All language subtitles for Boots.S01E03.1080p.WEB.h264-ETHEL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,016 --> 00:00:19,227 Marine Corps leaders of yesteryear, 2 00:00:19,310 --> 00:00:20,270 featuring 3 00:00:21,438 --> 00:00:23,982 Gunnery Sergeant John Basilone, 4 00:00:24,065 --> 00:00:25,984 a true Marine hero. 5 00:00:27,360 --> 00:00:30,739 October 24th, 1942, 6 00:00:30,822 --> 00:00:31,906 Guadalcanal. 7 00:00:33,533 --> 00:00:37,662 John Basilone leads two sections of heavy machine guns 8 00:00:37,746 --> 00:00:42,584 to defend the southern perimeter against 3,000 enemy combatants. 9 00:00:43,293 --> 00:00:44,169 Pause. 10 00:00:45,170 --> 00:00:47,047 Here's the part they're not gonna tell you 11 00:00:47,130 --> 00:00:49,174 but every Marine knows by heart. 12 00:00:49,257 --> 00:00:53,136 Basilone kept his machine guns going 72 hours straight. 13 00:00:53,636 --> 00:00:56,056 They got so overheated, they glowed red. 14 00:00:56,598 --> 00:00:58,808 Back then, you kept them cool with water. 15 00:00:59,392 --> 00:01:00,393 He didn't have any. 16 00:01:01,644 --> 00:01:03,563 So he whipped his dick out and pissed on 'em. 17 00:01:05,190 --> 00:01:06,024 It worked. 18 00:01:07,233 --> 00:01:08,818 Next slide. 19 00:01:11,613 --> 00:01:15,033 Confidence, grit, determination. 20 00:01:15,533 --> 00:01:18,787 John Basilone embodies the Marine Corps. 21 00:01:18,870 --> 00:01:21,372 Do you have what it takes? 22 00:01:34,219 --> 00:01:36,054 That's, like, an actual storm. 23 00:01:37,055 --> 00:01:39,474 They're not gonna make us train in that, right? 24 00:01:41,684 --> 00:01:43,353 Navy! 25 00:01:46,314 --> 00:01:48,316 Just warming you up for the gas chamber. 26 00:01:48,900 --> 00:01:50,568 Thought this was the gas chamber. 27 00:01:51,277 --> 00:01:54,531 I'm talking about the real one. Sauna full of tear gas. 28 00:01:54,614 --> 00:01:55,698 Heard it's this week. 29 00:02:03,540 --> 00:02:05,667 -Looks like it's down to you and me. -For what? 30 00:02:05,750 --> 00:02:07,293 Top dog, bitch. What else? 31 00:02:07,377 --> 00:02:10,421 Three months to go, man. A lot can happen. 32 00:02:10,505 --> 00:02:11,840 I'm Rocky. 33 00:02:12,465 --> 00:02:13,424 You're Apollo. 34 00:02:13,508 --> 00:02:16,010 Man, I don't care about you or your little contest. 35 00:02:16,511 --> 00:02:18,763 Only person I'm in competition with is myself. 36 00:02:20,431 --> 00:02:21,307 Besides, 37 00:02:22,809 --> 00:02:24,769 Apollo wins. 38 00:02:25,687 --> 00:02:27,188 Y'all, come look at this! 39 00:02:27,897 --> 00:02:31,192 Damn, Corncob. Put this hillbilly monster in a tank. 40 00:02:31,901 --> 00:02:33,194 Oh, goddamn. 41 00:02:33,945 --> 00:02:35,363 Looks like Shamu. 42 00:02:35,446 --> 00:02:37,157 Five bucks says none of you Zambonis 43 00:02:37,240 --> 00:02:39,325 can drop one bigger than the "ace of base" here. 44 00:02:39,868 --> 00:02:41,870 Call it the Brown Bomber Challenge. 45 00:02:41,953 --> 00:02:42,912 Who's in? 46 00:02:47,208 --> 00:02:48,376 Oh, I'm good. 47 00:02:54,090 --> 00:02:55,133 Yes, ma'am. 48 00:02:58,094 --> 00:02:59,220 Yes, ma'am. 49 00:03:00,847 --> 00:03:04,225 Company command's canceled Sunday service and all outdoor training events 50 00:03:04,309 --> 00:03:05,977 till the storm clears. 51 00:03:06,060 --> 00:03:08,897 So no Confidence Course. This place is going soft. 52 00:03:10,231 --> 00:03:11,149 Not today. 53 00:03:14,485 --> 00:03:15,904 Every surface, 54 00:03:16,446 --> 00:03:18,281 every nook, every cranny. 55 00:03:18,865 --> 00:03:20,700 You make my squad base shine. 56 00:03:21,409 --> 00:03:22,911 Put your backs into it. 57 00:03:22,994 --> 00:03:27,540 Just 'cause we ain't in chapel don't mean it ain't still the Lord's day. 58 00:03:27,624 --> 00:03:32,420 And even though you won't be on your knees praying for God to save you from my wrath, 59 00:03:32,503 --> 00:03:36,049 you will be on your knees making my barracks beam. 60 00:03:36,132 --> 00:03:37,258 Amen? 61 00:03:37,342 --> 00:03:38,801 Sir, yes, sir! 62 00:03:39,802 --> 00:03:42,931 I wanna see the reflection of them honey holes with every step. 63 00:03:43,014 --> 00:03:44,390 Hey. 64 00:03:44,933 --> 00:03:46,434 That's right because today… 65 00:03:46,517 --> 00:03:48,102 So we're stuck here? No chapel? 66 00:03:48,728 --> 00:03:49,687 You like chapel? 67 00:03:49,771 --> 00:03:53,274 -I was hoping they'd have a bathroom. -You're literally scrubbing a toilet. 68 00:03:53,358 --> 00:03:56,569 I know. It's so close, yet so far. 69 00:03:58,446 --> 00:04:00,657 -Have you not taken a dump since… -New Orleans. 70 00:04:00,740 --> 00:04:04,327 Cam, it's been a week. That is not healthy. 71 00:04:04,410 --> 00:04:07,622 I can't do it. Train won't leave the station with everyone looking. 72 00:04:07,705 --> 00:04:09,540 -How are you even walking? -I'm fine. 73 00:04:09,624 --> 00:04:10,959 So long as I don't cough. 74 00:04:12,377 --> 00:04:13,878 Or breathe. 75 00:04:15,922 --> 00:04:19,092 Hey, are you mad at all about me being squad leader? 76 00:04:19,175 --> 00:04:21,386 No, it's cool. I'm fine. Why? 77 00:04:21,469 --> 00:04:23,012 I don't know. It's what you wanted, 78 00:04:23,096 --> 00:04:25,098 and then Sullivan gave it to me, which I didn't want. 79 00:04:25,181 --> 00:04:26,391 Yeah, he's messing with you. 80 00:04:27,433 --> 00:04:29,352 There's only one reason he made you squad leader. 81 00:04:29,435 --> 00:04:30,979 Why? Because he wants me to fail? 82 00:04:32,522 --> 00:04:33,356 Yes. 83 00:04:37,110 --> 00:04:39,529 -So you think I'm gonna fail? -Not me. Them. 84 00:04:40,280 --> 00:04:42,240 DIs. It's their whole strategy. 85 00:04:42,323 --> 00:04:44,325 They try to break everybody down. It's not personal. 86 00:04:44,409 --> 00:04:47,161 Why doesn't Sullivan go after the other guys the way he goes after me? 87 00:04:47,245 --> 00:04:49,122 He's not going after you, Cam. 88 00:04:49,205 --> 00:04:51,749 You really wanna prove something to Sullivan? 89 00:04:51,833 --> 00:04:53,918 Do it this week on the Confidence Course. 90 00:04:56,045 --> 00:05:00,300 Dear Mama. I've been eating everything they put on my plate. Like she taught. 91 00:05:01,384 --> 00:05:03,511 And as soon as I'm done here, 92 00:05:04,178 --> 00:05:06,472 she won't have to worry about me being any kind of layabout, 93 00:05:06,556 --> 00:05:08,266 like my cousins who ain't got no jobs. 94 00:05:08,850 --> 00:05:10,601 Mo, hold on. Too fast. 95 00:05:11,352 --> 00:05:14,480 So my mother's boyfriend, cheeky, total junkie, 96 00:05:14,564 --> 00:05:15,523 he ropes me in 97 00:05:15,606 --> 00:05:19,527 to boost this '57 Ford Thunderbird down the block so he could get his fix. 98 00:05:20,820 --> 00:05:21,988 Navy. 99 00:05:22,071 --> 00:05:23,823 -How many did I do? -Farts? 100 00:05:23,906 --> 00:05:26,534 -Pull-ups, you fucking chooch. -Twenty-three. 101 00:05:26,617 --> 00:05:31,664 So we do the job when this dude Tino caught us red-handed. 102 00:05:31,748 --> 00:05:34,417 Tino's, like, 5'2", but he is big. 103 00:05:34,500 --> 00:05:36,753 He broke two of my ribs before I beat his ass. 104 00:05:37,295 --> 00:05:38,796 Got an assault charge, 105 00:05:39,380 --> 00:05:42,884 so the judge made me choose between here or upstate. 106 00:05:44,594 --> 00:05:46,929 You're here because you… you almost killed somebody? 107 00:05:47,013 --> 00:05:48,473 He lived. Relax. 108 00:05:51,142 --> 00:05:51,976 Trash. 109 00:05:52,643 --> 00:05:54,687 Can I get a Coke, no ice, and a bag of peanuts? 110 00:06:00,610 --> 00:06:02,070 What are you always writing in there? 111 00:06:03,404 --> 00:06:04,364 Um… 112 00:06:05,198 --> 00:06:08,534 I don't know. Just, like, thoughts, I guess. 113 00:06:09,160 --> 00:06:10,328 Observations. 114 00:06:11,412 --> 00:06:12,288 Secrets. 115 00:06:15,875 --> 00:06:18,544 Drill instructor on deck! Good afternoon, sir! 116 00:06:18,628 --> 00:06:20,171 Good afternoon, sir! 117 00:06:23,508 --> 00:06:25,301 Who the hell made your file? 118 00:06:25,968 --> 00:06:28,471 Dipshits can't tell the difference between a first and last name. 119 00:06:28,554 --> 00:06:31,599 -Put the same thing twice. -Sir, it's this recruit's name, sir. 120 00:06:33,226 --> 00:06:36,229 Your name is Santos Santos? 121 00:06:36,312 --> 00:06:37,647 Sir, yes, sir! 122 00:06:37,730 --> 00:06:38,606 Cope! 123 00:06:41,192 --> 00:06:43,277 Sir, Recruit Cope reporting as ordered, sir! 124 00:06:43,361 --> 00:06:46,364 Show this soggy ass where that beached whale Bowman used to sleep. 125 00:06:46,447 --> 00:06:48,574 He's in your squad until I say elsewise. 126 00:06:48,658 --> 00:06:50,034 -Sir, yes, sir! -Sir, yes, sir! 127 00:06:51,869 --> 00:06:53,496 At ease, tickle shits! 128 00:07:03,214 --> 00:07:04,048 Hey. 129 00:07:06,634 --> 00:07:07,593 This is me. 130 00:07:09,846 --> 00:07:11,347 It's mine now, blanquito. 131 00:07:11,848 --> 00:07:13,808 I ain't doing top bunk. My knee's shit. 132 00:07:13,891 --> 00:07:15,977 What happened to the dude that was here before? 133 00:07:18,938 --> 00:07:20,064 Just couldn't hack it. 134 00:07:22,525 --> 00:07:23,860 Yo, Squad Leader. 135 00:07:25,027 --> 00:07:26,487 My boot laces is fucked up. 136 00:07:28,406 --> 00:07:30,116 Hook me up, man. It's your job. 137 00:07:31,284 --> 00:07:33,077 Um, okay. 138 00:07:34,245 --> 00:07:36,414 -I don't have any. -Man, you got this or not? 139 00:07:39,542 --> 00:07:42,336 Here, just trade with me for now. 140 00:07:50,386 --> 00:07:52,930 What else do I need to know about this asshole? 141 00:07:55,183 --> 00:07:57,435 Yes, you. Who else, silly? 142 00:07:57,518 --> 00:07:58,644 Oh, uh-- 143 00:07:58,728 --> 00:08:00,855 Cocksucker, you don't speak Spanish? 144 00:08:02,106 --> 00:08:04,233 My parents never really taught us. 145 00:08:08,821 --> 00:08:10,740 Hey, Chinaman, what's up? 146 00:08:12,325 --> 00:08:13,576 It's Ray. 147 00:08:13,659 --> 00:08:16,954 Yo, Ray. What kind of chino are you anyway, bro? 148 00:08:17,038 --> 00:08:18,498 An American one. 149 00:08:18,581 --> 00:08:20,875 Oh. Well, I'm American too. 150 00:08:20,958 --> 00:08:23,044 But, like, Dominican. 151 00:08:23,836 --> 00:08:24,795 Proud of it. 152 00:08:24,879 --> 00:08:25,838 Scribe! 153 00:08:31,093 --> 00:08:32,637 -Sir, yes, sir! -File this. 154 00:08:32,720 --> 00:08:33,638 Aye, sir! 155 00:09:30,194 --> 00:09:33,698 You stand like a goddamn New Jersey housewife. 156 00:09:34,407 --> 00:09:35,324 Get out! 157 00:09:47,295 --> 00:09:49,171 Get your asses on line right now! 158 00:09:52,883 --> 00:09:54,844 This platoon is a disgrace! 159 00:09:54,927 --> 00:09:57,179 A sloppy fucking disgrace! 160 00:09:57,847 --> 00:09:59,974 My Marine Corps is not a job. 161 00:10:00,641 --> 00:10:02,018 It is a way of life. 162 00:10:03,561 --> 00:10:06,689 It'll take your miserable, weak, insignificant ass 163 00:10:06,772 --> 00:10:09,191 out of whatever fucked-up circumstance you came from. 164 00:10:09,275 --> 00:10:11,527 And it will change you into something proud, 165 00:10:13,404 --> 00:10:14,322 worthy… 166 00:10:17,617 --> 00:10:18,534 strong. 167 00:10:31,422 --> 00:10:32,798 And only some of you. 168 00:10:33,507 --> 00:10:35,301 Some of you cannot be changed. 169 00:10:36,010 --> 00:10:38,012 Some of you are weeds in my field. 170 00:10:38,888 --> 00:10:41,140 My mission is to rip out those weeds, 171 00:10:41,724 --> 00:10:43,726 and I will complete my mission. 172 00:10:45,519 --> 00:10:46,771 Understood? 173 00:10:46,854 --> 00:10:48,481 Sir, yes, sir! 174 00:10:50,024 --> 00:10:52,526 Now you will unfuck my squad bay! 175 00:10:52,610 --> 00:10:55,988 Clean this place from top to bottom! No cleaning supplies! 176 00:10:57,281 --> 00:10:58,449 Do it now! 177 00:10:58,532 --> 00:11:00,117 Aye, sir! 178 00:11:05,956 --> 00:11:07,875 Okay, well, I'm squad leader, so-- 179 00:11:07,958 --> 00:11:09,210 If we all use our shirts, 180 00:11:09,293 --> 00:11:11,879 what happens when Sullivan makes us do this shit again at 3:00 a.m.? 181 00:11:14,131 --> 00:11:15,299 Fine. What's your suggestion? 182 00:11:15,383 --> 00:11:18,636 Half of us give up our skivvies. Tear those in half. Then we got 12 rags. 183 00:11:18,719 --> 00:11:22,640 Then, if Sullivan wilds out again, the other six guys got skivvies on backup. 184 00:11:22,723 --> 00:11:26,852 I'm one, two, three, four, five, six. Y'all give them up. 185 00:11:30,564 --> 00:11:32,108 Don't be a little bitch. 186 00:11:37,029 --> 00:11:39,031 ♪ Well, I'm tired… ♪ 187 00:11:42,034 --> 00:11:45,871 If I didn't know better, I'd say you're trying to kill me, Sergeant. 188 00:11:47,039 --> 00:11:48,708 ♪ The way you treat me… ♪ 189 00:11:48,791 --> 00:11:50,209 Well, sugar plum, 190 00:11:51,419 --> 00:11:53,087 I'm a good reader of people. 191 00:11:55,423 --> 00:11:56,549 ♪ I can't let go… ♪ 192 00:11:56,632 --> 00:12:00,344 I know when a woman needs a good whuppin'. 193 00:12:01,345 --> 00:12:02,763 You sell cosmetics, huh? 194 00:12:03,556 --> 00:12:04,598 How's business? 195 00:12:04,682 --> 00:12:07,059 Busy day. Better get to it. 196 00:12:08,561 --> 00:12:11,272 But, uh, thank you for your service. 197 00:12:12,648 --> 00:12:13,774 Idea for you. 198 00:12:15,568 --> 00:12:18,529 There is a women's group, Marine Moms. 199 00:12:19,488 --> 00:12:20,781 Meets every Tuesday. 200 00:12:23,492 --> 00:12:24,577 Give 'em a call. 201 00:12:24,660 --> 00:12:25,995 ♪ …all night… ♪ 202 00:12:30,458 --> 00:12:31,959 They get what you're going through. 203 00:12:32,501 --> 00:12:34,170 ♪ We wind up having a fight… ♪ 204 00:12:34,253 --> 00:12:35,921 What I'm going through? 205 00:12:36,505 --> 00:12:39,300 It's disruptive when a kid leaves home. 206 00:12:40,551 --> 00:12:41,469 You know? 207 00:12:41,552 --> 00:12:42,720 ♪ I haven't got… ♪ 208 00:12:42,803 --> 00:12:44,013 There's feelings there. 209 00:12:44,096 --> 00:12:45,723 Feelings. 210 00:12:47,558 --> 00:12:48,434 ♪ What's a girl… ♪ 211 00:12:48,517 --> 00:12:51,103 And to think they call you jarheads. 212 00:12:51,187 --> 00:12:52,021 Oorah! 213 00:12:52,104 --> 00:12:54,648 Welcome to my Confidence Course. 214 00:12:54,732 --> 00:12:58,444 Today, you will complete the Reverse Climb, the Slide for Life, 215 00:12:58,527 --> 00:12:59,945 and the Stairway to Heaven. 216 00:13:00,029 --> 00:13:01,697 In each exercise, 217 00:13:01,781 --> 00:13:03,115 you will be challenged 218 00:13:03,741 --> 00:13:08,287 to find the kind of courage that is in this bottle right here. 219 00:13:08,370 --> 00:13:12,374 This is the black sand of Iwo Jima. 220 00:13:13,542 --> 00:13:19,757 It drank the blood and sacrifice of 27,000 Marines in World War II. 221 00:13:19,840 --> 00:13:24,011 One of 'em was that ass-kicking Italian gunnery sergeant, 222 00:13:24,094 --> 00:13:25,971 John Basilone, that you learned about. 223 00:13:26,555 --> 00:13:31,936 Where did Basilone find the balls-deep confidence 224 00:13:32,019 --> 00:13:35,189 to not only reject the soft comforts of the civilian life, 225 00:13:35,272 --> 00:13:38,651 but also put himself back into harm's way? 226 00:13:38,734 --> 00:13:39,735 Shit. 227 00:13:39,819 --> 00:13:42,571 Basilone became a Marine 228 00:13:42,655 --> 00:13:45,950 on the sands of a Confidence Course like this one. 229 00:13:46,033 --> 00:13:48,744 If he can, you can! 230 00:13:48,828 --> 00:13:50,037 Oorah! 231 00:13:50,120 --> 00:13:52,164 Fall in on the Reverse Climb. 232 00:13:52,248 --> 00:13:53,582 On the double! Move! 233 00:13:54,166 --> 00:13:55,501 He said on the double! 234 00:13:55,584 --> 00:13:58,504 That means pick your knees up and move it, ladies! 235 00:14:03,425 --> 00:14:04,844 Keep moving, privates! 236 00:14:09,890 --> 00:14:13,477 Squad Leader Cope here thinks your senior drill instructor's words 237 00:14:13,561 --> 00:14:17,398 weren't wise enough to listen to with his full, undivided fucking attention. 238 00:14:17,481 --> 00:14:20,484 He's got all this shit figured out, unlike you pissants. 239 00:14:22,486 --> 00:14:23,946 Since he's already an expert, 240 00:14:25,322 --> 00:14:26,657 he's gonna sit this one out. 241 00:14:27,783 --> 00:14:29,034 I said sit! 242 00:14:29,118 --> 00:14:30,494 Get comfortable! 243 00:14:30,578 --> 00:14:33,664 Rest of you asswipes, two at a time, on my bar. Move! 244 00:14:41,255 --> 00:14:43,507 Let's go! Come on, damn it! 245 00:14:43,591 --> 00:14:46,135 I know you ain't tired yet. We're just getting started! 246 00:14:46,218 --> 00:14:49,680 Okay, Apollo wins, but Rocky comes back, 247 00:14:49,763 --> 00:14:52,725 goes 15 rounds, and he kicks his ass because he got cocky. 248 00:14:52,808 --> 00:14:56,061 Damn, dude, get up off my dick. Seriously, the fuck do you want? 249 00:14:56,145 --> 00:14:58,480 Cut the chit-chat, ladies. Up on that bar! 250 00:14:59,815 --> 00:15:02,151 -Keep moving, private! -I wanna kick your ass. 251 00:15:02,651 --> 00:15:03,986 No fun if you don't hit back. 252 00:15:04,069 --> 00:15:06,488 You talk too much. That's why you can't breathe. 253 00:15:06,572 --> 00:15:08,324 Cradle my balls, huh? 254 00:15:08,407 --> 00:15:10,034 Got some advice, college boy. 255 00:15:10,659 --> 00:15:13,871 The second you look down your nose at somebody is when you get crushed. 256 00:15:13,954 --> 00:15:16,665 -This isn't prison. -That's what you think. 257 00:15:21,670 --> 00:15:23,172 Fall in on the Slide for Life! 258 00:15:23,255 --> 00:15:25,090 Move your stinky ass! 259 00:15:25,883 --> 00:15:28,010 You think you have the balls to lead this squad? 260 00:15:28,093 --> 00:15:28,928 Sir, yes, sir! 261 00:15:29,011 --> 00:15:30,554 -What'd you say? -Sir, yes, sir! 262 00:15:30,638 --> 00:15:32,806 How you supposed to lead when no one can hear you? 263 00:15:32,890 --> 00:15:33,724 Sir, yes, sir! 264 00:15:33,807 --> 00:15:36,060 -Scream it! -Yes, sir! Yes, sir! Yes, sir! 265 00:15:36,143 --> 00:15:37,770 Slide for Life! Move it! 266 00:15:42,191 --> 00:15:44,610 Quit wiggling, rat face, and move! 267 00:15:45,361 --> 00:15:46,528 Pull, damn it! 268 00:15:47,571 --> 00:15:51,283 Look at that Franken-headed freak! He gets it! Do it like him! 269 00:15:52,409 --> 00:15:54,495 Goddamn dingleberry! 270 00:15:54,578 --> 00:15:55,788 Slide down the rope! 271 00:15:59,124 --> 00:16:00,084 Move it! 272 00:16:02,252 --> 00:16:03,420 Hang! 273 00:16:09,927 --> 00:16:10,928 Get your feet up! 274 00:16:15,516 --> 00:16:16,725 Get your feet up! 275 00:16:16,809 --> 00:16:18,435 I can't do this, Mo. 276 00:16:18,519 --> 00:16:20,354 You gotta think about something nice. 277 00:16:20,437 --> 00:16:21,730 Like what? 278 00:16:22,481 --> 00:16:23,565 Christmas. 279 00:16:29,863 --> 00:16:31,699 Get your feet up! 280 00:16:31,782 --> 00:16:33,200 Christmas is the worst. 281 00:16:33,283 --> 00:16:36,495 One time, my aunt got wasted and called my mom a whore at dinner, 282 00:16:36,578 --> 00:16:38,539 and my abuelita had a stroke. 283 00:16:38,622 --> 00:16:40,457 Like, an actual stroke. 284 00:16:41,166 --> 00:16:42,668 -Feet up! -How about NASCAR? 285 00:16:43,168 --> 00:16:45,254 Jump in the water now! 286 00:16:46,463 --> 00:16:48,841 Let's go! What the hell is taking you so long? 287 00:16:52,386 --> 00:16:54,596 You better move your quesadilla, Ochoa! 288 00:16:55,264 --> 00:16:57,307 What the shit is taking you so long? 289 00:16:58,517 --> 00:16:59,476 Move it! 290 00:17:00,144 --> 00:17:02,062 Move your little limp dick! 291 00:17:02,688 --> 00:17:04,023 Now hang, dick-bum! 292 00:17:06,483 --> 00:17:07,985 Hang! 293 00:17:08,068 --> 00:17:09,361 Now! Hang! 294 00:17:10,362 --> 00:17:12,031 Shit! 295 00:17:53,280 --> 00:17:56,992 Quit fucking around, Cope. You're done wasting our time. 296 00:17:58,118 --> 00:17:59,119 Drop in the water. 297 00:18:00,412 --> 00:18:01,288 Sir! 298 00:18:01,371 --> 00:18:02,372 In the water. 299 00:18:03,832 --> 00:18:04,666 Now! 300 00:18:18,764 --> 00:18:20,808 Stairway to Heaven. Double time! 301 00:18:20,891 --> 00:18:21,934 Aye, sir! 302 00:18:23,685 --> 00:18:24,937 Move it, goddammit! 303 00:18:25,437 --> 00:18:27,356 -Move it! -Fucking loser. 304 00:18:35,989 --> 00:18:38,617 Where's your squad, Squad Leader? 305 00:18:38,700 --> 00:18:40,410 I'd say they're dragging their asses, sir. 306 00:18:40,494 --> 00:18:42,496 So you thought you'd leave 'em in the dust. 307 00:18:42,996 --> 00:18:45,332 Prance around like you just won the Super Bowl. 308 00:18:46,125 --> 00:18:49,044 -Sir, this recruit is leading by example. -By example! 309 00:18:49,128 --> 00:18:52,714 A leader puts everyone ahead of himself at all times. 310 00:18:52,798 --> 00:18:55,592 -What's taking you so long? -You're out as my squad leader. 311 00:18:55,676 --> 00:18:56,718 But, sir, that wasn't-- 312 00:18:56,802 --> 00:18:59,388 The only words out of your mouth are "yes, sir!" 313 00:19:00,597 --> 00:19:03,642 Ten laps around this course and the drill field. 314 00:19:03,725 --> 00:19:05,227 Around the world now. 315 00:19:05,310 --> 00:19:06,353 -But, sir-- -Twenty! 316 00:19:06,436 --> 00:19:08,897 I can do this all damn day. Begin. 317 00:19:24,746 --> 00:19:26,123 What's it gonna be, Cope? 318 00:19:27,749 --> 00:19:28,917 Gonna waste our time, 319 00:19:29,751 --> 00:19:30,919 or show us something? 320 00:19:41,471 --> 00:19:44,183 ♪ Here we are ♪ 321 00:19:44,725 --> 00:19:46,894 ♪ Born to be kings ♪ 322 00:19:46,977 --> 00:19:51,648 ♪ We're the princes of the universe ♪ 323 00:19:53,609 --> 00:19:55,777 ♪ Here we belong ♪ 324 00:19:56,570 --> 00:19:58,822 ♪ Fighting to survive ♪ 325 00:19:58,906 --> 00:20:03,702 ♪ In a war with the darkest powers ♪ 326 00:20:07,706 --> 00:20:08,624 ♪ Yeah! ♪ 327 00:20:26,183 --> 00:20:28,852 ♪ And here we are, we're… ♪ 328 00:20:28,936 --> 00:20:30,145 Oh, shit. 329 00:20:30,229 --> 00:20:32,272 ♪ …of the universe… ♪ 330 00:20:35,943 --> 00:20:38,111 Move your ass, or I'll move it for ya! 331 00:20:38,195 --> 00:20:39,196 Come on, Cameron. 332 00:20:40,489 --> 00:20:42,824 Sir, this recruit's boot lace is stuck, sir! 333 00:20:44,910 --> 00:20:47,955 -What the fuck are you doing? -Sir, this recruit volunteers to help! 334 00:20:48,038 --> 00:20:49,748 Help yourself to just begin! 335 00:21:24,366 --> 00:21:25,284 Okay. 336 00:21:26,660 --> 00:21:27,661 Give me your leg. 337 00:21:29,746 --> 00:21:30,622 Yeah? 338 00:22:03,155 --> 00:22:06,033 If there are no faggots in my Marine Corps, 339 00:22:06,575 --> 00:22:08,493 then why are you still here? 340 00:22:14,958 --> 00:22:15,876 Stop. 341 00:22:19,963 --> 00:22:21,631 You. You're squad leader. 342 00:22:22,799 --> 00:22:23,842 Sir, yes, sir! 343 00:22:23,925 --> 00:22:25,010 Next obstacle! 344 00:22:27,804 --> 00:22:28,847 Let's go! 345 00:22:32,809 --> 00:22:33,769 Pick it up. 346 00:23:14,601 --> 00:23:16,561 Bombs away, Basilone. 347 00:23:28,865 --> 00:23:30,117 Dear Lord. 348 00:23:33,120 --> 00:23:34,996 Ow, ow, ow. 349 00:24:03,775 --> 00:24:05,652 Comrades! Behold. 350 00:24:07,154 --> 00:24:08,280 Oh my God. 351 00:24:08,864 --> 00:24:10,532 Holy shit! 352 00:24:10,615 --> 00:24:11,741 That came out of you? 353 00:24:11,825 --> 00:24:14,870 That is the biggest, most beautiful deuce I've ever seen. 354 00:24:14,953 --> 00:24:15,954 Ten out of ten. 355 00:24:16,621 --> 00:24:17,914 I'm calling it. 356 00:24:17,998 --> 00:24:22,544 Cope just won the Brown Bomber Challenge. He gets an oorah for his poo-rah. 357 00:24:22,627 --> 00:24:24,671 -Let's hear it, boys! -Oorah! 358 00:24:50,322 --> 00:24:51,823 By your leave, sir. 359 00:24:57,204 --> 00:24:59,247 Ow. 360 00:25:17,724 --> 00:25:19,017 Oh my God. 361 00:25:21,561 --> 00:25:22,395 How? 362 00:25:22,479 --> 00:25:23,396 Snuck it. 363 00:25:24,022 --> 00:25:27,192 They think I'm too skinny, so they don't yell at me for having extra food. 364 00:25:27,859 --> 00:25:29,110 But you missed it. 365 00:25:29,194 --> 00:25:31,655 I won the Brown Bomber Challenge. 366 00:25:31,738 --> 00:25:32,572 Yeah. 367 00:25:32,656 --> 00:25:35,200 Never thought taking a dump would be the highlight of my week, but… 368 00:25:41,581 --> 00:25:42,582 You ever think 369 00:25:43,750 --> 00:25:44,918 you made a mistake 370 00:25:46,503 --> 00:25:47,546 coming here? 371 00:25:48,463 --> 00:25:49,631 Yes. 372 00:25:51,258 --> 00:25:54,803 All I wanna do right now is just talk to my folks. 373 00:25:56,346 --> 00:25:57,681 You can write them. 374 00:25:58,890 --> 00:26:00,225 They don't know I'm here. 375 00:26:01,851 --> 00:26:05,772 They think I'm in Angola building schools for the summer. 376 00:26:08,358 --> 00:26:09,192 I know. 377 00:26:09,276 --> 00:26:11,194 But you don't know my folks. 378 00:26:11,278 --> 00:26:13,071 My mama will slap the black off my ass 379 00:26:13,154 --> 00:26:15,282 when she finds out I signed up with the Marines. 380 00:26:15,365 --> 00:26:17,534 Why? Why would they be mad? 381 00:26:17,617 --> 00:26:20,078 Till 30 years ago, it wasn't even legal for a Black guy 382 00:26:20,161 --> 00:26:21,788 to be training with white dudes. 383 00:26:24,416 --> 00:26:28,837 The way they see it, military is just another institution of oppression. 384 00:26:30,755 --> 00:26:32,591 I get it. I just… 385 00:26:32,674 --> 00:26:34,050 I see it different. 386 00:26:35,427 --> 00:26:37,220 I fight for change my own way. 387 00:26:39,681 --> 00:26:41,516 But of all the things you could do… 388 00:26:42,309 --> 00:26:43,560 Why the Marines? 389 00:26:43,643 --> 00:26:44,603 Yeah. 390 00:26:46,521 --> 00:26:47,772 All right, but don't laugh. 391 00:26:48,481 --> 00:26:50,191 -I'm serious. -Okay. 392 00:26:52,319 --> 00:26:53,445 Jesse Jackson. 393 00:26:54,362 --> 00:26:58,199 First Black man to be a serious candidate for president. Right? 394 00:26:59,117 --> 00:27:02,412 But, see, Jesse, he had no military experience. 395 00:27:02,954 --> 00:27:06,541 And people are gonna look at me the same way they looked at him. 396 00:27:07,375 --> 00:27:10,879 Trying to find any little thing they can to show I'm not good enough. 397 00:27:11,671 --> 00:27:13,923 Not American enough. 398 00:27:15,383 --> 00:27:18,303 Shit. What's more patriotic than a US Marine? 399 00:27:20,055 --> 00:27:22,057 So you wanna be president? 400 00:27:22,140 --> 00:27:24,225 Man, I told you not to laugh. 401 00:27:27,854 --> 00:27:28,688 Well, 402 00:27:30,649 --> 00:27:32,484 your parents sound like good people. 403 00:27:33,401 --> 00:27:34,944 Like they care about you. 404 00:27:35,028 --> 00:27:36,655 They'd wanna know where you are. 405 00:27:38,406 --> 00:27:41,242 Know what my mom said when I told her I was going to boot camp? 406 00:27:42,994 --> 00:27:44,496 "Don't forget the milk." 407 00:27:46,748 --> 00:27:48,416 I wasn't gonna write her either. 408 00:27:49,292 --> 00:27:50,168 But then… 409 00:27:51,127 --> 00:27:51,961 I don't know. 410 00:27:52,462 --> 00:27:54,381 Felt like I needed to send something. 411 00:27:55,131 --> 00:27:56,132 She's your mom. 412 00:27:58,635 --> 00:27:59,636 Yeah. 413 00:27:59,719 --> 00:28:02,430 So… what did you end up writing her? 414 00:28:12,691 --> 00:28:14,984 Dear Barbara, boot camp is fine. 415 00:28:15,652 --> 00:28:16,611 I'm making do. 416 00:28:17,445 --> 00:28:20,031 Hope you and Benjy are well. Love, Cameron. 417 00:28:27,205 --> 00:28:28,915 It's a terrible feeling. 418 00:28:29,416 --> 00:28:30,375 The absence. 419 00:28:31,209 --> 00:28:33,002 I mean, it's the not knowing. 420 00:28:33,086 --> 00:28:34,129 Is he safe? 421 00:28:35,130 --> 00:28:36,172 Is he happy? 422 00:28:37,340 --> 00:28:40,385 And you are trusting the Marines will take care of him. 423 00:28:41,052 --> 00:28:44,097 Even in peacetime, there's always a chance. 424 00:28:46,433 --> 00:28:51,855 Anyway, this is the one place where I don't have to be brave, proud mom. 425 00:28:52,439 --> 00:28:53,481 So I'm grateful. 426 00:28:56,484 --> 00:28:57,318 Hello. 427 00:28:58,403 --> 00:28:59,237 Hello. 428 00:28:59,320 --> 00:29:00,447 Hi. 429 00:29:00,530 --> 00:29:02,991 Hi. Uh, oh, I'm… I'm just auditing. 430 00:29:03,074 --> 00:29:06,327 Well, that's all right, sugar. 431 00:29:06,411 --> 00:29:09,664 How about you tell us your name so we can get to know you better? 432 00:29:11,124 --> 00:29:13,626 Sure. Sure. I'm Barbara Cope. 433 00:29:14,419 --> 00:29:15,420 Um… 434 00:29:15,503 --> 00:29:18,965 Y-Yeah, there's not much to tell. 435 00:29:22,552 --> 00:29:23,887 Um, my… 436 00:29:24,429 --> 00:29:26,639 my son Cameron, uh, 437 00:29:27,140 --> 00:29:28,099 he's my youngest. 438 00:29:31,269 --> 00:29:33,813 He… you know, he joined the Marines. 439 00:29:36,107 --> 00:29:37,192 And now he's gone. 440 00:29:37,901 --> 00:29:38,777 Oh. 441 00:29:39,694 --> 00:29:41,988 You know, maybe I should've seen this coming. 442 00:29:43,156 --> 00:29:46,201 Cameron was always willful, in his own way. 443 00:29:46,701 --> 00:29:49,621 You know, when he was 14, he removed his own braces. 444 00:29:49,704 --> 00:29:51,873 C-Claimed they made his lips stick out. 445 00:29:52,791 --> 00:29:53,625 God. 446 00:29:54,125 --> 00:29:56,127 All I know is, yeah, 447 00:29:56,961 --> 00:29:58,087 now he's gone. 448 00:30:00,089 --> 00:30:01,591 And he's not coming back. 449 00:30:03,343 --> 00:30:04,886 And I'm alone. 450 00:30:07,096 --> 00:30:09,682 I may not have been the best mother in the world, 451 00:30:11,601 --> 00:30:13,937 but I didn't deserve to lose my son. 452 00:30:18,608 --> 00:30:21,986 -Oh… I'm so sorry. Excuse me. -It's all right. 453 00:30:22,070 --> 00:30:23,988 -It's all right. -It's okay. It's okay. 454 00:30:27,909 --> 00:30:29,869 Yoo-hoo! Honey. 455 00:30:30,370 --> 00:30:32,497 Wait. Ooh! 456 00:30:33,790 --> 00:30:34,666 Oh! 457 00:30:35,333 --> 00:30:37,418 You were singing my song in there. 458 00:30:39,212 --> 00:30:41,714 I miss my Jaden so much. 459 00:30:42,590 --> 00:30:43,633 He was, uh… 460 00:30:44,259 --> 00:30:47,387 he was killed in El Salvador at Zona Rosa. 461 00:30:48,555 --> 00:30:51,808 Oh! 462 00:30:54,394 --> 00:30:55,603 Oh. 463 00:30:57,480 --> 00:30:59,315 Oh. 464 00:31:00,441 --> 00:31:02,443 You're just an angel, aren't you? 465 00:31:04,112 --> 00:31:05,446 How did your boy die? 466 00:31:08,700 --> 00:31:12,245 This group has just so much to give you. 467 00:31:16,249 --> 00:31:18,501 Oh, h-hold on. Here. 468 00:31:19,043 --> 00:31:21,129 Yeah. 469 00:31:24,507 --> 00:31:29,137 Can I recommend a mascara that will never ever run? 470 00:31:38,271 --> 00:31:41,983 For your final test this week, you will be exposed to tear gas. 471 00:31:42,066 --> 00:31:46,070 You must have total confidence in yourselves, your instructors, 472 00:31:46,154 --> 00:31:47,989 and your protective equipment. 473 00:31:48,072 --> 00:31:50,658 It will save you in a combat situation. 474 00:31:50,742 --> 00:31:52,952 -Good to go? -Sir, yes, sir! 475 00:31:53,703 --> 00:31:54,662 Sergeant. 476 00:31:55,663 --> 00:31:58,416 Put your mask on as you've been instructed. 477 00:31:59,167 --> 00:32:01,419 Make sure the seal is tight. 478 00:32:02,837 --> 00:32:08,009 Then turn to the recruit behind you and check their mask. 479 00:32:08,968 --> 00:32:10,303 Pair up, dummies! 480 00:32:10,929 --> 00:32:14,891 It's about to get real. And it involves gassing your ass. 481 00:32:19,312 --> 00:32:21,397 Hey, hey, hey, hey. S-Slow down. 482 00:32:21,481 --> 00:32:22,357 You're okay. 483 00:32:23,232 --> 00:32:24,901 Think of something nice. Right? 484 00:32:26,027 --> 00:32:30,365 Remember your training. Breathe in, blow out, reseal. 485 00:32:32,700 --> 00:32:35,745 This is real gas. No drill. 486 00:32:36,245 --> 00:32:37,163 Mo. 487 00:32:39,040 --> 00:32:42,043 Think of something nice, Mo. NASCAR. Remember? 488 00:32:44,754 --> 00:32:47,173 The hell are you doing, recruit? 489 00:32:47,256 --> 00:32:48,174 Recruit? 490 00:32:48,257 --> 00:32:50,093 -No, I'm not doing this. -Calm down. Breathe. 491 00:32:50,176 --> 00:32:52,887 -I'm not doing this. -Can you hear me? Recruit, breathe. 492 00:32:55,682 --> 00:32:56,808 Motherfucker. 493 00:32:56,891 --> 00:32:59,143 You touch a DI, you're fucking gone! 494 00:32:59,227 --> 00:33:01,145 You're making this bad for yourself. Stop. 495 00:33:01,896 --> 00:33:02,939 Stop, I said. 496 00:33:06,734 --> 00:33:07,735 It's over. 497 00:33:22,041 --> 00:33:23,209 All right, listen up. 498 00:33:24,585 --> 00:33:26,421 The recruit who just washed out, 499 00:33:27,088 --> 00:33:29,298 he was bigger and stronger than anyone here, 500 00:33:30,299 --> 00:33:31,843 and he's going home a coward. 501 00:33:32,969 --> 00:33:35,638 Now, confidence is not in your height or your weight. 502 00:33:35,722 --> 00:33:36,597 It's in here. 503 00:33:37,682 --> 00:33:40,935 John Basilone endured because he had a fire in his chest. 504 00:33:41,561 --> 00:33:44,355 A confidence in himself that nothing could kill. 505 00:33:45,148 --> 00:33:48,276 Now, if you have the balls to think you're worthy of my Marine Corps, 506 00:33:48,359 --> 00:33:50,737 then go in there and show me! 507 00:34:13,509 --> 00:34:15,053 Gas, gas, gas! 508 00:34:15,595 --> 00:34:16,596 Check your masks. 509 00:34:24,020 --> 00:34:25,563 Shake your head yes. 510 00:34:27,023 --> 00:34:28,649 Shake your head no. 511 00:34:30,651 --> 00:34:32,403 Jog in place. High knees. 512 00:34:34,655 --> 00:34:35,490 Get 'em up. 513 00:34:37,825 --> 00:34:40,161 Break the seal on your masks. 514 00:34:52,298 --> 00:34:53,966 Take off your mask now. 515 00:34:54,550 --> 00:34:55,426 Take it off. 516 00:35:15,404 --> 00:35:16,405 Move, move, move! 517 00:35:17,240 --> 00:35:19,158 Breathe. Keep going. 518 00:35:24,539 --> 00:35:25,373 Move it. 519 00:35:28,459 --> 00:35:29,961 Let's go, let's go. 520 00:35:30,044 --> 00:35:30,962 Move. 521 00:35:35,383 --> 00:35:36,467 I said move! 522 00:35:41,639 --> 00:35:44,392 Keep space! Keep space! 523 00:35:58,322 --> 00:36:01,534 Go. 524 00:36:06,247 --> 00:36:08,082 Spread out. Breathe! 525 00:36:28,853 --> 00:36:31,439 ♪ Can you hear the drums, Fernando? ♪ 526 00:36:33,774 --> 00:36:38,446 ♪ I remember long ago Another starry night like this ♪ 527 00:36:41,073 --> 00:36:44,368 ♪ In the firelight, Fernando ♪ 528 00:36:45,661 --> 00:36:50,374 ♪ You were humming to yourself And softly strumming your guitar… ♪ 529 00:36:51,751 --> 00:36:57,298 ♪ …distant drums and sounds of bugle calls Were coming from afar… ♪ 530 00:36:58,549 --> 00:36:59,383 Hello. 531 00:37:00,760 --> 00:37:01,761 Wendy. 532 00:37:03,471 --> 00:37:06,307 Yes, of course I remember you from the meeting. 533 00:37:06,390 --> 00:37:07,516 ♪ …last eternally… ♪ 534 00:37:07,600 --> 00:37:09,852 Oh, I… I'm okay. 535 00:37:10,728 --> 00:37:12,521 ♪ I was so afraid, Fernando… ♪ 536 00:37:12,605 --> 00:37:16,776 Yes. Yes. If God brought you to it, he will bring you through it. 537 00:37:16,859 --> 00:37:18,527 That is so true. 538 00:37:18,611 --> 00:37:20,321 ♪ …prepared to die, and I'm… ♪ 539 00:37:20,404 --> 00:37:21,864 Uh, what can I do for you? 540 00:37:21,948 --> 00:37:24,951 ♪ …the roar of guns and cannons Almost made me cry… ♪ 541 00:37:25,034 --> 00:37:28,496 Luscious Love Waterproof Mascara. 542 00:37:29,247 --> 00:37:31,165 Why, yes, I do. I do. 543 00:37:31,249 --> 00:37:33,125 Yeah, I would be happy to. 544 00:37:33,209 --> 00:37:34,418 ♪ Fernando… ♪ 545 00:37:34,502 --> 00:37:37,004 It is a staple in your caddy. 546 00:38:04,991 --> 00:38:07,868 I've got no complaints. They're happy with me. 547 00:38:08,452 --> 00:38:10,121 And the guys are 548 00:38:11,664 --> 00:38:12,707 great. 549 00:38:12,790 --> 00:38:16,294 One of 'em, Mo Mason, he's my friend. 550 00:38:16,377 --> 00:38:17,753 Totally has my back. 551 00:38:28,264 --> 00:38:30,016 My knee is so-so, 552 00:38:30,516 --> 00:38:32,268 but I'm in it to win it, my love. 553 00:38:33,352 --> 00:38:34,854 Pray for me to finish strong. 554 00:38:35,688 --> 00:38:38,357 Things will be better for us. I promise, Joselin. 555 00:38:39,442 --> 00:38:41,819 Give Liza and Teresa a hug from their papi. 556 00:38:43,988 --> 00:38:45,698 Dear Mom and Pops… 557 00:39:01,589 --> 00:39:03,132 There's something I have to tell you. 558 00:39:05,343 --> 00:39:07,595 And then, like Moses, 559 00:39:07,678 --> 00:39:09,805 I'mma part your legs like the Red Sea, 560 00:39:09,889 --> 00:39:12,058 and with my hot, throbbing staff, 561 00:39:12,141 --> 00:39:14,769 I'mma dive deep into your burning bush. 37045

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.