All language subtitles for x20xs-mommy-is-a-swinger-40min

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,050 --> 00:00:12,310 I love you just like that. 2 00:00:13,550 --> 00:00:17,390 Yeah, fuck mommy, fuck mommy, fuck mommy, fuck mommy. 3 00:00:17,770 --> 00:00:21,670 Oh, yeah, give it to mommy just like that. 4 00:00:21,950 --> 00:00:22,950 Oh, God. 5 00:00:25,790 --> 00:00:27,010 Oh, God. 6 00:00:28,210 --> 00:00:30,450 Oh, God. Oh, God. 7 00:01:05,710 --> 00:01:06,710 See you tomorrow. 8 00:01:07,110 --> 00:01:08,430 Bye. Well, I'll text you later. 9 00:01:09,630 --> 00:01:11,710 Bye. Okay, be quick. 10 00:01:16,870 --> 00:01:17,870 Oh. 11 00:01:18,570 --> 00:01:19,570 Honey. 12 00:01:25,410 --> 00:01:26,630 Yeah, come in. 13 00:01:47,800 --> 00:01:54,800 Okay, um... I know what it looks like, and 14 00:01:54,800 --> 00:01:55,960 I know what it sounded like. 15 00:02:02,640 --> 00:02:04,740 Honey, don't look at mommy like that, please. 16 00:02:08,979 --> 00:02:11,620 Okay, it is what it looks and sounds like. 17 00:02:11,860 --> 00:02:15,580 Do you mind? 18 00:02:54,750 --> 00:03:00,430 Right. I know it's wrong, okay? 19 00:03:00,690 --> 00:03:07,210 But I'm an adult and you're old enough to surely 20 00:03:07,210 --> 00:03:08,310 understand and... 21 00:03:10,960 --> 00:03:14,040 It's going to be a little more complicated than it first seems, but... 22 00:03:14,040 --> 00:03:21,600 Okay, 23 00:03:21,680 --> 00:03:28,540 I'm just going to come out with it, and then I'm going to use my hand 24 00:03:28,540 --> 00:03:30,640 to digest. 25 00:03:31,420 --> 00:03:33,460 I'm missing two pieces in my chest. 26 00:03:36,280 --> 00:03:37,280 Don't worry about that. 27 00:04:06,750 --> 00:04:09,850 Okay, this is so embarrassing. 28 00:04:12,130 --> 00:04:13,690 Of course it's embarrassing. 29 00:04:19,720 --> 00:04:23,920 Alright, so your father and I, for a couple of years now, have been 30 00:04:23,920 --> 00:04:29,100 exploring... 31 00:04:29,100 --> 00:04:33,620 God, I can't even believe I'm saying this to you. 32 00:04:39,540 --> 00:04:40,540 Alright. 33 00:04:41,740 --> 00:04:44,380 This is not a normal conversation to be having with my own son. 34 00:04:46,580 --> 00:04:47,580 Sorry for my little... 35 00:04:49,740 --> 00:04:50,740 I'm ashamed. 36 00:04:53,180 --> 00:04:56,520 Like I said, your father and I for a few years now have been exploring our 37 00:04:56,520 --> 00:05:02,960 sexuality as a couple. 38 00:05:05,800 --> 00:05:06,800 What's funny? 39 00:05:22,890 --> 00:05:25,170 Your father and I have been fucking the neighbours. 40 00:05:35,010 --> 00:05:40,330 Almost weekly now for about a year. 41 00:05:43,650 --> 00:05:45,210 Swingers, whatever you want to call it. 42 00:05:49,130 --> 00:05:52,420 And there's another couple that we sometimes... hang out with. 43 00:05:55,260 --> 00:05:56,820 It's completely natural, honey. 44 00:05:57,720 --> 00:06:02,560 You don't need to look at me like that. 45 00:06:05,640 --> 00:06:10,840 So, what you heard, yeah. 46 00:06:13,680 --> 00:06:19,700 But, um, this gets a little more complicated. 47 00:06:22,730 --> 00:06:25,410 I don't think you'd find out. I don't think I'd need to have this conversation 48 00:06:25,410 --> 00:06:26,710 with you, my boy. 49 00:06:31,690 --> 00:06:33,050 But I'm in some deep shit. 50 00:06:35,730 --> 00:06:41,910 A few months ago, I 51 00:06:41,910 --> 00:06:48,850 met up. 52 00:06:53,710 --> 00:06:54,710 Yeah, you know. 53 00:06:54,870 --> 00:06:55,870 Next door. 54 00:06:56,710 --> 00:06:59,230 Met up with him. Without your dad. 55 00:07:00,030 --> 00:07:01,050 And his wife. 56 00:07:03,190 --> 00:07:09,330 And we, um... Don't make me say it. 57 00:07:11,730 --> 00:07:15,310 We had sex. 58 00:07:17,870 --> 00:07:18,870 Alone. 59 00:07:23,660 --> 00:07:24,880 His wife doesn't know. 60 00:07:25,200 --> 00:07:26,360 Your dad doesn't know? 61 00:07:29,300 --> 00:07:34,540 Uh... Okay, good. 62 00:07:35,200 --> 00:07:39,440 Call it, um... An affair? 63 00:07:40,900 --> 00:07:45,060 I don't like to call it an affair, because I fuck him anyway, and your dad 64 00:07:45,060 --> 00:07:51,000 that, but it somehow feels wrong that I'm doing it more with him, without your 65 00:07:51,000 --> 00:07:52,280 dad there, without his wife there. 66 00:07:55,880 --> 00:08:02,340 I don't know what I've got myself into, but what you heard tonight was me and 67 00:08:02,340 --> 00:08:03,640 him. Okay? 68 00:08:04,820 --> 00:08:07,900 So I'd appreciate it if you didn't let your dad know what you heard. 69 00:08:13,040 --> 00:08:14,040 Seriously. 70 00:08:18,920 --> 00:08:20,640 Obviously it's troubled you some. 71 00:08:23,960 --> 00:08:25,160 But you're not... 72 00:08:26,640 --> 00:08:27,640 Little anymore. 73 00:08:29,240 --> 00:08:31,840 You know what we get up to, adults. 74 00:08:32,640 --> 00:08:33,820 I know what you get up to. 75 00:08:35,100 --> 00:08:37,640 And I wouldn't say it's embarrassing. 76 00:08:37,840 --> 00:08:39,380 Things that I've found in your room. 77 00:08:39,820 --> 00:08:40,820 Things that I've heard. 78 00:08:41,360 --> 00:08:42,360 Conversations. 79 00:08:42,799 --> 00:08:44,580 Late night phone calls with girlfriends. 80 00:08:44,820 --> 00:08:47,000 And let's just leave it at that. 81 00:08:51,380 --> 00:08:52,380 There's a... 82 00:08:52,440 --> 00:08:55,700 Lots of things that I've found are yours that I've never mentioned because I 83 00:08:55,700 --> 00:08:56,700 don't want to embarrass you. 84 00:08:57,020 --> 00:09:00,100 And I don't want to embarrass myself by embarrassing you and bringing it up. 85 00:09:04,340 --> 00:09:05,360 I am embarrassed. 86 00:09:07,560 --> 00:09:08,860 And it's not going to happen again. 87 00:09:09,780 --> 00:09:16,740 And I'll tell them, him, your dad, that it'll have 88 00:09:16,740 --> 00:09:18,820 to be at their house from now on. Only their house. 89 00:09:23,760 --> 00:09:24,800 What sort of a question is that? 90 00:09:27,000 --> 00:09:28,000 Yeah, 91 00:09:29,780 --> 00:09:32,180 I've been to a couple of sex parties. 92 00:09:41,240 --> 00:09:42,240 It's good. 93 00:09:45,060 --> 00:09:46,060 Enjoy it. 94 00:09:54,810 --> 00:09:56,410 This thing with him. 95 00:09:58,270 --> 00:09:59,450 I'm going to put an end to it. 96 00:10:00,770 --> 00:10:02,070 And I'm going to break it down to half. 97 00:10:06,590 --> 00:10:07,710 Sorry, I had to find out like that. 98 00:10:13,670 --> 00:10:18,930 Did you, uh... You didn't hear much. You weren't standing there for long, right? 99 00:10:23,010 --> 00:10:24,010 So... 100 00:10:27,370 --> 00:10:29,370 Don't make a joke about how long we stand in this for. 101 00:10:38,510 --> 00:10:44,610 Did you, um... Hear anything? 102 00:10:44,990 --> 00:10:45,990 Right. 103 00:10:46,810 --> 00:10:53,730 Okay. Well, um... That's not what it sounds like, or seems, or looks like. 104 00:10:53,810 --> 00:10:55,190 It's not, none of that. 105 00:10:56,680 --> 00:11:01,500 So, he, God almighty, he 106 00:11:01,500 --> 00:11:08,440 likes to call me mummy 107 00:11:08,440 --> 00:11:09,440 in the bedroom. 108 00:11:12,480 --> 00:11:17,720 And, yeah, it's like a role play thing. Alright? 109 00:11:21,040 --> 00:11:25,060 I know how that sounds. Okay, you must learn. I know how it must seem, sound, 110 00:11:25,260 --> 00:11:26,260 look. 111 00:11:27,030 --> 00:11:28,030 What you must be thinking. 112 00:11:32,370 --> 00:11:35,610 Okay, so... You're not going to say anything to your dad? 113 00:11:36,470 --> 00:11:37,510 No, I don't want to talk about that. 114 00:11:37,730 --> 00:11:38,730 No. 115 00:11:43,770 --> 00:11:47,910 Well... Um... Yep. 116 00:11:50,530 --> 00:11:51,530 Go on. 117 00:11:56,840 --> 00:11:59,000 No, no, no, honey, listen, listen. 118 00:11:59,280 --> 00:12:04,400 What? Okay, um... I'm sorry if I screwed your head up over this. 119 00:12:05,620 --> 00:12:12,260 Just because you heard me calling the neighbour mummy... That doesn't... No, 120 00:12:12,400 --> 00:12:15,940 it's him, he enjoys that. It's just like a roleplay thing. 121 00:12:17,320 --> 00:12:22,580 Um... You know... 122 00:12:22,580 --> 00:12:25,640 It's not. 123 00:12:35,690 --> 00:12:36,690 It's not gonna happen again. 124 00:12:40,070 --> 00:12:41,070 Okay? 125 00:13:09,580 --> 00:13:13,540 I didn't really want to have another full -on conversation about what 126 00:13:13,540 --> 00:13:19,040 last night. I thought... I thought maybe that was the end of it. 127 00:13:26,040 --> 00:13:27,040 Do you want a cup of tea? 128 00:13:29,100 --> 00:13:30,100 Put it in the kettle. 129 00:13:32,000 --> 00:13:33,000 No? 130 00:13:39,370 --> 00:13:41,970 I told you. I'm not going to do any more with him. 131 00:13:42,790 --> 00:13:48,310 I think your father will keep our sex life a little bit more quiet from now 132 00:13:54,230 --> 00:13:58,870 Yeah, I know. I know. It's confusing. I'm sorry. The whole mum thing. 133 00:13:59,910 --> 00:14:05,890 We threw you a little bit more than it would have if I hadn't have just... God. 134 00:14:07,510 --> 00:14:08,510 I'm sorry. 135 00:14:09,000 --> 00:14:10,000 I really am. 136 00:14:11,800 --> 00:14:18,720 You should never have seen me wearing that and acting like that. You shouldn't 137 00:14:18,720 --> 00:14:19,720 have heard that. 138 00:14:23,340 --> 00:14:30,000 Anyway, you're getting on with some new college coursework today. 139 00:14:31,540 --> 00:14:33,020 You haven't done any in weeks. 140 00:14:46,640 --> 00:14:47,720 There's nothing else I can say. 141 00:14:48,080 --> 00:14:49,080 It happened. 142 00:14:49,400 --> 00:14:52,820 You heard what you heard, and that's it, okay? End of story. 143 00:14:54,160 --> 00:14:55,160 Okay? 144 00:15:01,800 --> 00:15:02,800 I'm sorry. 145 00:15:04,860 --> 00:15:09,720 I'm the same. I'm embarrassed, and... You aren't going to tell your dad. 146 00:15:10,020 --> 00:15:11,200 You usually promise Mum that. 147 00:15:32,619 --> 00:15:36,880 Anyway, you better get out of there and get on with that really important 148 00:15:36,880 --> 00:15:37,880 coursework. 149 00:16:00,140 --> 00:16:02,840 Buckle on me, buckle on me, buckle on me. Oh, shit. 150 00:16:03,140 --> 00:16:04,140 Oh, shit. 151 00:16:04,160 --> 00:16:05,340 Okay, this helps. 152 00:16:13,900 --> 00:16:14,900 Hey. 153 00:16:24,600 --> 00:16:28,440 That was not... She died. 154 00:16:35,210 --> 00:16:36,210 Come on, honey. 155 00:16:38,730 --> 00:16:39,730 Come on. 156 00:16:50,270 --> 00:16:51,430 Where'd you come from, huh? 157 00:16:55,990 --> 00:16:56,990 Honey. 158 00:16:57,770 --> 00:17:01,510 It's not what it looked like. Okay, I did, I promise, I promise I won't do it 159 00:17:01,510 --> 00:17:05,589 again and I just have you to drink and This morning, and I thought you went up 160 00:17:05,589 --> 00:17:10,270 to the house, and he came round, and one thing led to another, and you know... 161 00:17:10,270 --> 00:17:15,869 Do you want some? 162 00:17:20,790 --> 00:17:21,890 Honey, what are you doing? 163 00:22:08,810 --> 00:22:10,210 This should not be giving me so much... 164 00:22:41,800 --> 00:22:45,400 I knew I was open -minded and enjoyed the thing. 165 00:23:31,280 --> 00:23:34,180 now and I still don't regret it. 166 00:23:34,720 --> 00:23:37,040 I don't regret having sex with you, honey. 167 00:23:40,040 --> 00:23:41,120 I want it again. 168 00:23:43,640 --> 00:23:46,960 Does this mean that you've always wanted money? 169 00:23:47,260 --> 00:23:48,800 You've always been into incest? 170 00:27:50,570 --> 00:27:51,570 your thing or not. 171 00:27:52,050 --> 00:27:53,050 Maybe not. 172 00:27:54,890 --> 00:28:00,310 I was wondering if you'd like to watch next time I meet up with, you know, 173 00:28:00,370 --> 00:28:07,310 apart from your dad and his wife. I don't want to be friends with anyone. 174 00:28:09,210 --> 00:28:10,470 I'd like you to watch me fucking. 175 00:28:22,060 --> 00:28:25,360 him over and put on a little show for you, honey. What do you think? 176 00:28:27,080 --> 00:28:28,080 Yeah. 177 00:28:29,860 --> 00:28:31,300 We don't have long tonight, honey. 178 00:28:33,240 --> 00:28:38,860 Your dad, um, he got called in to work, but apparently they don't need him now, 179 00:28:38,880 --> 00:28:40,240 so he's on his way back already. 180 00:28:45,960 --> 00:28:49,740 So... I know. 181 00:28:50,260 --> 00:28:51,260 It's... 182 00:28:51,690 --> 00:28:53,050 I'll explain it another time. 183 00:28:54,410 --> 00:28:55,790 Don't worry, he's not going to say anything. 184 00:28:56,030 --> 00:28:57,030 Are you, honey? 185 00:28:58,230 --> 00:28:59,230 I know. 186 00:28:59,590 --> 00:29:02,630 I know it's weird that my son's here with us. 187 00:29:03,830 --> 00:29:05,270 You ain't got a problem with it, have you? 188 00:29:07,070 --> 00:29:08,070 Good, me neither. 189 00:29:09,270 --> 00:29:14,070 You don't need to know why, just... I thought it was into the whole mummy 190 00:29:14,070 --> 00:29:15,070 anyway. 191 00:29:15,890 --> 00:29:18,150 He just wants to watch. 192 00:29:20,530 --> 00:29:21,530 Don't you, honey? 193 00:29:41,900 --> 00:29:44,720 Oh, wouldn't you like to know if me and my son have done anything together? 194 00:29:45,560 --> 00:29:46,560 Maybe, maybe not. 195 00:29:48,360 --> 00:29:49,980 I might tell you if you're a good boy. 196 00:29:58,560 --> 00:29:59,660 You gonna fuck me then? 197 00:30:00,260 --> 00:30:01,260 For what? 198 00:30:16,780 --> 00:30:18,600 I'm gonna watch mommy get fucked, yeah? 199 00:31:38,380 --> 00:31:40,560 Do you want to watch my son jerk his cock for us? 200 00:31:50,180 --> 00:31:53,440 Yeah, you like watching your mummy get fucked. 201 00:31:53,880 --> 00:31:56,100 Yeah, you like watching your mummy get fucked. 202 00:32:40,750 --> 00:32:41,750 Mommy. Yeah. 203 00:32:42,750 --> 00:32:46,250 I bet you wish you were my real son, don't you? 204 00:32:46,930 --> 00:32:49,650 Yeah. I bet you wish you were my real boy. 205 00:32:50,970 --> 00:32:52,610 Mommy was fucking you for real. 206 00:33:49,770 --> 00:33:50,930 We fucked, didn't we, baby? 207 00:33:51,190 --> 00:33:52,190 Me and you. 208 00:33:52,210 --> 00:33:53,210 We fucked. 209 00:33:54,490 --> 00:33:57,370 Yeah. He had me up against the kitchen counter. 210 00:33:58,050 --> 00:33:59,050 Yeah. 211 00:33:59,590 --> 00:34:01,130 And on the floor in the hallway. 212 00:34:05,790 --> 00:34:06,790 Yeah. 213 00:34:08,469 --> 00:34:09,469 And guess what? 214 00:34:09,810 --> 00:34:11,889 My son's got a bigger cock than you. 215 00:34:12,290 --> 00:34:15,050 Oh, yes. He satisfies his mummy. 216 00:34:15,310 --> 00:34:16,310 His real mummy. 217 00:34:22,639 --> 00:34:23,699 want to watch me fuck my son? 218 00:34:24,260 --> 00:34:26,159 Do you want to watch me fuck my son? 219 00:34:26,639 --> 00:34:27,538 Ah, yeah. 220 00:34:27,540 --> 00:34:30,100 Do you want to watch this motherfucker's son? 221 00:34:30,480 --> 00:34:31,780 Ah, yes. 222 00:34:32,520 --> 00:34:34,260 I want you inside me, honey. 223 00:34:34,699 --> 00:34:36,560 Yeah, you'll fuck mummy, won't you, yeah? 224 00:34:36,840 --> 00:34:38,360 You'll fuck mummy in front of him. 225 00:34:56,949 --> 00:35:03,290 watching incest, yeah, because it's an incest, my son's fucking me, 226 00:35:03,470 --> 00:35:09,510 incest, yes, an incest feels so fucking good, 227 00:35:09,770 --> 00:35:15,950 doesn't it, baby boy, huh, yeah, incest with your mother, oh, you love her that, 228 00:35:16,170 --> 00:35:19,510 yeah, yeah, yeah, you love how slutty your mother is, 229 00:35:30,410 --> 00:35:31,810 You don't mind sharing me, do you, baby? 230 00:35:32,130 --> 00:35:36,270 No? How about you? Do you mind sharing me with my own son? 231 00:35:39,010 --> 00:35:41,090 My own biological boy. 232 00:35:44,290 --> 00:35:45,550 My fucking son. 233 00:35:46,970 --> 00:35:48,350 Fucking me like this. 234 00:35:50,730 --> 00:35:52,830 Oh my god, it feels so fucking good. 235 00:35:53,850 --> 00:35:55,130 It feels so good. 236 00:35:55,830 --> 00:35:58,990 My son giving me a big fucking orgasm. 237 00:36:00,520 --> 00:36:01,960 You want to give mommy an orgasm, yes? 238 00:36:02,800 --> 00:36:06,400 Yes, you want to give mommy a fucking orgasm? 239 00:36:09,220 --> 00:36:11,880 Yes, give mommy an orgasm. 240 00:36:12,160 --> 00:36:13,900 Give mommy a big orgasm. 241 00:36:19,800 --> 00:36:21,440 You're going to make yourself kind of gorgeous. 242 00:36:21,860 --> 00:36:23,300 Yeah, you fucking pervert. 243 00:36:25,200 --> 00:36:26,880 Oh, God, I need to come to bed. 244 00:36:27,460 --> 00:36:29,840 Oh, God, I need to come, honey. Mommy needs to come. 245 00:36:32,220 --> 00:36:34,420 Yes, you'll make your mother come. 246 00:36:35,940 --> 00:36:36,980 You'll make your mother. 247 00:38:08,920 --> 00:38:09,920 pregnant. Go on. 248 00:38:10,060 --> 00:38:13,000 Ah, yes. Get my fucking pregnant and pregnant. 249 00:38:13,680 --> 00:38:14,680 Breed your mother. 250 00:39:09,930 --> 00:39:14,790 We can't... It's not like we can pretend we were doing something else. We were 251 00:39:14,790 --> 00:39:16,110 fucking. Your dad walked in. 252 00:39:17,310 --> 00:39:18,310 And he was there. 253 00:39:19,070 --> 00:39:20,770 And what must that have looked like? Oh, 254 00:39:21,730 --> 00:39:23,250 he's going to leave me. 255 00:39:23,670 --> 00:39:25,650 He's going to leave me because I lied to him. 256 00:39:27,310 --> 00:39:31,690 The whole point of this was about trust. And now I've lied to him and what we've 257 00:39:31,690 --> 00:39:34,250 done. I can't believe you just recall that. 258 00:39:34,810 --> 00:39:35,810 Baby. 259 00:39:44,400 --> 00:39:45,860 Of course it doesn't mean we've got to stop fucking. 260 00:39:47,780 --> 00:39:53,420 It just means we've got to be more careful and if he leaves me then we'll 261 00:39:53,420 --> 00:39:56,700 have each other and we can fuck whenever, wherever we want. 262 00:39:58,440 --> 00:39:59,800 Doesn't make me a bad mother does it? 263 00:40:01,420 --> 00:40:02,520 What about a bad wife? 18172

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.