved a life with that solve. And a penis pump. 719 00:31:50,681 --> 00:31:52,349 Porter... 720 00:31:52,433 --> 00:31:54,060 was that an attempt at humor? 721 00:31:56,270 --> 00:31:58,314 Ericka is not the jealous type. 722 00:31:58,439 --> 00:32:00,149 That's not what this is about. 723 00:32:00,274 --> 00:32:01,484 What is it about, then? 724 00:32:01,567 --> 00:32:05,571 ♪♪ 725 00:32:05,654 --> 00:32:08,949 I don't know why I'm telling you this, but here goes. 726 00:32:10,284 --> 00:32:13,454 Dr. Pierce just came back from administrative leave 727 00:32:13,579 --> 00:32:17,375 because someone reported her for treating a patient, 728 00:32:17,458 --> 00:32:19,043 despite a major conflict of interest. 729 00:32:19,210 --> 00:32:20,503 I've heard all about it. 730 00:32:20,586 --> 00:32:22,505 What you haven't heard is that... 731 00:32:23,798 --> 00:32:26,884 ...I'm the one who reported her. 732 00:32:26,967 --> 00:32:28,844 Ericka's upset with me. 733 00:32:30,388 --> 00:32:33,849 I did it because I do take this job seriously. 734 00:32:34,934 --> 00:32:36,727 Contrary to popular belief. 735 00:32:36,811 --> 00:32:40,523 If it makes you feel any better, no judgment. 736 00:32:40,564 --> 00:32:42,274 I would have done the same thing for you. 737 00:32:42,400 --> 00:32:44,652 We're gonna play it for you right after this break. 738 00:32:44,777 --> 00:32:46,362 You won't want to miss it. She has... 739 00:32:46,487 --> 00:32:50,533 Uh, can... someone turn that up? 740 00:32:50,574 --> 00:32:55,371 ♪♪ 741 00:32:55,454 --> 00:32:58,541 [INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER PA SYSTEM] 742 00:32:58,624 --> 00:33:01,502 [EXHALES SHARPLY, SCOFFS] 743 00:33:01,627 --> 00:33:03,879 I can't say I loved hearing about your circus in the CT 744 00:33:04,004 --> 00:33:05,131 from Dr. Thorne. 745 00:33:05,214 --> 00:33:07,133 It won't happen again, I swear. 746 00:33:07,174 --> 00:33:09,510 For the record, I understand what you were trying to do, 747 00:33:09,552 --> 00:33:11,554 because it is exactly what I would do. 748 00:33:11,679 --> 00:33:14,432 But for each of my good habits, I have just as many bad ones, 749 00:33:14,515 --> 00:33:16,600 and they're the ones I'm trying to spare you. 750 00:33:16,726 --> 00:33:19,687 And at the risk of sounding like my mother... 751 00:33:19,729 --> 00:33:21,188 I don't think I need to remind you, 752 00:33:21,272 --> 00:33:23,065 but Sam is not your patient. 753 00:33:23,107 --> 00:33:25,401 You went above and beyond for Arianna Burnett 754 00:33:25,484 --> 00:33:27,486 the last couple of days. 755 00:33:27,528 --> 00:33:28,904 Why? Because she has money? 756 00:33:28,988 --> 00:33:30,865 Because she asked for help. 757 00:33:32,450 --> 00:33:33,534 Sam did not. 758 00:33:34,660 --> 00:33:39,498 ♪♪ 759 00:33:39,582 --> 00:33:41,302 Ericka, I need you to know that just because 760 00:33:41,333 --> 00:33:42,894 you couldn't save that young woman in the elevator 761 00:33:42,918 --> 00:33:46,088 does not mean you have to save everyone else. 762 00:33:47,673 --> 00:33:48,924 But why not? 763 00:33:51,260 --> 00:33:54,096 What are we doing here if not trying to save people? 764 00:33:54,138 --> 00:33:57,391 ♪♪ 765 00:33:57,475 --> 00:34:00,770 Just... work on it, Kinney. 766 00:34:00,811 --> 00:34:07,610 ♪♪ 767 00:34:07,693 --> 00:34:14,450 ♪♪ 768 00:34:14,533 --> 00:34:21,207 ♪♪ 769 00:34:21,332 --> 00:34:24,293 Dr. Wolf, you're gonna want to see this. 770 00:34:26,462 --> 00:34:28,339 I am Arianna Burnett, 771 00:34:28,464 --> 00:34:31,258 former CEO of Burnett Family Investments. 772 00:34:31,342 --> 00:34:34,637 I am a mom and a wife and an entrepreneur. 773 00:34:34,720 --> 00:34:37,848 But today I am speaking to you as a prisoner. 774 00:34:38,015 --> 00:34:43,062 Against my will, my family has trapped me in a guardianship 775 00:34:43,187 --> 00:34:45,022 and has taken everything away from me. 776 00:34:45,106 --> 00:34:47,441 But no more. I am taking my life back, 777 00:34:47,525 --> 00:34:51,320 and I will do whatever I have to do to fight for my freedoms. 778 00:34:51,362 --> 00:34:54,323 I assure you, I am stronger than yesterday. 779 00:34:54,448 --> 00:34:57,159 My life, my choice. 780 00:34:57,201 --> 00:35:00,079 That was Ms. Burnett just moments ago... 781 00:35:00,121 --> 00:35:03,249 [ALARM BLARING ON CELLPHONES] 782 00:35:03,290 --> 00:35:05,334 I'm pretty sure we found her. 783 00:35:05,376 --> 00:35:09,171 ♪♪ 784 00:35:12,832 --> 00:35:14,417 Thank you for coming today. 785 00:35:14,527 --> 00:35:17,377 I know there's a lot of distrust in the family right now, 786 00:35:17,430 --> 00:35:19,056 and maybe even with the hospital, 787 00:35:19,181 --> 00:35:20,808 but I am confident 788 00:35:20,850 --> 00:35:22,244 that this demonstration will help you understand 789 00:35:22,268 --> 00:35:24,028 - each other better. - Understand each other? 790 00:35:24,103 --> 00:35:26,123 I think it's pretty clear who's being misunderstood. 791 00:35:26,147 --> 00:35:28,232 And we're sorry, honey. We really are. 792 00:35:28,357 --> 00:35:30,693 But can we please just give Dr. Wolf a chance? 793 00:35:30,818 --> 00:35:32,361 Okay. Let's just get on with this. 794 00:35:32,486 --> 00:35:35,239 You both agreed to be hooked up to EEGs. 795 00:35:35,322 --> 00:35:36,949 We're going to show you some images, 796 00:35:36,991 --> 00:35:38,576 and then these monitors will indicate 797 00:35:38,617 --> 00:35:40,494 how your brains respond. 798 00:35:40,536 --> 00:35:43,247 Okay, um, let's try base jumping. 799 00:35:43,330 --> 00:35:46,167 [MAN LAUGHING, SHOUTING] 800 00:35:46,250 --> 00:35:53,049 ♪♪ 801 00:35:53,132 --> 00:35:54,675 And mountain biking. 802 00:35:54,842 --> 00:36:02,767 ♪♪ 803 00:36:02,850 --> 00:36:04,769 Arianna's not reacting. 804 00:36:04,852 --> 00:36:10,274 And Jill and Arianna's brains are 99.99% genetically similar. 805 00:36:10,358 --> 00:36:14,779 Yet even still, there is a significant difference 806 00:36:14,820 --> 00:36:17,907 in their response to stimuli. 807 00:36:17,948 --> 00:36:19,825 Honey, you weren't afraid of any of that? 808 00:36:21,452 --> 00:36:23,079 That makes so much sense. 809 00:36:23,204 --> 00:36:26,290 Risk and danger make your mother thrive. 810 00:36:26,374 --> 00:36:27,875 The guardianship prevented her 811 00:36:27,958 --> 00:36:29,752 from being able to stimulate her amygdala, 812 00:36:29,794 --> 00:36:32,922 which caused severe depression and memory loss... 813 00:36:32,963 --> 00:36:36,842 and that all can be confused for dementia. 814 00:36:36,926 --> 00:36:39,970 Sometimes we have to let people live their lives, 815 00:36:40,054 --> 00:36:42,181 even if it scares us. 816 00:36:42,306 --> 00:36:46,227 And sometimes, if our actions scare the people we love, 817 00:36:46,352 --> 00:36:48,604 we have to take that into consideration. 818 00:36:50,356 --> 00:36:51,899 So where do we go from here? 819 00:36:51,982 --> 00:36:54,402 Do we just accept a... a lifetime of anxiety? 820 00:36:54,485 --> 00:36:56,821 Or captivity? What am I supposed to do? 821 00:36:56,862 --> 00:36:58,572 How do I get better from here? 822 00:36:58,656 --> 00:37:00,700 The treatment plan to start is simple... 823 00:37:00,783 --> 00:37:04,161 at least three activities a week that activate your risk center. 824 00:37:04,286 --> 00:37:07,581 Rock climbing, amateur mic night, open-water swimming. 825 00:37:07,707 --> 00:37:10,084 As long as it's not in the Hudson. 826 00:37:11,210 --> 00:37:13,796 To help rebuild your family's bond, 827 00:37:13,879 --> 00:37:16,507 I would recommend you all participate together. 828 00:37:16,590 --> 00:37:18,634 Without a court order. 829 00:37:19,885 --> 00:37:21,387 We'll get our lawyers on the phone. 830 00:37:21,470 --> 00:37:23,222 This could be a new beginning. 831 00:37:23,264 --> 00:37:26,642 ♪♪ 832 00:37:26,726 --> 00:37:30,146 You're looking at me like... you recognize me. 833 00:37:30,229 --> 00:37:35,860 ♪♪ 834 00:37:35,985 --> 00:37:38,237 Sometimes we treat the people we care about 835 00:37:38,279 --> 00:37:40,990 as representations of ourselves. 836 00:37:41,073 --> 00:37:43,576 ♪♪ 837 00:37:43,659 --> 00:37:47,163 We want to mold them into what we need them to be 838 00:37:47,288 --> 00:37:49,415 so that our lives can be more comfortable. 839 00:37:49,540 --> 00:37:52,752 ♪ Oh, whoa, oh ♪ 840 00:37:54,253 --> 00:37:56,839 - Sam? - ♪ You are home ♪ 841 00:37:56,922 --> 00:38:00,217 Dana? Katie? 842 00:38:00,301 --> 00:38:01,761 Anybody home? 843 00:38:01,802 --> 00:38:05,639 ♪ No, nothing tastes like sweet ♪ 844 00:38:05,681 --> 00:38:08,684 ♪ Sweet home ♪ 845 00:38:08,768 --> 00:38:13,397 ♪♪ 846 00:38:13,481 --> 00:38:16,984 We try to change the people to manage our own anxieties, 847 00:38:17,068 --> 00:38:18,986 when instead it would be so much easier 848 00:38:19,070 --> 00:38:21,447 to just accept them for who they are. 849 00:38:21,489 --> 00:38:23,199 I can't believe you haven't come 850 00:38:23,324 --> 00:38:25,409 - to tell me all about your date. - [SCOFFS] 851 00:38:25,451 --> 00:38:26,952 Who said anything about a date? 852 00:38:27,036 --> 00:38:28,454 Oh, come on now. 853 00:38:28,496 --> 00:38:30,164 I just want to know if anyone else 854 00:38:30,247 --> 00:38:31,475 got his hands on that zipper last night. 855 00:38:31,499 --> 00:38:33,376 [CHUCKLES] Oh, God. 856 00:38:33,459 --> 00:38:37,755 Unfortunately, your ER-encrusted digits were the only ones. 857 00:38:37,838 --> 00:38:39,548 - Oh. Alright. - Apparently, 858 00:38:39,590 --> 00:38:42,343 the dating skills part of my brain has atrophied 859 00:38:42,426 --> 00:38:45,137 - during the last 20 years of my marriage. - Oof. 860 00:38:45,179 --> 00:38:47,848 The first date I went on after the divorce, 861 00:38:47,973 --> 00:38:50,101 - I fell asleep at dinner. - [LAUGHS] 862 00:38:50,142 --> 00:38:51,644 Just came off a double shift, 863 00:38:51,685 --> 00:38:53,121 and there was no zipper action that night. 864 00:38:53,145 --> 00:38:55,356 [LAUGHTER] 865 00:38:55,398 --> 00:38:57,692 So what? Are we just hopeless? 866 00:38:57,733 --> 00:38:59,735 You will have no trouble getting your groove back, 867 00:38:59,819 --> 00:39:01,070 Dr. Pierce. 868 00:39:01,112 --> 00:39:03,197 I have no doubts. 869 00:39:04,490 --> 00:39:06,951 [CELLPHONE VIBRATING] 870 00:39:07,034 --> 00:39:09,328 Oh. Gotta run. 871 00:39:09,370 --> 00:39:10,955 These digits are needed elsewhere. 872 00:39:10,996 --> 00:39:12,557 - Somewhere they're appreciated. - Oh. Okay. 873 00:39:12,581 --> 00:39:14,542 - Mm-hmm. - [CHUCKLES] 874 00:39:14,625 --> 00:39:20,089 ♪♪ 875 00:39:20,172 --> 00:39:23,801 [KNOCKING] 876 00:39:23,843 --> 00:39:26,137 I am pleased to report the Burnett family 877 00:39:26,262 --> 00:39:29,724 will enthusiastically continue to be donors to Bronx General, 878 00:39:29,807 --> 00:39:32,101 and I will give credit where credit is due. 879 00:39:32,184 --> 00:39:33,853 That's thanks to you, Wolf. 880 00:39:35,438 --> 00:39:38,315 These are the billable charts you requested. 881 00:39:38,399 --> 00:39:41,068 All sorted, all signed. 882 00:39:41,152 --> 00:39:42,778 See? Not so hard. 883 00:39:44,280 --> 00:39:47,742 I will continue to write my reports, to bill on time, 884 00:39:47,825 --> 00:39:50,369 - to delegate to my interns... - That's great, 885 00:39:50,453 --> 00:39:53,456 but we could've gotten here with a lot less grief and turmoil. 886 00:39:53,539 --> 00:39:55,458 I understand you have your way of doing things, 887 00:39:55,541 --> 00:39:59,086 but do you ever stop and... think about what it costs you? 888 00:40:00,880 --> 00:40:04,508 I can't stop being the doctor I am. 889 00:40:04,633 --> 00:40:08,679 If you want a neurologist who checks all your boxes, 890 00:40:08,763 --> 00:40:10,848 feel free to find one. 891 00:40:10,931 --> 00:40:14,852 I do what I do, how I do it, because it's what I believe in, 892 00:40:14,894 --> 00:40:17,980 because my patients deserve it, and that will never change. 893 00:40:18,105 --> 00:40:21,901 I can... learn to play by the rules, 894 00:40:21,942 --> 00:40:23,819 but... 895 00:40:23,861 --> 00:40:25,613 I will not be controlled. 896 00:40:25,696 --> 00:40:28,866 ♪♪ 897 00:40:28,949 --> 00:40:30,785 No relationship can survive 898 00:40:30,868 --> 00:40:34,372 once we start compromising ourselves. 899 00:40:34,497 --> 00:40:38,292 Once we lose who we are, we lose everything. 900 00:40:38,376 --> 00:40:41,087 You wanna see me at 10?! I'll show you a 10! 901 00:40:41,170 --> 00:40:43,339 - I can take me up to 11! - [INDISTINCT SHOUTING] 902 00:40:43,422 --> 00:40:45,674 [RINGING] 903 00:40:45,758 --> 00:40:47,760 - Hello? - Josh. I'm in Hudson Oaks. 904 00:40:47,843 --> 00:40:49,988 They took away the phone you gave me. Listen, we don't have much time. 905 00:40:50,012 --> 00:40:51,607 They won't let me leave. I need your help. 906 00:40:51,631 --> 00:40:53,182 Slow down, slow down. 907 00:40:53,265 --> 00:40:55,202 - Who said you can't leave? - This place is awful. 908 00:40:55,226 --> 00:40:57,436 I have no control over anything. No autonomy. 909 00:40:57,520 --> 00:40:58,705 Just give me a minute, please. 910 00:40:58,729 --> 00:41:00,022 Put down the phone. Now! 911 00:41:00,106 --> 00:41:01,357 [LINE DISCONNECTS] 912 00:41:01,482 --> 00:41:03,025 Hello? 913 00:41:05,111 --> 00:41:06,779 You still there? 914 00:41:08,948 --> 00:41:10,324 Was that Dr. Wolf? 915 00:41:12,410 --> 00:41:14,787 It's so sad what's happened to Oliver. 916 00:41:14,912 --> 00:41:18,082 But don't worry. Things are running smoother than ever. 917 00:41:18,165 --> 00:41:19,500 I want you to know that 918 00:41:19,625 --> 00:41:21,794 this Neuro Department is in good hands. 919 00:41:21,836 --> 00:41:24,296 ♪♪ 920 00:41:24,422 --> 00:41:26,507 [EXHALES SHARPLY] 921 00:41:26,674 --> 00:41:29,552 ♪♪ 922 00:41:29,577 --> 00:41:35,903 sync & corrections awaqeded www.addic7ed.com 923 00:41:38,154 --> 00:41:45,143 ♪♪ 924 00:41:46,360 --> 00:41:54,360 ♪♪ 925 00:41:56,203 --> 00:42:01,208 ♪♪ 926 00:42:01,375 --> 00:42:06,589 ♪♪ 67752

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.