Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,170 --> 00:01:20,230
GUNSHOTS
2
00:01:47,040 --> 00:01:48,800
Eight eight three one.
3
00:02:13,320 --> 00:02:15,760
Eight eight three one.
4
00:02:24,450 --> 00:02:26,250
Eight eight three one.
5
00:02:27,790 --> 00:02:30,110
One, eight eight three one.
6
00:02:30,790 --> 00:02:30,970
Mother.
7
00:02:38,520 --> 00:02:39,500
Go away.
8
00:02:43,040 --> 00:02:45,160
Eight, three, three, one.
9
00:02:48,400 --> 00:02:52,210
Eight, three, three, one.
10
00:02:52,570 --> 00:02:54,030
Oh, you've got to be kidding me.
11
00:02:54,450 --> 00:03:07,980
Oh, you've got to be fucking kidding me.
12
00:03:12,140 --> 00:03:13,920
Hi, this is Tess Marshall.
13
00:03:14,500 --> 00:03:15,820
I'm in town.
14
00:03:15,980 --> 00:03:17,540
I'm at the house on Barbary,
15
00:03:18,220 --> 00:03:20,360
and I'm on the porch, and it's pouring the rain,
16
00:03:20,560 --> 00:03:22,280
and there is no key in the lockbox,
17
00:03:22,300 --> 00:03:25,700
so please, could you just call me back on this number?
18
00:03:26,800 --> 00:03:27,560
Thank you.
19
00:03:29,380 --> 00:03:30,440
God damn it.
20
00:04:23,320 --> 00:04:23,700
Yeah?
21
00:04:27,800 --> 00:04:29,140
I'm sorry, who are you?
22
00:04:30,460 --> 00:04:31,240
Who are you?
23
00:04:32,640 --> 00:04:34,780
This is 476 Barbary, right?
24
00:04:35,620 --> 00:04:37,540
I don't know, yeah, yeah, I think so.
25
00:04:37,860 --> 00:04:38,520
You don't know?
26
00:04:39,760 --> 00:04:41,560
No, I don't live here.
27
00:04:41,720 --> 00:04:42,580
I'm renting this place.
28
00:04:42,700 --> 00:04:44,720
It's the middle of the night, I don't have it
29
00:04:44,720 --> 00:04:45,940
top of my head, the address.
30
00:04:46,100 --> 00:04:47,660
No, I'm renting this place.
31
00:04:47,940 --> 00:04:48,240
What?
32
00:04:50,360 --> 00:04:51,480
I'm renting this place.
33
00:04:51,480 --> 00:04:54,120
I booked it on Airbnb like a month ago.
34
00:04:54,300 --> 00:04:55,440
I booked it on HomeAway.
35
00:04:56,040 --> 00:04:56,800
You're fucking kidding.
36
00:04:57,320 --> 00:05:00,440
Wait, wait, wait, are you sure you have the right place?
37
00:05:03,460 --> 00:05:04,420
Yeah, I...
38
00:05:04,420 --> 00:05:07,120
Yeah, my email says 476 Barbary, that's here, right,
39
00:05:07,180 --> 00:05:09,380
and my code works for the lockbox.
40
00:05:09,920 --> 00:05:11,140
I'm supposed to be in here.
41
00:05:13,100 --> 00:05:14,720
Did you try and call someone?
42
00:05:14,840 --> 00:05:16,520
Yeah, no one answered.
43
00:05:17,860 --> 00:05:19,400
And you're sure you have the right date?
44
00:05:20,640 --> 00:05:21,320
Look.
45
00:05:25,610 --> 00:05:28,430
Yeah, I mean, it looks right.
46
00:05:29,190 --> 00:05:30,830
This is unbelievable.
47
00:05:32,990 --> 00:05:34,030
What am I supposed to do?
48
00:05:37,900 --> 00:05:39,780
I don't know, I don't know.
49
00:05:40,580 --> 00:05:44,340
Why don't you come inside, and we'll call these idiots.
50
00:06:13,720 --> 00:06:16,240
Would you mind if I...
51
00:06:16,240 --> 00:06:16,660
Yeah?
52
00:06:17,620 --> 00:06:19,140
I need to use the bathroom.
53
00:06:20,120 --> 00:06:21,600
Yeah, yeah, yeah, of course.
54
00:06:21,720 --> 00:06:23,400
It's just down the hall to your left.
55
00:06:24,200 --> 00:06:26,340
Okay, I'll be right back.
56
00:06:31,630 --> 00:06:34,390
Would you mind pulling up your reservation confirmation
57
00:06:34,390 --> 00:06:35,930
just so I can see it?
58
00:06:37,490 --> 00:06:38,930
In case I'm some kind of weirdo
59
00:06:38,930 --> 00:06:40,010
who's broken in here to sleep?
60
00:06:43,860 --> 00:06:45,480
Yeah, yeah, no, it's fine.
61
00:06:46,160 --> 00:06:47,080
Let me just find my phone.
62
00:07:45,700 --> 00:07:46,140
Here.
63
00:07:47,360 --> 00:07:47,740
Jesus.
64
00:07:48,300 --> 00:07:50,520
I'm sorry, I didn't know you were back.
65
00:07:50,620 --> 00:07:51,800
I was just getting my phone.
66
00:07:52,100 --> 00:07:52,460
Sorry.
67
00:07:53,620 --> 00:07:54,600
Here's the thing.
68
00:07:57,100 --> 00:07:57,540
Right.
69
00:07:59,000 --> 00:08:00,520
Yep, looks right to me.
70
00:08:02,280 --> 00:08:02,600
Great.
71
00:08:05,040 --> 00:08:07,300
Maybe I have a different number to throw home away
72
00:08:07,300 --> 00:08:08,240
than the one that you called.
73
00:08:09,420 --> 00:08:11,660
This is what I got, 303-
74
00:08:11,660 --> 00:08:12,580
303-
75
00:08:13,320 --> 00:08:13,780
509-
76
00:08:13,780 --> 00:08:15,900
Yeah, that's the same one.
77
00:08:20,820 --> 00:08:23,120
Listen, I don't know what the protocol is for this.
78
00:08:24,260 --> 00:08:25,140
Me neither.
79
00:08:30,680 --> 00:08:32,760
I guess I'll just find somewhere else.
80
00:08:32,960 --> 00:08:33,440
I mean-
81
00:08:33,440 --> 00:08:33,860
Yep.
82
00:08:34,960 --> 00:08:35,940
Guess I'm gonna do that.
83
00:08:36,220 --> 00:08:38,200
I'll let you get back to sleep.
84
00:08:38,720 --> 00:08:39,540
I feel bad.
85
00:08:40,820 --> 00:08:42,020
It's clearly not your fault.
86
00:08:42,980 --> 00:08:43,780
What are you gonna do?
87
00:08:44,440 --> 00:08:46,560
Just go drive around looking for a hotel?
88
00:08:47,260 --> 00:08:49,140
Have my phone, make some calls.
89
00:08:49,460 --> 00:08:50,160
In your car?
90
00:08:50,740 --> 00:08:52,380
Yeah, I don't think that's such a good idea.
91
00:08:53,880 --> 00:08:54,980
I mean, I don't know if you got a great look
92
00:08:54,980 --> 00:08:57,420
at this neighborhood, but it's not-
93
00:08:57,420 --> 00:08:58,920
I don't think you should be sitting out there
94
00:08:58,920 --> 00:09:00,040
by yourself this late.
95
00:09:00,400 --> 00:09:01,540
I mean, I wouldn't do that.
96
00:09:02,360 --> 00:09:03,920
Look, obviously you can do whatever you want,
97
00:09:03,940 --> 00:09:05,520
but if you wanna hang out in here,
98
00:09:06,120 --> 00:09:07,840
where it's dry and there's a lock on the door,
99
00:09:08,280 --> 00:09:09,460
I'm totally fine with that.
100
00:09:19,450 --> 00:09:20,720
Here's the wifi info.
101
00:09:22,070 --> 00:09:22,130
Thanks.
102
00:09:22,150 --> 00:09:23,250
If you need it.
103
00:09:24,130 --> 00:09:25,470
Oh, by the way, I'm Keith.
104
00:09:26,910 --> 00:09:27,130
Tess.
105
00:09:27,510 --> 00:09:27,930
Tess.
106
00:09:28,270 --> 00:09:29,130
That's a pretty name.
107
00:09:31,150 --> 00:09:31,570
Thanks.
108
00:09:32,430 --> 00:09:33,110
Do you want anything?
109
00:09:33,790 --> 00:09:35,290
I think there's some tea in the kitchen.
110
00:09:36,630 --> 00:09:37,110
Want some tea?
111
00:09:37,710 --> 00:09:38,130
Okay.
112
00:09:38,310 --> 00:09:38,670
Okay.
113
00:09:38,670 --> 00:09:39,270
Thank you.
114
00:09:40,010 --> 00:09:42,210
Oh shit, yeah, there's somebody left out
115
00:09:42,210 --> 00:09:44,450
a bottle of wine here with a ribbon on it,
116
00:09:44,570 --> 00:09:45,790
like a housewarming thing.
117
00:09:46,370 --> 00:09:47,910
And there's some nuts here too.
118
00:09:48,270 --> 00:09:49,230
I'm just saying.
119
00:09:50,290 --> 00:09:50,830
I'm okay.
120
00:09:51,230 --> 00:09:52,470
Yeah, yeah, okay, cool.
121
00:09:53,210 --> 00:09:54,250
I'm gonna have some tea.
122
00:09:55,010 --> 00:09:56,750
I'll just make you a cup.
123
00:09:59,330 --> 00:09:59,730
Hi.
124
00:10:00,330 --> 00:10:01,710
Hi, I was just wondering,
125
00:10:01,810 --> 00:10:03,370
do you have any rooms available?
126
00:10:04,630 --> 00:10:06,230
Yep, for tonight, that's right.
127
00:10:08,030 --> 00:10:08,570
Really?
128
00:10:10,150 --> 00:10:10,890
Okay, thanks.
129
00:10:12,790 --> 00:10:13,870
Ah, shit.
130
00:10:14,370 --> 00:10:15,870
You know what I just realized?
131
00:10:16,210 --> 00:10:17,410
The water's heating up, by the way.
132
00:10:17,450 --> 00:10:18,290
You know what I just realized?
133
00:10:18,450 --> 00:10:19,010
What's that?
134
00:10:19,190 --> 00:10:20,390
There's a convention in town.
135
00:10:21,090 --> 00:10:21,430
What?
136
00:10:21,670 --> 00:10:23,650
Yeah, there's like some huge medical thing.
137
00:10:24,190 --> 00:10:25,150
I don't think you're gonna be able
138
00:10:25,150 --> 00:10:26,110
to get a room tonight.
139
00:10:31,280 --> 00:10:32,800
I can't believe this.
140
00:10:36,380 --> 00:10:38,000
All right, here's what I propose.
141
00:10:38,220 --> 00:10:39,200
Why don't you just crash here?
142
00:10:39,780 --> 00:10:41,780
Oh no, I don't think that's.
143
00:10:41,780 --> 00:10:43,220
No, no, no, you take the bedroom
144
00:10:43,220 --> 00:10:44,720
and I'll sleep out here on the couch.
145
00:10:44,720 --> 00:10:46,560
And then tomorrow we'll call these idiots,
146
00:10:46,720 --> 00:10:48,920
get our money back, free stay for both of us.
147
00:10:51,060 --> 00:10:52,100
Really, I can't believe this.
148
00:10:52,740 --> 00:10:55,180
I mean, I don't know what else there is to do.
149
00:11:01,450 --> 00:11:02,490
I can take the couch.
150
00:11:02,590 --> 00:11:03,550
No, no, no, no, no, no.
151
00:11:03,590 --> 00:11:04,570
Call me what you want,
152
00:11:04,870 --> 00:11:06,490
but there's no way I'm sleeping in the bedroom
153
00:11:06,490 --> 00:11:08,450
while a young lady is sleeping on the couch.
154
00:11:09,130 --> 00:11:09,830
Blame it on my upbringing,
155
00:11:09,910 --> 00:11:11,070
but it's not up for discussion.
156
00:11:13,270 --> 00:11:14,410
Well, no offense,
157
00:11:14,430 --> 00:11:17,310
but I kind of have a thing about clean sheets.
158
00:11:36,680 --> 00:11:37,900
You really didn't have to do that.
159
00:11:37,960 --> 00:11:39,400
Not even, up for discussion.
160
00:11:40,080 --> 00:11:41,720
Besides, I have a raincoat and you don't.
161
00:11:41,780 --> 00:11:42,100
Oh.
162
00:11:42,720 --> 00:11:43,520
I don't know, I got it.
163
00:11:43,520 --> 00:11:44,280
No, no, no, no.
164
00:11:44,320 --> 00:11:44,640
You sure?
165
00:11:44,720 --> 00:11:44,940
Yeah.
166
00:11:45,580 --> 00:11:45,960
Okay.
167
00:12:18,940 --> 00:12:20,580
You left this in the bedroom.
168
00:12:21,540 --> 00:12:24,420
Oh shit, thanks, good eyes.
169
00:12:25,000 --> 00:12:25,940
I'm gonna go wash up.
170
00:12:26,120 --> 00:12:27,180
Yeah, knock yourself out.
171
00:12:45,260 --> 00:12:45,700
Hey.
172
00:12:46,960 --> 00:12:48,340
The laundry's still in wash.
173
00:12:50,860 --> 00:12:53,460
But I thought, well, I'm wide awake,
174
00:12:55,540 --> 00:12:57,160
so it's gonna be a bit not.
175
00:12:57,280 --> 00:12:59,620
I thought I'm gonna have some of this here wine,
176
00:13:00,140 --> 00:13:01,760
but I didn't want to open it
177
00:13:01,760 --> 00:13:04,460
before you got out of the shower
178
00:13:04,460 --> 00:13:06,220
because I noticed you didn't drink your tea
179
00:13:06,780 --> 00:13:09,380
and would, well, I totally get that, by the way.
180
00:13:09,400 --> 00:13:10,400
I mean, you don't know me
181
00:13:10,400 --> 00:13:13,400
and this is a fucking really weird situation.
182
00:13:13,400 --> 00:13:15,220
It makes total sense.
183
00:13:16,140 --> 00:13:19,540
But I thought that, you know, you might want some of this,
184
00:13:19,880 --> 00:13:21,700
but if I open it while you weren't here,
185
00:13:22,420 --> 00:13:26,900
that, fuck, I'm sorry, I'm rambling, Jesus Christ.
186
00:13:29,520 --> 00:13:30,820
I thought you wouldn't want any
187
00:13:30,820 --> 00:13:33,360
if you didn't see me open it, so I waited.
188
00:13:36,800 --> 00:13:38,940
I'm good, but you go ahead.
189
00:13:39,160 --> 00:13:39,700
You sure?
190
00:13:40,500 --> 00:13:40,940
Yeah.
191
00:13:41,620 --> 00:13:41,980
Okay.
192
00:13:48,280 --> 00:13:48,800
Okay.
193
00:13:49,080 --> 00:13:54,240
It's, I'd say you have about an hour to change
194
00:13:54,240 --> 00:13:55,360
until the bedding's done.
195
00:13:56,160 --> 00:13:57,400
You gonna make it?
196
00:13:58,380 --> 00:14:00,040
I looked around for some clean ones,
197
00:14:00,080 --> 00:14:01,180
but I couldn't find any.
198
00:14:01,900 --> 00:14:03,040
What are you gonna do on the couch?
199
00:14:03,580 --> 00:14:04,780
Oh, I'll be fine.
200
00:14:05,580 --> 00:14:06,700
I've slept on worse.
201
00:14:13,070 --> 00:14:14,910
I'm really sorry about all this.
202
00:14:15,530 --> 00:14:16,030
Are you kidding?
203
00:14:16,510 --> 00:14:17,410
It's not your fault.
204
00:14:17,850 --> 00:14:19,490
You're just as put out as me.
205
00:14:26,520 --> 00:14:28,260
You want me to make you another cup of tea?
206
00:14:29,340 --> 00:14:29,740
No.
207
00:14:30,780 --> 00:14:32,460
You can watch this time.
208
00:14:32,780 --> 00:14:33,360
I'm okay.
209
00:14:37,120 --> 00:14:39,000
So, what brings you to town?
210
00:14:40,100 --> 00:14:40,980
Job interview.
211
00:14:41,700 --> 00:14:43,260
Oh yeah, tomorrow?
212
00:14:44,120 --> 00:14:44,520
Yeah.
213
00:14:45,680 --> 00:14:47,900
What's the job about, if you don't mind me asking?
214
00:14:48,300 --> 00:14:50,020
Oh, yeah, it's okay.
215
00:14:50,780 --> 00:14:54,940
It's a research position for a documentary filmmaker.
216
00:14:55,740 --> 00:14:56,040
Really?
217
00:14:56,700 --> 00:14:57,520
Who's the filmmaker?
218
00:14:58,600 --> 00:14:59,780
Her name's Catherine James.
219
00:15:00,820 --> 00:15:01,500
Catherine James.
220
00:15:02,760 --> 00:15:03,440
I don't know her.
221
00:15:04,040 --> 00:15:05,200
Has she done anything I'd seen?
222
00:15:06,020 --> 00:15:09,820
She made a movie about jazz last year called Blue Easy.
223
00:15:10,580 --> 00:15:11,380
Oh, I saw that.
224
00:15:12,200 --> 00:15:13,200
You saw Blue Easy?
225
00:15:13,560 --> 00:15:14,520
I thought it was great.
226
00:15:16,460 --> 00:15:17,180
You're kidding.
227
00:15:17,820 --> 00:15:18,840
No one's seen that movie.
228
00:15:18,840 --> 00:15:20,660
About the makeshift brass band?
229
00:15:21,160 --> 00:15:22,960
And there's that scene with the kids on the rooftop
230
00:15:22,960 --> 00:15:24,460
playing the coal train stuff?
231
00:15:25,040 --> 00:15:25,920
That's great.
232
00:15:26,320 --> 00:15:27,500
I can't believe you saw that.
233
00:15:27,620 --> 00:15:28,660
I thought it was awesome.
234
00:15:29,040 --> 00:15:30,400
What's her new film gonna be about?
235
00:15:30,760 --> 00:15:32,800
Oh, it's gonna be about this place, Detroit.
236
00:15:33,360 --> 00:15:34,240
Like Detroit music?
237
00:15:34,700 --> 00:15:36,240
Oh, well, it's gonna be about the artists
238
00:15:36,240 --> 00:15:37,700
that have come here in the last 10 years
239
00:15:37,700 --> 00:15:40,320
and set up collectives and creative communities
240
00:15:40,320 --> 00:15:43,240
on the edge of, you know,
241
00:15:43,280 --> 00:15:44,540
where the houses are basically free.
242
00:15:44,760 --> 00:15:45,760
That's pretty cool.
243
00:15:46,580 --> 00:15:48,120
Do you know who you should interview for that?
244
00:15:48,860 --> 00:15:49,300
Who?
245
00:15:50,360 --> 00:15:50,800
Me?
246
00:15:52,100 --> 00:15:52,860
Why's that?
247
00:15:53,840 --> 00:15:55,660
Because I'm actually one of the founders
248
00:15:55,660 --> 00:15:56,720
of the Lion Tamers.
249
00:15:57,980 --> 00:15:58,360
You're kidding.
250
00:15:58,880 --> 00:15:59,240
No.
251
00:16:00,120 --> 00:16:01,860
I mean, I'm not, like, the guy,
252
00:16:02,080 --> 00:16:03,960
but I'm one of the guys, yeah.
253
00:16:04,180 --> 00:16:05,060
That's insane.
254
00:16:05,280 --> 00:16:06,120
It is insane.
255
00:16:07,060 --> 00:16:08,740
What are you doing in an Airbnb?
256
00:16:08,940 --> 00:16:10,760
Don't you guys, like, have a whole block or something?
257
00:16:11,020 --> 00:16:12,100
No, yeah, no, we do,
258
00:16:12,120 --> 00:16:13,820
but we're looking for new space.
259
00:16:14,420 --> 00:16:15,720
So I'm here for a week,
260
00:16:15,820 --> 00:16:18,100
basically just scouring the side of town,
261
00:16:18,560 --> 00:16:20,840
looking for our next little nest.
262
00:16:21,500 --> 00:16:22,580
Oh, my God.
263
00:16:27,420 --> 00:16:29,020
Oh, come on, it's such a cliché.
264
00:16:29,600 --> 00:16:32,480
The guy who thinks love and control are the same thing,
265
00:16:32,520 --> 00:16:34,880
and the girl who lets herself become,
266
00:16:35,420 --> 00:16:37,640
I don't know, some kind of pet or something.
267
00:16:38,300 --> 00:16:40,400
Oh, my God, it's so cliché, and it's so boring,
268
00:16:40,420 --> 00:16:41,760
and I can't believe it's happening to me.
269
00:16:41,940 --> 00:16:42,900
Is it still happening?
270
00:16:43,960 --> 00:16:45,040
I mean, look at you.
271
00:16:45,540 --> 00:16:47,260
You already got your new job lined up?
272
00:16:48,400 --> 00:16:49,200
Job interview.
273
00:16:49,600 --> 00:16:50,500
I don't have the job yet.
274
00:16:50,500 --> 00:16:51,240
I'm not home free.
275
00:16:51,620 --> 00:16:54,200
Look, there's always gonna be people
276
00:16:55,060 --> 00:16:58,520
that project, you know, some kind of dynamic onto us
277
00:16:58,520 --> 00:16:59,460
that serves them.
278
00:16:59,860 --> 00:17:02,640
It's up to us if we wanna play ball or not.
279
00:17:03,660 --> 00:17:04,580
Is that my lesson?
280
00:17:05,180 --> 00:17:06,040
I don't know.
281
00:17:06,800 --> 00:17:07,280
I don't know.
282
00:17:08,520 --> 00:17:10,260
I just need to stop going back.
283
00:17:11,720 --> 00:17:12,720
Keep going back.
284
00:17:13,420 --> 00:17:14,200
Maybe that's it.
285
00:17:14,680 --> 00:17:18,980
Or maybe my lesson is that guys will walk all over you
286
00:17:18,980 --> 00:17:19,880
as long as you let them.
287
00:17:20,580 --> 00:17:21,400
That's my lesson.
288
00:17:21,880 --> 00:17:23,640
I take issue with that statement.
289
00:17:23,840 --> 00:17:25,160
Oh, yeah, that's because you're a guy.
290
00:17:26,260 --> 00:17:27,500
The world's different for you.
291
00:17:27,500 --> 00:17:30,740
Guys get to blast that way through life, making messes.
292
00:17:30,900 --> 00:17:32,100
Girls have to be careful.
293
00:17:32,900 --> 00:17:33,340
Elaborate.
294
00:17:33,700 --> 00:17:34,680
Okay, take tonight.
295
00:17:34,940 --> 00:17:36,440
If I had been the one that checked in first
296
00:17:36,440 --> 00:17:37,880
and you showed up late at night.
297
00:17:38,040 --> 00:17:39,300
What, you wouldn't have let me in?
298
00:17:39,420 --> 00:17:41,160
Hell no, I wouldn't have let you in.
299
00:17:41,180 --> 00:17:42,640
Do you think I'm crazy?
300
00:17:42,940 --> 00:17:45,380
But if I was dumb enough to let you in,
301
00:17:45,420 --> 00:17:46,420
you wouldn't even think twice.
302
00:17:46,420 --> 00:17:47,680
You would just march on in.
303
00:17:47,720 --> 00:17:49,280
You just marched on in.
304
00:17:49,280 --> 00:17:50,580
Yeah, because I had to.
305
00:17:50,700 --> 00:17:51,700
And it was scary.
306
00:17:52,040 --> 00:17:53,820
What, what, do I look like some kind of monster?
307
00:17:54,140 --> 00:17:55,000
Not my point.
308
00:17:55,580 --> 00:17:56,700
I get it, I get it.
309
00:17:56,720 --> 00:17:59,800
I mean, there's a lot of bad dudes out there.
310
00:18:00,540 --> 00:18:01,340
And it sucks.
311
00:18:02,380 --> 00:18:03,960
Like, are you gonna stay locked in
312
00:18:03,960 --> 00:18:05,780
to some fucked up toxic dynamic
313
00:18:05,780 --> 00:18:07,080
that somebody else picked for you?
314
00:18:07,200 --> 00:18:08,460
Or are you gonna move on?
315
00:18:08,740 --> 00:18:09,880
Maybe find someone else.
316
00:18:10,480 --> 00:18:12,720
Even if that means that you may get your heart
317
00:18:12,720 --> 00:18:14,340
ripped out of your chest all over again.
318
00:18:16,660 --> 00:18:18,060
Why is it always the girls
319
00:18:18,060 --> 00:18:20,260
who get their hearts ripped out in these things?
320
00:18:21,040 --> 00:18:23,420
Girls can rip, trust me.
321
00:18:24,440 --> 00:18:27,320
Okay, so now it's inside out, right?
322
00:18:27,420 --> 00:18:28,160
That's the first step.
323
00:18:28,460 --> 00:18:29,600
Now you can go deep.
324
00:18:29,800 --> 00:18:30,780
You dive in.
325
00:18:31,360 --> 00:18:31,900
Now this, trust me.
326
00:18:31,960 --> 00:18:32,140
This is the best way to do it.
327
00:18:32,160 --> 00:18:33,140
No, you're fucking with me.
328
00:18:33,160 --> 00:18:34,400
This is not how you do it.
329
00:18:34,400 --> 00:18:35,440
This is how you do it.
330
00:18:35,440 --> 00:18:36,300
This is the best way.
331
00:18:36,440 --> 00:18:37,400
It never bunches up.
332
00:18:37,440 --> 00:18:38,440
It gets completely smooth.
333
00:18:38,500 --> 00:18:39,640
You'll thank me later when you're lying
334
00:18:39,640 --> 00:18:41,120
under a perfectly even duvet here.
335
00:18:41,300 --> 00:18:41,920
So dumb.
336
00:18:42,220 --> 00:18:45,560
So here, here's where I kind of need your help
337
00:18:45,560 --> 00:18:46,020
a little bit.
338
00:18:46,240 --> 00:18:47,380
So now that you're here,
339
00:18:47,380 --> 00:18:48,200
you have to be my assistant.
340
00:18:48,360 --> 00:18:48,600
Right.
341
00:18:48,740 --> 00:18:49,600
If you don't, we wouldn't mind.
342
00:18:49,680 --> 00:18:49,960
Okay.
343
00:18:49,980 --> 00:18:52,800
And you kind of give me the two edges
344
00:18:53,260 --> 00:18:54,480
where my edges are.
345
00:18:54,620 --> 00:18:55,240
Yeah, sure.
346
00:18:55,320 --> 00:18:56,060
Where they two meet.
347
00:18:56,160 --> 00:18:56,940
All right, thank you.
348
00:18:56,940 --> 00:18:57,240
Okay.
349
00:18:57,240 --> 00:18:57,620
Thank you very much.
350
00:18:57,620 --> 00:18:58,080
You got it.
351
00:18:58,120 --> 00:19:00,480
So back up, because now it gets a little bit,
352
00:19:00,480 --> 00:19:01,200
a little.
353
00:19:01,460 --> 00:19:02,020
Oh my God.
354
00:19:02,360 --> 00:19:05,000
A little aggressive with the thing,
355
00:19:05,460 --> 00:19:10,360
but that is how you get the duvet.
356
00:19:11,740 --> 00:19:12,540
So graceful.
357
00:19:12,680 --> 00:19:13,420
It's how you do it.
358
00:19:13,460 --> 00:19:15,760
Are you usually this out of breath afterwards?
359
00:19:16,380 --> 00:19:18,720
The final, grab that edge there.
360
00:19:18,940 --> 00:19:19,280
Mm-hmm.
361
00:19:19,820 --> 00:19:22,460
Okay, and yeah, yeah.
362
00:19:22,720 --> 00:19:23,120
Wow.
363
00:19:24,080 --> 00:19:27,740
Okay, well, you are officially situated.
364
00:19:28,640 --> 00:19:30,780
Yeah, think that about, does it?
365
00:19:32,120 --> 00:19:32,180
Yeah.
366
00:19:38,640 --> 00:19:40,760
Okay, thank you for tonight.
367
00:19:41,000 --> 00:19:43,440
Sorry for keeping you up before the big day.
368
00:19:43,580 --> 00:19:45,380
No, it was fun.
369
00:19:45,720 --> 00:19:46,800
I liked it.
370
00:19:47,480 --> 00:19:49,040
Yeah, me too.
371
00:19:54,630 --> 00:19:57,290
Okay, well, there is a couch that needs to be
372
00:19:57,290 --> 00:19:58,970
put in gear here, so.
373
00:19:59,430 --> 00:20:00,250
I'm so sorry.
374
00:20:00,810 --> 00:20:01,990
Don't be, don't be.
375
00:20:02,170 --> 00:20:03,530
I can sleep on anything.
376
00:20:04,530 --> 00:20:05,230
Good night, Tess.
377
00:20:05,910 --> 00:20:06,470
Good night, Keith.
378
00:21:04,180 --> 00:21:04,620
Keith?
379
00:21:20,810 --> 00:21:21,250
Keith.
380
00:21:47,150 --> 00:21:47,630
Keith.
381
00:21:53,660 --> 00:21:54,040
Ah!
382
00:21:55,340 --> 00:21:56,300
The fuck?
383
00:21:56,840 --> 00:21:57,600
I'm so sorry.
384
00:21:57,680 --> 00:21:58,760
What are you doing?
385
00:22:00,680 --> 00:22:04,440
I, um, my door was open and I didn't open it
386
00:22:04,440 --> 00:22:06,620
and I didn't know if you were up
387
00:22:06,620 --> 00:22:07,940
and you were like making noises
388
00:22:07,940 --> 00:22:09,260
and I was making noise?
389
00:22:10,640 --> 00:22:12,020
I'm so, I'm so sorry.
390
00:22:12,160 --> 00:22:15,180
I'm just gonna, I'm gonna let you go to sleep.
391
00:22:15,600 --> 00:22:17,360
You scared the shit out of me.
392
00:22:18,460 --> 00:22:19,420
Did you open my door?
393
00:22:20,400 --> 00:22:20,800
No.
394
00:22:31,320 --> 00:22:32,120
Oh, God.
395
00:22:57,500 --> 00:22:57,740
Keith?
396
00:24:52,460 --> 00:24:52,860
Tess?
397
00:24:54,440 --> 00:24:55,520
Hi, Catherine.
398
00:24:56,220 --> 00:24:57,200
So nice to meet you.
399
00:24:57,380 --> 00:24:58,200
Nice to meet you too.
400
00:24:58,600 --> 00:25:00,640
Thanks for making the trip all the way out here.
401
00:25:14,120 --> 00:25:16,420
So, where are you staying while you're in town?
402
00:25:16,720 --> 00:25:17,520
Oh, an Airbnb.
403
00:25:17,800 --> 00:25:19,220
Oh, that's nice, where abouts?
404
00:25:19,220 --> 00:25:21,680
It's in Brightmoor.
405
00:25:22,180 --> 00:25:23,140
You know where that is?
406
00:25:24,060 --> 00:25:24,380
What?
407
00:25:25,180 --> 00:25:26,720
Yeah, you know it?
408
00:25:27,600 --> 00:25:28,180
Are you kidding?
409
00:25:28,740 --> 00:25:31,500
Well, I mean, yeah, it seems a little rough.
410
00:25:32,020 --> 00:25:33,220
No, you shouldn't be there.
411
00:25:33,980 --> 00:25:34,540
What do you mean?
412
00:25:35,480 --> 00:25:38,080
That's not an Airbnb in Brightmoor.
413
00:25:38,300 --> 00:25:40,860
Yeah, I mean, it's a cute little house,
414
00:25:41,400 --> 00:25:44,620
but yeah, I suppose the neighborhood is a little...
415
00:25:46,000 --> 00:25:46,380
Tess.
416
00:25:46,700 --> 00:25:48,440
Well, I did try and find somewhere else,
417
00:25:48,440 --> 00:25:51,080
but there's like a convention in town or something,
418
00:25:51,660 --> 00:25:55,820
and I have a roommate, so it's a little complicated.
419
00:25:56,740 --> 00:25:57,420
I guess.
420
00:25:57,800 --> 00:25:59,880
Okay, well, just be careful, okay?
421
00:26:01,220 --> 00:26:01,540
Seriously.
422
00:26:02,020 --> 00:26:02,500
I will.
423
00:26:03,340 --> 00:26:04,200
I'm tough.
424
00:26:05,400 --> 00:26:07,080
Well, it was really nice to meet you.
425
00:26:07,100 --> 00:26:08,640
Yeah, no, I'm excited.
426
00:26:09,140 --> 00:26:10,300
I'm gonna call you tomorrow, okay?
427
00:26:10,300 --> 00:26:11,300
This is gonna be great.
428
00:27:27,180 --> 00:27:28,040
Come here!
429
00:27:31,570 --> 00:27:32,750
Hey, little girl!
430
00:27:34,850 --> 00:27:35,510
Come out that house!
431
00:27:35,610 --> 00:27:36,450
Go away!
432
00:27:36,730 --> 00:27:37,890
Come out that house!
433
00:27:43,790 --> 00:27:44,310
Yes!
434
00:27:45,650 --> 00:27:47,750
I don't know, I can't see him anymore.
435
00:27:48,330 --> 00:27:48,830
He left?
436
00:27:50,410 --> 00:27:53,430
I don't know, can you just send someone, please?
437
00:27:53,710 --> 00:27:56,130
We don't have any available units at the moment.
438
00:27:56,410 --> 00:27:57,390
What, so nobody's coming?
439
00:27:57,810 --> 00:27:59,350
Ma'am, calm down.
440
00:27:59,670 --> 00:28:02,170
As I said, we don't have any available units
441
00:28:02,170 --> 00:28:02,870
at this moment.
442
00:31:10,380 --> 00:31:10,960
Nope.
443
00:33:31,210 --> 00:33:31,790
Keith!
444
00:33:33,490 --> 00:33:34,070
Keith!
445
00:33:36,530 --> 00:33:37,030
Keith!
446
00:33:39,130 --> 00:33:40,430
What the fuck?
447
00:33:41,190 --> 00:33:42,790
I'm stuck down here.
448
00:33:43,590 --> 00:33:44,350
Do you have the key?
449
00:33:44,610 --> 00:33:46,830
It's here, but I can't open this.
450
00:33:47,170 --> 00:33:47,950
All right.
451
00:33:51,640 --> 00:33:53,000
Okay, you pull, and I push.
452
00:33:53,240 --> 00:33:53,640
Okay.
453
00:33:53,640 --> 00:33:55,680
One, two, three.
454
00:33:59,660 --> 00:33:59,880
Are you okay?
455
00:34:00,100 --> 00:34:01,360
We need to go, we need to go now.
456
00:34:01,420 --> 00:34:02,100
What are you talking about?
457
00:34:02,140 --> 00:34:02,840
Why were you in the basement?
458
00:34:02,880 --> 00:34:03,900
I got locked in the basement
459
00:34:03,900 --> 00:34:05,900
and there was this hidden area, there was this room.
460
00:34:07,000 --> 00:34:08,020
Those were hidden rooms?
461
00:34:08,300 --> 00:34:10,100
Well, there was something bad going on here.
462
00:34:10,280 --> 00:34:11,840
Test, test, test, relax, relax.
463
00:34:11,960 --> 00:34:14,480
You're okay, you're safe, you're safe, all right?
464
00:34:14,680 --> 00:34:15,220
You're safe.
465
00:34:16,100 --> 00:34:17,680
I don't think I am.
466
00:34:17,800 --> 00:34:18,500
Well, what's down there?
467
00:34:18,520 --> 00:34:19,180
What did you see?
468
00:34:19,440 --> 00:34:22,120
Okay, I was in the basement
469
00:34:22,120 --> 00:34:24,740
and then I found this hidden passageway
470
00:34:24,740 --> 00:34:28,200
and there was this room and it was like a dungeon.
471
00:34:28,280 --> 00:34:29,020
Like a dungeon?
472
00:34:29,300 --> 00:34:30,140
What was in there?
473
00:34:30,380 --> 00:34:34,960
There was a bed and a camera and a bucket.
474
00:34:36,540 --> 00:34:39,500
All right, so there's a bed and a what?
475
00:34:39,620 --> 00:34:40,480
A bucket and a camera?
476
00:34:42,560 --> 00:34:43,060
I'm just gonna go.
477
00:34:43,220 --> 00:34:44,280
No, no, no, no, please don't, please don't.
478
00:34:44,320 --> 00:34:45,620
There was like a handprint on the wall.
479
00:34:45,840 --> 00:34:47,140
Test, calm down, calm down.
480
00:34:47,160 --> 00:34:48,680
You're not making any sense, okay?
481
00:34:49,060 --> 00:34:50,160
So there's a room downstairs
482
00:34:50,160 --> 00:34:51,940
with a bed and a bucket in it.
483
00:34:52,480 --> 00:34:55,340
It's a basement, it's filled with junk, okay?
484
00:34:55,380 --> 00:34:56,400
It doesn't sound that weird.
485
00:34:56,420 --> 00:34:58,020
If you wanna go and look, suit yourself,
486
00:34:58,060 --> 00:34:58,960
but I am going.
487
00:34:59,800 --> 00:35:00,380
Right now?
488
00:35:00,540 --> 00:35:00,860
Yes.
489
00:35:02,580 --> 00:35:03,120
All right, test.
490
00:35:03,280 --> 00:35:05,100
No, no, no, no, no, stop, stop, stop, stop.
491
00:35:05,200 --> 00:35:06,620
Just stop, stop, okay?
492
00:35:06,740 --> 00:35:07,060
Move!
493
00:35:07,080 --> 00:35:09,080
Just stop, can you give me a moment, please?
494
00:35:09,120 --> 00:35:10,780
Can you just give me a moment, 20 seconds?
495
00:35:11,140 --> 00:35:12,500
Okay, I'm sorry if I don't seem
496
00:35:12,500 --> 00:35:14,560
like I'm taking whatever it is that you saw seriously.
497
00:35:14,940 --> 00:35:17,960
I just, I didn't see it, okay?
498
00:35:19,400 --> 00:35:21,240
And I can't just be running off in a panic
499
00:35:21,240 --> 00:35:22,760
because there's a room downstairs
500
00:35:22,760 --> 00:35:23,920
with a bed and a bucket.
501
00:35:26,360 --> 00:35:29,140
Tess, no, Tess, Tess, Tess, wait, wait, wait, I'm sorry.
502
00:35:30,300 --> 00:35:31,560
I just wanna see it.
503
00:35:31,900 --> 00:35:33,660
You don't even have to come with me if you don't want to.
504
00:35:33,760 --> 00:35:34,840
I'm not going back down there.
505
00:35:34,960 --> 00:35:35,680
Oh, that's fine.
506
00:35:36,640 --> 00:35:37,200
That's fine.
507
00:35:38,460 --> 00:35:42,740
Can you just, can you just wait up here
508
00:35:43,420 --> 00:35:45,480
in case I get locked inside too?
509
00:35:49,340 --> 00:35:50,140
Can you?
510
00:35:51,940 --> 00:35:53,520
I'll wait.
511
00:35:56,500 --> 00:35:58,420
Just 30 seconds, okay?
512
00:35:58,600 --> 00:35:59,600
Just wait here.
513
00:36:30,300 --> 00:36:31,240
Do you see it?
514
00:36:32,640 --> 00:36:33,200
Yeah.
515
00:36:34,540 --> 00:36:36,480
Okay, we'll come back up now.
516
00:36:41,760 --> 00:36:41,980
Keith?
517
00:36:52,680 --> 00:36:53,400
Keith!
518
00:37:17,340 --> 00:37:18,180
Keith!
519
00:37:18,200 --> 00:37:18,560
Keith!
520
00:37:47,180 --> 00:37:47,880
Keith?
521
00:38:58,320 --> 00:38:58,920
Keith!
522
00:39:05,400 --> 00:39:05,860
Keith!
523
00:39:11,320 --> 00:39:12,060
Keith!
524
00:39:16,900 --> 00:39:18,800
Come up here, Keith!
525
00:40:09,450 --> 00:40:10,150
Keith!
526
00:41:26,630 --> 00:41:27,250
Keith!
527
00:41:31,690 --> 00:41:33,220
Answer me, Keith!
528
00:41:52,610 --> 00:41:53,230
Keith!
529
00:41:53,490 --> 00:41:54,250
Keith, Keith!
530
00:41:56,270 --> 00:41:57,810
Why did you come down here?
531
00:41:58,430 --> 00:41:59,210
Someone else is down here.
532
00:41:59,370 --> 00:42:01,110
Why, why did you come down here?
533
00:42:01,570 --> 00:42:03,670
Someone else is down here.
534
00:42:03,990 --> 00:42:04,250
What?
535
00:42:05,070 --> 00:42:06,410
Someone bit me.
536
00:42:08,330 --> 00:42:10,470
Okay, we need to go.
537
00:42:11,030 --> 00:42:11,730
We need to get out of here.
538
00:42:11,750 --> 00:42:12,350
No, no, no, no, no, no.
539
00:42:12,350 --> 00:42:12,590
Go there.
540
00:42:12,730 --> 00:42:13,410
That's where they were.
541
00:42:13,530 --> 00:42:13,550
What?
542
00:42:13,590 --> 00:42:15,150
No, that's the way out.
543
00:42:15,270 --> 00:42:15,990
That's the way out, come.
544
00:42:16,330 --> 00:42:16,570
Come here.
545
00:42:16,710 --> 00:42:17,670
No, please stop it.
546
00:42:18,150 --> 00:42:18,950
I have to stop it.
547
00:42:18,950 --> 00:42:19,710
We have to come this way.
548
00:42:19,710 --> 00:42:20,190
Stop it, no.
549
00:42:20,330 --> 00:42:22,010
Tess, we have to come this way.
550
00:42:22,230 --> 00:42:22,890
Someone's down.
551
00:42:23,190 --> 00:42:23,710
Stop it.
552
00:42:23,870 --> 00:42:24,730
I'm not going back.
553
00:42:25,010 --> 00:42:25,030
No, no, no, no!
554
00:42:25,030 --> 00:42:25,670
I'm not going back!
555
00:42:26,630 --> 00:42:26,990
No!
556
00:42:27,310 --> 00:42:27,670
No!
557
00:42:30,510 --> 00:42:30,870
No!
558
00:42:31,910 --> 00:42:32,270
No!
559
00:43:35,900 --> 00:43:45,060
I eat the church, I eat the government, I eat school, but when I get a little older I'll learn how to kill myself.
560
00:43:47,040 --> 00:43:47,380
Yellow!
561
00:43:47,920 --> 00:43:51,040
Hey AJ, I have David Stern and Melissa Herberts for you.
562
00:43:51,040 --> 00:43:52,040
Love it!
563
00:43:53,220 --> 00:43:54,180
Guys, you're on with AJ.
564
00:43:54,840 --> 00:43:55,480
Yo, what's up?
565
00:43:55,660 --> 00:43:56,300
Hi AJ.
566
00:43:56,380 --> 00:43:59,920
Hey AJ, we need to discuss something that's just come through.
567
00:44:00,040 --> 00:44:00,920
Cool, what's up?
568
00:44:01,360 --> 00:44:06,080
So this is a bit of an awkward conversation, but there's been a troubling development.
569
00:44:07,520 --> 00:44:09,000
Okay, what?
570
00:44:09,880 --> 00:44:16,220
Apparently Megan Maddox has contacted the network through her lawyer and she's made a very serious accusation against you.
571
00:44:17,440 --> 00:44:18,800
Really? What'd she say?
572
00:44:19,820 --> 00:44:26,680
She's claimed that you were sexually aggressive during the filming of the pilot and she no longer wants to move forward if you're involved.
573
00:44:29,460 --> 00:44:29,900
She...what?
574
00:44:30,520 --> 00:44:32,700
The network is taking this very seriously.
575
00:44:33,560 --> 00:44:34,300
What does that mean?
576
00:44:34,800 --> 00:44:37,420
That means that at this time they're going to start an investigation.
577
00:44:37,420 --> 00:44:41,060
Wait, wait, wait, what about the pilot? Hold on, wait a minute, this is crazy.
578
00:44:41,660 --> 00:44:42,800
So are we not picked up anymore?
579
00:44:43,240 --> 00:44:47,760
Well, like I said, they're going to conduct an investigation and then decide how to proceed.
580
00:44:48,900 --> 00:44:49,620
An investigation?
581
00:44:50,000 --> 00:44:56,540
AJ, I think honestly the most likely outcome of all of this is that even if the show does go forwards, it's very unlikely that you will be involved.
582
00:44:56,900 --> 00:44:57,120
No.
583
00:44:58,180 --> 00:44:58,840
I'm fired?
584
00:44:59,300 --> 00:45:02,020
I think essentially that's the most likely outcome.
585
00:45:04,220 --> 00:45:10,520
That fucking bitch! Oh my god, oh my god, wait a minute, you guys, wait, wait, wait, this is totally blown out of proportion.
586
00:45:10,760 --> 00:45:14,560
Okay, I think it's important to say that it's not in your best interest to go into details on this call.
587
00:45:15,080 --> 00:45:16,360
What the fuck does that mean, Melissa?
588
00:45:16,360 --> 00:45:20,280
Okay, AJ, I think you just need to calm down honestly, buddy. You can just relax.
589
00:45:20,420 --> 00:45:23,480
This can't be real. Just like that I'm out? Are you fucking kidding?
590
00:45:24,380 --> 00:45:27,960
I was the first to be attached to that. She came on after me.
591
00:45:28,120 --> 00:45:28,520
Okay.
592
00:45:28,520 --> 00:45:29,640
I recommended her.
593
00:45:29,980 --> 00:45:31,620
AJ, I think honestly you just need to calm down.
594
00:45:31,620 --> 00:45:32,880
David, I think we should tell him the other thing.
595
00:45:32,920 --> 00:45:35,020
No, I think right now he just needs to cool down.
596
00:45:35,040 --> 00:45:36,100
What other? What other?
597
00:45:36,120 --> 00:45:38,000
It's not important, AJ, you just have to relax.
598
00:45:38,300 --> 00:45:41,140
No, no, no, no, fuck that. What other? What else?
599
00:45:41,560 --> 00:45:44,680
There's going to be a story tomorrow in the Hollywood Reporter about this.
600
00:45:45,560 --> 00:45:47,680
About what? About me? Are you kidding?
601
00:45:48,220 --> 00:45:50,140
The allegations are very serious.
602
00:45:50,960 --> 00:45:55,460
Yo, what's she saying I did? Is she saying I raped her or something?
603
00:45:56,200 --> 00:45:57,440
AJ, why don't you just calm down?
604
00:45:57,440 --> 00:45:59,300
No, what the fuck is she saying?
605
00:45:59,700 --> 00:46:03,080
Yes, she's saying that you raped her.
606
00:46:07,870 --> 00:46:08,550
AJ, are you there?
607
00:46:09,630 --> 00:46:11,010
I gotta call you back.
608
00:46:29,880 --> 00:46:34,920
So let's assume the income we have for the year is what we're going to have at year's end.
609
00:46:35,280 --> 00:46:36,320
No new money coming in.
610
00:46:36,640 --> 00:46:37,920
I think that's pretty safe to say.
611
00:46:38,140 --> 00:46:39,980
What do you anticipate your legal expenses to be?
612
00:46:40,180 --> 00:46:44,020
So I talked it over with my lawyer and we're looking at two separate cases here.
613
00:46:44,040 --> 00:46:49,660
There's the defense against the charge, which is 100% not true, by the way.
614
00:46:50,260 --> 00:46:54,660
So there's that and then there's the counter suit for defamation, which I'm 100% going to win.
615
00:46:54,660 --> 00:46:57,380
I'm going to ruin this fucking bitch.
616
00:46:59,000 --> 00:46:59,460
How much?
617
00:46:59,780 --> 00:47:02,800
They said it's probably going to be around $70,000 each.
618
00:47:03,600 --> 00:47:04,980
So $140,000.
619
00:47:06,580 --> 00:47:07,820
What does that do to me?
620
00:47:08,360 --> 00:47:14,820
Well, with your current rate of spending, that's going to put you at zero in three months.
621
00:47:15,260 --> 00:47:18,360
Oh, fuck me. Oh my god.
622
00:47:18,360 --> 00:47:24,320
You've got some small income from your Michigan properties, but it's your mortgage here that's killing you.
623
00:47:25,720 --> 00:47:27,840
What are you saying? Are you saying I have to sell my house?
624
00:47:28,180 --> 00:47:29,860
I'm saying you're going to have to make some tough choices.
625
00:47:30,220 --> 00:47:32,500
I can sell the Michigan properties. Some of those make money, right?
626
00:47:32,560 --> 00:47:37,080
Yeah, but some don't. You could sell those and buy yourself some time, but no more than a couple of months.
627
00:47:37,960 --> 00:47:39,540
Those aren't exactly hot properties.
628
00:47:39,960 --> 00:47:43,340
I can't fucking believe this. This is nuts.
629
00:47:45,260 --> 00:47:46,920
Listen, AJ, I got to tell you.
630
00:47:47,400 --> 00:47:47,660
What?
631
00:47:48,440 --> 00:47:50,440
At the end of this week, I'm going to give you your files back.
632
00:47:51,760 --> 00:47:52,640
Cool. What's that mean?
633
00:47:53,700 --> 00:47:57,420
I'm going to suggest that you find alternate wealth management.
634
00:47:59,800 --> 00:48:04,100
Oh my god. You're dropping me too.
635
00:48:15,260 --> 00:48:16,840
Oh, fuck me.
636
00:48:21,780 --> 00:48:23,480
AJ Gilbride for Robert.
637
00:48:24,860 --> 00:48:26,960
Gilbride. Thank you.
638
00:48:29,620 --> 00:48:31,840
Robert, hey. You see the article?
639
00:48:33,080 --> 00:48:35,120
Oh, it's out. Yeah, insane.
640
00:48:36,080 --> 00:48:39,680
I feel like I'm sitting on the sideline just watching this thing spiral out of control.
641
00:48:40,660 --> 00:48:42,800
Robert, hang on. Wait, wait, wait. I'm just going to put you on speaker.
642
00:48:43,120 --> 00:48:44,660
I'm getting in a rental. Hold on.
643
00:48:49,190 --> 00:48:49,850
You hear me?
644
00:48:50,250 --> 00:48:51,090
I hear you.
645
00:48:51,950 --> 00:48:58,730
I was just saying, if I could just have a conversation with her, I could probably nip this whole thing in the bud.
646
00:48:59,510 --> 00:49:03,230
Absolutely not. Under no circumstances are you to contact her.
647
00:49:04,550 --> 00:49:07,410
If I just call her and just...
648
00:49:07,410 --> 00:49:13,930
Listen to me. There's zero chance at this point that you calling her is going to bring about anything but more problems for you.
649
00:49:14,190 --> 00:49:16,730
Do you hear me? Any communication goes through us from now on.
650
00:49:17,070 --> 00:49:20,170
Wait, I'm sorry. What do you mean? You're getting into the rental? What rental?
651
00:49:20,530 --> 00:49:22,850
I'm in Detroit. I rented a car.
652
00:49:23,490 --> 00:49:25,050
You're in Detroit, Michigan?
653
00:49:26,130 --> 00:49:26,610
Yeah.
654
00:49:27,530 --> 00:49:27,810
What?
655
00:49:29,090 --> 00:49:30,950
AJ, you aren't supposed to leave the state.
656
00:49:31,530 --> 00:49:34,630
Why not? I'm not under arrest. I'm allowed to travel.
657
00:49:35,010 --> 00:49:39,090
This is not advisable. You really need to be here in case there are developments.
658
00:49:39,790 --> 00:49:43,770
Developments? You think they're going to arrest me?
659
00:49:44,990 --> 00:49:51,050
I think that is a very distinct possibility. I think that flying off to another state is not a good look right now.
660
00:49:51,750 --> 00:49:59,770
Well, Robert, I don't know how to say this, but unless you plan on taking me on pro bono, I'm going to have to scrape up some money.
661
00:50:00,650 --> 00:50:07,830
I'm not here on the lam. I'm not here on vacation. I'm here to do some fucking liquidating.
662
00:50:20,500 --> 00:50:21,780
May I help you?
663
00:50:22,120 --> 00:50:23,980
Yeah, I'm an owner. I'm here to pick up a set of keys.
664
00:50:24,380 --> 00:50:24,780
Name?
665
00:50:26,060 --> 00:50:26,860
AJ Gilbride.
666
00:50:27,540 --> 00:50:29,720
Oh yeah, Bonnie said you'd be coming.
667
00:50:34,570 --> 00:50:36,090
476 with Barbary.
668
00:51:29,500 --> 00:51:52,720
The fuck? The fuck, dude?
669
00:51:58,760 --> 00:51:59,260
Hello?
670
00:52:01,440 --> 00:52:02,480
Greater Wayne Property Management.
671
00:52:02,480 --> 00:52:04,740
Hey, yeah, yeah, Bonnie. It's AJ.
672
00:52:05,220 --> 00:52:05,580
AJ?
673
00:52:06,260 --> 00:52:07,720
Gilbride. From...
674
00:52:07,720 --> 00:52:08,740
Oh, AJ, hi!
675
00:52:09,640 --> 00:52:11,420
Is someone staying here at the moment?
676
00:52:11,420 --> 00:52:12,860
I don't think so.
677
00:52:13,260 --> 00:52:21,420
Well, someone's here. There's a suitcase and clothes and shit. Yeah, no, people are staying here. I don't...
678
00:52:24,610 --> 00:52:30,570
Well, do we know when the last tenant's checked out? Do I have squatters?
679
00:52:32,310 --> 00:52:37,550
Are you saying that no one's come by to look at this place since the last tenant? It's like no maid or anything?
680
00:52:37,550 --> 00:52:43,250
The maids come to prep the houses before the arrival of the next tenants. No new renters, no maid service.
681
00:52:43,370 --> 00:52:46,290
That's nuts. What if somebody trashed the place? How would I know?
682
00:52:47,090 --> 00:52:48,530
Is the place trashed?
683
00:52:49,150 --> 00:52:55,950
No, Bonnie, the place isn't trashed. That's not the point. The point is it's... What kind of system is that? It's fucking idiotic. I also don't know why you're so calm.
684
00:52:55,990 --> 00:52:56,870
Have a nice day.
685
00:52:57,110 --> 00:52:58,910
So who the fuck is staying in my house?
686
00:52:59,950 --> 00:53:00,350
Hello?
687
00:53:10,080 --> 00:53:12,820
AJ, I can't hear you. It sounds like you're in a race car.
688
00:53:13,480 --> 00:53:15,000
I'm washing my face.
689
00:53:15,080 --> 00:53:15,640
What?
690
00:53:16,340 --> 00:53:18,040
I'm washing my face.
691
00:53:18,360 --> 00:53:19,860
Well, could you stop, please?
692
00:53:21,400 --> 00:53:21,960
Happy?
693
00:53:22,340 --> 00:53:27,020
Of course I'm not happy. I don't know what to tell people. What do you want us to say?
694
00:53:27,060 --> 00:53:30,040
I don't know, Mom. Just say she's a lying fucking bitch.
695
00:53:30,260 --> 00:53:32,360
Oh, don't talk. Don't talk like that.
696
00:53:32,580 --> 00:53:33,520
What? She is.
697
00:53:34,140 --> 00:53:35,680
That's not nice.
698
00:53:36,260 --> 00:53:40,860
Nice, really? Ruining my career and reputation isn't nice either.
699
00:53:41,660 --> 00:53:44,500
I think I'm well within my rights to call her a fucking bitch.
700
00:53:44,880 --> 00:53:47,820
I know, sweetie. I know you wouldn't do those things.
701
00:53:49,020 --> 00:53:54,400
When are you coming back home? It's only a four-hour flight to Detroit. Your father and I want to see you.
702
00:53:55,320 --> 00:53:58,940
Really? Dad wants to see me? Did he say that?
703
00:53:59,660 --> 00:54:04,280
Oh, you know how he is. He's just... He's... He's upset.
704
00:54:05,060 --> 00:54:07,300
Mom, I gotta go. I'm getting an important work call.
705
00:54:07,460 --> 00:54:08,860
Oh, okay, baby. I love...
706
00:54:11,320 --> 00:54:14,640
What up, faggot? Guess who's back in town.
707
00:54:15,100 --> 00:54:17,720
Can we just, like, real talk for a moment, though? Can we real talk?
708
00:54:17,780 --> 00:54:18,420
Fuck yeah, dude.
709
00:54:18,620 --> 00:54:22,300
Okay, like, just... What the fuck actually did happen with you guys?
710
00:54:23,420 --> 00:54:27,660
No, dude, I'm saying, like, you're my boy, obviously. I'm gonna believe whatever you tell me, but I just...
711
00:54:27,660 --> 00:54:27,860
Right, right.
712
00:54:27,960 --> 00:54:28,940
I gotta hear you say it.
713
00:54:28,940 --> 00:54:29,640
No, I know, I know.
714
00:54:29,640 --> 00:54:35,780
Because I read the website, I know what the fucking Internet says, but, like, man-to-man, like, real talk, like, what the fuck actually happened?
715
00:54:35,780 --> 00:54:37,040
Dude, dude, dude, I'll be real with you.
716
00:54:37,060 --> 00:54:39,220
That's all I'm asking. That's the only thing I'm asking.
717
00:54:39,220 --> 00:54:41,740
I'll be real with you. We fucked. We did fuck, okay?
718
00:54:41,840 --> 00:54:42,200
Right.
719
00:54:43,020 --> 00:54:45,260
She just took some convincing is all. That's it.
720
00:54:45,400 --> 00:54:48,940
Okay, but what the fuck does that mean, though? Like, I mean, was she, like, did she say no?
721
00:54:48,980 --> 00:54:49,620
I mean...
722
00:54:49,620 --> 00:54:50,160
Like, no, stop?
723
00:54:50,200 --> 00:54:53,980
At first, but, like, I wasn't like, come here, bitch, I'm gonna rape you.
724
00:54:53,980 --> 00:54:54,160
Right.
725
00:54:54,160 --> 00:55:01,180
It was like, in the beginning, she was like, no, whatever, but, like, then we started fooling around more, and then she was down.
726
00:55:01,280 --> 00:55:01,600
Right.
727
00:55:01,700 --> 00:55:06,200
Like, fucking really down. I'm a persistent dude, right? I'm like, fucking eye of the tiger.
728
00:55:06,420 --> 00:55:06,760
Yeah.
729
00:55:06,760 --> 00:55:11,220
You know, and she came around, and that's it. That's what happened, straight up.
730
00:55:37,350 --> 00:55:39,450
Hi, this is Megan. Please leave a message.
731
00:55:41,230 --> 00:55:43,370
Hi, Megan. This is AJ.
732
00:55:45,970 --> 00:55:54,250
I'm guessing you probably don't want to talk to me, but I just want to say I'm really, really sorry.
733
00:55:54,250 --> 00:56:01,250
I mean, if I did anything that night that might have, like, offended you or...
734
00:56:04,470 --> 00:56:12,070
Because, you know, people can have different versions of the same thing, and I'm actually not even mad at you about it.
735
00:56:12,270 --> 00:56:16,250
And I hope you're not mad at me, because I really...
736
00:56:18,390 --> 00:56:19,950
I really am sorry.
737
00:56:20,930 --> 00:56:24,610
And if you call me back, I'll apologize to you again.
738
00:56:25,410 --> 00:56:32,010
So, please call me back, and I'll apologize to you again.
739
00:56:33,450 --> 00:56:34,030
Okay.
740
00:56:39,150 --> 00:57:17,370
Who the fuck are you?
741
00:57:20,360 --> 00:57:21,680
Oh, yes.
742
00:57:27,090 --> 00:57:27,590
Tess.
743
00:57:28,970 --> 00:57:29,710
All right.
744
00:58:09,180 --> 00:58:09,620
Hello?
745
00:58:18,500 --> 00:58:18,740
Hello?
746
00:58:18,740 --> 00:58:19,320
Somebody here?
747
00:58:21,580 --> 00:58:22,020
Hello?
748
00:58:32,740 --> 00:58:33,920
Okay, here's the deal.
749
00:58:34,880 --> 00:58:35,640
I have a gun.
750
00:58:36,980 --> 00:58:41,820
And I'm going to come down there and just open up on whoever I see in about 30 seconds, all right?
751
00:58:42,620 --> 00:58:44,560
Or do you just come up here now and I'll let you go?
752
00:58:50,920 --> 00:58:53,120
I'm not fucking around. Who's down there?
753
00:58:55,420 --> 00:58:57,020
Squatting in my fucking house?
754
00:58:58,100 --> 00:58:59,200
Huh? Right in my basement?
755
00:58:59,820 --> 00:59:01,800
I'm a fucking man. I'll fuck you up.
756
00:59:18,780 --> 00:59:19,500
Last chance!
757
00:59:22,540 --> 00:59:24,840
All right, bitch. Get ready to get fucked.
758
01:01:10,610 --> 01:01:14,550
Can underground rooms be listed as square?
759
01:01:15,570 --> 01:01:16,130
Footage.
760
01:01:20,650 --> 01:01:26,310
As for rooms in the house that aren't finished like basements or attics, they should not be included in the total square footage.
761
01:01:27,230 --> 01:01:31,730
Below grade spaces, basements, dens, etc. do not usually count.
762
01:01:32,030 --> 01:01:33,430
Okay, usually.
763
01:01:34,350 --> 01:01:42,810
Even a finished basement can't be counted towards a home's gross living area, GLA, but it can be noted separately in the listing's total area.
764
01:01:43,910 --> 01:01:45,430
Oh, hell yeah.
765
01:01:46,110 --> 01:01:48,370
Yeah, bitch.
766
01:02:23,780 --> 01:02:25,140
Oh, gross.
767
01:02:26,640 --> 01:02:29,680
10 by 12, that's 123 by 9.
768
01:02:39,970 --> 01:02:41,930
Oh, shit.
769
01:02:48,420 --> 01:02:49,240
Okay.
770
01:02:52,440 --> 01:02:53,600
Oh, baby.
771
01:02:54,620 --> 01:02:55,900
Oh, my God.
772
01:02:56,900 --> 01:02:58,580
Nine feet.
773
01:03:02,610 --> 01:03:04,530
Oh, my God.
774
01:03:08,430 --> 01:03:09,490
Jesus.
775
01:03:14,850 --> 01:03:16,550
Yo, yo! Anyone here?
776
01:03:19,030 --> 01:03:20,350
Okay.
777
01:03:21,430 --> 01:03:27,070
What the fuck is this?
778
01:03:34,000 --> 01:03:35,530
Here we go.
779
01:03:36,910 --> 01:03:37,750
Oh, boy.
780
01:03:45,470 --> 01:03:47,250
Oh, my God.
781
01:03:53,950 --> 01:03:54,550
Hello?
782
01:03:57,470 --> 01:03:58,050
Hello?
783
01:04:03,230 --> 01:04:03,750
Hello?
784
01:04:23,880 --> 01:04:26,180
How long he likes to nurse?
785
01:04:26,180 --> 01:04:27,880
Oh, God.
786
01:04:33,540 --> 01:04:36,280
What the fuck?
787
01:04:47,210 --> 01:04:47,910
Hey!
788
01:04:51,890 --> 01:04:53,410
Shit! Shit!
789
01:04:54,390 --> 01:04:55,130
Who's there?
790
01:05:23,720 --> 01:05:24,620
Oh, please.
791
01:05:24,620 --> 01:05:26,620
Oh, come on.
792
01:06:03,970 --> 01:06:05,410
Oh, shit!
793
01:06:47,420 --> 01:06:52,900
Staff Jane Baker says that the Reagan administration has inherited the worst economy in 50 years.
794
01:06:53,160 --> 01:06:55,340
This is Craig Tulliver of DWN News.
795
01:06:55,340 --> 01:06:59,500
Getting your kids to love brushing their teeth is important, but it's not easy.
796
01:06:59,700 --> 01:07:01,780
And there's so many name brands to choose from.
797
01:07:01,980 --> 01:07:03,800
But how do you know which ones aren't motivated?
798
01:07:15,610 --> 01:07:17,030
You finding everything okay?
799
01:07:17,710 --> 01:07:18,590
Elastic sheets.
800
01:07:18,930 --> 01:07:20,590
Elastic sheets? We have some on seven.
801
01:07:22,070 --> 01:07:23,370
Diapers and baby stuff.
802
01:07:23,990 --> 01:07:26,570
Infant needs are this way. Come on, I'll take you.
803
01:07:30,780 --> 01:07:32,400
So, how old's your little one?
804
01:07:33,120 --> 01:07:33,880
Not here yet.
805
01:07:34,280 --> 01:07:35,880
Well, this is an exciting time.
806
01:07:35,880 --> 01:07:38,160
Can't take her to Mercy for the big day.
807
01:07:38,940 --> 01:07:39,540
Home birth.
808
01:07:40,300 --> 01:07:41,360
Bless your hearts.
809
01:07:42,320 --> 01:07:43,240
Plastic sheets.
810
01:07:46,400 --> 01:07:47,540
What else do you need?
811
01:07:49,420 --> 01:07:51,740
You've got a midwife, right? She should have given you a list.
812
01:07:52,360 --> 01:07:53,280
It's just me.
813
01:07:53,440 --> 01:07:54,320
Oh, my word.
814
01:07:55,920 --> 01:08:00,080
Diapers. You are gonna want these.
815
01:08:01,340 --> 01:08:02,560
The other one's too big.
816
01:08:03,060 --> 01:08:04,200
Do you have latex gloves?
817
01:08:04,200 --> 01:08:06,140
Yeah, I think maybe.
818
01:08:07,100 --> 01:08:07,660
Here?
819
01:08:12,650 --> 01:08:13,930
Now, some wet wipes.
820
01:08:56,250 --> 01:09:00,370
106.9 is Detroit's number one rock and roll destination.
821
01:09:00,870 --> 01:09:03,310
Play you the greatest songs of today.
822
01:09:04,150 --> 01:09:06,170
Feel what radio it's meant to be.
823
01:09:06,430 --> 01:09:09,070
The ultimate musical experience is now.
824
01:09:09,390 --> 01:09:13,430
106.9, Detroit's home of the rock.
825
01:09:15,490 --> 01:09:18,990
Are you in the market for a used car but don't have good credit?
826
01:09:19,570 --> 01:09:23,630
Detroit's number one used car emporium, Martindale Motors, is here for you.
827
01:09:23,910 --> 01:09:31,830
Bad credit or no credit, Martindale Motors will make sure you walk out of our lot with a new set of wheels and we won't be over a bit.
828
01:09:32,530 --> 01:09:36,010
Martindale Motors is the Motor City's number one used car dealership.
829
01:10:20,710 --> 01:10:22,090
DWP, ma'am. Sorry to bother.
830
01:10:22,470 --> 01:10:22,990
No bother.
831
01:10:23,290 --> 01:10:27,390
We've got some outages in the neighborhood and I'm just checking to make sure everything's up to par.
832
01:10:44,480 --> 01:10:46,180
Thank you for your time, ma'am.
833
01:10:46,500 --> 01:10:47,660
Sorry for the intrusion.
834
01:10:48,340 --> 01:10:49,800
Oh, so everything's okay then?
835
01:10:50,440 --> 01:10:53,540
Looks fine to me, but do give us a call if you get any issues.
836
01:10:53,540 --> 01:10:55,580
Of course, thank you.
837
01:10:56,040 --> 01:10:57,520
You have a nice day now.
838
01:11:11,500 --> 01:11:11,900
Hey, Frank.
839
01:11:13,360 --> 01:11:14,100
How goes it, buddy?
840
01:11:14,940 --> 01:11:15,300
Doug.
841
01:11:15,960 --> 01:11:23,400
Listen, pal, I just wanted to tell you before you saw it for yourself, but there's going to be a sign in our yard tomorrow morning.
842
01:11:23,840 --> 01:11:24,240
Sign?
843
01:11:26,380 --> 01:11:27,540
A for sale sign.
844
01:11:28,600 --> 01:11:29,380
We're moving, Frank.
845
01:11:30,060 --> 01:11:30,480
Yeah.
846
01:11:31,220 --> 01:11:33,040
I hate to do it, you know.
847
01:11:33,040 --> 01:11:40,800
But the wife thinks if we don't do it now, we may not be able to get out this time next year because, you know, the neighborhood's going to hell, Frank.
848
01:11:46,080 --> 01:11:48,020
You, uh, you plan on staying?
849
01:11:49,260 --> 01:11:50,460
I'm not going anywhere.
850
01:12:20,050 --> 01:12:21,070
Who knows your hair?
851
01:12:21,350 --> 01:12:22,410
Who the fuck are we?
852
01:12:22,490 --> 01:12:23,450
Does anyone know your hair?
853
01:12:23,570 --> 01:12:25,250
No, no, where the fuck are we?
854
01:12:25,350 --> 01:12:26,130
I don't know.
855
01:12:26,230 --> 01:12:27,150
I gotta get out of here.
856
01:12:27,610 --> 01:12:29,930
This is very, very important.
857
01:12:30,310 --> 01:12:31,870
You need to stay calm.
858
01:12:31,870 --> 01:12:34,210
You cannot freak out around her, okay?
859
01:12:34,530 --> 01:12:34,810
Trust me.
860
01:12:34,850 --> 01:12:36,250
I don't want to be here.
861
01:12:36,250 --> 01:12:38,370
Do you think I want to fucking be here?
862
01:12:38,530 --> 01:12:38,990
Okay.
863
01:12:42,820 --> 01:12:45,480
If you get upset, she gets upset.
864
01:12:46,020 --> 01:12:47,220
She? Who's she?
865
01:13:46,900 --> 01:13:47,460
Go.
866
01:13:48,480 --> 01:13:48,740
Good.
867
01:13:49,160 --> 01:13:50,200
Do it.
868
01:13:50,200 --> 01:13:51,640
Drink it.
869
01:13:52,520 --> 01:13:53,880
Drink it. Get up.
870
01:13:55,780 --> 01:13:56,760
Don't you see?
871
01:13:57,560 --> 01:13:59,440
She just wants you to be her baby.
872
01:14:09,290 --> 01:14:10,110
Oh, fuck.
873
01:14:49,990 --> 01:14:51,310
Oh, fuck.
874
01:14:56,210 --> 01:14:57,410
Help me!
875
01:14:57,890 --> 01:14:58,170
Please!
876
01:14:58,850 --> 01:14:59,090
Fuck!
877
01:15:10,580 --> 01:15:12,100
Please, please, no!
878
01:15:12,620 --> 01:15:12,860
Please!
879
01:15:22,310 --> 01:15:23,190
Fuck!
880
01:15:23,710 --> 01:15:24,110
No!
881
01:15:24,570 --> 01:15:26,470
This is perfectly natural.
882
01:15:57,970 --> 01:16:01,470
It will soon become a pleasurable experience.
883
01:16:06,650 --> 01:16:08,870
A little practice, you'll find.
884
01:16:18,490 --> 01:16:20,170
Oh, fuck yeah!
885
01:16:20,970 --> 01:16:21,810
Do you see her?
886
01:16:28,030 --> 01:16:30,350
This is the time for us to run.
887
01:16:31,070 --> 01:16:35,170
To share this tender, intimate moment.
888
01:16:35,390 --> 01:16:39,650
Your little one will know how much they mean more than you do.
889
01:16:42,150 --> 01:16:43,630
Don't let them hurt you.
890
01:17:03,860 --> 01:17:05,900
No, no, no!
891
01:17:06,820 --> 01:17:07,520
Oh, God!
892
01:17:07,520 --> 01:17:08,880
Oh, God!
893
01:17:09,700 --> 01:17:10,500
Oh, please!
894
01:17:34,370 --> 01:17:34,930
There's someone.
895
01:17:34,930 --> 01:17:36,010
You're free now, come on.
896
01:17:36,570 --> 01:17:37,290
There's someone else in there.
897
01:17:37,310 --> 01:17:38,450
I know it. I know she's in there.
898
01:17:38,490 --> 01:17:40,910
No, she has someone else in the room to help him.
899
01:17:48,650 --> 01:17:50,070
You want to go back in there?
900
01:17:50,410 --> 01:17:51,170
There ain't no helping him.
901
01:17:51,450 --> 01:17:52,770
We can't leave him.
902
01:17:53,510 --> 01:17:54,490
You listen to me now.
903
01:17:55,570 --> 01:17:56,190
You're safe.
904
01:17:56,430 --> 01:17:57,110
You got out.
905
01:17:57,950 --> 01:17:59,790
You should count yourself as lucky, you hear?
906
01:18:00,610 --> 01:18:02,670
You should have never went in that house you began with.
907
01:18:03,610 --> 01:18:04,590
That's a bad place.
908
01:18:05,070 --> 01:18:06,850
Now, she ain't even the worst thing that's in there.
909
01:18:08,030 --> 01:18:09,830
Listen, you need to worry about you.
910
01:18:10,330 --> 01:18:11,770
Now, stay by the water tower and stay.
911
01:18:11,930 --> 01:18:12,270
Come on.
912
01:18:12,870 --> 01:18:13,730
Wait, wait, wait, wait.
913
01:18:13,890 --> 01:18:15,290
No, no, we can't leave him.
914
01:18:15,290 --> 01:18:16,310
We have to call the police.
915
01:18:16,930 --> 01:18:18,090
I ain't got no phone.
916
01:18:18,730 --> 01:18:20,090
She will kill him.
917
01:18:20,170 --> 01:18:21,550
I need to help him.
918
01:18:21,930 --> 01:18:23,050
And how are you going to do that?
919
01:18:25,270 --> 01:18:25,890
Come think time.
920
01:18:25,890 --> 01:18:26,770
She's going to come out of there.
921
01:18:26,810 --> 01:18:28,170
She's going to come looking for you.
922
01:18:28,830 --> 01:18:29,850
She comes out at night.
923
01:18:31,330 --> 01:18:33,070
So if you want to get going, then go.
924
01:18:34,270 --> 01:18:35,570
But don't you come back.
925
01:18:36,310 --> 01:18:38,490
And don't you be around here when it gets dark.
926
01:20:51,960 --> 01:20:53,400
Do you have a phone?
927
01:21:44,310 --> 01:21:45,710
Jesus Christ, man.
928
01:21:46,210 --> 01:21:47,630
You scared the shit out of me.
929
01:21:52,800 --> 01:21:53,400
You okay?
930
01:21:54,420 --> 01:21:55,400
Oh, my God.
931
01:21:57,720 --> 01:21:58,120
Hey.
932
01:21:58,860 --> 01:21:59,140
Hey.
933
01:21:59,640 --> 01:22:00,640
Oh, my God.
934
01:22:00,720 --> 01:22:01,520
Officers, thank God.
935
01:22:02,320 --> 01:22:02,800
Ma'am, take your hand off the door, please.
936
01:22:02,800 --> 01:22:04,360
Look, there is a man that is being held.
937
01:22:04,660 --> 01:22:06,480
Ma'am, take your hand off the door.
938
01:22:08,420 --> 01:22:09,580
Are you the one that called us?
939
01:22:10,100 --> 01:22:13,620
Yeah, I have been held prisoner for I don't even know how long.
940
01:22:13,860 --> 01:22:15,760
At a house near...
941
01:22:15,760 --> 01:22:16,720
This is 72, go.
942
01:22:17,320 --> 01:22:18,980
We have a situation at the center board.
943
01:22:20,160 --> 01:22:20,680
Copy that.
944
01:22:20,740 --> 01:22:21,180
Give me 10.
945
01:22:23,280 --> 01:22:24,100
Do you have any ID?
946
01:22:25,060 --> 01:22:25,460
No.
947
01:22:26,000 --> 01:22:27,680
Are you listening to what I'm saying?
948
01:22:27,900 --> 01:22:29,100
I have been held prisoner.
949
01:22:29,360 --> 01:22:30,300
So you don't have ID.
950
01:22:30,500 --> 01:22:31,620
I don't have anything.
951
01:22:32,660 --> 01:22:34,120
I am not a crackhead.
952
01:22:34,200 --> 01:22:35,440
I am not a crazy person.
953
01:22:35,580 --> 01:22:38,740
I am a woman who has been held prisoner and has escaped.
954
01:22:39,040 --> 01:22:42,440
And I am telling you that there is a man in serious danger.
955
01:22:49,480 --> 01:22:50,360
Over there.
956
01:22:50,780 --> 01:22:51,000
You want...
957
01:22:52,320 --> 01:22:53,980
Okay, okay, okay.
958
01:22:56,420 --> 01:22:56,780
Um...
959
01:22:56,780 --> 01:22:57,400
Water?
960
01:22:58,580 --> 01:22:58,880
Water.
961
01:22:59,880 --> 01:23:00,600
Okay, yeah?
962
01:23:02,800 --> 01:23:03,100
Good.
963
01:23:08,810 --> 01:23:11,250
Listen, man, we are going to get out of here, okay?
964
01:23:11,370 --> 01:23:13,710
I mean, I am going to get out of here.
965
01:23:14,150 --> 01:23:14,650
I am going to get out.
966
01:23:14,730 --> 01:23:15,550
I am going to get help.
967
01:23:16,170 --> 01:23:18,050
I am going to let everybody know what is going on down here.
968
01:23:19,390 --> 01:23:22,670
That fucking thing is going to pay for what it did.
969
01:23:23,470 --> 01:23:24,310
Don't worry, okay?
970
01:23:24,310 --> 01:23:27,630
There are going to be fucking cops swarming this place real fucking soon.
971
01:23:27,670 --> 01:23:28,590
Trust me, man.
972
01:23:34,410 --> 01:23:34,930
What do you want?
973
01:23:35,490 --> 01:23:36,350
You want something else?
974
01:23:39,350 --> 01:23:40,390
I don't know what you are saying.
975
01:23:41,510 --> 01:23:42,210
What are you saying?
976
01:23:42,690 --> 01:23:43,490
What do you want?
977
01:23:44,670 --> 01:23:45,410
This is trash.
978
01:23:46,270 --> 01:23:47,290
I don't know what you want.
979
01:23:48,430 --> 01:23:48,790
Wait.
980
01:23:50,190 --> 01:23:50,550
Okay.
981
01:23:51,650 --> 01:23:52,150
That's it.
982
01:23:53,310 --> 01:23:53,670
Okay.
983
01:23:54,090 --> 01:23:54,650
That's right.
984
01:23:54,950 --> 01:23:55,310
Okay.
985
01:23:55,870 --> 01:23:56,810
I don't know what you are saying.
986
01:23:59,850 --> 01:24:01,310
Where is my goddamn phone?
987
01:24:13,180 --> 01:24:14,860
You are going to have to get this open.
988
01:24:15,420 --> 01:24:18,200
Ma'am, if you don't have keys, you don't live here.
989
01:24:18,400 --> 01:24:19,220
We are not going in.
990
01:24:19,520 --> 01:24:20,260
Just break it down.
991
01:24:20,400 --> 01:24:21,240
There is someone trapped in there.
992
01:24:21,400 --> 01:24:21,640
Come on.
993
01:24:21,720 --> 01:24:22,820
Hey, hey, what are you doing?
994
01:24:22,920 --> 01:24:23,520
Get away from there.
995
01:24:23,560 --> 01:24:24,200
Get down here.
996
01:24:24,700 --> 01:24:26,780
Can you hear what I am saying?
997
01:24:27,320 --> 01:24:28,400
This is a crime scene.
998
01:24:28,740 --> 01:24:32,780
She has killed a man already and there could be someone down there getting murdered right now.
999
01:24:33,000 --> 01:24:34,840
Ma'am, there is no one in this building.
1000
01:24:35,080 --> 01:24:36,020
No one is being murdered.
1001
01:24:36,240 --> 01:24:39,420
And the only crime that I have seen so far is you breaking this window.
1002
01:24:40,340 --> 01:24:42,200
What am I supposed to say to get you to listen to me?
1003
01:24:42,320 --> 01:24:43,120
I mean, seriously, what the fuck?
1004
01:24:43,120 --> 01:24:43,480
Hey, Matt.
1005
01:24:44,180 --> 01:24:45,520
We got shots fired on Midland.
1006
01:24:48,560 --> 01:24:48,960
Wait.
1007
01:24:50,600 --> 01:24:52,260
Are you motherfuckers leaving?
1008
01:24:52,740 --> 01:24:54,140
I have had enough of you.
1009
01:24:54,320 --> 01:24:57,240
You are lucky we don't bring you downtown to sleep this off in jail.
1010
01:24:57,880 --> 01:24:58,580
Sleep this off?
1011
01:24:58,720 --> 01:24:59,480
Are you kidding me?
1012
01:24:59,480 --> 01:25:00,220
Jolie, let's move.
1013
01:25:01,680 --> 01:25:02,860
Where are you going?
1014
01:25:03,860 --> 01:25:05,200
Where are you going?
1015
01:25:07,320 --> 01:25:07,960
Come on, please.
1016
01:25:08,620 --> 01:25:09,760
Please, please don't go.
1017
01:25:10,680 --> 01:25:11,460
Come on.
1018
01:25:11,500 --> 01:25:12,260
I need your help.
1019
01:25:13,720 --> 01:25:14,200
Hey.
1020
01:26:25,860 --> 01:26:27,600
What is wrong with you?
1021
01:26:30,820 --> 01:26:32,620
What the fuck is wrong with you?
1022
01:26:33,900 --> 01:26:34,500
Hey.
1023
01:26:35,300 --> 01:26:37,140
I'm talking to you, you fuck.
1024
01:26:42,600 --> 01:26:43,160
Hey.
1025
01:26:43,500 --> 01:26:44,180
Hey, hey, hey.
1026
01:26:44,280 --> 01:26:44,580
Okay.
1027
01:27:00,560 --> 01:27:02,000
No, no, no, no.
1028
01:27:02,020 --> 01:27:02,160
Wait.
1029
01:27:13,660 --> 01:27:14,260
Hello.
1030
01:28:58,880 --> 01:28:59,820
Oh my God.
1031
01:29:00,540 --> 01:29:01,680
Oh fuck, I'm so sorry.
1032
01:29:02,180 --> 01:29:03,600
Hey, hey, can you, okay.
1033
01:29:04,700 --> 01:29:05,060
Okay.
1034
01:29:05,520 --> 01:29:06,340
I'm so sorry.
1035
01:29:06,800 --> 01:29:08,040
Come on, we gotta get you out of here.
1036
01:29:08,320 --> 01:29:08,820
Come on.
1037
01:29:09,100 --> 01:29:11,360
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
1038
01:29:17,360 --> 01:29:18,040
Come on.
1039
01:29:19,580 --> 01:29:21,420
Oh, your car's fucked.
1040
01:29:22,140 --> 01:29:22,940
She's not there.
1041
01:29:23,140 --> 01:29:23,480
What?
1042
01:29:24,740 --> 01:29:25,620
She's gone.
1043
01:29:25,860 --> 01:29:26,520
What do you mean she's gone?
1044
01:29:26,600 --> 01:29:27,580
Where the fuck is she?
1045
01:29:27,880 --> 01:29:29,060
I don't know.
1046
01:29:29,280 --> 01:29:29,660
What?
1047
01:29:29,660 --> 01:29:31,140
What are we gonna do?
1048
01:29:31,960 --> 01:29:33,320
You, you caught her?
1049
01:29:33,660 --> 01:29:35,000
Yeah, it's right here, but the keys are in the tunnel.
1050
01:29:35,020 --> 01:29:36,500
I'm not going back in that shit.
1051
01:29:37,000 --> 01:29:39,100
I don't, I don't know where to go.
1052
01:29:39,940 --> 01:29:40,260
Where?
1053
01:29:40,580 --> 01:29:41,060
Okay.
1054
01:29:49,240 --> 01:29:50,100
I'm home now.
1055
01:29:50,560 --> 01:29:51,240
I'm okay.
1056
01:29:52,020 --> 01:29:52,340
Okay.
1057
01:29:52,900 --> 01:29:54,220
I think we're almost there.
1058
01:30:01,230 --> 01:30:02,130
What is this place?
1059
01:30:02,330 --> 01:30:03,610
He's gotta be here somewhere.
1060
01:30:03,910 --> 01:30:04,250
Who?
1061
01:30:04,610 --> 01:30:04,870
Hey.
1062
01:30:07,890 --> 01:30:08,550
Come on.
1063
01:30:19,220 --> 01:30:20,500
So what happened there?
1064
01:30:22,140 --> 01:30:24,920
Do you have any clean cloth or bandages or anything?
1065
01:30:25,420 --> 01:30:26,660
Ain't much clean in here.
1066
01:30:28,120 --> 01:30:29,860
I can't believe she let you get this far.
1067
01:30:30,300 --> 01:30:31,380
What the fuck is she?
1068
01:30:32,540 --> 01:30:34,700
She's just a crazy lady living in that house.
1069
01:30:35,240 --> 01:30:35,920
Since when?
1070
01:30:37,000 --> 01:30:39,240
She's been living there some 40 years now.
1071
01:30:39,640 --> 01:30:40,640
She was born there.
1072
01:30:41,040 --> 01:30:41,700
What are you talking about?
1073
01:30:41,760 --> 01:30:42,360
I own that house.
1074
01:30:42,480 --> 01:30:43,260
Somebody lives there.
1075
01:30:43,600 --> 01:30:47,100
Boy, you might own that paper, but that's her daddy's house.
1076
01:30:47,100 --> 01:30:48,680
And he ain't never left there.
1077
01:30:48,700 --> 01:30:49,920
She ain't never left there neither.
1078
01:30:50,820 --> 01:30:52,320
He used to bring women down there.
1079
01:30:52,560 --> 01:30:54,260
And then he started making babies with them.
1080
01:30:54,520 --> 01:30:55,640
And babies with the babies.
1081
01:30:55,940 --> 01:30:58,020
And you make a copy of a copy of a copy.
1082
01:30:58,320 --> 01:31:00,140
And you end up with something like that.
1083
01:31:02,680 --> 01:31:04,160
She got you real good.
1084
01:31:07,830 --> 01:31:08,910
I did that.
1085
01:31:10,130 --> 01:31:11,090
It was an accident.
1086
01:31:13,410 --> 01:31:13,790
It doesn't matter.
1087
01:31:13,810 --> 01:31:14,630
We gotta get you help.
1088
01:31:16,050 --> 01:31:17,270
Which way to get her help, huh?
1089
01:31:17,270 --> 01:31:20,410
Now y'all need to just sit right here and wait.
1090
01:31:20,810 --> 01:31:21,690
I can't do that.
1091
01:31:21,710 --> 01:31:22,690
This is my fault.
1092
01:31:22,870 --> 01:31:24,090
It don't matter whose fault it is.
1093
01:31:24,250 --> 01:31:25,430
It does. I hurt somebody.
1094
01:31:28,070 --> 01:31:28,790
That matters.
1095
01:31:32,290 --> 01:31:33,290
I don't know if I'm a bad person.
1096
01:31:34,930 --> 01:31:35,930
But I might be.
1097
01:31:36,590 --> 01:31:38,070
I might be a bad person.
1098
01:31:39,690 --> 01:31:42,530
Or maybe I'm a good person who just did a bad thing.
1099
01:31:45,250 --> 01:31:47,210
I can't change what I've done.
1100
01:31:49,590 --> 01:31:51,490
I can just try and fix it.
1101
01:31:53,190 --> 01:31:54,450
And that's what I'm gonna do.
1102
01:31:55,490 --> 01:31:56,450
I'm gonna fix it.
1103
01:31:57,010 --> 01:32:00,210
You ain't gonna do nobody no help if you go out there and get yourself killed.
1104
01:32:02,010 --> 01:32:03,510
Now right here we're safe.
1105
01:32:05,610 --> 01:32:07,230
And she's gonna make it through the night.
1106
01:32:07,370 --> 01:32:09,970
Come morning time then we can worry about taking her to town.
1107
01:32:11,270 --> 01:32:13,210
How do you know she can't get in here?
1108
01:32:13,710 --> 01:32:13,830
Shit.
1109
01:32:14,010 --> 01:32:16,070
I've been living in this place more than 15 years.
1110
01:32:16,410 --> 01:32:18,970
And she ain't never came in this mother fucker.
1111
01:32:31,330 --> 01:32:31,730
Shit.
1112
01:32:40,550 --> 01:32:40,990
Shit.
1113
01:32:47,770 --> 01:32:50,210
Can't get over a fucking barbed wire.
1114
01:33:02,000 --> 01:33:03,300
Wait for me.
1115
01:33:03,540 --> 01:33:04,400
Come on.
1116
01:33:21,940 --> 01:33:22,900
Your gun.
1117
01:33:31,790 --> 01:33:33,410
There's nowhere to go.
1118
01:33:34,170 --> 01:33:35,170
There's nowhere to fucking go.
1119
01:33:38,010 --> 01:33:38,750
She wants us.
1120
01:33:38,750 --> 01:33:39,770
She's gonna get us.
1121
01:33:40,230 --> 01:33:41,430
She's never gonna stop.
1122
01:33:47,850 --> 01:33:48,850
I can get away.
1123
01:33:50,410 --> 01:33:52,050
But you're gonna have to slow her down.
1124
01:33:53,030 --> 01:33:53,430
Hey!
1125
01:33:53,770 --> 01:33:54,170
Don't.
1126
01:33:54,690 --> 01:33:55,830
Come get your baby.
1127
01:35:08,540 --> 01:35:09,400
Oh my God.
1128
01:35:10,020 --> 01:35:10,500
Oh my God.
1129
01:35:10,580 --> 01:35:10,960
Are you okay?
1130
01:35:11,120 --> 01:35:11,660
I'm so sorry.
1131
01:35:11,980 --> 01:35:13,160
I had no choice you know.
1132
01:35:13,420 --> 01:35:14,480
She was gonna kill us both.
1133
01:35:14,480 --> 01:35:17,100
And I had no time to think.
1134
01:35:17,720 --> 01:35:19,140
I fucking panicked.
1135
01:35:19,380 --> 01:35:21,080
I didn't even let go.
1136
01:35:21,580 --> 01:35:23,060
You started to slip.
1137
01:35:23,500 --> 01:35:24,600
There's nothing I could do.
1138
01:35:24,980 --> 01:35:25,620
You get it right?
1139
01:35:25,780 --> 01:35:26,140
Okay.
1140
01:35:26,480 --> 01:35:27,240
You're gonna be okay.
1141
01:35:27,280 --> 01:35:27,840
I got you.
1142
01:35:28,000 --> 01:35:28,960
I'm saving you.
1143
01:35:28,960 --> 01:35:29,480
You're okay.
1144
01:35:50,860 --> 01:35:52,260
No.
1145
01:36:22,560 --> 01:36:24,860
I can't.
1146
01:36:31,270 --> 01:36:32,870
I can't go back.
1147
01:36:34,930 --> 01:36:39,990
I can't go back.
1148
01:36:40,250 --> 01:36:40,350
Ma!
1149
01:36:44,250 --> 01:36:44,690
Ma!
1150
01:36:54,830 --> 01:36:55,430
Ma!
1151
01:37:00,530 --> 01:37:00,980
Ma!
1152
01:37:02,180 --> 01:37:47,360
Only say you'll be my doll
1153
01:38:59,870 --> 01:39:02,630
Only say you'll be my doll
1154
01:39:02,630 --> 01:39:04,050
Be mine, be mine
1155
01:39:04,050 --> 01:39:05,750
Be my baby now
79143
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.