Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,769 --> 00:00:21,062
Lights, lights, lights!
2
00:00:21,146 --> 00:00:22,772
-Get up!
-What you waiting on?
3
00:00:22,856 --> 00:00:25,275
-Get up!
-Let's go! Hurry it up!
4
00:00:25,358 --> 00:00:27,736
-Get up! Let's go!
-Let's go!
5
00:00:27,819 --> 00:00:29,112
Hey, get this.
6
00:00:29,696 --> 00:00:31,239
Ashford came back from medical.
7
00:00:31,322 --> 00:00:33,575
-Said a kid died last night.
-Bullshit.
8
00:00:33,658 --> 00:00:35,994
Seriously. One of the male recruits.
9
00:00:36,077 --> 00:00:37,078
How?
10
00:00:37,162 --> 00:00:40,749
Heard the kid went Full Metal Jacket.
Shot himself in front of everyone.
11
00:00:41,249 --> 00:00:42,292
Where'd he get the bullet?
12
00:00:42,792 --> 00:00:45,253
Snuck it off the range. Under his tongue.
13
00:00:45,336 --> 00:00:46,963
Or up his butt.
14
00:00:47,714 --> 00:00:49,758
I heard it happened
while they were watching a movie.
15
00:00:50,383 --> 00:00:52,052
No way.
16
00:00:53,720 --> 00:00:55,764
Nobody watches movies
at boot camp.
17
00:00:56,264 --> 00:00:57,265
What platoon?
18
00:00:57,766 --> 00:00:58,850
2032.
19
00:00:59,768 --> 00:01:01,311
Happened while they were on the range.
20
00:01:02,896 --> 00:01:04,230
Did you say 2032?
21
00:01:07,650 --> 00:01:09,736
That's my old platoon.
Where my brother is.
22
00:01:11,071 --> 00:01:11,988
Wonder if it was him.
23
00:01:12,072 --> 00:01:14,240
If your brother was dead,
they would've told you by now.
24
00:01:15,742 --> 00:01:18,953
All right, you beached whales!
You've made it this far!
25
00:01:19,037 --> 00:01:21,247
If you wanna cycle back
into a training platoon,
26
00:01:21,331 --> 00:01:22,832
pay me my 54 sit-ups!
27
00:01:23,666 --> 00:01:24,501
Move!
28
00:01:25,085 --> 00:01:29,798
Whoever the poor bastard was…
at least he found a way out of here.
29
00:01:31,508 --> 00:01:32,634
Marine Corps!
30
00:02:15,135 --> 00:02:16,469
How did this happen?
31
00:02:17,387 --> 00:02:21,182
A young man, married,
with his whole life ahead of him,
32
00:02:21,266 --> 00:02:24,227
entrusted to us,
didn't even make it to the fleet.
33
00:02:24,310 --> 00:02:25,770
And now he's gone.
34
00:02:26,521 --> 00:02:27,897
So walk me through it.
35
00:02:29,524 --> 00:02:32,902
How the hell did you manage
to IT a recruit to death, Sergeant?
36
00:02:32,986 --> 00:02:35,655
You and the platoon
enjoying blockbuster night?
37
00:02:37,323 --> 00:02:42,287
General, Recruit Ochoa shot range high
and was rewarded a phone call home.
38
00:02:42,370 --> 00:02:43,538
Upon completing his call,
39
00:02:43,621 --> 00:02:46,166
he exited the duty hut
to rejoin the platoon.
40
00:02:46,249 --> 00:02:49,002
And that is when he flipped my popcorn and
41
00:02:50,295 --> 00:02:52,630
told me to "fuck off," sir.
42
00:02:53,214 --> 00:02:55,216
I responded with incentivized training,
43
00:02:55,300 --> 00:02:57,302
and when Recruit Ochoa
pushed himself too hard,
44
00:02:57,385 --> 00:03:00,305
I ordered him to stop multiple times. Sir.
45
00:03:01,222 --> 00:03:04,184
Why was Sergeant Howitt
on duty two nights in a row,
46
00:03:04,767 --> 00:03:07,437
in direct contradiction
with proper duty rotation?
47
00:03:09,147 --> 00:03:12,734
General, I excused Staff Sergeant McKinnon
for the birth of his child,
48
00:03:12,817 --> 00:03:16,070
and Sergeant Sullivan
was answering questions for NCIS.
49
00:03:17,947 --> 00:03:22,285
Is there some other way this platoon
could be more of a clusterfuck, Captain?
50
00:03:23,912 --> 00:03:26,039
General, Sergeant Howitt
has been a model Marine
51
00:03:26,706 --> 00:03:28,374
here and at his previous command,
52
00:03:28,458 --> 00:03:30,793
including being named
"NCO of the Quarter."
53
00:03:32,545 --> 00:03:35,673
That… and the coroner's pending
medical review
54
00:03:35,757 --> 00:03:37,926
are the only reasons
you're not in the brig, Sergeant.
55
00:03:38,718 --> 00:03:41,679
Until further notice,
you're suspended from the drill field.
56
00:03:43,097 --> 00:03:43,932
Aye, sir.
57
00:03:45,141 --> 00:03:45,975
Dismissed.
58
00:03:50,188 --> 00:03:53,566
Losing a brother
is not normal for recruits,
59
00:03:54,108 --> 00:03:56,194
but it is inevitable for Marines.
60
00:03:57,028 --> 00:03:59,197
You will learn this lesson here
61
00:04:00,281 --> 00:04:01,449
or in combat.
62
00:04:01,532 --> 00:04:03,576
You will put this in your pack.
63
00:04:04,118 --> 00:04:06,704
You will carry it, and you will move on.
64
00:04:08,039 --> 00:04:11,501
Now is the fight after the fight.
65
00:04:11,584 --> 00:04:13,127
You will keep going.
66
00:04:13,211 --> 00:04:15,672
You will not hesitate.
You will not look back.
67
00:04:15,755 --> 00:04:18,299
You will do it for the brother
to your left and right.
68
00:04:18,383 --> 00:04:19,926
If you cannot,
69
00:04:20,510 --> 00:04:24,555
you put his life in danger… and your own.
70
00:04:26,391 --> 00:04:29,143
The chaplain will be made available.
71
00:04:32,397 --> 00:04:33,982
Anyone need to see the chaplain?
72
00:04:38,528 --> 00:04:40,947
Nobody needs a little extra Jesus
in his life?
73
00:04:46,995 --> 00:04:49,455
Tomorrow, you start
"mess and maintenance" week,
74
00:04:49,539 --> 00:04:51,499
performing support duties on base.
75
00:04:51,582 --> 00:04:54,043
You will be in service of my Marine Corps.
76
00:04:54,127 --> 00:04:56,629
You will shovel shit.
You will shovel chow.
77
00:04:56,713 --> 00:04:58,214
You will go where you are needed.
78
00:04:58,298 --> 00:05:01,259
You will do it with speed,
volume, intensity.
79
00:05:01,342 --> 00:05:04,137
You will lock your shit up
and do your duty.
80
00:05:04,220 --> 00:05:05,388
Do you understand?
81
00:05:05,471 --> 00:05:06,889
Sir, yes, sir!
82
00:05:08,182 --> 00:05:09,475
Let us pray.
83
00:05:09,559 --> 00:05:12,270
God, country, Corps, kill!
84
00:05:13,479 --> 00:05:14,814
Recover!
85
00:05:14,897 --> 00:05:15,815
Move!
86
00:05:16,774 --> 00:05:18,192
Carry on.
87
00:05:38,004 --> 00:05:39,422
What do you think we should…
88
00:05:40,840 --> 00:05:42,967
-Waste not, want not--
-Back the fuck up.
89
00:05:52,810 --> 00:05:54,771
No one touches this.
90
00:06:04,947 --> 00:06:05,948
Scribe.
91
00:06:14,415 --> 00:06:16,918
Break the platoon down
into three working parties.
92
00:06:17,418 --> 00:06:21,089
Also, Ochoa's unused hygiene goods,
you disperse amongst the platoon.
93
00:06:21,172 --> 00:06:23,007
The rest of his gear, you collect.
94
00:06:25,343 --> 00:06:26,719
That's it. Leave.
95
00:06:28,096 --> 00:06:29,013
Si--
96
00:06:31,140 --> 00:06:32,475
Spit it out, Cope.
97
00:06:32,558 --> 00:06:33,434
Sir.
98
00:06:35,520 --> 00:06:38,272
This recruit is wondering
if the platoon's gonna do anything
99
00:06:39,273 --> 00:06:40,191
for Ochoa.
100
00:06:42,735 --> 00:06:43,820
Close my hatch.
101
00:06:52,453 --> 00:06:53,329
Sit.
102
00:07:02,839 --> 00:07:04,590
First person you ever saw die?
103
00:07:08,219 --> 00:07:09,053
Yes, sir.
104
00:07:11,431 --> 00:07:13,099
Having a hard time keeping focused?
105
00:07:15,184 --> 00:07:16,853
Replaying things he said and did?
106
00:07:17,687 --> 00:07:18,938
Things you said and did?
107
00:07:20,940 --> 00:07:21,899
Yes, sir.
108
00:07:26,946 --> 00:07:28,739
We've all got something to carry, Cope.
109
00:07:30,867 --> 00:07:32,285
Can't carry ghosts.
110
00:07:32,952 --> 00:07:34,245
That shit's too heavy.
111
00:07:35,830 --> 00:07:37,081
You trust me on that.
112
00:07:41,043 --> 00:07:43,880
You are not responsible
for someone else's weakness.
113
00:07:44,589 --> 00:07:47,508
You are responsible for your own,
and that's what you came here to kill.
114
00:07:49,802 --> 00:07:53,264
You have to bury your old self,
become your best self.
115
00:07:59,437 --> 00:08:00,271
Out.
116
00:08:16,996 --> 00:08:17,830
Ah, f--
117
00:08:18,664 --> 00:08:20,124
That all you got, Maitra?
118
00:08:21,334 --> 00:08:24,086
-Break your chokehold all day long.
-Why don't you choke on my nuts?
119
00:08:26,005 --> 00:08:27,131
You coming out tonight?
120
00:08:27,757 --> 00:08:28,591
Can't.
121
00:08:29,133 --> 00:08:30,176
I got plans.
122
00:08:31,093 --> 00:08:32,428
Motherfucker!
123
00:08:33,179 --> 00:08:34,347
Never tell me shit.
124
00:08:35,598 --> 00:08:36,891
Who is she?
125
00:08:38,017 --> 00:08:39,352
♪ If tell you ♪
126
00:08:39,435 --> 00:08:40,853
♪ If I tell you now ♪
127
00:08:43,272 --> 00:08:44,565
♪ Will you keep on ♪
128
00:08:44,649 --> 00:08:46,859
♪ Will you keep on loving me? ♪
129
00:08:48,569 --> 00:08:49,820
♪ If I tell you ♪
130
00:08:49,904 --> 00:08:53,199
♪ If I tell you how I feel ♪
131
00:08:53,866 --> 00:08:57,703
♪ Will you keep
Bringing out the best in me? ♪
132
00:09:00,998 --> 00:09:04,085
♪ The sweetest taboo… ♪
133
00:09:10,007 --> 00:09:11,175
What you doing, Creepy?
134
00:09:11,676 --> 00:09:13,219
♪ The sweetest taboo… ♪
135
00:09:13,302 --> 00:09:14,512
I'm on fire watch.
136
00:09:17,014 --> 00:09:18,015
You're relieved.
137
00:09:20,101 --> 00:09:22,186
♪ There's a quiet storm… ♪
138
00:09:22,270 --> 00:09:23,396
Now come here.
139
00:09:23,479 --> 00:09:25,314
♪ …like this before ♪
140
00:09:25,398 --> 00:09:29,735
♪ There's a quiet storm that is you ♪
141
00:09:30,653 --> 00:09:35,533
♪ There's a quiet storm
And it never felt this hot before ♪
142
00:09:35,616 --> 00:09:38,828
♪ Giving me something that's taboo ♪
143
00:09:38,911 --> 00:09:41,247
♪ Sometimes I think
You're just too good for me ♪
144
00:09:41,330 --> 00:09:46,002
♪ You give me the sweetest taboo ♪
145
00:09:46,085 --> 00:09:47,628
♪ That's why I ♪
146
00:09:52,258 --> 00:09:54,385
Lights, lights, lights!
147
00:09:54,468 --> 00:09:56,429
Get your lazy asses
up on the line right now!
148
00:09:56,512 --> 00:09:57,972
-Wake the fuck up!
-Get up!
149
00:09:58,055 --> 00:09:59,890
I don't care
if you're having a dirty dream
150
00:09:59,974 --> 00:10:01,225
or you fucking pissed the bed.
151
00:10:01,309 --> 00:10:03,644
One, two, three!
152
00:10:03,728 --> 00:10:04,937
Pull!
153
00:10:07,148 --> 00:10:07,982
Pull it!
154
00:10:10,526 --> 00:10:11,944
Oorah!
155
00:10:12,903 --> 00:10:14,864
There you go, recruit!
156
00:10:15,906 --> 00:10:17,908
Goddamn, we got a gardener here with us.
157
00:10:19,285 --> 00:10:20,494
You did good at the range.
158
00:10:20,995 --> 00:10:22,622
Not bad for Tiny Tim.
159
00:10:24,415 --> 00:10:25,666
I'm sorry I said that.
160
00:10:28,836 --> 00:10:30,296
The stuff about Sullivan
161
00:10:31,631 --> 00:10:33,466
and the dumpster, that was messed up.
162
00:10:36,260 --> 00:10:37,261
Keep going.
163
00:10:37,345 --> 00:10:38,721
Sharpshooter though.
164
00:10:39,722 --> 00:10:41,724
Let's go! Make Daddy proud.
165
00:10:42,224 --> 00:10:43,934
I saw the rifle range board.
166
00:10:44,769 --> 00:10:47,480
They took Ochoa's name down,
moved you into first place.
167
00:10:49,357 --> 00:10:50,816
That's what you wanted, right?
168
00:10:51,609 --> 00:10:53,736
-To be number one?
-Yeah, but not like that.
169
00:10:54,862 --> 00:10:56,405
And it's not that I want to be.
170
00:10:57,281 --> 00:10:58,240
I have to be.
171
00:10:59,408 --> 00:11:02,328
Pressure just builds up, you know?
172
00:11:07,083 --> 00:11:08,501
That's what happened at the pool.
173
00:11:10,461 --> 00:11:11,295
I know.
174
00:11:11,921 --> 00:11:14,715
What you don't know is that's why
I failed out of the Air Force Academy.
175
00:11:14,799 --> 00:11:15,800
Let's go!
176
00:11:19,011 --> 00:11:21,889
You said you left the Air Force
'cause of your eyesight.
177
00:11:22,640 --> 00:11:24,642
I had one of my attacks
when I was out there.
178
00:11:25,351 --> 00:11:26,936
Couldn't pull myself back in time.
179
00:11:27,019 --> 00:11:28,562
They said I wasn't fit.
180
00:11:29,230 --> 00:11:32,400
Afraid I would freak out
in the cockpit or something.
181
00:11:38,614 --> 00:11:39,782
That's the whole truth.
182
00:11:42,034 --> 00:11:43,411
I know it's fucked up, but--
183
00:11:43,494 --> 00:11:47,456
But nothing. Howitt would've never fucked
with those big-ass double-wide white boys
184
00:11:47,540 --> 00:11:49,959
the way he did with Ochoa,
and that shit ain't going unchecked.
185
00:11:51,335 --> 00:11:52,878
You think I'm not pissed about this?
186
00:11:52,962 --> 00:11:56,006
Oh, I don't know.
You haven't said shit about it either way.
187
00:11:56,090 --> 00:11:58,676
I'm not trying to stir stuff up
when I don't know all the facts.
188
00:11:58,759 --> 00:12:00,136
Gonna preach about facts?
189
00:12:00,219 --> 00:12:03,389
Don't act like you didn't hear the racist
shit coming out of Howitt's mouth.
190
00:12:04,265 --> 00:12:05,683
Work quickly, recruits!
191
00:12:05,766 --> 00:12:08,602
We gotta lock it up
'cause our brothers' lives depend on it.
192
00:12:09,103 --> 00:12:10,730
Tell that to the brother who already died.
193
00:12:10,813 --> 00:12:13,941
Man, I'm saying… be smart.
194
00:12:14,024 --> 00:12:15,484
You looking out for other people now?
195
00:12:16,610 --> 00:12:18,696
I'm a grown-ass man, motherfucker.
196
00:12:19,405 --> 00:12:21,991
I don't need to dial it down.
You need to step it the fuck up.
197
00:12:24,201 --> 00:12:26,579
If he said that to me,
I would've fucked him up.
198
00:12:27,163 --> 00:12:29,915
You saw Ochoa. Flipped Howitt's popcorn.
199
00:12:29,999 --> 00:12:31,417
The hell was that?
200
00:12:31,500 --> 00:12:35,212
I don't know. Maybe he's got that,
uh, like, split personality thing.
201
00:12:35,838 --> 00:12:37,798
-Like Two-Face.
-It's the saltpeter.
202
00:12:38,299 --> 00:12:39,258
The what?
203
00:12:40,384 --> 00:12:43,262
Saltpeter. Stuff they put in our food
to keep our dicks from getting hard.
204
00:12:43,345 --> 00:12:45,514
-Screws with your brain.
-Bullshit.
205
00:12:46,599 --> 00:12:48,267
Yeah. Bullshit.
206
00:12:48,768 --> 00:12:52,396
Think about it. When's the last time
you woke up with wood?
207
00:12:52,480 --> 00:12:54,190
Fuck that. This morning.
208
00:12:57,568 --> 00:12:58,569
Get the fuck out of here.
209
00:13:00,821 --> 00:13:02,114
I can get hard right now.
210
00:13:02,740 --> 00:13:04,408
Watch me. Right now.
211
00:13:07,161 --> 00:13:08,287
Get back to work.
212
00:13:08,788 --> 00:13:11,582
Were you ever gonna tell me
about the Air Force?
213
00:13:11,665 --> 00:13:12,500
Probably.
214
00:13:13,834 --> 00:13:14,835
Eventually.
215
00:13:17,379 --> 00:13:19,215
Okay, I'm not saying
lying to you was right,
216
00:13:19,298 --> 00:13:21,258
but I trusted you with my secret.
217
00:13:23,969 --> 00:13:25,679
Why couldn't you trust me with yours?
218
00:13:28,140 --> 00:13:29,058
I don't know.
219
00:13:29,809 --> 00:13:31,477
Parade rest!
220
00:13:36,148 --> 00:13:37,817
Listen up, recruits.
221
00:13:37,900 --> 00:13:42,488
Medical report confirms that Ochoa died
from a preexisting heart condition
222
00:13:42,571 --> 00:13:44,448
he did not disclose to the Corps.
223
00:13:45,157 --> 00:13:47,868
Drill Instructor Sergeant Howitt
will be rejoining us.
224
00:13:49,453 --> 00:13:50,704
Lock that shit up!
225
00:13:50,788 --> 00:13:52,873
Everyone on their faces, now!
226
00:13:54,750 --> 00:13:57,086
Drill Instructor Howitt
is one of us, understood?
227
00:13:57,169 --> 00:13:58,504
Sir, yes, sir!
228
00:13:58,587 --> 00:14:01,799
His lawful orders
will be obeyed, understood?
229
00:14:01,882 --> 00:14:03,133
Sir, yes, sir!
230
00:14:03,217 --> 00:14:05,678
-Begin!
-One, two, three!
231
00:14:05,761 --> 00:14:08,472
One! One, two, three! Two!
232
00:14:08,556 --> 00:14:10,599
One, two, three! Three!
233
00:14:10,683 --> 00:14:12,768
One, two, three!
234
00:14:12,852 --> 00:14:15,062
Yeah, so I'm down to 238 pounds.
235
00:14:15,145 --> 00:14:18,440
If I pass the next PFT,
I get to go back to regular training.
236
00:14:19,108 --> 00:14:21,777
Me too. Releasing me from Crip.
237
00:14:21,861 --> 00:14:22,945
That's great, man.
238
00:14:23,028 --> 00:14:24,947
Yeah, from purgatory to hell.
239
00:14:25,030 --> 00:14:29,076
You know, O'Shea says that I might be able
to go back to my old platoon,
240
00:14:29,660 --> 00:14:32,329
which is what I thought I wanted,
but I kept imagining
241
00:14:32,413 --> 00:14:35,040
what it would be like
to, like, look Cody in the eye.
242
00:14:35,124 --> 00:14:36,500
Or to shiv him in the neck.
243
00:14:39,420 --> 00:14:41,130
Maybe I should just let it all go.
244
00:14:42,464 --> 00:14:47,386
Personally, going back to somebody
who's been an asshole to me
245
00:14:47,469 --> 00:14:50,014
and making them see
how much better I am without them
246
00:14:51,891 --> 00:14:53,475
is basically the reason to go on living.
247
00:14:53,559 --> 00:14:56,770
Yeah, but what about
just being free of it all, you know?
248
00:14:56,854 --> 00:15:01,150
I'm just… I'm done crying over a brother
that I lost a long time ago.
249
00:15:01,233 --> 00:15:04,028
I don't need his apologies,
and I don't need his approval.
250
00:15:04,111 --> 00:15:06,822
I'm just gonna rise above it,
and I'm gonna be the bigger person.
251
00:15:06,906 --> 00:15:09,909
The next time that I see Cody,
I'm gonna look at him and say,
252
00:15:09,992 --> 00:15:11,994
"Cody, I wish you well."
253
00:15:12,703 --> 00:15:17,166
"Everything that happened in between us
is water under the bridge. I'm done."
254
00:15:21,086 --> 00:15:22,004
John?
255
00:15:22,671 --> 00:15:24,048
Holy shit.
256
00:15:24,882 --> 00:15:27,176
Fuck you, Cody!
257
00:15:27,259 --> 00:15:29,762
Bowman! Move your fat ass!
258
00:15:29,845 --> 00:15:32,681
Move! Move!
259
00:15:43,734 --> 00:15:44,944
The fuck, dude?
260
00:15:45,027 --> 00:15:45,986
What?
261
00:15:48,113 --> 00:15:50,491
Why is everybody
being a little bitch today?
262
00:15:50,574 --> 00:15:52,993
Saltpeter in the food.
263
00:15:56,288 --> 00:15:58,540
Now we gotta deal with Howitt
coming back for more.
264
00:15:59,208 --> 00:16:01,126
We're just gonna let him
kill somebody else?
265
00:16:04,505 --> 00:16:08,300
My dad once waited ten years to get back
at this dude for robbing my mama.
266
00:16:09,176 --> 00:16:11,971
Caught his ass slipping one day,
beat him with a baseball bat.
267
00:16:12,888 --> 00:16:15,432
Pendejo got what was coming to him,
and so will Howitt.
268
00:16:16,016 --> 00:16:17,518
Howitt didn't kill Ochoa.
269
00:16:18,018 --> 00:16:19,687
They're putting shit in our chow.
270
00:16:20,896 --> 00:16:23,524
Heart defect, saltpeter, case closed.
271
00:16:23,607 --> 00:16:25,192
Yeah? I'm about to reopen it.
272
00:16:25,275 --> 00:16:27,403
-Guys.
-Bro, I'm just stating facts.
273
00:16:28,320 --> 00:16:29,154
Come on.
274
00:16:29,238 --> 00:16:31,865
We all saw what happened.
It's science, dude.
275
00:16:36,996 --> 00:16:38,288
I got this.
276
00:16:42,584 --> 00:16:43,877
You were saying?
277
00:16:46,505 --> 00:16:48,173
What?
278
00:16:50,426 --> 00:16:52,011
The night before Ochoa died,
279
00:16:53,721 --> 00:16:55,014
I found him in the head.
280
00:16:56,348 --> 00:16:57,391
He was in pain.
281
00:16:58,267 --> 00:17:00,894
He begged me not to tell anyone
because he wanted to shoot,
282
00:17:00,978 --> 00:17:03,814
but what if all this happened
because I didn't say anything?
283
00:17:03,897 --> 00:17:05,024
Cam.
284
00:17:05,733 --> 00:17:08,986
How could you have known?
There's no way. It's not on you.
285
00:17:09,486 --> 00:17:12,531
What the fuck? Get off your ass!
286
00:17:15,826 --> 00:17:16,744
What if it is though?
287
00:17:17,828 --> 00:17:21,040
I mean, he was my bunkie.
I barely said two words to him.
288
00:17:21,623 --> 00:17:24,960
I was afraid everyone was gonna
come after me the way they went after him.
289
00:17:25,044 --> 00:17:26,962
Then Sullivan says
you can't be responsible
290
00:17:27,046 --> 00:17:29,798
for someone else's weakness,
only your own. So then why?
291
00:17:30,299 --> 00:17:32,134
Why do I feel responsible?
292
00:17:32,217 --> 00:17:34,178
What if it's my weakness
that's the problem?
293
00:17:34,261 --> 00:17:36,555
What if that's why I couldn't help Ochoa?
What if--
294
00:17:38,098 --> 00:17:42,061
Should've been a fistful of shit,
you tulip! Back to fucking work!
295
00:17:50,360 --> 00:17:51,236
Oh.
296
00:17:51,320 --> 00:17:52,696
Hey, guys.
297
00:17:52,780 --> 00:17:55,032
Chill out. Lock it up.
298
00:17:58,702 --> 00:18:00,162
You fuckin' lock it up!
299
00:18:01,914 --> 00:18:04,750
Bring it, motherfucker!
Let me have it! Come on!
300
00:18:06,668 --> 00:18:08,045
♪ Here we go! ♪
301
00:18:09,338 --> 00:18:10,172
♪ No ♪
302
00:18:13,967 --> 00:18:15,219
♪ No way ♪
303
00:18:16,637 --> 00:18:17,805
♪ No one ♪
304
00:18:19,723 --> 00:18:20,849
♪ Gonna ♪
305
00:18:21,433 --> 00:18:23,227
♪ Stop, now go! ♪
306
00:18:26,188 --> 00:18:29,358
Take this, fuckers!
307
00:18:29,441 --> 00:18:32,736
-Whoo!
-Hey, Santos! Santos, no!
308
00:18:32,820 --> 00:18:35,155
No! Dick, no! No!
309
00:18:36,323 --> 00:18:37,658
♪ Conversation ♪
310
00:18:38,158 --> 00:18:41,328
♪ The world is loaded ♪
311
00:18:42,037 --> 00:18:44,540
♪ It's lit to pop
And nobody is gonna stop… ♪
312
00:18:46,208 --> 00:18:47,126
♪ No… ♪
313
00:18:47,209 --> 00:18:48,418
Hey, break it up!
314
00:18:51,797 --> 00:18:52,840
Hey, come on!
315
00:18:53,590 --> 00:18:54,675
That's enough!
316
00:18:54,758 --> 00:18:55,968
Hey! No!
317
00:18:56,051 --> 00:18:56,885
Come on!
318
00:18:58,887 --> 00:18:59,972
♪ No way ♪
319
00:19:00,806 --> 00:19:02,182
Enough!
320
00:19:07,146 --> 00:19:09,439
"A time to love
and a time to hate,
321
00:19:09,523 --> 00:19:10,732
a time for war
322
00:19:11,775 --> 00:19:13,152
and a time for peace."
323
00:19:14,611 --> 00:19:17,698
And so, Lord, we carry these words
with us today and every day.
324
00:19:17,781 --> 00:19:19,408
In Jesus' name, we pray.
325
00:19:19,491 --> 00:19:20,492
Amen.
326
00:19:20,576 --> 00:19:21,910
Say, "Amen!"
327
00:19:22,536 --> 00:19:24,163
-Amen!
-Amen.
328
00:19:28,625 --> 00:19:31,628
PT showers, and then we drill
329
00:19:32,337 --> 00:19:34,047
until you can no longer stand.
330
00:19:37,050 --> 00:19:38,051
Fall out!
331
00:19:41,597 --> 00:19:43,265
-Cope.
-Sir!
332
00:19:45,350 --> 00:19:47,186
Get Ochoa's gear back to CIF.
333
00:19:47,978 --> 00:19:48,812
Aye, sir.
334
00:20:00,532 --> 00:20:02,618
I wasn't trying
to preach at you back there.
335
00:20:03,702 --> 00:20:04,620
You're right.
336
00:20:05,454 --> 00:20:06,955
All this shit is fucked up.
337
00:20:07,998 --> 00:20:08,957
But if I'm honest…
338
00:20:11,210 --> 00:20:12,419
all I could think about
339
00:20:12,920 --> 00:20:15,547
is the look on Ochoa's face
when he heard what I wrote in my book.
340
00:20:17,382 --> 00:20:18,717
Howitt's an asshole.
341
00:20:19,551 --> 00:20:20,677
Fact.
342
00:20:20,761 --> 00:20:22,137
Shit, I could blame him.
343
00:20:23,513 --> 00:20:25,015
But I'm more pissed at myself.
344
00:20:36,360 --> 00:20:40,405
♪ Oh, I should have seen it coming ♪
345
00:20:40,489 --> 00:20:43,909
♪ Guess I could have stayed awake ♪
346
00:20:43,992 --> 00:20:47,079
♪ Always some damn fool mistake ♪
347
00:20:47,704 --> 00:20:51,291
♪ Keeps me falling in this place ♪
348
00:20:51,375 --> 00:20:55,587
♪ Change is sometimes for the better ♪
349
00:20:55,671 --> 00:20:59,132
♪ If a man can keep his head ♪
350
00:20:59,216 --> 00:21:02,928
♪ Well, at least that's what I've read ♪
351
00:21:03,011 --> 00:21:09,351
♪ Can't believe all that is said ♪
352
00:21:10,644 --> 00:21:14,690
♪ Oh, you angel of mercy ♪
353
00:21:14,773 --> 00:21:18,151
♪ Won't you have me as a friend? ♪
354
00:21:18,235 --> 00:21:19,278
Sir!
355
00:21:19,361 --> 00:21:22,364
♪ …nothing but the end inside… ♪
356
00:21:22,447 --> 00:21:23,907
Can this recruit ask a favor?
357
00:21:25,617 --> 00:21:30,163
♪ Take me high above the canyons ♪
358
00:21:30,247 --> 00:21:33,417
♪ Through the midnight blues and grays ♪
359
00:21:33,500 --> 00:21:35,836
You've been avoiding me.
360
00:21:39,131 --> 00:21:40,799
Trying not to think so much.
361
00:21:44,803 --> 00:21:46,763
-It's sad.
-Then be sad.
362
00:21:47,681 --> 00:21:50,392
It is sad. You are sad, so just be sad.
363
00:21:50,475 --> 00:21:51,935
I… I can't, okay?
364
00:21:52,853 --> 00:21:53,770
Not here.
365
00:21:53,854 --> 00:21:55,397
Why? Because that would be weak?
366
00:21:55,480 --> 00:21:57,149
Wouldn't want that.
367
00:21:58,025 --> 00:22:01,403
After all, "you're only responsible
for your own weakness."
368
00:22:02,487 --> 00:22:03,822
Quoting Sullivan now?
369
00:22:04,364 --> 00:22:05,615
Spreading his wisdom?
370
00:22:06,199 --> 00:22:07,326
He had a good point.
371
00:22:09,369 --> 00:22:13,248
Huh. And, uh, all his talk
about burying your old self,
372
00:22:14,291 --> 00:22:15,876
is that a good point too?
373
00:22:19,796 --> 00:22:20,839
Cope!
374
00:22:24,885 --> 00:22:26,219
You on a Sunday stroll?
375
00:22:32,851 --> 00:22:34,853
What did I tell you about ghosts?
376
00:22:39,566 --> 00:22:41,693
Some lessons you gotta learn the hard way.
377
00:22:42,819 --> 00:22:43,653
Move it.
378
00:22:44,446 --> 00:22:45,322
Aye, sir.
379
00:22:48,658 --> 00:22:50,118
Semper fi, motherfucker.
380
00:22:54,081 --> 00:22:56,166
No. Don't touch it.
381
00:22:59,211 --> 00:23:01,505
-Let me see yours.
-Mine feels great.
382
00:23:01,588 --> 00:23:04,341
-Shut up. Let me fucking see.
-Don't fucking touch it.
383
00:23:04,424 --> 00:23:05,926
-You're a tough guy.
-Don't…
384
00:23:13,266 --> 00:23:14,643
This is stupid.
385
00:23:17,687 --> 00:23:18,939
We're Marines.
386
00:23:19,981 --> 00:23:21,149
We got tattoos.
387
00:23:23,402 --> 00:23:24,903
We needed something to
388
00:23:25,987 --> 00:23:27,447
commemorate our service.
389
00:23:38,458 --> 00:23:39,418
To life
390
00:23:40,168 --> 00:23:41,545
after the Corps.
391
00:23:43,380 --> 00:23:45,757
You know, like you said a few weeks ago.
392
00:23:46,466 --> 00:23:47,634
I know what I said.
393
00:23:49,052 --> 00:23:50,429
And I know what you said.
394
00:23:51,263 --> 00:23:54,683
Told me to fuck off
with all my talk about getting out.
395
00:23:56,768 --> 00:23:59,354
-Doesn't sound like me.
-I'm serious, Bobby.
396
00:24:00,439 --> 00:24:03,150
I'm not talking about
getting out tomorrow. I'm just…
397
00:24:04,192 --> 00:24:05,944
I'm just saying I've been thinking.
398
00:24:07,195 --> 00:24:10,657
Just takes me a little longer
'cause I'm not an officer.
399
00:24:10,740 --> 00:24:11,867
That's not fair.
400
00:24:12,409 --> 00:24:13,910
I know what this is.
401
00:24:15,328 --> 00:24:18,665
It's once a week in a shitty motel room
until we go our separate ways.
402
00:24:18,748 --> 00:24:20,375
And then maybe… maybe
403
00:24:21,334 --> 00:24:24,713
I'll see you somewhere else in the fleet,
and that'll be fine.
404
00:24:30,093 --> 00:24:32,387
You know,
for an intelligence officer,
405
00:24:33,555 --> 00:24:35,265
you're pretty slow on the uptake.
406
00:24:38,477 --> 00:24:39,853
What do I have to do?
407
00:24:41,771 --> 00:24:43,565
Get a tattoo that says
408
00:24:44,191 --> 00:24:45,233
"I love you"?
409
00:25:09,674 --> 00:25:12,135
My Marine Corps was founded in a bar.
410
00:25:13,136 --> 00:25:14,930
If you're old enough to go to war,
411
00:25:15,514 --> 00:25:17,849
you're old enough
to have some kickin' chicken.
412
00:25:21,645 --> 00:25:24,022
-Ain't no way he's serious.
-You think we should?
413
00:25:29,653 --> 00:25:31,321
All a bunch of pussies.
414
00:25:42,249 --> 00:25:43,208
Fuck it.
415
00:25:44,584 --> 00:25:45,669
Hold up.
416
00:25:59,641 --> 00:26:00,725
For Ochoa.
417
00:26:02,018 --> 00:26:03,812
We lost our secret weapon
418
00:26:03,895 --> 00:26:05,272
and didn't know it.
419
00:26:08,817 --> 00:26:10,485
Ochoa's bunkie gets first shot.
420
00:26:12,988 --> 00:26:14,322
That's okay.
421
00:26:15,824 --> 00:26:17,117
Put some hair on your chest.
422
00:26:37,679 --> 00:26:38,513
Oorah.
423
00:26:39,014 --> 00:26:40,515
Oorah!
424
00:26:43,685 --> 00:26:45,478
-Ochoa.
-To you, Ochoa.
425
00:26:49,649 --> 00:26:50,900
Oh yeah.
426
00:26:56,072 --> 00:26:57,991
Are you sure we can't fix you a plate?
427
00:26:58,074 --> 00:27:00,452
No. No, thank you, Portia.
428
00:27:00,535 --> 00:27:02,120
I'm sorry to just drop by.
429
00:27:02,203 --> 00:27:03,747
Well, we're glad to have you.
430
00:27:05,540 --> 00:27:09,210
Well, I'm going to give
her big brother a bath.
431
00:27:09,836 --> 00:27:11,796
Sh, sh, sh, sh, sh, sh.
432
00:27:17,135 --> 00:27:18,595
How you holding up?
433
00:27:20,221 --> 00:27:22,682
I just keep thinking
about Ochoa's parents.
434
00:27:23,224 --> 00:27:24,976
Twelve years in the Corps.
435
00:27:25,060 --> 00:27:26,478
Never lost one of my guys.
436
00:27:26,561 --> 00:27:29,689
♪ …and shattered… ♪
437
00:27:31,149 --> 00:27:33,026
I lost two Marines in the fleet.
438
00:27:33,109 --> 00:27:35,070
♪ That's how I feel… ♪
439
00:27:35,153 --> 00:27:36,363
Doesn't get easier.
440
00:27:36,863 --> 00:27:38,198
They stay with you.
441
00:27:38,281 --> 00:27:45,038
♪ In my heart today ♪
442
00:27:45,121 --> 00:27:46,998
Are those the Montford Point Marines?
443
00:27:47,916 --> 00:27:48,833
Mm-hmm.
444
00:27:49,459 --> 00:27:50,960
Trailblazers.
445
00:27:51,920 --> 00:27:54,255
My granddad
was a stretcher bearer at Iwo Jima.
446
00:27:55,340 --> 00:27:56,758
Oh shit.
447
00:27:56,841 --> 00:27:59,844
My family's been in the Corps
since they let Black people in.
448
00:28:00,345 --> 00:28:01,930
He saw the elephant for sure.
449
00:28:02,806 --> 00:28:03,848
Combat.
450
00:28:03,932 --> 00:28:05,767
-Oh.
-Civil War expression.
451
00:28:06,434 --> 00:28:08,186
Must have slept through that class.
452
00:28:11,356 --> 00:28:12,732
How'd it go with the general?
453
00:28:13,233 --> 00:28:16,236
Oh, you know. He's gonna fit me
with a pair of cement boots,
454
00:28:16,319 --> 00:28:18,154
throw me to the bottom of the Pentagon.
455
00:28:18,738 --> 00:28:20,156
Mm.
456
00:28:20,240 --> 00:28:21,449
I'm a good swimmer.
457
00:28:24,369 --> 00:28:27,288
First woman to lead a male company
on Parris Island.
458
00:28:28,873 --> 00:28:32,460
Only took 215 years
and a congressional mandate.
459
00:28:33,503 --> 00:28:35,630
Really thought I had a shot this time.
460
00:28:36,381 --> 00:28:37,716
To make a change.
461
00:28:38,383 --> 00:28:39,259
It'll come.
462
00:28:41,010 --> 00:28:41,970
Maybe with her.
463
00:28:42,470 --> 00:28:43,430
Maybe.
464
00:28:48,768 --> 00:28:51,187
Howitt was on duty
two nights in a row
465
00:28:52,188 --> 00:28:55,567
because of some investigation
I still don't know about.
466
00:28:57,110 --> 00:29:00,280
You picked Sullivan, put him in my charge.
467
00:29:02,115 --> 00:29:03,575
I'm flying blind here.
468
00:29:06,953 --> 00:29:09,706
They're investigating whether or not
Sullivan is gay.
469
00:29:13,710 --> 00:29:15,086
A recruit is dead
470
00:29:15,920 --> 00:29:19,090
because the brass's biggest concern
is who's putting what where?
471
00:29:19,174 --> 00:29:20,925
The man's got a Silver Star.
472
00:29:21,718 --> 00:29:23,845
Yeah, let's hope
that's enough to save him.
473
00:29:28,433 --> 00:29:31,603
What are they saying out there?
That it's my fault?
474
00:29:46,534 --> 00:29:47,869
Semper fi, brother.
475
00:29:48,661 --> 00:29:49,621
Semper fi.
476
00:29:54,459 --> 00:29:55,877
Come on, come on.
477
00:29:57,504 --> 00:30:01,883
Hey. For the kisses we've snatched
and the snatches we've kissed.
478
00:30:07,806 --> 00:30:09,891
-Woo!
-You drinking that?
479
00:30:13,770 --> 00:30:14,979
Asked if we could keep this.
480
00:30:16,773 --> 00:30:18,900
Wasn't sure what to do with it, but…
481
00:30:20,193 --> 00:30:21,110
Can I have it?
482
00:30:22,237 --> 00:30:23,112
Yeah.
483
00:30:24,739 --> 00:30:25,990
Whoa!
484
00:30:29,244 --> 00:30:30,954
He should have been in our packs, Cope.
485
00:30:35,458 --> 00:30:36,459
Hey, y'all.
486
00:30:37,126 --> 00:30:38,086
Hey, y'all. Guys.
487
00:30:38,169 --> 00:30:39,462
What does this guy want?
488
00:30:41,631 --> 00:30:43,633
I just wanna say I'm sorry
489
00:30:44,759 --> 00:30:46,427
for all the dumb shit I wrote in my book.
490
00:30:46,511 --> 00:30:47,470
Diary.
491
00:30:48,888 --> 00:30:50,181
-Shut up.
-Diary!
492
00:30:52,058 --> 00:30:54,519
I'd be proud to fight
beside every single one of you.
493
00:30:56,980 --> 00:30:58,731
-Most of you.
-Amen, brother.
494
00:30:58,815 --> 00:31:01,067
All right. We love you, Nash.
495
00:31:08,324 --> 00:31:09,325
Damn it.
496
00:31:09,409 --> 00:31:11,119
Guys, that's the last of it.
497
00:31:11,202 --> 00:31:14,330
Lucky for you, I got a little concoction
I've been fermenting.
498
00:31:14,414 --> 00:31:15,623
What's in it?
499
00:31:15,707 --> 00:31:20,128
Patented formula. Cough syrup,
rubbing alcohol, and secrets.
500
00:31:20,211 --> 00:31:22,088
A little something I call "Jesus Juice."
501
00:31:22,171 --> 00:31:23,590
Nope, I'm good.
502
00:31:25,049 --> 00:31:26,217
Tastes like licorice.
503
00:31:29,470 --> 00:31:32,181
-How much of that has he had?
-As much as he needs.
504
00:31:32,265 --> 00:31:34,267
Okay, I think… Yeah.
505
00:31:35,059 --> 00:31:35,894
Yeah.
506
00:31:36,811 --> 00:31:37,812
Come on.
507
00:31:38,438 --> 00:31:39,272
Anybody else?
508
00:31:39,772 --> 00:31:41,107
Come on.
509
00:31:48,573 --> 00:31:50,158
Can I say something?
510
00:31:50,241 --> 00:31:53,077
And it's not just
because of the Jesus Juice.
511
00:31:53,161 --> 00:31:55,038
-Okay, yeah. Sure.
-No, I'm serious.
512
00:31:55,622 --> 00:31:58,791
I just… I just wanna let you know
that I meant what I said.
513
00:32:00,585 --> 00:32:01,961
That I needed you here too.
514
00:32:02,754 --> 00:32:03,588
I did.
515
00:32:04,172 --> 00:32:05,006
I do.
516
00:32:06,841 --> 00:32:08,551
You're the best friend I ever had.
517
00:32:12,055 --> 00:32:13,806
I should've told you the truth, and…
518
00:32:15,725 --> 00:32:16,851
instead, I, um…
519
00:32:17,852 --> 00:32:19,228
I did what my dad told me to.
520
00:32:21,230 --> 00:32:22,231
Why…
521
00:32:22,982 --> 00:32:24,275
why am I even here?
522
00:32:25,485 --> 00:32:26,527
I mean, why are you?
523
00:32:26,611 --> 00:32:28,655
-Okay, hold on. Ray.
-Oh my God.
524
00:32:28,738 --> 00:32:31,324
-God, you're in this shit because of me.
-No.
525
00:32:31,407 --> 00:32:33,618
Oh fuck. Oh shit. I'm so sorry, Cam.
526
00:32:33,701 --> 00:32:34,994
-I'm so fucking sorry.
-Ray, stop.
527
00:32:35,078 --> 00:32:36,663
Listen to me. Listen.
528
00:32:36,746 --> 00:32:38,039
Sullivan's right.
529
00:32:39,666 --> 00:32:41,376
You're not responsible for me.
530
00:32:42,835 --> 00:32:45,380
You don't have to be sorry. I'm not sorry.
531
00:32:45,880 --> 00:32:48,466
You know, we're here, and we're changing.
532
00:32:49,509 --> 00:32:51,719
And it hurts, but it's good.
533
00:32:54,305 --> 00:32:58,476
Because we're killing our old selves
so we can be our best selves.
534
00:33:01,938 --> 00:33:07,193
♪ We are the champions, my friends ♪
535
00:33:07,276 --> 00:33:09,112
♪ Buh-buh-buh ♪
536
00:33:09,195 --> 00:33:14,909
♪ And we'll keep on fighting
Till the end ♪
537
00:33:14,993 --> 00:33:16,619
♪ Buh-buh-buh ♪
538
00:33:17,120 --> 00:33:20,999
♪ We are the champions ♪
539
00:33:21,082 --> 00:33:25,586
♪ We are the champions ♪
540
00:33:25,670 --> 00:33:28,798
♪ No time for losers ♪
541
00:33:28,881 --> 00:33:33,428
♪ 'Cause we are the champions ♪
542
00:33:34,512 --> 00:33:39,976
♪ We are the champions, my friends ♪
543
00:33:40,059 --> 00:33:41,310
Come on. Sing it, Maitra.
544
00:33:42,687 --> 00:33:43,938
You on the rag?
545
00:33:44,022 --> 00:33:47,734
♪ …fighting till the end ♪
546
00:33:49,777 --> 00:33:51,362
Look, I heard some scuttlebutt.
547
00:33:53,865 --> 00:33:56,743
I was out with some of the boys
last night, and your name came up.
548
00:34:01,497 --> 00:34:04,709
You been working out with that major?
What's his name? Wilkinson?
549
00:34:07,462 --> 00:34:08,504
Once or twice.
550
00:34:09,839 --> 00:34:13,718
-Shouldn't be hanging out with that guy.
-Why? 'Cause he's an officer?
551
00:34:14,927 --> 00:34:16,554
No, 'cause he's a faggot.
552
00:34:17,555 --> 00:34:19,891
You hang out with a dude like Wilkinson…
553
00:34:23,311 --> 00:34:25,104
…they could get the wrong idea.
554
00:36:01,117 --> 00:36:01,951
What's all this?
555
00:36:03,452 --> 00:36:04,495
Called in a favor.
556
00:36:05,246 --> 00:36:06,622
Got some strings pulled.
557
00:36:09,917 --> 00:36:11,210
What, you're leaving?
558
00:36:14,964 --> 00:36:17,758
You were right about that Wilkinson guy.
559
00:36:20,094 --> 00:36:21,053
Came on to me.
560
00:36:21,637 --> 00:36:22,847
You believe that shit?
561
00:36:23,848 --> 00:36:25,391
Fucking faggot officer.
562
00:36:25,892 --> 00:36:27,351
Not sticking around for that.
563
00:36:28,644 --> 00:36:30,021
Gotta know when to move on.
564
00:36:30,605 --> 00:36:31,814
Where you going?
565
00:36:34,400 --> 00:36:35,318
Home.
566
00:36:35,401 --> 00:36:37,028
♪ Two, three, and four ♪
567
00:36:37,111 --> 00:36:40,031
-♪ Marine Corps! ♪
-♪ Army, Navy was not for me! ♪
568
00:36:40,114 --> 00:36:42,950
-♪ Marine Corps! ♪
-♪ Air Force was just too easy! ♪
569
00:36:43,034 --> 00:36:45,953
-♪ Marine Corps! ♪
-♪ I'll be a Marine till the day I die! ♪
570
00:36:46,037 --> 00:36:46,996
♪ Marine Corps! ♪
571
00:36:47,079 --> 00:36:48,956
♪ Motivated and semper fi! ♪
572
00:36:49,040 --> 00:36:50,082
♪ Marine Corps! ♪
573
00:36:50,166 --> 00:36:51,751
♪ One, two, three, and four! ♪
574
00:36:51,834 --> 00:36:52,710
♪ Marine Corps! ♪
575
00:36:52,793 --> 00:36:54,921
♪ One, two, three, and four! ♪
576
00:36:55,004 --> 00:36:57,882
-♪ Marine Corps! ♪
-♪ Army, Navy is not for me! ♪
577
00:36:57,965 --> 00:36:58,799
♪ Marine Corps! ♪
578
00:36:58,883 --> 00:37:00,760
♪ Air Force is just too easy! ♪
579
00:37:00,843 --> 00:37:01,677
♪ Marine Corps! ♪
580
00:37:01,761 --> 00:37:03,888
♪ I'll be a Marine
Till the day I die! ♪
581
00:37:03,971 --> 00:37:06,766
-♪ Marine Corps! ♪
-♪ Motivated and semper fi! ♪
582
00:37:06,849 --> 00:37:09,685
-♪ Marine Corps! ♪
-♪ One, two, three, and four! ♪
583
00:37:09,769 --> 00:37:13,064
-♪ Marine Corps! ♪
-♪ One, two, three, and four! ♪
584
00:37:34,752 --> 00:37:35,753
You must be Cope.
585
00:37:42,093 --> 00:37:43,594
Looks like we're bunkies.
586
00:37:44,303 --> 00:37:46,889
♪ I've been watching you, boy ♪
587
00:37:46,973 --> 00:37:50,351
♪ The way you move
Is doing something to me ♪
588
00:37:52,061 --> 00:37:54,855
♪ That sexy body of yours, baby ♪
589
00:37:54,939 --> 00:37:57,942
♪ I dream about it every day of the week ♪
590
00:37:58,442 --> 00:37:59,360
♪ Yeah, yeah ♪
591
00:37:59,443 --> 00:38:02,363
♪ This ain't the first time
I've seen you ♪
592
00:38:02,446 --> 00:38:06,367
♪ I've been wanting you
For quite some time ♪
593
00:38:06,450 --> 00:38:07,952
♪ But tonight ♪
594
00:38:08,452 --> 00:38:09,870
♪ Is the night ♪
595
00:38:09,954 --> 00:38:14,458
♪ That I'm gonna make you mine, baby ♪
596
00:38:16,460 --> 00:38:18,462
♪ You've got me luv dancin' ♪
597
00:38:19,463 --> 00:38:22,216
♪ You've got, you've got
You've got me luv dancin' ♪
598
00:38:23,968 --> 00:38:25,970
♪ You've got me luv dancin' ♪
599
00:38:27,096 --> 00:38:30,016
♪ You've got me
You've got me luv dancin' ♪
600
00:38:30,725 --> 00:38:33,060
♪ Whoa, whoa ♪
601
00:38:33,144 --> 00:38:34,562
♪ Oh, ooh ♪
602
00:38:34,645 --> 00:38:37,565
♪ Whoa, whoa ♪
603
00:38:37,648 --> 00:38:39,817
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪
604
00:38:39,900 --> 00:38:42,069
-♪ Oh ♪
-♪ Oh ♪
605
00:38:42,153 --> 00:38:45,323
♪ Whoa, whoa ♪
606
00:38:45,406 --> 00:38:48,409
♪ Ooh, don't even try to escape it ♪
40566
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.