All language subtitles for A Love Story (2007)-Tagalog

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:35,030 --> 00:02:36,110 't harus tahu itu Sedikit. 2 00:02:38,850 --> 00:02:40,630 Pangalaw dia sudah pergi, saya di sini di Filipina. 3 00:02:44,270 --> 00:02:45,270 Armin, kamu adalah nyonya. 4 00:02:45,630 --> 00:02:46,630 Terima kasih. 5 00:02:51,050 --> 00:02:53,430 Aku hanya ingin tahu mengapa kamu begitu kesal. 6 00:03:00,750 --> 00:03:02,050 Katakan padaku seperti apa hidupmu. 7 00:03:23,080 --> 00:03:25,760 Tidak. Kami memiliki pagi yang sibuk. 8 00:03:35,440 --> 00:03:36,440 Yanny! 9 00:03:42,920 --> 00:03:43,800 A 10 00:03:43,800 --> 00:03:51,660 pasien 11 00:03:51,660 --> 00:03:52,660 itu aku." 12 00:03:52,960 --> 00:03:53,960 Ha? Mm-mm. 13 00:03:54,220 --> 00:03:57,500 Hari hijau Aku tidak bisa, Kamu di sini sejak awal. Itu hari ulang tahunku hari ini. 14 00:03:58,460 --> 00:04:03,120 Kemarin, kinansal saya bersabar karena saya tahu kalau saya maagak kamu pulang. 15 00:04:04,360 --> 00:04:07,160 Juga, iniinti Anda keluar dari cerita. 16 00:04:07,160 --> 00:04:16,860 Lebih sedikit 17 00:04:16,860 --> 00:04:18,720 't benar-benar memilikinya gagantang. 18 00:04:21,760 --> 00:04:23,880 Berperilaku. Berperilaku. 19 00:04:25,060 --> 00:04:26,860 Berjanjilah padaku. Apa itu? 20 00:04:29,360 --> 00:04:36,220 Bukas, pag bumawang ka ngayon, maghahapon kang tulong kasi mapupuyat 21 00:04:37,840 --> 00:04:38,840 Oh? 22 00:05:02,480 --> 00:05:03,640 Selamat ulang tahun. 23 00:05:03,900 --> 00:05:10,720 Terima kasih. Tahukah Anda bahwa Primeland memposting 10 % 24 00:05:10,720 --> 00:05:12,880 pertumbuhan laba kuartal terakhir? 25 00:05:14,660 --> 00:05:16,840 Hei, hei, hei. Selamat pagi. 26 00:05:17,060 --> 00:05:18,780 Hei, kau datang lebih awal. 27 00:05:19,300 --> 00:05:23,000 Lebih awal untuk makan siang. Selamat ulang tahun, kuya. Selamat ulang tahun. 28 00:05:23,640 --> 00:05:26,280 Terima kasih, terima kasih, terima kasih. Terlihat bagus. 29 00:05:26,560 --> 00:05:29,600 Mag -isi kami ng maaga para sa 'yo kaya wala ka ng birthday. 30 00:05:41,440 --> 00:05:42,440 Jadi, 31 00:05:45,880 --> 00:05:48,820 Ian, apa istrimu bergabung dengannya? 32 00:05:49,080 --> 00:05:50,080 Ya. 33 00:05:50,300 --> 00:05:51,300 Tidak. 34 00:05:52,860 --> 00:05:54,560 Bihig. Ana. 35 00:05:55,100 --> 00:05:57,540 Ana. Ana, pangingin nga niya. 36 00:05:58,849 --> 00:05:59,849 Po yun yang enak. 37 00:06:00,350 --> 00:06:02,250 Enak. Patay na po asawa niyo. 38 00:06:04,090 --> 00:06:05,490 Drew? Drew! 39 00:06:05,770 --> 00:06:08,410 "Kemarilah. Apa itu ba pinagsasabi mo? 40 00:06:10,990 --> 00:06:11,990 Jika kamu. 41 00:06:12,070 --> 00:06:14,670 Ian kan? 42 00:06:15,410 --> 00:06:16,410 Telepon aku. 43 00:06:34,350 --> 00:06:36,670 Kami memiliki lebih banyak mata. 44 00:06:38,270 --> 00:06:39,270 Bahkan lebih seksi. 45 00:06:40,230 --> 00:06:43,810 Dan pahami ini, " katanya. 46 00:06:45,870 --> 00:06:48,310 Ya, tangisan yang pada gilirannya langsung untukku. 47 00:06:51,450 --> 00:06:53,090 Apakah dia tahu situasi saya dengan Anda? 48 00:06:54,790 --> 00:06:55,789 Pergi, kan? 49 00:06:55,790 --> 00:06:59,370 Dokter, permisi, Pak. Di ruang bersalin, saya harus Merindukan Loterio. 50 00:06:59,650 --> 00:07:00,650 Oh, tidak apa-apa. 51 00:07:00,710 --> 00:07:01,710 Pertanyaan bagus. 52 00:07:07,600 --> 00:07:09,760 Apa yang kamu butuhkan? Jaga dirimu juga lakukan salah satu dari diriku padamu. 53 00:07:18,120 --> 00:07:20,760 Kinukulit kami menyuruh Tamaya pergi ke konvensi, jangan bilang. 54 00:07:20,980 --> 00:07:22,340 Tapi, ada cara yang kami miliki dari Aslinya. 55 00:07:22,820 --> 00:07:24,520 Ian? Apakah kamu sedang jatuh cinta? Selama yang asli? 56 00:07:24,900 --> 00:07:25,900 Pergi untuk emas. 57 00:07:27,840 --> 00:07:29,700 Bu, aku seorang kumari. Ada kebutuhan akan kekuasaan? 58 00:07:30,040 --> 00:07:32,360 Hei, kue, ha? Ada bir. Aku hanya. 59 00:07:32,890 --> 00:07:34,030 Kuenya, ada birnya. 60 00:07:34,870 --> 00:07:35,870 Bulutan seperti kue ini. 61 00:07:35,910 --> 00:07:38,930 "Aku harus pergi."Selamat tinggal. Jadi tentu saja, ada pembicaraan dengan Anda. 62 00:07:40,730 --> 00:07:41,890 Kamu sudah memasak. 63 00:07:42,950 --> 00:07:47,190 Anda juga harus memasaknya, ada apa? "Oh, hei, Dave. Sage menjawab. 64 00:07:47,190 --> 00:07:48,530 jawab. 65 00:07:49,610 --> 00:07:51,210 Tapi tunggu, tunggu, tunggu, tunggu. 66 00:07:51,510 --> 00:07:52,670 Anda menarik diri dari kursus Anda hari ini. 67 00:07:53,010 --> 00:07:54,430 Tanyakan mengapa. Mengapa? 68 00:07:55,190 --> 00:08:00,250 Apa yang tidak dijinakkan dia adalah seorang dokter gila kerja? Baiklah, baiklah! 69 00:08:02,890 --> 00:08:03,890 Biarkan aku memberitahumu. 70 00:08:04,150 --> 00:08:09,990 Untuk Itu kamu harus merawat kumari-ku dengan baik di sini. Karena jika tidak, saya mungkin 71 00:08:09,990 --> 00:08:10,990 tetapi berpalinglah dari jalan yang lurus. 72 00:08:11,170 --> 00:08:12,570 Dan menculiknya, sampai akhir zaman. 73 00:08:12,890 --> 00:08:13,890 Aku suka ini. 74 00:08:13,950 --> 00:08:14,950 Yah. 75 00:08:16,470 --> 00:08:17,930 Yah. Yah. 76 00:08:19,150 --> 00:08:20,150 Bernapaslah. Bernapaslah. 77 00:08:20,190 --> 00:08:21,190 Satu. 78 00:08:22,750 --> 00:08:23,750 Yah. Satu. 79 00:08:24,450 --> 00:08:25,450 Jika kamu. 80 00:08:30,990 --> 00:08:34,970 Saya katakan kembali. Kita harus benar-benar mengembangkan paket untuk Make-like ketika 81 00:08:34,970 --> 00:08:36,049 ini membuat Garis Emas. 82 00:08:36,470 --> 00:08:39,890 Jika itu harga kabababang sama seperti Anda, dia harus merestrukturisasi 83 00:08:39,890 --> 00:08:41,030 kami keluar dari anggaran yang kami miliki. 84 00:08:41,270 --> 00:08:42,129 Aku tahu. 85 00:08:42,130 --> 00:08:43,150 Mari kita datang dengan promosi. 86 00:08:43,409 --> 00:08:45,610 Atau itu benar. Saya harus setuju dengan Mars dalam hal ini. 87 00:08:46,090 --> 00:08:47,490 Oke. Promo. Pergi ke promo. 88 00:08:47,930 --> 00:08:50,530 Pastikan bahwa memperbaiki semua itu akan cukup untuk Makawa. 89 00:08:51,950 --> 00:08:56,790 Pada akhir tahun, saya ingin Farmland Realty menjadi satu-satunya, bukan hanya untuk 90 00:08:56,790 --> 00:08:59,390 yang terbaik. Tidak apa-apa. Saya ingin membuat kompetisi menjadi tidak relevan. 91 00:09:00,330 --> 00:09:02,170 Baiklah, kamu tahu aku di Penjara. 92 00:09:02,410 --> 00:09:03,249 Silakan. 93 00:09:03,250 --> 00:09:05,930 Bagi seseorang untuk tinggal bersamamu. Oh, sang diva? 94 00:09:06,470 --> 00:09:08,610 Apakah Anda ingin bantuan. Dengan bantuan Anda. 95 00:09:08,970 --> 00:09:12,170 Sebagai magagawin kamu magukulong kamu berada di sebuah kamar di hotel sepanjang hari. 96 00:09:12,510 --> 00:09:13,930 Dilakukan magkakasino Anda. 97 00:09:14,690 --> 00:09:15,690 Tidak apa-apa, tentu saja. 98 00:09:16,050 --> 00:09:17,850 Selesai dengan kartu kredit yang Anda gunakan. 99 00:09:19,550 --> 00:09:20,550 Konyol sekali. 100 00:09:20,670 --> 00:09:21,670 Konyol sekali. 101 00:09:22,210 --> 00:09:24,290 Silakan. Jangan berbalik. 102 00:09:24,990 --> 00:09:27,950 Oh seolah-olah Anda tidak ingin mempercayai saya untuk bersama pada ulang tahun pertama. 103 00:09:29,400 --> 00:09:30,400 Sekarang bagaimana? 104 00:09:33,280 --> 00:09:34,800 Aku ingin bersamamu. 105 00:09:35,440 --> 00:09:39,900 Tapi hanya itu yang saya inginkan dan ini adalah fokus yang saya miliki untuk Anda, bukan? Saya tidak kita 106 00:09:39,900 --> 00:09:41,540 otak di tempat kerja saya sangat bingung di penghujung waktu. 107 00:09:43,720 --> 00:09:44,720 Memang benar itu. 108 00:09:45,840 --> 00:09:46,880 Ayo kita kembali. 109 00:09:47,180 --> 00:09:49,440 Ada makauyan itu. Keuntungan lebih mudah di La Union. 110 00:09:50,660 --> 00:09:51,660 Sebuah Buku Telepon. 111 00:09:52,160 --> 00:09:53,160 Oh, silakan, silakan. 112 00:09:53,300 --> 00:09:54,300 Apakah dia datang untuk menemuiku. 113 00:09:54,680 --> 00:09:57,400 Tapi, tapi, kamu harus melakukannya. 114 00:09:58,120 --> 00:10:00,000 Pastikan Anda, penghasilan solo saya, karena itu 115 00:10:00,800 --> 00:10:03,480 Ya, saya. Ya, saya. Ya, saya. Ya, saya. 116 00:10:03,780 --> 00:10:04,780 Ya, saya. 117 00:10:05,120 --> 00:10:06,120 Ha? Yep. 118 00:10:07,520 --> 00:10:08,520 Kumuna. 119 00:10:08,880 --> 00:10:09,880 Pertanyaan. 120 00:10:10,860 --> 00:10:12,920 Dengan hadiah ulang tahunmu untukku?" 121 00:10:13,560 --> 00:10:15,400 Belum. Ada hadiah untukmu? 122 00:10:43,600 --> 00:10:45,060 Keinginan untuk menjadi sigalam yang Anda inginkan? 123 00:10:48,560 --> 00:10:51,240 Menyediakan dulu aku siap untuk akhir zaman. 124 00:11:03,260 --> 00:11:04,280 Selamat ulang tahun. 125 00:11:07,260 --> 00:11:11,760 Ini bagus. 126 00:11:14,910 --> 00:11:16,490 Bagaimana melakukan perhitungan seperti tinggal di. 127 00:11:23,750 --> 00:11:25,430 Oh, karena aku menyukainya? 128 00:11:27,930 --> 00:11:28,930 Tentu saja. 129 00:11:34,310 --> 00:11:35,790 Memang! Memang! 130 00:11:36,350 --> 00:11:37,350 Semua ini! 131 00:11:37,470 --> 00:11:39,730 Ini akan menjadi taman bermain anak-anak yang kita miliki. 132 00:11:40,530 --> 00:11:41,530 Ironi, bukan? 133 00:11:41,840 --> 00:11:48,760 Jika Anda memiliki pertanian, pegunungan, laut, dan sebagainya. 134 00:11:48,760 --> 00:11:49,760 Keren, bukan? 135 00:11:50,780 --> 00:11:52,880 Ian, yah, kamu tahu kita tidak bisa sayang, bukan? 136 00:11:53,440 --> 00:11:56,660 Tidak apa-apa. Jadi, Anda tidak harus membawa orang jahat ke rumah peristirahatan? 137 00:11:59,020 --> 00:12:00,320 Andami mo nang inuuwian. 138 00:12:01,280 --> 00:12:03,120 Anda belum melakukan rumah peristirahatan? 139 00:12:04,900 --> 00:12:07,760 Saya senang yang saya miliki di rumah saya. Saya tidak membutuhkan yang lain. 140 00:12:12,360 --> 00:12:14,720 Senang Anda berada di rumah Anda. Tentu saja! 141 00:12:15,800 --> 00:12:20,480 Bagaimana kabarmu yang dibangun oleh mantan istrimu saat ini nakapangalam lebih 142 00:12:20,480 --> 00:12:21,480 sama baiknya untukmu. 143 00:12:21,780 --> 00:12:22,780 Selamat paskah untukmu! 144 00:12:23,500 --> 00:12:24,500 Tentu saja! 145 00:12:30,720 --> 00:12:31,720 Jadi, raja dan ratu. 146 00:12:32,620 --> 00:12:34,220 Jadi, ketahuilah bahwa Anda berada di luar gerbang, karena itu 147 00:12:41,360 --> 00:12:42,360 Anda tidak harus menyimpannya. 148 00:12:45,700 --> 00:12:49,120 Mungkin magingit memiliki kepala Anda, ada dua dari Anda dalam diri saya." 149 00:12:56,860 --> 00:12:58,820 Tidak, magpapatid Anda saya harus. 150 00:13:00,360 --> 00:13:02,000 Apakah Anda memiliki terlalu banyak magpalate dengan baik. 151 00:13:03,500 --> 00:13:05,820 Celana dalam yang saya miliki sejak awal. Kondominium tempat aku tidur. 152 00:13:12,680 --> 00:13:15,400 Apakah Anda pikir Anda cocok untuk para gadis, cinta pertama, bukan? 153 00:13:18,480 --> 00:13:19,680 Kau berhasil. 154 00:13:23,100 --> 00:13:24,340 Untuk membuatmu, kamu? 155 00:13:31,060 --> 00:13:33,040 Atau untuk mengatakan ini adalah pertanyaan yang Anda miliki, dia. 156 00:13:34,880 --> 00:13:36,540 Untuk ini, Anda Melakukan Montes! 157 00:13:37,320 --> 00:13:40,080 Bujangan Mumbai yang paling memenuhi syarat sebelum dia menikahinya. 158 00:13:41,510 --> 00:13:43,610 Jadi kami memiliki kelas dua dibandingkan dengan Anda. 159 00:14:06,010 --> 00:14:07,770 Kemudian, Anda menelepon Ian. 160 00:14:08,130 --> 00:14:09,650 Anda berakhir dan dia ada di makanan Anda. 161 00:14:11,400 --> 00:14:14,940 Apakah Anda magtakbuhan, presiden AS, itu sebabnya. Padahal, itu juga, atau tidak. Tinan 162 00:14:14,940 --> 00:14:15,940 kau benar. 163 00:14:16,420 --> 00:14:19,800 Kakak, tahukah kamu apa yang aku minta dari kita, bu? 164 00:14:20,960 --> 00:14:22,960 Saya harus melakukannya di dapur untuknya. 165 00:14:23,640 --> 00:14:26,100 Apakah, nakot, lengkap, dan peralatan lainnya, ha? 166 00:14:26,700 --> 00:14:27,840 Anda tidak berada di AS. 167 00:14:28,160 --> 00:14:29,520 Saya tidak bisa memberi tahu Anda bagaimana naninihiling? 168 00:14:30,100 --> 00:14:31,240 Mobil baru, karena itu 169 00:14:32,840 --> 00:14:36,760 Saya sangat, sangat ninihingi seorang ibu di AS? Bahkan jika pada gilirannya dia meminta saya untuk Anda, 170 00:14:36,760 --> 00:14:39,600 Anda tidak akan diberikan. Terima kasih. 171 00:14:41,560 --> 00:14:43,780 Mengapa, saudaraku, apakah kamu tahu bagaimana cara meminta ibumu untukku? 172 00:14:45,700 --> 00:14:47,120 Apakah, empat kaki dalam milimeter yang tidak ingin Anda lakukan? 173 00:14:48,480 --> 00:14:49,920 Anda harus mengambilnya juga, tidak pada tempatnya. 174 00:14:51,640 --> 00:14:53,240 Yang terpilih, Peter. 175 00:14:55,440 --> 00:14:56,840 Yah, saya senang melakukannya. 176 00:14:57,320 --> 00:14:58,320 Benarkah? 177 00:14:59,080 --> 00:15:00,080 Bersenang-senanglah? 178 00:15:01,520 --> 00:15:02,860 Anda juga akan pergi ke sumur Peter. 179 00:15:03,460 --> 00:15:04,800 Kami senang memiliki semua milik Peter. 180 00:15:05,300 --> 00:15:06,660 Tapi apa yang dia lakukan padamu? 181 00:15:07,020 --> 00:15:08,660 Tahukah Anda apa lukanya? 182 00:15:09,670 --> 00:15:10,950 Kau tahu, itu dilakukan pada mataku. 183 00:15:11,430 --> 00:15:14,170 Akan perlu diulang berkali-kali akan Anda lakukan? Jika tidak, saya ulangi? 184 00:15:14,490 --> 00:15:16,050 Jika Anda tidak belajar darinya. 185 00:15:17,590 --> 00:15:20,090 Naturingan kamu juga seorang dokter, wanita yang bijaksana. 186 00:15:20,430 --> 00:15:24,330 Tapi kalau soal cinta diri, tapi, tatanga-tanga ka. 187 00:15:25,210 --> 00:15:27,290 Tapi, tahukah Anda bahwa Anda bisa mengubah sasaktang Anda dengan sangat baik. 188 00:15:27,490 --> 00:15:29,170 Nah, masalah yang saya miliki adalah mungkin Anda bisa. 189 00:15:29,410 --> 00:15:30,410 Masalahnya adalah kita melakukannya. 190 00:15:32,350 --> 00:15:34,650 Apa yang sebenarnya ingin kamu berikan padamu tarantanong yan ha? 191 00:15:34,910 --> 00:15:35,910 "Victor! 192 00:16:06,190 --> 00:16:08,430 Saya setengah ketika dia membawa kulkas dengan baik. 193 00:16:16,450 --> 00:16:17,790 Jangan kau tanggapi aku. 194 00:16:19,230 --> 00:16:20,230 Kulit begitu banyak. 195 00:16:23,190 --> 00:16:25,890 Mereka mungkin tidak, saya juga menjawab telepon Anda saat Anda merindukan saya.... 196 00:16:27,570 --> 00:16:28,570 Harapan yang kamu miliki? 197 00:16:29,830 --> 00:16:30,990 Mengapa, Anda bertanya? 198 00:16:31,950 --> 00:16:33,190 Ketika Anda berada di rumah, apakah itu Anda? 199 00:16:33,610 --> 00:16:34,610 Bangsa. 200 00:16:35,210 --> 00:16:36,410 Kamu, siapa kamu? 201 00:16:36,830 --> 00:16:38,270 Di sini, ngomong-ngomong? Ha? 202 00:16:39,510 --> 00:16:41,770 Aku pagdali. Tunggu, ada undian-bel pintu. 203 00:16:42,410 --> 00:16:43,590 Nakan kamu. 204 00:16:44,810 --> 00:16:46,150 Dengan cara itu. 205 00:16:50,690 --> 00:16:51,690 Tunggu. 206 00:16:59,190 --> 00:17:00,190 Oh. 207 00:17:01,910 --> 00:17:04,030 Atau seperti apa rasanya tinggal. Sebagai persembahan Perdamaian. 208 00:17:04,619 --> 00:17:05,619 A-ha. 209 00:17:12,020 --> 00:17:13,020 Benarkah begitu? 210 00:17:13,720 --> 00:17:14,720 Hai, Rasal? 211 00:17:14,819 --> 00:17:17,599 Maaf aku pelayan kehormatan yang kita miliki. 212 00:17:19,579 --> 00:17:20,599 Maafkan aku juga, oh. 213 00:17:24,060 --> 00:17:25,060 Gameplay pencarian kata? 214 00:17:25,420 --> 00:17:27,300 Binina, kami memiliki hadiah yang Anda miliki, melawan. 215 00:18:19,520 --> 00:18:22,480 Hai untuk ratu saat lahir? 216 00:18:23,240 --> 00:18:24,780 Selamat, saya dengar. 217 00:18:25,600 --> 00:18:29,360 Tiga bayi dalam satu set kembar tiga dalam lima jam. Lumayan. 218 00:18:30,180 --> 00:18:33,460 Mudah-mudahan, saya akan mengacu pada sahabat orang tua. 219 00:18:34,040 --> 00:18:35,920 Tapi, tentu saja, Anda punya. 220 00:18:40,620 --> 00:18:42,560 Pumahig yang harus saya beli, kami bisa bertani. 221 00:18:44,020 --> 00:18:45,140 Dan-tapi mengapa? 222 00:18:46,940 --> 00:18:48,340 Juga bersalah aku kembali. 223 00:18:51,150 --> 00:18:52,690 Aku ingin dia bahagia. 224 00:18:55,170 --> 00:18:58,150 Dalam hal Melakukannya, Anda juga bisa melupakan semua itu. 225 00:18:59,130 --> 00:19:00,130 Benar? 226 00:19:02,410 --> 00:19:05,050 Anda tahu, bahwa saya takut akan hal itu. 227 00:19:06,870 --> 00:19:09,170 Aku tahu, aku tidak akan pernah bisa melupakan kalian semua. 228 00:19:10,810 --> 00:19:11,930 Aku sangat mencintainya. 229 00:19:17,430 --> 00:19:18,730 Meskipun aku tahu itu... 230 00:19:22,180 --> 00:19:24,140 Anda juga dapat mengajukan permohonan kembali seperti yang telah terjadi sebelumnya. 231 00:19:27,420 --> 00:19:28,680 Kamu harus pergi. 232 00:19:31,480 --> 00:19:32,940 Anda harus menjadi lukohin. 233 00:19:35,080 --> 00:19:36,420 Seperti yang dilakukan Petrus. 234 00:20:00,110 --> 00:20:02,930 Bagaimana dengan keluarga? Apakah Anda memilikinya? Sejujurnya mereka sudah terbiasa. 235 00:20:03,690 --> 00:20:05,130 Jason? Stacy? 236 00:20:06,310 --> 00:20:07,310 Hiyo, Eren! 237 00:20:07,830 --> 00:20:09,390 Ini dia. Umaya kamu. 238 00:20:10,730 --> 00:20:13,790 Anda tahu, saya hanya memiliki pengamatan seperti itu. Seperti yang terlihat semakin sering kita 239 00:20:13,790 --> 00:20:17,210 untuk bersama pacar saya, dan pacar keponakan perempuan yang kami miliki daripada 240 00:20:17,210 --> 00:20:19,170 muntet hukum. Hmm. 241 00:20:19,510 --> 00:20:20,510 Ibu dan kakak laki-laki? 242 00:20:20,630 --> 00:20:23,210 Ha? Meet't think I've ever been to the us? 243 00:20:23,530 --> 00:20:24,530 Ya, tentu saja. 244 00:20:25,170 --> 00:20:26,690 Masada, waktu yang sangat sibuk. Kau tahu itu. 245 00:20:27,130 --> 00:20:28,130 Merasa seperti kamu ha. 246 00:20:28,780 --> 00:20:30,620 Jadi absen absen di rapat dewan. 247 00:20:32,040 --> 00:20:35,080 Anda memutuskan untuk melakukannya karena saya tahu saya tidak bisa, jadi Anda tahu itu. 248 00:20:35,400 --> 00:20:38,860 Dan selain itu, jadi kami melakukan tinitrade is Play untuk suatu hari menjalankan perusahaan. 249 00:20:39,660 --> 00:20:41,360 Jadi jangan menyerah, aku butuh itu, bukan? 250 00:20:43,480 --> 00:20:46,440 Nak, kamu telah berubah menjadi kursi. 251 00:20:47,520 --> 00:20:49,200 Saya dan istri berterima kasih kepada kursi di depan mata saya. 252 00:20:49,920 --> 00:20:50,920 Tidak. 253 00:20:54,620 --> 00:20:57,820 Steve, palipatin Anda keluar dari kursi untuk menjadi. 254 00:20:58,910 --> 00:21:00,090 Duduklah dan aku akan menyukainya. 255 00:21:00,690 --> 00:21:02,750 Seks di depan umum, intip, Masturbasi itu caranya. Tapi patriark Anda. 256 00:21:04,810 --> 00:21:06,110 Bahasa Inggris kuno istri yang sudah meninggal D. 257 00:21:07,830 --> 00:21:12,210 Ian, bagaimana jika kau harus pergi sebelum kita melakukan pemeriksaan ICP? 258 00:21:12,590 --> 00:21:17,870 Saudaraku, jika itu bukan hanya penyakit dadi, dia melakukan magasabing keputusan yang salah 259 00:21:18,790 --> 00:21:21,190 Kakak, maafkan aku. Saya harus setuju dengan saudara laki-laki saya, Steve. 260 00:21:21,890 --> 00:21:25,510 Semakin baik Anda, semakin baik keluarga, tetapi bagi orang luar untuk mengeluarkannya. 261 00:21:29,340 --> 00:21:30,340 Ayah! Ayah! 262 00:21:30,700 --> 00:21:32,560 Ayah! Untuk Anda, pengemudi! Gocha! 263 00:21:32,960 --> 00:21:33,960 Kakak! 264 00:21:35,420 --> 00:21:36,420 Apakah tidak ada air? 265 00:21:39,060 --> 00:21:40,060 Halo. 266 00:21:40,320 --> 00:21:41,320 Arik. 267 00:21:41,520 --> 00:21:42,560 Di ICU dia. 268 00:21:43,960 --> 00:21:45,160 Kita akan tinggal di sini malam ini. 269 00:21:45,620 --> 00:21:48,080 Besok giliranmu ke kehendak yesus menatap lelaki tua itu, ha? 270 00:21:48,660 --> 00:21:53,320 Katakanlah Anda memiliki keponakan laki-laki dan perempuan yang harus Anda persiapkan seperti yang akan kita gunakan, oke? 271 00:21:54,100 --> 00:21:55,400 Saya akan dapat mengambilnya sebentar lagi. 272 00:21:55,620 --> 00:21:56,620 Terima kasih. 273 00:22:05,800 --> 00:22:12,100 Anda dapat yakin bahwa Anda adalah yang pertama, dan asahong untuk mengawasi orang Tua di tempat terbuka saat itu 274 00:22:12,100 --> 00:22:13,100 lari? 275 00:22:37,340 --> 00:22:38,880 Bagaimana saya bisa mati dan dia? 276 00:22:44,760 --> 00:22:45,760 Masamata dari orang tua itu. 277 00:22:47,640 --> 00:22:49,120 Belum saya makan dengan benar. 278 00:22:51,580 --> 00:22:53,440 Jangan lakukan itu jika dia harus dibanggakan? 279 00:23:06,320 --> 00:23:07,740 Saya yakin bangga juga bisa mengkonfirmasi dengan kami. 280 00:23:11,220 --> 00:23:12,460 Aku tidak mau Joana. 281 00:23:14,000 --> 00:23:18,360 Dia tidak mengingatku. 282 00:23:20,660 --> 00:23:23,000 Semua yang dia ingat kecuali aku. 283 00:23:28,580 --> 00:23:31,500 Kemudian mengetahui bahwa dia masih memiliki Anda untuk berterima kasih padanya. 284 00:23:42,910 --> 00:23:46,830 Mengapa saya harus pra mencarinya, mengapa dia tetap menikahinya?" 285 00:23:53,810 --> 00:23:56,030 Dia, dia, dia pergi. 286 00:23:57,570 --> 00:23:59,930 Yang dia tinggalkan di belakangnya adalah lelaki Tua itu. 287 00:24:02,930 --> 00:24:03,930 Dia meninggalkan kita. 288 00:24:07,570 --> 00:24:09,830 Aku akan, aku akan Aku bisa. 289 00:24:13,550 --> 00:24:17,490 Ando adalah bahwa aku sama sunyi sepi-bukan dunia ayahku. Ada saya di samping 290 00:24:17,490 --> 00:24:18,490 dia melakukannya. 291 00:24:22,270 --> 00:24:25,030 Selesaikan sekarang, aku bukan dia, aku ingat. 292 00:24:29,370 --> 00:24:31,450 Selesai saya tidak bisa... 293 00:24:52,219 --> 00:24:53,260 Janji. Ya, saya. 294 00:24:53,640 --> 00:24:57,160 Ya, pastikan kau ada di sana, Joanna. Meminta saya di Amerika Serikat. 295 00:24:57,260 --> 00:24:58,260 ha? 296 00:24:59,460 --> 00:25:00,460 Oke, tunggu aku." 297 00:25:00,940 --> 00:25:01,940 Tunggu keuntungannya. 298 00:25:02,500 --> 00:25:04,200 Aku hanya harus menjamu tamuku, oke? 299 00:25:04,640 --> 00:25:05,900 Hanya untuk menjadi. Tepat setelah makan siang. 300 00:25:06,480 --> 00:25:07,620 Oke, sampai jumpa. 301 00:25:08,600 --> 00:25:09,600 Dah. 302 00:25:10,820 --> 00:25:11,980 Ah, majalah Inggris. 303 00:25:12,200 --> 00:25:13,240 Bisa melakukannya, Amerika Serikat. 304 00:25:13,500 --> 00:25:17,540 Terima kasih. Joanna? 305 00:25:28,250 --> 00:25:29,730 "Peter? Kabusta mereka dipanggil di militer? 306 00:25:30,110 --> 00:25:31,110 Yah, tentu saja. 307 00:25:31,210 --> 00:25:34,690 Jadi itu hanya ibuku, agak terasa enak. Ketahuilah bahwa Anda, sebagai tanda yang Anda inginkan. 308 00:25:34,910 --> 00:25:37,450 Tapi itu, warna yang kuat. 309 00:25:41,190 --> 00:25:45,050 Aku Villanueva bersaudara, nasusok tetap bersamaku? 310 00:25:45,670 --> 00:25:46,670 Masih bisa melakukannya. 311 00:25:52,190 --> 00:25:53,190 Apakah kamu? 312 00:25:53,410 --> 00:25:54,410 Kabusta kan? 313 00:25:54,830 --> 00:25:55,830 Bahagia? 314 00:25:56,110 --> 00:25:58,570 Selalu pastikan aku bahagia, bukan? Ya, tidak? 315 00:25:59,690 --> 00:26:04,010 Anda dan Ian, siapa yang seperti, Anda harus menyertakan? 316 00:26:05,050 --> 00:26:09,410 Jadilah yang pertama sehari sebelumnya bahwa kita berada dalam satu hari. Jadi ini hanya perjalanan bisnis 317 00:26:09,410 --> 00:26:10,410 dijual. 318 00:26:11,430 --> 00:26:12,890 Mereka akan percaya bahwa mereka berada di luar kantor. 319 00:26:16,210 --> 00:26:19,690 Kabusta bahwa saya punya anak? Oh, anak-anak? 320 00:26:19,950 --> 00:26:21,050 Oh, ya. Mereka hebat. 321 00:26:22,400 --> 00:26:27,300 Andrea, kelas 3. Adalah Anton, kelas 1. Dia adalah Yogo termuda yang kami miliki. 322 00:26:28,740 --> 00:26:30,620 Dia memasuki tahun ajaran yang mereka inginkan. 323 00:26:30,980 --> 00:26:31,980 Anak berusia Tiga tahun. 324 00:26:33,940 --> 00:26:36,720 E si Celine? 325 00:26:38,700 --> 00:26:39,700 Celine? 326 00:26:45,920 --> 00:26:48,680 Celine meninggal tahun lalu. 327 00:26:50,140 --> 00:26:51,140 C Besar? 328 00:26:55,330 --> 00:26:57,610 Kesulitannya, oleh karena itu, saya mengembalikannya ke Inggris. 329 00:26:58,950 --> 00:27:03,930 Tetapi waktu berlalu, saya menyadari bahwa saya tidak mampu menutupi anak-anak yang berpaling 330 00:27:03,930 --> 00:27:04,930 salah satu Amerika Serikat. 331 00:27:06,530 --> 00:27:08,430 Saya sudah di sini selama tiga bulan. 332 00:27:08,850 --> 00:27:11,550 Sekarang saya memiliki kekuatan di dalam diri saya untuk datang kepada Anda. 333 00:27:24,750 --> 00:27:31,510 Sebelum dia meninggal santa baby, dia ingin aku memberitahumu bahwa aku suka 334 00:27:31,510 --> 00:27:35,130 dia minta maaf. 335 00:27:42,070 --> 00:27:43,070 Maafkan aku. 336 00:27:43,970 --> 00:27:46,330 Maaf kalian semua menjadi pakalata kita. 337 00:28:16,140 --> 00:28:17,140 Sayang, ayo pergi? 338 00:28:17,380 --> 00:28:18,380 Saya yakin saya bisa parkir. 339 00:28:19,660 --> 00:28:21,040 Kamu tidak bisa sekarang?" 340 00:28:21,380 --> 00:28:25,000 Pantat, terbuka untuk Amerika serikat. Rezim Franco. Anda tahu, saya harus memperpanjang jam kantor menjadi hanya 341 00:28:25,000 --> 00:28:26,000 untuk mengakomodasi kita. 342 00:28:26,060 --> 00:28:27,320 Bagod adalah diriku yang sebenarnya. 343 00:28:28,380 --> 00:28:32,220 Seorang Bayi, hari minggu, hanya untuk menjadi. Kau tahu, aku hanya perlu menandatangani surat-suratnya sebelum aku pergi 344 00:28:32,220 --> 00:28:33,099 dari Perjanjian ini. 345 00:28:33,100 --> 00:28:34,100 Hari Minggu hanya untuk menjadi, paparko saja. 346 00:28:58,150 --> 00:28:59,950 "Hei, sobat, dan rumah sakit anak-anak? 347 00:29:03,230 --> 00:29:05,630 Kita tidak hanya bisa membelinya tanah. 348 00:29:08,890 --> 00:29:10,290 Pagbigla telah berubah pikiran. 349 00:29:10,590 --> 00:29:11,670 Saya pikir kami setuju. 350 00:29:16,770 --> 00:29:17,770 Joanna! 351 00:29:21,730 --> 00:29:24,030 Sebelumnya, di rumah sakit, pergilah, Peter. 352 00:29:24,330 --> 00:29:25,850 Saya tidak tahu bahwa Anda ada di sini untuknya. 353 00:29:26,659 --> 00:29:27,659 Terkejut bahwa saya melakukannya. 354 00:29:28,500 --> 00:29:29,780 Hanya ingin bicara. 355 00:29:34,800 --> 00:29:35,800 Tidak apa-apa. 356 00:29:36,420 --> 00:29:37,520 Jadi kita bisa bicara denganmu. 357 00:29:38,800 --> 00:29:40,020 Apa yang kamu bicarakan? 358 00:29:40,240 --> 00:29:41,240 Tidak. 359 00:29:41,520 --> 00:29:42,520 Hanya Nangungumusta. 360 00:29:43,360 --> 00:29:44,360 Oh. 361 00:29:44,760 --> 00:29:45,760 Tidak apa-apa untuk juga ah. 362 00:29:46,500 --> 00:29:49,180 Nangungumusta itu, kamu sudah berubah pikiran. 363 00:29:50,460 --> 00:29:53,420 Saya mengatakannya kepada Anda bahwa Anda menyukai apa yang Anda katakan, bahwa Anda ingin mengatakannya 364 00:29:53,420 --> 00:29:54,940 kembali ke? Artinya, apa itu? 365 00:29:55,390 --> 00:29:56,390 Ken, aku punya hak. 366 00:29:57,890 --> 00:29:58,990 Aku ingin tahu. 367 00:29:59,810 --> 00:30:02,950 Apa janji yang dia miliki untukmu, dan tiba-tiba... tidak ada yang bisa menjaminnya. 368 00:30:03,250 --> 00:30:06,190 Dan jika Anda seorang pria, saya tidak punya rencana untuk kembali kepadanya. 369 00:30:06,430 --> 00:30:08,830 Tapi itu kembali hanya untuk mengetahui bahwa kita ada di sini pada hari terakhir yang akan digunakan. 370 00:30:09,970 --> 00:30:13,710 Mungkin itu sebabnya aku tidak ingin kamu keluar rumah lagi."Jadi saya bertanya-tanya apa itu 371 00:30:13,710 --> 00:30:15,050 siapa kamu bagiku karena tidak pernah membiarkan kita memilikinya. 372 00:30:19,990 --> 00:30:24,270 Johanna, kombinasi stawa Aku harus bersaing dengan masa lalumu. Tidak ada 373 00:30:24,270 --> 00:30:26,240 Anda harus menghubungi... apa yang kamu miliki? 374 00:30:26,540 --> 00:30:28,520 Lakukan itu. Apa yang telah dilakukan hingga saat ini. 375 00:30:28,880 --> 00:30:32,280 Ha? Apa yang telah dilakukan hingga saat ini. Anda belum pernah melihat pria itu selama bertahun-tahun. 376 00:30:33,480 --> 00:30:36,640 Selesai hanya dalam beberapa saat Anda akan mengatakannya. Talag, sebelum semua rencana yang kita miliki. Rusak 377 00:30:36,640 --> 00:30:37,640 kalian semua. 378 00:30:55,940 --> 00:30:56,940 Tidak. 379 00:30:58,680 --> 00:31:04,160 Anda tahu itu lagu " Never Ever Say Goodbye? 380 00:31:05,600 --> 00:31:08,740 Masuk... bukankah barang-barang yang kamu nikahi untukku? 381 00:31:09,020 --> 00:31:11,220 Saya berusia 14 tahun-juga sebelum dia kembali? 382 00:31:13,980 --> 00:31:15,440 Mengapa dia mendapatkan laki-laki saya. 383 00:31:19,740 --> 00:31:21,340 Saya mencintai istri saya dan saya telah menggunakannya. 384 00:31:23,600 --> 00:31:24,600 Dan saya tidak mau. 385 00:31:25,180 --> 00:31:27,740 Jadilah satu dengannya, leto Aku melakukannya lagi, tapi pada hari dia melakukannya. 386 00:31:31,180 --> 00:31:32,780 Cukup mudah, jelas, dia telah dimaafkan. 387 00:31:34,880 --> 00:31:40,720 Bahkan saya juga terkejut dengan saya, jadi saya akan memaafkan Latihannya. 388 00:31:45,160 --> 00:31:47,540 Kesenangannya hanya aku dan kamu kembali padanya. 389 00:31:48,840 --> 00:31:51,980 Jadi di dalam dirimu, kamu akan melupakanmu saat bertanya padaku nak, kamu tahu tidak apa-apa 390 00:31:51,980 --> 00:31:52,980 untuk dia atau dia. 391 00:31:54,880 --> 00:31:56,820 Mengapa tidak boleh memilikinya? 392 00:31:57,160 --> 00:31:59,280 E kembali lalu aku akan mengulanginya lagi. 393 00:32:06,740 --> 00:32:09,060 Bahkan ketika saya tidak maaintindihan dia. 394 00:32:59,760 --> 00:33:03,800 Anda tahu Anda berada Di, nagkapalamig hanya kepala tapi. Betapa dinginnya kepalanya dalam panggilan itu 395 00:33:03,800 --> 00:33:04,800 Anda menelepon, jangan pergi? 396 00:33:05,420 --> 00:33:06,680 Pergi jadi aku dari daerah itu? 397 00:33:07,220 --> 00:33:08,220 Halo? 398 00:33:08,640 --> 00:33:12,900 Anda datang menemuinya pada hari Kamis? E ketika tidak ada di antara Anda yang menjadi masalah, bukan Anda 399 00:33:12,900 --> 00:33:16,180 gabungan, sekarang dalam sql-sql, Anda, Anda tahu, bukan? Apa yang harus dilakukan dengan mereka. 400 00:33:17,060 --> 00:33:18,640 Tidak, tidak ada yang bisa dilakukan. 401 00:33:18,860 --> 00:33:21,940 Jika ya, ya. 402 00:33:22,200 --> 00:33:23,920 Jika tidak, jelas belum terlambat. 403 00:34:05,780 --> 00:34:06,860 Adalah, 404 00:34:11,340 --> 00:34:12,340 kumari. 405 00:34:15,159 --> 00:34:19,659 Jadi, di sana. 406 00:35:13,860 --> 00:35:14,860 Halo? 407 00:35:19,080 --> 00:35:20,080 Halo? 408 00:35:21,160 --> 00:35:25,200 Saya berharap Anda akan menyisihkan ponsel Anda tetapi bukan itu yang telah saya lakukan 409 00:35:29,920 --> 00:35:30,920 Mengapa? 410 00:35:33,680 --> 00:35:36,700 Ketika saya pertama kali melihatnya, saya tahu mereka tahu siapa Anda. 411 00:35:38,980 --> 00:35:41,120 Kupikir aku bisa berpura-pura kamu tidak ada. 412 00:35:43,150 --> 00:35:44,630 jadi saya magpakamanhid. 413 00:35:48,310 --> 00:35:49,310 Saya salah bahasa. 414 00:35:53,430 --> 00:35:55,610 Jadi saya memutuskan untuk menunjukkannya kepada Anda. 415 00:36:01,470 --> 00:36:03,010 Bagaimana Anda nagtakilala Baru? 416 00:36:07,410 --> 00:36:08,410 Dijual. 417 00:36:09,490 --> 00:36:10,930 Tidak ada perjalanan dia dipenjara. 418 00:36:39,740 --> 00:36:46,580 Aku tak bisa mendengarmu. Selama ini saya pikir saya siap 419 00:36:46,580 --> 00:36:48,100 - pendekatan dengan juga harapan mantan Anda. 420 00:36:48,420 --> 00:36:49,420 Waktunya? 421 00:36:52,570 --> 00:36:55,930 Setidaknya, kami bertaruh. 422 00:36:56,190 --> 00:36:57,310 Apa yang harus dilakukan jika Anda? 423 00:36:59,350 --> 00:37:03,350 Semua orang kudus-Nya, dosa! 424 00:37:04,510 --> 00:37:09,390 Aku tak bisa mendengarmu. Tatalagin itu hanya mengganggu. 425 00:37:10,270 --> 00:37:11,270 Sayang. 426 00:37:11,650 --> 00:37:13,650 Kami tidak memiliki anggaran diskusi. 427 00:37:13,890 --> 00:37:16,850 Tapi sampai mamulubi kita, di kasino bersama kita. Permainan. 428 00:37:17,490 --> 00:37:18,490 Permainan berakhir. 429 00:37:26,320 --> 00:37:28,320 Jangan masuk ke kasino. 430 00:37:28,560 --> 00:37:30,000 Dalam beberapa tahun terakhir ini hanya kamu. 15? 431 00:37:30,240 --> 00:37:31,420 16? 17? 432 00:37:32,720 --> 00:37:33,820 I'm 22. 433 00:37:34,680 --> 00:37:36,160 Dan saya tidak berbicara dengan orang asing. 434 00:37:37,260 --> 00:37:40,940 Yah, aku tidak asing lagi. Namaku Ian Montez. Dan kamu? 435 00:37:43,320 --> 00:37:44,320 Tidak tertarik. 436 00:37:45,480 --> 00:37:46,640 Ngomong-ngomong, aku Claudia. 437 00:37:48,100 --> 00:37:48,999 Hai, Claudia. 438 00:37:49,000 --> 00:37:50,000 Hai, Miriam. 439 00:39:31,760 --> 00:39:33,880 Pertahankan dirimu. Saya tidak ingin makan matisak. 440 00:39:34,660 --> 00:39:35,660 Dah. 441 00:39:37,600 --> 00:39:38,600 Halo? 442 00:39:39,640 --> 00:39:41,480 Ya, memang, bukan. Finerest menjagamu di rapat. 443 00:39:42,760 --> 00:39:43,760 Ya, saya. 444 00:39:44,600 --> 00:39:45,720 Pinanghali Saya harus menjelaskannya. 445 00:39:48,520 --> 00:39:49,520 Ya, memang. 446 00:39:49,600 --> 00:39:52,120 Tidak apa-apa untuk mengatakannya. Saya punya banyak. Berkumpul juga saya kami terbuka untuk itu. 447 00:39:53,320 --> 00:39:55,260 Halo? Silakan. Dah. 448 00:39:57,420 --> 00:40:00,780 Benarkah hanya ada Anda di telepon, atau berpura-puralah tidak 449 00:40:00,780 --> 00:40:02,320 masadong jelas bahwa Anda akan berpikir Anda? 450 00:40:03,180 --> 00:40:05,040 Gadis, duduklah." 451 00:40:06,860 --> 00:40:10,580 Residu saya kepada Anda mengatakan kepada saya bahwa Anda tidak perlu mengingat nama Anda karena 452 00:40:10,580 --> 00:40:11,620 mereka tahu hal-hal seperti itu. 453 00:40:13,080 --> 00:40:17,540 Dan ketika saya mengatakannya tadi malam, saya bersungguh-sungguh. 454 00:40:19,060 --> 00:40:20,060 Tidak apa-apa. 455 00:40:22,860 --> 00:40:26,600 Segera. Saya berpikir dalam hati, karena saya yakin itu adalah alasan mengapa Anda bangun terlambat. 456 00:40:28,400 --> 00:40:31,620 Seharusnya kekuatan akan membatalkan bahwa saya tampaknya keluar dari pertemuan bisnis seperti. 457 00:40:31,920 --> 00:40:37,160 Sampai akhir zaman. Aku sudah melupakannya. Kau lagi. Atau, yah, itu sebabnya, aku akan menebusnya untukmu 458 00:40:37,160 --> 00:40:38,160 kau. 459 00:40:38,680 --> 00:40:42,560 Jadi apa yang harus saya ketahui tentang saya selain Anda bukan penjahat? 460 00:40:43,340 --> 00:40:44,460 Saya seorang pramugari. 461 00:40:47,560 --> 00:40:49,800 Saya tipe pria yang cepat mabor. 462 00:40:51,259 --> 00:40:54,320 Hal terburuk yang dapat Anda lakukan terhadap saya adalah tutup mulut saat saya berada di dalam rumah. 463 00:40:54,740 --> 00:40:56,280 Dan tidak ada yang memberitahuku apa yang harus kulakukan. 464 00:40:57,480 --> 00:40:58,480 Sumatigas dari kepala. 465 00:40:59,220 --> 00:41:00,220 Tidak. 466 00:41:00,500 --> 00:41:04,180 Saya melakukan apa yang Anda katakan, saya sangat menginginkan Anda dalam hidup saya. 467 00:41:04,360 --> 00:41:08,900 Dan pinakaayo Saya punya seorang putra, saya harus mengatakan bahwa mereka ada di 468 00:41:08,900 --> 00:41:11,780 tetapi mereka merencanakan, dan mengurung mereka, saya akan berada di sana, terutama jika saya tidak 469 00:41:11,780 --> 00:41:14,720 kamu mau. Anda belum pernah mendengar kata kompromi? 470 00:41:16,660 --> 00:41:20,220 Yah, saya bersedia berkompromi jika demikian, saya mencintainya. 471 00:41:21,360 --> 00:41:22,780 Apakah ada seorang pria yang pasyonerte. 472 00:41:25,020 --> 00:41:26,020 Belum. 473 00:41:26,680 --> 00:41:28,940 Mengapa? Ingin melamar? 474 00:41:30,900 --> 00:41:31,900 Apa? 475 00:41:33,840 --> 00:41:35,040 Apakah kamu, ha? 476 00:41:44,780 --> 00:41:47,520 The latas-latas mong sumugal! 477 00:41:49,870 --> 00:41:51,170 tidak, Anda tidak mampu berjudi, karena itu 478 00:41:53,510 --> 00:41:55,530 Um... Yah, aku tahu itu." 479 00:41:55,970 --> 00:41:59,590 "Tapi kamu sudah menikah setidaknya sekali, kan? Jadi, tangda, kamu bisa mematikannya, bukan? 480 00:42:00,170 --> 00:42:01,830 Permisi, ada apa? 481 00:42:02,570 --> 00:42:05,530 FYI, saya baru berusia 38 tahun. 482 00:42:05,750 --> 00:42:08,050 Hidup bahkan belum dimulai. 483 00:42:09,550 --> 00:42:10,550 Apa ini? 484 00:42:10,790 --> 00:42:11,790 Oh, silakan. 485 00:42:11,990 --> 00:42:15,490 Tapi, beberapa di antaranya saya punya istri dan anak? 486 00:42:17,260 --> 00:42:19,120 Apakah kamu pikir aku akan bersamamu jika aku gemuk? 487 00:42:20,700 --> 00:42:25,920 Tentu saja, saya lebih suka jika tidak ada yang mengatakannya, bukan? Tapi, bukan berarti saya menghakimi, 488 00:42:25,920 --> 00:42:26,920 eh. 489 00:42:27,860 --> 00:42:30,360 Jadi, tidak apa-apa untuk pergi jika harus. 490 00:42:32,240 --> 00:42:34,420 Aku tidak menyangka aku sangat menyukaimu, bukan? 491 00:42:35,360 --> 00:42:38,100 Jadi, apakah kamu benar-benar menyukaiku? 492 00:42:40,400 --> 00:42:42,460 Nadali, aku ingin kamu berpegang teguh pada dirimu, memang begitu. 493 00:42:43,780 --> 00:42:45,400 Dan jika Anda menang lagi, 494 00:42:46,730 --> 00:42:47,810 Aku adalah hadiah untukmu. 495 00:42:50,570 --> 00:42:51,570 Permainan berakhir. 496 00:42:52,730 --> 00:42:54,510 Permainan berakhir. Permainan berakhir. Permainan berakhir. 497 00:42:55,010 --> 00:42:57,250 Permainan berakhir. Permainan berakhir. Permainan berakhir. Permainan berakhir. 498 00:42:57,510 --> 00:42:58,510 Permainan berakhir. Permainan berakhir. 499 00:42:58,770 --> 00:42:59,069 Permainan berakhir. Permainan berakhir. 500 00:42:59,070 --> 00:43:00,470 Permainan berakhir. Permainan berakhir. Permainan berakhir. Permainan berakhir. Permainan berakhir. Permainan berakhir. 501 00:43:01,910 --> 00:43:02,910 Permainan berakhir. 502 00:43:38,110 --> 00:43:38,908 Kuma itu? 503 00:43:38,910 --> 00:43:39,910 Ya. 504 00:43:40,990 --> 00:43:43,250 Nagdadaanan, biarkan kami sebentar. Tidak apa-apa. Tidak apa-apa. 505 00:43:47,710 --> 00:43:48,870 Bagaimana Anda melakukannya? 506 00:43:49,910 --> 00:43:52,410 tidak tahu. Anda tidak menginginkannya dalam pikiran untuk itu. 507 00:43:54,250 --> 00:43:56,250 Dan apa yang kamu ketahui tentang gadis itu? 508 00:43:57,070 --> 00:43:58,070 Ha? 509 00:43:59,350 --> 00:44:02,410 Kita semua tahu itu sama... Ya. 510 00:44:03,130 --> 00:44:05,350 Pahaga dari dadong di dunia kamu ini bersama kami. 511 00:44:07,500 --> 00:44:11,040 Apakah kamu? Mengapa dia tidak bisa mengatakan saya belajar sampai saat ini? 512 00:44:13,920 --> 00:44:15,660 Yah, aku bisa kembali ke kanilata. 513 00:44:16,000 --> 00:44:18,240 Sepertinya Anda memiliki lebih banyak hal untuk dapat mempertahankannya. 514 00:44:41,230 --> 00:44:42,230 Piano solo. 515 00:44:45,010 --> 00:44:48,670 Apa ada yang pernah memberitahumu itu? 516 00:44:52,430 --> 00:44:53,430 Kau. 517 00:44:54,790 --> 00:44:57,090 Dan orang tuanya. 518 00:44:59,410 --> 00:45:05,970 Saya pikir, untuk ayah saya, untuk dua hal yang telah saya lakukan. 519 00:45:06,690 --> 00:45:09,070 Salah satunya adalah bermain piano. 520 00:45:10,720 --> 00:45:12,580 Dua, itu mengecewakan baginya. 521 00:45:15,200 --> 00:45:19,200 Sangat banyak sehingga dia kecewa pada saya, saya tidak nakatutugtong resital sebagai 522 00:45:19,200 --> 00:45:20,200 napilayan saya. 523 00:45:22,800 --> 00:45:23,800 Sayangnya, tidak? 524 00:45:24,180 --> 00:45:25,180 Aduh. 525 00:45:26,320 --> 00:45:30,200 Saya tidak suka dia diberi momen kebanggaan sebelum dia jatuh sakit. 526 00:45:33,200 --> 00:45:34,200 Jangan khawatir. 527 00:45:35,580 --> 00:45:37,860 Akan selalu ada waktu berikutnya. 528 00:45:41,370 --> 00:45:47,530 Anda tahu, kapan pianonya untuk Anda, jadi apa yang Anda lakukan. 529 00:45:48,010 --> 00:45:49,010 Apa kau yakin? 530 00:45:50,090 --> 00:45:51,650 Apa yang telah kulakukan padamu? 531 00:45:55,750 --> 00:45:56,750 Kau tahu. 532 00:46:29,549 --> 00:46:30,549 Ya, tahos! Silakan! 533 00:46:58,490 --> 00:46:59,670 Oke? Sampai ketemu lagi. 534 00:47:01,230 --> 00:47:04,530 Sampai ketemu lagi. Aku mencintaimu. Dah. 535 00:47:05,550 --> 00:47:10,070 Ya Tuhan! 536 00:47:10,730 --> 00:47:11,730 Apa? 537 00:47:12,030 --> 00:47:15,150 Entahlah, bahkan jika kamu marah tentang waktu Concha pohon natal, aku sudah menyukainya. Bahkan jika 538 00:47:15,150 --> 00:47:17,810 Saya tidak bisa disajikan kepada saya. Apa itu? Tidak apa-apa, kan? 539 00:47:18,250 --> 00:47:19,189 Apa bagusnya? 540 00:47:19,190 --> 00:47:22,330 Apa aku menginginkannya?"Mungkin influensya baik untuk Anda. Sekarang Anda baru saja melangkah ke dalam 541 00:47:22,330 --> 00:47:23,930 kantor. Itu masalah besar. 542 00:47:35,340 --> 00:47:36,640 Apa hal favorit saya untuk memikirkan bunga-bunga itu? 543 00:47:39,540 --> 00:47:41,100 Pernahkah Anda melihat bunga lili? 544 00:47:42,580 --> 00:47:43,580 Lebih. 545 00:47:44,900 --> 00:47:46,420 Itu jalan favoritku. 546 00:47:48,720 --> 00:47:51,640 Jadi saya bersatu untuk kalian semua. 547 00:47:52,800 --> 00:47:57,540 Bunga, makanan, dan terutama musiknya. 548 00:47:59,020 --> 00:48:03,920 Hal favorit saya untuk kante, saya Terbiasa dengan Suniga. 549 00:48:07,400 --> 00:48:08,920 Jangan pernah mengucapkan selamat tinggal. 550 00:48:11,580 --> 00:48:16,040 Oleh karena itu, pada setiap hari jadi, kami menggunakan, saat bepergian, dia bepergian bersama anak-anak kami. 551 00:48:16,960 --> 00:48:17,960 Baiklah, Ian. 552 00:48:20,780 --> 00:48:23,440 Jenis mentah yang berbeda tapi pagkantumutugtog. 553 00:48:23,920 --> 00:48:25,140 Cinta dalam hatimu. 554 00:48:26,640 --> 00:48:29,600 Anda tahu, ya, saya tahu itu. 555 00:48:30,040 --> 00:48:32,580 Bagus, dia menarik-narik lagunya yang ada di piano dan banyak lagi. 556 00:48:32,840 --> 00:48:34,860 Apa? Ini adalah o. 557 00:48:35,700 --> 00:48:36,700 Waktunya? 558 00:48:40,890 --> 00:48:41,868 Silakan. 559 00:48:41,870 --> 00:48:42,870 Mungkin Anda bisa menyediakannya. 560 00:48:44,270 --> 00:48:46,030 Banyak orang. 561 00:48:46,290 --> 00:48:48,190 Apa pekerjaanmu? Bukan itu yang telah saya lakukan. 562 00:48:48,430 --> 00:48:49,430 Silakan. 563 00:48:52,330 --> 00:48:53,330 Mungkin Anda sudah melakukannya. 564 00:48:53,590 --> 00:48:54,590 Silakan. 565 00:48:55,370 --> 00:48:56,750 Ini adalah waktu Anda berikutnya. 566 00:49:28,970 --> 00:49:33,870 Ini dari ayahku, Javier Mendez, 567 00:49:34,030 --> 00:49:40,150 untuk seorang Gadis. 568 00:50:51,720 --> 00:50:52,720 Ayo main lagi. 569 00:50:54,840 --> 00:50:55,900 Pertanyaan Sterling. 570 00:50:57,980 --> 00:51:00,380 Seperti yang saya sakot, banyak di luar sana. 571 00:51:01,780 --> 00:51:06,020 Jadilah yang pertama menjawab bukan pertanyaan, pecundang. 572 00:51:09,700 --> 00:51:11,400 Yang tak terkalahkan, adalah apa yang perlu Anda lakukan? 573 00:51:14,000 --> 00:51:16,440 Akan hilangnya apa yang dikatakan oleh Niner. 574 00:51:27,540 --> 00:51:28,620 Aku mencintaimu dan kamu mencintaiku. 575 00:51:29,680 --> 00:51:30,880 Tidak ada lagi, Ophelia? 576 00:51:33,580 --> 00:51:35,660 Merindukanmu Aku harus pergi bersamaku?" 577 00:51:38,460 --> 00:51:40,800 Bagaimana jika Anda tidak harus ketinggalan? 578 00:51:43,940 --> 00:51:49,220 Saya memikirkan Anda, saya ingin menjadi wanita yang bergantung pada saya dan memiliki ambisi untuk 579 00:51:49,220 --> 00:51:50,220 hidup. 580 00:51:56,200 --> 00:51:59,840 Sang ibu berkata, Aku bersamamu, semua yang kamu inginkan, dukung aku.... 581 00:52:13,420 --> 00:52:14,560 Apa maumu? 582 00:52:19,700 --> 00:52:20,700 Kamu akan Siap kan? 583 00:52:24,240 --> 00:52:25,240 Itu. 584 00:52:26,220 --> 00:52:27,220 Mengapa tidak? 585 00:52:30,820 --> 00:52:32,860 Mungkin telah melihat kita di sini." 586 00:52:33,560 --> 00:52:34,880 Jadi apa? 587 00:52:36,860 --> 00:52:38,120 Apa itu jadi apa? 588 00:52:39,200 --> 00:52:40,200 Memalukan. 589 00:52:45,000 --> 00:52:46,000 Memalukan? 590 00:52:48,320 --> 00:52:50,640 Apakah Anda menyukai pecundang Anda di sana, ha? 591 00:53:27,540 --> 00:53:29,600 Masika! Lalu lintas yang cukup padat di kota Makati ini. 592 00:53:30,160 --> 00:53:32,980 Aku sangat senang jauh darimu. Jangan tempatkan aku sundain ha. 593 00:53:33,360 --> 00:53:34,360 Tidak, kumohon. 594 00:53:34,460 --> 00:53:35,460 Saat Anda hanya perlu melakukannya. 595 00:53:35,500 --> 00:53:38,160 Tidak, tidak apa-apa. Saya titireto mengubah saya kembali. 596 00:53:40,780 --> 00:53:41,780 Ho! 597 00:53:42,340 --> 00:53:44,260 Tiga minggu yang belum kita temui. 598 00:53:44,880 --> 00:53:48,000 Tapi minggu lalu sang ibu mengatakan bahwa kamu untukku, untuk menghidupkan kembali dua minggu pertama? 599 00:53:48,600 --> 00:53:53,080 Atau instruksi apa yang harus Anda ikuti, bukan? Tidak, maaf. Aku sakit dia Michie itu. Nama 600 00:53:53,080 --> 00:53:57,220 jika saya bisa menghabiskan saya. Pohon Natal, hampir tidak Anda temukan sendiri 601 00:53:57,760 --> 00:54:01,480 Tidak apa-apa. Saya terbang ke Sydney untuk menyelesaikan masalah punggung tangan. 602 00:54:02,060 --> 00:54:03,060 Halo? 603 00:54:03,920 --> 00:54:04,920 Halo? Halo? 604 00:54:05,500 --> 00:54:06,500 Halo? 605 00:54:06,960 --> 00:54:07,960 Halo? Halo? Halo? 606 00:54:18,480 --> 00:54:20,400 Aku menyayangimu, Ian. Bye-bye. 607 00:55:59,760 --> 00:56:01,880 Tidak apa-apa. I 608 00:56:01,880 --> 00:56:06,840 nona 609 00:56:06,840 --> 00:56:12,980 kau. 610 00:56:50,090 --> 00:56:51,090 kita punya dua. 611 00:56:51,870 --> 00:56:55,870 Saya tidak menginginkannya di depan saya, nakikipagsikkan saya bersama Anda teman-teman 612 00:56:55,870 --> 00:56:56,870 pekerjaan yang Anda lakukan. 613 00:56:57,290 --> 00:56:58,570 Apa yang kamu bicarakan? 614 00:56:59,510 --> 00:57:02,970 Anda membuatnya terdengar seolah-olah Anda tidak memberikan jangka waktu tertentu. Itu aku. 615 00:57:03,870 --> 00:57:05,210 Yah, kamu tidak. 616 00:57:06,350 --> 00:57:09,590 Ikita Anda juga bisa aawid itu hanya kami, nagtetext Anda bersama teman-teman Anda. 617 00:57:09,850 --> 00:57:10,850 Apa? 618 00:57:11,350 --> 00:57:12,730 Apa yang kamu nagkakaganyan? 619 00:57:13,350 --> 00:57:14,970 Itu karena kamu selalu pergi. 620 00:57:27,280 --> 00:57:30,600 Saya tidak tahu apa perasaan itu bahwa setiap kali Anda pulang, saya ada di sini, tidak ada orang lain. 621 00:57:31,600 --> 00:57:33,580 Kamu tahu, aku membutuhkanmu tapi kamu tidak pernah ada di sini. 622 00:57:40,400 --> 00:57:43,460 Anda tahu, tepat pada waktunya. Saya tidak tahu apakah itu berlalu, saya pernah ke sana. 623 00:57:43,680 --> 00:57:45,260 Kau tahu, ini tidak berhasil. 624 00:57:47,060 --> 00:57:48,060 Jadi apa maumu? 625 00:57:53,300 --> 00:57:54,560 Aku ingin istriku. 626 00:57:57,420 --> 00:57:58,420 Aku butuh istriku. 627 00:58:07,260 --> 00:58:08,660 Saya pikir saya adalah orang yang paling mungkin Anda garin? 628 00:58:10,020 --> 00:58:11,080 Penerbangan kembali yang bagus. 629 00:58:11,700 --> 00:58:12,700 Meneleponmu tadi malam. 630 00:59:11,850 --> 00:59:13,990 Kakimu? Ya, agar aku bisa. 631 00:59:16,090 --> 00:59:17,870 Jangan bergerak, jangan bergerak, jangan bergerak. Apa yang membuatnya diam? 632 00:59:19,230 --> 00:59:20,470 Terutama saat Anda berada di dalam air. 633 00:59:20,970 --> 00:59:22,010 Satu hingga dua menit. 634 00:59:24,390 --> 00:59:26,310 Jangan bergerak, jangan bergerak. Keluarkan esmu, keluarkan kamu dari es. 635 00:59:28,270 --> 00:59:29,270 Aduh! 636 00:59:30,050 --> 00:59:31,050 Tidak apa-apa, tidak apa-apa, santai. 637 00:59:31,630 --> 00:59:33,590 Besar sekali, ledakkan dia, dia patah tulang. 638 00:59:33,830 --> 00:59:34,830 A apa? 639 00:59:35,150 --> 00:59:36,150 Kau. 640 00:59:38,540 --> 00:59:39,540 Nagpag dari masakay. 641 00:59:40,420 --> 00:59:41,420 Ha? 642 00:59:42,680 --> 00:59:43,740 Magpag dari masakay. 643 00:59:44,160 --> 00:59:45,160 Magpag dari masakay. 644 00:59:48,400 --> 00:59:49,600 Jangan khawatir, saya seorang dokter. 645 00:59:52,520 --> 00:59:53,700 Aku akan menjagamu. 646 01:00:21,000 --> 01:00:22,980 Pengundian juga, Juliet, bisa." 647 01:00:25,640 --> 01:00:26,800 Rupanya, saya persembahkan untuk Anda. 648 01:00:29,140 --> 01:00:33,340 Jika Anda mengikuti jalan yang saya miliki dengan istri saya dan saya berada di Kota, bukan, dia berubah menjadi sehelai kain. 649 01:00:34,960 --> 01:00:37,540 Saya bukan istri yang sempurna, saya tidak mengenalnya dengan baik. 650 01:00:41,340 --> 01:00:44,640 Tapi saya tidak pernah selingkuh dengan suami saya. 651 01:00:49,000 --> 01:00:52,200 Tapi terkadang saya tidak berpikir untuk melakukan itu karena saya menyukainya. 652 01:01:05,400 --> 01:01:06,820 Kau tahu, mapride aku laki-laki. 653 01:01:09,180 --> 01:01:11,420 Saya tidak terbiasa dengan saya. 654 01:01:14,860 --> 01:01:18,180 Apalagi jika saya tidak tahu bahwa tidak ada apa-apa di sana, saya membuat bahasa yang salah. 655 01:01:30,120 --> 01:01:31,920 Tidak, kamu tidak bisa pergi, Joana. 656 01:01:36,400 --> 01:01:39,040 Karena jika dia bisa, karena dia benar-benar melakukannya. 657 01:01:45,360 --> 01:01:47,400 Joana, aku akan meninggalkanmu padanya. 658 01:01:56,640 --> 01:01:57,680 Aku memohon. 659 01:02:38,440 --> 01:02:40,400 Anda tidak membutuhkannya. 660 01:03:05,000 --> 01:03:06,060 Selamat malam, Pak, Bu. 661 01:03:19,340 --> 01:03:20,340 Hai, sayang! 662 01:03:21,600 --> 01:03:24,960 Ide, tentu, saya tersesat, lelah Anda harus melakukannya. 663 01:03:27,580 --> 01:03:28,680 Terlihat bagus, kan? 664 01:03:28,940 --> 01:03:29,940 - Mm-hmm. 665 01:03:30,180 --> 01:03:31,180 Ini dia, Kamis. 666 01:03:31,980 --> 01:03:32,980 Cina? Bagus. 667 01:03:33,260 --> 01:03:34,260 "Bagaimana harimu? 668 01:03:35,800 --> 01:03:36,800 Masih sama. 669 01:03:37,700 --> 01:03:40,200 Kecuali satu kasus yang masih anak-anak. 670 01:03:41,240 --> 01:03:42,540 Pria berusia 25 tahun itu. 671 01:03:46,040 --> 01:03:49,680 Kunento saya bagaimana dia memohon padanya untuk melepaskan istrinya 672 01:03:49,680 --> 01:03:51,380 selesai dan tinggalkan hubungan. 673 01:03:54,860 --> 01:03:59,200 Mengatakan kaki itu, itu bukan terserah dia. 674 01:03:59,960 --> 01:04:01,980 Tetapi orang-orang itu berkata kepada orang majus itu. 675 01:04:03,100 --> 01:04:04,140 Katanya dia, 676 01:04:05,340 --> 01:04:08,320 Mengapa Anda membutuhkan saya istri, dia terus membuat keputusan? 677 01:04:09,880 --> 01:04:12,620 Apalagi di sawah kadang bisa, dia diloko dan ditinggal yang lain. 678 01:04:13,480 --> 01:04:15,660 Ini mudah, jelas, seperti yang Anda katakan selesai. 679 01:04:16,380 --> 01:04:17,600 Dia tidak lagi memiliki masalah. 680 01:04:18,820 --> 01:04:20,120 Itu berakhir dengan baik bagi kami. 681 01:04:21,480 --> 01:04:25,500 Tapi sekarang, menghadapimu. 682 01:04:29,520 --> 01:04:33,140 Dan aku, iiwa dari pohon natal. 683 01:04:33,420 --> 01:04:34,420 Jadi. 684 01:04:37,130 --> 01:04:38,230 Aku ingin bersamamu. 685 01:04:38,810 --> 01:04:40,210 Aku ingin menikahimu. 686 01:04:41,610 --> 01:04:42,610 Tidak. 687 01:04:42,890 --> 01:04:45,390 Saya memiliki semua yang perlu saya lakukan. Anda hanya harus mempercayai saya." 688 01:04:46,050 --> 01:04:47,050 Aku melakukannya. 689 01:04:47,630 --> 01:04:50,110 Tidakkah kamu mengerti? Aku tidak mempercayaimu. 690 01:04:51,230 --> 01:04:52,230 Aku tidak bisa. 691 01:04:56,670 --> 01:04:57,670 Apa itu? 692 01:04:58,690 --> 01:04:59,690 Anda akan pergi adalah pohon natal. 693 01:05:01,710 --> 01:05:03,030 Selesai papakasalan mo ko. 694 01:05:05,050 --> 01:05:06,050 Atau sudah selesai? 695 01:05:07,890 --> 01:05:09,650 Kamu akan melakukannya dengan baik untukku apa yang telah kamu lakukan pada Gadis itu? 696 01:05:10,110 --> 01:05:11,830 Seperti yang dia lakukan Peter datang padaku? 697 01:05:12,950 --> 01:05:13,950 Kau akan meninggalkanku? 698 01:05:15,870 --> 01:05:18,730 Kau menyuruhku melakukannya. Jadi, jadi sekarang. 699 01:05:21,550 --> 01:05:23,870 Aku bukan Peter demi Tuhan! 700 01:05:24,710 --> 01:05:26,230 Apa kau tahu apa yang kau katakan, Joanna? 701 01:05:27,610 --> 01:05:28,970 Apakah Anda tahu apa yang Anda katakan? 702 01:05:31,890 --> 01:05:33,570 Anda tidak harus mempercayai kami! 703 01:05:34,720 --> 01:05:38,040 Anda tidak harus mempercayai saya."Tidak, itu bukan apa-apa. Anda belum menaruh kepercayaan mereka pada saya." 704 01:05:39,160 --> 01:05:41,320 Dan saya berharap mendengarnya dari keluarga saya. 705 01:05:42,400 --> 01:05:44,700 Dengan orang lain, tapi bukan darimu. 706 01:05:55,640 --> 01:05:57,380 Apa kau mencintaiku? 707 01:05:59,060 --> 01:06:00,060 Sangat banyak. 708 01:06:01,780 --> 01:06:03,020 Sangat saya cintai. 709 01:06:04,680 --> 01:06:05,680 Ketahuilah bahwa aku mencintaimu. 710 01:06:08,280 --> 01:06:10,480 Meskipun saya tahu itu tidak benar. 711 01:06:13,660 --> 01:06:19,100 Meskipun saya tahu saya seharusnya tidak memiliki yang kami gunakan. 712 01:06:19,680 --> 01:06:21,100 Tapi itu untuk kita. 713 01:06:24,560 --> 01:06:25,680 Untuk mencintaimu, Joanna. 714 01:06:27,080 --> 01:06:28,740 Meskipun aku sangat mencintaimu. 715 01:06:29,860 --> 01:06:31,160 Jadi saya pikir, 716 01:06:32,359 --> 01:06:34,900 Cukup untuk seperempat, Anda tahu benar untuk salah. 717 01:07:13,360 --> 01:07:14,360 Halo? Joanna? 718 01:07:15,780 --> 01:07:17,520 Jika aku harus bicara dengan Ian? 719 01:07:19,120 --> 01:07:20,120 Dia tidak memilikinya. 720 01:07:21,980 --> 01:07:22,980 Tidak? 721 01:07:23,960 --> 01:07:24,960 Tidak? 722 01:07:25,400 --> 01:07:26,520 Anda bukan pengguna? 723 01:07:27,280 --> 01:07:28,420 Bagaimana menurutmu? 724 01:07:29,460 --> 01:07:33,340 Jika Anda tidak bersama istri saya, di mana suami dan istri, Joanna? 725 01:07:33,980 --> 01:07:37,560 Naglong pada hari dia tidak makuwi dengan saya. Saya menelepon Anda di telepon kepadanya, 726 01:07:37,580 --> 01:07:38,740 tapi itu berbalik. 727 01:07:39,060 --> 01:07:40,340 Apa yang kamu ingin aku lakukan, ha? 728 01:07:42,640 --> 01:07:44,000 Ha? Halo? 729 01:07:46,880 --> 01:07:49,300 Dengan peternakan ke Kota. 730 01:08:54,510 --> 01:08:55,569 Pertanyaan murni dari semua. 731 01:08:58,930 --> 01:09:00,890 Dan jawaban atas pertanyaan itu juga. 732 01:09:04,170 --> 01:09:07,729 Siapa yang pertama berbicara tidak jauh lebih final. 733 01:09:17,830 --> 01:09:19,430 Saya buruk dalam permainan ini. 734 01:09:24,260 --> 01:09:25,840 Jika Anda menang kali ini. 735 01:09:35,160 --> 01:09:36,160 Tidak apa-apa, kamu hanya melakukannya? 736 01:09:41,120 --> 01:09:43,220 Tidak yakin saya seharusnya berkonflik dengan saya seperti seorang gadis. 737 01:09:49,279 --> 01:09:51,680 Aku ingin bertanya apakah aku masih mencintaimu bersamaku?" 738 01:10:06,570 --> 01:10:07,950 Apakah kamu ingin meninggalkanku?" 739 01:10:22,590 --> 01:10:24,170 Tidakkah menurutmu kita harus mengakhiri ini? 740 01:10:42,760 --> 01:10:44,900 Apakah Anda siap untuk menyelesaikan semuanya? 741 01:10:45,400 --> 01:10:46,400 Tidak apa-apa. 742 01:10:49,040 --> 01:10:51,000 Tidak mau Aku akan terluka, Nak. 743 01:10:55,780 --> 01:10:56,780 Ko menang. 744 01:10:57,980 --> 01:11:00,120 Ian, aku ingin kau tinggal. 745 01:11:00,380 --> 01:11:01,380 Ian, 746 01:11:05,380 --> 01:11:07,080 tentu saya memiliki semuanya. 747 01:11:19,799 --> 01:11:20,799 Pohon Natal. 748 01:11:21,680 --> 01:11:24,360 Saat giliran pertama, permainannya hanya untuk menjadi, bukan? 749 01:11:27,260 --> 01:11:28,260 Itu. 750 01:11:30,240 --> 01:11:34,500 Bahkan kurang dari saya dan tiga tahun sebagai suami istri, saya menyukainya. 751 01:12:32,890 --> 01:12:34,770 Tora! Selamat datang di suatu Tempat! 752 01:12:36,310 --> 01:12:38,450 Oh, pinagdala keuntungan dari favorit. 753 01:12:39,070 --> 01:12:40,390 Beso, beso, beso, beso, cewek. 754 01:12:41,190 --> 01:12:44,010 Terus, Anda tahu Anda akan senang, Bibi Maya, Anda akan pergi ke sebuah konferensi. 755 01:12:44,930 --> 01:12:46,690 Bukankah itu memanggilku? 756 01:12:47,490 --> 01:12:50,190 Oh, benarkah? Hei, gadis, bagaimana perasaanmu? 757 01:12:50,690 --> 01:12:51,690 Halo? 758 01:12:52,470 --> 01:12:54,550 Tidak apa-apa. Apa bagusnya? Aku nadao. 759 01:12:55,070 --> 01:12:56,110 Aku truwa, ek. 760 01:13:23,430 --> 01:13:28,870 Saya merasa seperti perempuan yang diserahkan kepada suami. 761 01:13:34,030 --> 01:13:38,090 Gadis, papabila Aku punya tiga truk bir. Untuk merayakan kita pada akhirnya 762 01:13:38,090 --> 01:13:38,949 kau kasyuhan. 763 01:13:38,950 --> 01:13:42,770 Selesai patawagan, mari Bersenang-senang di Kotanya. Saya tidak suka itu, tapi keduanya 764 01:13:42,830 --> 01:13:43,830 jadilah jokaw jalan. 765 01:13:44,130 --> 01:13:45,410 Mereka mengkonsumsi semua yang ada di dalakon. 766 01:13:46,050 --> 01:13:47,050 Gadis itu. 767 01:13:50,450 --> 01:13:51,830 Gadis itu, masalahnya ada padaku, untuk ditinggali. 768 01:13:52,620 --> 01:13:53,620 Saya untuk. 769 01:13:54,340 --> 01:13:56,340 Namun, wajah yang saya dokter. Tidak benar. 770 01:13:57,100 --> 01:13:59,460 Apa yang harus saya bunuh, itu saja. 771 01:14:03,900 --> 01:14:04,900 Joanna? 772 01:14:06,440 --> 01:14:07,920 Mari kita ambil kertasnya. 773 01:14:33,420 --> 01:14:34,420 Oh, saudaraku. 774 01:14:34,780 --> 01:14:36,060 Hai. Halo. 775 01:14:37,640 --> 01:14:38,640 Hai, Ayah. 776 01:14:39,220 --> 01:14:44,020 Hai. Memukul jalan adalah bunga, tapi. Silakan dan lakukan pumibigyan. 777 01:14:46,740 --> 01:14:50,160 Aku menyukainya. 778 01:14:50,720 --> 01:14:51,720 Benarkah? 779 01:14:52,180 --> 01:14:53,180 Cantik, ya, tidak? 780 01:14:53,980 --> 01:14:54,980 "Terima kasih, kakak perempuan, Concha. 781 01:14:55,180 --> 01:14:56,180 Sama-sama. 782 01:14:59,420 --> 01:15:01,100 Terima kasih banyak atas rigalo-mu, nak. 783 01:15:01,560 --> 01:15:02,560 Aku menyukainya. 784 01:15:02,940 --> 01:15:05,560 Bagus. Lama saya mencari gif ini! 785 01:15:06,000 --> 01:15:07,000 Bunga malam. 786 01:15:07,660 --> 01:15:09,860 Ada orang yang bisa mengubah Anda menjadi ayah tanaman dengan baik. 787 01:15:10,060 --> 01:15:12,120 Apakah Anda tidak merasa lelah untuk mengurusnya. 788 01:15:12,700 --> 01:15:14,900 Layak untuk yang lelah jika Anda terlihat baik. 789 01:15:15,940 --> 01:15:17,080 Anda tahu, ukuran wanita. 790 01:15:17,940 --> 01:15:19,060 Sebagai seorang wanita, itu saja. 791 01:15:20,240 --> 01:15:22,640 Apakah Anda memilih jika Anda hanya mematahkan satu. 792 01:15:23,780 --> 01:15:26,980 Pilihan yang akan Anda miliki, Anda harus berhati-hati. 793 01:15:28,230 --> 01:15:31,670 Karena tidak akan pernah ada bunga lain seperti miliknya. 794 01:15:34,530 --> 01:15:37,830 Jadi sekarang, saya akan membacakan untuk Anda, tetapi di dalam perut Gadis itu. 795 01:15:38,330 --> 01:15:41,270 Kanan-kanan, ternyata masih sangat muda, hafalkan dia. 796 01:15:41,510 --> 01:15:45,270 Gadis itu, jadi lebih baik saya memotong Anda dari penerbangan yang Anda miliki tahun ini, karena itu 797 01:15:45,570 --> 01:15:49,070 "Saya yakin, Aslinya akan terasa lebih baik jika Anda di rumah, hanya Anda dan bayinya. 798 01:15:50,030 --> 01:15:53,570 Kakak laki-lakiku, mereka sedang cuti, satu setengah tahun juga. 799 01:15:54,110 --> 01:15:55,330 Bagus. Oleh. 800 01:15:59,690 --> 01:16:00,950 Sedikit dasar, dan Ny. 801 01:16:01,810 --> 01:16:02,810 Anda ingin menjadi. 802 01:16:02,870 --> 01:16:04,110 Nah, kepala orang itu. 803 01:16:05,390 --> 01:16:06,730 Astaga, bayinya keluar. 804 01:16:07,610 --> 01:16:08,610 Yah, itu dia. 805 01:16:12,090 --> 01:16:13,370 Selamat ulang tahun! 806 01:16:17,630 --> 01:16:19,910 Astaga, sayang! 807 01:16:32,200 --> 01:16:34,740 Anda akan menikmati apakah bayinya dan saya sedang berbelanja dengan Ibu? 808 01:16:36,320 --> 01:16:37,380 Ya, Ayah! 809 01:16:40,200 --> 01:16:44,200 Ah, aku melihatmu. Bagaimana berbicara dengan Anda tentang Anda yang lama, di tengah-tengah Anda seorang pria besar ketika Anda 810 01:16:44,220 --> 01:16:45,220 tidak? Apa? 811 01:16:45,700 --> 01:16:47,320 Apa itu? Mereka mungkin tidak menyukai pria bertubuh besar. 812 01:16:47,620 --> 01:16:49,840 Sementara itu, sekitar 3 inci untuk itu. 813 01:16:50,180 --> 01:16:51,500 Sebesar itu. 814 01:16:52,300 --> 01:16:55,980 Selesai sampai ke posisiku padanya. Kamu umbisa itu saja. Saya memiliki vpn 815 01:16:55,980 --> 01:16:57,800 dia nagpupulusan sedikit. 816 01:16:59,040 --> 01:17:00,040 Apa kau tahu itu? 817 01:17:01,350 --> 01:17:02,350 Apa yang telah saya pelajari? 818 01:17:02,450 --> 01:17:03,550 Di kantor. 819 01:17:04,510 --> 01:17:08,410 Pertama kali. Saya sedang melakukan mungkin koteng penelitian ini dilakukan, saya telah melihat di internet. 820 01:17:08,650 --> 01:17:10,350 Untuk para ayah yang baru pertama kali itu. 821 01:17:12,010 --> 01:17:13,290 Menarik. Bagus. 822 01:17:14,710 --> 01:17:15,710 Itu ... 823 01:17:16,910 --> 01:17:18,790 Ya. Di Internet. 824 01:17:21,030 --> 01:17:22,030 Oh. 825 01:17:23,850 --> 01:17:26,270 Saya pikir saya telah mengunjungi Anda ke OB-GYN berada. 826 01:17:35,980 --> 01:17:36,980 Lucu. 827 01:17:40,680 --> 01:17:41,680 Bukan anak bungsuku. 828 01:17:47,560 --> 01:17:48,680 Disandingkan dengan kusut yang kulakukan untukmu? 829 01:17:49,800 --> 01:17:50,800 Yang ini? 830 01:17:51,520 --> 01:17:54,140 Aku sudah memaafkanmu sejak lama. 831 01:17:56,360 --> 01:17:57,360 Karena apakah kamu benar-benar mengatakan itu? 832 01:17:57,520 --> 01:17:58,620 Bukan karena itu. 833 01:17:59,940 --> 01:18:01,520 Maafkan saya karena saya telah menemukan. 834 01:18:02,580 --> 01:18:03,580 Anda senang dengan itu. 835 01:18:05,420 --> 01:18:07,720 Saya tidak ingin beralih ke kehidupan yang saya benci. 836 01:18:10,340 --> 01:18:15,820 Kau tahu, saat kau meninggalkanku, kau menyakitiku." 837 01:18:17,940 --> 01:18:23,480 Tapi itu adalah istirahat yang kita miliki dari Diet, semakin sakit saya. 838 01:18:25,440 --> 01:18:26,440 Semakin banyak penyakitnya. 839 01:18:28,600 --> 01:18:31,240 Meskipun saya tahu saya tidak punya hak untuk tersinggung. 840 01:18:36,019 --> 01:18:41,980 Kadang-kadang saya pikir dia akan sangat senang jika Anda menghubungi saya dengan kami. 841 01:18:43,600 --> 01:18:45,240 Jika aku tetap menikah denganmu?" 842 01:18:48,880 --> 01:18:51,080 Entahlah. 843 01:18:52,820 --> 01:18:56,900 Mungkin mungkin saya tidak berubah, masaktab kadang-kadang cukup mengganggu. 844 01:19:05,289 --> 01:19:08,670 Sumber: < url>, adalah, bibigis memilikinya. 845 01:19:10,110 --> 01:19:11,550 Atau, silakan, katakan padanya. 846 01:19:12,350 --> 01:19:13,850 Oke, sampai jumpa. 847 01:20:28,570 --> 01:20:31,830 Saya akan berada di lokasi di Inggris. 848 01:20:33,670 --> 01:20:35,750 Saya akan berada di lokasi di Inggris. 849 01:20:36,030 --> 01:20:37,530 Saya akan berada di lokasi di Inggris. 850 01:21:29,620 --> 01:21:31,480 Teb! Ya, dari mana saja kau? 851 01:21:31,720 --> 01:21:32,720 Dari hanya itu. 852 01:21:33,200 --> 01:21:34,200 Pantai. Itu kau." 853 01:21:34,360 --> 01:21:35,760 Ya, sekarang aku kamil. 854 01:21:36,240 --> 01:21:37,240 Sempurna. 855 01:21:37,420 --> 01:21:39,960 Mari kita gunakan untuk makanan penutup, kamu, ha? Di sini Anda akan bisa makan. 856 01:21:40,260 --> 01:21:41,039 Magluluwa saya. 857 01:21:41,040 --> 01:21:41,419 Ini dia. 858 01:21:41,420 --> 01:21:43,720 Setelah Anda memilikinya, itu saja. Terima kasih. 859 01:21:45,880 --> 01:21:47,320 Hai ngomong-ngomong dia Kamil? 860 01:21:47,860 --> 01:21:48,860 Nagsatpatig padanya?" 861 01:21:51,580 --> 01:21:52,580 Tidak. 862 01:21:56,300 --> 01:21:59,040 Seperti pemandian air panas mo. Berjuang untuk beralih ke kalian berdua? 863 01:22:04,160 --> 01:22:06,420 Apa itu Sedikit sinagawa di hari besar! 864 01:22:20,580 --> 01:22:21,760 Tidak ada apa-apanya selama beberapa bulan. 865 01:22:23,680 --> 01:22:24,680 Oh. 866 01:22:25,500 --> 01:22:26,500 Semoga ini jelas. 867 01:22:29,020 --> 01:22:30,020 Ya, saya. 868 01:22:35,380 --> 01:22:37,300 Jadi, aku tahu itu bukan salahku dia Salom. 869 01:22:37,560 --> 01:22:39,360 Aku hanya berharap dia akan berbicara denganmu. 870 01:22:40,200 --> 01:22:41,200 Mengatakan tidak memang sebuah gif. 871 01:22:42,000 --> 01:22:43,000 Apa pekerjaanmu? 872 01:22:46,760 --> 01:22:49,040 Jadi, saya hanya ingin... Joanna! 873 01:22:49,360 --> 01:22:50,360 Apa ini? 874 01:22:53,160 --> 01:22:54,160 Jangan katakan apa-apa, bukan? 875 01:22:59,400 --> 01:23:00,400 Kulitmu untukmu! 876 01:23:38,550 --> 01:23:40,850 Aku, malam itu. Kau harus pulang. 877 01:23:45,750 --> 01:23:46,750 Rumah. 878 01:23:50,130 --> 01:23:51,130 "Aku pulang. 879 01:23:54,710 --> 01:23:58,290 Aku harus. Atau, rumah ayahku. 880 01:23:59,450 --> 01:24:00,770 Di sinilah saya dibesarkan. 881 01:24:02,030 --> 01:24:05,690 Ini, kamu akan datang, kamu lakukan saja. 882 01:24:06,940 --> 01:24:09,340 Lulag Aku menikahimu dengan kakak perempuanku. Baiklah. 883 01:24:09,920 --> 01:24:10,920 "Ayo pergi." 884 01:24:11,340 --> 01:24:15,000 Jika Anda ingin minum, jangan. Lakukan di rumah. Apa ini? Menjagamu. 885 01:24:15,760 --> 01:24:16,760 Ian, kau mabuk. 886 01:24:17,040 --> 01:24:18,040 Ian, kau mabuk. Jadi? 887 01:24:21,240 --> 01:24:23,420 Palibasa bersamamu?"Kamu tidak mabuk? 888 01:24:29,960 --> 01:24:31,340 Kau tidak mabuk? 889 01:24:31,960 --> 01:24:34,080 Karena kau sangat sempurna. 890 01:24:36,200 --> 01:24:40,460 Anggur yang buruk untuk masalah yang Anda magkasawa. Anggur yang buruk."Benar, 891 01:24:40,540 --> 01:24:41,540 "ayo pergi." 892 01:24:43,680 --> 01:24:46,240 Kamu yang tuli? Kamu yang tuli? Atau kamu tuli? 893 01:24:46,780 --> 01:24:48,580 Atau Anda mungkin memiliki tugas, Anda juga? 894 01:24:49,880 --> 01:24:50,880 Aku harus. 895 01:24:51,040 --> 01:24:52,960 Rumah sang ayah. Karena ayahku. 896 01:24:53,200 --> 01:24:54,059 Untuk ayahku. 897 01:24:54,060 --> 01:24:55,280 Saya. Anak-anak. 898 01:24:55,700 --> 01:24:58,900 Kau. Bagi Anda, itu menjadikan Anda presiden perusahaan. 899 01:24:59,680 --> 01:25:01,820 Tapi ini bukan keluarga. 900 01:25:02,180 --> 01:25:03,220 Ian, kau berantakan. 901 01:25:03,600 --> 01:25:04,600 Aku berantakan. 902 01:25:04,920 --> 01:25:06,820 Tidak bagus. Bukan giliranku untuk mencintaimu. 903 01:25:07,060 --> 01:25:10,200 Bukan giliranku untuk mencintaimu. Berantakan aku, berantakan. Karena, kamu luar biasa. 904 01:25:10,580 --> 01:25:11,580 Kamu adalah pahlawannya. 905 01:25:12,020 --> 01:25:13,020 Tidak menyenangkan. 906 01:25:14,240 --> 01:25:14,999 (Kamu adalah bintangnya. 907 01:25:15,000 --> 01:25:16,000 "Hei! 908 01:25:16,420 --> 01:25:17,420 Apa yang terjadi? 909 01:25:17,500 --> 01:25:18,499 Tinggalkan aku sendiri. 910 01:25:18,500 --> 01:25:21,040 Dengar, semuanya akan baik-baik saja. Kami sudah membicarakannya. 911 01:25:21,440 --> 01:25:24,700 Untuk membantu Anda melakukannya. Aku akan membantumu. Tapi kamu tidak bisa mengemudi! 912 01:25:25,080 --> 01:25:28,680 Diam! Diam! Jangan berani-beraninya berbicara dengan istriku seperti itu! 913 01:25:29,360 --> 01:25:31,120 Jangan berani-beraninya berbicara dengan istriku seperti itu. 914 01:25:31,400 --> 01:25:33,520 Ini adalah akhir dari Anda makiilam di pintu. 915 01:25:37,320 --> 01:25:38,320 Anda dapat mencoba bertahan! 916 01:26:06,280 --> 01:26:07,280 Jadilah anak yang baik! 917 01:26:08,220 --> 01:26:09,220 Perhatikan bagaimana kita melakukannya. 918 01:26:09,600 --> 01:26:12,320 Ini bukan! Perhatikan untuk semua siapa kamu? Ini bukan! 919 01:26:13,880 --> 01:26:14,880 Mendapat apresiasi untuk itu? 920 01:26:19,160 --> 01:26:24,800 Terima kasih, seperti biasa kamu benar, sungguh aku tidak harus begitu. Mungkin 921 01:26:24,800 --> 01:26:25,800 tampaknya bagi mereka. 922 01:26:26,860 --> 01:26:27,860 Apa yang akan saya kacaukan dengan itu? 923 01:26:28,840 --> 01:26:29,840 Apa yang terjadi? 924 01:26:31,180 --> 01:26:32,180 Ha? 925 01:26:32,880 --> 01:26:33,879 Apa itu? 926 01:26:33,880 --> 01:26:35,180 Mengapa kamu kesal di sini, bung. 927 01:26:42,380 --> 01:26:43,380 Aku tahu! 928 01:26:44,220 --> 01:26:45,580 Saya dokter dan Anda. 929 01:26:47,420 --> 01:26:48,420 Dokter! 930 01:26:49,800 --> 01:26:51,380 Bahkan seorang pria. 931 01:26:57,320 --> 01:26:58,320 Apa yang harus dilakukan? 932 01:27:03,760 --> 01:27:06,260 Ini adalah nakakapasyok untuk orang lain di ruangan itu, bukan? 933 01:27:37,200 --> 01:27:38,200 Dari mana asalnya? 934 01:27:39,260 --> 01:27:40,300 Apa yang salah denganmu? 935 01:27:41,740 --> 01:27:45,160 Jika ya, Anda harus memiliki kukusapin? Semakin sakit kepalaku. 936 01:27:48,180 --> 01:27:49,180 Apa itu? 937 01:27:49,740 --> 01:27:51,620 Apakah Anda tahu di mana dia berada dan jam berapa sekarang?" 938 01:27:51,960 --> 01:27:53,080 Dunia apa ini? 939 01:28:02,660 --> 01:28:04,460 Ketika keuntungan Anda dengan dia, tidak ada? 940 01:28:07,460 --> 01:28:10,120 Pertanyaan untuk Anda adalah, saya setiap kali pulang saya malam. 941 01:28:11,320 --> 01:28:12,320 Ha? 942 01:28:16,940 --> 01:28:18,340 Tinuntahan Anda untuk ikut dengannya. 943 01:28:19,460 --> 01:28:20,460 Ha? 944 01:28:20,780 --> 01:28:22,100 Aku memintamu untuk ikut dengannya, bukan? 945 01:28:23,220 --> 01:28:25,080 Saya bertemu dengan Joanna! 946 01:29:18,670 --> 01:29:21,650 Saya sangat gagal. 947 01:29:23,870 --> 01:29:25,450 Saya pikir itu tidak benar. 948 01:29:30,670 --> 01:29:34,390 Tahu sebelum semua orang tentang dosa saya, itulah yang akan dia katakan. 949 01:29:37,170 --> 01:29:40,550 Saya gagal karena saya tidak nagkawang suka bersama suami saya. 950 01:29:43,270 --> 01:29:45,270 Sebanyak dia mencintai mami. 951 01:29:53,230 --> 01:29:55,910 katakan padaku orang tua, kamu 952 01:29:55,910 --> 01:30:02,390 marah karena kamu meninggalkanmu 953 01:30:02,390 --> 01:30:07,810 marah karena kamu sudah dimaafkan, aku akan segera 954 01:30:07,810 --> 01:30:14,670 tapi kamu tertipu, kamu 955 01:30:14,670 --> 01:30:20,450 Anda telah menyakiti Anda juga dan dia 956 01:30:30,619 --> 01:30:33,160 Mini-game, atau lebih tepatnya, suamiku. 957 01:30:36,580 --> 01:30:38,660 Tapi rasa sakit yang masih kumiliki padanya. 958 01:30:43,020 --> 01:30:47,060 Aku tidak ingin mencintai Joanna, tapi itu mahal dan aku masih memilikinya. 959 01:30:49,280 --> 01:30:51,140 Adalah, luka kecil yang saya miliki. 960 01:30:51,780 --> 01:30:53,160 Steve, nasukto saya telah. 961 01:31:06,780 --> 01:31:10,880 Catatan penting di sini, ibu? Anda mencoba memperbaiki keadaan. 962 01:31:13,280 --> 01:31:14,280 Waktunya? 963 01:31:17,600 --> 01:31:21,420 Apa yang dimaksud dengan bagaimana saya tidak dapat memperbaikinya jika saya melakukannya? 964 01:31:23,800 --> 01:31:27,940 Anda harus percaya bahwa untuk diperbaiki Anda akan memiliki semuanya. 965 01:32:16,760 --> 01:32:17,760 Joanna. 966 01:32:18,720 --> 01:32:19,720 Gadis itu? 967 01:32:22,060 --> 01:32:23,620 Oh, kamu kamu putus asa? 968 01:32:25,120 --> 01:32:28,380 Gadis itu, bukankah aku mengatakan kepadamu untuk mencintai kita Sehingga menjauhlah dari 969 01:32:28,380 --> 01:32:30,320 dia atau dia? Bukan magpapaliwanan kamu. Ketebalan wajah. 970 01:32:30,760 --> 01:32:32,620 Hanya sedikit. Bukan berarti kita memiliki yang Asli. 971 01:32:33,220 --> 01:32:34,220 Omong kosong! 972 01:32:37,100 --> 01:32:38,800 Kinagawa mengira aku bodoh! 973 01:32:46,250 --> 01:32:48,930 Anda membuat kesalahan pilihan ketidakcocokan, ketahuilah bahwa Anda akan melakukannya. 974 01:32:50,290 --> 01:32:55,050 Karena jika Anda pikir saya akan membiarkan Anda berebut untuk ayah, putranya... 975 01:33:26,120 --> 01:33:28,140 Pertama-tama mengasyikkan bersamanya bahwa hewan-hewan itu sedang merosot. 976 01:33:28,900 --> 01:33:32,760 Dilakukan untuk membuat permintaan kepada Anda bahwa CBC, urinaxis, dan USG tulang panggul. 977 01:33:40,100 --> 01:33:41,100 Karina. 978 01:33:43,680 --> 01:33:44,680 Karina. 979 01:33:45,060 --> 01:33:46,540 Anda harus tenang. 980 01:33:47,640 --> 01:33:49,560 Anda mengalami menstruasi untuk kontraksi. 981 01:33:49,780 --> 01:33:51,040 Saya bisa isedate. 982 01:33:58,540 --> 01:33:59,820 Pohon Natal, Anda harus bertahan hidup. 983 01:34:01,220 --> 01:34:02,500 Bayangkan Anda sendiri hanyalah seorang bayi. 984 01:34:04,240 --> 01:34:07,740 Anda tidak perlu khawatir, saya akan melakukannya. Aku akan menjagamu dan keluargamu 985 01:34:29,200 --> 01:34:31,940 Saya sudah menyelesaikannya, Anda juga bisa saat berkomunikasi dengan kami. 986 01:34:33,740 --> 01:34:38,980 Aku tidak mencintainya. 987 01:35:12,560 --> 01:35:13,519 Apa itu pinapintawagan? 988 01:35:13,520 --> 01:35:15,320 Jangan melihat mereka sebelum saya melakukan paket jet. 989 01:35:16,080 --> 01:35:16,978 "Saya minta maaf. 990 01:35:16,980 --> 01:35:19,980 Saya suka semua Diet. Apa yang terjadi dengan banyak asawin padamu, ha? 991 01:35:21,020 --> 01:35:22,020 Ha? 992 01:35:23,060 --> 01:35:26,040 Ian, kau berjanji akan menjaganya. 993 01:35:26,440 --> 01:35:27,640 Mungkin Anda sudah melupakannya." 994 01:35:28,220 --> 01:35:30,180 Yah, itu keren dan kamu adil. 995 01:35:45,080 --> 01:35:46,780 Apa itu? Yang asli. 996 01:35:47,980 --> 01:35:50,000 Atau, Anda bisa melakukannya. 997 01:35:52,080 --> 01:35:53,080 Pertanyaan bagus. 998 01:35:54,060 --> 01:35:58,020 Anda hampir mengalami persalinan prematur karena banyak stres. 999 01:35:59,360 --> 01:36:01,140 Histeris, katamu sudah ada di UGD. 1000 01:36:01,600 --> 01:36:03,000 Untuk apa kamu melakukan itu?? 1001 01:36:10,080 --> 01:36:14,560 Hai. Hai, yang teratas. Jika Anda melakukannya pertama kali. Terima kasih. Bagaimana kabarmu? 1002 01:36:16,590 --> 01:36:17,590 Tidak apa-apa menjadi diriku." 1003 01:36:18,630 --> 01:36:19,630 Terima kasih. 1004 01:36:22,010 --> 01:36:23,230 Kamu pasti suaminya? 1005 01:36:24,130 --> 01:36:27,070 Joanna, may oh, itu bagus, itu saja. 1006 01:36:27,290 --> 01:36:31,850 Dan napakalma keluar untuk Gadis itu. Jika tidak, Anda mungkin napaanak dia bukan waktunya. 1007 01:36:32,070 --> 01:36:34,450 Saya tidak tahu apa yang Anda katakan untuk menenangkannya. 1008 01:36:35,030 --> 01:36:39,110 Sejujurnya aku suka dia mencintai istrinya. 1009 01:36:40,610 --> 01:36:41,810 Dan itu akan datang. 1010 01:36:45,930 --> 01:36:49,170 Jangan masadong bisa stres, itu urusan sebelum dia manganag. 1011 01:36:55,410 --> 01:36:56,410 Ucapkan selamat tinggal padaku." 1012 01:36:57,110 --> 01:36:58,850 Selamat malam, Pak, Sayang, dan terima kasih lagi. 1013 01:37:02,810 --> 01:37:06,890 Mungkin, setelah malam ini, semakin banyak yang kita pikirkan besok. 1014 01:37:07,510 --> 01:37:08,830 Oh, maukah kau, Dok. Jam berapa sekarang? 1015 01:37:09,750 --> 01:37:10,750 Setelah makan siang. 1016 01:37:11,250 --> 01:37:13,110 Oh, Juliet, setelah makan siang, katanya. 1017 01:37:14,200 --> 01:37:16,940 Artinya, setelah makan siang, pulang, ikuti itu. 1018 01:37:43,980 --> 01:37:45,180 Terima kasih. 1019 01:38:45,870 --> 01:38:46,870 untuk merawat Danny. 1020 01:38:52,290 --> 01:38:53,430 Sekarang, kita akan mengucapkan selamat tinggal. 1021 01:38:55,070 --> 01:38:56,230 "Dia baik-baik saja. 1022 01:39:09,310 --> 01:39:10,950 Tapi di rumah sakit 1023 01:39:46,380 --> 01:39:47,380 Apa kau baik-baik saja? 1024 01:39:53,060 --> 01:39:54,960 Apakah saya harus baik-baik saja, bukan? 1025 01:40:00,120 --> 01:40:01,480 Untuk melakukan itu, saya benar. 1026 01:40:07,520 --> 01:40:08,520 Ini tidak mudah. 1027 01:40:12,660 --> 01:40:13,660 Sakit sekali. 1028 01:40:18,430 --> 01:40:21,850 Jangan bersenang-senang dengan kami. Benar, bukan? 1029 01:40:29,230 --> 01:40:30,630 Tapi tidak apa-apa. 1030 01:40:31,810 --> 01:40:32,810 Awalnya sakit. 1031 01:40:36,470 --> 01:40:41,790 Aku penasaran, dan aku panawang pasasayin kita semua. 1032 01:40:52,870 --> 01:40:53,870 Saat Anda siap. 1033 01:40:54,850 --> 01:40:55,850 Iniintek Anda keluar dari dunia. 1034 01:41:51,160 --> 01:41:57,840 Kau tahu, kadang-kadang... Terkadang saya berpikir sendiri... 1035 01:41:57,840 --> 01:42:04,680 Bagaimana jika aku memilikimu" 1036 01:42:04,680 --> 01:42:05,680 yang kucintai? 1037 01:42:17,740 --> 01:42:19,780 Saya tidak ingin menjadi pelengkap secara berurutan. 1038 01:42:22,120 --> 01:42:24,440 Saya tidak ingin berada di sinasaban saya. 1039 01:42:34,140 --> 01:42:36,320 Jadi tidak ada keuntungan yang bisa pahalik. 1040 01:43:36,720 --> 01:43:42,520 Pertanyaan murni tentang apa yang harus Anda lakukan jika kekalahan disebabkan oleh Sinan. 1041 01:43:47,000 --> 01:43:50,540 Apakah Anda tahu saya tidak menyesal bahwa saya pinaglabat kepada orang-orang. 1042 01:43:54,140 --> 01:43:57,300 Saya tidak tahu bagaimana cara mendapatkan keuntungan secara konsisten. 1043 01:44:05,200 --> 01:44:07,240 Tahukah Anda bahwa tidak ada nasaya rasa sakit yang Anda alami? 1044 01:44:11,160 --> 01:44:16,100 Tahukah Anda sebagai akun jejaring sosial Anda, Anda ingin saya takut Anda akan terluka 1045 01:44:16,100 --> 01:44:17,380 dikatakan lagi bahwa kita adalah istrinya. 1046 01:44:33,740 --> 01:44:35,340 Jangan biarkan makakayos ini? 1047 01:44:39,460 --> 01:44:41,360 Tapi apa yang harus saya lakukan? 1048 01:44:50,580 --> 01:44:52,200 "Lepaskan aku, Ian. 1049 01:45:05,230 --> 01:45:07,190 Kita semua harus tumbuh dewasa, Ian. 1050 01:45:53,640 --> 01:45:54,640 Terima kasih. 1051 01:45:57,920 --> 01:45:58,920 Terima kasih. 1052 01:46:13,720 --> 01:46:14,720 Gadis itu! 1053 01:46:15,680 --> 01:46:16,680 Bagaimana kabarmu? 1054 01:46:18,420 --> 01:46:19,580 Tidak apa-apa bahwa saya. 1055 01:46:20,910 --> 01:46:23,110 Kamu, apa kabar? Tidak apa-apa itu dengan saya. 1056 01:46:24,250 --> 01:46:25,490 Halo, itu aku, sayang kan? 1057 01:46:25,870 --> 01:46:28,710 Jacob, apakah kamu, monster seperti dia. Preschool. 1058 01:46:29,570 --> 01:46:33,750 Ian? 1059 01:46:36,270 --> 01:46:37,630 Okay naman si Ian. 1060 01:46:38,710 --> 01:46:40,550 Apakah dia dan Yakub sekarang digunakan. 1061 01:46:42,250 --> 01:46:43,950 Ulang tahun yang dia Lakukan, jalang? 1062 01:46:45,990 --> 01:46:47,110 Ya, ada apa? 1063 01:46:50,960 --> 01:46:51,960 Terima kasih. 1064 01:46:53,320 --> 01:46:55,880 Joanna, aku harus pergi." 1065 01:46:57,360 --> 01:46:58,360 Tidak apa-apa. 1066 01:47:08,120 --> 01:47:09,120 Pohon Natal? 1067 01:47:22,409 --> 01:47:24,290 Anda bisa kumukong yang pertama tahu? 1068 01:47:33,670 --> 01:47:35,790 Saya tahu saya telah menyinggung perasaan Anda. 1069 01:47:39,350 --> 01:47:40,350 "Saya minta maaf. 1070 01:47:44,890 --> 01:47:46,470 "Saya sangat, sangat menyesal. 1071 01:47:49,910 --> 01:47:51,090 Tidak apa-apa untuk mengatakannya. 1072 01:48:11,280 --> 01:48:12,280 Jacob! 1073 01:48:23,020 --> 01:48:27,440 Selamat ulang tahun, Ayah! 1074 01:48:27,700 --> 01:48:30,760 Terima kasih! Terima kasih! Mwah! Mwah! Mwah! Mwah! 1075 01:48:48,180 --> 01:48:52,540 Ian, apa yang telah saya katakan tentang bunga itu, yang akan Anda miliki? 1076 01:48:53,900 --> 01:48:58,420 Kakek, aku tidak kecil. "I'm Jacob. Itu adalah orang Tua itu. 1077 01:49:01,160 --> 01:49:02,560 Apakah kamu harus begitu? 1078 01:49:04,600 --> 01:49:08,980 Apakah Anda suka pipita untuk dihancurkan dan dibuang. 1079 01:49:10,300 --> 01:49:15,380 Karena tidak akan pernah ada bunga lain seperti dia. 1080 01:49:18,430 --> 01:49:20,150 Tico, kamu bisa pergi ke daerahmu dulu. "Ayo, ini jalan. 1081 01:49:22,430 --> 01:49:23,430 Ya, saya. 1082 01:49:29,370 --> 01:49:30,430 Tidak apa-apa. Silakan. 1083 01:49:30,910 --> 01:49:31,910 "Terima kasih, terima kasih. 1084 01:49:33,190 --> 01:49:34,190 Kenapa kau tahu itu? 1085 01:49:37,530 --> 01:49:39,710 Perhatikan Pak itu ayahku akan menikah. 1086 01:49:42,270 --> 01:49:43,270 Jadi apa? 1087 01:49:44,930 --> 01:49:46,330 Sebenarnya, kau mengingatkanku padanya. 1088 01:49:48,790 --> 01:49:50,850 Ya? Jadi ketika orang tua yang berbeda jenis, saya, ah. 1089 01:49:51,710 --> 01:49:53,390 Terutama pagkatik cinta. 1090 01:49:54,170 --> 01:49:55,950 Dalam banyak kasihnya kepada kita. 1091 01:49:56,530 --> 01:49:59,770 Dia menemukan ibunya, dan aku semua berdosa. 1092 01:50:00,810 --> 01:50:02,230 Dan aku membencinya karena itu. 1093 01:50:05,270 --> 01:50:06,390 Marah Anda padanya? 1094 01:50:07,830 --> 01:50:08,830 Oh. 1095 01:50:10,370 --> 01:50:11,550 Terima kasih, ayah adalah. 1096 01:50:13,070 --> 01:50:16,950 Dia berkata saya harus menghapus semua kemarahan dan kebencian yang saya miliki dalam sehari 1097 01:50:16,950 --> 01:50:17,950 Saya lakukan. 1098 01:50:18,510 --> 01:50:20,270 Untuk ini memang juga sangat mudah perawatannya. 1099 01:50:22,490 --> 01:50:27,890 Tetapi dengan jumlah kemarahan yang saya miliki juga, dengan ukuran kemarahan, saya terluka, saya saya, 1100 01:50:27,990 --> 01:50:32,090 banyak lagi yang terluka. 1101 01:50:36,630 --> 01:50:37,830 Tapi kau mengubahnya. 1102 01:50:45,850 --> 01:50:46,850 Bagus. 1103 01:50:48,590 --> 01:50:54,190 Anda tahu, jika saya jadi Anda, nasabihin saya miliki untuk Anda, 1104 01:50:54,330 --> 01:50:58,430 nak, aku bangga padamu. 1105 01:51:03,790 --> 01:51:09,210 Sungguh, mengapa kita tidak melakukannya saja kunyari apakah kamu ayahku? 1106 01:51:12,870 --> 01:51:13,870 Tidak apa-apa. 1107 01:51:17,290 --> 01:51:18,289 Anakku? 1108 01:51:18,290 --> 01:51:19,290 - Ya, Ayah? 1109 01:51:19,630 --> 01:51:21,610 Aku sangat bangga padamu. 1110 01:51:23,350 --> 01:51:24,350 Terima kasih, Ayah. 1111 01:51:26,330 --> 01:51:29,150 Terima kasih banyak, Pak Tua. 1112 01:51:32,710 --> 01:51:33,710 Di sini. 1113 01:52:05,160 --> 01:52:06,620 Harus melakukan tunoy di pasar? 1114 01:52:07,000 --> 01:52:08,800 Ya, Anda bisa melakukannya. Kukilaw yang kamu miliki? 1115 01:52:09,120 --> 01:52:12,520 Ya. Segar saya mendapatkannya, ha? Segar, jauh lebih banyak. 1116 01:52:13,060 --> 01:52:14,060 Banyak? 1117 01:52:14,560 --> 01:52:16,520 Kukilaw saja, saya akan mengisi. 1118 01:52:17,160 --> 01:52:18,340 Dengan pasta? 1119 01:52:22,740 --> 01:52:25,560 Apa itu? Apa itu? Apa itu? Apa itu? Apa itu? Apa itu? Apa itu? 1120 01:52:26,620 --> 01:52:27,620 Ano? 1121 01:52:36,020 --> 01:52:37,220 Terima kasih. 1122 01:52:37,640 --> 01:52:38,640 Terima kasih. 1123 01:53:04,780 --> 01:53:11,420 Ketika saya tidak bisa menahan tangis Dan saya bertanya-tanya mengapa 1124 01:53:11,420 --> 01:53:18,200 Anda harus meninggalkan saya Mengapa 1125 01:53:18,200 --> 01:53:24,820 apakah itu harus berakhir begitu cepat 1126 01:53:24,820 --> 01:53:30,960 Ketika Anda mengatakan bahwa Anda tidak akan pernah pergi 1127 01:54:47,050 --> 01:54:48,050 Terima kasih. 86820

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.