Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:48,234 --> 00:02:49,834
Did you find what you
were looking for?
2
00:02:50,051 --> 00:02:51,051
Not exactly.
3
00:02:51,692 --> 00:02:53,292
Neither has anyone else.
4
00:02:54,751 --> 00:02:57,817
A lot of people know the
story of Gila Valley.
5
00:02:57,978 --> 00:03:00,312
They all come looking for the gold.
6
00:03:01,188 --> 00:03:02,855
I'm not looking for gold.
7
00:03:03,821 --> 00:03:04,821
What's that?
8
00:03:06,036 --> 00:03:08,502
It's a grave. An old one.
9
00:03:09,341 --> 00:03:12,473
The soldiers dug it when they got
here, but they were a little late.
10
00:03:12,850 --> 00:03:14,783
So they buried what was left.
11
00:03:15,466 --> 00:03:17,866
- And you ...
- Yeah, I dug 'em up.
12
00:03:18,593 --> 00:03:20,793
They didn't mind. I think
they were glad I came.
13
00:03:22,481 --> 00:03:24,214
Could you use some coffee?
14
00:03:27,016 --> 00:03:30,015
- If it's hot.
- It's hot.
15
00:03:33,622 --> 00:03:34,755
What's your name?
16
00:03:35,611 --> 00:03:38,178
- Karyl.
- First or last?
17
00:03:38,819 --> 00:03:39,819
Karyl Orton.
18
00:03:43,219 --> 00:03:45,786
Mine's Slater. Jim.
19
00:03:50,532 --> 00:03:53,665
- You got a cigarette?
- Nh-nh. I don't smoke.
20
00:03:54,350 --> 00:03:57,083
Mine are in my saddlebag.
Do you mind?
21
00:03:59,250 --> 00:04:00,383
No, I don't mind.
22
00:04:25,478 --> 00:04:28,777
You wanted some cigarettes, they're
in your saddlebag. Get 'em.
23
00:04:31,347 --> 00:04:31,847
Get 'em!
24
00:04:55,283 --> 00:04:57,017
You don't lie very good, do you?
25
00:04:59,509 --> 00:05:00,309
Who is he?
26
00:05:00,800 --> 00:05:01,800
I don't know.
27
00:05:02,101 --> 00:05:03,801
You set me up for him. Who is he?
28
00:05:04,619 --> 00:05:05,619
I don't know.
29
00:09:13,949 --> 00:09:16,281
All right. Now, who is he?
30
00:09:17,293 --> 00:09:18,960
I told you. I don't know.
31
00:09:19,129 --> 00:09:20,029
You don't, eh?
32
00:09:21,626 --> 00:09:23,959
I'll tell you something
of which you do know.
33
00:09:24,245 --> 00:09:25,245
What's that?
34
00:09:25,875 --> 00:09:27,208
You're kinda good-looking.
35
00:09:33,534 --> 00:09:37,134
- What are you going to do?
- Take him back to Silver City.
36
00:09:37,229 --> 00:09:38,229
Why?
37
00:09:39,228 --> 00:09:40,728
Cause that's where he comes from.
38
00:09:41,728 --> 00:09:42,728
It says here.
39
00:09:43,758 --> 00:09:45,058
Get the packhorse, will ya?
40
00:10:01,252 --> 00:10:02,251
Sheriff!
41
00:10:11,842 --> 00:10:14,842
- What happened?
- I killed him.
42
00:10:15,196 --> 00:10:17,295
He's one of my deputies.
That mean anything to you?
43
00:10:17,362 --> 00:10:21,329
Yeah. You ought to be
a little more choosy.
44
00:10:22,789 --> 00:10:24,822
We don't like to have
our deputies murdered.
45
00:10:24,898 --> 00:10:27,331
- Killed, not murdered.
- I'll pick my own words.
46
00:10:28,271 --> 00:10:30,672
Take care of Tom. Come inside.
47
00:10:40,803 --> 00:10:41,803
Sit down.
48
00:10:44,863 --> 00:10:47,028
Take off your gun and
tell me how it happened.
49
00:10:47,890 --> 00:10:52,557
We were at the Gila Valley.
Your man took a shot at us.
50
00:10:53,009 --> 00:10:54,442
I said, take off your gun.
51
00:10:55,800 --> 00:10:56,800
Don't push it.
52
00:11:05,901 --> 00:11:07,134
You move like a man I used to know.
53
00:11:07,317 --> 00:11:09,317
- Do I?
- Wear your gun the same, too.
54
00:11:09,349 --> 00:11:11,616
Seems like a handy way to wear it.
55
00:11:12,510 --> 00:11:15,660
- What were you doing at Gila Valley?
- Just passing by.
56
00:11:15,758 --> 00:11:19,057
People don't just happen to be passing by
Gila Valley. What were you doing there?
57
00:11:19,926 --> 00:11:23,659
Having some coffee and looking for
a package of cigarettes. Mine.
58
00:11:25,145 --> 00:11:27,045
They were in the other saddlebag.
59
00:11:27,744 --> 00:11:29,477
You were looking for the
$60,000 in gold ...
60
00:11:29,576 --> 00:11:31,109
that's supposed to be buried
out there, weren't you?
61
00:11:31,322 --> 00:11:33,121
- No.
- Then why were you there?
62
00:11:34,647 --> 00:11:36,380
I was looking for a grave.
63
00:11:39,663 --> 00:11:40,663
My father's.
64
00:11:42,678 --> 00:11:44,278
Wasn't a nice way to go.
65
00:11:44,488 --> 00:11:47,820
Pinned down for weeks while the Apaches
waited for him to run out of food.
66
00:11:48,500 --> 00:11:49,300
Which they did.
67
00:11:49,383 --> 00:11:52,583
They didn't have to go that way.
One man was in the clear.
68
00:11:52,636 --> 00:11:53,404
What do you mean?
69
00:11:53,436 --> 00:11:56,036
One man got away. Left the
rest to be massacred.
70
00:11:56,253 --> 00:11:58,953
Not according to the records. There
were five men at Gila Valley.
71
00:11:59,139 --> 00:12:01,372
- All of 'em are buried there.
- There was a sixth man.
72
00:12:01,404 --> 00:12:04,870
He could've written to the
cavalry post at Tucson for help.
73
00:12:04,969 --> 00:12:08,669
But the, uh, gold was more important.
74
00:12:09,382 --> 00:12:10,582
So he let 'em die.
75
00:12:10,844 --> 00:12:13,144
- And you're looking for that sixth man?
- That's right.
76
00:12:16,454 --> 00:12:20,953
The, uh, deputy you killed is Tom Welker.
Does the name mean anything to you?
77
00:12:21,450 --> 00:12:26,883
Yeah. Yeah, there was a Welker buried
with my father at Gila Valley.
78
00:12:27,461 --> 00:12:30,228
Tom's brother. And
he's got two more.
79
00:12:30,817 --> 00:12:33,349
- It's a big family?
- Yes. Only it isn't funny.
80
00:12:33,508 --> 00:12:35,008
They're good with their guns.
81
00:12:35,557 --> 00:12:37,557
When they hear about this, they're
gonna come looking for you.
82
00:12:37,675 --> 00:12:38,675
Seems logical.
83
00:12:39,687 --> 00:12:41,887
If it's your idea to shoot it out
with them, you're gonna lose.
84
00:12:41,909 --> 00:12:42,909
Could be.
85
00:12:43,001 --> 00:12:45,334
And even if you beat
'em, you're gonna lose.
86
00:12:46,144 --> 00:12:48,143
Cause I'm gonna hang
the man that wins.
87
00:12:49,403 --> 00:12:52,003
We don't like gunfights in Silver City.
88
00:12:52,385 --> 00:12:54,385
I don't want you here when they arrive.
89
00:12:55,205 --> 00:12:58,138
Our mail's aboard.
Anything else for Tucson?
90
00:12:58,180 --> 00:13:01,913
- Yes, two passengers.
- He's still wearing his gun.
91
00:13:02,986 --> 00:13:04,518
You wanna take it away from him?
92
00:13:11,708 --> 00:13:15,075
It's a hard ride into Tucson, but
you'll both like it better there.
93
00:13:15,565 --> 00:13:17,966
Well, I like it here in Silver City.
94
00:13:21,938 --> 00:13:24,238
- Your luggage in your hotel?
- Yes.
95
00:13:24,616 --> 00:13:26,916
Get on the stage, we'll
send it to you later.
96
00:13:28,807 --> 00:13:31,274
Uh, oh, wait a minute.
Wait a minute.
97
00:13:31,793 --> 00:13:36,159
I'll, uh, give you $50 for your
horse, if you're leaving without him.
98
00:13:36,668 --> 00:13:40,268
- My horse?
- Welker killed yours. You own his.
99
00:13:42,187 --> 00:13:45,154
- You keep him. A gift.
- Get her aboard, Harry.
100
00:13:45,268 --> 00:13:46,635
- Yes, sir.
- Thanks.
101
00:14:00,346 --> 00:14:02,313
I don't want anybody telling
the Welkers about this.
102
00:14:02,324 --> 00:14:05,456
You're a little late. Joe
Harris just rode out.
103
00:14:10,643 --> 00:14:15,376
I still don't want any gunfights in
Silver City. Why don't you go away?
104
00:14:17,493 --> 00:14:18,493
I can't.
105
00:14:19,488 --> 00:14:23,755
- What do you got in mind?
- Well, I came here for information.
106
00:14:25,051 --> 00:14:27,318
- And if you got it?
- I'd leave.
107
00:14:29,993 --> 00:14:32,793
Ride into Tucson and have
a talk with George Lake.
108
00:14:33,413 --> 00:14:36,745
He's the sergeant in charge of the detail
that found the bodies and buried 'em.
109
00:14:37,941 --> 00:14:39,741
Could be he'll have
something to tell you.
110
00:14:40,128 --> 00:14:40,828
All right.
111
00:14:40,861 --> 00:14:44,294
If you hadn't been so stubborn, you'd be
riding into Tucson easy on that stage.
112
00:14:44,298 --> 00:14:46,598
Yeah, but then I wouldn't have
known about Sergeant Lake.
113
00:14:46,681 --> 00:14:49,214
- Oh, my name's Jim ...
- I don't wanna know your name.
114
00:14:49,505 --> 00:14:53,572
I just want you to go away. That's
why I told you about Sergeant Lake.
115
00:14:55,087 --> 00:14:58,120
While I was riding, I'd
look back once in a while.
116
00:14:58,703 --> 00:15:00,770
Jeff and Tony Welker
aren't nice people.
117
00:15:01,378 --> 00:15:02,378
Thanks.
118
00:15:25,859 --> 00:15:27,792
- The orderly room in here, corporal?
- Yes, sir.
119
00:15:27,815 --> 00:15:28,815
Thanks.
120
00:15:34,915 --> 00:15:37,648
Hello, Colonel. My name is Slater.
121
00:15:38,052 --> 00:15:42,285
I'd like permission to speak with Sergeant
George Lake about a personal matter.
122
00:15:42,358 --> 00:15:45,725
Strange. That's the second request
this morning I've had about Lake.
123
00:15:45,930 --> 00:15:48,363
The first wasn't phrased
quite so formally.
124
00:15:48,616 --> 00:15:51,148
Well, I'm sure it wasn't
turned down for that reason.
125
00:15:51,355 --> 00:15:55,055
No, I told Miss Orton she could find
Sergeant Lake at Benton's trading post.
126
00:15:55,093 --> 00:15:58,026
He's in charge of the detail I sent
at the request of the Indian agent.
127
00:15:58,521 --> 00:16:01,421
- Hm. Trouble with the Apaches?
- Yes.
128
00:16:02,062 --> 00:16:04,296
You, uh, tell her about this?
129
00:16:04,990 --> 00:16:08,556
I advised her to stay well clear
of Benton's trading post.
130
00:16:08,582 --> 00:16:10,249
I advise you to do the same.
131
00:16:10,609 --> 00:16:14,842
60,000 in gold won't do you any good if your
scalp is hanging from an Apache's belt.
132
00:16:14,882 --> 00:16:17,949
- I'm not after the gold, Colonel.
- You are.
133
00:16:18,774 --> 00:16:22,106
Mr. Slater, you're a civilian.
I can't prevent you from going.
134
00:16:22,268 --> 00:16:25,068
If Sergeant Lake wishes
to see you, he may.
135
00:16:25,612 --> 00:16:26,612
Thank you, sir.
136
00:16:58,715 --> 00:17:03,448
- If this is a hold-up, you're dead.
- If I did it this way, I'd deserve to be.
137
00:17:03,492 --> 00:17:06,791
- What'd you stop us for?
- The Apaches are talking.
138
00:17:07,121 --> 00:17:08,588
Thought you might wanna listen.
139
00:17:10,143 --> 00:17:11,843
The man's right. That's
an Apache signal.
140
00:17:11,903 --> 00:17:15,303
That man's half right. Can't
no-one listen to smoke, though.
141
00:17:15,361 --> 00:17:16,361
Can't they?
142
00:17:19,035 --> 00:17:21,901
- That could be the trading post.
- It is.
143
00:17:22,237 --> 00:17:25,370
- How do you know?
- Cause I rode up and I had a look.
144
00:17:25,796 --> 00:17:27,430
Then I rode right back again.
145
00:17:27,661 --> 00:17:30,794
- We ain't even looking.
- I would if I were you.
146
00:17:39,136 --> 00:17:41,903
- They got us in the middle.
- Yeah, and this ain't no place to fight.
147
00:17:41,957 --> 00:17:45,624
Well, there's a cavalry detachment at the
trading post. Why not make a run for it?
148
00:17:46,021 --> 00:17:49,521
- Why didn't you make a run for it?
- I was kinda lonesome.
149
00:17:49,877 --> 00:17:50,877
Giddy up!
150
00:18:32,412 --> 00:18:35,612
Don't waste 'em on me,
save 'em for the Apaches!
151
00:18:36,256 --> 00:18:38,255
Well, then get out of the way!
152
00:18:58,762 --> 00:18:59,762
Hey, grab this!
153
00:19:18,936 --> 00:19:22,468
Catch the leaders! Catch the
leaders as they come in!
154
00:19:30,301 --> 00:19:31,301
Get inside!
155
00:19:31,928 --> 00:19:33,861
Swing her around to the back!
156
00:19:53,551 --> 00:19:56,918
Tie up the rigging and get inside!
Keep these horses under cover!
157
00:19:57,921 --> 00:20:00,588
Don't we have enough trouble
without you bringing us more?
158
00:20:00,930 --> 00:20:05,197
Oh, I wouldn't call her trouble.
But then again, maybe I should.
159
00:20:06,026 --> 00:20:10,125
- Trouble or not, she's your guest.
- My guest? What do you want with me?
160
00:20:12,678 --> 00:20:14,646
- I can wait, Sergeant.
- You sure can.
161
00:20:36,146 --> 00:20:38,478
- They're coming.
- Gimme a gun!
162
00:20:55,463 --> 00:20:59,930
Well, you lost us our horses, but I got
to admit you do real good with that rifle.
163
00:21:00,104 --> 00:21:03,371
- Well, you're not exactly bad.
- It's my trade.
164
00:21:03,785 --> 00:21:07,585
And there's days when I wished I
didn't work at it. This is one of 'em.
165
00:21:07,827 --> 00:21:09,026
I don't blame you.
166
00:21:09,237 --> 00:21:11,804
- You're Sergeant Lake, aren't you?
- That's me.
167
00:21:12,116 --> 00:21:15,983
Well, uh, there's another bad
day I'd like to find out about.
168
00:21:16,594 --> 00:21:18,094
It happened at Gila Valley.
169
00:21:20,130 --> 00:21:24,262
- What do you know about Gila Valley?
- My father's buried there.
170
00:21:26,865 --> 00:21:29,398
- What's your name?
- Jim Slater.
171
00:21:32,243 --> 00:21:34,810
- Wait a minute, Sergeant. I came ...
- I wasn't there during the shooting.
172
00:21:34,972 --> 00:21:37,706
I was just sent in to
bury what was left.
173
00:21:38,571 --> 00:21:41,404
And I hope somebody'll be around
to bury us in the morning.
174
00:21:41,479 --> 00:21:46,179
Why do you say that? We've got guns, food,
cartridges. We can hold 'em off for a week.
175
00:21:46,527 --> 00:21:49,860
By then, even that stupid crowd at the
fort will know something's wrong.
176
00:21:50,010 --> 00:21:55,342
Mr. Benton, it's a shame those guns you sell
the Apaches don't shoot a little straighter.
177
00:21:55,439 --> 00:21:57,639
Can I have a little coffee, miss?
178
00:21:57,795 --> 00:22:00,262
They'll send riders back
in the hills tonight.
179
00:22:00,466 --> 00:22:03,599
Tomorrow morning we can expect a
few hundred of 'em out there.
180
00:22:04,185 --> 00:22:07,452
An hour later they'll be
coming through the door.
181
00:22:08,527 --> 00:22:09,726
You got any ideas?
182
00:22:10,238 --> 00:22:13,538
I say, let's get outta here. We've
got the stage, let's use it.
183
00:22:13,644 --> 00:22:16,444
All of us on one stage? They'd
run us down in no time.
184
00:22:16,555 --> 00:22:21,222
- Some of us could get through.
- Yeah, some. And you'd be one of 'em.
185
00:22:22,620 --> 00:22:24,852
On the other hand, we
could try to make a deal.
186
00:22:25,194 --> 00:22:30,361
They ain't really mad at but one of us. And
if we give 'em that one man, they might ...
187
00:22:36,481 --> 00:22:39,313
- You wouldn't do that.
- Then keep your mouth shut.
188
00:22:40,901 --> 00:22:42,601
I'll think of something when it gets dark.
189
00:22:43,723 --> 00:22:45,556
Where can I find some
more coffee, Sergeant?
190
00:22:45,644 --> 00:22:48,311
- Oh, help yourself, there's plenty of it.
- I'll get some.
191
00:22:55,036 --> 00:22:58,769
That ain't government issue, Sergeant. Anything
that's drunk or ate has to be paid for.
192
00:22:58,788 --> 00:23:01,922
Mister, you got a deal. You
collect from the Apaches.
193
00:23:02,983 --> 00:23:04,883
I'll get you some fresh water, miss.
194
00:23:24,737 --> 00:23:30,370
Sergeant? I've read your report on
Gila Valley. That's why I'm here.
195
00:23:30,840 --> 00:23:33,273
I'd, uh, like to find out more.
196
00:23:33,320 --> 00:23:36,720
There isn't any more. There were
five men out there, and I buried 'em.
197
00:23:36,863 --> 00:23:39,929
Three of 'em I can identify
from letters and papers.
198
00:23:40,177 --> 00:23:43,677
There was Turnbloom, Gibson and Welker.
199
00:23:44,499 --> 00:23:46,499
I knew Welker. He was no good.
200
00:23:47,487 --> 00:23:49,854
Are you sure you can't
identify the other two?
201
00:23:50,283 --> 00:23:53,316
No. There was no way of telling.
202
00:23:53,473 --> 00:23:55,139
What about the sixth man?
203
00:23:59,596 --> 00:24:01,196
Why don't you leave it alone, son?
204
00:24:01,295 --> 00:24:04,295
I'd like to, but first I've
got a few questions to ask.
205
00:24:04,889 --> 00:24:08,622
They had a few at Gila Valley.
The Apaches answered 'em.
206
00:24:09,680 --> 00:24:11,545
They might do the same here.
207
00:24:16,545 --> 00:24:17,545
Need some help?
208
00:24:19,589 --> 00:24:22,789
To make the coffee or look
for the gold in Gila Valley?
209
00:24:22,878 --> 00:24:26,045
Look, I've told you once. I'm
not interested in that gold.
210
00:24:26,091 --> 00:24:29,324
I am. Part of it belongs to me.
211
00:24:30,020 --> 00:24:31,220
How do you figure?
212
00:24:33,066 --> 00:24:35,666
One of the men who died
there was my husband.
213
00:24:37,744 --> 00:24:38,744
I thought so.
214
00:24:54,715 --> 00:24:56,014
You got any ideas?
215
00:24:57,339 --> 00:25:01,939
Yeah. But I'll listen
to yours first.
216
00:25:02,798 --> 00:25:06,565
It's my guess they got most of the
horses bunched out there in the rocks.
217
00:25:06,610 --> 00:25:11,476
Two men could step out, find the horses,
stampede 'em, put the Apaches afoot.
218
00:25:11,601 --> 00:25:15,968
Uh-huh. Then they could load up the
stage and make a break for it, eh?
219
00:25:16,014 --> 00:25:20,447
- Yeah. Sound good to you?
- Well, I can't think of anything better.
220
00:25:21,025 --> 00:25:23,692
Well, I need to find a good
man to go out there with me.
221
00:25:24,722 --> 00:25:28,421
Vogel's too clumsy, Marcus
is new to this country.
222
00:25:28,484 --> 00:25:30,251
Why don't you settle for me?
223
00:25:30,636 --> 00:25:34,603
- You looking for a medal?
- Nope. I got one.
224
00:25:34,945 --> 00:25:37,778
I bet you would've traded it for
a meal after the surrender.
225
00:25:38,490 --> 00:25:39,390
How'd you guess?
226
00:25:39,466 --> 00:25:43,232
Oh, I fought against you rebels.
All guts and no sense.
227
00:25:44,331 --> 00:25:46,664
Hey, Sarge. Can we
light a lantern?
228
00:25:49,781 --> 00:25:51,848
Why not? They know you're here.
229
00:25:55,516 --> 00:25:56,715
We're taking a little walk.
230
00:25:56,828 --> 00:26:00,428
To see if we can stampede the Indians'
horses and give you a chance to break out.
231
00:26:00,767 --> 00:26:03,834
Miliken, have the stage loaded and
ready to go as soon as we get back.
232
00:26:04,840 --> 00:26:08,940
- Well, what if you don't get back?
- Now, that's a pleasant thought.
233
00:26:20,993 --> 00:26:22,260
You're going with Lake.
234
00:26:22,560 --> 00:26:27,059
Mh-hm. Too bad you can't
tell the Apaches.
235
00:26:27,987 --> 00:26:30,687
They might have better luck
than your friend, Welker.
236
00:26:35,999 --> 00:26:43,198
You know, uh, ever since I first saw you,
there's been something I've wanted to do.
237
00:26:44,708 --> 00:26:45,708
What's that?
238
00:26:46,075 --> 00:26:47,075
Say goodbye.
239
00:26:54,123 --> 00:26:55,123
Well, good-bye.
240
00:27:04,178 --> 00:27:05,178
Well?
241
00:27:05,301 --> 00:27:08,668
Of course, I got no idea how to
get to the horses. Have you?
242
00:27:09,072 --> 00:27:10,072
Only one.
243
00:27:10,625 --> 00:27:12,758
- Just keep moving.
- Let's go.
244
00:28:03,415 --> 00:28:04,815
Well, there they are.
245
00:28:07,707 --> 00:28:10,374
There must be a guard
or whatever he is.
246
00:28:19,213 --> 00:28:22,213
- That's a good trick.
- I learned it from a rebel.
247
00:28:23,842 --> 00:28:24,842
Keep him happy.
248
00:29:54,475 --> 00:29:58,609
- That was another good trick.
- I learned it from a yank.
249
00:30:36,602 --> 00:30:38,135
On top for you, Benton.
Get up there.
250
00:31:28,666 --> 00:31:31,532
- Time to go, son.
- Come on, let's get outta here!
251
00:32:27,631 --> 00:32:33,830
Keep going. I'll hold up here for while.
You can make Tucson easy.
252
00:32:35,184 --> 00:32:40,751
Go on, get outta here. I only got
a few minutes, and you know it.
253
00:33:00,413 --> 00:33:04,079
- Are you fixing to die noble?
- Not exactly.
254
00:33:04,530 --> 00:33:07,797
- Then get out while you got time.
- I got time. Here.
255
00:33:13,172 --> 00:33:17,104
I figured you for a good soldier.
I should've known better.
256
00:33:18,079 --> 00:33:22,679
- Good soldiers never volunteer.
- Maybe I wanted to keep you alive.
257
00:33:23,015 --> 00:33:25,115
Huh. You've done a rotten job.
258
00:33:27,015 --> 00:33:31,514
Look, uh, Sergeant, I don't
like to push this, but ...
259
00:33:31,839 --> 00:33:34,406
Yeah, I know. What
do you wanna know?
260
00:33:35,247 --> 00:33:39,547
- You buried five men at Gila Valley, right?
- What was left of 'em.
261
00:33:39,560 --> 00:33:42,593
And you could identify three:
Turnbloom, Gibson and Welker, yeah?
262
00:33:42,666 --> 00:33:43,466
Yeah.
263
00:33:43,507 --> 00:33:45,907
All right. Now, what about
the other two you buried?
264
00:33:45,946 --> 00:33:48,478
Well, there wasn't much
left to go on by, just ...
265
00:33:48,777 --> 00:33:53,910
One of 'em had a hand missing. Left hand.
Even before the Apaches got to him.
266
00:33:55,243 --> 00:33:59,910
I don't know who he was. And the
other one, there's no way of telling.
267
00:33:59,972 --> 00:34:03,204
- What about the man who ran out?
- Leave it alone, son.
268
00:34:03,228 --> 00:34:05,228
- Who was he?
- I don't know.
269
00:34:05,308 --> 00:34:08,075
- Sergeant, I got to know. Who was he?
- Don't go into it, son.
270
00:34:08,118 --> 00:34:09,919
Who was he? Where
can I find him?
271
00:34:10,862 --> 00:34:14,429
We found a horse,
wearing a Texas brand.
272
00:34:15,202 --> 00:34:18,734
Diamond C. Carson's outfit.
273
00:34:19,304 --> 00:34:21,237
Just beyond Sierra Blanca.
274
00:34:23,618 --> 00:34:24,951
Leave it alone, son.
275
00:34:36,852 --> 00:34:38,519
Well, that's your fault, not mine.
276
00:34:38,592 --> 00:34:40,992
I told you the Apaches had
guns, and they wanted more.
277
00:34:41,090 --> 00:34:43,223
But this time they decided
not to pay for them.
278
00:34:43,268 --> 00:34:45,868
All right, make out your claim and sign it.
I'll put it through regular channels.
279
00:34:45,870 --> 00:34:47,569
- Sergeant, give him the forms.
- Yes, sir.
280
00:34:47,624 --> 00:34:50,224
Colonel? Two men to see you.
Jeff and Tony Welker.
281
00:34:50,495 --> 00:34:53,395
- Yes?
- We're looking for a man named Jim Slater.
282
00:34:53,521 --> 00:34:55,921
We heard in Silver City we
might find him here in Tucson.
283
00:34:55,942 --> 00:34:58,742
- I'm afraid you're a little late.
- What for are we late?
284
00:34:58,776 --> 00:35:01,843
- He's dead.
- Who killed him?
285
00:35:01,913 --> 00:35:05,112
The Apaches. Benton was there,
he can give you the details.
286
00:35:09,011 --> 00:35:13,011
- Did you see Slater die?
- Don't bother me.
287
00:35:14,610 --> 00:35:16,877
Did you see Slater die?
288
00:35:19,543 --> 00:35:21,210
I ... Yes, I saw him die.
289
00:35:21,993 --> 00:35:23,260
Did he die slow?
290
00:35:25,709 --> 00:35:26,709
Yes.
291
00:35:57,372 --> 00:35:59,572
- My key, please.
- That's fine.
292
00:36:01,497 --> 00:36:03,463
May I say that you're looking
mighty elegant, ma'am?
293
00:36:03,706 --> 00:36:06,073
- You may. And thank you.
- Hello, Miss Orton. Uh ...
294
00:36:07,021 --> 00:36:08,788
Any news come through
on Slater and Lake?
295
00:36:09,320 --> 00:36:13,587
No, nothing. I've asked Colonel Welnick
to let me know if he hears anything.
296
00:36:13,620 --> 00:36:15,920
Might as well forget 'em.
They're dead.
297
00:36:16,195 --> 00:36:18,694
- Miss Orton?
- Yes?
298
00:36:21,205 --> 00:36:22,772
I'm gonna buy you a drink.
299
00:36:23,629 --> 00:36:26,162
- Thank you. I don't drink.
- Well, I'm still gonna buy you a drink.
300
00:36:26,287 --> 00:36:28,587
Sir, you don't know this lady.
You got no right to ...
301
00:36:37,201 --> 00:36:38,701
What for are you looking at me?
302
00:36:41,282 --> 00:36:42,882
Put him back in his chair.
303
00:36:49,481 --> 00:36:51,481
Drink up. Over there.
304
00:36:57,148 --> 00:36:58,815
Drink for me. Two drinks for them.
305
00:36:59,207 --> 00:37:00,540
How long do you know Jim Slater?
306
00:37:01,830 --> 00:37:05,796
We met yesterday at the trading post.
I was on the stagecoach.
307
00:37:05,847 --> 00:37:07,580
- Going where?
- El Paso.
308
00:37:08,001 --> 00:37:10,001
- From where?
- Here. Tucson.
309
00:37:10,009 --> 00:37:12,809
- She's a pretty woman.
- Yeah, Tom liked pretty women.
310
00:37:12,948 --> 00:37:15,548
- Were you in Silver City?
- Were you?
311
00:37:15,944 --> 00:37:18,743
She was in Silver City. She's
the one Tom wrote about.
312
00:37:19,590 --> 00:37:21,357
- Ain't you the one Tom wrote about?
- No.
313
00:37:21,723 --> 00:37:26,723
Maybe he told her more than he told us.
Maybe he told her where's the gold.
314
00:37:28,660 --> 00:37:32,360
- Bottle. Scared?
- No.
315
00:37:32,590 --> 00:37:37,089
Tom learned things in Gila Valley. Claimed
he was this close to something real good.
316
00:37:37,520 --> 00:37:38,820
Of course, he could've meant you.
317
00:37:39,030 --> 00:37:40,730
Or he could've meant the gold.
318
00:37:40,997 --> 00:37:44,230
Oh, that's fine, doll. You're
gonna talk and I'm gonna listen.
319
00:37:46,424 --> 00:37:48,157
- Clerk?
- Something you want, ma'am?
320
00:37:48,476 --> 00:37:49,742
Yeah, jug of water.
321
00:38:04,591 --> 00:38:08,891
Well, well, well.
You do get around.
322
00:38:08,955 --> 00:38:12,022
- Does it bother you?
- No, no. No, not at all.
323
00:38:12,988 --> 00:38:14,921
Have a nice time, Miss Orton.
324
00:38:16,186 --> 00:38:18,519
- Thank you, Mr. Slater.
- Slater?
325
00:38:32,870 --> 00:38:33,870
Who was this?
326
00:38:35,333 --> 00:38:36,333
Jeff Welker.
327
00:38:45,402 --> 00:38:47,069
And you set me up for him.
328
00:39:40,003 --> 00:39:42,836
- I guess I didn't hit you hard enough.
- Yes, you did.
329
00:39:42,840 --> 00:39:45,108
- What do you want?
- To see you.
330
00:39:46,380 --> 00:39:49,547
I didn't think you could tear
yourself away from your friends.
331
00:39:49,646 --> 00:39:50,645
It was easy.
332
00:39:52,089 --> 00:39:54,756
You know, if I was smart,
I'd run you outta here.
333
00:39:54,928 --> 00:39:57,295
- Why don't you?
- I'm not smart.
334
00:39:59,183 --> 00:40:00,916
And you're good-looking.
335
00:40:01,062 --> 00:40:03,195
Oh, don't tell me that makes
any difference to you.
336
00:40:04,428 --> 00:40:05,560
At times it does.
337
00:40:13,259 --> 00:40:16,359
With a shoulder like this,
tonight's not one of those times.
338
00:40:16,402 --> 00:40:17,402
Why not?
339
00:40:21,617 --> 00:40:24,417
- Help yourself.
- It's a beautiful thought.
340
00:40:26,032 --> 00:40:28,665
At least you could do a
better job than the Welkers.
341
00:40:28,698 --> 00:40:31,731
Yours wasn't such a good job.
Tony Welker's still alive.
342
00:40:32,384 --> 00:40:34,417
Soon as he's able, he'll
come looking for you.
343
00:40:34,444 --> 00:40:36,576
And you'll be here to
set me up for him, huh?
344
00:40:37,734 --> 00:40:39,067
Does that amuse you?
345
00:40:39,645 --> 00:40:42,978
I don't mind playing games as
long as it's winner take all.
346
00:40:43,987 --> 00:40:44,987
Bite on this.
347
00:40:46,240 --> 00:40:47,240
Thank you.
348
00:40:53,732 --> 00:40:56,165
- You'll need it.
- Have a nice time.
349
00:40:56,254 --> 00:40:57,254
Thank you.
350
00:41:00,640 --> 00:41:03,907
Next time you get any
ideas about me and men ...
351
00:41:04,760 --> 00:41:05,759
or you ...
352
00:41:08,867 --> 00:41:11,734
I won't set you up for anyone.
I'll kill you myself.
353
00:41:30,423 --> 00:41:33,689
You know, you're ... you're
right about tonight.
354
00:41:53,980 --> 00:41:55,980
Try this. Might help.
355
00:42:03,764 --> 00:42:05,497
- Arsenic?
- Could be.
356
00:42:12,209 --> 00:42:13,876
What'd you come here for?
357
00:42:16,636 --> 00:42:22,535
To make a deal. I want that gold, but
you've learned things that I don't know.
358
00:42:22,952 --> 00:42:24,852
- And you'd like to know?
- Naturally.
359
00:42:25,801 --> 00:42:31,435
Well, uh, what have you
got to offer in return?
360
00:42:31,984 --> 00:42:33,117
What do you want?
361
00:42:42,384 --> 00:42:44,517
- What's the matter?
- Nothing.
362
00:42:47,369 --> 00:42:49,502
- Are you all right?
- Yup.
363
00:42:52,052 --> 00:42:53,719
- Are you tired?
- Nope.
364
00:42:54,886 --> 00:42:56,486
- Sleepy?
- Nope.
365
00:43:04,602 --> 00:43:07,568
It's a lazy woman who won't
spread her own blankets.
366
00:43:08,047 --> 00:43:09,047
Thanks.
367
00:43:10,604 --> 00:43:12,771
Hey, what was that thing you gave me?
368
00:43:13,625 --> 00:43:17,558
Just an old Southern painkiller.
One we used back in Atlanta.
369
00:43:17,910 --> 00:43:19,577
- Atlanta, huh?
- Mh-hm.
370
00:43:20,706 --> 00:43:21,839
I was born there.
371
00:43:23,276 --> 00:43:24,543
Married there, too.
372
00:43:34,059 --> 00:43:36,692
- Tell me about your husband.
- What?
373
00:43:37,132 --> 00:43:38,998
- Was he in the war?
- Yes.
374
00:43:39,923 --> 00:43:43,890
- Did he lose a hand? The left one?
- I don't know.
375
00:43:44,482 --> 00:43:47,515
- Paul didn't come home after the surrender.
- Why not?
376
00:43:49,358 --> 00:43:51,991
Unless you lived in the South,
I don't think you'd understand.
377
00:43:52,020 --> 00:43:55,453
I lived in Texas. I still don't understand.
Why didn't he come home?
378
00:43:57,178 --> 00:43:58,578
Well, Paul was proud.
379
00:44:01,004 --> 00:44:03,704
Some friends told him
about me and, uh ...
380
00:44:05,185 --> 00:44:10,051
- ... the things I was doing to keep alive.
- Consorting with the enemy.
381
00:44:11,284 --> 00:44:15,117
- I'm trying to be nice. Why don't you?
- It's impossible.
382
00:44:15,361 --> 00:44:19,261
So he went to Arizona and
he found himself some gold.
383
00:44:20,121 --> 00:44:23,587
Being a gentleman, he wrote to you and
offered you to share his wealth with him.
384
00:44:23,616 --> 00:44:26,349
- That was a very nice gesture.
- You can try harder than that.
385
00:44:26,477 --> 00:44:29,077
I don't like gentlemen.
Not that kind.
386
00:44:31,345 --> 00:44:34,511
The kind who won't forgive a
woman when she's made a mistake?
387
00:44:35,238 --> 00:44:36,371
Was it a mistake?
388
00:44:51,397 --> 00:44:53,329
You know, it's a funny thing.
389
00:44:54,450 --> 00:44:57,450
That shoulder isn't
nearly as bad as it was.
390
00:45:03,668 --> 00:45:05,268
Not nearly as bad.
391
00:45:16,879 --> 00:45:19,380
Old Southern painkiller ...
392
00:45:20,347 --> 00:45:24,813
- Lady, you do pick your spots.
- And my men.
393
00:45:32,738 --> 00:45:35,605
Why did you ask me if
Paul had lost a hand?
394
00:45:36,964 --> 00:45:40,896
One of the men buried at Gila
Valley was short a left hand.
395
00:45:41,185 --> 00:45:44,985
- Did Lake tell you this?
- Uh-huh. Just before he died.
396
00:45:45,599 --> 00:45:49,599
- What else did he tell you?
- Nothing much. Just what he told you.
397
00:45:50,919 --> 00:45:54,551
He could ... he could
identify three men.
398
00:45:56,849 --> 00:46:00,249
That leaves an unidentified
body and a man with one hand.
399
00:46:01,881 --> 00:46:05,514
- And a sixth man.
- Did he tell you his name?
400
00:46:05,627 --> 00:46:06,660
Nh-nh.
401
00:46:08,252 --> 00:46:15,151
No, but there was a
Texas-brand horse there.
402
00:46:16,431 --> 00:46:18,031
It was one of Carson's.
403
00:46:19,409 --> 00:46:22,076
His place is just beyond Sierra Blanca.
404
00:46:23,383 --> 00:46:25,315
And that's where we're going?
405
00:46:28,244 --> 00:46:30,444
- We?
- We.
406
00:46:39,580 --> 00:46:43,081
- Just like that?
- Just like that.
407
00:48:14,975 --> 00:48:16,242
- There.
- Thanks.
408
00:48:16,803 --> 00:48:19,436
- How's the shoulder?
- Uh, pretty good.
409
00:48:26,543 --> 00:48:27,610
What's that for?
410
00:48:28,137 --> 00:48:32,337
It's new. And a gun's no good
unless it fits well in your hand.
411
00:48:33,426 --> 00:48:36,393
- Where did you learn so much about guns?
- Just picked it up.
412
00:48:37,344 --> 00:48:39,811
- From your father?
- Nope.
413
00:48:40,450 --> 00:48:43,617
I never knew my father. He went
away when I was a little kid.
414
00:48:44,275 --> 00:48:46,675
- Don't you remember him at all?
- Nh-nh.
415
00:48:48,512 --> 00:48:50,779
You know, it's a funny
thing about your father.
416
00:48:51,950 --> 00:48:53,850
You begin to wonder about him.
417
00:48:54,819 --> 00:48:57,551
What he was like. What he was doing.
418
00:48:58,051 --> 00:49:01,351
- I can understand that. Drink?
- Oh, thanks.
419
00:49:04,873 --> 00:49:06,906
You know, this is nice
country, isn't it?
420
00:49:09,554 --> 00:49:11,286
Mighty, mighty nice.
421
00:49:12,931 --> 00:49:17,464
I sure like it here.
I'm glad I came out.
422
00:49:17,568 --> 00:49:18,901
- You are?
- Mh-hm.
423
00:49:20,431 --> 00:49:22,931
There's a a strip of
land near Gila Valley.
424
00:49:23,756 --> 00:49:27,355
It's got good grass,
and there's water.
425
00:49:28,404 --> 00:49:30,971
A man could put in some
cattle and raise beef.
426
00:49:32,005 --> 00:49:35,772
If he could use a hammer and
saw, he could build a house.
427
00:49:38,694 --> 00:49:42,360
Trouble is, I'm not much
good with a hammer and saw.
428
00:49:42,934 --> 00:49:43,934
You could learn.
429
00:49:44,333 --> 00:49:47,633
Yeah. I will someday.
430
00:49:47,713 --> 00:49:49,913
- But you won't.
- Why not?
431
00:49:50,116 --> 00:49:53,149
You've learned to hunt.
That's much more exciting.
432
00:49:53,171 --> 00:49:56,237
- Think so?
- Yes. When you're hunting a man.
433
00:49:58,690 --> 00:50:00,790
Why don't you stop
looking for trouble?
434
00:50:01,524 --> 00:50:02,924
Go on, build your house.
435
00:50:03,463 --> 00:50:05,796
While you're at it, you
might find some happiness.
436
00:50:07,010 --> 00:50:10,743
I didn't look for this, Karyl, but
my father was killed at Gila Valley.
437
00:50:11,537 --> 00:50:13,570
And I'm gonna find the
man who murdered him.
438
00:50:34,313 --> 00:50:36,046
We must be getting close
to Carson's ground.
439
00:50:36,550 --> 00:50:39,017
- We're on it now.
- How can you tell?
440
00:50:39,375 --> 00:50:40,575
I asked the steer.
441
00:50:46,329 --> 00:50:47,596
Stay where you are!
442
00:50:47,762 --> 00:50:49,762
Oh no, not again.
443
00:50:50,755 --> 00:50:54,423
You know, a man can get awful tired
of being shot at. Now, who are they?
444
00:50:55,438 --> 00:50:56,638
This one's on you.
445
00:51:04,370 --> 00:51:07,770
This is as far as you go, mister.
You're on Major Carson's ground.
446
00:51:07,898 --> 00:51:09,898
- I know that.
- Who told ya?
447
00:51:10,292 --> 00:51:11,559
He asked the steer.
448
00:51:11,646 --> 00:51:15,978
Oh. You're a funny girl.
I like funny girls.
449
00:51:16,881 --> 00:51:18,014
I don't like you.
450
00:51:18,794 --> 00:51:21,161
Why don't you teach
this brat some manners?
451
00:51:22,583 --> 00:51:23,883
Keep your hand off
that gun, Johnny.
452
00:51:24,050 --> 00:51:28,049
Well, I don't like nobody to stop my draw.
I don't like nobody to tell me what to do.
453
00:51:28,145 --> 00:51:31,378
As long as you work for the Diamond
C, you'll do what I tell you to do.
454
00:51:40,046 --> 00:51:43,578
You can go now. You too, ma'am.
That way.
455
00:51:43,727 --> 00:51:46,327
If you don't mind, I'd
like to see Major Carson.
456
00:51:46,815 --> 00:51:48,548
- You would, huh?
- Yeah.
457
00:51:50,422 --> 00:51:53,722
Well, all right. You can see the Major.
Ride on ahead.
458
00:51:53,935 --> 00:51:57,402
And have, uh, Jumpy here
put a bullet in my back?
459
00:51:57,892 --> 00:52:00,859
Ride up beside him, Johnny.
You're riding with me, ma'am.
460
00:52:06,712 --> 00:52:08,179
He said, beside me.
461
00:52:15,337 --> 00:52:16,404
All right, miss.
462
00:52:20,344 --> 00:52:24,144
I noticed you use a tie-down.
Does that mean you're fast?
463
00:52:25,267 --> 00:52:28,799
Everybody west of the Pecos
they think they're fast.
464
00:52:29,948 --> 00:52:33,415
What I said back there still goes.
I don't like ya.
465
00:52:33,725 --> 00:52:35,525
That makes me very unhappy.
466
00:52:35,991 --> 00:52:39,058
I like your woman. Does
that make you unhappy?
467
00:52:39,635 --> 00:52:42,002
- How far is the ranch?
- Why?
468
00:52:42,228 --> 00:52:44,627
You keep that up, one of
us might not get there.
469
00:52:44,738 --> 00:52:47,338
Reach for your gun.
You might be right.
470
00:53:12,877 --> 00:53:15,709
Maybe you better take off your gun-belt,
mister. Just hang it on the saddle.
471
00:53:17,306 --> 00:53:20,406
- Thanks. I'll wear it.
- You heard what the man said.
472
00:53:21,227 --> 00:53:24,194
- You take off your belt, or I'll knock ...
- That'll be enough, Johnny.
473
00:53:25,251 --> 00:53:27,518
This is neither the time nor
the place for fighting.
474
00:53:27,741 --> 00:53:29,907
You'll have more than enough
on your hands in the morning.
475
00:53:30,103 --> 00:53:31,903
How's that? In the morning?
476
00:53:34,074 --> 00:53:35,174
I can wait.
477
00:53:35,790 --> 00:53:39,391
- I'm Major Carson.
- Oh, how are you, sir? I'm Jim Slater.
478
00:53:39,720 --> 00:53:41,520
And this is Miss Orton.
479
00:53:42,387 --> 00:53:44,453
- Miss Orton.
- How do you do?
480
00:53:44,568 --> 00:53:46,035
- May I?
- Thank you.
481
00:53:46,801 --> 00:53:48,801
Tom, will you take Miss
Orton into the house?
482
00:53:48,829 --> 00:53:51,429
- Certainly.
- Pedro, you take care of the horses.
483
00:53:54,021 --> 00:53:56,788
I hope you're looking for work,
Mr. Slater. I can use a good man.
484
00:53:58,579 --> 00:54:03,311
Well, I don't know. Looks like you
got one or two on hand right now.
485
00:54:03,915 --> 00:54:07,682
- I'll take all I can find.
- Any particular reason?
486
00:54:07,790 --> 00:54:10,990
A very good reason.
A thing called survival.
487
00:54:18,326 --> 00:54:20,826
- Nice place.
- Thank you.
488
00:54:21,057 --> 00:54:24,090
- Is this a picture of your son, Major?
- My nephew.
489
00:54:24,842 --> 00:54:27,642
That was taken when he was released
from the hospital in Richmond.
490
00:54:29,371 --> 00:54:31,704
- Oh, uh, drink?
- Yes, please.
491
00:54:33,000 --> 00:54:35,233
I had hoped he would join me in Texas.
492
00:54:36,005 --> 00:54:38,838
But he was young and there
was gold in Arizona.
493
00:54:40,116 --> 00:54:42,683
- I needed him very badly.
- Thanks.
494
00:54:44,137 --> 00:54:47,203
I, uh, I could still use
a good man, Mr. Slater.
495
00:54:48,200 --> 00:54:51,567
- Would high wages be an inducement?
- No, I'm afraid not.
496
00:54:51,879 --> 00:54:56,379
That's too bad. You might face up
very well against Jim Bonniwell.
497
00:54:57,595 --> 00:55:00,461
- Why do you say that?
- Well, you're a gunfighter, aren't you?
498
00:55:01,445 --> 00:55:04,713
Oh, that's not an uncomplimentary
term in this country.
499
00:55:06,425 --> 00:55:08,792
I'm not interested in
Mr. Bonniwell, Major.
500
00:55:09,049 --> 00:55:11,049
You will be if you stay in Texas.
501
00:55:11,950 --> 00:55:14,982
You see, for years, these hills
have been a haven for outlaws.
502
00:55:15,642 --> 00:55:18,209
We haven't liked it, but we haven't
been particularly concerned.
503
00:55:18,292 --> 00:55:22,425
Oh, you lose a steer now and then, but all
in all, they've left the big ranches alone.
504
00:55:23,725 --> 00:55:25,525
Then Jim Bonniwell arrived.
505
00:55:26,683 --> 00:55:29,616
- And became their leader?
- Their employer.
506
00:55:30,953 --> 00:55:33,686
Mr. Bonniwell is a very
respectable rancher.
507
00:55:34,462 --> 00:55:36,862
He arrived in Texas
with about $60,000.
508
00:55:37,377 --> 00:55:40,010
All of which he invested
in land and equipment.
509
00:55:40,955 --> 00:55:43,322
But Mr. Bonniwell neglected
to buy any cattle.
510
00:55:44,208 --> 00:55:48,407
Today, there are 5,000
head that carry his brand.
511
00:55:49,367 --> 00:55:52,667
- When did he first come here?
- Not long after the surrender.
512
00:55:53,266 --> 00:55:56,333
In fact, it was Mr. Bonniwell who
brought me the news of my nephew.
513
00:55:59,070 --> 00:56:03,236
He happened to be in Silver City at the
time the Apaches went on the warpath.
514
00:56:03,883 --> 00:56:08,516
He met Norman, and the boy told him about
a strike they'd made in some place called ...
515
00:56:08,845 --> 00:56:11,445
- Gila Valley?
- Yes. Yes, that's it.
516
00:56:12,211 --> 00:56:14,278
Otherwise, I might not have known.
517
00:56:14,493 --> 00:56:16,992
Major Carson? The
sheriff just came in.
518
00:56:17,555 --> 00:56:19,055
Has he agreed to ride with us?
519
00:56:19,796 --> 00:56:21,529
Maybe you better talk to him alone.
520
00:56:22,777 --> 00:56:24,677
- If you'll excuse me ...
- Of course.
521
00:56:36,353 --> 00:56:40,886
Turnbloom, Welker, Gibson.
And now Carson.
522
00:56:43,322 --> 00:56:46,854
Five men in one grave,
and we've identified four.
523
00:56:47,180 --> 00:56:48,980
- Now we know.
- What?
524
00:56:49,403 --> 00:56:51,503
- The sixth man.
- Bonniwell.
525
00:56:52,357 --> 00:56:56,357
- That's the name he wears now.
- The name he used to wear?
526
00:56:58,659 --> 00:56:59,726
You should know.
527
00:57:00,334 --> 00:57:03,733
Jim, let's go away. Let's forget Bonniwell.
Please take me with you.
528
00:57:03,842 --> 00:57:06,942
- I'll be good to you. I'll never do ...
- This is kind of a quick change, isn't it?
529
00:57:06,951 --> 00:57:09,251
- What about your gold?
- I don't want it.
530
00:57:09,705 --> 00:57:13,072
All of this to keep me from
killing a man who ran out on you.
531
00:57:13,783 --> 00:57:16,282
A woman loved me that much,
I'd never leave her.
532
00:57:16,831 --> 00:57:21,231
When I find your husband, among other
things, I'll tell him he's a fool.
533
00:57:21,293 --> 00:57:24,393
- My husband?
- The man who calls himself Jim Bonniwell.
534
00:57:24,578 --> 00:57:25,378
Jim!
535
00:57:27,787 --> 00:57:31,086
Have you ever stopped to think
Bonniwell might be your father?
536
00:57:34,525 --> 00:57:39,092
- Don't ... Do-, do-, don't say that.
- Why not?
537
00:57:40,666 --> 00:57:43,133
You've been thinking it
ever since you read this.
538
00:57:43,933 --> 00:57:45,200
It's a nice letter.
539
00:57:45,990 --> 00:57:48,189
From another man who
ran out on his wife.
540
00:57:48,646 --> 00:57:50,814
From another man who
struck it rich.
541
00:57:51,915 --> 00:57:53,815
You still say you're not
interested in the gold.
542
00:57:53,851 --> 00:57:54,851
I'm not!
543
00:57:55,250 --> 00:57:58,883
Then all of this is just to find a
murderer and get him under your gun?
544
00:57:58,929 --> 00:58:03,028
- Look, look, Karyl, I, I, I've got to go.
- Jim, this could be your father.
545
00:58:03,990 --> 00:58:06,557
If it is, will you kill him?
546
00:58:08,799 --> 00:58:10,799
- Jim, please!
- Karyl, it won't work.
547
00:58:11,278 --> 00:58:16,145
There are things a man has to know and has
to do, and it's best if he does 'em alone.
548
00:58:17,970 --> 00:58:21,937
All the boys would feel better if they were
riding as deputies under you and Dobbs.
549
00:58:23,343 --> 00:58:24,343
Oh, Mr. Slater!
550
00:58:30,902 --> 00:58:31,901
Who is he?
551
00:58:33,302 --> 00:58:35,769
A gentleman who decided
no to sell me his gun.
552
00:58:36,500 --> 00:58:39,700
- Am I right, Miss Orton?
- I'm afraid you are.
553
00:58:40,301 --> 00:58:42,668
Well, one man more or less
won't make much difference.
554
00:58:43,363 --> 00:58:46,030
Unless it happens to be you, Sheriff,
we'd still like to have you with us.
555
00:58:46,483 --> 00:58:48,982
Officially, I can't take
part in a range war.
556
00:58:49,162 --> 00:58:52,095
If Bonniwell's a thief, and I'm sure he is,
the rangers will have to take care of him.
557
00:58:52,269 --> 00:58:53,636
We're not gonna wait that long.
558
00:58:54,298 --> 00:58:55,798
Suppose you sleep on it, Sheriff.
559
00:58:56,596 --> 00:58:59,196
In the morning, we'll ride through
town on the way to Bonniwell's ranch.
560
00:58:59,594 --> 00:59:02,226
- That's the present plan, isn't it?
- That's what I told all the men.
561
00:59:02,337 --> 00:59:05,437
We'll stop by your office.
You've changed your mind, well ...
562
00:59:05,875 --> 00:59:08,575
In the meanwhile, how about buying
you and Dobbs a drink for the road?
563
00:59:09,224 --> 00:59:11,057
Thanks, I'll take my drink at
the other end of the road.
564
00:59:11,127 --> 00:59:13,228
I'll need it when I get there.
C'mon, Dobbs.
565
00:59:36,622 --> 00:59:38,289
Carson's gonna make his
move in the morning, Jim.
566
00:59:38,355 --> 00:59:41,555
They'll ride into town, pick up the sheriff
and hit you with everything they got.
567
00:59:41,832 --> 00:59:45,699
- What's my name?
- He's gonna make his move, Mr. Bonniwell.
568
00:59:46,550 --> 00:59:49,116
- Picking up the sheriff here, huh?
- That's right.
569
00:59:49,248 --> 00:59:53,115
- I rode all the way in just to tell ya.
- Very well, you've told me.
570
00:59:53,490 --> 00:59:55,390
Carson and the sheriff
won't be coming alone.
571
00:59:55,595 --> 00:59:58,262
They'll have fifty, sixty, maybe
a hundred men riding with them.
572
00:59:58,292 --> 01:00:01,792
More than that, Pothook. If he brings
in the Triangle Bar, the Two Sixes ...
573
01:00:01,937 --> 01:00:05,236
... the Y-4 riders and the
sheriff, he'll have 107 men ...
574
01:00:05,267 --> 01:00:06,834
... when he rides through Sierra Blanca.
575
01:00:07,021 --> 01:00:08,988
But we ain't got that many.
What are you gonna do?
576
01:00:09,073 --> 01:00:11,873
- Bet. Ten dollars.
- That sends me home.
577
01:00:12,531 --> 01:00:15,031
You haven't got a home, Sleepy.
None of you got homes.
578
01:00:15,096 --> 01:00:17,396
So don't get any ideas
about leaving in a hurry.
579
01:00:18,152 --> 01:00:21,252
- I'll stay.
- That's a profound statement.
580
01:00:21,647 --> 01:00:23,380
All blue, the king on top.
581
01:00:24,245 --> 01:00:26,245
And we haven't time for
another hand, gentlemen.
582
01:00:27,761 --> 01:00:31,061
Fresno, you and Pothook get the line camps.
Bring in every man you find.
583
01:00:32,418 --> 01:00:34,050
Sleepy, you and Johnny
ride to the river.
584
01:00:34,773 --> 01:00:36,707
Ortega and his men are
putting a herd across there.
585
01:00:36,742 --> 01:00:39,042
- Tell 'em to leave it and ride in.
- Right.
586
01:00:48,987 --> 01:00:49,987
Whiskey.
587
01:00:55,475 --> 01:00:56,975
You can buy me a drink, mister.
588
01:00:57,620 --> 01:00:58,887
Well, Jumpy.
589
01:00:59,968 --> 01:01:02,301
Give the, uh, boy a glass of milk.
590
01:01:06,002 --> 01:01:07,469
I did that on purpose.
591
01:01:10,748 --> 01:01:14,148
- Having none of that tonight!
- Get out of my way.
592
01:01:14,399 --> 01:01:15,966
You see what he did! He hit me!
593
01:01:16,880 --> 01:01:18,812
I did, too. And my gun's out.
594
01:01:19,480 --> 01:01:23,613
Now do as you're told. Ride out
with Sleepy and bring in the men.
595
01:01:30,380 --> 01:01:33,979
A word of advice. He's faster
than a baby rattlesnake.
596
01:01:37,638 --> 01:01:39,171
And twice as dangerous.
597
01:01:40,485 --> 01:01:41,485
Thanks.
598
01:01:43,697 --> 01:01:48,929
Say, uh, where would I find
a man named Jim Bonniwell?
599
01:01:50,072 --> 01:01:52,272
Uhm, friend of yours?
600
01:01:54,014 --> 01:01:55,014
Could be.
601
01:01:55,661 --> 01:01:57,127
How long since you've seen him?
602
01:01:59,059 --> 01:02:00,293
Why? Is that important?
603
01:02:00,460 --> 01:02:01,760
No. Not to me.
604
01:02:04,438 --> 01:02:05,671
You figuring to work for him?
605
01:02:06,046 --> 01:02:09,446
Put out a bottle, Rebel. We both need
a drink, and we need it right now.
606
01:02:09,528 --> 01:02:12,861
Wait a minute. I'm still
trying to find Jim Bonniwell.
607
01:02:13,609 --> 01:02:16,742
Ride north along the stage road
and turn west at the hills.
608
01:02:18,398 --> 01:02:19,397
Thanks.
609
01:02:19,895 --> 01:02:22,095
Didn't I see you ride out
from Major Carson's place?
610
01:02:22,175 --> 01:02:25,575
Yeah, he's the man. Carson wanted to
buy his gun, but he turned him down.
611
01:02:26,119 --> 01:02:29,319
So now you'd like to sell it to Jim
Bonniwell, along with some information?
612
01:02:29,591 --> 01:02:31,391
But you're not gonna do it.
613
01:02:31,785 --> 01:02:33,285
And who's gonna stop me?
614
01:02:44,646 --> 01:02:45,679
Lock him up.
615
01:02:45,696 --> 01:02:47,663
- What about my drink?
- I'll bring it along.
616
01:02:52,782 --> 01:02:54,982
Might even give you a drink
if you behave yourself.
617
01:03:02,300 --> 01:03:03,300
Howdy, Major.
618
01:03:04,083 --> 01:03:06,715
Understand you have a little
job of work that needs doing.
619
01:03:06,964 --> 01:03:08,297
We're glad to have you, Dick.
620
01:03:08,752 --> 01:03:12,119
We're still waiting for the Crocker
and the boys from the Two Sixes.
621
01:03:12,255 --> 01:03:14,788
- They'll be along in about an hour.
- Glad to hear it.
622
01:03:14,947 --> 01:03:17,114
Bonniwell won't be. When're
you gonna hit him?
623
01:03:17,486 --> 01:03:19,219
Soon as there's light
enough for good shooting.
624
01:03:51,790 --> 01:03:53,490
Where do I find Jim Bonniwell?
625
01:03:53,791 --> 01:03:56,024
- So early in the morning?
- Where do I find him?
626
01:03:56,518 --> 01:03:58,884
Lady, this ain't a post office,
it's a saloon.
627
01:03:58,956 --> 01:04:01,122
Well, in that case, let
her have some whiskey.
628
01:04:01,326 --> 01:04:04,026
- We don't serve ladies.
- You serve this lady.
629
01:04:04,855 --> 01:04:05,854
Whiskey.
630
01:04:11,585 --> 01:04:15,118
You and me, we're gonna have those
drinks you didn't have with my brother.
631
01:04:17,167 --> 01:04:18,167
Remember him?
632
01:04:20,189 --> 01:04:22,455
Name was Jeff. You got him killed.
633
01:04:23,370 --> 01:04:24,970
Jim Slater did that job.
634
01:04:28,011 --> 01:04:30,078
- Where is he?
- I don't know.
635
01:04:30,627 --> 01:04:34,594
Oh no, you're a smart girl. You know
everything. You know where he is.
636
01:04:35,348 --> 01:04:38,180
I told you the truth. I
don't know where he is.
637
01:04:38,389 --> 01:04:39,856
Maybe you just forgot.
638
01:04:42,205 --> 01:04:44,405
Have a drink. Have a lotta drinks.
639
01:04:44,590 --> 01:04:47,191
Maybe you'll remember when
you have a lotta drinks.
640
01:04:48,160 --> 01:04:51,026
- Where's Slater?
- Mr. Bonniwell ain't gonna like this.
641
01:04:51,260 --> 01:04:52,660
You were supposed to get the men.
642
01:04:52,773 --> 01:04:55,240
I got the men. Now I want Jim Slater.
643
01:04:55,354 --> 01:04:56,720
What for do you want him?
644
01:04:58,674 --> 01:05:00,974
Oh.
645
01:05:01,462 --> 01:05:03,162
I remember you.
646
01:05:03,824 --> 01:05:06,023
- You're the funny girl.
- Am I?
647
01:05:07,756 --> 01:05:09,223
I like funny girls.
648
01:05:10,465 --> 01:05:11,465
I like you.
649
01:05:11,654 --> 01:05:15,188
Careful, Johnny. She was
asking to see Mr. Bonniwell.
650
01:05:15,717 --> 01:05:19,784
- Fine. We'll go and see him.
- What for do you want Slater?
651
01:05:22,436 --> 01:05:23,503
I'm gonna kill him.
652
01:05:25,222 --> 01:05:27,089
You ain't gonna kill nobody.
653
01:05:32,921 --> 01:05:34,121
Who says that?
654
01:05:44,957 --> 01:05:45,957
I do.
655
01:05:46,052 --> 01:05:47,052
Tony Welker.
656
01:05:48,918 --> 01:05:49,918
Draw.
657
01:05:52,298 --> 01:05:54,665
Olson heard that shot. Now
get outta here, quick!
658
01:05:54,893 --> 01:05:57,759
Who cares about Olson? Come
on, we'll go see Bonniwell.
659
01:06:02,017 --> 01:06:03,917
Johnny! Hold up there, Johnny!
660
01:06:04,052 --> 01:06:05,285
Something you want, Sheriff?
661
01:06:05,651 --> 01:06:08,283
- What was that shooting?
- Aw, nothing much. I just killed a man.
662
01:06:08,838 --> 01:06:11,006
Could do the same to
you if I wanted to.
663
01:06:14,855 --> 01:06:19,288
I was only fooling with the sheriff.
When I see your man, I won't be fooling.
664
01:06:19,458 --> 01:06:20,458
I'll kill him!
665
01:06:25,426 --> 01:06:26,593
You're real lucky.
666
01:06:26,987 --> 01:06:30,154
We ain't gonna have to go to Jim.
He's coming to us.
667
01:06:30,788 --> 01:06:32,688
Hey, Sheriff! You got company!
668
01:06:33,027 --> 01:06:34,694
That's Jim Bonniwell coming!
669
01:06:45,815 --> 01:06:47,148
Which one is Bonniwell?
670
01:06:47,498 --> 01:06:51,265
Now, don't you go getting interested
in Jim. I'm gonna be your man.
671
01:07:01,557 --> 01:07:04,723
What's Bonniwell doing here? I thought
Carson was gonna gun him down at the ranch.
672
01:07:05,171 --> 01:07:06,704
Carson thought so, too.
673
01:07:07,475 --> 01:07:09,242
Johnny Cool must've carried the word.
674
01:07:10,888 --> 01:07:13,555
- Am I right?
- How would I know?
675
01:07:13,647 --> 01:07:15,247
Why not? You're one
of Bonniwell's men.
676
01:07:15,482 --> 01:07:17,482
- If there's gonna be any killing ...
- Leave it alone, Dobbs.
677
01:07:18,036 --> 01:07:19,836
Put the shotgun back in the rack.
678
01:07:24,095 --> 01:07:25,228
I'll handle this.
679
01:07:53,637 --> 01:07:57,337
Ortega? Johnny? Get with Ortega!
680
01:07:57,641 --> 01:07:58,641
Right, Mr. Bonniwell.
681
01:08:14,293 --> 01:08:16,260
Why have you brought your men
into town, Mr. Bonniwell?
682
01:08:16,443 --> 01:08:19,243
I understand you've been talking
with some of my neighbors, Sheriff.
683
01:08:19,872 --> 01:08:21,872
Talked to Major Carson and
the men at Diamond C.
684
01:08:21,958 --> 01:08:22,957
Did you now?
685
01:08:23,578 --> 01:08:26,845
And did you decide to ride with him in
the morning when he raids my ranch?
686
01:08:26,995 --> 01:08:29,928
No. I told him, officially, I
can't take any part in it.
687
01:08:29,995 --> 01:08:32,028
- But you talked to him.
- That's right.
688
01:08:32,369 --> 01:08:34,236
- You didn't talk to me.
- No.
689
01:08:34,725 --> 01:08:37,258
- Then you'd ride against him.
- Oh, I see.
690
01:08:37,694 --> 01:08:41,126
I'm paid to keep the peace. If there's
gonna be a range war, I gotta stop it.
691
01:08:41,197 --> 01:08:44,797
Well, I am riding against him.
You're gonna stop me, huh?
692
01:08:44,870 --> 01:08:48,337
- I'm gonna try, Mr. Bonniwell.
- Don't be foolish, Sheriff.
693
01:08:48,879 --> 01:08:49,879
I gotta try.
694
01:08:55,486 --> 01:08:56,519
Take care of him.
695
01:08:57,194 --> 01:08:58,994
All right, hide your
horses and spot your men.
696
01:09:17,907 --> 01:09:20,840
Relax, Dobbs. I'm gonna
save you for a while.
697
01:09:22,730 --> 01:09:23,729
Lock him up.
698
01:09:32,444 --> 01:09:35,510
- What's he doing here?
- Olson figured he was one of your men.
699
01:09:37,342 --> 01:09:38,475
What's your name?
700
01:09:38,754 --> 01:09:39,754
Jim Slater.
701
01:09:42,407 --> 01:09:43,407
Let him out.
702
01:09:49,992 --> 01:09:50,992
Step out here.
703
01:09:59,342 --> 01:10:01,142
- Jim Slater, huh?
- Yeah.
704
01:10:01,699 --> 01:10:03,499
- Where you from?
- Texas.
705
01:10:05,402 --> 01:10:07,402
Texas is a big state.
Where about in Texas?
706
01:10:07,537 --> 01:10:08,537
Nacogdoches.
707
01:10:09,719 --> 01:10:11,186
- Born there?
- Yeah.
708
01:10:12,671 --> 01:10:14,471
What are you doing in Sierra Blanca?
709
01:10:15,556 --> 01:10:16,622
Looking for you.
710
01:10:23,640 --> 01:10:26,306
I knew I kept you alive
for some reason.
711
01:10:29,290 --> 01:10:33,023
Usually, when Johnny Cool goes
for his gun, I don't interfere.
712
01:10:36,055 --> 01:10:39,654
But last night something said,
don't let that man die.
713
01:10:41,310 --> 01:10:43,343
And I was talking about my own son.
714
01:10:44,779 --> 01:10:45,912
What's on your mind?
715
01:10:46,536 --> 01:10:49,136
I've spent six months looking for a killer.
716
01:10:50,076 --> 01:10:52,409
What do you do when he turns
out to be you father?
717
01:10:52,444 --> 01:10:55,043
Killer? Aren't you a little
careless with your words, son?
718
01:10:55,520 --> 01:10:59,087
Yes, I kill when I have to. But I never
killed a man who wasn't trying to kill me.
719
01:10:59,516 --> 01:11:02,383
And that goes for the sheriff,
in spite of his badge.
720
01:11:03,701 --> 01:11:05,801
You doubt me, huh? Come here.
721
01:11:11,786 --> 01:11:15,419
In a little while, you're going to see
97 men riding through this town ...
722
01:11:15,500 --> 01:11:16,767
looking to kill me.
723
01:11:17,387 --> 01:11:19,120
Olson was waiting to ride with 'em.
724
01:11:20,125 --> 01:11:22,725
It's the old, old
story of dog eat dog.
725
01:11:22,969 --> 01:11:25,235
I've got what they want, they
wanna take it away from me.
726
01:11:25,904 --> 01:11:29,237
I'm not gonna let 'em. Does
that make me a killer?
727
01:11:29,952 --> 01:11:33,352
I give you my word, son. I never killed
a man who wasn't trying to kill me.
728
01:11:33,476 --> 01:11:35,343
What about the men at Gila Valley?
729
01:11:37,538 --> 01:11:39,571
- What's your name?
- Karyl Orton.
730
01:11:40,141 --> 01:11:42,008
- I knew a Paul Orton.
- My husband.
731
01:11:42,074 --> 01:11:43,241
Oh.
732
01:11:44,777 --> 01:11:46,177
He wasn't much of a man.
733
01:11:46,563 --> 01:11:50,396
He was man enough to dig $60,000
worth of gold out of the hills.
734
01:11:51,705 --> 01:11:55,071
You don't take this kinda gold out of the
the hills. You take it out of a bank.
735
01:11:56,272 --> 01:11:57,772
What are you talking about?
736
01:11:57,934 --> 01:12:01,634
Well, after the surrender, things were a
little rough on the boys who wore gray.
737
01:12:02,162 --> 01:12:04,829
But your husband got just
a little too greedy.
738
01:12:05,253 --> 01:12:07,620
So you talked things
over with the Apaches.
739
01:12:08,045 --> 01:12:10,078
Who the devil talks with an Apache?
740
01:12:10,308 --> 01:12:13,675
Your husband and his friends took
my guns away, ran me outta camp.
741
01:12:13,844 --> 01:12:16,477
I passed a war party
heading for the stockade.
742
01:12:16,804 --> 01:12:19,137
Lotsa rocks in Gila
Valley, so I hid out.
743
01:12:19,720 --> 01:12:21,620
And watched your partners die.
744
01:12:22,013 --> 01:12:24,080
I could think of no
reason to die with 'em.
745
01:12:24,439 --> 01:12:27,338
And there were 60,000
reasons why you shouldn't.
746
01:12:27,405 --> 01:12:28,405
Hello, Slater!
747
01:12:31,144 --> 01:12:32,611
Get back to your place, Johnny!
748
01:12:33,760 --> 01:12:35,227
Move over, funny girl.
749
01:12:44,000 --> 01:12:45,800
I'm gonna kill you, Slater.
750
01:12:46,214 --> 01:12:48,347
That shouldn't be hard.
He hasn't got a gun.
751
01:12:49,486 --> 01:12:50,486
Give him yours.
752
01:12:52,823 --> 01:12:57,155
Be careful, Mr. Bonniwell.
This time my gun's out.
753
01:13:02,835 --> 01:13:04,302
Put it in the holster.
754
01:13:19,579 --> 01:13:21,112
Call it, Mr. Bonniwell.
755
01:13:23,139 --> 01:13:23,939
Go!
756
01:13:36,761 --> 01:13:38,761
Not an easy thing to do, is it, son?
757
01:13:40,394 --> 01:13:42,993
I didn't think there was a man in
the world could beat Johnny Cool.
758
01:13:43,082 --> 01:13:44,082
Except me.
759
01:13:44,706 --> 01:13:46,339
- You're a Slater, Jim.
- Shut up.
760
01:13:46,442 --> 01:13:48,842
- Every inch a Slater.
- Shut up!
761
01:13:56,539 --> 01:13:58,706
Why don't you leave him alone
and let him get out of here?
762
01:13:59,035 --> 01:14:00,735
Get out? Why would he wanna do that?
763
01:14:00,833 --> 01:14:03,133
Because he has a chance to lead
a decent life. He's a good man.
764
01:14:03,135 --> 01:14:04,602
Doesn't that mean anything to you?
765
01:14:05,773 --> 01:14:09,840
You could be wrong about him. True, I
haven't seen him since he was born.
766
01:14:09,927 --> 01:14:13,459
But it's my blood that flows in his veins,
and it's a little thicker than water.
767
01:14:17,919 --> 01:14:19,919
Suppose he wants to
go away with me.
768
01:14:21,174 --> 01:14:23,441
I wouldn't stop him for the world.
769
01:14:28,224 --> 01:14:30,224
We're all spotted, Mr. Bonniwell!
770
01:14:32,014 --> 01:14:33,981
- Fresno, you up on the hotel?
- Yes, sir!
771
01:14:35,393 --> 01:14:38,193
- Jenkins, where are you?
- Up here, Mr. Bonniwell!
772
01:14:53,566 --> 01:14:57,098
- Jim, we're leaving. We're going away.
- No, Karyl.
773
01:14:58,618 --> 01:15:02,718
I had a ... I had a gun in my
hand, and I couldn't kill him.
774
01:15:03,305 --> 01:15:07,105
- Of course you couldn't. He's your father.
- Yeah, that's right.
775
01:15:08,262 --> 01:15:11,262
I'm a ... I'm a Slater.
776
01:15:12,688 --> 01:15:14,755
And that explains a lot of things.
777
01:15:16,312 --> 01:15:18,145
Jim, you're not going to stay here?
778
01:15:20,061 --> 01:15:21,194
Jim, you mustn't.
779
01:15:21,609 --> 01:15:24,076
Don't let him turn you into a killer.
780
01:15:25,202 --> 01:15:29,034
Maybe he did give you your hands.
Maybe he gave you a lot of things.
781
01:15:29,507 --> 01:15:32,607
- But he didn't give you what's inside you.
- I don't know what he gave me.
782
01:15:32,688 --> 01:15:35,455
Jim, we've got to get out of here.
He says it's all right.
783
01:15:36,203 --> 01:15:39,603
- He says he'll let you go.
- He says? What about Carson and his men?
784
01:15:39,647 --> 01:15:41,647
- I don't care about Carson.
- You don't care, huh?
785
01:15:41,806 --> 01:15:43,538
He'll be riding in here with
more than a hundred men ...
786
01:15:43,583 --> 01:15:45,483
and they'll be shot
down without a chance.
787
01:15:46,359 --> 01:15:47,726
Jim, you've got to get out of here.
788
01:15:47,811 --> 01:15:53,511
No, I can't now, Karyl. I've gotten into
this and some way, I've got to finish it.
789
01:15:55,615 --> 01:15:57,747
- What are you going to do?
- I don't know.
790
01:15:59,998 --> 01:16:04,598
I don't know what I'm gonna do, but
I can't let a hundred men die.
791
01:16:04,786 --> 01:16:06,619
I can't just ride away and let it happen.
792
01:16:07,021 --> 01:16:08,688
I knew you wouldn't, son.
793
01:16:08,844 --> 01:16:12,344
I've tried to tell her you wouldn't ride
away and let me face my enemies alone.
794
01:16:14,894 --> 01:16:16,494
Well, practically alone.
795
01:16:17,479 --> 01:16:19,579
I've waited a long while for this day.
796
01:16:20,127 --> 01:16:23,794
For twenty-odd years, I waited for
one man to stand at my shoulder.
797
01:16:23,836 --> 01:16:27,236
One man I could trust.
And now I've got him.
798
01:16:27,716 --> 01:16:28,815
My own flesh and blood.
799
01:16:30,784 --> 01:16:34,051
- Mr. Bonniwell, they're coming in.
- All right, stay in your places.
800
01:16:34,849 --> 01:16:38,116
Every man likes to have his own gun
when things get a little warm.
801
01:16:38,196 --> 01:16:40,429
I found yours in the sheriff's office.
802
01:16:41,222 --> 01:16:45,421
- How do you know it's mine?
- Because it fits well in my hand.
803
01:16:45,864 --> 01:16:47,531
Just as it does in yours.
804
01:16:52,534 --> 01:16:54,801
We got plenty of time, son. Rebel!
805
01:16:55,273 --> 01:16:58,272
Let you and me have a drink.
Celebrate the occasion.
806
01:16:59,042 --> 01:17:00,642
Bring us a fresh bottle.
807
01:17:02,436 --> 01:17:03,503
Sit down, Karyl.
808
01:17:10,371 --> 01:17:13,270
All right. Now go out and tell
the men I want absolute quiet.
809
01:17:13,318 --> 01:17:14,318
Yes, sir.
810
01:17:15,917 --> 01:17:17,384
You know, I've never seen it fail.
811
01:17:18,112 --> 01:17:20,779
When you take a trigger-happy bunch
sitting it out like this ...
812
01:17:21,745 --> 01:17:24,378
somebody's bound to start
fooling with his gun.
813
01:17:25,162 --> 01:17:29,094
Ordinarily, I don't care. This is supposed
to be a sleepy little border town.
814
01:17:29,178 --> 01:17:30,978
All Carson needs is one gunshot ...
815
01:17:30,997 --> 01:17:34,064
and he'll stop his men and send in
McCloud to find out what it's all about.
816
01:17:34,259 --> 01:17:37,192
- And that would spoil everything.
- It certainly would.
817
01:17:37,309 --> 01:17:39,142
They're getting awfully close,
Mr. Bonniwell.
818
01:17:39,792 --> 01:17:42,592
Step out in the street and see how
close they are, will you, boy?
819
01:17:51,377 --> 01:17:53,510
I'm glad you're not trying
to turn him against me.
820
01:17:53,633 --> 01:17:56,166
- And if I did?
- You'd be sending him to his death!
821
01:17:58,090 --> 01:18:00,622
Sometimes living's not that important.
822
01:18:01,835 --> 01:18:04,135
I oughta take you with me.
You're no good.
823
01:18:05,719 --> 01:18:07,852
But Carson'll do what I can't.
824
01:18:08,188 --> 01:18:09,188
Jim, don't!
825
01:18:15,059 --> 01:18:16,059
Don't shoot!
826
01:18:17,770 --> 01:18:19,703
That's exactly what
he wants us to do!
827
01:18:20,822 --> 01:18:23,322
Anybody pull the trigger
now, we're all dead!
828
01:18:28,190 --> 01:18:29,189
Jim!
829
01:19:00,779 --> 01:19:01,779
Use your gun!
830
01:20:35,900 --> 01:20:39,367
This could be an ambush.
We'll surround the town!
831
01:20:47,193 --> 01:20:49,860
Mr. Bonniwell! They're pulling a circle!
What do we do?
832
01:21:00,328 --> 01:21:02,127
I'm gonna bust that circle.
833
01:21:02,797 --> 01:21:04,364
Let's hit it and head for the border!
834
01:21:23,241 --> 01:21:26,008
That's it! Ride out on
me, you yella fellas!
835
01:21:29,444 --> 01:21:30,844
They're breaking out.
836
01:21:34,508 --> 01:21:38,608
This could go on a long while, son!
Let's you and me make a deal!
837
01:21:39,285 --> 01:21:40,618
What kind of a deal?
838
01:21:42,981 --> 01:21:45,014
Let's both put our guns
back in the leather!
839
01:21:45,875 --> 01:21:48,007
Then, when I give the word,
we'll both step out!
840
01:21:48,431 --> 01:21:50,731
We'll see whether you're as
fast as you old man!
841
01:21:54,250 --> 01:21:55,350
Made up your mind, son?
842
01:21:55,813 --> 01:21:56,813
Yeah.
843
01:21:57,487 --> 01:21:59,287
Yeah, I've made up my mind.
844
01:22:02,641 --> 01:22:04,641
My gun's in the leather. Where's yours?
845
01:22:04,976 --> 01:22:06,576
Mine's in the leather, too.
846
01:22:10,368 --> 01:22:11,835
Whenever you're ready.
847
01:22:14,244 --> 01:22:15,244
Step out!
69909
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.