All language subtitles for A Love Story (2007)-Tagalog
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:35,030 --> 00:02:36,110
't harus tahu itu Sedikit.
2
00:02:38,850 --> 00:02:40,630
Pangalaw dia sudah pergi, saya di sini di Filipina.
3
00:02:44,270 --> 00:02:45,270
Armin, kamu adalah nyonya.
4
00:02:45,630 --> 00:02:46,630
Terima kasih.
5
00:02:51,050 --> 00:02:53,430
Aku hanya ingin tahu mengapa kamu begitu kesal.
6
00:03:00,750 --> 00:03:02,050
Katakan padaku seperti apa hidupmu.
7
00:03:23,080 --> 00:03:25,760
Tidak. Kami memiliki pagi yang sibuk.
8
00:03:35,440 --> 00:03:36,440
Yanny!
9
00:03:42,920 --> 00:03:43,800
A
10
00:03:43,800 --> 00:03:51,660
pasien
11
00:03:51,660 --> 00:03:52,660
itu aku."
12
00:03:52,960 --> 00:03:53,960
Ha? Mm-mm.
13
00:03:54,220 --> 00:03:57,500
Hari hijau Aku tidak bisa, Kamu di sini sejak awal. Itu hari ulang tahunku hari ini.
14
00:03:58,460 --> 00:04:03,120
Kemarin, kinansal saya bersabar karena saya tahu kalau saya maagak kamu pulang.
15
00:04:04,360 --> 00:04:07,160
Juga, iniinti Anda keluar dari cerita.
16
00:04:07,160 --> 00:04:16,860
Lebih sedikit
17
00:04:16,860 --> 00:04:18,720
't benar-benar memilikinya gagantang.
18
00:04:21,760 --> 00:04:23,880
Berperilaku. Berperilaku.
19
00:04:25,060 --> 00:04:26,860
Berjanjilah padaku. Apa itu?
20
00:04:29,360 --> 00:04:36,220
Bukas, pag bumawang ka ngayon, maghahapon kang tulong kasi mapupuyat
21
00:04:37,840 --> 00:04:38,840
Oh?
22
00:05:02,480 --> 00:05:03,640
Selamat ulang tahun.
23
00:05:03,900 --> 00:05:10,720
Terima kasih. Tahukah Anda bahwa Primeland memposting 10 %
24
00:05:10,720 --> 00:05:12,880
pertumbuhan laba kuartal terakhir?
25
00:05:14,660 --> 00:05:16,840
Hei, hei, hei. Selamat pagi.
26
00:05:17,060 --> 00:05:18,780
Hei, kau datang lebih awal.
27
00:05:19,300 --> 00:05:23,000
Lebih awal untuk makan siang. Selamat ulang tahun, kuya. Selamat ulang tahun.
28
00:05:23,640 --> 00:05:26,280
Terima kasih, terima kasih, terima kasih. Terlihat bagus.
29
00:05:26,560 --> 00:05:29,600
Mag -isi kami ng maaga para sa 'yo kaya wala ka ng birthday.
30
00:05:41,440 --> 00:05:42,440
Jadi,
31
00:05:45,880 --> 00:05:48,820
Ian, apa istrimu bergabung dengannya?
32
00:05:49,080 --> 00:05:50,080
Ya.
33
00:05:50,300 --> 00:05:51,300
Tidak.
34
00:05:52,860 --> 00:05:54,560
Bihig. Ana.
35
00:05:55,100 --> 00:05:57,540
Ana. Ana, pangingin nga niya.
36
00:05:58,849 --> 00:05:59,849
Po yun yang enak.
37
00:06:00,350 --> 00:06:02,250
Enak. Patay na po asawa niyo.
38
00:06:04,090 --> 00:06:05,490
Drew? Drew!
39
00:06:05,770 --> 00:06:08,410
"Kemarilah. Apa itu ba pinagsasabi mo?
40
00:06:10,990 --> 00:06:11,990
Jika kamu.
41
00:06:12,070 --> 00:06:14,670
Ian kan?
42
00:06:15,410 --> 00:06:16,410
Telepon aku.
43
00:06:34,350 --> 00:06:36,670
Kami memiliki lebih banyak mata.
44
00:06:38,270 --> 00:06:39,270
Bahkan lebih seksi.
45
00:06:40,230 --> 00:06:43,810
Dan pahami ini, " katanya.
46
00:06:45,870 --> 00:06:48,310
Ya, tangisan yang pada gilirannya langsung untukku.
47
00:06:51,450 --> 00:06:53,090
Apakah dia tahu situasi saya dengan Anda?
48
00:06:54,790 --> 00:06:55,789
Pergi, kan?
49
00:06:55,790 --> 00:06:59,370
Dokter, permisi, Pak. Di ruang bersalin, saya harus Merindukan Loterio.
50
00:06:59,650 --> 00:07:00,650
Oh, tidak apa-apa.
51
00:07:00,710 --> 00:07:01,710
Pertanyaan bagus.
52
00:07:07,600 --> 00:07:09,760
Apa yang kamu butuhkan? Jaga dirimu juga lakukan salah satu dari diriku padamu.
53
00:07:18,120 --> 00:07:20,760
Kinukulit kami menyuruh Tamaya pergi ke konvensi, jangan bilang.
54
00:07:20,980 --> 00:07:22,340
Tapi, ada cara yang kami miliki dari Aslinya.
55
00:07:22,820 --> 00:07:24,520
Ian? Apakah kamu sedang jatuh cinta? Selama yang asli?
56
00:07:24,900 --> 00:07:25,900
Pergi untuk emas.
57
00:07:27,840 --> 00:07:29,700
Bu, aku seorang kumari. Ada kebutuhan akan kekuasaan?
58
00:07:30,040 --> 00:07:32,360
Hei, kue, ha? Ada bir. Aku hanya.
59
00:07:32,890 --> 00:07:34,030
Kuenya, ada birnya.
60
00:07:34,870 --> 00:07:35,870
Bulutan seperti kue ini.
61
00:07:35,910 --> 00:07:38,930
"Aku harus pergi."Selamat tinggal. Jadi tentu saja, ada pembicaraan dengan Anda.
62
00:07:40,730 --> 00:07:41,890
Kamu sudah memasak.
63
00:07:42,950 --> 00:07:47,190
Anda juga harus memasaknya, ada apa? "Oh, hei, Dave. Sage menjawab.
64
00:07:47,190 --> 00:07:48,530
jawab.
65
00:07:49,610 --> 00:07:51,210
Tapi tunggu, tunggu, tunggu, tunggu.
66
00:07:51,510 --> 00:07:52,670
Anda menarik diri dari kursus Anda hari ini.
67
00:07:53,010 --> 00:07:54,430
Tanyakan mengapa. Mengapa?
68
00:07:55,190 --> 00:08:00,250
Apa yang tidak dijinakkan dia adalah seorang dokter gila kerja? Baiklah, baiklah!
69
00:08:02,890 --> 00:08:03,890
Biarkan aku memberitahumu.
70
00:08:04,150 --> 00:08:09,990
Untuk Itu kamu harus merawat kumari-ku dengan baik di sini. Karena jika tidak, saya mungkin
71
00:08:09,990 --> 00:08:10,990
tetapi berpalinglah dari jalan yang lurus.
72
00:08:11,170 --> 00:08:12,570
Dan menculiknya, sampai akhir zaman.
73
00:08:12,890 --> 00:08:13,890
Aku suka ini.
74
00:08:13,950 --> 00:08:14,950
Yah.
75
00:08:16,470 --> 00:08:17,930
Yah. Yah.
76
00:08:19,150 --> 00:08:20,150
Bernapaslah. Bernapaslah.
77
00:08:20,190 --> 00:08:21,190
Satu.
78
00:08:22,750 --> 00:08:23,750
Yah. Satu.
79
00:08:24,450 --> 00:08:25,450
Jika kamu.
80
00:08:30,990 --> 00:08:34,970
Saya katakan kembali. Kita harus benar-benar mengembangkan paket untuk Make-like ketika
81
00:08:34,970 --> 00:08:36,049
ini membuat Garis Emas.
82
00:08:36,470 --> 00:08:39,890
Jika itu harga kabababang sama seperti Anda, dia harus merestrukturisasi
83
00:08:39,890 --> 00:08:41,030
kami keluar dari anggaran yang kami miliki.
84
00:08:41,270 --> 00:08:42,129
Aku tahu.
85
00:08:42,130 --> 00:08:43,150
Mari kita datang dengan promosi.
86
00:08:43,409 --> 00:08:45,610
Atau itu benar. Saya harus setuju dengan Mars dalam hal ini.
87
00:08:46,090 --> 00:08:47,490
Oke. Promo. Pergi ke promo.
88
00:08:47,930 --> 00:08:50,530
Pastikan bahwa memperbaiki semua itu akan cukup untuk Makawa.
89
00:08:51,950 --> 00:08:56,790
Pada akhir tahun, saya ingin Farmland Realty menjadi satu-satunya, bukan hanya untuk
90
00:08:56,790 --> 00:08:59,390
yang terbaik. Tidak apa-apa. Saya ingin membuat kompetisi menjadi tidak relevan.
91
00:09:00,330 --> 00:09:02,170
Baiklah, kamu tahu aku di Penjara.
92
00:09:02,410 --> 00:09:03,249
Silakan.
93
00:09:03,250 --> 00:09:05,930
Bagi seseorang untuk tinggal bersamamu. Oh, sang diva?
94
00:09:06,470 --> 00:09:08,610
Apakah Anda ingin bantuan. Dengan bantuan Anda.
95
00:09:08,970 --> 00:09:12,170
Sebagai magagawin kamu magukulong kamu berada di sebuah kamar di hotel sepanjang hari.
96
00:09:12,510 --> 00:09:13,930
Dilakukan magkakasino Anda.
97
00:09:14,690 --> 00:09:15,690
Tidak apa-apa, tentu saja.
98
00:09:16,050 --> 00:09:17,850
Selesai dengan kartu kredit yang Anda gunakan.
99
00:09:19,550 --> 00:09:20,550
Konyol sekali.
100
00:09:20,670 --> 00:09:21,670
Konyol sekali.
101
00:09:22,210 --> 00:09:24,290
Silakan. Jangan berbalik.
102
00:09:24,990 --> 00:09:27,950
Oh seolah-olah Anda tidak ingin mempercayai saya untuk bersama pada ulang tahun pertama.
103
00:09:29,400 --> 00:09:30,400
Sekarang bagaimana?
104
00:09:33,280 --> 00:09:34,800
Aku ingin bersamamu.
105
00:09:35,440 --> 00:09:39,900
Tapi hanya itu yang saya inginkan dan ini adalah fokus yang saya miliki untuk Anda, bukan? Saya tidak kita
106
00:09:39,900 --> 00:09:41,540
otak di tempat kerja saya sangat bingung di penghujung waktu.
107
00:09:43,720 --> 00:09:44,720
Memang benar itu.
108
00:09:45,840 --> 00:09:46,880
Ayo kita kembali.
109
00:09:47,180 --> 00:09:49,440
Ada makauyan itu. Keuntungan lebih mudah di La Union.
110
00:09:50,660 --> 00:09:51,660
Sebuah Buku Telepon.
111
00:09:52,160 --> 00:09:53,160
Oh, silakan, silakan.
112
00:09:53,300 --> 00:09:54,300
Apakah dia datang untuk menemuiku.
113
00:09:54,680 --> 00:09:57,400
Tapi, tapi, kamu harus melakukannya.
114
00:09:58,120 --> 00:10:00,000
Pastikan Anda, penghasilan solo saya, karena itu
115
00:10:00,800 --> 00:10:03,480
Ya, saya. Ya, saya. Ya, saya. Ya, saya.
116
00:10:03,780 --> 00:10:04,780
Ya, saya.
117
00:10:05,120 --> 00:10:06,120
Ha? Yep.
118
00:10:07,520 --> 00:10:08,520
Kumuna.
119
00:10:08,880 --> 00:10:09,880
Pertanyaan.
120
00:10:10,860 --> 00:10:12,920
Dengan hadiah ulang tahunmu untukku?"
121
00:10:13,560 --> 00:10:15,400
Belum. Ada hadiah untukmu?
122
00:10:43,600 --> 00:10:45,060
Keinginan untuk menjadi sigalam yang Anda inginkan?
123
00:10:48,560 --> 00:10:51,240
Menyediakan dulu aku siap untuk akhir zaman.
124
00:11:03,260 --> 00:11:04,280
Selamat ulang tahun.
125
00:11:07,260 --> 00:11:11,760
Ini bagus.
126
00:11:14,910 --> 00:11:16,490
Bagaimana melakukan perhitungan seperti tinggal di.
127
00:11:23,750 --> 00:11:25,430
Oh, karena aku menyukainya?
128
00:11:27,930 --> 00:11:28,930
Tentu saja.
129
00:11:34,310 --> 00:11:35,790
Memang! Memang!
130
00:11:36,350 --> 00:11:37,350
Semua ini!
131
00:11:37,470 --> 00:11:39,730
Ini akan menjadi taman bermain anak-anak yang kita miliki.
132
00:11:40,530 --> 00:11:41,530
Ironi, bukan?
133
00:11:41,840 --> 00:11:48,760
Jika Anda memiliki pertanian, pegunungan, laut, dan sebagainya.
134
00:11:48,760 --> 00:11:49,760
Keren, bukan?
135
00:11:50,780 --> 00:11:52,880
Ian, yah, kamu tahu kita tidak bisa sayang, bukan?
136
00:11:53,440 --> 00:11:56,660
Tidak apa-apa. Jadi, Anda tidak harus membawa orang jahat ke rumah peristirahatan?
137
00:11:59,020 --> 00:12:00,320
Andami mo nang inuuwian.
138
00:12:01,280 --> 00:12:03,120
Anda belum melakukan rumah peristirahatan?
139
00:12:04,900 --> 00:12:07,760
Saya senang yang saya miliki di rumah saya. Saya tidak membutuhkan yang lain.
140
00:12:12,360 --> 00:12:14,720
Senang Anda berada di rumah Anda. Tentu saja!
141
00:12:15,800 --> 00:12:20,480
Bagaimana kabarmu yang dibangun oleh mantan istrimu saat ini nakapangalam lebih
142
00:12:20,480 --> 00:12:21,480
sama baiknya untukmu.
143
00:12:21,780 --> 00:12:22,780
Selamat paskah untukmu!
144
00:12:23,500 --> 00:12:24,500
Tentu saja!
145
00:12:30,720 --> 00:12:31,720
Jadi, raja dan ratu.
146
00:12:32,620 --> 00:12:34,220
Jadi, ketahuilah bahwa Anda berada di luar gerbang, karena itu
147
00:12:41,360 --> 00:12:42,360
Anda tidak harus menyimpannya.
148
00:12:45,700 --> 00:12:49,120
Mungkin magingit memiliki kepala Anda, ada dua dari Anda dalam diri saya."
149
00:12:56,860 --> 00:12:58,820
Tidak, magpapatid Anda saya harus.
150
00:13:00,360 --> 00:13:02,000
Apakah Anda memiliki terlalu banyak magpalate dengan baik.
151
00:13:03,500 --> 00:13:05,820
Celana dalam yang saya miliki sejak awal. Kondominium tempat aku tidur.
152
00:13:12,680 --> 00:13:15,400
Apakah Anda pikir Anda cocok untuk para gadis, cinta pertama, bukan?
153
00:13:18,480 --> 00:13:19,680
Kau berhasil.
154
00:13:23,100 --> 00:13:24,340
Untuk membuatmu, kamu?
155
00:13:31,060 --> 00:13:33,040
Atau untuk mengatakan ini adalah pertanyaan yang Anda miliki, dia.
156
00:13:34,880 --> 00:13:36,540
Untuk ini, Anda Melakukan Montes!
157
00:13:37,320 --> 00:13:40,080
Bujangan Mumbai yang paling memenuhi syarat sebelum dia menikahinya.
158
00:13:41,510 --> 00:13:43,610
Jadi kami memiliki kelas dua dibandingkan dengan Anda.
159
00:14:06,010 --> 00:14:07,770
Kemudian, Anda menelepon Ian.
160
00:14:08,130 --> 00:14:09,650
Anda berakhir dan dia ada di makanan Anda.
161
00:14:11,400 --> 00:14:14,940
Apakah Anda magtakbuhan, presiden AS, itu sebabnya. Padahal, itu juga, atau tidak. Tinan
162
00:14:14,940 --> 00:14:15,940
kau benar.
163
00:14:16,420 --> 00:14:19,800
Kakak, tahukah kamu apa yang aku minta dari kita, bu?
164
00:14:20,960 --> 00:14:22,960
Saya harus melakukannya di dapur untuknya.
165
00:14:23,640 --> 00:14:26,100
Apakah, nakot, lengkap, dan peralatan lainnya, ha?
166
00:14:26,700 --> 00:14:27,840
Anda tidak berada di AS.
167
00:14:28,160 --> 00:14:29,520
Saya tidak bisa memberi tahu Anda bagaimana naninihiling?
168
00:14:30,100 --> 00:14:31,240
Mobil baru, karena itu
169
00:14:32,840 --> 00:14:36,760
Saya sangat, sangat ninihingi seorang ibu di AS? Bahkan jika pada gilirannya dia meminta saya untuk Anda,
170
00:14:36,760 --> 00:14:39,600
Anda tidak akan diberikan. Terima kasih.
171
00:14:41,560 --> 00:14:43,780
Mengapa, saudaraku, apakah kamu tahu bagaimana cara meminta ibumu untukku?
172
00:14:45,700 --> 00:14:47,120
Apakah, empat kaki dalam milimeter yang tidak ingin Anda lakukan?
173
00:14:48,480 --> 00:14:49,920
Anda harus mengambilnya juga, tidak pada tempatnya.
174
00:14:51,640 --> 00:14:53,240
Yang terpilih, Peter.
175
00:14:55,440 --> 00:14:56,840
Yah, saya senang melakukannya.
176
00:14:57,320 --> 00:14:58,320
Benarkah?
177
00:14:59,080 --> 00:15:00,080
Bersenang-senanglah?
178
00:15:01,520 --> 00:15:02,860
Anda juga akan pergi ke sumur Peter.
179
00:15:03,460 --> 00:15:04,800
Kami senang memiliki semua milik Peter.
180
00:15:05,300 --> 00:15:06,660
Tapi apa yang dia lakukan padamu?
181
00:15:07,020 --> 00:15:08,660
Tahukah Anda apa lukanya?
182
00:15:09,670 --> 00:15:10,950
Kau tahu, itu dilakukan pada mataku.
183
00:15:11,430 --> 00:15:14,170
Akan perlu diulang berkali-kali akan Anda lakukan? Jika tidak, saya ulangi?
184
00:15:14,490 --> 00:15:16,050
Jika Anda tidak belajar darinya.
185
00:15:17,590 --> 00:15:20,090
Naturingan kamu juga seorang dokter, wanita yang bijaksana.
186
00:15:20,430 --> 00:15:24,330
Tapi kalau soal cinta diri, tapi, tatanga-tanga ka.
187
00:15:25,210 --> 00:15:27,290
Tapi, tahukah Anda bahwa Anda bisa mengubah sasaktang Anda dengan sangat baik.
188
00:15:27,490 --> 00:15:29,170
Nah, masalah yang saya miliki adalah mungkin Anda bisa.
189
00:15:29,410 --> 00:15:30,410
Masalahnya adalah kita melakukannya.
190
00:15:32,350 --> 00:15:34,650
Apa yang sebenarnya ingin kamu berikan padamu tarantanong yan ha?
191
00:15:34,910 --> 00:15:35,910
"Victor!
192
00:16:06,190 --> 00:16:08,430
Saya setengah ketika dia membawa kulkas dengan baik.
193
00:16:16,450 --> 00:16:17,790
Jangan kau tanggapi aku.
194
00:16:19,230 --> 00:16:20,230
Kulit begitu banyak.
195
00:16:23,190 --> 00:16:25,890
Mereka mungkin tidak, saya juga menjawab telepon Anda saat Anda merindukan saya....
196
00:16:27,570 --> 00:16:28,570
Harapan yang kamu miliki?
197
00:16:29,830 --> 00:16:30,990
Mengapa, Anda bertanya?
198
00:16:31,950 --> 00:16:33,190
Ketika Anda berada di rumah, apakah itu Anda?
199
00:16:33,610 --> 00:16:34,610
Bangsa.
200
00:16:35,210 --> 00:16:36,410
Kamu, siapa kamu?
201
00:16:36,830 --> 00:16:38,270
Di sini, ngomong-ngomong? Ha?
202
00:16:39,510 --> 00:16:41,770
Aku pagdali. Tunggu, ada undian-bel pintu.
203
00:16:42,410 --> 00:16:43,590
Nakan kamu.
204
00:16:44,810 --> 00:16:46,150
Dengan cara itu.
205
00:16:50,690 --> 00:16:51,690
Tunggu.
206
00:16:59,190 --> 00:17:00,190
Oh.
207
00:17:01,910 --> 00:17:04,030
Atau seperti apa rasanya tinggal. Sebagai persembahan Perdamaian.
208
00:17:04,619 --> 00:17:05,619
A-ha.
209
00:17:12,020 --> 00:17:13,020
Benarkah begitu?
210
00:17:13,720 --> 00:17:14,720
Hai, Rasal?
211
00:17:14,819 --> 00:17:17,599
Maaf aku pelayan kehormatan yang kita miliki.
212
00:17:19,579 --> 00:17:20,599
Maafkan aku juga, oh.
213
00:17:24,060 --> 00:17:25,060
Gameplay pencarian kata?
214
00:17:25,420 --> 00:17:27,300
Binina, kami memiliki hadiah yang Anda miliki, melawan.
215
00:18:19,520 --> 00:18:22,480
Hai untuk ratu saat lahir?
216
00:18:23,240 --> 00:18:24,780
Selamat, saya dengar.
217
00:18:25,600 --> 00:18:29,360
Tiga bayi dalam satu set kembar tiga dalam lima jam. Lumayan.
218
00:18:30,180 --> 00:18:33,460
Mudah-mudahan, saya akan mengacu pada sahabat orang tua.
219
00:18:34,040 --> 00:18:35,920
Tapi, tentu saja, Anda punya.
220
00:18:40,620 --> 00:18:42,560
Pumahig yang harus saya beli, kami bisa bertani.
221
00:18:44,020 --> 00:18:45,140
Dan-tapi mengapa?
222
00:18:46,940 --> 00:18:48,340
Juga bersalah aku kembali.
223
00:18:51,150 --> 00:18:52,690
Aku ingin dia bahagia.
224
00:18:55,170 --> 00:18:58,150
Dalam hal Melakukannya, Anda juga bisa melupakan semua itu.
225
00:18:59,130 --> 00:19:00,130
Benar?
226
00:19:02,410 --> 00:19:05,050
Anda tahu, bahwa saya takut akan hal itu.
227
00:19:06,870 --> 00:19:09,170
Aku tahu, aku tidak akan pernah bisa melupakan kalian semua.
228
00:19:10,810 --> 00:19:11,930
Aku sangat mencintainya.
229
00:19:17,430 --> 00:19:18,730
Meskipun aku tahu itu...
230
00:19:22,180 --> 00:19:24,140
Anda juga dapat mengajukan permohonan kembali seperti yang telah terjadi sebelumnya.
231
00:19:27,420 --> 00:19:28,680
Kamu harus pergi.
232
00:19:31,480 --> 00:19:32,940
Anda harus menjadi lukohin.
233
00:19:35,080 --> 00:19:36,420
Seperti yang dilakukan Petrus.
234
00:20:00,110 --> 00:20:02,930
Bagaimana dengan keluarga? Apakah Anda memilikinya? Sejujurnya mereka sudah terbiasa.
235
00:20:03,690 --> 00:20:05,130
Jason? Stacy?
236
00:20:06,310 --> 00:20:07,310
Hiyo, Eren!
237
00:20:07,830 --> 00:20:09,390
Ini dia. Umaya kamu.
238
00:20:10,730 --> 00:20:13,790
Anda tahu, saya hanya memiliki pengamatan seperti itu. Seperti yang terlihat semakin sering kita
239
00:20:13,790 --> 00:20:17,210
untuk bersama pacar saya, dan pacar keponakan perempuan yang kami miliki daripada
240
00:20:17,210 --> 00:20:19,170
muntet hukum. Hmm.
241
00:20:19,510 --> 00:20:20,510
Ibu dan kakak laki-laki?
242
00:20:20,630 --> 00:20:23,210
Ha? Meet't think I've ever been to the us?
243
00:20:23,530 --> 00:20:24,530
Ya, tentu saja.
244
00:20:25,170 --> 00:20:26,690
Masada, waktu yang sangat sibuk. Kau tahu itu.
245
00:20:27,130 --> 00:20:28,130
Merasa seperti kamu ha.
246
00:20:28,780 --> 00:20:30,620
Jadi absen absen di rapat dewan.
247
00:20:32,040 --> 00:20:35,080
Anda memutuskan untuk melakukannya karena saya tahu saya tidak bisa, jadi Anda tahu itu.
248
00:20:35,400 --> 00:20:38,860
Dan selain itu, jadi kami melakukan tinitrade is Play untuk suatu hari menjalankan perusahaan.
249
00:20:39,660 --> 00:20:41,360
Jadi jangan menyerah, aku butuh itu, bukan?
250
00:20:43,480 --> 00:20:46,440
Nak, kamu telah berubah menjadi kursi.
251
00:20:47,520 --> 00:20:49,200
Saya dan istri berterima kasih kepada kursi di depan mata saya.
252
00:20:49,920 --> 00:20:50,920
Tidak.
253
00:20:54,620 --> 00:20:57,820
Steve, palipatin Anda keluar dari kursi untuk menjadi.
254
00:20:58,910 --> 00:21:00,090
Duduklah dan aku akan menyukainya.
255
00:21:00,690 --> 00:21:02,750
Seks di depan umum, intip, Masturbasi itu caranya. Tapi patriark Anda.
256
00:21:04,810 --> 00:21:06,110
Bahasa Inggris kuno istri yang sudah meninggal D.
257
00:21:07,830 --> 00:21:12,210
Ian, bagaimana jika kau harus pergi sebelum kita melakukan pemeriksaan ICP?
258
00:21:12,590 --> 00:21:17,870
Saudaraku, jika itu bukan hanya penyakit dadi, dia melakukan magasabing keputusan yang salah
259
00:21:18,790 --> 00:21:21,190
Kakak, maafkan aku. Saya harus setuju dengan saudara laki-laki saya, Steve.
260
00:21:21,890 --> 00:21:25,510
Semakin baik Anda, semakin baik keluarga, tetapi bagi orang luar untuk mengeluarkannya.
261
00:21:29,340 --> 00:21:30,340
Ayah! Ayah!
262
00:21:30,700 --> 00:21:32,560
Ayah! Untuk Anda, pengemudi! Gocha!
263
00:21:32,960 --> 00:21:33,960
Kakak!
264
00:21:35,420 --> 00:21:36,420
Apakah tidak ada air?
265
00:21:39,060 --> 00:21:40,060
Halo.
266
00:21:40,320 --> 00:21:41,320
Arik.
267
00:21:41,520 --> 00:21:42,560
Di ICU dia.
268
00:21:43,960 --> 00:21:45,160
Kita akan tinggal di sini malam ini.
269
00:21:45,620 --> 00:21:48,080
Besok giliranmu ke kehendak yesus menatap lelaki tua itu, ha?
270
00:21:48,660 --> 00:21:53,320
Katakanlah Anda memiliki keponakan laki-laki dan perempuan yang harus Anda persiapkan seperti yang akan kita gunakan, oke?
271
00:21:54,100 --> 00:21:55,400
Saya akan dapat mengambilnya sebentar lagi.
272
00:21:55,620 --> 00:21:56,620
Terima kasih.
273
00:22:05,800 --> 00:22:12,100
Anda dapat yakin bahwa Anda adalah yang pertama, dan asahong untuk mengawasi orang Tua di tempat terbuka saat itu
274
00:22:12,100 --> 00:22:13,100
lari?
275
00:22:37,340 --> 00:22:38,880
Bagaimana saya bisa mati dan dia?
276
00:22:44,760 --> 00:22:45,760
Masamata dari orang tua itu.
277
00:22:47,640 --> 00:22:49,120
Belum saya makan dengan benar.
278
00:22:51,580 --> 00:22:53,440
Jangan lakukan itu jika dia harus dibanggakan?
279
00:23:06,320 --> 00:23:07,740
Saya yakin bangga juga bisa mengkonfirmasi dengan kami.
280
00:23:11,220 --> 00:23:12,460
Aku tidak mau Joana.
281
00:23:14,000 --> 00:23:18,360
Dia tidak mengingatku.
282
00:23:20,660 --> 00:23:23,000
Semua yang dia ingat kecuali aku.
283
00:23:28,580 --> 00:23:31,500
Kemudian mengetahui bahwa dia masih memiliki Anda untuk berterima kasih padanya.
284
00:23:42,910 --> 00:23:46,830
Mengapa saya harus pra mencarinya, mengapa dia tetap menikahinya?"
285
00:23:53,810 --> 00:23:56,030
Dia, dia, dia pergi.
286
00:23:57,570 --> 00:23:59,930
Yang dia tinggalkan di belakangnya adalah lelaki Tua itu.
287
00:24:02,930 --> 00:24:03,930
Dia meninggalkan kita.
288
00:24:07,570 --> 00:24:09,830
Aku akan, aku akan Aku bisa.
289
00:24:13,550 --> 00:24:17,490
Ando adalah bahwa aku sama sunyi sepi-bukan dunia ayahku. Ada saya di samping
290
00:24:17,490 --> 00:24:18,490
dia melakukannya.
291
00:24:22,270 --> 00:24:25,030
Selesaikan sekarang, aku bukan dia, aku ingat.
292
00:24:29,370 --> 00:24:31,450
Selesai saya tidak bisa...
293
00:24:52,219 --> 00:24:53,260
Janji. Ya, saya.
294
00:24:53,640 --> 00:24:57,160
Ya, pastikan kau ada di sana, Joanna. Meminta saya di Amerika Serikat.
295
00:24:57,260 --> 00:24:58,260
ha?
296
00:24:59,460 --> 00:25:00,460
Oke, tunggu aku."
297
00:25:00,940 --> 00:25:01,940
Tunggu keuntungannya.
298
00:25:02,500 --> 00:25:04,200
Aku hanya harus menjamu tamuku, oke?
299
00:25:04,640 --> 00:25:05,900
Hanya untuk menjadi. Tepat setelah makan siang.
300
00:25:06,480 --> 00:25:07,620
Oke, sampai jumpa.
301
00:25:08,600 --> 00:25:09,600
Dah.
302
00:25:10,820 --> 00:25:11,980
Ah, majalah Inggris.
303
00:25:12,200 --> 00:25:13,240
Bisa melakukannya, Amerika Serikat.
304
00:25:13,500 --> 00:25:17,540
Terima kasih. Joanna?
305
00:25:28,250 --> 00:25:29,730
"Peter? Kabusta mereka dipanggil di militer?
306
00:25:30,110 --> 00:25:31,110
Yah, tentu saja.
307
00:25:31,210 --> 00:25:34,690
Jadi itu hanya ibuku, agak terasa enak. Ketahuilah bahwa Anda, sebagai tanda yang Anda inginkan.
308
00:25:34,910 --> 00:25:37,450
Tapi itu, warna yang kuat.
309
00:25:41,190 --> 00:25:45,050
Aku Villanueva bersaudara, nasusok tetap bersamaku?
310
00:25:45,670 --> 00:25:46,670
Masih bisa melakukannya.
311
00:25:52,190 --> 00:25:53,190
Apakah kamu?
312
00:25:53,410 --> 00:25:54,410
Kabusta kan?
313
00:25:54,830 --> 00:25:55,830
Bahagia?
314
00:25:56,110 --> 00:25:58,570
Selalu pastikan aku bahagia, bukan? Ya, tidak?
315
00:25:59,690 --> 00:26:04,010
Anda dan Ian, siapa yang seperti, Anda harus menyertakan?
316
00:26:05,050 --> 00:26:09,410
Jadilah yang pertama sehari sebelumnya bahwa kita berada dalam satu hari. Jadi ini hanya perjalanan bisnis
317
00:26:09,410 --> 00:26:10,410
dijual.
318
00:26:11,430 --> 00:26:12,890
Mereka akan percaya bahwa mereka berada di luar kantor.
319
00:26:16,210 --> 00:26:19,690
Kabusta bahwa saya punya anak? Oh, anak-anak?
320
00:26:19,950 --> 00:26:21,050
Oh, ya. Mereka hebat.
321
00:26:22,400 --> 00:26:27,300
Andrea, kelas 3. Adalah Anton, kelas 1. Dia adalah Yogo termuda yang kami miliki.
322
00:26:28,740 --> 00:26:30,620
Dia memasuki tahun ajaran yang mereka inginkan.
323
00:26:30,980 --> 00:26:31,980
Anak berusia Tiga tahun.
324
00:26:33,940 --> 00:26:36,720
E si Celine?
325
00:26:38,700 --> 00:26:39,700
Celine?
326
00:26:45,920 --> 00:26:48,680
Celine meninggal tahun lalu.
327
00:26:50,140 --> 00:26:51,140
C Besar?
328
00:26:55,330 --> 00:26:57,610
Kesulitannya, oleh karena itu, saya mengembalikannya ke Inggris.
329
00:26:58,950 --> 00:27:03,930
Tetapi waktu berlalu, saya menyadari bahwa saya tidak mampu menutupi anak-anak yang berpaling
330
00:27:03,930 --> 00:27:04,930
salah satu Amerika Serikat.
331
00:27:06,530 --> 00:27:08,430
Saya sudah di sini selama tiga bulan.
332
00:27:08,850 --> 00:27:11,550
Sekarang saya memiliki kekuatan di dalam diri saya untuk datang kepada Anda.
333
00:27:24,750 --> 00:27:31,510
Sebelum dia meninggal santa baby, dia ingin aku memberitahumu bahwa aku suka
334
00:27:31,510 --> 00:27:35,130
dia minta maaf.
335
00:27:42,070 --> 00:27:43,070
Maafkan aku.
336
00:27:43,970 --> 00:27:46,330
Maaf kalian semua menjadi pakalata kita.
337
00:28:16,140 --> 00:28:17,140
Sayang, ayo pergi?
338
00:28:17,380 --> 00:28:18,380
Saya yakin saya bisa parkir.
339
00:28:19,660 --> 00:28:21,040
Kamu tidak bisa sekarang?"
340
00:28:21,380 --> 00:28:25,000
Pantat, terbuka untuk Amerika serikat. Rezim Franco. Anda tahu, saya harus memperpanjang jam kantor menjadi hanya
341
00:28:25,000 --> 00:28:26,000
untuk mengakomodasi kita.
342
00:28:26,060 --> 00:28:27,320
Bagod adalah diriku yang sebenarnya.
343
00:28:28,380 --> 00:28:32,220
Seorang Bayi, hari minggu, hanya untuk menjadi. Kau tahu, aku hanya perlu menandatangani surat-suratnya sebelum aku pergi
344
00:28:32,220 --> 00:28:33,099
dari Perjanjian ini.
345
00:28:33,100 --> 00:28:34,100
Hari Minggu hanya untuk menjadi, paparko saja.
346
00:28:58,150 --> 00:28:59,950
"Hei, sobat, dan rumah sakit anak-anak?
347
00:29:03,230 --> 00:29:05,630
Kita tidak hanya bisa membelinya tanah.
348
00:29:08,890 --> 00:29:10,290
Pagbigla telah berubah pikiran.
349
00:29:10,590 --> 00:29:11,670
Saya pikir kami setuju.
350
00:29:16,770 --> 00:29:17,770
Joanna!
351
00:29:21,730 --> 00:29:24,030
Sebelumnya, di rumah sakit, pergilah, Peter.
352
00:29:24,330 --> 00:29:25,850
Saya tidak tahu bahwa Anda ada di sini untuknya.
353
00:29:26,659 --> 00:29:27,659
Terkejut bahwa saya melakukannya.
354
00:29:28,500 --> 00:29:29,780
Hanya ingin bicara.
355
00:29:34,800 --> 00:29:35,800
Tidak apa-apa.
356
00:29:36,420 --> 00:29:37,520
Jadi kita bisa bicara denganmu.
357
00:29:38,800 --> 00:29:40,020
Apa yang kamu bicarakan?
358
00:29:40,240 --> 00:29:41,240
Tidak.
359
00:29:41,520 --> 00:29:42,520
Hanya Nangungumusta.
360
00:29:43,360 --> 00:29:44,360
Oh.
361
00:29:44,760 --> 00:29:45,760
Tidak apa-apa untuk juga ah.
362
00:29:46,500 --> 00:29:49,180
Nangungumusta itu, kamu sudah berubah pikiran.
363
00:29:50,460 --> 00:29:53,420
Saya mengatakannya kepada Anda bahwa Anda menyukai apa yang Anda katakan, bahwa Anda ingin mengatakannya
364
00:29:53,420 --> 00:29:54,940
kembali ke? Artinya, apa itu?
365
00:29:55,390 --> 00:29:56,390
Ken, aku punya hak.
366
00:29:57,890 --> 00:29:58,990
Aku ingin tahu.
367
00:29:59,810 --> 00:30:02,950
Apa janji yang dia miliki untukmu, dan tiba-tiba... tidak ada yang bisa menjaminnya.
368
00:30:03,250 --> 00:30:06,190
Dan jika Anda seorang pria, saya tidak punya rencana untuk kembali kepadanya.
369
00:30:06,430 --> 00:30:08,830
Tapi itu kembali hanya untuk mengetahui bahwa kita ada di sini pada hari terakhir yang akan digunakan.
370
00:30:09,970 --> 00:30:13,710
Mungkin itu sebabnya aku tidak ingin kamu keluar rumah lagi."Jadi saya bertanya-tanya apa itu
371
00:30:13,710 --> 00:30:15,050
siapa kamu bagiku karena tidak pernah membiarkan kita memilikinya.
372
00:30:19,990 --> 00:30:24,270
Johanna, kombinasi stawa Aku harus bersaing dengan masa lalumu. Tidak ada
373
00:30:24,270 --> 00:30:26,240
Anda harus menghubungi... apa yang kamu miliki?
374
00:30:26,540 --> 00:30:28,520
Lakukan itu. Apa yang telah dilakukan hingga saat ini.
375
00:30:28,880 --> 00:30:32,280
Ha? Apa yang telah dilakukan hingga saat ini. Anda belum pernah melihat pria itu selama bertahun-tahun.
376
00:30:33,480 --> 00:30:36,640
Selesai hanya dalam beberapa saat Anda akan mengatakannya. Talag, sebelum semua rencana yang kita miliki. Rusak
377
00:30:36,640 --> 00:30:37,640
kalian semua.
378
00:30:55,940 --> 00:30:56,940
Tidak.
379
00:30:58,680 --> 00:31:04,160
Anda tahu itu lagu " Never Ever Say Goodbye?
380
00:31:05,600 --> 00:31:08,740
Masuk... bukankah barang-barang yang kamu nikahi untukku?
381
00:31:09,020 --> 00:31:11,220
Saya berusia 14 tahun-juga sebelum dia kembali?
382
00:31:13,980 --> 00:31:15,440
Mengapa dia mendapatkan laki-laki saya.
383
00:31:19,740 --> 00:31:21,340
Saya mencintai istri saya dan saya telah menggunakannya.
384
00:31:23,600 --> 00:31:24,600
Dan saya tidak mau.
385
00:31:25,180 --> 00:31:27,740
Jadilah satu dengannya, leto Aku melakukannya lagi, tapi pada hari dia melakukannya.
386
00:31:31,180 --> 00:31:32,780
Cukup mudah, jelas, dia telah dimaafkan.
387
00:31:34,880 --> 00:31:40,720
Bahkan saya juga terkejut dengan saya, jadi saya akan memaafkan Latihannya.
388
00:31:45,160 --> 00:31:47,540
Kesenangannya hanya aku dan kamu kembali padanya.
389
00:31:48,840 --> 00:31:51,980
Jadi di dalam dirimu, kamu akan melupakanmu saat bertanya padaku nak, kamu tahu tidak apa-apa
390
00:31:51,980 --> 00:31:52,980
untuk dia atau dia.
391
00:31:54,880 --> 00:31:56,820
Mengapa tidak boleh memilikinya?
392
00:31:57,160 --> 00:31:59,280
E kembali lalu aku akan mengulanginya lagi.
393
00:32:06,740 --> 00:32:09,060
Bahkan ketika saya tidak maaintindihan dia.
394
00:32:59,760 --> 00:33:03,800
Anda tahu Anda berada Di, nagkapalamig hanya kepala tapi. Betapa dinginnya kepalanya dalam panggilan itu
395
00:33:03,800 --> 00:33:04,800
Anda menelepon, jangan pergi?
396
00:33:05,420 --> 00:33:06,680
Pergi jadi aku dari daerah itu?
397
00:33:07,220 --> 00:33:08,220
Halo?
398
00:33:08,640 --> 00:33:12,900
Anda datang menemuinya pada hari Kamis? E ketika tidak ada di antara Anda yang menjadi masalah, bukan Anda
399
00:33:12,900 --> 00:33:16,180
gabungan, sekarang dalam sql-sql, Anda, Anda tahu, bukan? Apa yang harus dilakukan dengan mereka.
400
00:33:17,060 --> 00:33:18,640
Tidak, tidak ada yang bisa dilakukan.
401
00:33:18,860 --> 00:33:21,940
Jika ya, ya.
402
00:33:22,200 --> 00:33:23,920
Jika tidak, jelas belum terlambat.
403
00:34:05,780 --> 00:34:06,860
Adalah,
404
00:34:11,340 --> 00:34:12,340
kumari.
405
00:34:15,159 --> 00:34:19,659
Jadi, di sana.
406
00:35:13,860 --> 00:35:14,860
Halo?
407
00:35:19,080 --> 00:35:20,080
Halo?
408
00:35:21,160 --> 00:35:25,200
Saya berharap Anda akan menyisihkan ponsel Anda tetapi bukan itu yang telah saya lakukan
409
00:35:29,920 --> 00:35:30,920
Mengapa?
410
00:35:33,680 --> 00:35:36,700
Ketika saya pertama kali melihatnya, saya tahu mereka tahu siapa Anda.
411
00:35:38,980 --> 00:35:41,120
Kupikir aku bisa berpura-pura kamu tidak ada.
412
00:35:43,150 --> 00:35:44,630
jadi saya magpakamanhid.
413
00:35:48,310 --> 00:35:49,310
Saya salah bahasa.
414
00:35:53,430 --> 00:35:55,610
Jadi saya memutuskan untuk menunjukkannya kepada Anda.
415
00:36:01,470 --> 00:36:03,010
Bagaimana Anda nagtakilala Baru?
416
00:36:07,410 --> 00:36:08,410
Dijual.
417
00:36:09,490 --> 00:36:10,930
Tidak ada perjalanan dia dipenjara.
418
00:36:39,740 --> 00:36:46,580
Aku tak bisa mendengarmu. Selama ini saya pikir saya siap
419
00:36:46,580 --> 00:36:48,100
- pendekatan dengan juga harapan mantan Anda.
420
00:36:48,420 --> 00:36:49,420
Waktunya?
421
00:36:52,570 --> 00:36:55,930
Setidaknya, kami bertaruh.
422
00:36:56,190 --> 00:36:57,310
Apa yang harus dilakukan jika Anda?
423
00:36:59,350 --> 00:37:03,350
Semua orang kudus-Nya, dosa!
424
00:37:04,510 --> 00:37:09,390
Aku tak bisa mendengarmu. Tatalagin itu hanya mengganggu.
425
00:37:10,270 --> 00:37:11,270
Sayang.
426
00:37:11,650 --> 00:37:13,650
Kami tidak memiliki anggaran diskusi.
427
00:37:13,890 --> 00:37:16,850
Tapi sampai mamulubi kita, di kasino bersama kita. Permainan.
428
00:37:17,490 --> 00:37:18,490
Permainan berakhir.
429
00:37:26,320 --> 00:37:28,320
Jangan masuk ke kasino.
430
00:37:28,560 --> 00:37:30,000
Dalam beberapa tahun terakhir ini hanya kamu. 15?
431
00:37:30,240 --> 00:37:31,420
16? 17?
432
00:37:32,720 --> 00:37:33,820
I'm 22.
433
00:37:34,680 --> 00:37:36,160
Dan saya tidak berbicara dengan orang asing.
434
00:37:37,260 --> 00:37:40,940
Yah, aku tidak asing lagi. Namaku Ian Montez. Dan kamu?
435
00:37:43,320 --> 00:37:44,320
Tidak tertarik.
436
00:37:45,480 --> 00:37:46,640
Ngomong-ngomong, aku Claudia.
437
00:37:48,100 --> 00:37:48,999
Hai, Claudia.
438
00:37:49,000 --> 00:37:50,000
Hai, Miriam.
439
00:39:31,760 --> 00:39:33,880
Pertahankan dirimu. Saya tidak ingin makan matisak.
440
00:39:34,660 --> 00:39:35,660
Dah.
441
00:39:37,600 --> 00:39:38,600
Halo?
442
00:39:39,640 --> 00:39:41,480
Ya, memang, bukan. Finerest menjagamu di rapat.
443
00:39:42,760 --> 00:39:43,760
Ya, saya.
444
00:39:44,600 --> 00:39:45,720
Pinanghali Saya harus menjelaskannya.
445
00:39:48,520 --> 00:39:49,520
Ya, memang.
446
00:39:49,600 --> 00:39:52,120
Tidak apa-apa untuk mengatakannya. Saya punya banyak. Berkumpul juga saya kami terbuka untuk itu.
447
00:39:53,320 --> 00:39:55,260
Halo? Silakan. Dah.
448
00:39:57,420 --> 00:40:00,780
Benarkah hanya ada Anda di telepon, atau berpura-puralah tidak
449
00:40:00,780 --> 00:40:02,320
masadong jelas bahwa Anda akan berpikir Anda?
450
00:40:03,180 --> 00:40:05,040
Gadis, duduklah."
451
00:40:06,860 --> 00:40:10,580
Residu saya kepada Anda mengatakan kepada saya bahwa Anda tidak perlu mengingat nama Anda karena
452
00:40:10,580 --> 00:40:11,620
mereka tahu hal-hal seperti itu.
453
00:40:13,080 --> 00:40:17,540
Dan ketika saya mengatakannya tadi malam, saya bersungguh-sungguh.
454
00:40:19,060 --> 00:40:20,060
Tidak apa-apa.
455
00:40:22,860 --> 00:40:26,600
Segera. Saya berpikir dalam hati, karena saya yakin itu adalah alasan mengapa Anda bangun terlambat.
456
00:40:28,400 --> 00:40:31,620
Seharusnya kekuatan akan membatalkan bahwa saya tampaknya keluar dari pertemuan bisnis seperti.
457
00:40:31,920 --> 00:40:37,160
Sampai akhir zaman. Aku sudah melupakannya. Kau lagi. Atau, yah, itu sebabnya, aku akan menebusnya untukmu
458
00:40:37,160 --> 00:40:38,160
kau.
459
00:40:38,680 --> 00:40:42,560
Jadi apa yang harus saya ketahui tentang saya selain Anda bukan penjahat?
460
00:40:43,340 --> 00:40:44,460
Saya seorang pramugari.
461
00:40:47,560 --> 00:40:49,800
Saya tipe pria yang cepat mabor.
462
00:40:51,259 --> 00:40:54,320
Hal terburuk yang dapat Anda lakukan terhadap saya adalah tutup mulut saat saya berada di dalam rumah.
463
00:40:54,740 --> 00:40:56,280
Dan tidak ada yang memberitahuku apa yang harus kulakukan.
464
00:40:57,480 --> 00:40:58,480
Sumatigas dari kepala.
465
00:40:59,220 --> 00:41:00,220
Tidak.
466
00:41:00,500 --> 00:41:04,180
Saya melakukan apa yang Anda katakan, saya sangat menginginkan Anda dalam hidup saya.
467
00:41:04,360 --> 00:41:08,900
Dan pinakaayo Saya punya seorang putra, saya harus mengatakan bahwa mereka ada di
468
00:41:08,900 --> 00:41:11,780
tetapi mereka merencanakan, dan mengurung mereka, saya akan berada di sana, terutama jika saya tidak
469
00:41:11,780 --> 00:41:14,720
kamu mau. Anda belum pernah mendengar kata kompromi?
470
00:41:16,660 --> 00:41:20,220
Yah, saya bersedia berkompromi jika demikian, saya mencintainya.
471
00:41:21,360 --> 00:41:22,780
Apakah ada seorang pria yang pasyonerte.
472
00:41:25,020 --> 00:41:26,020
Belum.
473
00:41:26,680 --> 00:41:28,940
Mengapa? Ingin melamar?
474
00:41:30,900 --> 00:41:31,900
Apa?
475
00:41:33,840 --> 00:41:35,040
Apakah kamu, ha?
476
00:41:44,780 --> 00:41:47,520
The latas-latas mong sumugal!
477
00:41:49,870 --> 00:41:51,170
tidak, Anda tidak mampu berjudi, karena itu
478
00:41:53,510 --> 00:41:55,530
Um... Yah, aku tahu itu."
479
00:41:55,970 --> 00:41:59,590
"Tapi kamu sudah menikah setidaknya sekali, kan? Jadi, tangda, kamu bisa mematikannya, bukan?
480
00:42:00,170 --> 00:42:01,830
Permisi, ada apa?
481
00:42:02,570 --> 00:42:05,530
FYI, saya baru berusia 38 tahun.
482
00:42:05,750 --> 00:42:08,050
Hidup bahkan belum dimulai.
483
00:42:09,550 --> 00:42:10,550
Apa ini?
484
00:42:10,790 --> 00:42:11,790
Oh, silakan.
485
00:42:11,990 --> 00:42:15,490
Tapi, beberapa di antaranya saya punya istri dan anak?
486
00:42:17,260 --> 00:42:19,120
Apakah kamu pikir aku akan bersamamu jika aku gemuk?
487
00:42:20,700 --> 00:42:25,920
Tentu saja, saya lebih suka jika tidak ada yang mengatakannya, bukan? Tapi, bukan berarti saya menghakimi,
488
00:42:25,920 --> 00:42:26,920
eh.
489
00:42:27,860 --> 00:42:30,360
Jadi, tidak apa-apa untuk pergi jika harus.
490
00:42:32,240 --> 00:42:34,420
Aku tidak menyangka aku sangat menyukaimu, bukan?
491
00:42:35,360 --> 00:42:38,100
Jadi, apakah kamu benar-benar menyukaiku?
492
00:42:40,400 --> 00:42:42,460
Nadali, aku ingin kamu berpegang teguh pada dirimu, memang begitu.
493
00:42:43,780 --> 00:42:45,400
Dan jika Anda menang lagi,
494
00:42:46,730 --> 00:42:47,810
Aku adalah hadiah untukmu.
495
00:42:50,570 --> 00:42:51,570
Permainan berakhir.
496
00:42:52,730 --> 00:42:54,510
Permainan berakhir. Permainan berakhir. Permainan berakhir.
497
00:42:55,010 --> 00:42:57,250
Permainan berakhir. Permainan berakhir. Permainan berakhir. Permainan berakhir.
498
00:42:57,510 --> 00:42:58,510
Permainan berakhir. Permainan berakhir.
499
00:42:58,770 --> 00:42:59,069
Permainan berakhir. Permainan berakhir.
500
00:42:59,070 --> 00:43:00,470
Permainan berakhir. Permainan berakhir. Permainan berakhir. Permainan berakhir. Permainan berakhir. Permainan berakhir.
501
00:43:01,910 --> 00:43:02,910
Permainan berakhir.
502
00:43:38,110 --> 00:43:38,908
Kuma itu?
503
00:43:38,910 --> 00:43:39,910
Ya.
504
00:43:40,990 --> 00:43:43,250
Nagdadaanan, biarkan kami sebentar. Tidak apa-apa. Tidak apa-apa.
505
00:43:47,710 --> 00:43:48,870
Bagaimana Anda melakukannya?
506
00:43:49,910 --> 00:43:52,410
tidak tahu. Anda tidak menginginkannya dalam pikiran untuk itu.
507
00:43:54,250 --> 00:43:56,250
Dan apa yang kamu ketahui tentang gadis itu?
508
00:43:57,070 --> 00:43:58,070
Ha?
509
00:43:59,350 --> 00:44:02,410
Kita semua tahu itu sama... Ya.
510
00:44:03,130 --> 00:44:05,350
Pahaga dari dadong di dunia kamu ini bersama kami.
511
00:44:07,500 --> 00:44:11,040
Apakah kamu? Mengapa dia tidak bisa mengatakan saya belajar sampai saat ini?
512
00:44:13,920 --> 00:44:15,660
Yah, aku bisa kembali ke kanilata.
513
00:44:16,000 --> 00:44:18,240
Sepertinya Anda memiliki lebih banyak hal untuk dapat mempertahankannya.
514
00:44:41,230 --> 00:44:42,230
Piano solo.
515
00:44:45,010 --> 00:44:48,670
Apa ada yang pernah memberitahumu itu?
516
00:44:52,430 --> 00:44:53,430
Kau.
517
00:44:54,790 --> 00:44:57,090
Dan orang tuanya.
518
00:44:59,410 --> 00:45:05,970
Saya pikir, untuk ayah saya, untuk dua hal yang telah saya lakukan.
519
00:45:06,690 --> 00:45:09,070
Salah satunya adalah bermain piano.
520
00:45:10,720 --> 00:45:12,580
Dua, itu mengecewakan baginya.
521
00:45:15,200 --> 00:45:19,200
Sangat banyak sehingga dia kecewa pada saya, saya tidak nakatutugtong resital sebagai
522
00:45:19,200 --> 00:45:20,200
napilayan saya.
523
00:45:22,800 --> 00:45:23,800
Sayangnya, tidak?
524
00:45:24,180 --> 00:45:25,180
Aduh.
525
00:45:26,320 --> 00:45:30,200
Saya tidak suka dia diberi momen kebanggaan sebelum dia jatuh sakit.
526
00:45:33,200 --> 00:45:34,200
Jangan khawatir.
527
00:45:35,580 --> 00:45:37,860
Akan selalu ada waktu berikutnya.
528
00:45:41,370 --> 00:45:47,530
Anda tahu, kapan pianonya untuk Anda, jadi apa yang Anda lakukan.
529
00:45:48,010 --> 00:45:49,010
Apa kau yakin?
530
00:45:50,090 --> 00:45:51,650
Apa yang telah kulakukan padamu?
531
00:45:55,750 --> 00:45:56,750
Kau tahu.
532
00:46:29,549 --> 00:46:30,549
Ya, tahos! Silakan!
533
00:46:58,490 --> 00:46:59,670
Oke? Sampai ketemu lagi.
534
00:47:01,230 --> 00:47:04,530
Sampai ketemu lagi. Aku mencintaimu. Dah.
535
00:47:05,550 --> 00:47:10,070
Ya Tuhan!
536
00:47:10,730 --> 00:47:11,730
Apa?
537
00:47:12,030 --> 00:47:15,150
Entahlah, bahkan jika kamu marah tentang waktu Concha pohon natal, aku sudah menyukainya. Bahkan jika
538
00:47:15,150 --> 00:47:17,810
Saya tidak bisa disajikan kepada saya. Apa itu? Tidak apa-apa, kan?
539
00:47:18,250 --> 00:47:19,189
Apa bagusnya?
540
00:47:19,190 --> 00:47:22,330
Apa aku menginginkannya?"Mungkin influensya baik untuk Anda. Sekarang Anda baru saja melangkah ke dalam
541
00:47:22,330 --> 00:47:23,930
kantor. Itu masalah besar.
542
00:47:35,340 --> 00:47:36,640
Apa hal favorit saya untuk memikirkan bunga-bunga itu?
543
00:47:39,540 --> 00:47:41,100
Pernahkah Anda melihat bunga lili?
544
00:47:42,580 --> 00:47:43,580
Lebih.
545
00:47:44,900 --> 00:47:46,420
Itu jalan favoritku.
546
00:47:48,720 --> 00:47:51,640
Jadi saya bersatu untuk kalian semua.
547
00:47:52,800 --> 00:47:57,540
Bunga, makanan, dan terutama musiknya.
548
00:47:59,020 --> 00:48:03,920
Hal favorit saya untuk kante, saya Terbiasa dengan Suniga.
549
00:48:07,400 --> 00:48:08,920
Jangan pernah mengucapkan selamat tinggal.
550
00:48:11,580 --> 00:48:16,040
Oleh karena itu, pada setiap hari jadi, kami menggunakan, saat bepergian, dia bepergian bersama anak-anak kami.
551
00:48:16,960 --> 00:48:17,960
Baiklah, Ian.
552
00:48:20,780 --> 00:48:23,440
Jenis mentah yang berbeda tapi pagkantumutugtog.
553
00:48:23,920 --> 00:48:25,140
Cinta dalam hatimu.
554
00:48:26,640 --> 00:48:29,600
Anda tahu, ya, saya tahu itu.
555
00:48:30,040 --> 00:48:32,580
Bagus, dia menarik-narik lagunya yang ada di piano dan banyak lagi.
556
00:48:32,840 --> 00:48:34,860
Apa? Ini adalah o.
557
00:48:35,700 --> 00:48:36,700
Waktunya?
558
00:48:40,890 --> 00:48:41,868
Silakan.
559
00:48:41,870 --> 00:48:42,870
Mungkin Anda bisa menyediakannya.
560
00:48:44,270 --> 00:48:46,030
Banyak orang.
561
00:48:46,290 --> 00:48:48,190
Apa pekerjaanmu? Bukan itu yang telah saya lakukan.
562
00:48:48,430 --> 00:48:49,430
Silakan.
563
00:48:52,330 --> 00:48:53,330
Mungkin Anda sudah melakukannya.
564
00:48:53,590 --> 00:48:54,590
Silakan.
565
00:48:55,370 --> 00:48:56,750
Ini adalah waktu Anda berikutnya.
566
00:49:28,970 --> 00:49:33,870
Ini dari ayahku, Javier Mendez,
567
00:49:34,030 --> 00:49:40,150
untuk seorang Gadis.
568
00:50:51,720 --> 00:50:52,720
Ayo main lagi.
569
00:50:54,840 --> 00:50:55,900
Pertanyaan Sterling.
570
00:50:57,980 --> 00:51:00,380
Seperti yang saya sakot, banyak di luar sana.
571
00:51:01,780 --> 00:51:06,020
Jadilah yang pertama menjawab bukan pertanyaan, pecundang.
572
00:51:09,700 --> 00:51:11,400
Yang tak terkalahkan, adalah apa yang perlu Anda lakukan?
573
00:51:14,000 --> 00:51:16,440
Akan hilangnya apa yang dikatakan oleh Niner.
574
00:51:27,540 --> 00:51:28,620
Aku mencintaimu dan kamu mencintaiku.
575
00:51:29,680 --> 00:51:30,880
Tidak ada lagi, Ophelia?
576
00:51:33,580 --> 00:51:35,660
Merindukanmu Aku harus pergi bersamaku?"
577
00:51:38,460 --> 00:51:40,800
Bagaimana jika Anda tidak harus ketinggalan?
578
00:51:43,940 --> 00:51:49,220
Saya memikirkan Anda, saya ingin menjadi wanita yang bergantung pada saya dan memiliki ambisi untuk
579
00:51:49,220 --> 00:51:50,220
hidup.
580
00:51:56,200 --> 00:51:59,840
Sang ibu berkata, Aku bersamamu, semua yang kamu inginkan, dukung aku....
581
00:52:13,420 --> 00:52:14,560
Apa maumu?
582
00:52:19,700 --> 00:52:20,700
Kamu akan Siap kan?
583
00:52:24,240 --> 00:52:25,240
Itu.
584
00:52:26,220 --> 00:52:27,220
Mengapa tidak?
585
00:52:30,820 --> 00:52:32,860
Mungkin telah melihat kita di sini."
586
00:52:33,560 --> 00:52:34,880
Jadi apa?
587
00:52:36,860 --> 00:52:38,120
Apa itu jadi apa?
588
00:52:39,200 --> 00:52:40,200
Memalukan.
589
00:52:45,000 --> 00:52:46,000
Memalukan?
590
00:52:48,320 --> 00:52:50,640
Apakah Anda menyukai pecundang Anda di sana, ha?
591
00:53:27,540 --> 00:53:29,600
Masika! Lalu lintas yang cukup padat di kota Makati ini.
592
00:53:30,160 --> 00:53:32,980
Aku sangat senang jauh darimu. Jangan tempatkan aku sundain ha.
593
00:53:33,360 --> 00:53:34,360
Tidak, kumohon.
594
00:53:34,460 --> 00:53:35,460
Saat Anda hanya perlu melakukannya.
595
00:53:35,500 --> 00:53:38,160
Tidak, tidak apa-apa. Saya titireto mengubah saya kembali.
596
00:53:40,780 --> 00:53:41,780
Ho!
597
00:53:42,340 --> 00:53:44,260
Tiga minggu yang belum kita temui.
598
00:53:44,880 --> 00:53:48,000
Tapi minggu lalu sang ibu mengatakan bahwa kamu untukku, untuk menghidupkan kembali dua minggu pertama?
599
00:53:48,600 --> 00:53:53,080
Atau instruksi apa yang harus Anda ikuti, bukan? Tidak, maaf. Aku sakit dia Michie itu. Nama
600
00:53:53,080 --> 00:53:57,220
jika saya bisa menghabiskan saya. Pohon Natal, hampir tidak Anda temukan sendiri
601
00:53:57,760 --> 00:54:01,480
Tidak apa-apa. Saya terbang ke Sydney untuk menyelesaikan masalah punggung tangan.
602
00:54:02,060 --> 00:54:03,060
Halo?
603
00:54:03,920 --> 00:54:04,920
Halo? Halo?
604
00:54:05,500 --> 00:54:06,500
Halo?
605
00:54:06,960 --> 00:54:07,960
Halo? Halo? Halo?
606
00:54:18,480 --> 00:54:20,400
Aku menyayangimu, Ian. Bye-bye.
607
00:55:59,760 --> 00:56:01,880
Tidak apa-apa. I
608
00:56:01,880 --> 00:56:06,840
nona
609
00:56:06,840 --> 00:56:12,980
kau.
610
00:56:50,090 --> 00:56:51,090
kita punya dua.
611
00:56:51,870 --> 00:56:55,870
Saya tidak menginginkannya di depan saya, nakikipagsikkan saya bersama Anda teman-teman
612
00:56:55,870 --> 00:56:56,870
pekerjaan yang Anda lakukan.
613
00:56:57,290 --> 00:56:58,570
Apa yang kamu bicarakan?
614
00:56:59,510 --> 00:57:02,970
Anda membuatnya terdengar seolah-olah Anda tidak memberikan jangka waktu tertentu. Itu aku.
615
00:57:03,870 --> 00:57:05,210
Yah, kamu tidak.
616
00:57:06,350 --> 00:57:09,590
Ikita Anda juga bisa aawid itu hanya kami, nagtetext Anda bersama teman-teman Anda.
617
00:57:09,850 --> 00:57:10,850
Apa?
618
00:57:11,350 --> 00:57:12,730
Apa yang kamu nagkakaganyan?
619
00:57:13,350 --> 00:57:14,970
Itu karena kamu selalu pergi.
620
00:57:27,280 --> 00:57:30,600
Saya tidak tahu apa perasaan itu bahwa setiap kali Anda pulang, saya ada di sini, tidak ada orang lain.
621
00:57:31,600 --> 00:57:33,580
Kamu tahu, aku membutuhkanmu tapi kamu tidak pernah ada di sini.
622
00:57:40,400 --> 00:57:43,460
Anda tahu, tepat pada waktunya. Saya tidak tahu apakah itu berlalu, saya pernah ke sana.
623
00:57:43,680 --> 00:57:45,260
Kau tahu, ini tidak berhasil.
624
00:57:47,060 --> 00:57:48,060
Jadi apa maumu?
625
00:57:53,300 --> 00:57:54,560
Aku ingin istriku.
626
00:57:57,420 --> 00:57:58,420
Aku butuh istriku.
627
00:58:07,260 --> 00:58:08,660
Saya pikir saya adalah orang yang paling mungkin Anda garin?
628
00:58:10,020 --> 00:58:11,080
Penerbangan kembali yang bagus.
629
00:58:11,700 --> 00:58:12,700
Meneleponmu tadi malam.
630
00:59:11,850 --> 00:59:13,990
Kakimu? Ya, agar aku bisa.
631
00:59:16,090 --> 00:59:17,870
Jangan bergerak, jangan bergerak, jangan bergerak. Apa yang membuatnya diam?
632
00:59:19,230 --> 00:59:20,470
Terutama saat Anda berada di dalam air.
633
00:59:20,970 --> 00:59:22,010
Satu hingga dua menit.
634
00:59:24,390 --> 00:59:26,310
Jangan bergerak, jangan bergerak. Keluarkan esmu, keluarkan kamu dari es.
635
00:59:28,270 --> 00:59:29,270
Aduh!
636
00:59:30,050 --> 00:59:31,050
Tidak apa-apa, tidak apa-apa, santai.
637
00:59:31,630 --> 00:59:33,590
Besar sekali, ledakkan dia, dia patah tulang.
638
00:59:33,830 --> 00:59:34,830
A apa?
639
00:59:35,150 --> 00:59:36,150
Kau.
640
00:59:38,540 --> 00:59:39,540
Nagpag dari masakay.
641
00:59:40,420 --> 00:59:41,420
Ha?
642
00:59:42,680 --> 00:59:43,740
Magpag dari masakay.
643
00:59:44,160 --> 00:59:45,160
Magpag dari masakay.
644
00:59:48,400 --> 00:59:49,600
Jangan khawatir, saya seorang dokter.
645
00:59:52,520 --> 00:59:53,700
Aku akan menjagamu.
646
01:00:21,000 --> 01:00:22,980
Pengundian juga, Juliet, bisa."
647
01:00:25,640 --> 01:00:26,800
Rupanya, saya persembahkan untuk Anda.
648
01:00:29,140 --> 01:00:33,340
Jika Anda mengikuti jalan yang saya miliki dengan istri saya dan saya berada di Kota, bukan, dia berubah menjadi sehelai kain.
649
01:00:34,960 --> 01:00:37,540
Saya bukan istri yang sempurna, saya tidak mengenalnya dengan baik.
650
01:00:41,340 --> 01:00:44,640
Tapi saya tidak pernah selingkuh dengan suami saya.
651
01:00:49,000 --> 01:00:52,200
Tapi terkadang saya tidak berpikir untuk melakukan itu karena saya menyukainya.
652
01:01:05,400 --> 01:01:06,820
Kau tahu, mapride aku laki-laki.
653
01:01:09,180 --> 01:01:11,420
Saya tidak terbiasa dengan saya.
654
01:01:14,860 --> 01:01:18,180
Apalagi jika saya tidak tahu bahwa tidak ada apa-apa di sana, saya membuat bahasa yang salah.
655
01:01:30,120 --> 01:01:31,920
Tidak, kamu tidak bisa pergi, Joana.
656
01:01:36,400 --> 01:01:39,040
Karena jika dia bisa, karena dia benar-benar melakukannya.
657
01:01:45,360 --> 01:01:47,400
Joana, aku akan meninggalkanmu padanya.
658
01:01:56,640 --> 01:01:57,680
Aku memohon.
659
01:02:38,440 --> 01:02:40,400
Anda tidak membutuhkannya.
660
01:03:05,000 --> 01:03:06,060
Selamat malam, Pak, Bu.
661
01:03:19,340 --> 01:03:20,340
Hai, sayang!
662
01:03:21,600 --> 01:03:24,960
Ide, tentu, saya tersesat, lelah Anda harus melakukannya.
663
01:03:27,580 --> 01:03:28,680
Terlihat bagus, kan?
664
01:03:28,940 --> 01:03:29,940
- Mm-hmm.
665
01:03:30,180 --> 01:03:31,180
Ini dia, Kamis.
666
01:03:31,980 --> 01:03:32,980
Cina? Bagus.
667
01:03:33,260 --> 01:03:34,260
"Bagaimana harimu?
668
01:03:35,800 --> 01:03:36,800
Masih sama.
669
01:03:37,700 --> 01:03:40,200
Kecuali satu kasus yang masih anak-anak.
670
01:03:41,240 --> 01:03:42,540
Pria berusia 25 tahun itu.
671
01:03:46,040 --> 01:03:49,680
Kunento saya bagaimana dia memohon padanya untuk melepaskan istrinya
672
01:03:49,680 --> 01:03:51,380
selesai dan tinggalkan hubungan.
673
01:03:54,860 --> 01:03:59,200
Mengatakan kaki itu, itu bukan terserah dia.
674
01:03:59,960 --> 01:04:01,980
Tetapi orang-orang itu berkata kepada orang majus itu.
675
01:04:03,100 --> 01:04:04,140
Katanya dia,
676
01:04:05,340 --> 01:04:08,320
Mengapa Anda membutuhkan saya istri, dia terus membuat keputusan?
677
01:04:09,880 --> 01:04:12,620
Apalagi di sawah kadang bisa, dia diloko dan ditinggal yang lain.
678
01:04:13,480 --> 01:04:15,660
Ini mudah, jelas, seperti yang Anda katakan selesai.
679
01:04:16,380 --> 01:04:17,600
Dia tidak lagi memiliki masalah.
680
01:04:18,820 --> 01:04:20,120
Itu berakhir dengan baik bagi kami.
681
01:04:21,480 --> 01:04:25,500
Tapi sekarang, menghadapimu.
682
01:04:29,520 --> 01:04:33,140
Dan aku, iiwa dari pohon natal.
683
01:04:33,420 --> 01:04:34,420
Jadi.
684
01:04:37,130 --> 01:04:38,230
Aku ingin bersamamu.
685
01:04:38,810 --> 01:04:40,210
Aku ingin menikahimu.
686
01:04:41,610 --> 01:04:42,610
Tidak.
687
01:04:42,890 --> 01:04:45,390
Saya memiliki semua yang perlu saya lakukan. Anda hanya harus mempercayai saya."
688
01:04:46,050 --> 01:04:47,050
Aku melakukannya.
689
01:04:47,630 --> 01:04:50,110
Tidakkah kamu mengerti? Aku tidak mempercayaimu.
690
01:04:51,230 --> 01:04:52,230
Aku tidak bisa.
691
01:04:56,670 --> 01:04:57,670
Apa itu?
692
01:04:58,690 --> 01:04:59,690
Anda akan pergi adalah pohon natal.
693
01:05:01,710 --> 01:05:03,030
Selesai papakasalan mo ko.
694
01:05:05,050 --> 01:05:06,050
Atau sudah selesai?
695
01:05:07,890 --> 01:05:09,650
Kamu akan melakukannya dengan baik untukku apa yang telah kamu lakukan pada Gadis itu?
696
01:05:10,110 --> 01:05:11,830
Seperti yang dia lakukan Peter datang padaku?
697
01:05:12,950 --> 01:05:13,950
Kau akan meninggalkanku?
698
01:05:15,870 --> 01:05:18,730
Kau menyuruhku melakukannya. Jadi, jadi sekarang.
699
01:05:21,550 --> 01:05:23,870
Aku bukan Peter demi Tuhan!
700
01:05:24,710 --> 01:05:26,230
Apa kau tahu apa yang kau katakan, Joanna?
701
01:05:27,610 --> 01:05:28,970
Apakah Anda tahu apa yang Anda katakan?
702
01:05:31,890 --> 01:05:33,570
Anda tidak harus mempercayai kami!
703
01:05:34,720 --> 01:05:38,040
Anda tidak harus mempercayai saya."Tidak, itu bukan apa-apa. Anda belum menaruh kepercayaan mereka pada saya."
704
01:05:39,160 --> 01:05:41,320
Dan saya berharap mendengarnya dari keluarga saya.
705
01:05:42,400 --> 01:05:44,700
Dengan orang lain, tapi bukan darimu.
706
01:05:55,640 --> 01:05:57,380
Apa kau mencintaiku?
707
01:05:59,060 --> 01:06:00,060
Sangat banyak.
708
01:06:01,780 --> 01:06:03,020
Sangat saya cintai.
709
01:06:04,680 --> 01:06:05,680
Ketahuilah bahwa aku mencintaimu.
710
01:06:08,280 --> 01:06:10,480
Meskipun saya tahu itu tidak benar.
711
01:06:13,660 --> 01:06:19,100
Meskipun saya tahu saya seharusnya tidak memiliki yang kami gunakan.
712
01:06:19,680 --> 01:06:21,100
Tapi itu untuk kita.
713
01:06:24,560 --> 01:06:25,680
Untuk mencintaimu, Joanna.
714
01:06:27,080 --> 01:06:28,740
Meskipun aku sangat mencintaimu.
715
01:06:29,860 --> 01:06:31,160
Jadi saya pikir,
716
01:06:32,359 --> 01:06:34,900
Cukup untuk seperempat, Anda tahu benar untuk salah.
717
01:07:13,360 --> 01:07:14,360
Halo? Joanna?
718
01:07:15,780 --> 01:07:17,520
Jika aku harus bicara dengan Ian?
719
01:07:19,120 --> 01:07:20,120
Dia tidak memilikinya.
720
01:07:21,980 --> 01:07:22,980
Tidak?
721
01:07:23,960 --> 01:07:24,960
Tidak?
722
01:07:25,400 --> 01:07:26,520
Anda bukan pengguna?
723
01:07:27,280 --> 01:07:28,420
Bagaimana menurutmu?
724
01:07:29,460 --> 01:07:33,340
Jika Anda tidak bersama istri saya, di mana suami dan istri, Joanna?
725
01:07:33,980 --> 01:07:37,560
Naglong pada hari dia tidak makuwi dengan saya. Saya menelepon Anda di telepon kepadanya,
726
01:07:37,580 --> 01:07:38,740
tapi itu berbalik.
727
01:07:39,060 --> 01:07:40,340
Apa yang kamu ingin aku lakukan, ha?
728
01:07:42,640 --> 01:07:44,000
Ha? Halo?
729
01:07:46,880 --> 01:07:49,300
Dengan peternakan ke Kota.
730
01:08:54,510 --> 01:08:55,569
Pertanyaan murni dari semua.
731
01:08:58,930 --> 01:09:00,890
Dan jawaban atas pertanyaan itu juga.
732
01:09:04,170 --> 01:09:07,729
Siapa yang pertama berbicara tidak jauh lebih final.
733
01:09:17,830 --> 01:09:19,430
Saya buruk dalam permainan ini.
734
01:09:24,260 --> 01:09:25,840
Jika Anda menang kali ini.
735
01:09:35,160 --> 01:09:36,160
Tidak apa-apa, kamu hanya melakukannya?
736
01:09:41,120 --> 01:09:43,220
Tidak yakin saya seharusnya berkonflik dengan saya seperti seorang gadis.
737
01:09:49,279 --> 01:09:51,680
Aku ingin bertanya apakah aku masih mencintaimu bersamaku?"
738
01:10:06,570 --> 01:10:07,950
Apakah kamu ingin meninggalkanku?"
739
01:10:22,590 --> 01:10:24,170
Tidakkah menurutmu kita harus mengakhiri ini?
740
01:10:42,760 --> 01:10:44,900
Apakah Anda siap untuk menyelesaikan semuanya?
741
01:10:45,400 --> 01:10:46,400
Tidak apa-apa.
742
01:10:49,040 --> 01:10:51,000
Tidak mau Aku akan terluka, Nak.
743
01:10:55,780 --> 01:10:56,780
Ko menang.
744
01:10:57,980 --> 01:11:00,120
Ian, aku ingin kau tinggal.
745
01:11:00,380 --> 01:11:01,380
Ian,
746
01:11:05,380 --> 01:11:07,080
tentu saya memiliki semuanya.
747
01:11:19,799 --> 01:11:20,799
Pohon Natal.
748
01:11:21,680 --> 01:11:24,360
Saat giliran pertama, permainannya hanya untuk menjadi, bukan?
749
01:11:27,260 --> 01:11:28,260
Itu.
750
01:11:30,240 --> 01:11:34,500
Bahkan kurang dari saya dan tiga tahun sebagai suami istri, saya menyukainya.
751
01:12:32,890 --> 01:12:34,770
Tora! Selamat datang di suatu Tempat!
752
01:12:36,310 --> 01:12:38,450
Oh, pinagdala keuntungan dari favorit.
753
01:12:39,070 --> 01:12:40,390
Beso, beso, beso, beso, cewek.
754
01:12:41,190 --> 01:12:44,010
Terus, Anda tahu Anda akan senang, Bibi Maya, Anda akan pergi ke sebuah konferensi.
755
01:12:44,930 --> 01:12:46,690
Bukankah itu memanggilku?
756
01:12:47,490 --> 01:12:50,190
Oh, benarkah? Hei, gadis, bagaimana perasaanmu?
757
01:12:50,690 --> 01:12:51,690
Halo?
758
01:12:52,470 --> 01:12:54,550
Tidak apa-apa. Apa bagusnya? Aku nadao.
759
01:12:55,070 --> 01:12:56,110
Aku truwa, ek.
760
01:13:23,430 --> 01:13:28,870
Saya merasa seperti perempuan yang diserahkan kepada suami.
761
01:13:34,030 --> 01:13:38,090
Gadis, papabila Aku punya tiga truk bir. Untuk merayakan kita pada akhirnya
762
01:13:38,090 --> 01:13:38,949
kau kasyuhan.
763
01:13:38,950 --> 01:13:42,770
Selesai patawagan, mari Bersenang-senang di Kotanya. Saya tidak suka itu, tapi keduanya
764
01:13:42,830 --> 01:13:43,830
jadilah jokaw jalan.
765
01:13:44,130 --> 01:13:45,410
Mereka mengkonsumsi semua yang ada di dalakon.
766
01:13:46,050 --> 01:13:47,050
Gadis itu.
767
01:13:50,450 --> 01:13:51,830
Gadis itu, masalahnya ada padaku, untuk ditinggali.
768
01:13:52,620 --> 01:13:53,620
Saya untuk.
769
01:13:54,340 --> 01:13:56,340
Namun, wajah yang saya dokter. Tidak benar.
770
01:13:57,100 --> 01:13:59,460
Apa yang harus saya bunuh, itu saja.
771
01:14:03,900 --> 01:14:04,900
Joanna?
772
01:14:06,440 --> 01:14:07,920
Mari kita ambil kertasnya.
773
01:14:33,420 --> 01:14:34,420
Oh, saudaraku.
774
01:14:34,780 --> 01:14:36,060
Hai. Halo.
775
01:14:37,640 --> 01:14:38,640
Hai, Ayah.
776
01:14:39,220 --> 01:14:44,020
Hai. Memukul jalan adalah bunga, tapi. Silakan dan lakukan pumibigyan.
777
01:14:46,740 --> 01:14:50,160
Aku menyukainya.
778
01:14:50,720 --> 01:14:51,720
Benarkah?
779
01:14:52,180 --> 01:14:53,180
Cantik, ya, tidak?
780
01:14:53,980 --> 01:14:54,980
"Terima kasih, kakak perempuan, Concha.
781
01:14:55,180 --> 01:14:56,180
Sama-sama.
782
01:14:59,420 --> 01:15:01,100
Terima kasih banyak atas rigalo-mu, nak.
783
01:15:01,560 --> 01:15:02,560
Aku menyukainya.
784
01:15:02,940 --> 01:15:05,560
Bagus. Lama saya mencari gif ini!
785
01:15:06,000 --> 01:15:07,000
Bunga malam.
786
01:15:07,660 --> 01:15:09,860
Ada orang yang bisa mengubah Anda menjadi ayah tanaman dengan baik.
787
01:15:10,060 --> 01:15:12,120
Apakah Anda tidak merasa lelah untuk mengurusnya.
788
01:15:12,700 --> 01:15:14,900
Layak untuk yang lelah jika Anda terlihat baik.
789
01:15:15,940 --> 01:15:17,080
Anda tahu, ukuran wanita.
790
01:15:17,940 --> 01:15:19,060
Sebagai seorang wanita, itu saja.
791
01:15:20,240 --> 01:15:22,640
Apakah Anda memilih jika Anda hanya mematahkan satu.
792
01:15:23,780 --> 01:15:26,980
Pilihan yang akan Anda miliki, Anda harus berhati-hati.
793
01:15:28,230 --> 01:15:31,670
Karena tidak akan pernah ada bunga lain seperti miliknya.
794
01:15:34,530 --> 01:15:37,830
Jadi sekarang, saya akan membacakan untuk Anda, tetapi di dalam perut Gadis itu.
795
01:15:38,330 --> 01:15:41,270
Kanan-kanan, ternyata masih sangat muda, hafalkan dia.
796
01:15:41,510 --> 01:15:45,270
Gadis itu, jadi lebih baik saya memotong Anda dari penerbangan yang Anda miliki tahun ini, karena itu
797
01:15:45,570 --> 01:15:49,070
"Saya yakin, Aslinya akan terasa lebih baik jika Anda di rumah, hanya Anda dan bayinya.
798
01:15:50,030 --> 01:15:53,570
Kakak laki-lakiku, mereka sedang cuti, satu setengah tahun juga.
799
01:15:54,110 --> 01:15:55,330
Bagus. Oleh.
800
01:15:59,690 --> 01:16:00,950
Sedikit dasar, dan Ny.
801
01:16:01,810 --> 01:16:02,810
Anda ingin menjadi.
802
01:16:02,870 --> 01:16:04,110
Nah, kepala orang itu.
803
01:16:05,390 --> 01:16:06,730
Astaga, bayinya keluar.
804
01:16:07,610 --> 01:16:08,610
Yah, itu dia.
805
01:16:12,090 --> 01:16:13,370
Selamat ulang tahun!
806
01:16:17,630 --> 01:16:19,910
Astaga, sayang!
807
01:16:32,200 --> 01:16:34,740
Anda akan menikmati apakah bayinya dan saya sedang berbelanja dengan Ibu?
808
01:16:36,320 --> 01:16:37,380
Ya, Ayah!
809
01:16:40,200 --> 01:16:44,200
Ah, aku melihatmu. Bagaimana berbicara dengan Anda tentang Anda yang lama, di tengah-tengah Anda seorang pria besar ketika Anda
810
01:16:44,220 --> 01:16:45,220
tidak? Apa?
811
01:16:45,700 --> 01:16:47,320
Apa itu? Mereka mungkin tidak menyukai pria bertubuh besar.
812
01:16:47,620 --> 01:16:49,840
Sementara itu, sekitar 3 inci untuk itu.
813
01:16:50,180 --> 01:16:51,500
Sebesar itu.
814
01:16:52,300 --> 01:16:55,980
Selesai sampai ke posisiku padanya. Kamu umbisa itu saja. Saya memiliki vpn
815
01:16:55,980 --> 01:16:57,800
dia nagpupulusan sedikit.
816
01:16:59,040 --> 01:17:00,040
Apa kau tahu itu?
817
01:17:01,350 --> 01:17:02,350
Apa yang telah saya pelajari?
818
01:17:02,450 --> 01:17:03,550
Di kantor.
819
01:17:04,510 --> 01:17:08,410
Pertama kali. Saya sedang melakukan mungkin koteng penelitian ini dilakukan, saya telah melihat di internet.
820
01:17:08,650 --> 01:17:10,350
Untuk para ayah yang baru pertama kali itu.
821
01:17:12,010 --> 01:17:13,290
Menarik. Bagus.
822
01:17:14,710 --> 01:17:15,710
Itu ...
823
01:17:16,910 --> 01:17:18,790
Ya. Di Internet.
824
01:17:21,030 --> 01:17:22,030
Oh.
825
01:17:23,850 --> 01:17:26,270
Saya pikir saya telah mengunjungi Anda ke OB-GYN berada.
826
01:17:35,980 --> 01:17:36,980
Lucu.
827
01:17:40,680 --> 01:17:41,680
Bukan anak bungsuku.
828
01:17:47,560 --> 01:17:48,680
Disandingkan dengan kusut yang kulakukan untukmu?
829
01:17:49,800 --> 01:17:50,800
Yang ini?
830
01:17:51,520 --> 01:17:54,140
Aku sudah memaafkanmu sejak lama.
831
01:17:56,360 --> 01:17:57,360
Karena apakah kamu benar-benar mengatakan itu?
832
01:17:57,520 --> 01:17:58,620
Bukan karena itu.
833
01:17:59,940 --> 01:18:01,520
Maafkan saya karena saya telah menemukan.
834
01:18:02,580 --> 01:18:03,580
Anda senang dengan itu.
835
01:18:05,420 --> 01:18:07,720
Saya tidak ingin beralih ke kehidupan yang saya benci.
836
01:18:10,340 --> 01:18:15,820
Kau tahu, saat kau meninggalkanku, kau menyakitiku."
837
01:18:17,940 --> 01:18:23,480
Tapi itu adalah istirahat yang kita miliki dari Diet, semakin sakit saya.
838
01:18:25,440 --> 01:18:26,440
Semakin banyak penyakitnya.
839
01:18:28,600 --> 01:18:31,240
Meskipun saya tahu saya tidak punya hak untuk tersinggung.
840
01:18:36,019 --> 01:18:41,980
Kadang-kadang saya pikir dia akan sangat senang jika Anda menghubungi saya dengan kami.
841
01:18:43,600 --> 01:18:45,240
Jika aku tetap menikah denganmu?"
842
01:18:48,880 --> 01:18:51,080
Entahlah.
843
01:18:52,820 --> 01:18:56,900
Mungkin mungkin saya tidak berubah, masaktab kadang-kadang cukup mengganggu.
844
01:19:05,289 --> 01:19:08,670
Sumber: < url>, adalah, bibigis memilikinya.
845
01:19:10,110 --> 01:19:11,550
Atau, silakan, katakan padanya.
846
01:19:12,350 --> 01:19:13,850
Oke, sampai jumpa.
847
01:20:28,570 --> 01:20:31,830
Saya akan berada di lokasi di Inggris.
848
01:20:33,670 --> 01:20:35,750
Saya akan berada di lokasi di Inggris.
849
01:20:36,030 --> 01:20:37,530
Saya akan berada di lokasi di Inggris.
850
01:21:29,620 --> 01:21:31,480
Teb! Ya, dari mana saja kau?
851
01:21:31,720 --> 01:21:32,720
Dari hanya itu.
852
01:21:33,200 --> 01:21:34,200
Pantai. Itu kau."
853
01:21:34,360 --> 01:21:35,760
Ya, sekarang aku kamil.
854
01:21:36,240 --> 01:21:37,240
Sempurna.
855
01:21:37,420 --> 01:21:39,960
Mari kita gunakan untuk makanan penutup, kamu, ha? Di sini Anda akan bisa makan.
856
01:21:40,260 --> 01:21:41,039
Magluluwa saya.
857
01:21:41,040 --> 01:21:41,419
Ini dia.
858
01:21:41,420 --> 01:21:43,720
Setelah Anda memilikinya, itu saja. Terima kasih.
859
01:21:45,880 --> 01:21:47,320
Hai ngomong-ngomong dia Kamil?
860
01:21:47,860 --> 01:21:48,860
Nagsatpatig padanya?"
861
01:21:51,580 --> 01:21:52,580
Tidak.
862
01:21:56,300 --> 01:21:59,040
Seperti pemandian air panas mo. Berjuang untuk beralih ke kalian berdua?
863
01:22:04,160 --> 01:22:06,420
Apa itu Sedikit sinagawa di hari besar!
864
01:22:20,580 --> 01:22:21,760
Tidak ada apa-apanya selama beberapa bulan.
865
01:22:23,680 --> 01:22:24,680
Oh.
866
01:22:25,500 --> 01:22:26,500
Semoga ini jelas.
867
01:22:29,020 --> 01:22:30,020
Ya, saya.
868
01:22:35,380 --> 01:22:37,300
Jadi, aku tahu itu bukan salahku dia Salom.
869
01:22:37,560 --> 01:22:39,360
Aku hanya berharap dia akan berbicara denganmu.
870
01:22:40,200 --> 01:22:41,200
Mengatakan tidak memang sebuah gif.
871
01:22:42,000 --> 01:22:43,000
Apa pekerjaanmu?
872
01:22:46,760 --> 01:22:49,040
Jadi, saya hanya ingin... Joanna!
873
01:22:49,360 --> 01:22:50,360
Apa ini?
874
01:22:53,160 --> 01:22:54,160
Jangan katakan apa-apa, bukan?
875
01:22:59,400 --> 01:23:00,400
Kulitmu untukmu!
876
01:23:38,550 --> 01:23:40,850
Aku, malam itu. Kau harus pulang.
877
01:23:45,750 --> 01:23:46,750
Rumah.
878
01:23:50,130 --> 01:23:51,130
"Aku pulang.
879
01:23:54,710 --> 01:23:58,290
Aku harus. Atau, rumah ayahku.
880
01:23:59,450 --> 01:24:00,770
Di sinilah saya dibesarkan.
881
01:24:02,030 --> 01:24:05,690
Ini, kamu akan datang, kamu lakukan saja.
882
01:24:06,940 --> 01:24:09,340
Lulag Aku menikahimu dengan kakak perempuanku. Baiklah.
883
01:24:09,920 --> 01:24:10,920
"Ayo pergi."
884
01:24:11,340 --> 01:24:15,000
Jika Anda ingin minum, jangan. Lakukan di rumah. Apa ini? Menjagamu.
885
01:24:15,760 --> 01:24:16,760
Ian, kau mabuk.
886
01:24:17,040 --> 01:24:18,040
Ian, kau mabuk. Jadi?
887
01:24:21,240 --> 01:24:23,420
Palibasa bersamamu?"Kamu tidak mabuk?
888
01:24:29,960 --> 01:24:31,340
Kau tidak mabuk?
889
01:24:31,960 --> 01:24:34,080
Karena kau sangat sempurna.
890
01:24:36,200 --> 01:24:40,460
Anggur yang buruk untuk masalah yang Anda magkasawa. Anggur yang buruk."Benar,
891
01:24:40,540 --> 01:24:41,540
"ayo pergi."
892
01:24:43,680 --> 01:24:46,240
Kamu yang tuli? Kamu yang tuli? Atau kamu tuli?
893
01:24:46,780 --> 01:24:48,580
Atau Anda mungkin memiliki tugas, Anda juga?
894
01:24:49,880 --> 01:24:50,880
Aku harus.
895
01:24:51,040 --> 01:24:52,960
Rumah sang ayah. Karena ayahku.
896
01:24:53,200 --> 01:24:54,059
Untuk ayahku.
897
01:24:54,060 --> 01:24:55,280
Saya. Anak-anak.
898
01:24:55,700 --> 01:24:58,900
Kau. Bagi Anda, itu menjadikan Anda presiden perusahaan.
899
01:24:59,680 --> 01:25:01,820
Tapi ini bukan keluarga.
900
01:25:02,180 --> 01:25:03,220
Ian, kau berantakan.
901
01:25:03,600 --> 01:25:04,600
Aku berantakan.
902
01:25:04,920 --> 01:25:06,820
Tidak bagus. Bukan giliranku untuk mencintaimu.
903
01:25:07,060 --> 01:25:10,200
Bukan giliranku untuk mencintaimu. Berantakan aku, berantakan. Karena, kamu luar biasa.
904
01:25:10,580 --> 01:25:11,580
Kamu adalah pahlawannya.
905
01:25:12,020 --> 01:25:13,020
Tidak menyenangkan.
906
01:25:14,240 --> 01:25:14,999
(Kamu adalah bintangnya.
907
01:25:15,000 --> 01:25:16,000
"Hei!
908
01:25:16,420 --> 01:25:17,420
Apa yang terjadi?
909
01:25:17,500 --> 01:25:18,499
Tinggalkan aku sendiri.
910
01:25:18,500 --> 01:25:21,040
Dengar, semuanya akan baik-baik saja. Kami sudah membicarakannya.
911
01:25:21,440 --> 01:25:24,700
Untuk membantu Anda melakukannya. Aku akan membantumu. Tapi kamu tidak bisa mengemudi!
912
01:25:25,080 --> 01:25:28,680
Diam! Diam! Jangan berani-beraninya berbicara dengan istriku seperti itu!
913
01:25:29,360 --> 01:25:31,120
Jangan berani-beraninya berbicara dengan istriku seperti itu.
914
01:25:31,400 --> 01:25:33,520
Ini adalah akhir dari Anda makiilam di pintu.
915
01:25:37,320 --> 01:25:38,320
Anda dapat mencoba bertahan!
916
01:26:06,280 --> 01:26:07,280
Jadilah anak yang baik!
917
01:26:08,220 --> 01:26:09,220
Perhatikan bagaimana kita melakukannya.
918
01:26:09,600 --> 01:26:12,320
Ini bukan! Perhatikan untuk semua siapa kamu? Ini bukan!
919
01:26:13,880 --> 01:26:14,880
Mendapat apresiasi untuk itu?
920
01:26:19,160 --> 01:26:24,800
Terima kasih, seperti biasa kamu benar, sungguh aku tidak harus begitu. Mungkin
921
01:26:24,800 --> 01:26:25,800
tampaknya bagi mereka.
922
01:26:26,860 --> 01:26:27,860
Apa yang akan saya kacaukan dengan itu?
923
01:26:28,840 --> 01:26:29,840
Apa yang terjadi?
924
01:26:31,180 --> 01:26:32,180
Ha?
925
01:26:32,880 --> 01:26:33,879
Apa itu?
926
01:26:33,880 --> 01:26:35,180
Mengapa kamu kesal di sini, bung.
927
01:26:42,380 --> 01:26:43,380
Aku tahu!
928
01:26:44,220 --> 01:26:45,580
Saya dokter dan Anda.
929
01:26:47,420 --> 01:26:48,420
Dokter!
930
01:26:49,800 --> 01:26:51,380
Bahkan seorang pria.
931
01:26:57,320 --> 01:26:58,320
Apa yang harus dilakukan?
932
01:27:03,760 --> 01:27:06,260
Ini adalah nakakapasyok untuk orang lain di ruangan itu, bukan?
933
01:27:37,200 --> 01:27:38,200
Dari mana asalnya?
934
01:27:39,260 --> 01:27:40,300
Apa yang salah denganmu?
935
01:27:41,740 --> 01:27:45,160
Jika ya, Anda harus memiliki kukusapin? Semakin sakit kepalaku.
936
01:27:48,180 --> 01:27:49,180
Apa itu?
937
01:27:49,740 --> 01:27:51,620
Apakah Anda tahu di mana dia berada dan jam berapa sekarang?"
938
01:27:51,960 --> 01:27:53,080
Dunia apa ini?
939
01:28:02,660 --> 01:28:04,460
Ketika keuntungan Anda dengan dia, tidak ada?
940
01:28:07,460 --> 01:28:10,120
Pertanyaan untuk Anda adalah, saya setiap kali pulang saya malam.
941
01:28:11,320 --> 01:28:12,320
Ha?
942
01:28:16,940 --> 01:28:18,340
Tinuntahan Anda untuk ikut dengannya.
943
01:28:19,460 --> 01:28:20,460
Ha?
944
01:28:20,780 --> 01:28:22,100
Aku memintamu untuk ikut dengannya, bukan?
945
01:28:23,220 --> 01:28:25,080
Saya bertemu dengan Joanna!
946
01:29:18,670 --> 01:29:21,650
Saya sangat gagal.
947
01:29:23,870 --> 01:29:25,450
Saya pikir itu tidak benar.
948
01:29:30,670 --> 01:29:34,390
Tahu sebelum semua orang tentang dosa saya, itulah yang akan dia katakan.
949
01:29:37,170 --> 01:29:40,550
Saya gagal karena saya tidak nagkawang suka bersama suami saya.
950
01:29:43,270 --> 01:29:45,270
Sebanyak dia mencintai mami.
951
01:29:53,230 --> 01:29:55,910
katakan padaku orang tua, kamu
952
01:29:55,910 --> 01:30:02,390
marah karena kamu meninggalkanmu
953
01:30:02,390 --> 01:30:07,810
marah karena kamu sudah dimaafkan, aku akan segera
954
01:30:07,810 --> 01:30:14,670
tapi kamu tertipu, kamu
955
01:30:14,670 --> 01:30:20,450
Anda telah menyakiti Anda juga dan dia
956
01:30:30,619 --> 01:30:33,160
Mini-game, atau lebih tepatnya, suamiku.
957
01:30:36,580 --> 01:30:38,660
Tapi rasa sakit yang masih kumiliki padanya.
958
01:30:43,020 --> 01:30:47,060
Aku tidak ingin mencintai Joanna, tapi itu mahal dan aku masih memilikinya.
959
01:30:49,280 --> 01:30:51,140
Adalah, luka kecil yang saya miliki.
960
01:30:51,780 --> 01:30:53,160
Steve, nasukto saya telah.
961
01:31:06,780 --> 01:31:10,880
Catatan penting di sini, ibu? Anda mencoba memperbaiki keadaan.
962
01:31:13,280 --> 01:31:14,280
Waktunya?
963
01:31:17,600 --> 01:31:21,420
Apa yang dimaksud dengan bagaimana saya tidak dapat memperbaikinya jika saya melakukannya?
964
01:31:23,800 --> 01:31:27,940
Anda harus percaya bahwa untuk diperbaiki Anda akan memiliki semuanya.
965
01:32:16,760 --> 01:32:17,760
Joanna.
966
01:32:18,720 --> 01:32:19,720
Gadis itu?
967
01:32:22,060 --> 01:32:23,620
Oh, kamu kamu putus asa?
968
01:32:25,120 --> 01:32:28,380
Gadis itu, bukankah aku mengatakan kepadamu untuk mencintai kita Sehingga menjauhlah dari
969
01:32:28,380 --> 01:32:30,320
dia atau dia? Bukan magpapaliwanan kamu. Ketebalan wajah.
970
01:32:30,760 --> 01:32:32,620
Hanya sedikit. Bukan berarti kita memiliki yang Asli.
971
01:32:33,220 --> 01:32:34,220
Omong kosong!
972
01:32:37,100 --> 01:32:38,800
Kinagawa mengira aku bodoh!
973
01:32:46,250 --> 01:32:48,930
Anda membuat kesalahan pilihan ketidakcocokan, ketahuilah bahwa Anda akan melakukannya.
974
01:32:50,290 --> 01:32:55,050
Karena jika Anda pikir saya akan membiarkan Anda berebut untuk ayah, putranya...
975
01:33:26,120 --> 01:33:28,140
Pertama-tama mengasyikkan bersamanya bahwa hewan-hewan itu sedang merosot.
976
01:33:28,900 --> 01:33:32,760
Dilakukan untuk membuat permintaan kepada Anda bahwa CBC, urinaxis, dan USG tulang panggul.
977
01:33:40,100 --> 01:33:41,100
Karina.
978
01:33:43,680 --> 01:33:44,680
Karina.
979
01:33:45,060 --> 01:33:46,540
Anda harus tenang.
980
01:33:47,640 --> 01:33:49,560
Anda mengalami menstruasi untuk kontraksi.
981
01:33:49,780 --> 01:33:51,040
Saya bisa isedate.
982
01:33:58,540 --> 01:33:59,820
Pohon Natal, Anda harus bertahan hidup.
983
01:34:01,220 --> 01:34:02,500
Bayangkan Anda sendiri hanyalah seorang bayi.
984
01:34:04,240 --> 01:34:07,740
Anda tidak perlu khawatir, saya akan melakukannya. Aku akan menjagamu dan keluargamu
985
01:34:29,200 --> 01:34:31,940
Saya sudah menyelesaikannya, Anda juga bisa saat berkomunikasi dengan kami.
986
01:34:33,740 --> 01:34:38,980
Aku tidak mencintainya.
987
01:35:12,560 --> 01:35:13,519
Apa itu pinapintawagan?
988
01:35:13,520 --> 01:35:15,320
Jangan melihat mereka sebelum saya melakukan paket jet.
989
01:35:16,080 --> 01:35:16,978
"Saya minta maaf.
990
01:35:16,980 --> 01:35:19,980
Saya suka semua Diet. Apa yang terjadi dengan banyak asawin padamu, ha?
991
01:35:21,020 --> 01:35:22,020
Ha?
992
01:35:23,060 --> 01:35:26,040
Ian, kau berjanji akan menjaganya.
993
01:35:26,440 --> 01:35:27,640
Mungkin Anda sudah melupakannya."
994
01:35:28,220 --> 01:35:30,180
Yah, itu keren dan kamu adil.
995
01:35:45,080 --> 01:35:46,780
Apa itu? Yang asli.
996
01:35:47,980 --> 01:35:50,000
Atau, Anda bisa melakukannya.
997
01:35:52,080 --> 01:35:53,080
Pertanyaan bagus.
998
01:35:54,060 --> 01:35:58,020
Anda hampir mengalami persalinan prematur karena banyak stres.
999
01:35:59,360 --> 01:36:01,140
Histeris, katamu sudah ada di UGD.
1000
01:36:01,600 --> 01:36:03,000
Untuk apa kamu melakukan itu??
1001
01:36:10,080 --> 01:36:14,560
Hai. Hai, yang teratas. Jika Anda melakukannya pertama kali. Terima kasih. Bagaimana kabarmu?
1002
01:36:16,590 --> 01:36:17,590
Tidak apa-apa menjadi diriku."
1003
01:36:18,630 --> 01:36:19,630
Terima kasih.
1004
01:36:22,010 --> 01:36:23,230
Kamu pasti suaminya?
1005
01:36:24,130 --> 01:36:27,070
Joanna, may oh, itu bagus, itu saja.
1006
01:36:27,290 --> 01:36:31,850
Dan napakalma keluar untuk Gadis itu. Jika tidak, Anda mungkin napaanak dia bukan waktunya.
1007
01:36:32,070 --> 01:36:34,450
Saya tidak tahu apa yang Anda katakan untuk menenangkannya.
1008
01:36:35,030 --> 01:36:39,110
Sejujurnya aku suka dia mencintai istrinya.
1009
01:36:40,610 --> 01:36:41,810
Dan itu akan datang.
1010
01:36:45,930 --> 01:36:49,170
Jangan masadong bisa stres, itu urusan sebelum dia manganag.
1011
01:36:55,410 --> 01:36:56,410
Ucapkan selamat tinggal padaku."
1012
01:36:57,110 --> 01:36:58,850
Selamat malam, Pak, Sayang, dan terima kasih lagi.
1013
01:37:02,810 --> 01:37:06,890
Mungkin, setelah malam ini, semakin banyak yang kita pikirkan besok.
1014
01:37:07,510 --> 01:37:08,830
Oh, maukah kau, Dok. Jam berapa sekarang?
1015
01:37:09,750 --> 01:37:10,750
Setelah makan siang.
1016
01:37:11,250 --> 01:37:13,110
Oh, Juliet, setelah makan siang, katanya.
1017
01:37:14,200 --> 01:37:16,940
Artinya, setelah makan siang, pulang, ikuti itu.
1018
01:37:43,980 --> 01:37:45,180
Terima kasih.
1019
01:38:45,870 --> 01:38:46,870
untuk merawat Danny.
1020
01:38:52,290 --> 01:38:53,430
Sekarang, kita akan mengucapkan selamat tinggal.
1021
01:38:55,070 --> 01:38:56,230
"Dia baik-baik saja.
1022
01:39:09,310 --> 01:39:10,950
Tapi di rumah sakit
1023
01:39:46,380 --> 01:39:47,380
Apa kau baik-baik saja?
1024
01:39:53,060 --> 01:39:54,960
Apakah saya harus baik-baik saja, bukan?
1025
01:40:00,120 --> 01:40:01,480
Untuk melakukan itu, saya benar.
1026
01:40:07,520 --> 01:40:08,520
Ini tidak mudah.
1027
01:40:12,660 --> 01:40:13,660
Sakit sekali.
1028
01:40:18,430 --> 01:40:21,850
Jangan bersenang-senang dengan kami. Benar, bukan?
1029
01:40:29,230 --> 01:40:30,630
Tapi tidak apa-apa.
1030
01:40:31,810 --> 01:40:32,810
Awalnya sakit.
1031
01:40:36,470 --> 01:40:41,790
Aku penasaran, dan aku panawang pasasayin kita semua.
1032
01:40:52,870 --> 01:40:53,870
Saat Anda siap.
1033
01:40:54,850 --> 01:40:55,850
Iniintek Anda keluar dari dunia.
1034
01:41:51,160 --> 01:41:57,840
Kau tahu, kadang-kadang... Terkadang saya berpikir sendiri...
1035
01:41:57,840 --> 01:42:04,680
Bagaimana jika aku memilikimu"
1036
01:42:04,680 --> 01:42:05,680
yang kucintai?
1037
01:42:17,740 --> 01:42:19,780
Saya tidak ingin menjadi pelengkap secara berurutan.
1038
01:42:22,120 --> 01:42:24,440
Saya tidak ingin berada di sinasaban saya.
1039
01:42:34,140 --> 01:42:36,320
Jadi tidak ada keuntungan yang bisa pahalik.
1040
01:43:36,720 --> 01:43:42,520
Pertanyaan murni tentang apa yang harus Anda lakukan jika kekalahan disebabkan oleh Sinan.
1041
01:43:47,000 --> 01:43:50,540
Apakah Anda tahu saya tidak menyesal bahwa saya pinaglabat kepada orang-orang.
1042
01:43:54,140 --> 01:43:57,300
Saya tidak tahu bagaimana cara mendapatkan keuntungan secara konsisten.
1043
01:44:05,200 --> 01:44:07,240
Tahukah Anda bahwa tidak ada nasaya rasa sakit yang Anda alami?
1044
01:44:11,160 --> 01:44:16,100
Tahukah Anda sebagai akun jejaring sosial Anda, Anda ingin saya takut Anda akan terluka
1045
01:44:16,100 --> 01:44:17,380
dikatakan lagi bahwa kita adalah istrinya.
1046
01:44:33,740 --> 01:44:35,340
Jangan biarkan makakayos ini?
1047
01:44:39,460 --> 01:44:41,360
Tapi apa yang harus saya lakukan?
1048
01:44:50,580 --> 01:44:52,200
"Lepaskan aku, Ian.
1049
01:45:05,230 --> 01:45:07,190
Kita semua harus tumbuh dewasa, Ian.
1050
01:45:53,640 --> 01:45:54,640
Terima kasih.
1051
01:45:57,920 --> 01:45:58,920
Terima kasih.
1052
01:46:13,720 --> 01:46:14,720
Gadis itu!
1053
01:46:15,680 --> 01:46:16,680
Bagaimana kabarmu?
1054
01:46:18,420 --> 01:46:19,580
Tidak apa-apa bahwa saya.
1055
01:46:20,910 --> 01:46:23,110
Kamu, apa kabar? Tidak apa-apa itu dengan saya.
1056
01:46:24,250 --> 01:46:25,490
Halo, itu aku, sayang kan?
1057
01:46:25,870 --> 01:46:28,710
Jacob, apakah kamu, monster seperti dia. Preschool.
1058
01:46:29,570 --> 01:46:33,750
Ian?
1059
01:46:36,270 --> 01:46:37,630
Okay naman si Ian.
1060
01:46:38,710 --> 01:46:40,550
Apakah dia dan Yakub sekarang digunakan.
1061
01:46:42,250 --> 01:46:43,950
Ulang tahun yang dia Lakukan, jalang?
1062
01:46:45,990 --> 01:46:47,110
Ya, ada apa?
1063
01:46:50,960 --> 01:46:51,960
Terima kasih.
1064
01:46:53,320 --> 01:46:55,880
Joanna, aku harus pergi."
1065
01:46:57,360 --> 01:46:58,360
Tidak apa-apa.
1066
01:47:08,120 --> 01:47:09,120
Pohon Natal?
1067
01:47:22,409 --> 01:47:24,290
Anda bisa kumukong yang pertama tahu?
1068
01:47:33,670 --> 01:47:35,790
Saya tahu saya telah menyinggung perasaan Anda.
1069
01:47:39,350 --> 01:47:40,350
"Saya minta maaf.
1070
01:47:44,890 --> 01:47:46,470
"Saya sangat, sangat menyesal.
1071
01:47:49,910 --> 01:47:51,090
Tidak apa-apa untuk mengatakannya.
1072
01:48:11,280 --> 01:48:12,280
Jacob!
1073
01:48:23,020 --> 01:48:27,440
Selamat ulang tahun, Ayah!
1074
01:48:27,700 --> 01:48:30,760
Terima kasih! Terima kasih! Mwah! Mwah! Mwah! Mwah!
1075
01:48:48,180 --> 01:48:52,540
Ian, apa yang telah saya katakan tentang bunga itu, yang akan Anda miliki?
1076
01:48:53,900 --> 01:48:58,420
Kakek, aku tidak kecil. "I'm Jacob. Itu adalah orang Tua itu.
1077
01:49:01,160 --> 01:49:02,560
Apakah kamu harus begitu?
1078
01:49:04,600 --> 01:49:08,980
Apakah Anda suka pipita untuk dihancurkan dan dibuang.
1079
01:49:10,300 --> 01:49:15,380
Karena tidak akan pernah ada bunga lain seperti dia.
1080
01:49:18,430 --> 01:49:20,150
Tico, kamu bisa pergi ke daerahmu dulu. "Ayo, ini jalan.
1081
01:49:22,430 --> 01:49:23,430
Ya, saya.
1082
01:49:29,370 --> 01:49:30,430
Tidak apa-apa. Silakan.
1083
01:49:30,910 --> 01:49:31,910
"Terima kasih, terima kasih.
1084
01:49:33,190 --> 01:49:34,190
Kenapa kau tahu itu?
1085
01:49:37,530 --> 01:49:39,710
Perhatikan Pak itu ayahku akan menikah.
1086
01:49:42,270 --> 01:49:43,270
Jadi apa?
1087
01:49:44,930 --> 01:49:46,330
Sebenarnya, kau mengingatkanku padanya.
1088
01:49:48,790 --> 01:49:50,850
Ya? Jadi ketika orang tua yang berbeda jenis, saya, ah.
1089
01:49:51,710 --> 01:49:53,390
Terutama pagkatik cinta.
1090
01:49:54,170 --> 01:49:55,950
Dalam banyak kasihnya kepada kita.
1091
01:49:56,530 --> 01:49:59,770
Dia menemukan ibunya, dan aku semua berdosa.
1092
01:50:00,810 --> 01:50:02,230
Dan aku membencinya karena itu.
1093
01:50:05,270 --> 01:50:06,390
Marah Anda padanya?
1094
01:50:07,830 --> 01:50:08,830
Oh.
1095
01:50:10,370 --> 01:50:11,550
Terima kasih, ayah adalah.
1096
01:50:13,070 --> 01:50:16,950
Dia berkata saya harus menghapus semua kemarahan dan kebencian yang saya miliki dalam sehari
1097
01:50:16,950 --> 01:50:17,950
Saya lakukan.
1098
01:50:18,510 --> 01:50:20,270
Untuk ini memang juga sangat mudah perawatannya.
1099
01:50:22,490 --> 01:50:27,890
Tetapi dengan jumlah kemarahan yang saya miliki juga, dengan ukuran kemarahan, saya terluka, saya saya,
1100
01:50:27,990 --> 01:50:32,090
banyak lagi yang terluka.
1101
01:50:36,630 --> 01:50:37,830
Tapi kau mengubahnya.
1102
01:50:45,850 --> 01:50:46,850
Bagus.
1103
01:50:48,590 --> 01:50:54,190
Anda tahu, jika saya jadi Anda, nasabihin saya miliki untuk Anda,
1104
01:50:54,330 --> 01:50:58,430
nak, aku bangga padamu.
1105
01:51:03,790 --> 01:51:09,210
Sungguh, mengapa kita tidak melakukannya saja kunyari apakah kamu ayahku?
1106
01:51:12,870 --> 01:51:13,870
Tidak apa-apa.
1107
01:51:17,290 --> 01:51:18,289
Anakku?
1108
01:51:18,290 --> 01:51:19,290
- Ya, Ayah?
1109
01:51:19,630 --> 01:51:21,610
Aku sangat bangga padamu.
1110
01:51:23,350 --> 01:51:24,350
Terima kasih, Ayah.
1111
01:51:26,330 --> 01:51:29,150
Terima kasih banyak, Pak Tua.
1112
01:51:32,710 --> 01:51:33,710
Di sini.
1113
01:52:05,160 --> 01:52:06,620
Harus melakukan tunoy di pasar?
1114
01:52:07,000 --> 01:52:08,800
Ya, Anda bisa melakukannya. Kukilaw yang kamu miliki?
1115
01:52:09,120 --> 01:52:12,520
Ya. Segar saya mendapatkannya, ha? Segar, jauh lebih banyak.
1116
01:52:13,060 --> 01:52:14,060
Banyak?
1117
01:52:14,560 --> 01:52:16,520
Kukilaw saja, saya akan mengisi.
1118
01:52:17,160 --> 01:52:18,340
Dengan pasta?
1119
01:52:22,740 --> 01:52:25,560
Apa itu? Apa itu? Apa itu? Apa itu? Apa itu? Apa itu? Apa itu?
1120
01:52:26,620 --> 01:52:27,620
Ano?
1121
01:52:36,020 --> 01:52:37,220
Terima kasih.
1122
01:52:37,640 --> 01:52:38,640
Terima kasih.
1123
01:53:04,780 --> 01:53:11,420
Ketika saya tidak bisa menahan tangis Dan saya bertanya-tanya mengapa
1124
01:53:11,420 --> 01:53:18,200
Anda harus meninggalkan saya Mengapa
1125
01:53:18,200 --> 01:53:24,820
apakah itu harus berakhir begitu cepat
1126
01:53:24,820 --> 01:53:30,960
Ketika Anda mengatakan bahwa Anda tidak akan pernah pergi
1127
01:54:47,050 --> 01:54:48,050
Terima kasih.
86820
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.